1 00:02:46,881 --> 00:02:47,905 Prince Daniyal. 2 00:02:48,025 --> 00:02:48,974 Guards. 3 00:02:59,904 --> 00:03:01,718 Our forces are diminished, my Lord. 4 00:03:02,572 --> 00:03:05,952 We must go, in case they have reinforcements. 5 00:03:06,072 --> 00:03:07,357 You lost my brother. 6 00:03:08,405 --> 00:03:09,421 You lost... 7 00:03:10,032 --> 00:03:11,849 Shall I finish him Prince Daniyal? 8 00:03:12,072 --> 00:03:12,989 No! 9 00:03:13,239 --> 00:03:14,279 Not so easy... 10 00:03:15,072 --> 00:03:16,081 Let him suffer. 11 00:03:16,810 --> 00:03:18,540 Like I suffered my entire life. 12 00:03:19,486 --> 00:03:21,073 Death should not come to him easily. 13 00:03:24,178 --> 00:03:28,069 I want it to be as long and painful as possible. 14 00:03:28,949 --> 00:03:30,644 Leave him here to die. 15 00:03:31,841 --> 00:03:33,188 Let the birds feed on him 16 00:03:34,894 --> 00:03:37,776 And of her my lord? 17 00:03:41,720 --> 00:03:45,425 Bury it in the hills so nobody will ever find her. 18 00:03:47,401 --> 00:03:51,205 With love comes pain my brother. 19 00:04:34,816 --> 00:04:36,863 If Akbar really desired peace... 20 00:04:36,983 --> 00:04:41,654 ...he would not send his brat to further stoke the flames. 21 00:04:41,774 --> 00:04:43,649 It was a test. 22 00:04:44,330 --> 00:04:48,441 To see if the boy could lead. 23 00:04:48,983 --> 00:04:50,941 He failed. 24 00:04:51,456 --> 00:04:52,733 Unfortunately so. 25 00:04:52,858 --> 00:04:54,024 It is a shame. 26 00:04:54,306 --> 00:04:59,983 At one time I considered Akbar a rival but a great one nonetheless. 27 00:05:00,374 --> 00:05:05,945 He is nothing but an old lion that needs to be put out of misery. 28 00:05:06,191 --> 00:05:09,646 May I speak freely? 29 00:05:11,776 --> 00:05:16,358 It is true what you say. Akbar has grown weak. 30 00:05:16,499 --> 00:05:21,235 He talks to the stars whilst his sons fall apart. 31 00:05:21,542 --> 00:05:25,816 And why are you telling me this, Grand Vizier? 32 00:05:25,936 --> 00:05:29,170 Because I grow weary of the drama and I want it to end. 33 00:05:29,290 --> 00:05:32,000 It serves no purpose. 34 00:05:32,686 --> 00:05:37,181 And what can you do that my forces cannot? 35 00:05:37,686 --> 00:05:40,950 Two things. The first is an opening to Murad. 36 00:05:41,185 --> 00:05:42,233 Go on. 37 00:05:42,592 --> 00:05:47,766 And the second and most valuable is the trust that Akbar has in me. 38 00:05:48,039 --> 00:05:51,899 I can tell the story however you wish. 39 00:05:52,358 --> 00:05:56,274 If you want to say Murad attacked first... 40 00:05:57,066 --> 00:05:59,768 There will be no repercussions for you. 41 00:06:02,505 --> 00:06:07,113 Akbar would not send the full might of his forces to slay me? 42 00:06:07,233 --> 00:06:11,532 On the contrary, he will be indebted to you, were you to kill Murad. 43 00:06:12,983 --> 00:06:15,110 Akbar has also grown tired of Murad's brutal ways. 44 00:06:15,757 --> 00:06:20,608 He may even give you Mewar in gratitude. 45 00:06:21,983 --> 00:06:26,988 If an emperor has a snake in his midst like you, 46 00:06:27,975 --> 00:06:29,920 he is surely doomed. 47 00:06:30,366 --> 00:06:32,096 I pity Akbar. 48 00:06:32,864 --> 00:06:33,928 My apologies.. Maharana. 49 00:06:34,048 --> 00:06:36,483 No matter how useless 50 00:06:36,646 --> 00:06:38,983 No father would want his son to die, 51 00:06:39,161 --> 00:06:42,774 at the hands of his enemy, 52 00:06:42,993 --> 00:06:46,816 Killing Murad is like challenging the full might of Akbar. 53 00:06:47,109 --> 00:06:52,066 I cannot risk the lives of countless women and children 54 00:06:52,696 --> 00:06:54,446 for your dirty games. 55 00:06:54,566 --> 00:06:56,696 But the story I would tell- 56 00:06:56,816 --> 00:06:59,108 Could easily change on the road back to Agra. 57 00:06:59,460 --> 00:07:00,941 Whose word will Akbar trust? 