1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,055 --> 00:00:14,318 ANNOUNCER: {\an8} Ladies and gentlemen, 4 00:00:14,362 --> 00:00:21,151 {\an8}please welcome to the stage Mr. Rhys Darby. 5 00:00:26,156 --> 00:00:30,334 Woo! Come on Galway! Yeah! Woo! 6 00:00:30,378 --> 00:00:32,945 [AUDIENCE CHEERING] 7 00:00:41,215 --> 00:00:42,694 Good evening! 8 00:00:44,783 --> 00:00:46,394 Well, thanks for that. 9 00:00:46,437 --> 00:00:49,353 - Do we have any Kiwis in? - WOMAN: Yeah! 10 00:00:49,397 --> 00:00:51,703 Good. I knew we'd have two. 11 00:00:52,878 --> 00:00:53,966 Australians? 12 00:00:54,010 --> 00:00:56,665 - AUDIENCE MEMBERS: Yeah! - Ah, two. Good. 13 00:00:56,708 --> 00:01:01,148 No? All right, good. How did you get in, by the way? What was the... 14 00:01:02,932 --> 00:01:04,368 Locals? 15 00:01:04,412 --> 00:01:06,718 - [AUDIENCE CHEERING] - Yeah, good, good. 16 00:01:06,762 --> 00:01:07,893 Everybody else? 17 00:01:07,937 --> 00:01:09,373 [AUDIENCE CHEERING] 18 00:01:09,417 --> 00:01:10,983 Good, good. 19 00:01:11,027 --> 00:01:14,204 That's everyone. Good. That covers everyone. 20 00:01:14,248 --> 00:01:15,292 So here I am. 21 00:01:15,336 --> 00:01:18,730 Galway. Wow, why? Why? 22 00:01:18,774 --> 00:01:20,515 [AUDIENCE LAUGHING] 23 00:01:20,558 --> 00:01:22,473 I've got your favorite color on. 24 00:01:22,517 --> 00:01:24,388 [LAUGHS] You'll be happy with that. 25 00:01:25,824 --> 00:01:28,827 Uh, so, yeah. Why Galway? 26 00:01:28,871 --> 00:01:30,307 Well, well, I'm from New Zealand 27 00:01:30,351 --> 00:01:34,311 but now I live in Los Angeles. 28 00:01:34,355 --> 00:01:38,272 Not because I want to, but when you're this talented... 29 00:01:38,315 --> 00:01:39,925 [IMITATES ROCKET TAKING OFF] 30 00:01:40,578 --> 00:01:42,319 Okay, gotta go. 31 00:01:44,539 --> 00:01:48,151 The gravy train. Just covered in gravy. 32 00:01:48,195 --> 00:01:49,500 [AUDIENCE LAUGHING] 33 00:01:49,544 --> 00:01:51,111 I don't want to be there, but it's you know... 34 00:01:51,154 --> 00:01:55,071 it's for me, being from little old New Zealand, 35 00:01:55,115 --> 00:01:57,160 which is similar to little old Ireland, 36 00:01:57,204 --> 00:01:59,597 I think it's, you know, 37 00:01:59,641 --> 00:02:03,079 certainly a shift to get used to Big America as it is, 38 00:02:03,123 --> 00:02:05,473 and some of you that have, that have been there, 39 00:02:05,516 --> 00:02:07,605 you know the striking differences. 40 00:02:07,649 --> 00:02:08,954 I'm not going to go through all of them now 41 00:02:08,998 --> 00:02:11,566 because there's over 800 differences. 42 00:02:11,609 --> 00:02:13,176 [AUDIENCE LAUGHS] 43 00:02:14,960 --> 00:02:16,919 But for me, like you guys in Galway, 44 00:02:16,962 --> 00:02:19,182 like a good walking city like this, 45 00:02:19,226 --> 00:02:22,316 I'm from Auckland, New Zealand, similar thing. 46 00:02:22,359 --> 00:02:23,534 I like to walk around, 47 00:02:23,578 --> 00:02:25,406 New Zealanders are walkers, 48 00:02:25,449 --> 00:02:28,104 you know, I'm sure the Irish are as well. 49 00:02:28,148 --> 00:02:29,888 And Los Angeles, 50 00:02:29,932 --> 00:02:33,588 not so much. Not really a walker's paradise. 