1
00:01:31,041 --> 00:01:34,416
{\an8}DARI NOVEL THE DEVOTION
OF SUSPECT X KARYA KEIGO HIGASHINO
2
00:02:18,291 --> 00:02:19,333
Ibu!
3
00:02:27,625 --> 00:02:28,958
Ibu, cepatlah!
4
00:02:31,416 --> 00:02:33,500
Cepatlah, Ibu. Kita terlambat.
5
00:02:33,583 --> 00:02:34,916
Tara, jangan mengomel.
6
00:02:35,416 --> 00:02:38,083
- Ibu juga mengomeliku.
- Karena dia siap...
7
00:02:40,333 --> 00:02:41,416
Tara!
8
00:02:41,500 --> 00:02:43,625
Pemanas kau tinggalkan di air lagi!
9
00:02:44,333 --> 00:02:46,291
Semuanya tak ada yang beres!
10
00:02:59,708 --> 00:03:02,083
- Tara!
- Apa, Ibu?
11
00:03:02,166 --> 00:03:03,500
Cepatlah.
12
00:03:07,291 --> 00:03:09,125
Ayolah. Bukankah kau terlambat?
13
00:03:09,208 --> 00:03:11,250
Ibu, kembalikan ponselku.
14
00:03:12,166 --> 00:03:14,458
- Ibu, dengar.
- Lihat, kau ketahuan.
15
00:03:14,541 --> 00:03:16,541
Ibu, berikan ponselku.
16
00:03:16,625 --> 00:03:18,541
- Ibu, ponselku!
- Ini, ambillah.
17
00:03:18,625 --> 00:03:19,458
Terima kasih.
18
00:03:24,958 --> 00:03:27,333
Ibu tahu usiaku 13 tahun, bukan?
19
00:03:37,125 --> 00:03:38,916
Aku bisa ke sekolah sendiri.
20
00:03:39,000 --> 00:03:39,833
- Benar?
- Ya.
21
00:03:39,916 --> 00:03:42,166
- Serius.
- Ibu tak tahu kau serius.
22
00:04:29,416 --> 00:04:31,583
Selamat pagi, Pak Guru. Halo!
23
00:04:32,541 --> 00:04:34,416
Pagi, Bu Dsouza. Apa kabar?
24
00:04:35,416 --> 00:04:36,333
Apa kabar?
25
00:04:38,750 --> 00:04:41,208
Selamat pagi, Pak Guru. Selamat pagi.
26
00:04:42,166 --> 00:04:43,583
Selamat pagi, Pak Guru.
27
00:04:44,166 --> 00:04:46,166
Pagi, Bu Dsouza. Apa kabar?
28
00:04:46,250 --> 00:04:47,416
Pagi, Pak Guru!
29
00:04:49,083 --> 00:04:50,625
Selamat pagi, Bu Dsouza!
30
00:04:56,166 --> 00:04:58,708
Apa kegiatanmu nanti malam?
31
00:04:59,500 --> 00:05:00,625
Pagi, Pak Guru!
32
00:05:01,208 --> 00:05:02,083
Selamat pagi!
33
00:05:03,291 --> 00:05:06,041
Tidak, silakan bertanya. Oke!
34
00:05:10,625 --> 00:05:12,541
Tampaknya agak sulit, Bu Dsouza.
35
00:05:12,625 --> 00:05:14,541
- Pagi, Pak Guru.
- Pagi.
36
00:05:15,125 --> 00:05:17,041
Ada dojo setelah kelasku.
37
00:05:17,125 --> 00:05:19,375
Tidak. Tak perlu terlalu sopan.
38
00:05:22,416 --> 00:05:23,250
Baiklah.
39
00:05:23,833 --> 00:05:25,333
Tak apa. Aku akan datang.
40
00:05:25,416 --> 00:05:26,250
Tentu.
41
00:05:28,791 --> 00:05:30,416
- Yakin?
- Pagi, Pak Guru!
42
00:05:30,500 --> 00:05:31,416
Halo, Pak.
43
00:05:31,500 --> 00:05:33,416
- Pagi, Pak Guru.
- Pagi.
44
00:05:33,958 --> 00:05:35,291
Pagi, Pak Guru.
45
00:05:35,375 --> 00:05:36,708
Selamat pagi.
46
00:05:36,791 --> 00:05:37,791
Kau yakin?
47
00:05:40,666 --> 00:05:42,500
Baiklah! Sampai jumpa di sana.
48
00:05:44,083 --> 00:05:45,000
Selamat pagi.
49
00:05:55,208 --> 00:05:56,875
Lihat! Pak Guru datang.
50
00:05:59,041 --> 00:05:59,916
Terima kasih.
51
00:06:01,375 --> 00:06:03,958
Lalu? Dia datang tiap hari.
52
00:06:07,708 --> 00:06:08,750
Apa itu?
53
00:06:09,416 --> 00:06:11,833
Kau tahu? Dia ke sini cuma untukmu.
54
00:06:13,208 --> 00:06:15,833
- Apa kau gila?
- Ya, aku gila.
55
00:06:15,916 --> 00:06:18,291
Dan kau buta. Pak Guru datang untukmu.
56
00:06:18,375 --> 00:06:20,625
Kau tak ada kemarin. Dia tak datang.
57
00:06:20,708 --> 00:06:21,708
Kenapa?
58
00:06:23,208 --> 00:06:25,125
Bagaimana dia tahu hari liburku?
59
00:06:25,208 --> 00:06:27,208
- Aku tak tahu.
- Dia tetanggamu.
60
00:06:28,208 --> 00:06:30,375
Dia pasti mengawasimu.
61
00:06:30,458 --> 00:06:32,250
Sepert Shah Rukh Khan di Darr.
62
00:06:33,000 --> 00:06:34,208
Jangan katakan itu.
63
00:06:34,291 --> 00:06:35,541
Selamat pagi!
64
00:06:36,375 --> 00:06:37,625
Kalau diajak kencan?
65
00:06:42,750 --> 00:06:44,333
Selamat pagi, Pak Guru.
66
00:06:47,875 --> 00:06:50,208
- Pagi, Bu Dsouza.
- Pagi, Pak Guru.
67
00:06:51,916 --> 00:06:53,833
- Kau tak datang kemarin.
- Itu...
68
00:06:55,375 --> 00:06:56,750
Kemarin aku...
69
00:06:57,750 --> 00:06:59,500
Aku ada...
70
00:07:02,833 --> 00:07:03,708
Halo.
71
00:07:03,791 --> 00:07:07,625
Aku Maya Dsouza.
Aku baru pindah ke apartemen sebelah.
72
00:07:08,750 --> 00:07:10,875
Apa kau kenal tukang leding di sini?
73
00:07:11,500 --> 00:07:12,833
Apartemenku bocor.
74
00:07:27,791 --> 00:07:28,666
Terima kasih.
75
00:07:31,333 --> 00:07:34,375
Ada sesuatu di rumah...
76
00:07:35,375 --> 00:07:37,000
- Nasi goreng telur?
- Ya.
77
00:07:38,250 --> 00:07:40,708
Babu, buatkan nasi goreng telur spesial.
78
00:07:40,791 --> 00:07:41,958
Sudah siap!
79
00:07:42,041 --> 00:07:43,916
- Pagi, Pak Guru.
- Pagi.
80
00:08:06,333 --> 00:08:07,250
Terima kasih.
81
00:08:43,666 --> 00:08:44,625
Bagaimana bisa?
82
00:08:46,500 --> 00:08:48,958
Jika mencari, Tuhan pun bisa ditemukan.
83
00:08:49,583 --> 00:08:50,708
Kau hanya istriku.
84
00:08:50,791 --> 00:08:53,416
Aku tak mau berurusan denganmu. Pergi.
85
00:08:54,916 --> 00:08:57,041
Aku menemukanmu setelah 14 tahun.
86
00:08:57,125 --> 00:09:00,000
Bagaimana mungkin aku pergi
tanpa mengobrol?
87
00:09:01,041 --> 00:09:03,208
- Tak ada yang perlu dibahas.
- Ada.
88
00:09:04,083 --> 00:09:05,625
Banyak yang harus dibahas.
89
00:09:06,833 --> 00:09:08,416
Jika mulai kuhitung,
90
00:09:09,250 --> 00:09:10,333
mungkin ada
91
00:09:10,416 --> 00:09:13,041
setidaknya 1,500.000 hal
yang harus dibahas.
92
00:09:15,041 --> 00:09:16,791
Maya! Kemarilah.
93
00:09:18,291 --> 00:09:19,500
Maya?
94
00:09:22,916 --> 00:09:24,083
Kau ganti namamu?
95
00:09:26,250 --> 00:09:27,083
Dan profesimu.
96
00:09:28,083 --> 00:09:30,500
Aku tak bisa bicara. Setelah pukul 14,00.
97
00:09:30,583 --> 00:09:32,750
- Mau aku kembali?
- Tidak!
98
00:09:34,041 --> 00:09:34,916
Tidak di sini.
99
00:09:46,958 --> 00:09:47,958
Kau harus datang.
100
00:09:49,333 --> 00:09:50,166
"Maya."
101
00:10:05,000 --> 00:10:06,166
Pagi, Pak Guru.
102
00:10:07,083 --> 00:10:08,166
Selamat pagi, Pak.
103
00:10:10,458 --> 00:10:11,708
SEKOLAH GUNUNG HERMON
104
00:10:11,791 --> 00:10:13,000
- Pagi.
- Pak!
105
00:10:13,083 --> 00:10:14,708
- Tidak. Bapak sibuk.
- Pak!
106
00:10:14,791 --> 00:10:16,583
- Dipok, tidak!
- Saya mohon!
107
00:10:25,166 --> 00:10:27,333
- Ayo.
- Saya akan mengalahkan Bapak.
108
00:10:27,416 --> 00:10:29,416
Menanglah agar Bapak bisa bebas.
109
00:10:30,041 --> 00:10:31,000
Bapak mau kalah?
110
00:10:31,625 --> 00:10:33,625
Guru ingin kalah dari muridnya.
111
00:10:33,708 --> 00:10:34,791
Ayo.
112
00:10:34,875 --> 00:10:36,083
- Siap?
- Siap, Pak.
113
00:10:39,166 --> 00:10:41,625
Satu, dua, tiga!
114
00:10:43,041 --> 00:10:44,250
Berhasil.
115
00:10:44,333 --> 00:10:45,416
Saya menang.
116
00:10:48,375 --> 00:10:50,125
Bagaimana caranya?
117
00:10:51,375 --> 00:10:53,791
Perhatikanlah apa yang penting.
118
00:10:53,875 --> 00:10:56,708
Tujuanmu menjaga koin,
bukan mengalahkan Bapak.
119
00:11:06,500 --> 00:11:07,583
Karan!
120
00:11:15,166 --> 00:11:16,458
Hei! Pelan-pelan!
121
00:11:16,541 --> 00:11:17,708
Itu pelan!
122
00:11:20,333 --> 00:11:21,958
- Ya?
- Komisaris mencarimu.
123
00:11:22,041 --> 00:11:23,541
- Sekarang?
- Ya.
124
00:11:25,291 --> 00:11:27,500
Maaf. Aku harus pergi. Bos memanggil.
125
00:11:27,583 --> 00:11:28,583
Anak beruntung!
126
00:11:28,666 --> 00:11:30,750
- Bos menyelamatkanmu.
- Dari apa?
127
00:11:30,833 --> 00:11:31,916
Kelembutanku!
128
00:11:32,500 --> 00:11:33,500
Karan!
129
00:11:34,375 --> 00:11:36,875
- Kabur. Itu isyaratmu.
- Kita telat. Ayo.
130
00:11:38,833 --> 00:11:39,875
Pergilah.
131
00:11:45,666 --> 00:11:48,166
Bisa minta waktu sebentar? Hitung waktuku.
132
00:12:27,375 --> 00:12:28,416
30 detik.
133
00:12:39,875 --> 00:12:40,708
20 detik.
134
00:13:21,166 --> 00:13:22,250
Ayo.
135
00:13:25,125 --> 00:13:25,958
Waktunya?
136
00:13:27,333 --> 00:13:28,333
58 detik.
137
00:13:30,916 --> 00:13:31,875
Ayo! Ayo pergi.
138
00:13:32,833 --> 00:13:35,875
- Kukira kau akan dihajar.
- Aku juga!
139
00:13:35,958 --> 00:13:38,791
{\an8}Semua pelaku pencucian uang besar
menyebut Ajit.
140
00:13:38,875 --> 00:13:40,708
Dia mengurus uang gelap mereka.
141
00:13:41,791 --> 00:13:44,208
Temukan dia. Hanya dia mata rantainya.
142
00:13:45,125 --> 00:13:45,958
Pak.
143
00:13:46,041 --> 00:13:47,583
Kau pikir kau siapa?
144
00:13:47,666 --> 00:13:49,250
Orang akan menunggumu?
145
00:14:17,708 --> 00:14:19,333
Sekali lagi!
146
00:14:20,416 --> 00:14:21,458
Lagi!
147
00:14:24,375 --> 00:14:25,375
Berputar!
148
00:14:34,083 --> 00:14:34,916
Kau siapa?
149
00:14:36,208 --> 00:14:37,958
- Polisi.
- Enyahlah.
150
00:14:38,041 --> 00:14:39,375
Bulan ini sudah bayar.
151
00:14:40,500 --> 00:14:41,375
"Enyahlah?"
152
00:14:41,458 --> 00:14:43,291
Aku diperlakukan bak pengemis.
153
00:14:44,375 --> 00:14:46,833
Hei! Kau belum pernah dengar?
154
00:14:47,791 --> 00:14:48,666
Dengar apa?
155
00:14:48,750 --> 00:14:50,083
Suara tulang patah!
156
00:14:53,250 --> 00:14:54,666
Ya. Aku pernah dengar.
157
00:14:55,666 --> 00:14:57,875
Mithun da! Ashanti! Benar, bukan?
158
00:14:57,958 --> 00:15:01,041
Itu bagus. Aku juga penggemar Mithun.
159
00:15:01,125 --> 00:15:01,958
"Kau ragu?"
160
00:15:03,083 --> 00:15:05,583
Terlalu bagus!
161
00:15:06,458 --> 00:15:07,583
Kecilkan perutmu!
162
00:15:12,791 --> 00:15:13,958
Apa maumu?
163
00:15:14,041 --> 00:15:15,333
Kau
164
00:15:16,375 --> 00:15:17,583
dan temanmu ini...
165
00:15:20,750 --> 00:15:21,625
Tak berteman?
166
00:15:25,583 --> 00:15:27,125
Di mana Ajit?
167
00:15:27,208 --> 00:15:28,083
Entahlah.
168
00:15:28,958 --> 00:15:31,166
Terus berlatih. Jangan berdiri saja.
169
00:15:34,791 --> 00:15:36,125
Pikirkanlah.
170
00:15:37,583 --> 00:15:41,250
Jika Ajit ditemukan,
kau tak perlu memberinya apa pun lagi.
171
00:15:42,166 --> 00:15:43,375
Apa pun pemberianmu.
172
00:15:44,500 --> 00:15:45,916
Yang tak kuketahui!
173
00:15:49,583 --> 00:15:53,166
Dia datang minggu lalu.
Mabuk berat. Dia terus mengoceh.
174
00:15:53,250 --> 00:15:55,166
Dia menang lotre di Kalimpong.
175
00:15:55,250 --> 00:15:56,083
Lotre?
176
00:16:00,666 --> 00:16:01,583
Soniya!
177
00:16:02,791 --> 00:16:04,250
Sayangku, Soniya...
178
00:16:04,875 --> 00:16:06,000
Jangan.
179
00:16:11,791 --> 00:16:13,791
Kau tak senang bertemu denganku.
180
00:16:17,291 --> 00:16:18,375
Aku sudah berubah.
181
00:16:20,458 --> 00:16:22,500
Aku sudah tak seperti dulu lagi.
182
00:16:23,958 --> 00:16:25,500
- Apa maumu?
- Dengarkan.
183
00:16:28,208 --> 00:16:29,083
Aku
184
00:16:29,916 --> 00:16:31,291
keluar dari kepolisian.
185
00:16:32,458 --> 00:16:34,458
Juga dari bisnis sampingan.
186
00:16:35,958 --> 00:16:38,166
Aku ingin hidup jujur sekarang.
187
00:16:40,833 --> 00:16:42,625
Kau ambil uangku saat pergi.
188
00:16:44,500 --> 00:16:45,750
Atau malah mencuri.
189
00:16:47,416 --> 00:16:48,916
Entahlah. Aku sudah lupa.
190
00:16:49,916 --> 00:16:51,625
Masa lalu sudah kulupakan.
191
00:16:52,875 --> 00:16:54,000
Kau juga harus!
192
00:16:56,583 --> 00:16:57,791
Apa maumu?
193
00:17:00,875 --> 00:17:02,333
Jangan sentuh aku!
194
00:17:05,666 --> 00:17:07,791
Aku hanya ingin kau mendampingiku.
195
00:17:08,583 --> 00:17:11,458
Tak bisakah kita jadi keluarga lagi?
Kau, aku,
196
00:17:12,916 --> 00:17:13,875
dan putri kita.
197
00:17:18,916 --> 00:17:20,625
Dari mana kau tahu soal Tara?
198
00:17:23,083 --> 00:17:23,916
Tara.
199
00:17:25,708 --> 00:17:26,666
Nama yang manis.
200
00:17:28,666 --> 00:17:30,500
Kelak dia akan jadi bintang.
201
00:17:31,916 --> 00:17:34,291
Dia sangat cantik. Dia mirip denganmu.
202
00:17:37,458 --> 00:17:39,208
Bagaimana kau tahu rupanya?
203
00:17:40,166 --> 00:17:43,666
Aku melihatnya di sekolahnya.
204
00:18:07,833 --> 00:18:09,833
Ibu mau membawaku ke mana?
205
00:18:09,916 --> 00:18:11,708
Ibu, aku harus latihan tenis.
206
00:18:12,625 --> 00:18:13,583
Ibu!
207
00:18:19,125 --> 00:18:21,041
- Malam, Pak Guru.
- Malam.
208
00:18:27,666 --> 00:18:29,875
KLUB JUJITSU TEESTA
209
00:18:29,958 --> 00:18:30,791
Naren.
210
00:18:32,000 --> 00:18:33,041
Latihan?
211
00:19:14,791 --> 00:19:17,000
Ibu, aku bosan. Aku harus apa?
212
00:19:17,083 --> 00:19:19,375
Lakukan apa maumu. Jangan ganggu Ibu.
213
00:19:20,000 --> 00:19:21,333
Ibu!
214
00:19:22,625 --> 00:19:23,750
Mandilah.
215
00:19:25,541 --> 00:19:28,083
- Boleh memutar lagu?
- Bawa ke kamarmu.
216
00:19:30,458 --> 00:19:33,625
- Tara, kapan harus bayar kursus tenis?
- Tanggal 25.
217
00:19:33,708 --> 00:19:35,166
Tanggal 25.
218
00:19:47,750 --> 00:19:48,666
Siapa?
219
00:19:52,708 --> 00:19:53,791
Ini aku, Ajit.
220
00:19:56,708 --> 00:19:58,041
Siapa itu, Ibu?
221
00:19:58,125 --> 00:19:59,541
Masuklah ke kamarmu.
222
00:20:01,125 --> 00:20:01,958
Soniya!
223
00:20:11,375 --> 00:20:12,500
Soniya!
224
00:20:13,625 --> 00:20:15,583
Kenapa kau ke sini? Pergilah.
225
00:20:15,666 --> 00:20:17,375
Kita belum selesai bicara.
226
00:20:18,083 --> 00:20:21,125
Kau kabur, seperti 14 tahun lalu.
227
00:20:24,750 --> 00:20:27,083
Pergilah. Aku akan menghubungi polisi.
228
00:20:27,166 --> 00:20:28,958
Kenapa? Aku sudah di sini.
229
00:20:29,541 --> 00:20:31,791
Aku masih polisi.
230
00:20:31,875 --> 00:20:32,958
Hubungi aku.
231
00:20:33,041 --> 00:20:33,875
Ajit.
232
00:20:34,375 --> 00:20:37,416
Pergilah atau aku akan menghubungi polisi.
233
00:20:37,500 --> 00:20:38,875
Ayolah. Seorang suami
234
00:20:39,708 --> 00:20:41,666
mengunjungi istrinya.
235
00:20:42,500 --> 00:20:43,625
Apa itu kejahatan?
236
00:20:46,291 --> 00:20:48,416
Hubungilah polisi. Akan kutunggu.