58 00:07:01,149 --> 00:07:05,840 Maharana Pratap or his double-crossing Vizier? 59 00:07:06,441 --> 00:07:07,615 I am not a double-crosser. 60 00:07:07,983 --> 00:07:09,225 I am your... 61 00:07:09,345 --> 00:07:13,941 One thing I will say for Murad is that he would come... 62 00:07:14,390 --> 00:07:16,942 ...for me with honour. 63 00:07:17,149 --> 00:07:20,649 He would not bite my ankle from the bushes like a snake. 64 00:07:20,918 --> 00:07:23,013 And I will offer him the same courtesy. 65 00:07:24,450 --> 00:07:29,575 Whatever you gain from Murad's death, you can gain without me. 66 00:07:29,695 --> 00:07:31,264 You have me mistaken. 67 00:07:31,643 --> 00:07:33,983 No I haven't. 68 00:07:34,581 --> 00:07:37,006 And maybe, if I do kill Murad, 69 00:07:37,538 --> 00:07:41,816 I will remind him first of this conversation. 70 00:07:42,024 --> 00:07:46,946 Now get out of my sight before I rip out your fangs. 71 00:08:00,398 --> 00:08:01,441 Man Bai. 72 00:08:07,766 --> 00:08:10,358 Your brother has found you a place to stay, 73 00:08:10,816 --> 00:08:13,370 away from the harem. You will be safe- 74 00:08:13,899 --> 00:08:17,048 Leave me alone! Have you not done enough for me? 75 00:08:17,511 --> 00:08:19,133 We are only trying to help. 76 00:08:20,455 --> 00:08:21,483 Help? 77 00:08:22,024 --> 00:08:24,691 You took away my baby then you took away Salim! 78 00:08:25,371 --> 00:08:26,380 Some help. 79 00:08:26,500 --> 00:08:30,412 Nobody took away Salim. He chose his destiny. 80 00:08:32,321 --> 00:08:36,087 When Khursav becomes emperor, he will make you pay for this. 81 00:08:36,712 --> 00:08:38,638 You will be reduced to slaves. 82 00:08:43,492 --> 00:08:46,812 You forget yourself. We rule this harem, not you 83 00:08:47,767 --> 00:08:50,296 We can destroy you if we want. 84 00:08:51,382 --> 00:08:54,821 The last person who lived in this room did so for twenty years. 85 00:08:54,941 --> 00:08:56,149 And nobody ever knew about it. 86 00:08:56,269 --> 00:08:57,274 Except for Salim. 87 00:08:57,532 --> 00:08:59,330 And look how that turned out. 88 00:08:59,717 --> 00:09:03,816 Man Bai, we have all been in your shoes. 89 00:09:04,320 --> 00:09:05,441 We have all been hurt. 90 00:09:05,817 --> 00:09:09,816 This life is not a fairytale. 91 00:09:10,391 --> 00:09:12,494 No knight in shining armour will come to your rescue. 92 00:09:12,964 --> 00:09:15,984 All we have is each other. 93 00:09:18,122 --> 00:09:19,483 But what of my baby? 94 00:09:19,657 --> 00:09:22,829 Only Akbar can decide that. 95 00:09:25,603 --> 00:09:30,211 Please brother... make Akbar see sense. 96 00:09:30,791 --> 00:09:32,700 I cannot live without my child. 97 00:09:37,724 --> 00:09:38,911 Brother. 98 00:09:53,358 --> 00:09:57,441 Murad was right. That bastard is too honourable. 99 00:09:57,897 --> 00:10:00,404 So what then? Do we help Murad with his attack? 100 00:10:00,524 --> 00:10:03,930 No. I cannot afford for them to meet again. 101 00:10:04,866 --> 00:10:06,835 This saga must end now. 102 00:10:07,615 --> 00:10:08,691 Yes. 103 00:10:13,814 --> 00:10:15,045 Are the forces ready? 104 00:10:15,644 --> 00:10:16,951 Waiting for orders. 105 00:10:17,297 --> 00:10:18,274 Prince Murad. 106 00:10:19,049 --> 00:10:20,720 It is as bad as you said. 107 00:10:21,379 --> 00:10:25,999 Maharana Pratap will not bend his knee, and he openly disrespects the emperor. 108 00:10:28,834 --> 00:10:30,046 Then it is settled. 109 00:10:30,549 --> 00:10:32,718 Any more discussion is pointless. 