51 00:02:33,631 --> 00:02:38,549 Very car heavy. They made the movie {\an8}Cars in LA. 52 00:02:38,593 --> 00:02:41,726 It's a Los Angeles film, {\an8} Cars. 53 00:02:42,988 --> 00:02:45,295 Cars who acted in the {\an8}Cars movie. 54 00:02:45,339 --> 00:02:50,431 They're all cars. It's all about cars, talking cars and cars made it. 55 00:02:50,474 --> 00:02:53,216 So, I don't know how they did it, 56 00:02:53,260 --> 00:02:55,000 but that's LA. 57 00:02:55,784 --> 00:02:57,220 [AUDIENCE LAUGHS] 58 00:02:57,264 --> 00:03:00,049 And in New Zealand, we like to walk for a few reasons, 59 00:03:00,092 --> 00:03:04,227 mainly because we can't afford petrol these days, 60 00:03:04,271 --> 00:03:05,968 but also because you can walk it, 61 00:03:06,011 --> 00:03:08,623 you know, on a long weekend, you could walk New Zealand. 62 00:03:08,666 --> 00:03:11,843 And, so we do that 63 00:03:11,887 --> 00:03:15,847 and we also, I have found, walk fast. 64 00:03:15,891 --> 00:03:17,719 We're a fast-paced walker. 65 00:03:17,762 --> 00:03:20,243 The Kiwi, he walks with a purpose, 66 00:03:20,287 --> 00:03:21,679 [ALL LAUGHING] 67 00:03:21,723 --> 00:03:23,028 because we're going somewhere. 68 00:03:23,072 --> 00:03:25,509 We're not walking for the hell of it. 69 00:03:25,553 --> 00:03:28,338 So I'm in LA, I'm looking, 70 00:03:28,382 --> 00:03:32,647 it took me a few years to find a place that had footpaths, 71 00:03:32,690 --> 00:03:37,869 for a start, or sidewalks, as they fucking call them. 72 00:03:37,913 --> 00:03:40,307 In America, sidewalk. It's a sidewalk. 73 00:03:40,350 --> 00:03:42,309 It's not a sidewalk, it's a footpath. 74 00:03:43,527 --> 00:03:46,182 You put your feet on it, and it's a path. 75 00:03:47,227 --> 00:03:49,011 That's a sidewalk, motherfucker, 76 00:03:49,054 --> 00:03:50,839 [AUDIENCE LAUGHS] 77 00:03:54,190 --> 00:03:56,105 I don't know why I did that at the end. 78 00:03:57,019 --> 00:03:58,934 I got a bit LA there. 79 00:03:58,977 --> 00:04:00,936 [AUDIENCE LAUGHING] 80 00:04:00,979 --> 00:04:02,154 Always put a bit of... 81 00:04:02,198 --> 00:04:03,591 If you're going to do the sidewalk 82 00:04:03,634 --> 00:04:06,985 always put a bit of that in it. 83 00:04:08,378 --> 00:04:09,988 Quite an old gun too. 84 00:04:10,032 --> 00:04:12,034 Not a modern one. 85 00:04:12,077 --> 00:04:14,515 Who the fuck are using those ones now? 86 00:04:14,558 --> 00:04:15,820 What are those ones? 87 00:04:17,344 --> 00:04:19,084 It doesn't even have a trigger, you've only got... 88 00:04:20,303 --> 00:04:22,436 I've designed a gun but you got to hit it. 89 00:04:22,479 --> 00:04:24,307 You've got to... 90 00:04:24,351 --> 00:04:26,570 Well, maybe they just... Stop shooting! 91 00:04:26,614 --> 00:04:29,138 Stop shooting people, America! 92 00:04:29,181 --> 00:04:30,400 I don't know what it's about. 93 00:04:31,358 --> 00:04:32,489 Could be political. 94 00:04:38,365 --> 00:04:39,496 So I'm walking... 95 00:04:39,540 --> 00:04:41,281 So, I'm walking here. 96 00:04:44,501 --> 00:04:47,330 I've found an area which has footpaths, 97 00:04:47,374 --> 00:04:49,201 and I'm walking along, 98 00:04:49,245 --> 00:04:52,770 and you'd be surprised because America, with such big everything-ness, 99 00:04:52,814 --> 00:04:54,859 the roads, obviously, very large. 