1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:35,416 --> 00:00:39,750
UM DOCUMENTÁRIO ORIGINAL NETFLIX
4
00:00:53,208 --> 00:00:57,958
Imaginem que, ao nascer, são atirados
para uma galáxia de pequenas criaturas.
5
00:01:00,250 --> 00:01:02,375
Uma partícula perdida no oceano.
6
00:01:09,958 --> 00:01:12,125
Nunca conheceram a vossa mãe ou pai.
7
00:01:16,291 --> 00:01:19,416
Ninguém vos diz
para onde ir ou o que fazer.
8
00:01:23,375 --> 00:01:26,916
É assim que começa a vida
deste pequeno peixe-balão.
9
00:01:27,416 --> 00:01:28,625
Chamemos-lhe Puff.
10
00:01:31,291 --> 00:01:34,916
Com poucos meses,
é mais pequeno do que uma unha.
11
00:01:35,500 --> 00:01:39,458
À deriva no oceano,
a caminho de um futuro incerto.
12
00:01:42,250 --> 00:01:43,958
Este é o mundo do Puff.
13
00:01:44,041 --> 00:01:48,458
Um vibrante recife de coral,
onde vivem milhares de criaturas.
14
00:01:49,958 --> 00:01:54,041
Mas para ver o que o Puff vê,
têm de ver mais perto.
15
00:01:56,583 --> 00:01:58,250
Ainda mais perto.
16
00:02:03,125 --> 00:02:07,583
Porque a história de qualquer recife
começa com as criaturas mais pequenas.
17
00:02:12,208 --> 00:02:16,875
Pela primeira vez, abrimos uma janela
para o seu incrível universo microscópico.
18
00:02:20,375 --> 00:02:24,041
Um mundo onde o drama acontece
numa escala demasiado pequena,
19
00:02:25,250 --> 00:02:26,541
demasiado rápida,
20
00:02:28,541 --> 00:02:31,916
ou demasiado lenta para o olhar humano.
21
00:02:32,916 --> 00:02:35,416
E do ponto de vista do Puff,
22
00:02:35,500 --> 00:02:37,333
deve parecer quase magia.
23
00:02:39,625 --> 00:02:42,708
O recife como nunca foi visto.
24
00:03:02,291 --> 00:03:05,833
{\an8}A olho nu, pode parecer
que a zona pelágica não tem vida,
25
00:03:09,333 --> 00:03:13,791
{\an8}mas, se virmos bem, vemos milhares
de milhões de pequenas criaturas.
26
00:03:16,791 --> 00:03:22,083
{\an8}Algumas tão pequenas que cabem
centenas delas numa só gota de água.
27
00:03:26,208 --> 00:03:28,833
É aqui que o Puff começa a sua vida.
28
00:03:30,833 --> 00:03:34,958
Eclodiu de um ovo no recife
e foi à deriva na corrente até ao mar,
29
00:03:35,041 --> 00:03:37,083
para se alimentar de plâncton.
30
00:03:40,375 --> 00:03:43,083
É um início comum
para muitos peixes de recife.
31
00:04:08,166 --> 00:04:09,500
Mas, em poucos meses,
32
00:04:09,583 --> 00:04:13,083
estes seres microscópicos
já não o conseguem saciar.
33
00:04:14,583 --> 00:04:17,083
Tem de encontrar algo maior para comer.
34
00:04:18,583 --> 00:04:21,250
E isso é um problema
tão grande como o oceano.
35
00:04:22,333 --> 00:04:25,166
Como é que o Puff
vai conseguir voltar ao recife?
36
00:04:26,333 --> 00:04:31,833
{\an8}GRANDE BARREIRA DE CORAL
37
00:04:36,375 --> 00:04:40,708
Acontece algo incrível quando
muitas criaturas se juntam num sítio.
38
00:04:41,458 --> 00:04:45,250
Multidões fazem barulho
e um recife de coral é muito movimentado.
39
00:04:57,916 --> 00:05:00,291
O som viaja quilómetros debaixo de água.
40
00:05:01,291 --> 00:05:03,125
O Puff só tem de ouvir.
41
00:05:11,166 --> 00:05:12,583
A maioria do que veem
42
00:05:12,666 --> 00:05:16,291
foi feito por animais
mais pequenos do que a ponta de um dedo.