237
00:20:57,791 --> 00:21:00,541
Sekarang aku tahu tempat tinggalmu.
238
00:21:02,875 --> 00:21:05,250
Setidaknya dengarkan aku.
239
00:21:07,291 --> 00:21:08,416
Bukalah pintunya.
240
00:21:16,041 --> 00:21:16,875
Pikirkanlah.
241
00:21:17,958 --> 00:21:18,833
Bukalah.
242
00:21:25,375 --> 00:21:26,375
Apa, Soniya?
243
00:21:29,083 --> 00:21:30,208
Mau duduk di dalam?
244
00:21:41,458 --> 00:21:42,500
Tidak perlu.
245
00:21:43,083 --> 00:21:43,916
Tak masalah.
246
00:21:44,875 --> 00:21:46,875
Rumahmu sangat bersih.
247
00:21:52,666 --> 00:21:53,666
Duduk di sini?
248
00:21:58,500 --> 00:21:59,500
Tak ada uang.
249
00:22:01,000 --> 00:22:02,166
Apa aku minta uang?
250
00:22:03,958 --> 00:22:06,041
Uang segalanya bagi pria sepertimu.
251
00:22:06,541 --> 00:22:08,166
Dan aku tak punya.
252
00:22:10,208 --> 00:22:12,625
"Bagi pria sepertimu."
253
00:22:13,666 --> 00:22:14,958
Apa artinya?
254
00:22:16,000 --> 00:22:16,916
Aku pria jahat?
255
00:22:17,958 --> 00:22:19,250
Baiklah.
256
00:22:20,250 --> 00:22:22,166
Ibu, pemanasnya tak berfungsi.
257
00:22:22,250 --> 00:22:24,000
Masuklah! Sekarang!
258
00:22:30,500 --> 00:22:33,833
Aku tak pernah membayangkan
akan menjadi seorang ayah.
259
00:22:34,875 --> 00:22:37,250
Apalagi ayah dari putri yang cantik.
260
00:22:39,208 --> 00:22:40,041
Tunggulah.
261
00:23:03,583 --> 00:23:04,708
Maafkan Ibu.
262
00:23:06,708 --> 00:23:08,416
Semuanya akan baik-baik saja.
263
00:23:20,500 --> 00:23:21,583
Hanya itu uangku.
264
00:23:23,791 --> 00:23:24,791
Tak perlu.
265
00:23:25,416 --> 00:23:28,375
Pergilah! Aku tak punya apa-apa lagi!
266
00:23:35,125 --> 00:23:35,958
Tentu punya.
267
00:23:38,541 --> 00:23:39,791
Tara.
268
00:23:40,833 --> 00:23:43,458
Tara? Apa maksudmu?
269
00:23:44,041 --> 00:23:46,833
Gadis itu hampir menjadi wanita dewasa.
270
00:23:46,916 --> 00:23:48,541
Apa kau sudah gila?
271
00:23:48,625 --> 00:23:49,458
Sudah jelas.
272
00:23:50,958 --> 00:23:52,333
Bukankah sudah kubilang
273
00:23:52,416 --> 00:23:54,250
Tara akan jadi bintang kelak?
274
00:23:55,500 --> 00:23:58,041
Dia akan banjir uang
saat dunia melihatnya.
275
00:24:00,041 --> 00:24:01,208
Begitu pula kau,
276
00:24:01,291 --> 00:24:02,208
seperti dulu.
277
00:24:14,291 --> 00:24:17,125
- Aku yakin kau rindu...
- Jangan menyentuhku!
278
00:24:18,916 --> 00:24:20,458
Keluar dari rumahku.
279
00:24:27,833 --> 00:24:28,666
Soniya.
280
00:24:29,958 --> 00:24:33,250
Maya, Chandramukhi, Paro,
281
00:24:33,333 --> 00:24:34,541
atau siapa pun kau.
282
00:24:35,375 --> 00:24:36,875
Kau masih istriku.
283
00:24:37,583 --> 00:24:40,083
Dan Tara itu putriku.
284
00:24:42,541 --> 00:24:43,833
Dan ini rumahku.
285
00:24:44,750 --> 00:24:46,791
Aku akan datang kapan pun aku mau.
286
00:24:47,375 --> 00:24:49,208
Aku akan melakukan
287
00:24:49,291 --> 00:24:50,583
apa pun yang kumau.
288
00:25:12,000 --> 00:25:13,166
Ajit,
289
00:25:13,250 --> 00:25:15,583
kumohon jangan kembali.
290
00:25:17,208 --> 00:25:19,833
Aku akan mengirimimu uang setiap bulan.
291
00:25:20,583 --> 00:25:21,916
Jangan kembali.
292
00:25:22,416 --> 00:25:25,458
Aku bisa hidup jauh darimu,
tapi dari putriku?
293
00:25:27,416 --> 00:25:29,750
Aku masih harus berkenalan dengannya.
294
00:25:30,291 --> 00:25:32,000
Banyak yang harus kuajarkan.
295
00:25:33,000 --> 00:25:36,125
Bagaimana jika kau mulai mengajarinya?
296
00:25:37,583 --> 00:25:39,750
Guru yang terbaik tentulah ibunya.
297
00:25:41,000 --> 00:25:43,041
Setelah itu, kau bisa ikut kami,
298
00:25:43,833 --> 00:25:45,875
atau aku dan putriku akan pergi.
299
00:25:51,041 --> 00:25:52,708
Aku bukan putrimu!
300
00:26:00,208 --> 00:26:01,666
Berani memukul ayahmu?
301
00:26:03,166 --> 00:26:04,750
Kau mengajarinya ini?
302
00:26:11,833 --> 00:26:12,958
Ajit!
303
00:26:15,250 --> 00:26:18,375
Kemarilah, lotreku.
Aku akan mengajarimu sopan santun.
304
00:26:18,458 --> 00:26:19,541
Ibu!
305
00:26:20,875 --> 00:26:21,958
Jangan sentuh dia!
306
00:26:24,583 --> 00:26:26,875
Soniya! Jangan khawatir.
307
00:26:27,583 --> 00:26:30,458
Aku tak akan meninggalkan bekas.
Kau tahu, bukan?
308
00:26:30,541 --> 00:26:31,916
Ibu!
309
00:26:32,000 --> 00:26:33,041
Ibu!
310
00:26:41,541 --> 00:26:42,833
Kalian akan kukubur!
311
00:26:47,833 --> 00:26:52,000
Beraninya kau memukul putriku!
312
00:26:57,500 --> 00:26:58,625
Ibu!
313
00:27:00,250 --> 00:27:01,541
- Lepaskan dia!
- Ibu!
314
00:27:28,833 --> 00:27:29,666
Ibu!
315
00:27:32,833 --> 00:27:34,041
Ibu!
316
00:27:48,000 --> 00:27:49,166
Apa yang kulakukan?
317
00:27:55,375 --> 00:27:56,583
Ajit!
318
00:29:34,875 --> 00:29:35,875
Pak Guru!
319
00:29:36,875 --> 00:29:39,708
Maaf, Bu Dsouza.
Aku tak berniat mengagetkanmu.
320
00:29:39,791 --> 00:29:40,625
Tidak.
321
00:29:41,541 --> 00:29:42,500
Bukan salahmu.
322
00:29:43,708 --> 00:29:44,958
Kau baik-baik saja?
323
00:29:45,541 --> 00:29:47,208
Ya, sangat baik.
324
00:29:48,833 --> 00:29:50,250
Aku hanya agak takut.
325
00:29:51,625 --> 00:29:53,541
Ada kecoak masuk ke rumah.
326
00:29:54,083 --> 00:29:56,583
Jadi, aku mencoba membunuhnya.
327
00:29:57,208 --> 00:29:58,625
- Kau membunuhnya?
- Apa?
328
00:29:58,708 --> 00:30:00,333
Kau membunuh kecoak itu?
329
00:30:01,708 --> 00:30:03,166
Ya. Sudah.
330
00:30:05,083 --> 00:30:06,000
Terima kasih.
331
00:30:06,958 --> 00:30:08,958
- Malam.
- Malam, Bu Dsouza.
332
00:30:33,791 --> 00:30:34,625
Ibu.
333
00:30:40,666 --> 00:30:42,208
Kita harus hubungi polisi.
334
00:30:42,291 --> 00:30:43,208
Kenapa?
335
00:30:43,291 --> 00:30:44,666
Kita bisa apa lagi?
336
00:30:45,500 --> 00:30:46,583
Ibu membunuhnya.
337
00:30:47,291 --> 00:30:49,583
Tidak. Ibu tak membunuhnya.
338
00:30:49,666 --> 00:30:51,166
Dia kupukul lebih dulu.
339
00:30:55,833 --> 00:30:57,291
Jangan katakan itu lagi.
340
00:30:57,875 --> 00:30:58,708
Kau mengerti?
341
00:30:58,791 --> 00:31:00,041
Apa pun yang terjadi.
342
00:31:01,250 --> 00:31:02,625
Apa pun pertanyaannya.
343
00:31:04,083 --> 00:31:06,625
Kau tak tahu apa-apa tentang kejadian ini.
344
00:31:14,083 --> 00:31:15,458
Jika sesuatu menimpamu,
345
00:31:16,375 --> 00:31:17,333
Ibu akan mati!
346
00:31:22,458 --> 00:31:24,291
Kita harus bagaimana sekarang?
347
00:31:32,083 --> 00:31:35,000
- Siapa?
- Bu Dsouza, ini Naren...
348
00:31:35,583 --> 00:31:37,208
Pak Guru, tetangga sebelah.
349
00:31:39,833 --> 00:31:44,416
- Bisa bicara besok saja?
- Aku mau tanya apa yang akan kau lakukan.
350
00:31:51,750 --> 00:31:52,833
Apa, Pak Guru?
351
00:31:53,458 --> 00:31:54,500
Apa katamu?
352
00:31:55,500 --> 00:31:58,416
Aku mau tanya apa yang akan kau lakukan.
353
00:31:58,500 --> 00:31:59,583
Apa maksudmu?
354
00:31:59,666 --> 00:32:01,958
Tak apa jika kau menghubungi polisi.
355
00:32:02,541 --> 00:32:04,291
Atau aku bisa membantumu.
356
00:32:08,375 --> 00:32:10,041
- Apa?
- Bu Dsouza.
357
00:32:10,541 --> 00:32:13,208
Tak mudah menyembunyikan jasad.
358
00:32:14,208 --> 00:32:16,416
Kau tak bisa mengurusnya sendirian.
359
00:32:19,250 --> 00:32:20,083
Masuklah.
360
00:33:03,541 --> 00:33:04,708
Pak Guru.
361
00:33:05,250 --> 00:33:06,625
Bagaimana kau tahu?
362
00:33:08,208 --> 00:33:10,375
Ada rumus dalam matematika.
363
00:33:10,458 --> 00:33:13,916
Jika A = B = C,
364
00:33:15,666 --> 00:33:16,500
berarti
365
00:33:17,041 --> 00:33:18,583
A = C.
366
00:33:18,666 --> 00:33:20,250
Aku tak mengerti.
367
00:33:21,750 --> 00:33:22,708
Akan kujelaskan.
368
00:33:23,875 --> 00:33:27,333
A sama dengan orang asing yang mengunjungi
369
00:33:27,416 --> 00:33:29,125
kafemu tadi pagi.
370
00:33:29,208 --> 00:33:31,291
B sama dengan ketakutan
371
00:33:32,666 --> 00:33:34,291
di wajahmu saat melihatnya.
372
00:33:34,791 --> 00:33:37,500
C sama dengan kecoak,
373
00:33:37,583 --> 00:33:40,500
yang membuatmu ketakutan
seperti orang asing itu.
374
00:33:41,375 --> 00:33:44,375
A sama dengan B sama dengan C.
375
00:33:44,458 --> 00:33:46,000
Orang asing itu
376
00:33:46,083 --> 00:33:49,041
sama dengan rasa takut
dan sama dengan kecoak.
377
00:33:49,708 --> 00:33:50,916
Karena itu,
378
00:33:51,000 --> 00:33:53,125
orang asing itu sama dengan kecoak.
379
00:33:53,208 --> 00:33:56,166
Dan kau bilang kau membunuh kecoak itu.
380
00:33:58,250 --> 00:33:59,083
Tapi bagaimana
381
00:33:59,666 --> 00:34:01,583
kau tahu itu pria yang sama?
382
00:34:01,666 --> 00:34:03,208
Mungkin ada petunjuk lain.
383
00:34:03,291 --> 00:34:05,500
Seperti puntung rokok di pintumu.
384
00:34:07,125 --> 00:34:08,625
Bau rokok di koridor.
385
00:34:09,375 --> 00:34:12,333
Dari pintu, kulihat sepatu bot
terbungkus karpet.
386
00:34:13,208 --> 00:34:14,166
Panjang karpet
387
00:34:15,375 --> 00:34:17,291
biasanya 1,67 hingga 1,83 meter.
388
00:34:18,833 --> 00:34:20,166
Tinggi orang asing itu
389
00:34:20,750 --> 00:34:22,666
sekitar 1,8 meter.
390
00:34:24,416 --> 00:34:26,541
Kau tahu semuanya dengan mudah.
391
00:34:26,625 --> 00:34:27,541
Tidak semuanya.
392
00:34:29,791 --> 00:34:31,166
Aku tak tahu siapa dia.
393
00:34:38,500 --> 00:34:39,416
Dia suamiku.
394
00:34:40,791 --> 00:34:44,125
Sulit, tapi aku lari darinya.
Dia menemukan kami lagi.
395
00:34:46,125 --> 00:34:48,958
Dia mencoba membawa paksa putriku...
396
00:34:55,583 --> 00:34:57,583
Sebelum polisi menahanku,
397
00:34:57,666 --> 00:34:59,083
haruskah aku mengaku?
398
00:34:59,583 --> 00:35:01,250
Ibu tak boleh pergi.
399
00:35:02,375 --> 00:35:04,833
Tara, diam. Masuklah.
400
00:35:04,916 --> 00:35:05,875
Ibu
401
00:35:06,583 --> 00:35:07,541
tak membunuh...
402
00:35:07,625 --> 00:35:08,583
Tara, diam!
403
00:35:09,625 --> 00:35:10,708
Bu Dsouza.
404
00:35:11,791 --> 00:35:13,500
Pertanyaannya adalah
405
00:35:14,166 --> 00:35:16,041
bagaimana polisi melihat ini.
406
00:35:16,125 --> 00:35:17,416
Apa maksudmu?
407
00:35:17,500 --> 00:35:21,666
Apa pun yang kau rahasiakan,
tak mudah menyembunyikannya dari polisi.
408
00:35:21,750 --> 00:35:22,958
Tak ada rahasia.
409
00:35:25,083 --> 00:35:27,583
Seseorang mencekik lehernya dari belakang.
410
00:35:28,916 --> 00:35:30,083
Aku melakukan itu.
411
00:35:30,708 --> 00:35:34,041
Saat dia mencoba menyelamatkan diri,
412
00:35:34,666 --> 00:35:36,500
orang lain memegang tangannya.
413
00:35:37,708 --> 00:35:39,958
Ada bekas cakaran di tangannya.
414
00:35:40,041 --> 00:35:41,208
Itu juga aku.
415
00:35:43,083 --> 00:35:45,208
Kau butuh empat tangan untuk itu.
416
00:35:45,291 --> 00:35:47,416
Tapi kau hanya punya dua.
417
00:35:48,000 --> 00:35:51,708
Jika pemula sepertiku bisa
mengungkap kebenaran dengan mudah,
418
00:35:51,791 --> 00:35:55,000
polisi akan lebih cepat
mengungkap kebohongan ini.
419
00:35:55,083 --> 00:35:58,250
Jadi, pikirkanlah
sebelum menghubungi polisi.
420
00:35:58,333 --> 00:36:00,666
Bagaimana jika tak menghubungi polisi?
421
00:36:02,166 --> 00:36:03,583
Itu bisa dilakukan.
422
00:36:03,666 --> 00:36:05,958
- Kita tak melakukan itu.
- Ibu!
423
00:36:06,041 --> 00:36:08,583
Setidaknya, biarkan Pak Guru
membantu kita.
424
00:36:15,166 --> 00:36:16,500
Kau tahu?
425
00:36:16,583 --> 00:36:18,083
Dia ke sini cuma untukmu.
426
00:36:21,500 --> 00:36:24,750
Jika membantu kami,
bukankah kau akan dianggap terlibat?
427
00:36:25,291 --> 00:36:28,083
- Aku terlibat.
- Kau belum melakukan apa pun.
428
00:36:28,166 --> 00:36:31,291
Menyembunyikan kebenaran
juga kejahatan, Bu Dsouza.
429
00:36:46,416 --> 00:36:48,458
Pak Guru, bisa bantu kami?
430
00:36:57,875 --> 00:37:00,875
Jika tak melapor,
bagaimana menyembunyikan jasadnya?
431
00:37:00,958 --> 00:37:03,375
- Kenapa disembunyikan?
- Lalu?
432
00:37:03,458 --> 00:37:05,958
Terkadang, jujur adalah strategi terbaik.
433
00:37:07,583 --> 00:37:09,166
Tapi sebelum itu...
434
00:37:15,583 --> 00:37:19,125
rumah ini harus kita bersihkan,
bahkan puntung rokok di luar.
435
00:37:20,208 --> 00:37:21,208
Kau bisa?
436
00:37:23,458 --> 00:37:24,833
Bisa ikut aku?
437
00:37:32,583 --> 00:37:34,791
- Apa suamimu polisi?
- Ya.
438
00:37:36,041 --> 00:37:37,416
Kau cekik dengan apa?
439
00:37:37,500 --> 00:37:39,166
Kabel pemanas.
440
00:37:39,250 --> 00:37:40,208
Pemanas koil?
441
00:37:40,291 --> 00:37:41,416
Benar.
442
00:37:41,500 --> 00:37:43,000
Harus kau bersihkan.
443
00:37:43,083 --> 00:37:45,750
Tidak, biarkan saja. Aku akan mengurusnya.
444
00:37:47,333 --> 00:37:48,541
Kunjungan terencana?
445
00:37:49,458 --> 00:37:53,250
Tidak. Dia tiba-tiba datang.
Lalu aku bertemu dengannya di Lee's.
446
00:37:53,875 --> 00:37:54,708
Lee's?
447
00:37:55,791 --> 00:37:58,250
- Tempat pasangan diam-diam bertemu?
- Ya.
448
00:37:58,333 --> 00:38:01,458
Bagus. Pelayan di sana
terbiasa pura-pura tak tahu.
449
00:38:02,291 --> 00:38:05,125
Itu uangku.
450
00:38:14,208 --> 00:38:15,625
Hotel Alice Villa.
451
00:38:20,083 --> 00:38:23,625
Lapor masuk dua hari lalu
dan membayar untuk tiga hari.
452
00:38:23,708 --> 00:38:24,958
Masih ada sehari.
453
00:38:30,666 --> 00:38:32,041
Ajit Mhatre.
454
00:38:32,125 --> 00:38:34,083
Asisten sub-inspektur.
455
00:38:38,375 --> 00:38:39,416
Bu Dsouza.
456
00:38:40,750 --> 00:38:44,458
Kemungkinan besar
seseorang akan datang mencarinya.
457
00:38:45,250 --> 00:38:46,375
Jika dia ditemukan...
458
00:38:48,625 --> 00:38:50,791
mereka juga akan menemukanmu.
459
00:38:52,250 --> 00:38:53,625
{\an8}JASAD = BU DSOUZA
460
00:38:55,916 --> 00:38:57,375
Solusi paling simpel?
461
00:39:03,166 --> 00:39:05,750
Tak ada jasad. Tak ada Bu Dsouza.
462
00:39:06,333 --> 00:39:09,208
Pak Guru, aku tak paham matematika ini.
463
00:39:09,291 --> 00:39:10,375
Bagaimana mungkin?
464
00:39:11,125 --> 00:39:12,000
Entahlah.
465
00:39:13,583 --> 00:39:14,791
Sedang kupikirkan.
466
00:39:19,291 --> 00:39:21,750
Lepas bajunya sebelum kaku mayat.
467
00:39:22,375 --> 00:39:24,791
- Apa?
- Orang bisa dikenali dari bajunya.
468
00:39:24,875 --> 00:39:26,125
Tak boleh ditemukan.
469
00:39:26,625 --> 00:39:27,916
Bisa bantu aku?
470
00:39:37,250 --> 00:39:38,083
Biarkan saja.
471
00:39:38,666 --> 00:39:40,000
Bantulah Tara.