100 00:04:54,903 --> 00:04:56,383 You know, there's the neighbors. 101 00:04:56,426 --> 00:05:01,039 But their footpaths, or sidewalks, as they call them, 102 00:05:01,083 --> 00:05:03,433 Not wide. I think because no one's really using them. 103 00:05:04,956 --> 00:05:06,915 But the odd guy that is using them, 104 00:05:06,958 --> 00:05:09,831 I've noticed Americans walk very slowly. 105 00:05:09,874 --> 00:05:12,529 And so they're sort of developed this kind of thing. 106 00:05:12,573 --> 00:05:14,662 That's kind of the... I think it's called the mosey, 107 00:05:14,705 --> 00:05:16,664 you know, and it's... 108 00:05:16,707 --> 00:05:20,972 It's kind of... And the swagger is another one of these, you know that kind of... 109 00:05:21,016 --> 00:05:24,193 So that's the sort of... That's how they go there. 110 00:05:24,236 --> 00:05:29,590 That's pretty much exactly how Americans walk, you know? 111 00:05:29,633 --> 00:05:31,766 A lot of shoulder-based walking. 112 00:05:31,809 --> 00:05:34,072 [ALL LAUGHING] 113 00:05:34,116 --> 00:05:35,683 Not much happening down here. 114 00:05:36,727 --> 00:05:38,338 Very, very up here. 115 00:05:38,381 --> 00:05:40,296 I don't... Stop that. 116 00:05:40,340 --> 00:05:42,385 Can't you push those fuckers out? 117 00:05:42,429 --> 00:05:43,386 Get the... 118 00:05:45,606 --> 00:05:47,259 Not too far, you know? 119 00:05:48,826 --> 00:05:50,219 [LAUGHS] 120 00:05:50,262 --> 00:05:51,742 You don't want to go that way, 121 00:05:51,786 --> 00:05:54,789 but I mean, at least, at least go faster 122 00:05:54,832 --> 00:06:00,055 because I think... I just don't know why they're doing that. 123 00:06:00,098 --> 00:06:02,274 It's kind of like, I guess they're just getting fresh air. 124 00:06:02,318 --> 00:06:04,189 But in New Zealand, when we walk, 125 00:06:04,233 --> 00:06:06,931 we're fucking... We've gotta go. We're going somewhere. 126 00:06:07,758 --> 00:06:08,977 Where's he going? 127 00:06:09,020 --> 00:06:10,021 I'm going to work. 128 00:06:11,327 --> 00:06:12,763 Oh, hello, work. And so... 129 00:06:14,286 --> 00:06:18,334 So I come across these moseys quite quickly 130 00:06:18,378 --> 00:06:20,423 on the footpath there, 131 00:06:20,467 --> 00:06:22,469 and they can, 132 00:06:22,512 --> 00:06:23,600 they can hear me coming 133 00:06:23,644 --> 00:06:25,297 because they're kind of doing this 134 00:06:25,341 --> 00:06:27,256 and I can tell they can hear my pitter-patter 135 00:06:28,562 --> 00:06:30,520 because the head sort of goes... 136 00:06:31,347 --> 00:06:32,914 [AUDIENCE LAUGHING] 137 00:06:36,308 --> 00:06:37,614 [IN AMERICAN ACCENT] Something's coming. 138 00:06:37,658 --> 00:06:42,271 [LAUGHS] Because it's me, because I've started 139 00:06:42,314 --> 00:06:44,316 and I know I've got to pass them. 140 00:06:44,360 --> 00:06:46,667 And so I do a thing now where, 141 00:06:46,710 --> 00:06:50,888 and I've developed it from a cycling tradition. 142 00:06:50,932 --> 00:06:53,456 Where you know, when you're riding your bike 143 00:06:53,500 --> 00:06:56,764 and you're going to pass someone or there's someone in the way 144 00:06:56,807 --> 00:06:59,331 and you've got to go "Approaching on your right." 