110 00:10:33,774 --> 00:10:35,630 We shall ready my troops and attack at once. 111 00:10:37,442 --> 00:10:40,758 Leave it until dusk. Let the darkness be our ally. 112 00:10:41,318 --> 00:10:42,597 Lets attack in the day. 113 00:10:43,653 --> 00:10:46,194 I want to see the colour drain from his face in the day light. 114 00:10:46,470 --> 00:10:49,108 Do not let your urge for blood get in the way of your need for victory. 115 00:10:49,398 --> 00:10:50,691 Focus on that 116 00:10:53,367 --> 00:10:55,038 You have changed your tune 117 00:10:56,279 --> 00:10:57,968 I thought you were against an attack. 118 00:10:58,619 --> 00:11:00,730 I was, until I met Pratap. 119 00:11:01,746 --> 00:11:03,466 And you will explain this to my father? 120 00:11:05,419 --> 00:11:06,733 Do not fear. 121 00:11:07,018 --> 00:11:08,399 When I have finished with my accounts, 122 00:11:08,816 --> 00:11:11,326 he will welcome you back with open arms. 123 00:11:11,658 --> 00:11:15,191 Tonight is Rana's last night. 124 00:11:26,091 --> 00:11:30,903 Father, are you sure it is safe to go hunting during these times? 125 00:11:32,983 --> 00:11:35,971 If Murad was to move on me, he would have done so by now. 126 00:11:37,405 --> 00:11:39,261 and certainly not from the shadows. 127 00:12:15,912 --> 00:12:16,941 Who is it? 128 00:12:17,649 --> 00:12:18,734 Coward. 129 00:12:18,854 --> 00:12:19,901 Show yourself. 130 00:12:26,558 --> 00:12:29,566 Word of what happened cannot reach your father. 131 00:12:32,191 --> 00:12:33,780 Does anyone else know the location? 132 00:12:34,160 --> 00:12:35,645 No one but him, Prince Daniyal. 133 00:12:41,100 --> 00:12:43,528 A loyal soldier. 134 00:12:48,149 --> 00:12:49,108 Your service, 135 00:12:50,354 --> 00:12:53,733 will never be forgotten. 136 00:13:15,439 --> 00:13:20,649 Ironic that you come to me in your time of need? 137 00:13:21,334 --> 00:13:23,182 Who said I was in need? 138 00:13:23,710 --> 00:13:28,608 Your guards should learn how to lower their voices. 139 00:13:29,164 --> 00:13:30,149 By the way, 140 00:13:32,066 --> 00:13:36,994 history has a way of repeating itself, does it not 141 00:13:37,399 --> 00:13:42,033 Are you comparing the trials of my sons to you and me? 142 00:13:42,515 --> 00:13:43,524 Is it not? 143 00:13:43,644 --> 00:13:45,429 Growing up, we were close. 144 00:13:46,380 --> 00:13:47,358 And now, 145 00:13:48,191 --> 00:13:50,854 you are on one side of the prison door... 146 00:13:52,140 --> 00:13:53,347 and I am on the other. 147 00:13:54,411 --> 00:13:56,483 You are to be blamed for it. 148 00:13:57,295 --> 00:14:00,233 I did everything I could to stop it from happening. 149 00:14:01,924 --> 00:14:03,858 And what do you get for loosening the reigns? 150 00:14:05,769 --> 00:14:09,696 You get left holding the baby... 151 00:14:09,816 --> 00:14:12,526 ...while your women stab you in the back. 152 00:14:13,687 --> 00:14:15,774 Your children rebelled against you, 153 00:14:16,415 --> 00:14:22,678 Allah laughs in your face. 154 00:14:23,649 --> 00:14:26,108 Troubles has beckoned me, 155 00:14:26,228 --> 00:14:28,983 yet it is you who has had to put his arms down. 156 00:14:29,328 --> 00:14:32,733 Otherwise, you didn't stand a chance. 157 00:14:33,797 --> 00:14:35,407 Your sons are the way they are, 158 00:14:36,295 --> 00:14:39,014 but I didn't expect this from a true warrior like you. 159 00:14:43,641 --> 00:14:48,149 Why don't we set aside our differences... 160 00:14:50,635 --> 00:14:51,841 ...and join forces again? 161 00:14:53,856 --> 00:14:54,982 Like old times. 162 00:14:57,149 --> 00:14:59,399 If there is one thing this ordeal has taught me... 163 00:14:59,672 --> 00:15:03,964 ...it is never to trust a brother. 164 00:15:08,594 --> 00:15:10,379 Why don't you just put me down? 165 00:15:14,717 --> 00:15:16,609 Because no matter how you are, 166 00:15:18,034 --> 00:15:21,985 you are still my blood and for that, 167 00:15:23,283 --> 00:15:25,184 I cannot take your life. 168 00:15:28,761 --> 00:15:31,876 But don't test my patience. 