43
00:05:16,958 --> 00:05:20,375
Milhares de vidas
e milhões de histórias que se desenrolam.
44
00:05:23,458 --> 00:05:24,541
Não acreditam?
45
00:05:25,125 --> 00:05:27,500
Tentem ver pela perspetiva do Puff.
46
00:05:52,583 --> 00:05:57,125
Os animais mais pequenos daqui
não são maiores do que um grão de areia.
47
00:06:49,041 --> 00:06:51,541
O mundo do Puff é um universo microscópico
48
00:06:51,625 --> 00:06:56,291
de pequenas criaturas que vivem a vida
sem que gigantes, como nós, reparem.
49
00:07:20,708 --> 00:07:24,875
Aos três meses,
Puff é do tamanho de um feijão.
50
00:07:26,000 --> 00:07:27,708
Isso não é apenas assustador,
51
00:07:28,541 --> 00:07:29,750
é perigoso.
52
00:07:32,208 --> 00:07:36,916
Felizmente para o Puff, ele tem
um engenhoso sistema de defesa.
53
00:07:38,916 --> 00:07:40,041
Ele é tóxico.
54
00:07:40,916 --> 00:07:42,916
E ainda vem com um aviso.
55
00:07:44,083 --> 00:07:46,000
As marcas no seu corpo dizem:
56
00:07:46,583 --> 00:07:48,666
"Se me comes, vais-te arrepender."
57
00:07:55,291 --> 00:07:58,166
Mas ser venenoso não o torna invencível.
58
00:08:05,041 --> 00:08:07,458
E um predador está por perto.
59
00:08:18,500 --> 00:08:19,875
Um peixe-leão.
60
00:08:29,750 --> 00:08:32,333
As deslumbrantes barbatanas deste caçador
61
00:08:32,416 --> 00:08:36,250
são perfeitas para encurralar
presas pequenas em sítios apertados.
62
00:09:19,125 --> 00:09:22,958
A maioria dos peixes de recife
não passam do primeiro ano de vida.
63
00:09:24,416 --> 00:09:28,666
Para sorte do Puff, o coral tem
um labirinto de pequenas passagens
64
00:09:28,750 --> 00:09:31,208
onde um peixe bebé se pode esconder.
65
00:09:32,666 --> 00:09:33,541
Fora de vista
66
00:09:34,541 --> 00:09:35,708
e fora da ementa.
67
00:09:44,833 --> 00:09:48,916
Enquanto o Puff dorme, os alicerces
do seu mundo começam a mudar.
68
00:09:58,083 --> 00:09:59,375
Todos os anos,
69
00:09:59,458 --> 00:10:03,166
a lua, as marés e a temperatura da água
70
00:10:03,250 --> 00:10:05,875
dizem a milhares de milhões de corais
71
00:10:05,958 --> 00:10:09,958
que esta noite devem
lançar a sua prole para o mar.
72
00:10:17,000 --> 00:10:19,375
Nas bocas dos pequenos pólipos de coral,
73
00:10:19,458 --> 00:10:22,708
surgem minúsculos feixes
de óvulos e esperma.
74
00:10:30,208 --> 00:10:33,916
Numa sincronia quase perfeita, separam-se…
75
00:10:38,000 --> 00:10:40,375
… e viajam até à superfície.
76
00:10:46,250 --> 00:10:47,666
Movem-se com a corrente
77
00:10:47,750 --> 00:10:51,750
e misturam-se com a desova
de milhares de outras colónias de coral.
78
00:11:19,958 --> 00:11:24,458
Se um dos milhares de milhões
de óvulos libertados encontrar o seu par
79
00:11:26,750 --> 00:11:29,208
acontece algo extraordinário.
80
00:11:32,583 --> 00:11:34,791
Forma-se uma larva microscópica,
81
00:11:35,291 --> 00:11:36,958
uma criatura quase invisível
82
00:11:37,041 --> 00:11:39,625
que vai construir
uma nova colónia de coral.
83
00:11:42,416 --> 00:11:44,250
Anda à deriva durante dias,
84
00:11:45,750 --> 00:11:48,125
até que ouve o recife a chamá-la.
85
00:11:49,416 --> 00:11:50,750
E mergulha,
86
00:11:53,625 --> 00:11:56,583
enfrentando um campo
de predadores e armadilhas.