145 00:06:59,375 --> 00:07:01,116 - [AUDIENCE LAUGHING] - [IMITATES BELL RINGING] 146 00:07:01,159 --> 00:07:02,857 You know, sometimes you don't even have a bell. 147 00:07:02,900 --> 00:07:04,162 [IMITATES BELL RINGING] 148 00:07:04,206 --> 00:07:05,686 "Approaching", you know? 149 00:07:05,729 --> 00:07:08,123 So I do that as a walker 150 00:07:09,341 --> 00:07:11,474 in my neighborhood in Los Angeles. 151 00:07:11,518 --> 00:07:13,476 So I'll come up, "Approaching on your right, please." 152 00:07:16,566 --> 00:07:18,655 So they're hearing that, this guy is like, 153 00:07:19,569 --> 00:07:21,092 [SPEAKING INDISTINCTLY] 154 00:07:21,136 --> 00:07:24,356 Because that's what they hear, "What the fuck's that?" 155 00:07:24,400 --> 00:07:25,706 [SPEAKING INDISTINCTLY] 156 00:07:28,360 --> 00:07:29,797 "Is that a mosquito?" 157 00:07:29,840 --> 00:07:31,581 [AUDIENCE LAUGHING] 158 00:07:31,625 --> 00:07:34,628 It's not. It's me. It's me coming up. 159 00:07:34,671 --> 00:07:37,500 And they do kind of move, you know, once they hear it. 160 00:07:37,544 --> 00:07:40,460 But if they don't, and you've got to do that thing where you sort of... 161 00:07:40,503 --> 00:07:41,678 [AUDIENCE LAUGHING] 162 00:07:41,722 --> 00:07:44,246 "Thank you." You know, you got to do that 163 00:07:44,289 --> 00:07:45,900 walking-past movement. 164 00:07:48,076 --> 00:07:49,643 And then just throw 'em a thumbs-up. 165 00:07:49,686 --> 00:07:51,862 You know, just... 166 00:07:51,906 --> 00:07:53,603 [IN AMERICAN ACCENT] "Well, he threw me the thumbs up. 167 00:07:53,647 --> 00:07:56,911 "I guess he's all right. Adios." 168 00:07:58,695 --> 00:08:01,916 That's what I've been doing, walking in my neighborhood, 169 00:08:01,959 --> 00:08:03,134 loving it. 170 00:08:03,178 --> 00:08:04,962 Mainly just doing a lot of walking lately. 171 00:08:06,137 --> 00:08:07,704 That's why I wrote that bit. 172 00:08:07,748 --> 00:08:12,013 But you're probably thinking, "So why? Why is he here now 173 00:08:12,056 --> 00:08:15,930 "in Galway, so many years after he originally came to Galway?" 174 00:08:15,973 --> 00:08:18,759 I think nearly 15 years ago. 175 00:08:18,802 --> 00:08:21,370 Well, it's because I felt like I'd seen it all then, and... 176 00:08:21,413 --> 00:08:23,198 [AUDIENCE LAUGHING] 177 00:08:23,241 --> 00:08:26,506 and then I started to forget about it. 178 00:08:26,549 --> 00:08:28,551 I thought, I should go back there. 179 00:08:28,595 --> 00:08:29,857 I've forgotten what that place is like... 180 00:08:31,032 --> 00:08:32,381 It's not that. 181 00:08:32,424 --> 00:08:34,514 I have been touring stand-up all over the place. 182 00:08:34,557 --> 00:08:36,690 But in the last few years I haven't, 183 00:08:36,733 --> 00:08:39,867 I've been slowing down and doing less comedy. 184 00:08:39,910 --> 00:08:43,131 And it's because my dear mom, 185 00:08:43,174 --> 00:08:44,654 she was getting sick and sick, 186 00:08:44,698 --> 00:08:47,222 and I just wasn't feeling very funny anymore. 187 00:08:47,265 --> 00:08:50,312 And so the last three years, I was kind of very concerned 188 00:08:50,355 --> 00:08:54,142 with my mom and then unfortunately, she passed away. 189 00:08:54,185 --> 00:08:58,146 2016 dear old Barbara Darby, Barbie Darby. 