472
00:39:40,083 --> 00:39:41,291
Ini akan kuurus.
473
00:39:41,375 --> 00:39:42,250
Maaf.
474
00:39:45,958 --> 00:39:50,583
Bu Dsouza, kita harus mengumpulkan
beberapa bukti untukmu dan Tara.
475
00:39:51,541 --> 00:39:53,291
Semua bukti memberatkanku.
476
00:39:54,625 --> 00:39:57,166
Kita ubah buktinya untuk mendukungmu.
477
00:40:01,750 --> 00:40:02,666
Terima kasih.
478
00:40:12,875 --> 00:40:14,875
Aku mungkin tak setampan dirimu...
479
00:40:17,041 --> 00:40:17,958
tapi aku hidup.
480
00:40:36,250 --> 00:40:38,750
Hei! Apa kegiatanmu kemarin?
481
00:40:44,875 --> 00:40:46,875
Tak ada. Aku hanya bersih-bersih.
482
00:40:46,958 --> 00:40:48,000
Terima kasih.
483
00:40:57,708 --> 00:41:00,166
Halo. Sub-inspektur Sundar Singh.
484
00:41:00,250 --> 00:41:01,458
Hai. Karan Anand.
485
00:41:02,250 --> 00:41:04,958
Tapi sekarang,
aku merasa seperti Harry Potter.
486
00:41:05,041 --> 00:41:09,166
- Benar, ada keajaiban di Kalimpong. Mari.
- Tak ada sinar matahari!
487
00:41:14,958 --> 00:41:16,166
POLISI
488
00:41:21,625 --> 00:41:22,708
Tempat yang bagus.
489
00:41:22,791 --> 00:41:24,166
KANTOR POLISI KALIMPONG
490
00:41:26,000 --> 00:41:27,333
Ajit Mhatre.
491
00:41:28,458 --> 00:41:30,041
Ini lokasi terakhirnya.
492
00:41:30,958 --> 00:41:34,041
Kami coba melacaknya,
tapi dia terus berganti nomor.
493
00:41:34,125 --> 00:41:36,250
Kalimpong bukan tempat yang besar.
494
00:41:37,291 --> 00:41:40,291
- Butuh beberapa hari, tapi akan ketemu.
- Ya, Pak.
495
00:41:40,375 --> 00:41:42,541
- Pak Sundar akan membantumu.
- Baik!
496
00:41:43,041 --> 00:41:44,708
Aku akan memberimu foto ini.
497
00:41:44,791 --> 00:41:46,833
- Kirim ke semua hotel.
- Baik.
498
00:41:56,500 --> 00:41:57,500
Pak Guru!
499
00:41:58,333 --> 00:41:59,250
Selamat malam.
500
00:42:00,166 --> 00:42:01,833
- Aku takut.
- Kenapa?
501
00:42:03,000 --> 00:42:04,708
Kau mengikuti arahanku, 'kan?
502
00:42:08,541 --> 00:42:11,041
Tak ada yang perlu ditakutkan.
503
00:42:13,708 --> 00:42:15,500
Selamat malam, Bu Dsouza.
504
00:42:19,833 --> 00:42:21,375
Pernah lihat pria ini?
505
00:42:21,458 --> 00:42:23,500
- Tidak.
- Hubungi kami jika lihat.
506
00:42:23,583 --> 00:42:26,125
Harus lebih spesifik.
Area ini sangat luas.
507
00:42:26,750 --> 00:42:27,708
Ya.
508
00:42:29,083 --> 00:42:30,541
Ya, lakukanlah.
509
00:42:32,041 --> 00:42:34,000
- Kau menemukan sesuatu?
- Tidak.
510
00:42:34,083 --> 00:42:36,291
Ajit menelepon dari sekitar sini.
511
00:42:37,250 --> 00:42:38,458
Satu menara telepon.
512
00:42:38,958 --> 00:42:41,375
Tapi area ini mencakup semua sisi bukit.
513
00:42:42,333 --> 00:42:45,791
Nanti ditelepon dari Mumbai.
Mungkin ada info spesifik.
514
00:42:45,875 --> 00:42:47,416
- Baik.
- Kita tunggu saja.
515
00:42:47,500 --> 00:42:48,375
Baik.
516
00:42:50,291 --> 00:42:51,125
Babu!
517
00:42:57,500 --> 00:42:58,875
- Selamat pagi.
- Pagi.
518
00:42:59,583 --> 00:43:01,083
Bisa pesan kopi panas?
519
00:43:01,166 --> 00:43:02,416
- Tentu.
- Dua.
520
00:43:05,333 --> 00:43:06,666
Bisa minta yang ini?
521
00:43:07,958 --> 00:43:08,833
Baik.
522
00:43:08,916 --> 00:43:09,750
Dan ini.
523
00:43:11,083 --> 00:43:12,791
- Tidak. Kopi saja.
- Hei!
524
00:43:16,958 --> 00:43:18,458
Yang ini juga.
525
00:43:21,458 --> 00:43:22,500
Baik.
526
00:43:23,125 --> 00:43:24,666
Duduklah. Saya siapkan.
527
00:43:24,750 --> 00:43:26,125
Baik, terima kasih.
528
00:43:33,583 --> 00:43:35,625
Bu, satu hal lagi.
529
00:43:38,500 --> 00:43:39,875
Pernah lihat pria ini?
530
00:43:42,958 --> 00:43:44,125
Di sekitar sini?
531
00:43:46,916 --> 00:43:48,083
- Tidak.
- Tidak?
532
00:43:50,625 --> 00:43:53,875
Jika Anda melihatnya,
tolong hubungi kantor polisi.
533
00:43:54,666 --> 00:43:56,000
- Baik.
- Terima kasih.
534
00:44:13,458 --> 00:44:16,125
- Pagi, Pak Guru.
- Pagi, Bu Dsouza.
535
00:44:16,208 --> 00:44:17,708
Satu nasi goreng telur.
536
00:44:17,791 --> 00:44:20,250
Babu, nasi goreng telur spesial.
537
00:44:20,333 --> 00:44:22,000
- Pagi, Pak Guru.
- Pagi.
538
00:44:22,916 --> 00:44:23,916
Pagi.
539
00:44:27,000 --> 00:44:28,000
Naroo!
540
00:44:28,875 --> 00:44:32,041
Kau... Kebetulan yang luar biasa.
541
00:44:32,125 --> 00:44:34,166
Satu dari 95,675.
542
00:44:35,375 --> 00:44:36,625
Kau tak menghitungku.
543
00:44:37,333 --> 00:44:38,166
Kau kuhitung.
544
00:44:38,250 --> 00:44:40,416
Populasi saat ini adalah 95,674.
545
00:44:40,500 --> 00:44:41,666
Naroo!
546
00:44:41,750 --> 00:44:43,500
Senang bertemu denganmu.
547
00:44:43,583 --> 00:44:45,250
Kau tak berubah sedikit pun!
548
00:44:45,875 --> 00:44:47,500
Kau pandai berhitung.
549
00:44:49,375 --> 00:44:50,583
Kenapa ke Kalimpong?
550
00:44:51,375 --> 00:44:52,666
Mencari seseorang.
551
00:44:57,083 --> 00:44:57,916
Ya.
552
00:45:02,916 --> 00:45:04,166
Oke. Bagus.
553
00:45:05,458 --> 00:45:06,958
Baiklah. Terima kasih.
554
00:45:08,333 --> 00:45:12,125
Naroo, aku harus pergi.
Tapi mari bertemu. Kau mengajar di mana?
555
00:45:12,875 --> 00:45:14,458
Kau tahu aku mengajar?
556
00:45:14,541 --> 00:45:17,000
Mereka semua memanggilmu "Pak Guru".
557
00:45:17,083 --> 00:45:18,083
Katakanlah!
558
00:45:18,708 --> 00:45:19,583
Gunung Hermon.
559
00:45:19,666 --> 00:45:21,333
- Kau tahu?
- Ya.
560
00:45:21,416 --> 00:45:22,875
Sampai nanti. Pak Guru!
561
00:45:23,833 --> 00:45:25,125
- Makasih.
- Makasih.
562
00:45:29,625 --> 00:45:30,500
Terima kasih.
563
00:45:39,583 --> 00:45:40,416
Pak Guru!
564
00:45:44,083 --> 00:45:46,458
Kita tak boleh bicara di depan umum.
565
00:45:47,041 --> 00:45:48,000
Aku tahu.
566
00:45:48,083 --> 00:45:50,000
Tapi temanmu bertanya soal Ajit.
567
00:45:50,083 --> 00:45:51,166
Lalu?
568
00:45:51,875 --> 00:45:53,708
- Kurasa dia polisi.
- Lalu?
569
00:45:54,541 --> 00:45:55,916
Kau mengikuti arahanku?
570
00:45:57,083 --> 00:45:58,041
- Ya.
- Itu saja.
571
00:45:58,583 --> 00:46:02,208
Jika butuh hal lain, kukabari.
Jangan bicara di depan umum.
572
00:46:07,875 --> 00:46:09,541
- Ini areanya, 'kan?
- Benar.
573
00:46:15,250 --> 00:46:17,166
Bisa saja salah satu rumah ini.
574
00:46:18,083 --> 00:46:19,750
Kita harus menanyai mereka.
575
00:46:21,583 --> 00:46:22,625
Halo?
576
00:46:23,333 --> 00:46:24,375
Ya. Sudah ketemu?
577
00:46:25,208 --> 00:46:27,583
Oke. Hotel Alice Villa, Upper Cart Road.
578
00:46:27,666 --> 00:46:28,500
Ayo.
579
00:46:50,750 --> 00:46:52,291
Kamarnya tak dibersihkan?
580
00:46:52,833 --> 00:46:55,583
Belum, karena ada tanda "jangan ganggu".
581
00:46:59,666 --> 00:47:01,500
- Kopernya ada di sini?
- Ya.
582
00:47:01,583 --> 00:47:03,125
Berarti dia masih di sini.
583
00:47:03,208 --> 00:47:05,458
- Kapan melihatnya?
- Saat lapor masuk.
584
00:47:06,541 --> 00:47:08,666
Pak, di mana Pak Mhatre?
585
00:47:09,791 --> 00:47:11,458
Kami sedang mencari tahu.
586
00:47:11,541 --> 00:47:14,166
Siapa yang akan membayar tagihan hotelnya?
587
00:47:14,250 --> 00:47:15,708
Siapa nama Anda?
588
00:47:15,791 --> 00:47:18,041
Pranay, Pak. Pranay Chamling.
589
00:47:18,666 --> 00:47:21,750
Pak Chamling, Anda tahu sesuatu
tentang pria ini?
590
00:47:21,833 --> 00:47:24,125
Dia bilang atau bertanya sesuatu?
591
00:47:24,208 --> 00:47:25,166
Tidak, Pak.
592
00:47:25,833 --> 00:47:28,666
Tapi saat baru datang,
dia bertanya soal sekolah.
593
00:47:32,125 --> 00:47:33,708
Kita melewati sekolah, ya?
594
00:47:33,791 --> 00:47:35,791
- Kamalodaya?
- Ya, Pak. Yang itu.
595
00:47:35,875 --> 00:47:36,958
- Kamalodaya?
- Ya.
596
00:47:37,583 --> 00:47:40,083
Pak Chamling,
dia akan membayar tagihannya.
597
00:47:40,666 --> 00:47:41,666
Kamarnya bagus.
598
00:47:45,500 --> 00:47:46,958
Sedang apa kita di sini?
599
00:47:47,041 --> 00:47:48,083
Menunggu.
600
00:47:49,583 --> 00:47:50,583
Menunggu apa?
601
00:47:53,416 --> 00:47:56,083
Ajit punya hubungan dengan sekolah ini.
602
00:48:06,208 --> 00:48:08,500
Bukankah dia wanita dari kafe itu?
603
00:48:12,833 --> 00:48:13,666
Ya.
604
00:48:15,833 --> 00:48:18,208
Ajit menelepon dari sekitar sini.
605
00:48:19,958 --> 00:48:21,625
Pernah lihat pria ini?
606
00:48:22,583 --> 00:48:23,625
Tidak.
607
00:48:35,791 --> 00:48:37,666
Periksa data 15 tahun lalu.
608
00:48:38,583 --> 00:48:40,916
Usia putrinya sekitar 12-13 tahun.
609
00:48:46,375 --> 00:48:49,000
Nama ibunya Maya Dsouza.
610
00:49:31,833 --> 00:49:33,333
- Halo.
- Bu Dsouza.
611
00:49:34,708 --> 00:49:36,416
Ini aku. Pak Guru.
612
00:49:37,166 --> 00:49:38,083
Pak Guru,
613
00:49:38,583 --> 00:49:40,416
kenapa menelepon telepon rumah?
614
00:49:40,500 --> 00:49:41,833
Ada masalah?
615
00:49:41,916 --> 00:49:42,791
Tidak.
616
00:49:43,333 --> 00:49:44,583
Tapi mungkin ada.
617
00:49:45,083 --> 00:49:46,583
- Temanmu?
- Ya.
618
00:49:46,666 --> 00:49:49,000
Hari ini, dia mengikutimu ke rumah.
619
00:49:50,916 --> 00:49:53,125
Bu Dsouza, saat kau menikah,
620
00:49:53,625 --> 00:49:55,041
apakah terdaftar?
621
00:49:56,000 --> 00:49:56,833
Ya.
622
00:49:58,791 --> 00:49:59,791
Halo, Pak Guru?
623
00:50:00,500 --> 00:50:02,541
- Pak Guru?
- Bu Dsouza.
624
00:50:03,500 --> 00:50:05,125
Dengarkan aku baik-baik.
625
00:50:05,833 --> 00:50:08,916
Sejak kuliah,
aku tahu Karan sangat cerdas.
626
00:50:09,000 --> 00:50:12,666
Aku juga tahu
apa yang sedang dia pikirkan.
627
00:50:13,375 --> 00:50:17,000
Kau satu-satunya tersangka
di Kalimpong, Bu Dsouza.
628
00:50:17,083 --> 00:50:19,541
Dan dia akan segera menemuimu.
629
00:50:19,625 --> 00:50:23,291
Dan dia akan memburumu
sampai dia menemukan sesuatu,
630
00:50:24,708 --> 00:50:26,750
atau sampai kau mengaku.
631
00:50:30,125 --> 00:50:32,291
Lebih baik aku mengaku ke polisi?
632
00:50:32,375 --> 00:50:33,208
Tidak.
633
00:50:34,708 --> 00:50:37,000
Lakukan saja arahanku.
634
00:50:37,083 --> 00:50:39,500
Pak Guru, aku tak tahu apa aku bisa...
635
00:50:39,583 --> 00:50:42,625
Kau bisa, Bu Dsouza. Ini sangat mudah.
636
00:50:43,375 --> 00:50:46,250
Saat dia datang,
jawab yang ditanyakan saja.
637
00:50:47,541 --> 00:50:48,541
Atau diam saja.
638
00:50:49,833 --> 00:50:51,791
Jangan memberikan informasi.
639
00:50:51,875 --> 00:50:55,916
Dan yang terpenting, sejauh pengetahuanmu,
640
00:50:56,708 --> 00:50:58,708
Ajit masih hidup.
641
00:51:00,125 --> 00:51:01,333
Lalu jasadnya?
642
00:51:02,958 --> 00:51:04,500
Jasadnya takkan ditemukan.
643
00:51:05,666 --> 00:51:09,041
- Siapa yang menemukan jasadnya?
- Biksu di wihara lokal.
644
00:51:09,125 --> 00:51:10,375
Kau tahu itu Ajit?
645
00:51:11,083 --> 00:51:12,875
Mereka menemukan KTA-nya.
646
00:51:19,250 --> 00:51:22,375
Ram! Santosh!
Ayo. Jauhkan mereka dari sini.
647
00:51:54,375 --> 00:51:55,208
Serius, ya?
648
00:52:02,000 --> 00:52:03,250
Di mana KTA-nya?
649
00:52:04,000 --> 00:52:05,791
- Hei, KTA.
- KTA-nya.
650
00:52:06,958 --> 00:52:08,000
Berikan padanya.
651
00:52:18,625 --> 00:52:20,833
- Ditemukan di mana?
- Di mana?
652
00:52:21,416 --> 00:52:22,250
Di sini.
653
00:52:35,291 --> 00:52:36,250
Darah.
654
00:52:37,583 --> 00:52:39,458
Kirim ini untuk tes DNA.
655
00:52:39,541 --> 00:52:41,250
Kita bandingkan dengan apa?
656
00:52:48,041 --> 00:52:49,250
Kenapa dibersihkan?
657
00:52:49,333 --> 00:52:51,000
Anda mengeluhkannya.
658
00:52:51,083 --> 00:52:52,000
Saya...
659
00:52:54,416 --> 00:52:56,375
Astaga! Pak Sherling!
660
00:52:56,875 --> 00:52:59,083
Chamling, Pak. Nama saya Chamling.
661
00:53:00,750 --> 00:53:02,916
Tak ada puntung rokok atau gelas.
662
00:53:21,958 --> 00:53:24,291
Pria. 99 persen tubuhnya hangus.
663
00:53:24,791 --> 00:53:27,208
Wajahnya dihantam dengan benda berat.
664
00:53:27,958 --> 00:53:30,625
Ada luka dalam di belakang kepalanya.
665
00:53:31,458 --> 00:53:33,208
Jari-jarinya hangus.
666
00:53:33,708 --> 00:53:35,500
Tak ada sisa gigi atau mata.
667
00:53:36,375 --> 00:53:38,375
Aku yakin siapa pun pelakunya,
668
00:53:38,958 --> 00:53:40,708
tak ingin dia dikenali.
669
00:53:41,375 --> 00:53:43,041
Ada sesuatu dari tes DNA?
670
00:53:43,125 --> 00:53:47,500
Yang ditemukan dari sikat gigi
dan rambut di sisir cocok dengan darahnya.
671
00:53:49,250 --> 00:53:50,916
Ini jasad Ajit Mhatre.
672
00:53:52,958 --> 00:53:55,000
- Ada yang lainnya?
- Ya!
673
00:53:55,083 --> 00:53:58,833
Dia meninggal pada tanggal 10
sekitar pukul 19,00.
674
00:54:00,958 --> 00:54:01,791
Permisi.
675
00:54:03,958 --> 00:54:05,041
Ya, katakanlah.
676
00:54:06,166 --> 00:54:07,333
Lotrenya ditemukan.
677
00:54:10,708 --> 00:54:11,583
Siapa?
678
00:54:12,500 --> 00:54:13,375
Polisi!
679
00:54:14,125 --> 00:54:15,291
Kita perlu bicara.
680
00:54:31,375 --> 00:54:32,375
Halo?
681
00:54:42,166 --> 00:54:43,208
Malam, Bu.
682
00:54:44,541 --> 00:54:46,208
Karan Anand, Polisi Mumbai.
683
00:54:47,416 --> 00:54:48,250
Ada apa?
684
00:54:48,833 --> 00:54:51,750
Bu, apakah Anda mengenalnya?
685
00:54:55,333 --> 00:54:56,625
- Ya.
- Bagaimana?
686
00:54:57,750 --> 00:54:58,750
Dia suami saya.
687
00:54:59,500 --> 00:55:01,541
Tadi Anda bilang tak mengenalnya.
688
00:55:02,416 --> 00:55:03,416
Ya.
689
00:55:04,166 --> 00:55:08,291
Saya tak mau dia di dekat saya
dan putri saya. Kami tak berhubungan.
690
00:55:09,875 --> 00:55:11,250
Apa yang dia lakukan?
691
00:55:12,958 --> 00:55:14,458
Kapan terakhir bertemu?
692
00:55:15,666 --> 00:55:17,166
Beberapa hari lalu.
693
00:55:21,500 --> 00:55:24,166
Bu, Anda harus ikut ke kantor polisi.
694
00:55:25,583 --> 00:55:27,000
- Kenapa?
- Begini.
695
00:55:28,833 --> 00:55:30,208
Kami menemukan jasad.
696
00:55:32,416 --> 00:55:33,250
Mati?
697
00:55:33,916 --> 00:55:35,375
Ajit? Kapan?
698
00:55:35,875 --> 00:55:37,083
Ditemukan tadi pagi.
699
00:55:38,500 --> 00:55:40,166
Jadi, sebaiknya Anda ikut
700
00:55:40,916 --> 00:55:42,291
untuk mengidentifikasi.
701
00:55:46,416 --> 00:55:47,875
Tunggu sebentar.
702
00:55:47,958 --> 00:55:48,791
Tentu.
703
00:56:17,041 --> 00:56:18,250
Jaga sikapmu!