87
00:12:31,875 --> 00:12:34,166
Tendo o tamanho de uma partícula,
88
00:12:34,875 --> 00:12:38,125
um camarão de três centímetros
pode parecer monstruoso.
89
00:13:29,958 --> 00:13:34,291
No recife, a larva procura
o sítio perfeito para criar o seu lar.
90
00:13:44,791 --> 00:13:46,583
Quando encontra o sítio ideal,
91
00:13:47,083 --> 00:13:48,375
transforma-se
92
00:13:49,541 --> 00:13:53,000
de uma livre larva num jovem coral.
93
00:13:54,916 --> 00:13:58,375
À medida que cresce,
o seu esqueleto cria parte do recife.
94
00:14:00,958 --> 00:14:03,625
Com a ajuda
de outros minúsculos construtores,
95
00:14:03,708 --> 00:14:08,791
os corais constroem estruturas vivas
onde vivem inúmeras outras criaturas.
96
00:14:10,000 --> 00:14:12,791
Demora centenas ou até milhares de anos,
97
00:14:12,875 --> 00:14:18,083
até várias gerações de construtores
construírem a metrópole de coral do Puff.
98
00:14:33,458 --> 00:14:37,041
Dentro do seu esconderijo,
o Puff está a salvo por agora.
99
00:14:38,083 --> 00:14:41,708
Mas tem de enfrentar os predadores
e sair à procura de comida.
100
00:14:47,041 --> 00:14:49,333
Mais uma vez, os corais ajudam-no.
101
00:14:50,875 --> 00:14:54,833
Porque os corais produzem energia
que alimenta os animais do recife.
102
00:14:58,625 --> 00:15:01,625
Começa com criaturas unicelulares,
tipo plantas,
103
00:15:01,708 --> 00:15:04,250
que vivem dentro dos corais,
as zooxantelas.
104
00:15:05,666 --> 00:15:07,625
Não deixem que o nome vos engane.
105
00:15:08,875 --> 00:15:11,750
Aqui, é tudo muito pequeno.
106
00:15:13,625 --> 00:15:16,250
Estas pequenitas
são as parceiras dos corais,
107
00:15:17,041 --> 00:15:20,750
que recolhem a energia solar
para alimentar os seus corais.
108
00:15:21,666 --> 00:15:23,833
Os corais crescem e prosperam
109
00:15:24,416 --> 00:15:27,333
e partilham a sua energia
com o resto do recife.
110
00:15:32,875 --> 00:15:37,250
Algumas criaturas
consomem a energia ao comer o coral.
111
00:15:40,208 --> 00:15:42,750
Esta estrela-do-mar coroa-de-espinhos bebé
112
00:15:42,833 --> 00:15:47,958
usa pequenos ocelos na ponta de cada braço
para encontrar colónias de coral.
113
00:15:53,208 --> 00:15:57,250
Um olfato apurado ajuda-a
a encontrar as espécies certas.
114
00:16:01,625 --> 00:16:05,833
E devora os pólipos do coral,
deixando uma cicatriz no recife.
115
00:16:13,541 --> 00:16:16,291
Nem todos se alimentam
diretamente do coral.
116
00:16:17,958 --> 00:16:20,875
Senão, destruiriam a sua cidade de coral.
117
00:16:22,583 --> 00:16:25,916
Felizmente, há outra forma
de fornecerem comida.
118
00:16:27,916 --> 00:16:30,208
Com muco.
119
00:16:39,500 --> 00:16:43,458
Os corais libertam um muco
demasiado pequeno para seres como o Puff,
120
00:16:45,791 --> 00:16:50,500
mas um velho grupo de organismos
garante que esta energia não se perde,
121
00:16:52,500 --> 00:16:54,000
as esponjas.
122
00:16:55,500 --> 00:16:58,208
A olho nu, podem parecer imóveis,
123
00:16:58,291 --> 00:17:02,416
mas se acelerarmos o tempo,
percebemos o seu papel vital no recife.
124
00:17:07,875 --> 00:17:11,916
As esponjas bombeiam
grandes quantidades de água,
125
00:17:12,000 --> 00:17:16,375
filtram o muco do coral
e usam a sua energia para crescer.