190 00:08:59,800 --> 00:09:03,543 Yeah, the host of the annual darby barbie, Barbie Darby... 191 00:09:04,282 --> 00:09:08,678 [AUDIENCE LAUGHING] 192 00:09:08,722 --> 00:09:14,554 Drifted off into the sky, and that hit me like a wet sausage. 193 00:09:15,685 --> 00:09:18,383 I didn't know what to do. 194 00:09:18,427 --> 00:09:21,691 Mom had gone, and I kind of knew it was going to happen. 195 00:09:21,735 --> 00:09:25,390 But she was my number one, and I loved her so much. 196 00:09:25,434 --> 00:09:27,479 Dad wasn't so much in the picture 197 00:09:27,523 --> 00:09:30,221 so for me, I was very mom-heavy. 198 00:09:30,265 --> 00:09:34,704 And so when she did pass, I was like, "okay", I didn't even, 199 00:09:34,748 --> 00:09:36,663 I couldn't even see, you know, the casket. 200 00:09:36,706 --> 00:09:38,403 I mean, I could see the casket. 201 00:09:38,447 --> 00:09:40,754 "I'm not even looking at the casket!" I could see the casket. 202 00:09:40,797 --> 00:09:42,494 I didn't want to see 203 00:09:42,538 --> 00:09:43,931 who was inside that. I couldn't believe it. 204 00:09:43,974 --> 00:09:45,367 I wanted to block it out. 205 00:09:45,410 --> 00:09:47,674 I've never had to grieve before in my life. 206 00:09:47,717 --> 00:09:51,678 And so I just, after the funeral I went back to LA 207 00:09:51,721 --> 00:09:54,289 and I got my head straight back into just working. 208 00:09:54,332 --> 00:09:58,989 Just taking anything to keep my mind off of my mom, that she had left. 209 00:09:59,033 --> 00:10:00,991 And so I took auditions. 210 00:10:01,035 --> 00:10:03,515 I have a good agent in the States, 211 00:10:03,559 --> 00:10:05,343 and so I'm very lucky to sort of take, 212 00:10:05,387 --> 00:10:08,869 get into the rooms of some quite big production ideas. 213 00:10:08,912 --> 00:10:12,655 And I didn't really... my head wasn't where it should be 214 00:10:12,699 --> 00:10:15,179 and I wasn't really concentrating. 215 00:10:15,223 --> 00:10:19,662 I took any audition, and one I took was the {\an8}Westworld. 216 00:10:19,706 --> 00:10:22,099 You've probably heard of this. Who's heard of {\an8}Westworld? 217 00:10:22,143 --> 00:10:25,320 It's, it's a pretty cool show on HBO. I'd never heard of it. 218 00:10:25,363 --> 00:10:27,496 But at this stage, I was in the taxi 219 00:10:27,539 --> 00:10:29,193 on the way to the audition when I was kind of 220 00:10:29,237 --> 00:10:31,065 looking at the bit of paper, you know? 221 00:10:31,108 --> 00:10:32,719 Not very prepared, I know, 222 00:10:32,762 --> 00:10:35,069 but I just did see in the synopsis 223 00:10:35,112 --> 00:10:37,114 it said "cowboy robots". 224 00:10:37,158 --> 00:10:42,380 So I thought, well, could be in with a chance there, you know? 225 00:10:44,165 --> 00:10:46,167 So this is what happened. I got in there. 226 00:10:46,210 --> 00:10:47,429 I didn't read anything more about it. 227 00:10:47,472 --> 00:10:48,517 I thought I'd just, you know, 228 00:10:48,560 --> 00:10:50,737 got in and the guy goes "Next." 229 00:10:50,780 --> 00:10:52,260 And so I came through the door. 230 00:10:52,303 --> 00:10:53,261 Here is my audition. 