169 00:15:49,927 --> 00:15:51,501 Have you decided yet? 170 00:15:53,806 --> 00:15:55,268 My mind is not made up. 171 00:15:58,676 --> 00:16:00,810 Is it worth it? 172 00:16:01,634 --> 00:16:02,319 What my Lord? 173 00:16:02,439 --> 00:16:07,312 All this violence and war... 174 00:16:09,816 --> 00:16:11,183 This is human nature. 175 00:16:12,634 --> 00:16:15,528 If we did not fight for the kingdom we would fight for something else. 176 00:16:16,777 --> 00:16:18,047 True. 177 00:16:21,282 --> 00:16:22,778 Have you met your nephew yet? 178 00:16:24,388 --> 00:16:25,585 - Khusrav. - Yes. 179 00:16:28,470 --> 00:16:31,610 - No. - Then come, you must be introduced. 180 00:16:44,297 --> 00:16:45,249 He is asleep. 181 00:16:45,369 --> 00:16:46,587 Be gentle. 182 00:16:55,515 --> 00:16:56,571 He is big! 183 00:16:56,691 --> 00:17:02,700 Of course. He is Salim's. A Rajput! 184 00:17:08,369 --> 00:17:09,114 What is it? 185 00:17:09,234 --> 00:17:10,234 My lord... 186 00:17:11,396 --> 00:17:15,275 I know Salim has betrayed you but... 187 00:17:15,531 --> 00:17:20,137 a child should not be punished for the sins of their parents. 188 00:17:20,457 --> 00:17:21,444 Indeed my lord. 189 00:17:21,564 --> 00:17:24,878 I know Man Bai's behaviour has been unacceptable. 190 00:17:25,453 --> 00:17:27,942 but give her a second chance my Lord. 191 00:17:28,330 --> 00:17:32,609 Having the child will help with her health. 192 00:17:33,116 --> 00:17:36,005 And no one will give it the love she can offer my Lord. 193 00:17:38,026 --> 00:17:39,462 Maybe you are right. 194 00:17:39,936 --> 00:17:43,142 Everyone deserves a second chance. 195 00:17:44,362 --> 00:17:45,695 Forgive me my Lord. 196 00:17:45,984 --> 00:17:47,749 but I cannot let that happen. 197 00:17:51,198 --> 00:17:53,733 for the good of the empire. 198 00:17:54,366 --> 00:17:57,699 She is not in the right mind to look after a future Prince. 199 00:17:57,818 --> 00:18:01,244 My Lord I assure you. She will bring him upright and noble- 200 00:18:01,364 --> 00:18:02,739 Bring him up right? 201 00:18:02,859 --> 00:18:05,628 Only today she threatened me. 202 00:18:06,710 --> 00:18:08,927 If Khusrav ascends the throne, 203 00:18:10,132 --> 00:18:12,900 she will make us concubines. 204 00:18:14,640 --> 00:18:15,816 Is this true? 205 00:18:20,805 --> 00:18:23,004 The child must stay with Ruqaiya. 206 00:18:23,515 --> 00:18:24,525 My Lord... 207 00:18:40,758 --> 00:18:46,249 Kingdom before brood. 208 00:18:49,328 --> 00:18:50,716 Always. My Lord. 209 00:18:53,154 --> 00:18:54,561 Prince Salim. 210 00:18:55,744 --> 00:18:58,155 - Prince Salim. - Prince Salim. 211 00:18:58,275 --> 00:18:59,723 Prince Salim. 212 00:19:02,348 --> 00:19:03,400 Prince Salim. 213 00:19:04,942 --> 00:19:05,900 Help him up. 214 00:19:14,796 --> 00:19:18,104 Prince Murad. You must see! 215 00:19:35,149 --> 00:19:36,609 Maharana Pratap! 216 00:19:50,692 --> 00:19:57,150 To the end of a true bore! May his soul rot in hell! 217 00:19:57,270 --> 00:19:58,739 Amen. 218 00:19:58,859 --> 00:20:00,318 - Amen. - Amen. 219 00:20:00,439 --> 00:20:01,633 Amen. 220 00:20:01,753 --> 00:20:03,464 This is worth a celebration! 221 00:20:04,137 --> 00:20:09,072 Pratap is no more and Akbar's orders have been upheld. 222 00:20:10,695 --> 00:20:11,817 Not yet. 223 00:20:12,583 --> 00:20:14,791 Tomorrow morning we will charge and seize the fort. 224 00:20:15,372 --> 00:20:18,114 Pratap's sons will be easy pickings. 225 00:20:18,234 --> 00:20:20,195 Blood of Timur. 226 00:20:20,315 --> 00:20:23,541 Blood of Timur. 