126
00:17:25,875 --> 00:17:27,708
Depois de se saciarem,
127
00:17:27,791 --> 00:17:31,375
elas concentram
o desperdício orgânico na sua superfície,
128
00:17:32,083 --> 00:17:36,083
criando um pequeno bufê
onde as pequenas criaturas se alimentam.
129
00:17:43,750 --> 00:17:47,291
Esses animais são comidos
por criaturas ligeiramente maiores.
130
00:17:49,125 --> 00:17:52,541
Não, esperem. Ligeiramente?
Isso já é demasiado.
131
00:17:52,625 --> 00:17:54,250
Ele é enorme, é gigante.
132
00:17:54,333 --> 00:17:55,500
É isto mesmo.
133
00:17:55,583 --> 00:17:56,500
Está melhor.
134
00:18:01,458 --> 00:18:05,166
Parte da comida reciclada da esponja
acaba na coluna de água,
135
00:18:05,666 --> 00:18:08,708
onde é apanhada
e consumida por filtradores.
136
00:18:09,416 --> 00:18:14,375
Como a poliqueta-árvore-de-natal,
o verme mais festivo do mar.
137
00:18:35,916 --> 00:18:38,958
Este caranguejo-porcelana
do tamanho de uma amêndoa
138
00:18:39,041 --> 00:18:44,000
usa garras emplumadas para capturar
pequenas partículas de comida da água.
139
00:18:56,791 --> 00:19:00,291
Aqui em baixo,
toda a superfície está coberta de vida.
140
00:19:00,791 --> 00:19:02,541
Nada é desperdiçado.
141
00:19:10,000 --> 00:19:13,000
Nas costas de um pequeno caracol marinho,
142
00:19:13,583 --> 00:19:16,208
vivem criaturas ainda mais pequenas.
143
00:19:25,958 --> 00:19:30,416
Sem estas pequenas criaturas a reciclar
a energia capturada pelos corais,
144
00:19:30,500 --> 00:19:33,000
as maiores não teriam nada para comer.
145
00:19:38,083 --> 00:19:42,416
A vida no recife depende de milhares
de criaturas a trabalhar em conjunto,
146
00:19:42,916 --> 00:19:44,833
cada uma com um papel vital.
147
00:19:53,458 --> 00:19:57,125
O Puff está adaptado
à caça neste mundo minúsculo.
148
00:19:58,958 --> 00:20:04,250
Mas a verdade é que muitos seres que comem
também podem ser comidos.
149
00:20:18,416 --> 00:20:20,833
E nem todos os corais são inofensivos.
150
00:20:24,791 --> 00:20:26,041
Alguns são predadores
151
00:20:28,041 --> 00:20:30,666
com tentáculos cobertos
de células mortíferas
152
00:20:30,750 --> 00:20:34,416
que apanham
e paralisam as suas pequenas presas.
153
00:22:08,333 --> 00:22:11,125
Para sobreviver às profundezas do recife,
154
00:22:11,833 --> 00:22:15,791
o Puff tem de aprender todos os segredos
dos seus recantos sombrios.
155
00:22:18,333 --> 00:22:21,916
Alguns becos
são mais perigosos do que outros.
156
00:22:35,458 --> 00:22:39,666
Este peixe da ordem dos Lophiiformes
é tão comprido como um polegar.
157
00:22:39,750 --> 00:22:42,583
Um gigante neste mundo microscópico.
158
00:24:17,708 --> 00:24:20,541
O Puff descobriu
o seu superpoder de peixe-balão.
159
00:24:21,291 --> 00:24:24,666
Pode inchar como um balão
numa fração de segundo
160
00:24:24,750 --> 00:24:27,250
e esse truque acabou de lhe salvar a vida.
161
00:24:37,166 --> 00:24:39,583
Mas sendo um dos peixes
mais pequenos do recife
162
00:24:39,666 --> 00:24:41,875
o Puff está em constante perigo.
163
00:25:08,083 --> 00:25:11,166
O seu superpoder
pode afastar os predadores,
164
00:25:11,833 --> 00:25:14,208
mas há forças para além do seu controlo.
165
00:25:29,708 --> 00:25:34,000
Por cima das ondas, surge uma tempestade
num mundo que o Puff nunca verá.
166
00:25:36,041 --> 00:25:39,250
A sua força brutal
sente-se no fundo do mar.