231 00:10:54,044 --> 00:10:55,785 I came through the door. 232 00:10:55,829 --> 00:11:02,096 [IMITATING ROBOT NOISES] 233 00:11:26,816 --> 00:11:28,775 [IMITATING GUN FIRING] 234 00:11:35,216 --> 00:11:37,305 [AUDIENCE CHEERING] 235 00:11:40,787 --> 00:11:41,744 Thank you. 236 00:11:42,440 --> 00:11:46,401 [AUDIENCE CHEERING] 237 00:11:47,097 --> 00:11:48,490 Thank you, Galway. 238 00:11:49,796 --> 00:11:51,275 If only you were there 239 00:11:51,319 --> 00:11:53,277 [AUDIENCE LAUGHING] 240 00:11:54,757 --> 00:11:57,499 But that didn't happen on the day. 241 00:11:57,542 --> 00:11:59,762 I mean, I did all that. 242 00:11:59,806 --> 00:12:06,377 And at the end of it, after my head tilt and my revolver blow... 243 00:12:07,770 --> 00:12:11,295 there was a pause, and then the guy just went "No." 244 00:12:11,339 --> 00:12:13,297 [AUDIENCE LAUGHING] 245 00:12:14,255 --> 00:12:16,257 But why did he wait till then? 246 00:12:16,300 --> 00:12:17,911 [AUDIENCE LAUGHING] 247 00:12:17,954 --> 00:12:20,827 I mean, fuck. He could have done it way earlier 248 00:12:20,870 --> 00:12:22,480 as I came through the door. 249 00:12:24,482 --> 00:12:27,311 "No." "No" would have been good there. 250 00:12:27,355 --> 00:12:30,793 "No." "Oh, thank you. Sorry." 251 00:12:30,837 --> 00:12:32,752 "No idea what I'm... Thank you." 252 00:12:34,014 --> 00:12:35,798 But there was no, "No." There was nothing. 253 00:12:35,842 --> 00:12:38,758 So I came through. I did my big adjustment of the turn. 254 00:12:40,324 --> 00:12:42,152 Could have been a "No" anywhere there. 255 00:12:42,196 --> 00:12:43,763 That took about five minutes. 256 00:12:45,025 --> 00:12:47,636 Did my... you know, all that kind of stuff. 257 00:12:47,679 --> 00:12:49,333 There was still nothing. 258 00:12:49,377 --> 00:12:50,682 He's just looking at me like this. 259 00:12:52,423 --> 00:12:54,382 And I'm thinking, God, he's amazed. 260 00:12:54,425 --> 00:12:56,601 [ALL LAUGHING] 261 00:12:56,645 --> 00:12:59,256 So, I'm coming at them now. 262 00:12:59,300 --> 00:13:02,172 And by the way, this walk here is half what it was. 263 00:13:02,216 --> 00:13:03,391 It was a very big hall. 264 00:13:04,871 --> 00:13:08,135 It was about 13, 14 meters and I... 265 00:13:08,178 --> 00:13:10,050 and I'm just walking towards him. 266 00:13:10,920 --> 00:13:12,922 [IMITATING ROBOT NOISES] 267 00:13:12,966 --> 00:13:15,316 "No" anywhere there could have been... 268 00:13:15,359 --> 00:13:18,275 I'd be happy with. But I didn't receive it. 269 00:13:18,319 --> 00:13:22,453 So I thinking in my head "Fuck, he likes it." 270 00:13:22,497 --> 00:13:26,936 I'm thinking "Here's your new star. Season two." 271 00:13:26,980 --> 00:13:30,157 [AUDIENCE LAUGHING] 272 00:13:35,205 --> 00:13:37,207 Why wait till the end? 273 00:13:37,251 --> 00:13:40,471 I mean, obviously he was like, "I can't wait to see where this is going to go." 274 00:13:45,085 --> 00:13:46,216 That's were it went. 275 00:13:47,914 --> 00:13:51,831 But then after the "No," he said, "Have you seen {\an8}Westworld?" 