704
00:56:23,000 --> 00:56:26,208
- Dia bilang sesuatu?
- Ya, dia bilang dia mengenalnya.
705
00:56:26,916 --> 00:56:28,625
- Tapi...
- Tapi?
706
00:56:30,791 --> 00:56:32,958
Dia membicarakan Ajit
707
00:56:33,041 --> 00:56:34,916
seolah-olah Ajit masih hidup.
708
00:56:36,333 --> 00:56:37,875
Ditangkap lagi?
709
00:56:37,958 --> 00:56:41,625
Kau tak pernah jera!
710
00:56:41,708 --> 00:56:44,583
Anda mengenali barang-barang ini?
711
00:56:48,291 --> 00:56:49,541
Baik. Silakan duduk.
712
00:56:57,750 --> 00:57:00,416
Bu Dsouza, kami tahu
713
00:57:00,500 --> 00:57:03,333
Ajit Mhatre menikah dengan Soniya Dsouza.
714
00:57:03,916 --> 00:57:04,833
Apa itu Anda?
715
00:57:05,416 --> 00:57:06,250
Ya.
716
00:57:06,333 --> 00:57:07,791
Kapan kalian menikah?
717
00:57:08,708 --> 00:57:10,458
Sekitar 15-16 tahun lalu.
718
00:57:10,541 --> 00:57:12,250
Dan putri Anda?
719
00:57:13,958 --> 00:57:14,791
Putrinya.
720
00:57:16,041 --> 00:57:17,583
Kenapa Ajit ke Kalimpong?
721
00:57:19,083 --> 00:57:21,125
- Entahlah.
- Kenapa menemui Anda?
722
00:57:23,041 --> 00:57:23,958
Dia minta uang.
723
00:57:27,666 --> 00:57:29,250
Dia selalu ingin lebih.
724
00:57:30,083 --> 00:57:32,875
Dia tak pernah memikirkan hal lain.
725
00:57:34,375 --> 00:57:36,083
Pertama bertemu di mana?
726
00:57:39,666 --> 00:57:41,000
Di Paradise?
727
00:57:43,041 --> 00:57:44,208
Bu Dsouza,
728
00:57:44,833 --> 00:57:47,208
kami punya foto dari Paradise.
729
00:57:47,291 --> 00:57:48,250
Foto ini.
730
00:57:52,833 --> 00:57:53,958
Apa itu Anda?
731
00:57:55,666 --> 00:57:56,916
NONA SONIYA
732
00:57:58,166 --> 00:57:59,166
Benar ini Anda?
733
00:58:00,458 --> 00:58:01,583
- Benar.
- Benar.
734
00:58:02,833 --> 00:58:06,166
Jadi, saat melakukan
pekerjaan ini di Paradise,
735
00:58:06,250 --> 00:58:07,500
Anda bertemu Ajit.
736
00:58:08,666 --> 00:58:10,500
Kenapa tak memberi tahu kami?
737
00:58:11,708 --> 00:58:12,625
- Anda...
- Tidak.
738
00:58:13,625 --> 00:58:14,708
Saat bertemu Ajit,
739
00:58:15,333 --> 00:58:16,708
saya gadis biasa,
740
00:58:16,791 --> 00:58:19,291
yang jatuh cinta pada pria
dan menikahinya.
741
00:58:20,458 --> 00:58:22,750
Lalu dia menjual saya ke Paradise.
742
00:58:22,833 --> 00:58:23,791
Menjual Anda?
743
00:58:25,083 --> 00:58:26,000
Ya.
744
00:58:27,250 --> 00:58:28,833
Anda bisa menanyakan
745
00:58:29,666 --> 00:58:30,958
pemberi foto itu.
746
00:58:41,833 --> 00:58:42,708
Maaf.
747
00:58:43,208 --> 00:58:46,916
Saya tetap harus bertanya
di mana Anda pada tanggal 10 malam.
748
00:58:49,583 --> 00:58:52,541
- Saya tersangka?
- Ini supaya tak jadi tersangka.
749
00:59:00,666 --> 00:59:03,000
Saya dan Tara pergi menonton film.
750
00:59:04,041 --> 00:59:05,875
- Di mana?
- Bioskop Capitol.
751
00:59:05,958 --> 00:59:09,333
- Kapan keluar rumah?
- Antara pukul 17,30 sampai 18,00.
752
00:59:09,416 --> 00:59:11,291
Apa judul filmnya?
753
00:59:11,375 --> 00:59:12,375
Pets 2.
754
00:59:12,458 --> 00:59:13,916
Tara ingin menonton itu.
755
00:59:14,500 --> 00:59:16,250
Anda pulang setelah itu?
756
00:59:16,333 --> 00:59:18,250
Tidak, kami pergi makan malam.
757
00:59:18,833 --> 00:59:20,500
- Di mana?
- Gompu's.
758
00:59:20,583 --> 00:59:21,833
Makanannya enak.
759
00:59:25,291 --> 00:59:27,041
Setelah itu, Anda pulang.
760
00:59:27,708 --> 00:59:30,166
Setelah itu kami ke bar karaoke Kings.
761
00:59:30,250 --> 00:59:31,083
Sebentar saja.
762
00:59:31,958 --> 00:59:33,125
Karaoke?
763
00:59:34,375 --> 00:59:35,375
Tara yang mau.
764
00:59:36,166 --> 00:59:37,583
Sering melakukan ini?
765
00:59:39,500 --> 00:59:41,291
Jarang. Hanya saat sempat.
766
00:59:42,833 --> 00:59:45,833
Jadi, Anda menonton film,
pergi ke restoran,
767
00:59:45,916 --> 00:59:48,250
lalu pergi ke bar karaoke.
768
00:59:48,750 --> 00:59:49,916
Anda tiba di rumah...
769
00:59:50,541 --> 00:59:52,000
Sekitar pukul 23,00.
770
00:59:55,375 --> 00:59:56,208
Boleh lihat?
771
00:59:57,833 --> 00:59:58,750
Terima kasih.
772
01:00:00,041 --> 01:00:02,750
10 KAMIS - FILM DAN MAKAN MALAM
773
01:00:02,833 --> 01:00:05,875
- Ada apa?
- Ada yang tak cocok dengan cerita ini.
774
01:00:07,208 --> 01:00:09,541
- Apa?
- Siapa yang pergi di hari Kamis?
775
01:00:09,625 --> 01:00:10,791
Di tengah minggu?
776
01:00:11,291 --> 01:00:14,625
Gadis itu harus sekolah.
Kenapa pergi sampai pukul 23,00?
777
01:00:15,333 --> 01:00:17,500
Tapi dia bilang putrinya ingin.
778
01:00:18,500 --> 01:00:20,791
Bagus melihat mereka akrab.
779
01:00:20,875 --> 01:00:23,291
Atau mengarang cerita tentang tanggal 10.
780
01:00:23,958 --> 01:00:25,666
Jika itu ceritanya,
781
01:00:25,750 --> 01:00:26,791
Sundar, temanku,
782
01:00:27,375 --> 01:00:30,125
otak licik bekerja
di balik wajah cantik itu.
783
01:00:32,833 --> 01:00:34,041
- Mau pergi?
- Ya.
784
01:00:37,708 --> 01:00:38,708
Naroo?
785
01:00:40,541 --> 01:00:41,583
Naroo!
786
01:00:44,958 --> 01:00:47,000
- Halo!
- Halo.
787
01:00:47,083 --> 01:00:48,500
Sedang apa kau di sini?
788
01:00:49,208 --> 01:00:50,833
Aku tinggal di sini. Kau?
789
01:00:51,333 --> 01:00:52,500
Aku bekerja.
790
01:00:52,583 --> 01:00:56,833
Wanita di kafe tadi pagi.
Di mana semua orang memanggilmu Pak Guru.
791
01:00:56,916 --> 01:00:58,041
Tiffin.
792
01:00:58,125 --> 01:00:58,958
Ya.
793
01:00:59,875 --> 01:01:00,708
Maya Dsouza.
794
01:01:01,666 --> 01:01:04,625
Kau kenal dia? Kau sering ke kafenya?
795
01:01:07,875 --> 01:01:09,875
Jarang. Kadang-kadang.
796
01:01:11,000 --> 01:01:13,291
Dia tetangga, tapi kami jarang bicara.
797
01:01:14,916 --> 01:01:15,750
Tetanggamu?
798
01:01:20,333 --> 01:01:21,833
Pernah lihat pria ini?
799
01:01:22,625 --> 01:01:24,291
Di sini atau di dekat sini?
800
01:01:25,250 --> 01:01:27,791
- Kau tak pernah melupakan apa pun.
- Tidak.
801
01:01:30,041 --> 01:01:31,291
Ini Naren Vyas.
802
01:01:32,125 --> 01:01:35,458
Mahasiswa terpintar di kampus kami.
Genius matematika.
803
01:01:36,250 --> 01:01:37,291
Itu tak benar.
804
01:01:37,375 --> 01:01:38,875
Tentu saja benar!
805
01:01:38,958 --> 01:01:40,875
Saat itu ujian matematika.
806
01:01:40,958 --> 01:01:42,708
Soalnya sulit sekali!
807
01:01:43,208 --> 01:01:45,875
Kami menangis di ruang ujian!
808
01:01:46,416 --> 01:01:49,625
Harus menjawab enam dari sepuluh soal.
Lalu dia datang.
809
01:01:50,333 --> 01:01:53,791
Dia menjawab semuanya
dan menulis, "Nilai enam saja!"
810
01:01:54,416 --> 01:01:57,333
Dia membalas dendam untuk seluruh kelas.
811
01:01:57,416 --> 01:01:58,333
Wow!
812
01:01:59,541 --> 01:02:00,708
Masa muda!
813
01:02:00,791 --> 01:02:02,291
Tak pernah melihat dia?
814
01:02:02,375 --> 01:02:03,250
Tak pernah.
815
01:02:04,041 --> 01:02:05,000
Siapa dia?
816
01:02:08,125 --> 01:02:09,791
Suami tetanggamu.
817
01:02:09,875 --> 01:02:10,708
Tapi dia
818
01:02:11,208 --> 01:02:12,041
almarhum.
819
01:02:14,083 --> 01:02:15,000
Mati?
820
01:02:16,333 --> 01:02:18,208
Kenapa mencari pria mati?
821
01:02:18,916 --> 01:02:20,750
Kami mencari pembunuhnya.
822
01:02:21,916 --> 01:02:22,875
Pembunuhan?
823
01:02:25,458 --> 01:02:27,125
Maksudmu, Bu Dsouza...
824
01:02:27,208 --> 01:02:29,208
Tidak, hanya bertanya.
825
01:02:30,458 --> 01:02:33,125
- Kau pulang malam dari sekolah?
- Tidak. Aku...
826
01:02:33,750 --> 01:02:34,916
Aku ke dojo.
827
01:02:35,000 --> 01:02:36,041
Dojo?
828
01:02:36,875 --> 01:02:38,666
Naroo, kau masih berlatih?
829
01:02:39,750 --> 01:02:40,625
Kau?
830
01:02:42,583 --> 01:02:43,791
Aku akan ke dojo-mu.
831
01:02:43,875 --> 01:02:48,416
Kami yang terbaik di kampus.
Naroo bisa bertanding di tingkat nasional.
832
01:02:48,500 --> 01:02:49,375
Aku mengerti.
833
01:02:49,458 --> 01:02:52,083
- Maaf. Kau tak tampak seperti itu.
- Benar.
834
01:02:52,708 --> 01:02:55,541
Aku akan ke dojo-mu. Kita akan bertarung.
835
01:02:55,625 --> 01:02:57,750
- Kapan saja.
- Oke? Aku pergi dulu.
836
01:02:59,875 --> 01:03:00,916
Tapi
837
01:03:02,041 --> 01:03:03,666
tetanggamu sangat seksi.
838
01:03:14,916 --> 01:03:15,916
Pak Guru!
839
01:03:16,500 --> 01:03:17,833
Jasadnya ditemukan.
840
01:03:19,750 --> 01:03:22,250
Aku tahu. Aku bertemu Karan di luar.
841
01:03:22,958 --> 01:03:24,916
Kau bilang tak akan ditemukan.
842
01:03:25,000 --> 01:03:26,833
Kau sudah janji.
843
01:03:26,916 --> 01:03:28,750
Jangan khawatir, Bu Dsouza.
844
01:03:29,791 --> 01:03:30,791
Akan kuurus.
845
01:03:31,583 --> 01:03:32,416
Sekarang apa?
846
01:03:33,125 --> 01:03:34,875
Kau ingat perkataanku, bukan?
847
01:03:35,791 --> 01:03:36,625
Ya.
848
01:03:36,708 --> 01:03:38,291
Mereka menanyai putrimu?
849
01:03:38,958 --> 01:03:40,500
Tidak, Tara ada di dalam.
850
01:03:41,416 --> 01:03:43,666
Nanti mereka akan menginterogasinya.
851
01:03:44,250 --> 01:03:46,333
Kau tahu dia harus bagaimana?
852
01:03:47,750 --> 01:03:50,000
- Tiket bioskop kau tunjukkan?
- Tidak.
853
01:03:50,541 --> 01:03:51,583
Mereka tak minta.
854
01:03:52,208 --> 01:03:54,416
Bagus. Di mana tiketnya?
855
01:03:55,041 --> 01:03:56,625
Tersimpan di laci dapur...
856
01:03:56,708 --> 01:04:00,000
Tidak, simpan di salah satu saku bajumu.
857
01:04:01,291 --> 01:04:05,208
Seolah-olah kau melupakannya.
Tak ada yang menyimpan tiket bioskop.
858
01:04:06,416 --> 01:04:08,083
- Mengerti?
- Baik.
859
01:04:11,708 --> 01:04:14,375
- Kau sering ke kafenya?
- Kadang-kadang.
860
01:04:15,125 --> 01:04:16,041
Bu Dsouza!
861
01:04:22,291 --> 01:04:25,500
Apa orang-orang di kafe tahu
aku ke sana setiap hari?
862
01:04:25,583 --> 01:04:26,416
Apa maksudmu?
863
01:04:26,500 --> 01:04:27,875
Aku bertanya
864
01:04:27,958 --> 01:04:29,833
apa staf yang bekerja di kafemu
865
01:04:29,916 --> 01:04:32,291
tahu aku membeli makanan tiap hari?
866
01:04:33,750 --> 01:04:34,750
Pak Guru datang.
867
01:04:37,583 --> 01:04:39,125
Ya, mereka semua tahu.
868
01:04:40,125 --> 01:04:42,125
Semua orang menyukaimu.
869
01:04:44,916 --> 01:04:45,750
Aku juga.
870
01:04:48,416 --> 01:04:50,291
Apa mereka tahu aku tetanggamu?
871
01:04:50,958 --> 01:04:52,541
Ya, mereka kuberi tahu.
872
01:04:53,458 --> 01:04:55,166
- Seharusnya tidak?
- Tidak.
873
01:04:57,416 --> 01:04:58,875
Akan kuurus.
874
01:05:01,083 --> 01:05:01,916
Pak Guru.
875
01:05:08,791 --> 01:05:09,791
Terima kasih.
876
01:05:10,916 --> 01:05:12,250
Atas bantuanmu.
877
01:05:12,916 --> 01:05:13,750
Terima kasih.
878
01:05:33,625 --> 01:05:35,541
Apa yang terjadi? Tara?
879
01:05:38,166 --> 01:05:39,541
Ada sesuatu di sekolah?
880
01:05:41,500 --> 01:05:42,666
Lalu ada apa?
881
01:05:43,291 --> 01:05:44,208
Maafkan aku.
882
01:05:45,416 --> 01:05:47,083
Karena aku...
883
01:05:50,333 --> 01:05:51,875
Kau tak berbuat salah.
884
01:05:54,375 --> 01:05:56,166
Kau mencoba menyelamatkan Ibu.
885
01:05:56,250 --> 01:05:58,333
Polisi sudah menemukan jasadnya.
886
01:05:58,958 --> 01:06:00,333
Kalau Ibu dibawa pergi?
887
01:06:01,333 --> 01:06:02,458
Takkan ada apa-apa.
888
01:06:04,250 --> 01:06:06,375
Tak akan ada yang memisahkan kita.
889
01:06:09,583 --> 01:06:10,916
Pak Guru bilang
890
01:06:11,000 --> 01:06:12,750
dia akan mengurus semuanya.
891
01:06:16,541 --> 01:06:18,750
Ayo, cepat mandi. Sudah malam.
892
01:06:19,333 --> 01:06:20,166
Ayolah!
893
01:06:21,750 --> 01:06:23,041
Aku sayang Ibu.
894
01:06:28,458 --> 01:06:29,416
Ayo.
895
01:06:29,500 --> 01:06:30,833
Ibu lapar. Cepatlah.
896
01:06:38,625 --> 01:06:41,750
Kenapa Maya atau Soniya itu
belum ditangkap?
897
01:06:41,833 --> 01:06:43,375
Kami butuh waktu...
898
01:06:43,458 --> 01:06:44,291
Kenapa?
899
01:06:44,375 --> 01:06:46,791
Ajit ke Kalimpong untuk bertemu dia.
900
01:06:46,875 --> 01:06:48,916
Ini lotre yang mereka sebutkan.
901
01:06:49,000 --> 01:06:50,083
Kita punya bukti?
902
01:06:50,166 --> 01:06:53,083
Punya. Tapi itu mendukungnya,
bukan memberatkan.
903
01:06:53,166 --> 01:06:56,000
- Dia di tempat lain...
- Dia bohong! Kau tahu itu.
904
01:06:56,083 --> 01:06:57,750
Ajit mati. Dibunuh.
905
01:06:57,833 --> 01:06:59,500
Maya satu-satunya tersangka.
906
01:06:59,583 --> 01:07:00,666
Kau mau apa lagi?
907
01:07:01,708 --> 01:07:02,541
Pak...
908
01:07:06,833 --> 01:07:08,250
"Kau mau apa lagi?"
909
01:07:09,583 --> 01:07:11,041
Aku mau bukti.
910
01:07:12,208 --> 01:07:13,333
Bukti.
911
01:07:15,791 --> 01:07:17,833
Tunggu, dia menyimpannya di mana?
912
01:07:19,708 --> 01:07:20,958
Di saku celananya.
913
01:07:24,250 --> 01:07:26,458
Siapa yang menyimpan tiket bioskop?
914
01:07:26,541 --> 01:07:29,625
- Aku akan curiga jika ada di laci.
- Benar.
915
01:07:29,708 --> 01:07:31,750
Tapi awalnya, dia bilang...
916
01:07:32,958 --> 01:07:34,250
Pasti sudah kubuang.
917
01:07:34,333 --> 01:07:35,291
Lalu?
918
01:07:42,000 --> 01:07:45,291
Dia mungkin membeli tiket,
tapi tak menonton filmnya.
919
01:07:45,375 --> 01:07:48,750
Jadi, dia membeli tiket
hanya untuk menciptakan bukti.
920
01:07:49,958 --> 01:07:52,916
Kalau begitu, tiketnya akan
dia berikan sejak awal.
921
01:08:04,458 --> 01:08:07,041
Mungkin dia menunggu kita menanyakannya.
922
01:08:07,958 --> 01:08:09,875
Tiap langkahnya diperhitungkan.
923
01:08:10,916 --> 01:08:12,125
Seperti dalam catur.
924
01:08:13,000 --> 01:08:16,875
Kita melangkah dulu, lalu dia melangkah.
Tidak sebelumnya.
925
01:08:18,791 --> 01:08:22,708
Dia ibu dari gadis kecil.
Kau menjadikannya pembunuh profesional.
926
01:08:22,791 --> 01:08:25,541
Tak bisakah ibu
menjadi pembunuh profesional?
927
01:08:25,625 --> 01:08:29,333
Mana sempat membunuh?
Tak mudah membesarkan anak sendirian.
928
01:08:29,416 --> 01:08:31,791
Kau tahu banyak soal ibu tunggal.
929
01:08:32,666 --> 01:08:34,125
Ibuku ibu tunggal, Pak.
930
01:08:37,583 --> 01:08:38,416
Maaf.
931
01:08:39,833 --> 01:08:41,583
Tidak apa-apa. Pak!
932
01:08:59,333 --> 01:09:00,625
Waktunya.
933
01:09:00,708 --> 01:09:02,875
Kuncinya adalah waktunya, Sundar.
934
01:09:02,958 --> 01:09:03,791
Ya.
935
01:09:09,916 --> 01:09:11,125
BIOSKOP CAPITOL
936
01:09:17,416 --> 01:09:18,875
GERAI
937
01:09:26,833 --> 01:09:29,541
Pukul 18,10. Dia pergi dari bioskop ke...