167
00:26:24,625 --> 00:26:26,625
Apesar da abundância de comida,
168
00:26:26,708 --> 00:26:30,000
o recife é um sítio perigoso
para um peixe bebé.
169
00:26:34,875 --> 00:26:39,583
O instinto diz-lhe que pode haver
águas mais seguras para lá dos corais.
170
00:26:43,458 --> 00:26:47,708
Mas, para chegar a esse refúgio,
tem de atravessar um mundo desconhecido.
171
00:26:48,500 --> 00:26:50,000
As planícies de areia.
172
00:26:54,208 --> 00:26:58,041
Por entre os grãos de areia,
é cada caranguejo por si.
173
00:27:08,875 --> 00:27:13,166
As planícies são o lar de criaturas
que procuram, se escondem e enterram.
174
00:27:57,958 --> 00:28:02,125
Neste mundo, é comer ou ser comido.
175
00:28:15,416 --> 00:28:16,500
Nas dunas,
176
00:28:16,583 --> 00:28:21,333
o Puff encontra um molusco a arrastar
a sua carapaça por um campo de dendros.
177
00:28:25,625 --> 00:28:28,541
Estes corais do tamanho de nozes
vivem na areia,
178
00:28:28,625 --> 00:28:32,250
absorvem luz solar
e alimentam-se de pequenas criaturas.
179
00:28:33,958 --> 00:28:36,583
Mas não é só trabalhar para o bronze
e comer.
180
00:28:45,500 --> 00:28:49,166
Estão sempre em perigo
de serem abalroados ou enterrados vivos,
181
00:28:50,125 --> 00:28:53,333
uma sentença de morte
para um coral que precisa de luz.
182
00:28:58,250 --> 00:29:01,250
Mas, às vezes,
a ajuda vem de sítios inesperados.
183
00:29:02,375 --> 00:29:04,583
Mesmo muito inesperados.
184
00:29:05,250 --> 00:29:08,166
Neste caso, de um buraco de minhoca.
185
00:29:18,583 --> 00:29:22,166
Esta sipuncula vive num buraco
no interior do dendro.
186
00:29:26,041 --> 00:29:28,958
A minhoca mantém o seu senhorio de pé.
187
00:29:30,666 --> 00:29:33,375
Em troca, o dendro oferece proteção
188
00:29:33,458 --> 00:29:36,833
enquanto a sua inquilina
procura alimento na areia,
189
00:29:37,500 --> 00:29:40,291
levando a reboque a sua caravana de coral.
190
00:29:46,583 --> 00:29:50,916
Aqui, não há papéis pequenos,
só pequenos organismos.
191
00:30:03,041 --> 00:30:06,750
A viagem pelas planícies de areia
pode não ser muito longa,
192
00:30:07,333 --> 00:30:10,291
mas para um peixe bebé, é uma odisseia.
193
00:30:15,750 --> 00:30:20,041
Aqui, não tem onde se esconder
e não há muito para comer.
194
00:30:26,791 --> 00:30:30,000
Quando parece
que a areia nunca mais acaba,
195
00:30:30,083 --> 00:30:32,666
surge um oásis no horizonte.
196
00:30:36,916 --> 00:30:39,916
Um labirinto de raízes de mangue,
197
00:30:40,000 --> 00:30:44,083
com esconderijos e passagens,
muito alimento e muito mais proteção.
198
00:30:51,333 --> 00:30:54,666
É o sítio ideal
para um pequeno peixe se alimentar,
199
00:30:54,750 --> 00:30:57,750
crescer
e aprender o que precisa para sobreviver.
200
00:31:20,583 --> 00:31:23,750
Mas não foi o único
a fazer esta peregrinação.
201
00:31:24,250 --> 00:31:28,166
As águas rasas são um paraíso
para todos os peixes bebés do recife.
202
00:31:53,416 --> 00:31:55,625
O Puff encontrou o seu viveiro.
203
00:31:58,583 --> 00:32:00,208
As coisas estão a melhorar.
204
00:32:15,916 --> 00:32:18,708
Há vários dias
que não faz uma refeição a sério.
205
00:32:19,708 --> 00:32:21,833
Tem tanta fome que comia um cavalo.
206
00:32:24,875 --> 00:32:25,750
Ou talvez não.
207
00:32:26,250 --> 00:32:29,291
Mas tem de encontrar comida e depressa.