276 00:13:51,874 --> 00:13:57,097 And I had to say, "No," and then I followed it up very New Zealand-ish. 277 00:13:57,140 --> 00:13:58,794 I said, "Is it any good?" 278 00:13:58,838 --> 00:14:01,101 [AUDIENCE LAUGHING] 279 00:14:01,144 --> 00:14:03,494 Why would you say that? 280 00:14:03,538 --> 00:14:07,455 Idiot. Of course it's good. They're making another series. 281 00:14:07,498 --> 00:14:09,283 "Is it any good?" 282 00:14:09,326 --> 00:14:11,241 "Yes, it is." "Ah, good, good." 283 00:14:12,677 --> 00:14:14,679 And he said to me, then the final thing was, 284 00:14:14,723 --> 00:14:16,116 "The robots, I'm afraid 285 00:14:16,159 --> 00:14:18,074 "they're more realistic than that." 286 00:14:18,118 --> 00:14:23,863 I'm like, "Fuck off. You're telling me there's actors out there 287 00:14:23,906 --> 00:14:26,909 "that are doing more realistic robots than that?" 288 00:14:26,953 --> 00:14:28,693 [MIMICKING ROBOT] 289 00:14:29,390 --> 00:14:30,565 Bullshit. 290 00:14:32,523 --> 00:14:34,003 [MIMICKING ROBOT] 291 00:14:36,614 --> 00:14:39,095 [AUDIENCE CHEERING] 292 00:14:47,582 --> 00:14:49,845 So I didn't get that job, guys. 293 00:14:49,889 --> 00:14:51,934 I didn't, I'm not going to be in {\an8}Westworld. 294 00:14:53,414 --> 00:14:54,676 Yeah, shame on them. 295 00:14:56,112 --> 00:14:57,548 But I did get {\an8}Jumanji. 296 00:14:57,592 --> 00:14:59,942 Who's seen {\an8}Jumanji, Welcome to the Jungle? 297 00:14:59,986 --> 00:15:03,772 Yeah. I got that pretty much straight after that. 298 00:15:03,815 --> 00:15:06,383 And then I ended up going to Hawaii, 299 00:15:06,427 --> 00:15:09,865 and I was there for two months in Hawaii on my own. 300 00:15:09,909 --> 00:15:12,520 Obviously, there was other cast members and various people, 301 00:15:12,563 --> 00:15:15,958 but I had to leave my wife and children immediately. 302 00:15:16,002 --> 00:15:17,438 And I was there for two months, 303 00:15:17,481 --> 00:15:20,093 and I was kind of... During that time... 304 00:15:20,136 --> 00:15:22,965 and I was kind of isolated from the rest of the cast 305 00:15:23,009 --> 00:15:25,489 because, well, you know, they're untouchable, 306 00:15:25,533 --> 00:15:27,317 some of those big muscly types. 307 00:15:28,231 --> 00:15:30,668 And so I was just on my own. 308 00:15:30,712 --> 00:15:32,975 I was in this kind of... I was in Oahu, 309 00:15:33,019 --> 00:15:36,109 a very touristy area of Hawaii there 310 00:15:36,152 --> 00:15:39,068 and in a hotel that I think 311 00:15:39,112 --> 00:15:42,245 a lot of Australian and New Zealand tourists 312 00:15:42,289 --> 00:15:45,161 and definitely Irish tourists would have gone to. 313 00:15:45,205 --> 00:15:47,685 And so people were sort of recognizing me 314 00:15:47,729 --> 00:15:49,513 but I started to have a bit of time 315 00:15:49,557 --> 00:15:51,515 to really start to think and miss Mom. 316 00:15:51,559 --> 00:15:53,604 And this is where I kind of broke down 317 00:15:53,648 --> 00:15:55,345 because people would come up to me 318 00:15:55,389 --> 00:15:57,521 and want a photograph with me, 319 00:15:57,565 --> 00:16:00,220 usually in a restricted area like a lift, 320 00:16:00,263 --> 00:16:03,266 or would you believe, in the toilets? 