227 00:20:28,109 --> 00:20:29,359 After you. 228 00:20:29,792 --> 00:20:31,315 - Prince Murad. - Hmm? 229 00:20:31,738 --> 00:20:34,348 After everything we have been through. 230 00:20:39,145 --> 00:20:42,817 Especially after everything we have been through. 231 00:20:52,677 --> 00:20:54,904 Blood of Timur. 232 00:20:55,024 --> 00:20:57,192 Blood of Timur. 233 00:20:57,312 --> 00:21:00,091 Blood of Timur. 234 00:21:02,262 --> 00:21:06,525 I feel slighted by fate that I was unable to wet my hands with Prataps blood. 235 00:21:06,988 --> 00:21:08,734 Though it may have been for the best. 236 00:21:09,484 --> 00:21:11,859 It's not important who killed Pratap. 237 00:21:12,275 --> 00:21:15,484 It's important that Pratap is dead. 238 00:21:16,192 --> 00:21:17,697 Blood of Timur. 239 00:21:17,817 --> 00:21:21,092 Blood of Timur. 240 00:21:27,325 --> 00:21:29,105 Are you feeling well? 241 00:21:31,191 --> 00:21:34,206 Just worn from the travel. 242 00:21:34,524 --> 00:21:39,358 I think we should continue this conversation outside. 243 00:21:39,966 --> 00:21:41,232 Of course. 244 00:21:44,081 --> 00:21:47,223 - [Murad] Let the celebration continue. - [Abul Fazl] Let the celebration continue. 245 00:21:48,338 --> 00:21:49,348 Blood of Timur. 246 00:21:49,468 --> 00:21:55,067 The end of all our troubles, without any bloodshed. 247 00:21:58,405 --> 00:22:01,442 If his blood had been on my hands, 248 00:22:01,562 --> 00:22:03,786 it would have raised dozens of questions. 249 00:22:06,292 --> 00:22:09,513 But Maharana Pratap was an ace hunter... 250 00:22:15,093 --> 00:22:17,791 His death at this time can be considered nothing but suspect 251 00:22:18,655 --> 00:22:20,234 I am here for that. 252 00:22:20,739 --> 00:22:22,984 History will repeat what I record. 253 00:22:24,400 --> 00:22:26,203 Just like your demise 254 00:22:28,713 --> 00:22:33,609 will be a tale of a man overcome by his excesses. 255 00:22:34,591 --> 00:22:35,609 Abul Fazl. 256 00:22:35,859 --> 00:22:38,705 I wish you had listened to me. 257 00:22:50,060 --> 00:22:51,168 What is this? 258 00:22:51,499 --> 00:22:53,602 Poison, my Prince. Snakes venom to be precise. 259 00:22:55,555 --> 00:22:57,317 But you drank it too...? 260 00:22:57,661 --> 00:23:00,139 Yes but I also had the antidote. 261 00:23:01,221 --> 00:23:03,011 Rana Pratap was right. 262 00:23:03,275 --> 00:23:05,827 Your father grows old... 263 00:23:06,562 --> 00:23:08,859 ...his reign will soon be over. 264 00:23:09,231 --> 00:23:12,547 Salim was too much of a liability. 265 00:23:13,552 --> 00:23:17,155 In any case salim was never in this race. 266 00:23:17,275 --> 00:23:18,817 Abul Fazl. 267 00:23:20,817 --> 00:23:22,650 You snake! 268 00:23:25,104 --> 00:23:27,567 We were hopeful of you Prince Murad. 269 00:23:27,984 --> 00:23:32,984 You were brave. You could even lead an army. 270 00:23:33,384 --> 00:23:36,398 But your arrogance, stubbornness... 271 00:23:36,718 --> 00:23:39,285 ...and ignorance were your downfall. 272 00:23:40,323 --> 00:23:42,227 Daniyal is soft and weak... malleable. 273 00:23:43,130 --> 00:23:46,817 - He will be much easier to control. - Bastard. 274 00:23:48,150 --> 00:23:50,400 Good bye Prince Murad 275 00:24:00,762 --> 00:24:01,770 Father... 276 00:24:03,627 --> 00:24:04,908 Father... 277 00:24:06,663 --> 00:24:09,359 Glory be to Akbar 278 00:24:11,734 --> 00:24:14,525 Glory be to Akbar 279 00:24:15,639 --> 00:24:18,848 Prayer 280 00:24:19,375 --> 00:24:22,664 Prayer 281 00:24:24,609 --> 00:24:26,734 Glory be to Akbar 282 00:24:26,965 --> 00:24:32,472 Prayer 283 00:24:37,234 --> 00:24:40,817 I always thought prince Salim would die of alcohol poisoning. 284 00:24:40,984 --> 00:24:45,484 I always thought Prince Murad would die in battle. 285 00:24:46,583 --> 00:24:48,525 I am sure Emperor Akbar did too... 286 00:24:49,181 --> 00:24:51,116 He does not think it looks suspicious? 