208
00:32:30,041 --> 00:32:32,541
Ver os hábitos dos locais pode ajudar.
209
00:32:50,875 --> 00:32:55,125
Os cavalos-marinhos
são caçadores experientes neste minimundo.
210
00:32:56,000 --> 00:32:59,500
Caçam crustáceos
mais pequenos do que um grão de arroz.
211
00:33:01,958 --> 00:33:05,166
Estes minúsculos seres
passam o tempo a comer algas
212
00:33:05,250 --> 00:33:07,833
e os seres microscópicos
das ervas marinhas.
213
00:33:08,958 --> 00:33:11,791
Têm um papel essencial
na cadeia alimentar.
214
00:33:12,708 --> 00:33:16,875
São a ligação entre as plantas
e criaturas maiores como o Puff.
215
00:34:21,958 --> 00:34:23,791
No areal da laguna,
216
00:34:23,875 --> 00:34:27,291
algas e ervas marinhas
absorvem energia do sol.
217
00:34:34,583 --> 00:34:36,666
Fornecem comida à comunidade
218
00:34:36,750 --> 00:34:39,958
e produzem oxigénio
para o resto do planeta.
219
00:34:41,333 --> 00:34:44,375
É um grande trabalho
para plantas tão pequenas.
220
00:34:58,583 --> 00:35:01,791
As suas flores
são mais pequenas do que dentes-de-leão.
221
00:35:09,750 --> 00:35:12,708
E atraem enxames de pequenos crustáceos
222
00:35:12,791 --> 00:35:15,708
que o Puff e os cavalos-marinhos
adoram comer.
223
00:35:17,250 --> 00:35:21,833
Tal como as abelhas, estes crustáceos
transportam o pólen de flor em flor.
224
00:35:43,083 --> 00:35:46,083
A laguna é um cosmos
de mundos dentro de mundos.
225
00:35:47,416 --> 00:35:50,000
Quanto mais perto se olha,
mais se encontra.
226
00:36:09,166 --> 00:36:10,791
Na erva marinha,
227
00:36:11,291 --> 00:36:16,375
um microscópico entroprocta
revira o conteúdo do seu pequeno estômago.
228
00:36:19,208 --> 00:36:21,666
Sabe-se muito pouco sobre este mundo.
229
00:36:22,208 --> 00:36:23,708
É demasiado pequeno.
230
00:37:22,708 --> 00:37:26,958
Após seis meses em águas rasas,
o Puff chegou à adolescência.
231
00:37:28,125 --> 00:37:29,875
E come como um adolescente.
232
00:37:39,875 --> 00:37:41,708
Quadruplicou de tamanho.
233
00:37:43,375 --> 00:37:45,166
E está mais confiante.
234
00:38:04,000 --> 00:38:06,166
Mas não pode baixar a guarda.
235
00:38:06,250 --> 00:38:10,250
Até este berçário idílico tem predadores.
236
00:38:18,541 --> 00:38:21,875
Este peixe-escorpião
está perfeitamente camuflado
237
00:38:21,958 --> 00:38:24,916
à espera de vítimas inocentes
que passem por ele.
238
00:38:53,791 --> 00:38:57,000
Mas, às vezes,
a camuflagem pode sair-lhe pela culatra.
239
00:39:20,333 --> 00:39:23,041
A laguna é uma rede de relações.
240
00:39:24,041 --> 00:39:27,000
Para onde quer que olhem,
há histórias a acontecer.
241
00:39:46,666 --> 00:39:50,833
Este caranguejo não gosta
que os peixinhos trinquem a sua casa.
242
00:39:54,375 --> 00:39:58,375
E não vai estar a aturar
um peixe-borboleta do tamanho de uma uva.
243
00:40:11,416 --> 00:40:16,250
Quando achou que podia descansar,
um eremita decide pisar os seus pólipos.
244
00:40:19,541 --> 00:40:21,958
E isso não se faz.
245
00:40:50,458 --> 00:40:53,833
Ele pode parecer muito forte
a despachar os intrusos,
246
00:40:53,916 --> 00:40:58,291
mas sem o refúgio de coral,
pode acabar a ser o jantar de alguém.
247
00:41:01,375 --> 00:41:05,166
O caranguejo precisa do coral
tanto quanto o coral do caranguejo.