938
01:09:41,041 --> 01:09:42,500
PUKUL 18,45
939
01:10:01,041 --> 01:10:02,916
Pukul 19,10!
940
01:10:16,083 --> 01:10:17,375
Pukul 20,00.
941
01:10:22,208 --> 01:10:25,625
Sebanyak apa pun kerosinnya,
membakar tubuh manusia butuh...
942
01:10:26,208 --> 01:10:27,250
Setidaknya sejam.
943
01:10:31,125 --> 01:10:32,416
Satu jam?
944
01:10:32,500 --> 01:10:37,291
Kembali ke bioskop tepat waktu
setelah melakukan ini jelas mustahil.
945
01:10:47,708 --> 01:10:48,750
Apa yang terjadi?
946
01:10:52,875 --> 01:10:54,000
Itu dia!
947
01:10:54,083 --> 01:10:55,875
Hanya itu kesalahannya.
948
01:10:55,958 --> 01:10:59,125
Hanya ada satu alasan
untuk menghapus identitas Ajit.
949
01:10:59,208 --> 01:11:01,375
Supaya kita tak mencurigai Maya.
950
01:11:01,458 --> 01:11:02,500
Benar.
951
01:11:02,583 --> 01:11:05,875
Wajah dan sidik jarinya hancur.
Bajunya harus dibakar.
952
01:11:05,958 --> 01:11:07,750
Api menyala, bajunya terbakar.
953
01:11:07,833 --> 01:11:09,833
Kenapa dia pergi sebelum hangus?
954
01:11:10,375 --> 01:11:12,916
Karena harus tiba di bioskop tepat waktu.
955
01:11:13,000 --> 01:11:14,916
Apa akibat dari kesalahan itu?
956
01:11:15,625 --> 01:11:18,083
Kita menemukan sampel darah, DNA, Ajit.
957
01:11:18,583 --> 01:11:19,708
Kau paham?
958
01:11:20,250 --> 01:11:24,333
Jika bisa membuktikan dia berada
di bioskop, kasus kita tak kuat.
959
01:11:27,625 --> 01:11:29,166
Tiketnya diambil polisi.
960
01:11:30,541 --> 01:11:31,375
Bagus.
961
01:11:32,375 --> 01:11:33,833
Ini pasti akan terjadi.
962
01:11:33,916 --> 01:11:35,458
Dan Tara...
963
01:11:35,541 --> 01:11:37,333
- Mereka menanyainya?
- Ya.
964
01:11:37,416 --> 01:11:39,000
Mereka ke sekolahnya.
965
01:11:40,750 --> 01:11:42,083
Bisa bicara dengannya?
966
01:11:42,708 --> 01:11:43,583
Tara!
967
01:11:49,666 --> 01:11:51,166
Kau kenal pria ini?
968
01:11:51,958 --> 01:11:54,708
- Dia pernah mengunjungi rumahmu?
- Tidak.
969
01:11:54,791 --> 01:11:56,916
Anak pintar. Apa lagi?
970
01:11:57,000 --> 01:12:00,583
Dia tanya apa aku pernah
menonton filmnya atau tidak.
971
01:12:00,666 --> 01:12:01,833
Lalu?
972
01:12:02,458 --> 01:12:03,916
Tanggal 10.
973
01:12:04,000 --> 01:12:06,375
Aku ada ujian geografi tanggal 10.
974
01:12:06,458 --> 01:12:10,083
- Ya! Lalu aku dan Ibu menonton Pets 2.
- Bagus.
975
01:12:13,333 --> 01:12:15,916
- Ada lagi?
- Dia hanya menanyakan itu.
976
01:12:16,916 --> 01:12:18,791
- Oke.
- Selamat malam.
977
01:12:22,250 --> 01:12:24,208
- Semuanya baik-baik saja?
- Ya.
978
01:12:26,291 --> 01:12:27,500
Satu hal lagi.
979
01:12:30,000 --> 01:12:32,333
Kau membahas film ini dengan seseorang?
980
01:12:32,416 --> 01:12:33,500
Teman-temanmu?
981
01:12:33,583 --> 01:12:35,166
Ya. Sahabatku, Maria.
982
01:12:36,125 --> 01:12:37,708
Bagus. Terima kasih.
983
01:12:58,166 --> 01:13:00,000
Ada minuman panas di rumah?
984
01:13:16,458 --> 01:13:19,166
Kenapa semua masih mengetuk pintu
di Kalimpong?
985
01:13:20,958 --> 01:13:23,708
Agar sendi kuat.
Dan gedung ini sangat tua.
986
01:13:28,583 --> 01:13:31,416
- Maaf, aku jarang menerima tamu.
- Bisa kulihat.
987
01:13:32,166 --> 01:13:33,000
Kopi?
988
01:13:33,083 --> 01:13:35,375
Kopi, api, arang. Apa pun yang panas.
989
01:13:37,541 --> 01:13:38,666
Silakan duduk.
990
01:13:45,750 --> 01:13:46,625
Di mana?
991
01:13:55,875 --> 01:13:57,083
Astaga!
992
01:13:57,166 --> 01:13:58,125
Naroo.
993
01:13:59,250 --> 01:14:00,166
Apa-apaan ini?
994
01:14:01,125 --> 01:14:03,583
Bukankah ini yang kita curi dari Regal?
995
01:14:03,666 --> 01:14:06,708
Bukan kita, kau. Aku cuma menemanimu.
996
01:14:06,791 --> 01:14:09,250
Orang yang menemani pencuri juga pencuri.
997
01:14:11,250 --> 01:14:14,083
Hei! Hati-hati.
Posternya sudah tua. Bisa robek.
998
01:14:17,041 --> 01:14:18,333
Luar biasa.
999
01:14:23,208 --> 01:14:25,000
Apa lagi yang kau simpan?
1000
01:14:30,916 --> 01:14:32,958
- Kopi.
- Ya.
1001
01:14:42,916 --> 01:14:44,375
Kopi. Kekuatanku pulih!
1002
01:14:45,750 --> 01:14:46,750
Terima kasih.
1003
01:14:57,000 --> 01:14:58,291
Apa ini?
1004
01:15:01,041 --> 01:15:02,333
Itu soal matematika.
1005
01:15:03,000 --> 01:15:06,125
Dan jumlah tahun
yang kubutuhkan untuk memecahkannya.
1006
01:15:07,958 --> 01:15:08,916
Sungguh?
1007
01:15:10,000 --> 01:15:11,708
Masih cinta matematika?
1008
01:15:12,458 --> 01:15:13,833
Siapa yang mencintaiku?
1009
01:15:15,125 --> 01:15:16,000
Itu benar.
1010
01:15:17,125 --> 01:15:19,750
Tapi orang harus berusaha karena...
1011
01:15:22,541 --> 01:15:24,541
"Usaha mendatangkan keberhasilan."
1012
01:15:28,083 --> 01:15:29,958
15 tahun untuk memecahkan ini?
1013
01:15:31,291 --> 01:15:33,541
Ya. Jika aku bisa terus memikirkannya.
1014
01:15:35,416 --> 01:15:37,625
Aku memecahkan soal dalam 10 tahun.
1015
01:15:38,875 --> 01:15:39,791
Lalu?
1016
01:15:42,083 --> 01:15:44,250
Terpecahkan dua hari sebelumnya.
1017
01:15:44,333 --> 01:15:47,375
Apa? Kerja keras selama 10 tahun sia-sia?
1018
01:15:48,041 --> 01:15:49,541
Apa yang kau lakukan?
1019
01:15:50,291 --> 01:15:51,291
Aku pasti kecewa!
1020
01:15:56,750 --> 01:15:59,083
Kau merawat dirimu dengan baik.
1021
01:16:01,458 --> 01:16:04,833
Kita seusia, tapi kau tampak
jauh lebih muda dariku.
1022
01:16:07,208 --> 01:16:10,083
- Rambutmu juga lebat.
- Itu benar.
1023
01:16:16,416 --> 01:16:18,125
Empat langkah, dan kau kalah.
1024
01:16:22,458 --> 01:16:23,708
Siapa lawan mainmu?
1025
01:16:24,458 --> 01:16:25,416
Aku sendiri.
1026
01:16:28,375 --> 01:16:30,750
Tetanggamu seksi, tapi kau main sendiri.
1027
01:16:33,958 --> 01:16:35,291
Maaf. Leluconku buruk.
1028
01:16:38,208 --> 01:16:41,000
Sangat seksi.
Maksudku, kopinya sangat panas.
1029
01:16:43,333 --> 01:16:45,958
Aku butuh bantuan
dengan tetangga seksi ini.
1030
01:16:46,041 --> 01:16:47,375
Kenapa?
1031
01:16:47,458 --> 01:16:49,083
Tetanggamu yang seksi ini
1032
01:16:49,166 --> 01:16:50,791
adalah tersangkaku.
1033
01:16:52,916 --> 01:16:53,875
Pria mati itu?
1034
01:16:54,458 --> 01:16:55,291
Benar.
1035
01:16:55,375 --> 01:16:58,208
Bu Dsouza jadi tersangka untuk itu?
1036
01:16:58,291 --> 01:17:01,625
Bukan hanya tersangka, Kawan,
dia satu-satunya tersangka.
1037
01:17:01,708 --> 01:17:03,291
- Tidak!
- Ya!
1038
01:17:04,000 --> 01:17:05,583
Bisakah kau mengawasinya?
1039
01:17:05,666 --> 01:17:08,375
Aku tak akan minta
jika kau bukan tetangganya.
1040
01:17:08,458 --> 01:17:10,291
Awasi semua yang mencurigakan.
1041
01:17:10,375 --> 01:17:12,500
Bagaimana bisa Bu Dsouza membunuh?
1042
01:17:13,083 --> 01:17:15,041
Dia seorang ibu yang sederhana.
1043
01:17:15,125 --> 01:17:16,125
Mungkin ya.
1044
01:17:16,208 --> 01:17:17,041
Mungkin tidak.
1045
01:17:24,625 --> 01:17:26,625
KANTOR POLISI KALIMPONG
1046
01:17:31,166 --> 01:17:34,041
Bu Dsouza, Anda lupa tanda tangan di sini.
1047
01:17:35,791 --> 01:17:36,791
Terima kasih.
1048
01:17:37,500 --> 01:17:38,500
Bu Dsouza!
1049
01:17:38,583 --> 01:17:39,500
Sekarang apa?
1050
01:17:42,083 --> 01:17:45,875
Sudah kukira itu kau.
Aku melihatmu di depan kantor polisi.
1051
01:17:45,958 --> 01:17:46,916
Baru saja?
1052
01:17:48,916 --> 01:17:50,125
Penglihatanmu tajam.
1053
01:17:51,708 --> 01:17:54,333
Maksudku tadi.
1054
01:17:54,416 --> 01:17:57,125
Bukankah kau melewati kantor polisi?
1055
01:17:58,041 --> 01:17:59,291
Kau mengikutiku?
1056
01:17:59,875 --> 01:18:02,333
Tidak. Kenapa kau merasa begitu?
1057
01:18:02,916 --> 01:18:06,666
Karena tiap kali berbohong,
putriku bersikap seperti ini.
1058
01:18:09,958 --> 01:18:12,541
Aku ingin bicara tentang suamimu.
1059
01:18:13,458 --> 01:18:16,125
- Bisa menunggu? Aku telat...
- Ini mendesak.
1060
01:18:16,208 --> 01:18:17,291
Aku harus bekerja.
1061
01:18:17,375 --> 01:18:18,500
Kita harus bicara.
1062
01:18:18,583 --> 01:18:19,875
Punya surat perintah?
1063
01:18:21,708 --> 01:18:24,166
Bu Dsouza, kau sering menonton televisi?
1064
01:18:26,083 --> 01:18:29,333
Tidak ada, tapi bisa kami urus
jika kau bersikeras.
1065
01:18:30,208 --> 01:18:34,708
Tentu tak bagus untuk bisnismu
jika aku ke kafe membawa surat perintah.
1066
01:18:37,458 --> 01:18:39,833
Jangan marah. Ini tak akan lama.
1067
01:18:42,291 --> 01:18:45,041
RAIH KEPERCAYAAN DIRIMU
UBAH HIDUPMU SELAMANYA
1068
01:18:47,250 --> 01:18:50,041
KLINIK RAMBUT - HASIL KAMI
1069
01:18:58,916 --> 01:19:01,000
KONSULTASI PERTAMA GRATIS
1070
01:19:01,083 --> 01:19:02,875
- Pak Naren!
- Ya?
1071
01:19:04,750 --> 01:19:05,750
Kepsek memanggil.
1072
01:19:21,833 --> 01:19:23,958
Bu Dsouza, jika kau tak keberatan,
1073
01:19:24,041 --> 01:19:25,458
boleh aku pesan makanan?
1074
01:19:26,250 --> 01:19:29,291
Ada sesuatu di sini.
Sejak tiba di sini, aku lapar.
1075
01:19:29,958 --> 01:19:33,208
Jangan hanya memakan waktuku,
makanlah makanan.
1076
01:19:34,708 --> 01:19:35,958
- Permisi.
- Ya, Pak?
1077
01:19:36,041 --> 01:19:38,750
- Apa yang enak di sini?
- Jelas dragon momo.
1078
01:19:38,833 --> 01:19:40,750
Dragon momo. Apakah enak?
1079
01:19:40,833 --> 01:19:42,666
Ya, momo di sini terkenal.
1080
01:19:42,750 --> 01:19:44,666
Aku pesan momo yang terkenal.
1081
01:19:45,250 --> 01:19:47,416
Sepiring momo babi
1082
01:19:47,500 --> 01:19:49,166
dan saus cabai setan.
1083
01:19:49,250 --> 01:19:51,125
Tak terlalu pedas untuknya?
1084
01:19:52,041 --> 01:19:53,208
Jangan khawatir.
1085
01:19:53,291 --> 01:19:54,458
Lakukan saja.
1086
01:19:55,166 --> 01:19:57,083
Kau bisa bahasa Nepali.
1087
01:19:58,250 --> 01:20:00,500
- Kita pesan momo yang terkenal?
- Ya.
1088
01:20:01,500 --> 01:20:03,250
Tapi rasanya agak pedas.
1089
01:20:04,583 --> 01:20:07,125
Jangan khawatir, aku kuat makan pedas.
1090
01:20:11,083 --> 01:20:12,166
Aku terlambat.
1091
01:20:16,541 --> 01:20:19,833
Bisa ulangi semua kegiatanmu
pada tanggal 10?
1092
01:20:22,000 --> 01:20:23,458
- Ulangi lagi?
- Lagi.
1093
01:20:24,000 --> 01:20:25,083
Kumohon.
1094
01:20:28,166 --> 01:20:29,000
Naren.
1095
01:20:29,708 --> 01:20:32,125
Siapkan soal ujian matematika yang mudah.
1096
01:20:32,958 --> 01:20:35,250
Kurangi tingkat kesulitannya? Kenapa?
1097
01:20:35,333 --> 01:20:37,000
Orang tua mengeluh.
1098
01:20:37,083 --> 01:20:41,166
Anak-anak tak bisa menyelesaikan PR.
Orang tuanya juga tak bisa.
1099
01:20:41,250 --> 01:20:42,916
Saya pun tak mengerti, Pak.
1100
01:20:43,000 --> 01:20:47,000
Tapi pertanyaannya tak sulit.
Tampak sulit, tapi harus pakai logika.
1101
01:20:47,083 --> 01:20:51,000
Naren, anak-anak di sini
untuk mengenyam pendidikan SMA.
1102
01:20:51,083 --> 01:20:52,166
Bukan PhD.
1103
01:21:01,666 --> 01:21:02,666
Terima kasih!
1104
01:21:05,083 --> 01:21:06,041
Mau...
1105
01:21:23,458 --> 01:21:24,416
Ajit...
1106
01:21:26,291 --> 01:21:28,000
Kenapa suamimu datang?
1107
01:21:29,166 --> 01:21:31,916
Sudah kubilang. Untuk minta uang.
1108
01:21:32,916 --> 01:21:35,791
Pria yang tak bertemu istrinya
selama 13 tahun,
1109
01:21:37,500 --> 01:21:39,500
yang tak pernah melihat putrinya,
1110
01:21:39,583 --> 01:21:41,458
menemuimu hanya demi uang?
1111
01:21:43,208 --> 01:21:46,250
- Kenapa begitu?
- Tanyakanlah pada Ajit.
1112
01:21:48,375 --> 01:21:49,458
Bu Dsouza.
1113
01:21:56,000 --> 01:21:58,166
- Semoga tak terlalu pedas.
- Tidak.
1114
01:22:07,750 --> 01:22:09,791
Kenapa ada yang mau membunuh Ajit?
1115
01:22:13,041 --> 01:22:14,916
Kau mau aku melakukan tugasmu?
1116
01:22:21,375 --> 01:22:22,333
Kau harus pergi.
1117
01:22:24,416 --> 01:22:26,791
Aku menemuimu hanya untuk mengatakan
1118
01:22:27,458 --> 01:22:28,333
bahwa
1119
01:22:29,500 --> 01:22:32,958
pembunuh suamimu masih berkeliaran.
1120
01:22:33,041 --> 01:22:35,625
Mungkin wanita. Jadi, berhati-hatilah.
1121
01:22:36,750 --> 01:22:38,750
Jika ada yang mencurigakan,
1122
01:22:38,833 --> 01:22:40,666
tolong beri tahu polisi.
1123
01:22:41,375 --> 01:22:44,875
- Itu saja? Itu yang ingin kau katakan?
- Ya.
1124
01:22:45,791 --> 01:22:48,291
Kau cemas seakan-akan
aku hendak menahanmu.
1125
01:22:53,916 --> 01:22:56,333
Lain kali, panggil aku ke kantor polisi.
1126
01:22:59,083 --> 01:23:00,333
Astaga!
1127
01:23:04,125 --> 01:23:05,750
Ada gula?
1128
01:23:05,833 --> 01:23:09,041
Apa bahasa Nepali untuk gula?
Tolong berikan gula.
1129
01:23:13,916 --> 01:23:15,625
- Dipok!
- Ya, Pak?
1130
01:23:17,458 --> 01:23:21,333
- Apa tugas matematikanya sulit?
- Sulit sekali. Saya pusing.
1131
01:23:25,541 --> 01:23:28,416
Naikkan standarmu.
Dunia tak akan menurunkannya.
1132
01:23:43,416 --> 01:23:45,583
Aku merindukanmu
1133
01:23:45,666 --> 01:23:46,791
Merindukanku?
1134
01:23:46,875 --> 01:23:48,666
Bukan aku, tapi Naidu.
1135
01:23:49,208 --> 01:23:50,208
Dia mencari kita.
1136
01:23:50,291 --> 01:23:52,375
- Dia punya info baru.
- Aku juga.
1137
01:23:52,458 --> 01:23:55,875
Bodoh sekali! Tara menonton Pets 2
tanpa menonton Pets 1.
1138
01:23:55,958 --> 01:23:57,166
Mana bisa paham?
1139
01:23:57,250 --> 01:24:01,458
Dia tak paham alurnya, hanya ingin
membuktikan dia ada di tempat lain.
1140
01:24:02,041 --> 01:24:02,875
Benar?
1141
01:24:04,083 --> 01:24:05,041
Kau tak apa-apa?
1142
01:24:06,333 --> 01:24:09,250
Entahlah. Aku makan sesuatu
di Dragon Momo.
1143
01:24:09,833 --> 01:24:11,333
Sepertinya akan keluar.
1144
01:24:12,500 --> 01:24:14,958
- Makan saus cabai setan?
- Apa itu?
1145
01:24:15,041 --> 01:24:17,625
Itu saus spesial Dragon Momo.
Pedas sekali.
1146
01:24:17,708 --> 01:24:19,833
Tak disajikan kecuali kau minta.
1147
01:24:19,916 --> 01:24:20,750
Mau pergi?
1148
01:24:23,208 --> 01:24:25,500
Bagus, Bu Dsouza. Hebat.
1149
01:24:26,208 --> 01:24:27,041
Lihat ini.
1150
01:24:27,125 --> 01:24:28,083
LAPORAN AUTOPSI
1151
01:24:28,166 --> 01:24:30,041
Dia dicekik sebelum dibakar.
1152
01:24:30,666 --> 01:24:31,541
Sungguh?
1153
01:24:32,458 --> 01:24:34,250
Bekas luka di lehernya
1154
01:24:34,333 --> 01:24:37,583
disebabkan oleh kawat tebal
yang dibungkus kain.