287 00:24:52,163 --> 00:24:55,806 Why would he? I told him what I saw. 288 00:25:42,118 --> 00:25:46,567 I know this is a dark day but we cannot fall into despair. 289 00:25:47,088 --> 00:25:48,910 There is still much to do. 290 00:25:50,395 --> 00:25:51,802 - Like what? - Like Daniyal. 291 00:25:52,321 --> 00:25:53,791 If he's not on our side, 292 00:25:54,275 --> 00:25:57,068 our future can be in darkness. 293 00:25:57,189 --> 00:25:59,609 Does your thirst for power never end? 294 00:26:00,479 --> 00:26:03,034 Let us all grieve for just one day 295 00:26:03,571 --> 00:26:07,239 Jodha, I am sorry for your loss but... 296 00:26:07,359 --> 00:26:09,971 No, you are not. 297 00:26:10,091 --> 00:26:13,278 You always wanted salim to be exiled, did you not? 298 00:26:15,005 --> 00:26:16,266 I thought as much. 299 00:26:28,807 --> 00:26:30,187 She is still grieving. 300 00:26:31,614 --> 00:26:32,973 Give her some time. 301 00:26:33,658 --> 00:26:34,912 She will come around. 302 00:26:35,391 --> 00:26:36,817 She had better. 303 00:26:48,385 --> 00:26:49,941 So what is our next move? 304 00:26:54,614 --> 00:27:00,602 We stay true to our husband but we plan ahead. 305 00:27:02,533 --> 00:27:08,650 Plant seeds and make roots now that will grow our allegiances for the future. 306 00:27:11,132 --> 00:27:16,276 Create the empire we always desired. 307 00:27:17,025 --> 00:27:18,254 So you are leaving? 308 00:27:19,200 --> 00:27:21,601 If I stay I will not be true to myself. 309 00:27:23,193 --> 00:27:28,229 If you knew that it would end this way, would you do it again? 310 00:27:28,900 --> 00:27:32,005 I've seen lovers consumed by their passion. 311 00:27:32,369 --> 00:27:35,224 But their love is inspiring. 312 00:27:35,703 --> 00:27:38,315 Salim and Anarkali's love will go down in history. 313 00:27:38,932 --> 00:27:43,848 And I don't want to be on the wrong side when history remembers them. 314 00:27:47,078 --> 00:27:48,346 Goodbye my Lord. 315 00:27:50,650 --> 00:27:51,650 Let's go. 316 00:27:58,109 --> 00:27:59,567 [Badayuni] I must admit, even I was sceptical that... 317 00:27:59,687 --> 00:28:01,598 ...you could pull off a coup of this magnitude. 318 00:28:02,035 --> 00:28:07,613 [ Abul fazl] Divide and conquer. A tried and tested method. 319 00:28:07,875 --> 00:28:12,196 So what of Salim? Did he die in the wilderness? 320 00:28:13,265 --> 00:28:15,143 It is safe to say that we have seen the last of him. 321 00:28:15,473 --> 00:28:17,067 Let him rot in hell now. 322 00:28:17,562 --> 00:28:20,393 In this race only our horse remains 323 00:28:21,067 --> 00:28:23,359 we now have a secured future 324 00:28:26,255 --> 00:28:27,234 Our horse? 325 00:28:27,354 --> 00:28:29,942 Daniyal... was always our plan, was he not? 326 00:28:30,062 --> 00:28:33,400 Not ours.. he was my plan. 327 00:28:34,557 --> 00:28:37,080 You were part of it, which I am grateful for... 328 00:28:38,817 --> 00:28:42,359 ...but he will never recognize you as the architect of his success. 329 00:28:43,150 --> 00:28:45,195 That honour belongs solely to me. 330 00:28:46,430 --> 00:28:50,537 You change colours faster than a chameleon. 331 00:28:52,989 --> 00:28:55,609 So says a reptile... 332 00:28:57,567 --> 00:28:59,859 ...whose plan backfired on him. 333 00:29:00,234 --> 00:29:02,650 Doesn't matter how many colours you change, 334 00:29:02,857 --> 00:29:05,359 the reptile will find him eventually, 335 00:29:05,723 --> 00:29:08,150 This matter is not over yet. 336 00:29:09,109 --> 00:29:10,025 What will you do? 337 00:29:11,942 --> 00:29:13,217 Tell Akbar? 338 00:29:14,132 --> 00:29:15,430 He would have both our heads. 