248
00:41:08,875 --> 00:41:12,083
Todas as criaturas
dependem das outras para sobreviver.
249
00:41:29,000 --> 00:41:32,416
O pequeno Puff
está do tamanho de um polegar humano.
250
00:41:32,916 --> 00:41:35,208
Com pouco mais de cinco centímetros,
251
00:41:35,291 --> 00:41:38,166
está demasiado crescido
para este berçário.
252
00:41:40,875 --> 00:41:45,708
Agora que cresceu, a comida abundante
do recife parece mais apelativa.
253
00:41:48,875 --> 00:41:51,416
Terá de atravessar o areal outra vez.
254
00:41:51,500 --> 00:41:56,333
Mas, desta vez, o Puff é um jovem adulto
e procura um sítio onde passar a vida.
255
00:42:21,625 --> 00:42:23,000
No início da travessia,
256
00:42:23,083 --> 00:42:27,583
o Puff encontra um "caracol zombie" cego
a farejar a sua próxima refeição.
257
00:42:36,875 --> 00:42:40,166
Necrófagos como ele
são a equipa de limpeza do oceano.
258
00:42:41,000 --> 00:42:43,708
É um trabalho sujo,
mas alguém tem de o fazer.
259
00:43:06,916 --> 00:43:10,541
Por perto, um caranguejo
da família conidae está à caça.
260
00:43:14,500 --> 00:43:17,875
E apanha o cheiro
do outro caracol na corrente.
261
00:43:22,500 --> 00:43:24,375
Começa uma lenta perseguição.
262
00:43:33,458 --> 00:43:36,583
Como um leão a caçar uma gazela
na planície africana,
263
00:43:36,666 --> 00:43:38,166
isto é emocionante.
264
00:43:40,250 --> 00:43:44,000
Pronto, nem por isso,
mas se acelerarmos já é.
265
00:43:52,083 --> 00:43:53,708
Podem tentar fugir,
266
00:43:55,791 --> 00:43:57,333
mas não se podem esconder.
267
00:43:59,041 --> 00:44:02,291
Muito menos
do apurado olfacto deste caracol.
268
00:44:52,625 --> 00:44:56,166
O conidae mata o zombie
com um arpão venenoso.
269
00:44:58,666 --> 00:44:59,666
Implacável.
270
00:45:12,333 --> 00:45:14,333
Neste mundo é cada caracol por si,
271
00:45:15,375 --> 00:45:19,375
mas o Puff está a aprender
a lidar com a morte e o caos.
272
00:45:20,500 --> 00:45:23,625
Neste momento,
só quer comer qualquer coisa rápida
273
00:45:23,708 --> 00:45:26,041
na sua longa viagem de volta ao recife.
274
00:45:50,583 --> 00:45:55,208
Ao aproximar-se do recife,
o Puff percebe que mudou completamente.
275
00:45:58,541 --> 00:46:02,041
As cores estranhas
mostram que os corais estão a sofrer.
276
00:46:13,208 --> 00:46:16,875
A temperatura da água
está muito acima da sua zona de conforto.
277
00:46:30,208 --> 00:46:33,708
Dentro dos corais,
as zooxantelas estão em stress
278
00:46:34,208 --> 00:46:36,333
e os corais começam a expulsá-las.
279
00:46:38,750 --> 00:46:41,666
Sem as suas pequenas parceiras
a fornecer comida,
280
00:46:42,416 --> 00:46:45,291
os corais começam a perder cor
e a morrer à fome.
281
00:46:48,875 --> 00:46:50,708
Os corais estão a morrer.
282
00:47:41,000 --> 00:47:46,166
A metrópole submarina de Puff,
construída ao longo de milhares de anos,
283
00:47:46,791 --> 00:47:49,458
está em escombros
com o aquecimento do oceano.
284
00:47:59,000 --> 00:48:03,541
Muitos dos recifes de coral do planeta
já estão neste estado catastrófico.
285
00:48:04,833 --> 00:48:07,750
Todos os anos, a destruição continua.
286
00:48:10,708 --> 00:48:14,458
Se não mudarmos a forma
como fazemos as coisas no nosso mundo,
287
00:48:14,541 --> 00:48:17,208
o mundo do Puff deixará de existir.