1155
01:24:37,666 --> 01:24:39,000
Seperti kabel pemanas?
1156
01:24:39,083 --> 01:24:40,000
Tepat!
1157
01:24:40,625 --> 01:24:41,791
Kabel pemanas.
1158
01:24:41,875 --> 01:24:44,583
Kurasa luka
di belakang kepalanya disebabkan
1159
01:24:45,541 --> 01:24:47,291
oleh batang pemanas.
1160
01:24:48,666 --> 01:24:49,500
Pemanas air?
1161
01:24:49,583 --> 01:24:52,333
Pemanas koil.
Ada di semua kamar mandi di sini.
1162
01:24:54,625 --> 01:24:56,958
Dokter, di mana kamar mandinya?
1163
01:25:03,208 --> 01:25:05,833
Maya, lihat pria tampan itu!
1164
01:25:13,500 --> 01:25:15,375
- Cepat tutup kafenya.
- Kenapa?
1165
01:25:15,458 --> 01:25:18,083
- Jangan melawan. Tutup.
- Biarkan dia masuk.
1166
01:25:18,166 --> 01:25:21,125
Beri mereka tagihannya
lalu suruh pergi. Cepat.
1167
01:25:21,208 --> 01:25:22,541
Biarkan saja.
1168
01:25:23,625 --> 01:25:24,958
Astaga. Dia melihatku.
1169
01:25:30,083 --> 01:25:31,875
Ayo main, Pak. Lima poin!
1170
01:25:36,833 --> 01:25:39,583
- Saya akan menang!
- Atau koinnya untuk Bapak.
1171
01:25:40,958 --> 01:25:41,791
Beres.
1172
01:25:41,875 --> 01:25:43,708
- Terima kasih.
- Terima kasih.
1173
01:25:46,625 --> 01:25:48,166
Prema, cepat tutup.
1174
01:25:48,666 --> 01:25:49,500
Ayolah!
1175
01:25:51,291 --> 01:25:53,666
- Maaf, kafenya tutup?
- Ya.
1176
01:25:53,750 --> 01:25:54,583
Tidak.
1177
01:25:56,375 --> 01:25:57,541
Terima kasih.
1178
01:26:02,625 --> 01:26:05,083
Satu, dua, tiga!
1179
01:26:07,041 --> 01:26:08,583
- Lagi, Pak.
- Untuk apa?
1180
01:26:08,666 --> 01:26:11,250
- Saya akan menang...
- Kau tak memperhatikan.
1181
01:26:11,333 --> 01:26:14,125
Tiga-nol. Jika menang pun,
koin itu milik Bapak.
1182
01:26:14,208 --> 01:26:16,166
Paham? Atau ini juga memusingkan?
1183
01:26:23,791 --> 01:26:24,625
Butuh sesuatu?
1184
01:26:26,916 --> 01:26:28,875
- Kau menyajikan momo?
- Ya.
1185
01:26:29,500 --> 01:26:33,375
- Momo Tiffin yang terbaik.
- Sungguh? Aku suka momo!
1186
01:26:33,458 --> 01:26:36,041
Hari ini aku memakannya di Dragon Momo.
1187
01:26:36,125 --> 01:26:37,916
Dragon Momo!
1188
01:26:38,000 --> 01:26:40,250
Semoga tak coba saus cabai spesialnya.
1189
01:26:40,333 --> 01:26:43,958
- Saus spesial apa?
- Tak makan, 'kan? Syukurlah.
1190
01:26:44,041 --> 01:26:45,791
Saus terpedas di Kalimpong...
1191
01:26:45,875 --> 01:26:47,583
Itu saus terpedas di dunia.
1192
01:26:49,541 --> 01:26:51,250
- Omong kosong!
- Apa?
1193
01:26:51,333 --> 01:26:53,125
Ingat dua orang dirawat di RS?
1194
01:26:54,875 --> 01:26:55,791
- Apa?
- Ya.
1195
01:26:57,166 --> 01:26:58,625
Untung kita tak pesan.
1196
01:26:58,708 --> 01:27:01,416
Itu hanya disajikan untuk warga setempat.
1197
01:27:01,958 --> 01:27:03,875
Prema, ayo bersih-bersih.
1198
01:27:06,666 --> 01:27:09,333
Dengar? Orang sampai dirawat
di rumah sakit.
1199
01:27:09,416 --> 01:27:11,291
- Aku bisa mati.
- Tidak benar.
1200
01:27:11,958 --> 01:27:13,791
Paling-paling perutmu sakit.
1201
01:27:14,375 --> 01:27:15,750
Tapi maaf.
1202
01:27:16,291 --> 01:27:20,875
Bu Dsouza, minta maaf tak cukup
atas penderitaan yang kualami.
1203
01:27:21,375 --> 01:27:22,625
Kau harus menebusnya.
1204
01:27:28,583 --> 01:27:30,250
Naroo! Hei, Naroo!
1205
01:27:35,791 --> 01:27:36,625
Kau bingung!
1206
01:27:37,500 --> 01:27:40,125
- Kau memecahkan soal matematika?
- Tidak.
1207
01:27:41,666 --> 01:27:43,625
- Masalah murid.
- Masalah murid!
1208
01:27:43,708 --> 01:27:44,916
Apa yang terjadi?
1209
01:27:45,000 --> 01:27:48,375
Aku terlalu galak pada muridku hari ini.
1210
01:27:51,208 --> 01:27:52,875
Murid yang baik atau buruk?
1211
01:27:54,500 --> 01:27:55,875
"Tak ada murid buruk."
1212
01:27:57,916 --> 01:28:00,125
"Hanya ada guru yang buruk."
1213
01:28:01,541 --> 01:28:04,125
- Kau memberi tugas yang sulit.
- Tidak.
1214
01:28:04,666 --> 01:28:05,666
Tidak sulit.
1215
01:28:07,666 --> 01:28:11,208
Aku ingin mereka memutar otak,
bukan menghafal rumus.
1216
01:28:12,791 --> 01:28:16,458
Jika soal aljabar kutaruh
di soal geometri, mereka harus tahu.
1217
01:28:16,541 --> 01:28:18,416
Soal aljabar di soal geometri?
1218
01:28:18,958 --> 01:28:20,666
Astaga, kau guru yang kejam!
1219
01:28:21,250 --> 01:28:23,791
Jika tak kulakukan, mereka tak berpikir.
1220
01:28:24,791 --> 01:28:26,750
Mereka akan percaya ucapan orang.
1221
01:28:27,416 --> 01:28:28,541
Tak tahu kebenaran.
1222
01:28:30,708 --> 01:28:34,208
Kau tahu soal P = NP?
1223
01:28:36,250 --> 01:28:38,000
Tidak. Itu memusingkan.
1224
01:28:41,958 --> 01:28:43,500
P = NP menyatakan bahwa
1225
01:28:44,125 --> 01:28:47,458
dalam tiap masalah,
kita harus mencari solusinya sendiri
1226
01:28:47,958 --> 01:28:50,750
atau kita menerima solusi dari orang lain.
1227
01:28:52,541 --> 01:28:53,541
Misalnya?
1228
01:28:54,416 --> 01:28:56,750
Ada lima burung duduk di pohon.
1229
01:28:56,833 --> 01:28:59,333
Jika kutembak satu, berapa sisa di pohon?
1230
01:28:59,958 --> 01:29:01,041
- Empat?
- Ya.
1231
01:29:02,083 --> 01:29:02,916
- Benar?
- Ya.
1232
01:29:06,583 --> 01:29:07,583
Apa?
1233
01:29:08,750 --> 01:29:11,666
- Aku memberimu solusi dan kau terima.
- Ya.
1234
01:29:11,750 --> 01:29:13,416
Tapi jika kau pikirkan,
1235
01:29:13,500 --> 01:29:17,625
kau akan menyadari bahwa bunyi tembakan
membuat semua burungnya pergi.
1236
01:29:17,708 --> 01:29:21,458
Kebenarannya ada di depanmu,
tapi kau tak melihatnya.
1237
01:29:22,083 --> 01:29:23,791
Ini matematika atau logika?
1238
01:29:23,875 --> 01:29:25,375
Matematika itu logika.
1239
01:29:27,291 --> 01:29:29,666
Sedang apa kau di sini? Mau menemuiku?
1240
01:29:31,708 --> 01:29:35,166
Kau tahu tersangka seksi itu?
Aku harus menanyainya. Tapi...
1241
01:29:44,166 --> 01:29:45,041
Halo!
1242
01:29:46,541 --> 01:29:48,583
Bu Dsouza, kau kenal Naren, 'kan?
1243
01:29:52,041 --> 01:29:56,083
Naroo, Bu Dsouza memaksaku
pergi ke sebuah bar karaoke.
1244
01:29:56,750 --> 01:29:57,916
Mau ikut?
1245
01:29:59,791 --> 01:30:01,875
Aku harus memeriksa tugas sekolah.
1246
01:30:03,583 --> 01:30:04,833
Kalian bisa pergi.
1247
01:30:09,791 --> 01:30:10,666
Mau pergi?
1248
01:30:29,541 --> 01:30:31,375
Aku senang dibawa ke sini.
1249
01:30:31,458 --> 01:30:33,791
Aku belum pernah ke bar karaoke.
1250
01:30:34,375 --> 01:30:35,916
Tapi di Mumbai ada banyak...
1251
01:30:36,000 --> 01:30:38,458
Halo dan namaste, Semuanya!
1252
01:30:38,541 --> 01:30:42,500
Warga Kalimpong,
bagaimana kabar kalian malam ini?
1253
01:30:42,583 --> 01:30:44,166
- Baik!
- Baik!
1254
01:30:44,250 --> 01:30:49,166
Oke! Kalian sudah tahu hari ini hari apa
dan apa yang akan terjadi.
1255
01:30:49,250 --> 01:30:51,125
- Ya.
- Ya.
1256
01:30:51,208 --> 01:30:52,208
Oke.
1257
01:30:53,291 --> 01:30:54,500
Akan ada apa?
1258
01:30:56,375 --> 01:30:57,541
Ini Selasa, bukan?
1259
01:30:57,625 --> 01:30:59,416
Benar, ini hari Selasa.
1260
01:30:59,500 --> 01:31:00,958
Ada apa hari Selasa?
1261
01:31:01,041 --> 01:31:03,083
Ada kompetisi karaoke hari Selasa.
1262
01:31:04,125 --> 01:31:05,791
Ayo pergi sebelum dimulai.
1263
01:31:05,875 --> 01:31:06,750
Lima menit.
1264
01:31:06,833 --> 01:31:09,041
Ayo pergi setelah satu lagu.
1265
01:31:09,125 --> 01:31:10,333
Kita mulai.
1266
01:31:10,416 --> 01:31:12,250
Saatnya bernyanyi.
1267
01:31:12,333 --> 01:31:14,000
Pastikan saja kalian tak...
1268
01:31:14,083 --> 01:31:15,625
- Salah!
- Salah!
1269
01:31:15,708 --> 01:31:18,791
Ini dia. Lagu pertama.
1270
01:31:23,333 --> 01:31:27,166
Datanglah padaku, Sayang
1271
01:31:29,625 --> 01:31:35,708
Datanglah padaku, Sayang
1272
01:31:35,791 --> 01:31:36,875
Ayolah!
1273
01:31:37,583 --> 01:31:38,791
Ada yang mau?
1274
01:31:38,875 --> 01:31:43,458
Hatiku merindukanmu
1275
01:31:43,541 --> 01:31:47,166
Hatiku menantimu dengan harapan
1276
01:31:47,250 --> 01:31:50,750
Jangan membuatku memohon, Sayang
1277
01:31:50,833 --> 01:31:52,000
Lagu yang mana?
1278
01:31:52,583 --> 01:31:54,458
Ayolah! Itu lagu yang mudah.
1279
01:31:54,541 --> 01:31:56,041
- Semua tahu.
- Kau tahu?
1280
01:31:57,666 --> 01:31:58,708
Tak mungkin lupa.
1281
01:32:00,166 --> 01:32:01,000
Dia bisa.
1282
01:32:02,250 --> 01:32:03,250
Dia tahu lagunya.
1283
01:32:03,333 --> 01:32:05,666
- Wow! Ini dia.
- Ibu ini tahu.
1284
01:32:05,750 --> 01:32:07,208
- Kau gila?
- Ayo, Bu.
1285
01:32:07,291 --> 01:32:09,083
- Tepuk tangan.
- Jangan malu.
1286
01:32:09,625 --> 01:32:12,083
- Aku mau pulang.
- Menyanyi lalu pulang.
1287
01:32:12,166 --> 01:32:13,333
- Ayo!
- Tidak...
1288
01:32:13,416 --> 01:32:14,833
- Tidak sekarang.
- Ayo.
1289
01:32:14,916 --> 01:32:16,666
- Ayolah.
- Dia di sini.
1290
01:32:22,750 --> 01:32:25,000
Tepuk tangan untuk ibu ini.
1291
01:32:31,958 --> 01:32:38,458
Datanglah padaku, Sayang
1292
01:32:39,791 --> 01:32:45,416
Datanglah padaku, Sayang
1293
01:32:47,708 --> 01:32:53,875
Hatiku merindukanmu
1294
01:32:53,958 --> 01:32:57,958
Hatiku menantimu dengan harapan
1295
01:32:58,041 --> 01:33:01,125
Jangan membuatku memohon, Sayang
1296
01:33:03,250 --> 01:33:04,083
Terima kasih!
1297
01:33:05,416 --> 01:33:07,041
- Apa? Sekali lagi.
- Tidak.
1298
01:33:07,125 --> 01:33:08,708
Kumohon, sekali lagi.
1299
01:33:13,458 --> 01:33:14,708
Sekali lagi saja.
1300
01:33:34,583 --> 01:33:40,750
Datanglah padaku, Sayang
1301
01:33:42,416 --> 01:33:48,166
Datanglah padaku, Sayang
1302
01:33:50,125 --> 01:33:56,916
Hatiku merindukanmu
1303
01:33:57,000 --> 01:34:03,750
Hatiku menantimu dengan harapan
1304
01:34:05,791 --> 01:34:11,583
Datanglah padaku, Sayang
1305
01:34:13,125 --> 01:34:20,125
Hatiku merindukanmu
1306
01:34:20,208 --> 01:34:23,666
Hatiku menantimu dengan harapan
1307
01:34:23,750 --> 01:34:27,208
Jangan membuatku memohon, Sayang
1308
01:34:35,666 --> 01:34:37,000
Ini pemenangnya.
1309
01:34:45,208 --> 01:34:46,083
Terima kasih.
1310
01:34:46,791 --> 01:34:50,041
Karenamu, aku bisa
menikmati momo dan karaoke hari ini.
1311
01:34:51,375 --> 01:34:52,208
Sama-sama.
1312
01:34:53,125 --> 01:34:55,875
Entah kapan terakhir kali aku bergembira.
1313
01:34:56,375 --> 01:34:57,708
Bukannya minggu lalu?
1314
01:34:58,750 --> 01:34:59,916
Itu untuk Tara.
1315
01:35:15,416 --> 01:35:16,666
Aku harus pergi.
1316
01:35:21,791 --> 01:35:22,958
Selamat malam.
1317
01:35:25,375 --> 01:35:26,583
Dia ada tanggal 10?
1318
01:35:26,666 --> 01:35:30,750
Hatiku menantimu dengan harapan
1319
01:35:30,833 --> 01:35:32,666
Sepertinya tidak.
1320
01:35:47,708 --> 01:35:49,250
Ya, Sundar. Sudah dapat?
1321
01:35:55,916 --> 01:35:58,833
- Ibu.
- Tara? Kau belum tidur?
1322
01:35:58,916 --> 01:36:00,375
Ibu, tadi polisi datang.
1323
01:36:01,125 --> 01:36:02,083
Kapan? Siapa?
1324
01:36:02,166 --> 01:36:05,625
Polisi bernama Sundar Singh.
Dia mengambil pemanas koil.
1325
01:36:06,333 --> 01:36:07,541
- Pemanas...
- Ya.
1326
01:36:10,000 --> 01:36:10,958
Pasti Pak Guru.
1327
01:36:11,041 --> 01:36:14,041
Dia menelepon dan menanyakan
apa Ibu sudah pulang.
1328
01:36:17,208 --> 01:36:18,041
Halo?
1329
01:36:18,125 --> 01:36:20,208
- Bu Dsouza?
- Pak Guru?
1330
01:36:20,875 --> 01:36:22,458
- Polisi...
- Aku tahu.
1331
01:36:23,166 --> 01:36:25,125
Kenapa kau pergi dengan Karan?
1332
01:36:25,750 --> 01:36:27,166
Dia terus menggangguku.
1333
01:36:27,916 --> 01:36:29,958
Kukira aku harus mengakhirinya.
1334
01:36:31,583 --> 01:36:33,791
- Apa yang terjadi?
- Tak ada apa-apa.
1335
01:36:34,958 --> 01:36:39,166
Dia terus menanyakan
apa yang terjadi pada tanggal 10.
1336
01:36:42,166 --> 01:36:44,041
Itu saja? Hanya itu?
1337
01:36:45,083 --> 01:36:45,916
Ya.
1338
01:36:47,208 --> 01:36:50,583
Itu plannya. Satu membawamu pergi,
satu mengambil pemanas.
1339
01:36:51,208 --> 01:36:52,041
Kenapa?
1340
01:36:52,125 --> 01:36:54,791
Mereka tahu apa alat untuk membunuh Ajit.
1341
01:36:54,875 --> 01:36:57,833
Polisi mencurigaimu
dan akan memeriksa semuanya.
1342
01:36:57,916 --> 01:37:00,625
Bu Dsouza, kau harus lebih berhati-hati.
1343
01:37:01,875 --> 01:37:02,916
Oke.
1344
01:37:05,166 --> 01:37:06,041
Apa ada
1345
01:37:07,333 --> 01:37:08,666
kejadian lainnya?
1346
01:37:09,250 --> 01:37:10,958
- Di mana?
- Dengan Karan...
1347
01:37:12,083 --> 01:37:14,041
Maksudku, di bar karaoke.
1348
01:37:17,625 --> 01:37:18,791
Tak ada.
1349
01:37:21,583 --> 01:37:22,833
Malam, Bu Dsouza.
1350
01:37:39,166 --> 01:37:41,291
Ibu pergi dengan Bibi Prema, 'kan?
1351
01:37:41,375 --> 01:37:42,625
Tidak.
1352
01:37:42,708 --> 01:37:44,416
Untuk apa pergi dengan Prema?
1353
01:37:45,583 --> 01:37:48,708
- Ibu memberi tahu Pak Guru?
- Ibu bukan muridnya.
1354
01:37:48,791 --> 01:37:50,125
Tak perlu minta izin.
1355
01:37:50,708 --> 01:37:54,291
Bagaimana jika dia berhenti membantu kita?
1356
01:39:16,125 --> 01:39:17,291
Terima kasih!
1357
01:39:35,750 --> 01:39:37,916
Tidak. Pemanas koil ini tak cocok.
1358
01:39:39,250 --> 01:39:40,291
Bukan ini.
1359
01:39:46,916 --> 01:39:48,208
Kita tutup kasusnya?
1360
01:39:48,833 --> 01:39:51,750
Hanya di Kalimpong.
Akan kami lanjutkan di Mumbai.
1361
01:39:51,833 --> 01:39:53,833
Bukti dari Maya Dsouza benar?
1362
01:39:54,875 --> 01:39:55,833
Semuanya.
1363
01:39:55,916 --> 01:39:59,458
Seseorang dari bar karaoke
memastikan dia di sana malam itu.
1364
01:39:59,541 --> 01:40:01,125
Siapa yang membunuh Ajit?
1365
01:40:01,208 --> 01:40:02,375
Entahlah, Pak.
1366
01:40:03,375 --> 01:40:05,625
Sejauh ini, tersangkanya Maya Dsouza.
1367
01:40:06,625 --> 01:40:07,500
Sekarang,
1368
01:40:08,125 --> 01:40:09,166
tersangkanya X.
1369
01:40:09,250 --> 01:40:10,500
Tersangka X?
1370
01:40:11,791 --> 01:40:12,708
Ya, Pak.
1371
01:40:13,375 --> 01:40:14,458
Tersangka X.
1372
01:40:18,416 --> 01:40:20,500
Bu Dsouza, ada waktu sebentar?
1373
01:40:21,000 --> 01:40:23,000
- Aku sibuk.
- Dua menit saja.
1374
01:40:23,083 --> 01:40:24,291
Hitunglah.
1375
01:40:28,041 --> 01:40:29,208
Ada apa lagi?