339 00:29:16,234 --> 00:29:20,526 If you are as intelligent as you say, 340 00:29:20,646 --> 00:29:22,900 then the best thing you can do is keep your mouth shut, 341 00:29:23,769 --> 00:29:26,192 and do as you're told. 342 00:29:28,294 --> 00:29:29,405 and maybe, just maybe, 343 00:29:29,525 --> 00:29:34,400 I will ask Daniyal to keep you as prime minister when he takes the throne. 344 00:29:50,817 --> 00:29:52,900 Looks like it's time to finally meet Allah. 345 00:29:53,216 --> 00:29:54,234 No... 346 00:29:55,098 --> 00:29:56,497 Your prayers have been answered. 347 00:29:57,900 --> 00:29:59,057 I have come to set you free. 348 00:30:05,206 --> 00:30:07,234 Head towards the East gate. 349 00:30:07,941 --> 00:30:09,208 The guards have been removed. 350 00:30:10,385 --> 00:30:11,400 Let's go. 351 00:30:12,295 --> 00:30:13,275 Let's go. 352 00:30:14,114 --> 00:30:15,109 Let's go. 353 00:30:21,536 --> 00:30:22,489 Thank you nephew, 354 00:30:22,609 --> 00:30:25,989 if there is any way I can repay you then I will do so, 355 00:30:26,109 --> 00:30:28,374 Actually, there is something I need you to do for me... 356 00:30:30,067 --> 00:30:32,749 Kill Birbal on the way... 357 00:30:45,450 --> 00:30:46,481 Father. 358 00:30:46,609 --> 00:30:47,609 Father Over here. 359 00:30:56,057 --> 00:30:57,213 Careful. 360 00:31:13,942 --> 00:31:14,859 Afrasiyab. 361 00:31:15,275 --> 00:31:16,234 Go on father. 362 00:31:16,984 --> 00:31:18,247 Don't worry about me. 363 00:31:19,681 --> 00:31:22,942 Son, we owe Daniyal. 364 00:31:23,270 --> 00:31:24,859 We must repay him. 365 00:31:26,333 --> 00:31:27,590 You repay his debt. 366 00:31:30,609 --> 00:31:32,968 There is something I must do. 367 00:31:36,493 --> 00:31:37,927 I need you with me. 368 00:31:39,943 --> 00:31:41,499 I cannot lose another son. 369 00:31:42,453 --> 00:31:43,484 Afrasiyab. 370 00:31:43,984 --> 00:31:45,722 Don't worry about me father. 371 00:31:48,025 --> 00:31:49,359 I promise... 372 00:31:49,817 --> 00:31:52,946 I shall return after I've settled this matter with emperor Akbar. 373 00:31:59,384 --> 00:32:00,713 Take care of yourself. 374 00:32:21,545 --> 00:32:24,113 Brother. 375 00:32:25,677 --> 00:32:26,692 Brother. 376 00:32:29,067 --> 00:32:30,067 Brother. 377 00:32:30,307 --> 00:32:31,234 Brother. 378 00:33:06,776 --> 00:33:08,812 Mirza Hakim has escaped my Lord. 379 00:33:18,640 --> 00:33:21,056 Stop. Stop. 380 00:33:45,570 --> 00:33:48,246 Time is never constant my lord it will change. 381 00:33:51,510 --> 00:33:52,820 Not too long now. 382 00:33:54,494 --> 00:33:57,156 [Mirza Hakim] So my brother fired you too. 383 00:33:58,119 --> 00:33:59,109 Hakim? 384 00:34:03,411 --> 00:34:04,572 Hakim. 385 00:34:45,963 --> 00:34:47,566 - You wanted to see me? - Yes. 386 00:34:52,191 --> 00:34:55,582 I realise... 387 00:34:57,393 --> 00:35:00,816 I have not treated you well off late. 388 00:35:03,276 --> 00:35:05,126 You did what you thought was right. 389 00:35:08,394 --> 00:35:11,504 I should have told you the truth long ago. 390 00:35:12,752 --> 00:35:18,371 No man should ever have to kill his own mother. 391 00:35:20,850 --> 00:35:22,595 She betrayed you. 392 00:35:23,604 --> 00:35:25,109 So did the Eunuch. 393 00:35:25,871 --> 00:35:27,649 So did Salim... 394 00:35:28,108 --> 00:35:29,191 So did Birbal. 395 00:35:31,260 --> 00:35:32,431 You knew? 396 00:35:33,017 --> 00:35:34,517 I had my suspicions. 397 00:35:34,821 --> 00:35:37,733 It is too late to punish him... he has already left. 398 00:35:38,096 --> 00:35:39,949 He will pay for his actions... 399 00:35:40,435 --> 00:35:42,115 Sooner or later. 400 00:35:46,093 --> 00:35:51,108 This world is not simple. 401 00:35:51,441 --> 00:35:54,233 Every person in this world... 