288
00:48:42,750 --> 00:48:45,458
Devia ser o fim da viagem do Puff,
289
00:48:46,291 --> 00:48:47,708
mas não pode ficar aqui.
290
00:48:48,875 --> 00:48:52,458
Terá de continuar à procura
de um recife saudável onde viver.
291
00:49:23,916 --> 00:49:25,708
Com cerca de dois anos,
292
00:49:25,791 --> 00:49:30,041
o Puff tem cerca de 10 vezes o tamanho
que tinha quando chegou ao recife,
293
00:49:30,541 --> 00:49:32,916
o tamanho da palma de uma mão.
294
00:49:35,250 --> 00:49:37,083
Chegou novamente a altura do ano
295
00:49:37,166 --> 00:49:40,208
em que os ciclos da lua
e a temperatura da água
296
00:49:40,291 --> 00:49:43,208
ativam os sistemas reprodutivos
de milhões de corais
297
00:49:43,291 --> 00:49:46,083
na Grande Barreira de Coral da Austrália.
298
00:50:43,833 --> 00:50:48,708
Começa como um tremor
e enche o oceano de esperança.
299
00:50:57,458 --> 00:51:03,458
Uma nova geração parte para reparar,
restaurar e criar novos recifes de coral.
300
00:51:12,333 --> 00:51:17,166
Nessa noite, milhares de outras criaturas
juntam-se à desova em massa.
301
00:51:19,791 --> 00:51:23,583
É o maior evento reprodutivo da Terra.
302
00:51:35,708 --> 00:51:38,875
Com um pouco de sorte,
alguns destes heróis microscópicos
303
00:51:38,958 --> 00:51:42,458
vão flutuar até um sítio
onde os peixes são saudáveis,
304
00:51:43,250 --> 00:51:44,708
a água é limpa
305
00:51:45,291 --> 00:51:47,666
e a temperatura está perfeita.
306
00:51:56,291 --> 00:51:59,875
E podem conseguir,
contra todas as probabilidades,
307
00:51:59,958 --> 00:52:01,916
completar a sua missão vital:
308
00:52:04,083 --> 00:52:09,041
construir e manter
a maior estrutura viva da Terra.
309
00:52:25,666 --> 00:52:30,375
O Puff encontrou finalmente o seu lugar
num recife de coral saudável.
310
00:53:19,125 --> 00:53:21,625
Agora que está maior e mais confiante,
311
00:53:21,708 --> 00:53:25,083
os seus antigos inimigos
já não se aproximam.
312
00:53:57,208 --> 00:53:59,541
Isso, continua a nadar, peixe-leão.
313
00:54:00,166 --> 00:54:01,833
Continua a nadar.
314
00:54:06,833 --> 00:54:09,958
Já adulto,
o Puff vai encontrar o seu território,
315
00:54:10,041 --> 00:54:13,416
uma área que conhecerá
como a palma das suas barbatanas.
316
00:54:13,500 --> 00:54:16,166
E vai defendê-lo
de outros peixe-balão macho,
317
00:54:16,250 --> 00:54:18,708
na esperança de encontrar uma parceira.
318
00:55:06,166 --> 00:55:09,000
O Puff e a parceira
podem viver quase uma década.
319
00:55:11,708 --> 00:55:14,541
Um dia, os seus filhotes
serão lançados ao mar
320
00:55:14,625 --> 00:55:17,875
e terão um papel vital
neste maravilhoso ecossistema.
321
00:55:22,041 --> 00:55:24,166
E vão ter um belo exemplo a seguir.
322
00:55:27,833 --> 00:55:30,875
A nossa janela para este micromundo
acabou de abrir.
323
00:55:31,958 --> 00:55:33,916
Estas criaturas minúsculas
324
00:55:34,000 --> 00:55:37,958
mostraram que são mais inteligentes
e complexas do que imaginávamos.
325
00:55:39,916 --> 00:55:42,916
Ainda há sítios onde podemos
nadar com peixes-balão,
326
00:55:43,000 --> 00:55:46,375
monstros camuflados e corais coloridos.
327
00:55:49,875 --> 00:55:54,666
Estes seres estão a fazer tudo o que podem
para proteger o seu frágil mundo.
328
00:55:57,333 --> 00:56:00,500
O resto depende de nós.
329
00:57:56,041 --> 00:58:00,083
Legendas: Rita Castanheira