1376
01:40:29,291 --> 01:40:31,958
Mau ke Gompu's
untuk memastikan aku ke sana?
1377
01:40:32,541 --> 01:40:33,750
Seperti bar karaoke.
1378
01:40:36,375 --> 01:40:39,166
Bagaimana lagi?
Beginilah cara kerja polisi.
1379
01:40:41,166 --> 01:40:45,166
Tapi aku tak akan mengganggumu lagi.
Aku hanya ingin mengatakan itu.
1380
01:40:45,875 --> 01:40:47,333
Aku harus ke Mumbai.
1381
01:40:59,458 --> 01:41:01,875
- Aku harus pergi. Ada pelanggan.
- Tentu.
1382
01:41:09,083 --> 01:41:10,875
- Berkunjunglah lagi.
- Apa?
1383
01:41:11,541 --> 01:41:13,666
Berkunjunglah lagi. Ajak dia pergi.
1384
01:41:15,041 --> 01:41:16,750
Dia selalu bekerja.
1385
01:41:16,833 --> 01:41:18,375
Tak memikirkan dirinya.
1386
01:41:19,000 --> 01:41:20,041
Apa maksudmu?
1387
01:41:20,750 --> 01:41:22,708
Aku yakin pengagumnya banyak.
1388
01:41:23,791 --> 01:41:25,791
Tak ada, kecuali Pak Guru.
1389
01:41:26,416 --> 01:41:27,291
Pak Guru?
1390
01:41:29,666 --> 01:41:31,041
Pria itu. Temanmu.
1391
01:41:32,166 --> 01:41:33,958
- Kecuali dia...
- Tunggu. Naroo?
1392
01:41:34,916 --> 01:41:36,708
Tapi dia jarang ke sini.
1393
01:41:36,791 --> 01:41:39,875
Apa maksudmu?
Dia datang tiap hari, bak matahari.
1394
01:41:39,958 --> 01:41:40,833
Prema!
1395
01:42:02,541 --> 01:42:04,625
Kau merawat dirimu dengan baik.
1396
01:42:04,708 --> 01:42:08,041
Kita seusia, tapi kau tampak
jauh lebih muda dariku.
1397
01:42:09,125 --> 01:42:10,541
Rambutmu juga lebat.
1398
01:42:12,416 --> 01:42:15,000
Naroo!
1399
01:42:15,083 --> 01:42:18,041
Pada tanggal 10, Naren...
1400
01:42:18,125 --> 01:42:19,750
Pada tanggal 10...
1401
01:42:19,833 --> 01:42:21,666
Pak Naren cuti pada tanggal 10.
1402
01:42:22,833 --> 01:42:23,916
Astaga,
1403
01:42:24,000 --> 01:42:27,333
selama bertahun-tahun,
ini pertama kalinya dia cuti.
1404
01:42:37,333 --> 01:42:38,166
Halo.
1405
01:42:39,625 --> 01:42:41,541
- Halo.
- Masuklah.
1406
01:42:42,708 --> 01:42:43,708
Aku di sini saja.
1407
01:42:43,791 --> 01:42:45,375
Jangan takut. Masuklah.
1408
01:42:46,416 --> 01:42:48,833
Kau ingat? "Jatuh 7 kali..."
1409
01:42:50,166 --> 01:42:51,375
"Bangkit 8 kali."
1410
01:43:12,166 --> 01:43:14,666
Maaf, aku tak tahu kau menunggu.
1411
01:43:14,750 --> 01:43:17,833
Kita bisa pulang bersama.
Ada yang mau kubicarakan.
1412
01:43:30,166 --> 01:43:31,583
Bicara soal apa?
1413
01:43:31,666 --> 01:43:33,000
Kasus ini
1414
01:43:34,958 --> 01:43:36,916
dan tersangka seksi itu.
1415
01:43:37,666 --> 01:43:39,083
Aku mau berterima kasih.
1416
01:43:45,166 --> 01:43:46,208
Untuk apa?
1417
01:43:48,083 --> 01:43:49,125
Kau ingat?
1418
01:43:49,208 --> 01:43:52,125
Kau bilang kadang
kebenarannya ada di depan kita.
1419
01:43:52,208 --> 01:43:53,500
Tapi tak kita lihat.
1420
01:43:56,333 --> 01:43:57,208
Ya, lalu?
1421
01:43:57,750 --> 01:44:00,375
Aku membuat kesalahan itu dalam kasus ini.
1422
01:44:00,458 --> 01:44:02,958
Aku melihat Bu Dsouza dan bertanya-tanya.
1423
01:44:03,625 --> 01:44:05,500
Cara mengungkap kebohongannya?
1424
01:44:07,208 --> 01:44:10,291
Dan apa kebenaran di depanmu
yang tak bisa kau lihat?
1425
01:44:11,083 --> 01:44:12,000
Kebenarannya.
1426
01:44:12,583 --> 01:44:14,833
Tak terpikirkan bahwa semua ucapannya
1427
01:44:15,333 --> 01:44:16,208
mungkin benar.
1428
01:44:20,541 --> 01:44:23,666
Jadi, itu berarti Bu Dsouza
tak melakukan pembunuhan?
1429
01:44:26,583 --> 01:44:29,583
Buktinya kuat dia di tempat lain
pada tanggal 10.
1430
01:44:29,666 --> 01:44:30,666
Tapi
1431
01:44:30,750 --> 01:44:33,208
jika ada orang lain yang membantunya,
1432
01:44:33,791 --> 01:44:35,000
itu memungkinkan.
1433
01:44:37,791 --> 01:44:39,458
Kau di mana pada tanggal 10?
1434
01:44:43,250 --> 01:44:44,416
Kini aku tersangka?
1435
01:44:45,041 --> 01:44:46,958
Aku polisi, aku harus bertanya.
1436
01:44:47,583 --> 01:44:50,125
Aku di rumah seharian pada tanggal 10.
1437
01:44:53,583 --> 01:44:54,500
Aku sakit.
1438
01:44:56,250 --> 01:44:58,250
Jika perlu, bisa kau buktikan?
1439
01:44:58,333 --> 01:44:59,166
Tidak.
1440
01:45:00,208 --> 01:45:02,541
Aku tak tahu, jadi tak menyimpan bukti.
1441
01:45:05,791 --> 01:45:09,666
Jangan merasa bersalah,
tapi aku harus menahan Bu Dsouza-mu.
1442
01:45:14,625 --> 01:45:15,916
"Bu Dsouza-ku"?
1443
01:45:17,041 --> 01:45:18,333
Jangan berpura-pura.
1444
01:45:18,416 --> 01:45:21,083
Prema bilang kau ke Tiffin
untuk menemuinya.
1445
01:45:22,583 --> 01:45:23,791
Ya. Terkadang.
1446
01:45:24,625 --> 01:45:26,000
Dia bilang, "Tiap hari,
1447
01:45:27,083 --> 01:45:27,958
bak matahari."
1448
01:45:29,750 --> 01:45:30,791
Dengar, Naroo.
1449
01:45:31,583 --> 01:45:33,916
Aku akan pergi jika tetanggaku seksi.
1450
01:45:35,125 --> 01:45:37,291
Aku akan pergi berkali-kali sehari.
1451
01:45:38,875 --> 01:45:41,208
Ada satu hal yang masih menggangguku.
1452
01:45:42,083 --> 01:45:43,083
Bisa bantu aku?
1453
01:45:43,958 --> 01:45:44,833
Membantu apa?
1454
01:45:45,875 --> 01:45:47,166
Pembunuhnya jelas
1455
01:45:48,000 --> 01:45:50,375
memastikan Ajit tak bisa diidentifikasi.
1456
01:45:50,458 --> 01:45:52,708
Supaya Bu Dsouza tidak dicurigai.
1457
01:45:52,791 --> 01:45:54,750
Tapi bajunya tak habis dibakar.
1458
01:45:54,833 --> 01:45:56,416
Hanya separuh terbakar.
1459
01:45:56,500 --> 01:45:58,375
Cuma butuh lima menit lagi.
1460
01:46:00,666 --> 01:46:01,916
Kenapa begitu?
1461
01:46:11,750 --> 01:46:12,666
Kau polisi.
1462
01:46:13,333 --> 01:46:15,083
Aku hanya guru matematika.
1463
01:46:22,833 --> 01:46:23,666
Pak Guru.
1464
01:46:30,125 --> 01:46:31,125
Apa yang terjadi?
1465
01:46:32,625 --> 01:46:34,000
Aku tak mengerti.
1466
01:46:35,375 --> 01:46:37,791
Awalnya polisi bilang tak mencurigaiku.
1467
01:46:38,291 --> 01:46:39,166
Lalu mereka
1468
01:46:39,958 --> 01:46:41,458
mulai bertanya tentangmu.
1469
01:46:43,000 --> 01:46:43,833
Tentang aku?
1470
01:46:44,625 --> 01:46:46,000
Apa pertanyaannya?
1471
01:46:46,083 --> 01:46:48,166
- Jangan marah...
- Untuk apa aku...
1472
01:46:51,875 --> 01:46:52,708
Katakanlah.
1473
01:46:57,666 --> 01:47:00,625
Polisi bertanya dan stafku bilang kau
1474
01:47:02,083 --> 01:47:03,125
datang ke Tiffin
1475
01:47:04,666 --> 01:47:05,625
untuk menemuiku.
1476
01:47:09,583 --> 01:47:10,750
Seolah-olah kau...
1477
01:47:10,833 --> 01:47:12,791
Tidak. Kenapa... Maksudku...
1478
01:47:14,750 --> 01:47:16,416
Untuk apa aku melakukan itu?
1479
01:47:17,791 --> 01:47:18,791
Ya,
1480
01:47:18,875 --> 01:47:20,875
aku juga bilang berkali-kali
1481
01:47:22,000 --> 01:47:24,000
tak ada apa pun di antara kita.
1482
01:47:25,875 --> 01:47:26,750
Tapi
1483
01:47:27,458 --> 01:47:29,708
entah kenapa mereka bilang begitu.
1484
01:47:30,583 --> 01:47:31,416
Kalau kau
1485
01:47:32,208 --> 01:47:33,500
jatuh cinta padaku.
1486
01:47:34,041 --> 01:47:36,750
Mereka seharusnya fokus bekerja,
1487
01:47:36,833 --> 01:47:39,916
tapi mereka terus membicarakan kita.
1488
01:47:40,791 --> 01:47:45,208
Sudah kubilang berkali-kali,
tak perlu buang-buang waktu untuk itu.
1489
01:47:47,958 --> 01:47:49,958
Tak akan ada masalah, bukan?
1490
01:47:54,375 --> 01:47:55,291
Maaf, kau
1491
01:47:55,833 --> 01:47:57,000
kesal, ya?
1492
01:48:02,500 --> 01:48:03,333
Tidak.
1493
01:48:05,625 --> 01:48:06,791
Aku malah senang
1494
01:48:07,791 --> 01:48:08,958
kau memberitahuku.
1495
01:48:11,291 --> 01:48:12,291
Omong-omong,
1496
01:48:13,458 --> 01:48:14,833
mereka sudah bertindak.
1497
01:48:16,208 --> 01:48:17,625
Sekarang giliran kita.
1498
01:48:18,583 --> 01:48:19,458
Giliran kita?
1499
01:48:19,541 --> 01:48:20,833
- Ya.
- Ibu.
1500
01:48:22,208 --> 01:48:23,833
Selamat malam, Pak Guru.
1501
01:48:26,333 --> 01:48:27,791
Ibu akan segera masuk.
1502
01:48:31,708 --> 01:48:34,833
Bu Dsouza, kau harus berjanji.
1503
01:48:34,916 --> 01:48:36,625
Apa pun yang terjadi,
1504
01:48:36,708 --> 01:48:40,416
kau dan Tara harus menjauh
seolah-olah tak ada apa pun.
1505
01:48:41,125 --> 01:48:44,291
Jangan melakukan atau mengatakan apa pun.
1506
01:48:45,666 --> 01:48:48,041
Hanya itu cara kalian bisa selamat.
1507
01:48:50,833 --> 01:48:52,041
Aku tak mengerti.
1508
01:48:55,583 --> 01:48:56,916
Aku akan
1509
01:48:58,208 --> 01:48:59,875
menjelaskannya nanti.
1510
01:50:07,333 --> 01:50:11,208
JANGAN MEMAKAI RIASAN
KAU TAMPAK LEBIH CANTIK TANPANYA
1511
01:50:55,375 --> 01:50:56,583
Selamat pagi, Pak.
1512
01:51:12,833 --> 01:51:15,000
Pak, satu ronde?
1513
01:51:16,791 --> 01:51:19,375
- Tapi kau tak punya koin.
- Bapak punya.
1514
01:51:28,708 --> 01:51:30,083
- Siap?
- Siap, Pak.
1515
01:51:33,500 --> 01:51:35,958
Satu, dua, tiga!
1516
01:51:40,125 --> 01:51:41,666
Akhirnya! Saya menang!
1517
01:51:43,000 --> 01:51:44,666
Bapak nol dibagi telur!
1518
01:51:45,625 --> 01:51:46,958
Nol dibagi telur?
1519
01:51:47,791 --> 01:51:49,625
Rumus ini membuat Bapak pusing.
1520
01:52:07,625 --> 01:52:10,333
Dia tak bertindak sendirian.
Ada yang membantu.
1521
01:52:10,416 --> 01:52:11,250
Dia licik...
1522
01:52:11,333 --> 01:52:14,083
Tidak! Kita mengganggu
Bu Dsouza tanpa alasan.
1523
01:52:14,166 --> 01:52:16,416
Terbukti bukan dia pembunuhnya, 'kan?
1524
01:52:16,500 --> 01:52:20,958
Aku memberitahumu dia pembunuhnya
dan ada yang membantu membuang jasadnya.
1525
01:52:21,041 --> 01:52:21,875
Siapa?
1526
01:52:24,291 --> 01:52:26,625
Kita punya buktinya? Punya sesuatu?
1527
01:52:27,291 --> 01:52:28,416
Tak ada apa pun.
1528
01:52:28,958 --> 01:52:31,291
Kau memfitnah Bu Dsouza tanpa alasan.
1529
01:52:32,375 --> 01:52:34,291
- Apa?
- Pak! Cepat ke sini.
1530
01:52:36,291 --> 01:52:37,541
Ada apa lagi ini?
1531
01:52:41,500 --> 01:52:42,375
Katakan lagi.
1532
01:52:44,500 --> 01:52:46,000
Aku membunuh Ajit Mhatre.
1533
01:52:46,833 --> 01:52:49,375
Itu kulakukan sesuai permintaan Bu Dsouza.
1534
01:52:49,458 --> 01:52:51,666
Kau juga harus menahannya.
1535
01:52:54,750 --> 01:52:57,166
Babu, nasi gorengnya?
1536
01:53:00,166 --> 01:53:02,500
Kau harus ikut ke kantor polisi.
1537
01:53:02,583 --> 01:53:04,541
- Aku sibuk.
- Ini mendesak.
1538
01:53:04,625 --> 01:53:06,333
- Aku kerja.
- Aku juga.
1539
01:53:08,166 --> 01:53:09,333
Ada surat perintah?
1540
01:53:10,875 --> 01:53:11,708
Ada.
1541
01:53:11,791 --> 01:53:13,833
Aku melihatnya pada tanggal 10.
1542
01:53:14,416 --> 01:53:16,458
Dia berkeliaran di luar gedung.
1543
01:53:16,541 --> 01:53:18,291
- Siapa dia?
- Ajit.
1544
01:53:18,375 --> 01:53:20,416
Aku tak tahu siapa dia saat itu.
1545
01:53:20,500 --> 01:53:22,166
Aku tak tahu apa pun.
1546
01:53:22,250 --> 01:53:23,791
Kenapa dia membunuh Ajit?
1547
01:53:23,875 --> 01:53:24,916
Lalu?
1548
01:53:25,500 --> 01:53:26,791
Lalu aku menanyainya.
1549
01:53:27,333 --> 01:53:29,208
Katanya dia suami Maya Dsouza.
1550
01:53:29,791 --> 01:53:32,500
Dan Maya ingin bertemu.
Aku tahu dia bohong.
1551
01:53:32,583 --> 01:53:35,541
Tunggu, bagaimana kau tahu dia berbohong?
1552
01:53:35,625 --> 01:53:37,500
Maya memberitahuku semuanya.
1553
01:53:38,000 --> 01:53:40,833
Dia bahkan bilang
tak mau bertemu suaminya lagi.
1554
01:53:41,666 --> 01:53:43,541
Aku tak pernah bilang begitu.
1555
01:53:47,125 --> 01:53:51,208
Kau bilang tak begitu kenal
dan jarang berinteraksi dengan Bu Dsouza.
1556
01:53:52,708 --> 01:53:54,375
Kami memang bilang begitu.
1557
01:53:55,000 --> 01:53:55,833
Apa?
1558
01:53:55,916 --> 01:53:58,333
Aku pengawal Maya Dsouza.
1559
01:53:58,416 --> 01:54:00,333
Tugasku melindunginya.
1560
01:54:01,083 --> 01:54:04,083
Agar tak digosipkan,
kami rahasiakan hubungan kami.
1561
01:54:04,166 --> 01:54:05,916
Aku guru di sekolah.
1562
01:54:06,000 --> 01:54:07,791
Orang bisa sembarangan bicara.
1563
01:54:07,875 --> 01:54:09,583
Dia datang ke kafe tiap hari.
1564
01:54:10,541 --> 01:54:12,583
Kami juga mengejeknya.
1565
01:54:12,666 --> 01:54:15,416
Tapi dia seperti pelanggan lain bagi kami.
1566
01:54:16,541 --> 01:54:18,250
Kau tak pernah memberitahuku.
1567
01:54:18,333 --> 01:54:22,166
Bodoh sekali kau.
Untuk apa aku memberitahumu? Kau siapa?
1568
01:54:22,791 --> 01:54:24,708
Bahkan putrinya pun tak tahu.
1569
01:54:29,916 --> 01:54:31,041
Apa yang terjadi?
1570
01:54:31,125 --> 01:54:33,250
Ajit ingin bertemu Maya.
1571
01:54:33,333 --> 01:54:37,375
Aku memanfaatkannya dan bilang
dia mengunjungi orang di dekat wihara.
1572
01:54:37,458 --> 01:54:38,875
Dan dia memercayaimu?
1573
01:54:38,958 --> 01:54:40,666
Dia tahu apa soal Kalimpong?
1574
01:54:41,458 --> 01:54:43,208
Dia tak tahu jalan di sini.
1575
01:54:43,291 --> 01:54:45,083
Dia senang tahu alamatnya!
1576
01:54:45,833 --> 01:54:47,291
Dia pria yang bodoh.
1577
01:54:47,375 --> 01:54:50,750
Sebentar. Kau berencana membunuh Ajit
begitu bertemu...
1578
01:54:50,833 --> 01:54:52,041
Tentu saja.
1579
01:54:52,125 --> 01:54:54,333
Jika ada yang mencoba menyakiti Maya,
1580
01:54:54,916 --> 01:54:56,750
tugasku melenyapkan orang itu.
1581
01:54:58,416 --> 01:55:00,375
- Cara kau membunuhnya?
- Kucekik.
1582
01:55:00,458 --> 01:55:01,791
Tak sempat belanja.
1583
01:55:01,875 --> 01:55:06,625
Kuambil pemanas, kerosin, korek api
dari rumah agar Maya tak jadi tersangka.
1584
01:55:06,708 --> 01:55:07,791
Tentu saja.
1585
01:55:10,833 --> 01:55:13,166
- Lalu?
- Lalu aku melihatnya.
1586
01:55:13,791 --> 01:55:16,083
Dia mencari Maya di tempat terpencil.
1587
01:55:16,166 --> 01:55:18,208
Sudah kubilang dia bodoh, bukan?
1588
01:55:18,291 --> 01:55:19,541
Aku mengikutinya.
1589
01:55:20,166 --> 01:55:23,541
Kupukul bagian belakang kepalanya
dengan logam pemanas.
1590
01:55:23,625 --> 01:55:26,625
Kulilit kabel ke lehernya
dan kucekik dari belakang.
1591
01:55:27,125 --> 01:55:30,500
Aku berlatih jujitsu tiap hari.
Aku sangat kuat.
1592
01:55:31,875 --> 01:55:32,708
Namun,
1593
01:55:33,333 --> 01:55:34,500
itu tak sesulit
1594
01:55:35,041 --> 01:55:36,208
perkiraanku.
1595
01:55:37,125 --> 01:55:40,416
- Bagaimana setelah membunuhnya?