402 00:35:56,145 --> 00:35:57,691 finds themselves at a crossroad, 403 00:35:57,811 --> 00:36:02,948 where he's unable to choose a path to tread on. 404 00:36:03,465 --> 00:36:07,904 True emperors... 405 00:36:09,399 --> 00:36:11,112 ...find the correct path. 406 00:36:12,276 --> 00:36:14,974 You have shown yourself to be worthy of that title. 407 00:36:15,748 --> 00:36:18,524 You have shown strength of character. 408 00:36:20,565 --> 00:36:23,899 Unlike Salim the whore monger, 409 00:36:24,280 --> 00:36:27,983 and Murad the war monger. 410 00:36:28,465 --> 00:36:30,395 I have high hopes for you son. 411 00:36:39,292 --> 00:36:42,933 - Thank you. - It is I who should be thanking you. 412 00:36:44,149 --> 00:36:49,749 Now let us enjoy the peace whilst it lasts. 413 00:36:50,180 --> 00:36:51,245 Sure. 414 00:37:01,194 --> 00:37:02,452 I'll ask for your leave. 415 00:37:13,344 --> 00:37:17,691 What the Emperor had to face is not a fate I would wish upon my worst enemy. 416 00:37:20,329 --> 00:37:22,263 Losing two sons in a such short time. 417 00:37:27,017 --> 00:37:31,524 But Father, the Emperor exiled Salim away... 418 00:37:32,345 --> 00:37:33,891 He did not lose him. 419 00:37:34,378 --> 00:37:36,859 Be careful what you say Mehrunissa. 420 00:37:38,399 --> 00:37:40,649 Why would an honourable man... 421 00:37:41,332 --> 00:37:44,214 ...like Salim rebel without a reason? 422 00:37:46,115 --> 00:37:47,971 My dear when you get older, 423 00:37:48,533 --> 00:37:52,141 you will realize that life is complicated. 424 00:37:53,312 --> 00:37:56,524 Even good men can go down the wrong path. 425 00:37:57,427 --> 00:38:02,483 Are you not even curious as to what really happened? 426 00:38:03,279 --> 00:38:05,566 My loyalty lies with Emperor Akbar. 427 00:38:05,899 --> 00:38:08,729 I accept his decisions without any conditions. 428 00:38:26,108 --> 00:38:27,108 What is this? 429 00:38:27,511 --> 00:38:28,636 I don't know. 430 00:38:29,203 --> 00:38:30,213 I don't know. 431 00:38:32,327 --> 00:38:33,274 Disperse. 432 00:39:00,349 --> 00:39:03,234 I know your marriage to my sons, 433 00:39:03,354 --> 00:39:06,988 was brief and turbulent. 434 00:39:07,108 --> 00:39:11,654 And also that you two are worried about your future. 435 00:39:11,774 --> 00:39:14,159 But I assure you, 436 00:39:14,773 --> 00:39:17,483 you need not worry about it. 437 00:39:17,816 --> 00:39:22,018 You two are free to continue living in this palace. 438 00:39:25,486 --> 00:39:29,759 Because you two are carrying Mughal blood. 439 00:39:31,979 --> 00:39:33,274 Thank you my Lord. 440 00:39:33,983 --> 00:39:36,510 But I have a condition. 441 00:39:39,233 --> 00:39:44,525 Your husband is a traitor, 442 00:39:46,499 --> 00:39:51,810 and I don't want that to affect his son. 443 00:39:53,899 --> 00:39:57,399 So know this from now they are mine. 444 00:39:58,030 --> 00:39:59,566 Wise decision. 445 00:40:02,024 --> 00:40:04,525 What if Salim returns? 446 00:40:07,274 --> 00:40:09,373 If he does... 447 00:40:11,941 --> 00:40:14,370 He will return as the enemy of the empire. 448 00:40:43,041 --> 00:40:44,858 [Daniyal] Bury her in the hills. 449 00:40:45,232 --> 00:40:46,447 [Daniyal] Where no one can find her? 450 00:41:00,191 --> 00:41:01,826 [Salim] Mahabat Khan 451 00:41:03,701 --> 00:41:05,873 It has been done Prince Salim. 452 00:41:08,066 --> 00:41:09,112 What next? 453 00:41:10,657 --> 00:41:12,524 First, we will scour these lands... 454 00:41:13,621 --> 00:41:17,083 Every hill, every valley, 455 00:41:18,024 --> 00:41:20,399 until we find Anarkali's remains. 456 00:41:21,749 --> 00:41:24,622 Then we will... 457 00:41:26,512 --> 00:41:30,287 ...give her the burial... 458 00:41:33,415 --> 00:41:34,766 ...she deserves. 459 00:41:49,273 --> 00:41:50,274 And after that? 460 00:41:54,293 --> 00:41:55,274 Revenge.