- Kubuka pakaiannya.
1596
01:55:41,000 --> 01:55:43,791
Lalu kubelah wajahnya dengan batu besar.
1597
01:55:43,875 --> 01:55:46,041
Seperti kelapa yang dibelah.
1598
01:55:46,125 --> 01:55:48,125
Agar wajahnya tak bisa dikenali.
1599
01:55:49,458 --> 01:55:53,500
Kubakar jarinya dengan pemantik
agar tak dikenali dari sidik jari.
1600
01:55:54,708 --> 01:55:56,041
Lalu aku membakarnya.
1601
01:55:57,791 --> 01:55:58,875
Korek api!
1602
01:55:59,666 --> 01:56:04,416
Hanya pembunuhnya yang tahu persis
bagaimana proses pembunuhan itu.
1603
01:56:06,083 --> 01:56:06,916
Lalu?
1604
01:56:07,000 --> 01:56:08,625
Lalu kubakar pakaiannya.
1605
01:56:10,166 --> 01:56:13,000
Tapi apinya membumbung.
Aku takut ada yang lihat.
1606
01:56:13,916 --> 01:56:14,958
Jadi, aku pergi.
1607
01:56:26,833 --> 01:56:29,875
Kau bercerita telah membunuh Ajit
pada Bu Dsouza?
1608
01:56:29,958 --> 01:56:32,166
Tidak. Aku tak mau ambil risiko.
1609
01:56:33,125 --> 01:56:35,208
Wanita tak bisa menjaga rahasia!
1610
01:56:35,291 --> 01:56:37,958
Kapan Bu Dsouza memintamu membunuh Ajit?
1611
01:56:38,500 --> 01:56:40,250
Dia menceritakan semuanya.
1612
01:56:40,958 --> 01:56:43,375
- Bagaimana?
- Dia bicara di apartemennya.
1613
01:56:43,458 --> 01:56:45,458
Kusimak lewat lubang di dinding.
1614
01:56:45,541 --> 01:56:46,875
Pak!
1615
01:56:56,375 --> 01:56:59,750
Hei! Hati-hati.
Posternya sudah tua. Bisa robek.
1616
01:57:03,541 --> 01:57:05,375
Kau menguping obrolan mereka?
1617
01:57:05,458 --> 01:57:06,875
Tidak!
1618
01:57:06,958 --> 01:57:08,958
Dia akan diam-diam memberitahuku.
1619
01:57:10,166 --> 01:57:14,416
Dia pura-pura bicara dengan Tara,
tapi sebenarnya curhat padaku.
1620
01:57:14,500 --> 01:57:16,208
Aku bahkan tak tahu soal itu.
1621
01:57:16,916 --> 01:57:18,125
Tara itu sahabatku.
1622
01:57:18,625 --> 01:57:20,333
Aku menceritakan semuanya.
1623
01:57:21,875 --> 01:57:24,666
Itu caramu mencari tahu tentang Bu Dsouza?
1624
01:57:24,750 --> 01:57:28,500
- Apa? Dia memberitahuku.
- Dia tak pernah bicara langsung.
1625
01:57:28,583 --> 01:57:30,083
- Mungkin...
- Omong kosong!
1626
01:57:31,833 --> 01:57:33,333
Dia memberitahuku!
1627
01:57:33,416 --> 01:57:37,750
Mungkinkah ibu memberi tahu putrinya
bahwa dia berharap suaminya mati?
1628
01:57:37,833 --> 01:57:40,083
Kau polisi. Tolong gunakan otakmu.
1629
01:57:40,166 --> 01:57:42,041
Dia bicara padaku!
1630
01:57:42,125 --> 01:57:44,125
Dia diam-diam meminta bantuanku!
1631
01:57:45,416 --> 01:57:46,458
Mungkin saja.
1632
01:57:47,166 --> 01:57:49,375
Terkadang kita berkata seperti itu.
1633
01:57:50,750 --> 01:57:51,833
Lubang di dinding.
1634
01:57:54,375 --> 01:57:55,625
Apa dia tahu itu?
1635
01:57:55,708 --> 01:57:57,375
Tidak. Dia tak perlu tahu.
1636
01:57:59,000 --> 01:58:03,458
Aku memberitahunya jika sudah pulang
dan jika ada masalah, dia memanggilku.
1637
01:58:03,541 --> 01:58:06,375
- Caranya?
- Lewat panggilan tak terjawab.
1638
01:58:06,458 --> 01:58:09,958
Jika setelah lima dering dijawab
lalu ditutup, semua baik.
1639
01:58:10,041 --> 01:58:14,708
Jika tak dijawab, dia ingin bercerita.
Dia akan berpura-pura memberi tahu Tara.
1640
01:58:15,291 --> 01:58:17,708
Apa Bu Dsouza tahu soal telepon ini?
1641
01:58:17,791 --> 01:58:19,750
Ya. Tanyakanlah padanya.
1642
01:58:20,916 --> 01:58:23,541
Apa? Tidak.
1643
01:58:24,458 --> 01:58:26,541
Tiga bulan lalu, mulai ada telepon.
1644
01:58:27,083 --> 01:58:28,500
Berdering tiap malam.
1645
01:58:28,583 --> 01:58:30,708
Sekitar pukul 20,00 hingga 20,30.
1646
01:58:31,666 --> 01:58:33,500
Dia membicarakan kehidupanku.
1647
01:58:34,208 --> 01:58:35,625
Ada yang mengawasiku.
1648
01:58:36,708 --> 01:58:37,875
Aku takut.
1649
01:58:38,750 --> 01:58:40,625
Aku berhenti menjawab telepon.
1650
01:58:44,125 --> 01:58:46,458
Kenapa kau tiba-tiba memberi tahu kami?
1651
01:58:50,750 --> 01:58:52,625
Karena dia mengkhianatiku.
1652
01:58:53,500 --> 01:58:57,250
Jika tahu dia akan berkhianat,
aku tak akan membunuh suaminya.
1653
01:58:58,208 --> 01:59:01,208
Dia menjadikanku pembunuh.
Dia juga harus dihukum.
1654
01:59:01,875 --> 01:59:03,208
Berkhianat bagaimana?
1655
01:59:06,958 --> 01:59:08,166
Astaga!
1656
01:59:09,083 --> 01:59:10,166
Maksudmu aku?
1657
01:59:12,208 --> 01:59:14,125
Tak ada apa-apa di antara kami.
1658
01:59:14,208 --> 01:59:15,625
Jangan bohong, Karan.
1659
01:59:17,000 --> 01:59:18,708
Aku lihat di bar karaoke.
1660
01:59:19,791 --> 01:59:21,250
Aku tidak buta.
1661
01:59:21,875 --> 01:59:23,583
Aku tahu apa yang kulihat.
1662
01:59:32,250 --> 01:59:34,875
Aku tahu Pak Guru menyukaiku.
1663
01:59:35,958 --> 01:59:38,875
Tapi aku tak tahu
dia akan bertindak sejauh itu.
1664
01:59:39,708 --> 01:59:41,791
Ada yang menulis surat aneh padaku.
1665
01:59:42,291 --> 01:59:45,708
Sebagian besar kubuang.
Tapi tiga kusimpan sebagai bukti.
1666
01:59:48,208 --> 01:59:50,541
"Jangan memakai riasan. Kau cantik."
1667
01:59:50,625 --> 01:59:54,250
"Beri tahu aku jika butuh bantuan.
Kau tampak cemas hari ini."
1668
01:59:54,916 --> 01:59:56,708
"Karan, kau takkan kumaafkan."
1669
02:00:02,333 --> 02:00:04,083
Pak, saya juga menemukan ini.
1670
02:00:07,208 --> 02:00:09,208
{\an8}TRANSPLANTASI RAMBUT - HASIL KAMI
1671
02:00:09,291 --> 02:00:10,375
Karan!
1672
02:00:17,291 --> 02:00:19,541
CARA MEMBUANG JASAD TANPA JEJAK
1673
02:00:23,291 --> 02:00:24,166
Ya.
1674
02:00:25,125 --> 02:00:26,708
Ini senjata pembunuhannya.
1675
02:00:29,000 --> 02:00:30,625
Bukankah ini aneh?
1676
02:00:30,708 --> 02:00:31,708
Ya, Pak.
1677
02:00:32,250 --> 02:00:33,791
Pria ini juga agak aneh.
1678
02:00:34,333 --> 02:00:35,291
Sejak kuliah.
1679
02:00:36,125 --> 02:00:39,833
Orang bilang, "Batasan antara genius
dan gila itu tipis."
1680
02:00:39,916 --> 02:00:41,958
Kau yakin dia membunuh Ajit?
1681
02:00:42,041 --> 02:00:43,500
Sangat yakin, Pak.
1682
02:00:44,583 --> 02:00:47,583
Dia tahu detail
yang hanya diketahui si pembunuh.
1683
02:00:47,666 --> 02:00:50,166
Pemanas koil yang ditemukan
di apartemennya
1684
02:00:50,250 --> 02:00:52,125
berisi sampel kulit Ajit.
1685
02:00:52,208 --> 02:00:53,583
Itu senjata pembunuhan.
1686
02:00:53,666 --> 02:00:55,083
Kalau Maya?
1687
02:00:55,666 --> 02:00:57,291
Semua alibinya kuat, Pak.
1688
02:00:57,375 --> 02:01:01,791
Ada saksi untuk semua tempat
dan waktu yang dia berikan.
1689
02:01:01,875 --> 02:01:02,708
Baiklah.
1690
02:01:03,291 --> 02:01:05,125
Siapkan lembar dakwaan Naren.
1691
02:01:06,083 --> 02:01:06,958
Lepaskan Maya.
1692
02:01:07,666 --> 02:01:08,583
Baik, Pak.
1693
02:01:24,916 --> 02:01:26,750
Bu Dsouza, kau boleh pergi.
1694
02:01:26,833 --> 02:01:27,875
Kau bebas pergi.
1695
02:01:44,458 --> 02:01:46,416
Boleh aku bicara dengan Pak Guru?
1696
02:01:47,833 --> 02:01:50,625
- Kenapa?
- Aku ingin menanyakan alasannya.
1697
02:01:52,875 --> 02:01:54,750
Kondisinya kurang baik.
1698
02:01:55,458 --> 02:01:57,125
- Akan kutemani.
- Tidak.
1699
02:01:58,500 --> 02:02:00,208
Dia takkan bicara di depanmu.
1700
02:02:01,583 --> 02:02:02,791
Agar tenang,
1701
02:02:03,541 --> 02:02:05,666
izinkan aku bicara berdua dengannya.
1702
02:02:07,708 --> 02:02:08,666
Kumohon.
1703
02:02:16,250 --> 02:02:18,000
Selamat malam, Bu Dsouza.
1704
02:02:18,708 --> 02:02:19,958
Kenapa melakukan ini?
1705
02:02:22,083 --> 02:02:23,333
Ini salah.
1706
02:02:24,958 --> 02:02:26,458
Aku bisa melakukan ini
1707
02:02:27,416 --> 02:02:29,041
untuk penyelamat hidupku.
1708
02:02:29,833 --> 02:02:30,666
Aku?
1709
02:02:31,625 --> 02:02:32,583
Kapan?
1710
02:02:33,500 --> 02:02:36,166
Ingat pertama kali kau datang ke rumahku?
1711
02:02:37,041 --> 02:02:38,583
Minta nomor tukang leding.
1712
02:02:40,375 --> 02:02:42,750
Hari itu aku hampir gantung diri.
1713
02:02:43,875 --> 02:02:44,833
Kenapa?
1714
02:02:45,416 --> 02:02:47,125
Untuk cinta pertamaku,
1715
02:02:48,000 --> 02:02:49,041
matematika.
1716
02:02:51,208 --> 02:02:54,875
Aku mencoba memecahkan satu soal
selama sepuluh tahun terakhir.
1717
02:02:56,833 --> 02:02:58,916
Saat akhirnya memecahkannya,
1718
02:02:59,458 --> 02:03:00,833
aku mendapati seseorang
1719
02:03:01,458 --> 02:03:03,500
memecahkannya 46 jam sebelum aku.
1720
02:03:06,791 --> 02:03:08,458
Aku merasa hidupku berakhir.
1721
02:03:10,833 --> 02:03:12,875
Saat itulah kau mengetuk pintuku.
1722
02:03:16,666 --> 02:03:19,833
- Aku tak tahu cara...
- Aku yang harus berterima kasih.
1723
02:03:22,041 --> 02:03:23,166
Karena membawaku
1724
02:03:23,916 --> 02:03:25,791
kembali ke cinta pertamaku.
1725
02:03:28,083 --> 02:03:29,708
- Aku akan datang...
- Tidak.
1726
02:03:31,000 --> 02:03:31,833
Kumohon.
1727
02:03:33,166 --> 02:03:35,791
Ada soal matematika lain yang membutuhkan
1728
02:03:36,666 --> 02:03:38,333
setidaknya 15 tahun.
1729
02:03:41,291 --> 02:03:42,791
Akan kuhabiskan waktuku
1730
02:03:44,208 --> 02:03:45,833
dengan matematika.
1731
02:03:48,333 --> 02:03:49,416
Agar terpecahkan.
1732
02:03:52,000 --> 02:03:54,833
Tolong jaga dirimu dan Tara.
1733
02:03:56,791 --> 02:03:57,875
Makasih, Pak Guru.
1734
02:03:59,916 --> 02:04:01,125
Makasih, Bu Dsouza.
1735
02:04:03,666 --> 02:04:04,875
Hei!
1736
02:04:04,958 --> 02:04:06,583
Wanita ini pembunuh!
1737
02:04:06,666 --> 02:04:08,458
Jangan lepaskan dia!
1738
02:04:09,041 --> 02:04:11,250
Dia pembunuh.
1739
02:04:11,333 --> 02:04:12,541
Tangkap dia!
1740
02:04:12,625 --> 02:04:14,333
- Jangan lepaskan!
- Dia gila.
1741
02:04:14,416 --> 02:04:16,375
- Ayo.
- Kenapa kau melepasnya?
1742
02:04:16,458 --> 02:04:18,958
Dia pembunuh!
1743
02:04:19,458 --> 02:04:21,375
Dia pembunuh!
1744
02:05:15,458 --> 02:05:16,416
Sudah Ibu bilang
1745
02:05:17,166 --> 02:05:19,000
Ibu tak bisa dijauhkan darimu.
1746
02:05:22,500 --> 02:05:24,125
Pak Guru mengurus semuanya.
1747
02:05:26,583 --> 02:05:27,458
Caranya?
1748
02:05:29,791 --> 02:05:30,625
Entahlah.
1749
02:05:31,541 --> 02:05:33,416
Ibu tak memahami matematika.
1750
02:05:35,625 --> 02:05:38,291
Kau tahu soal P = NP?
1751
02:05:39,625 --> 02:05:41,250
P = NP menyatakan bahwa
1752
02:05:41,875 --> 02:05:45,500
dalam tiap masalah,
kita harus mencari solusinya sendiri
1753
02:05:45,583 --> 02:05:48,333
atau kita menerima solusi dari orang lain.
1754
02:05:50,833 --> 02:05:52,125
Bu Dsouza,
1755
02:05:52,208 --> 02:05:55,458
kita harus mengumpulkan
beberapa bukti untukmu dan Tara.
1756
02:05:55,541 --> 02:05:57,875
TAK ADA JASAD = TAK ADA BU DSOUZA
1757
02:05:58,666 --> 02:06:00,416
Semua bukti memberatkanku.
1758
02:06:01,833 --> 02:06:04,041
Kita ubah buktinya untuk mendukungmu.
1759
02:06:04,791 --> 02:06:07,000
Satu jasad Ajit.
1760
02:06:07,083 --> 02:06:09,375
Satu-satunya tersangka, Maya Dsouza.
1761
02:06:16,500 --> 02:06:18,166
Karena Ajit mati tanggal 9,
1762
02:06:18,250 --> 02:06:22,708
Bu Dsouza tak punya alibi untuk tanggal 9.
1763
02:06:24,708 --> 02:06:25,583
Tapi...
1764
02:06:26,458 --> 02:06:27,458
Tapi...
1765
02:06:28,750 --> 02:06:30,333
Tapi...
1766
02:06:33,416 --> 02:06:35,416
Jika Ajit mati tanggal 10,
1767
02:06:35,500 --> 02:06:38,833
Bu Dsouza bisa memiliki semua alibi.
1768
02:06:38,916 --> 02:06:43,125
Jadi, sampai tanggal 9,
tersangkanya adalah Maya Dsouza.
1769
02:06:43,875 --> 02:06:45,583
Tapi pada tanggal 10,
1770
02:06:47,541 --> 02:06:48,583
tersangkanya X.
1771
02:06:55,250 --> 02:06:56,875
Kau harus mati sekali lagi.
1772
02:07:01,833 --> 02:07:05,500
Tinggi orang asing itu sekitar 1,8 meter.
1773
02:07:06,750 --> 02:07:07,583
Hei!
1774
02:07:14,875 --> 02:07:15,958
Hotel Alice Villa.
1775
02:07:17,291 --> 02:07:20,666
Lapor masuk dua hari lalu
dan membayar untuk tiga hari.
1776
02:07:23,708 --> 02:07:25,000
Masih ada sehari!
1777
02:07:38,375 --> 02:07:39,833
JANGAN GANGGU
1778
02:07:39,916 --> 02:07:41,916
Pak Guru, aku takut.
1779
02:07:42,000 --> 02:07:45,666
- Sebelum polisi menahanku, haruskah aku...
- Tidak.
1780
02:07:45,750 --> 02:07:47,791
Lakukan saja arahanku.
1781
02:07:50,708 --> 02:07:54,666
Saat polisi datang,
jawab yang ditanyakan saja.
1782
02:07:56,333 --> 02:07:58,333
Jangan memberikan informasi.
1783
02:07:59,125 --> 02:08:00,458
Dan yang terpenting,
1784
02:08:01,333 --> 02:08:02,916
sejauh pengetahuanmu,
1785
02:08:03,708 --> 02:08:05,541
Ajit masih hidup.
1786
02:08:13,750 --> 02:08:14,875
Lalu jasadnya?
1787
02:08:16,916 --> 02:08:18,375
Takkan ditemukan.
1788
02:08:26,541 --> 02:08:27,875
Kau cekik dengan apa?
1789
02:08:31,041 --> 02:08:31,958
Kabel pemanas.
1790
02:08:59,000 --> 02:09:01,333
Lepas bajunya sebelum kaku mayat.
1791
02:09:01,833 --> 02:09:04,000
Orang bisa dikenali dari bajunya.
1792
02:09:25,458 --> 02:09:28,458
Pak Guru, bisa bantu kami?
1793
02:09:38,833 --> 02:09:40,500
Jangan khawatir, Bu Dsouza.
1794
02:09:43,125 --> 02:09:44,208
Semua akan kuurus.
1795
02:09:55,000 --> 02:09:57,333
Ada satu hal yang masih menggangguku.
1796
02:09:58,500 --> 02:09:59,625
Pembunuhnya jelas
1797
02:10:00,375 --> 02:10:03,416
memastikan Ajit tak bisa diidentifikasi.
1798
02:10:03,958 --> 02:10:07,166
Tapi bajunya tak habis dibakar.
Hanya separuh terbakar.
1799
02:10:08,166 --> 02:10:09,125
Kenapa begitu?
1800
02:10:16,625 --> 02:10:18,208
Takkan ada apa-apa.
1801
02:10:19,250 --> 02:10:21,250
Tak akan ada yang memisahkan kita.
1802
02:10:22,666 --> 02:10:23,583
Pak Guru bilang
1803
02:10:24,208 --> 02:10:25,833
dia akan mengurus semuanya.
1804
02:10:35,666 --> 02:10:37,166
Aku membunuh Ajit Mhatre.
1805
02:10:38,416 --> 02:10:40,416
Aku pengawal Maya Dsouza.
1806
02:10:41,958 --> 02:10:43,458
Tugasku melindunginya.
1807
02:11:03,708 --> 02:11:06,291
Aku memberimu solusi dan kau terima.
1808
02:11:07,541 --> 02:11:10,000
Tapi jika kau pikirkan, kau akan paham
1809
02:11:10,916 --> 02:11:14,333
bahwa kebenarannya ada di depanmu,
tapi kau tak melihatnya.
1810
02:11:16,958 --> 02:11:18,583
Ini matematika atau logika?
1811
02:11:21,875 --> 02:11:23,208
Matematika itu logika.
1812
02:18:10,458 --> 02:18:15,458
Terjemahan subtitle oleh Sheilla Mahersta