321 00:16:03,310 --> 00:16:05,355 Let's wait till he goes into the toilet and then go. 322 00:16:05,399 --> 00:16:06,835 "Hey, do you want a photo with me?" 323 00:16:06,878 --> 00:16:09,533 Do I want a photo with you? 324 00:16:09,577 --> 00:16:12,101 I mean, I do, but I didn't want to come up to you about it. 325 00:16:12,145 --> 00:16:13,494 I was a bit nervous. 326 00:16:17,498 --> 00:16:20,588 So I would do that and smile and all that. 327 00:16:20,631 --> 00:16:23,330 But really inside, I was quite glum, 328 00:16:23,373 --> 00:16:24,940 and I was I was like, "What am I doing here? 329 00:16:24,984 --> 00:16:26,594 "I don't even feel funny anymore." 330 00:16:26,637 --> 00:16:29,031 And every time I go somewhere foreign, 331 00:16:29,075 --> 00:16:31,033 I normally send Mom a postcard. 332 00:16:31,077 --> 00:16:33,862 And one day I went to the shop and I bought a postcard, 333 00:16:33,905 --> 00:16:36,908 and that's when I kind of really broke down 334 00:16:36,952 --> 00:16:38,823 because I realized Mom is no longer here. 335 00:16:38,867 --> 00:16:40,216 What am I doing with this postcard? 336 00:16:40,260 --> 00:16:42,914 And I actually gave it back, and the worst part was, 337 00:16:42,958 --> 00:16:47,397 yeah, I asked for a refund on a postcard, 338 00:16:47,441 --> 00:16:52,576 which is quite sad. But for that 40 cents. 339 00:16:52,620 --> 00:16:55,144 So... And then I went back to the hotel 340 00:16:55,188 --> 00:16:57,929 and I realized at that point I need to talk to someone. 341 00:16:57,973 --> 00:16:59,757 because I'm not in a healthy state. 342 00:16:59,801 --> 00:17:02,064 I didn't feel like being a comedian anymore, 343 00:17:02,108 --> 00:17:05,589 and that was just sad. I was just I was full of grief and so, 344 00:17:05,633 --> 00:17:09,332 I knew I needed to talk to someone, and so that's what I did. 345 00:17:09,376 --> 00:17:12,640 Like any sane person at that time in their life, 346 00:17:12,683 --> 00:17:16,209 I went down and I spoke to the lady at reception. 347 00:17:16,252 --> 00:17:17,993 - Um... - [AUDIENCE LAUGHING] 348 00:17:21,388 --> 00:17:22,824 And she said, "Are you not happy?" 349 00:17:22,867 --> 00:17:25,783 and I said "No," and she goes, "Well, is it the room?" 350 00:17:25,827 --> 00:17:29,700 and I said, "It might be, yeah. It might be. 351 00:17:29,744 --> 00:17:32,616 "Might be the room and my mom died." 352 00:17:32,660 --> 00:17:36,751 "In the room?" "Not... No, no." 353 00:17:40,189 --> 00:17:42,713 So she offered some package deals 354 00:17:42,757 --> 00:17:44,541 to cheer me up, you know? 355 00:17:44,585 --> 00:17:47,544 So, there was some "go and see the sea turtles", that sort of thing. 356 00:17:47,588 --> 00:17:49,372 And I said, "I don't think that's what I need. 357 00:17:49,416 --> 00:17:51,070 I need to talk to someone, you know." 358 00:17:51,113 --> 00:17:54,551 And so she suggested, weirdly, 359 00:17:54,595 --> 00:17:56,901 that there was this guy in the forest 360 00:17:56,945 --> 00:18:00,340 this kind of a clairvoyant, can talk about your future. 361 00:18:00,383 --> 00:18:02,255 And I thought to myself... And this is my brain, 362 00:18:02,298 --> 00:18:03,952 "Oh, that will be the guy. I'll to talk to him." 363 00:18:04,866 --> 00:18:06,824 That's who I need to talk to. 364 00:18:06,868 --> 00:18:10,132 So, she gave me directions. 365 00:18:10,176 --> 00:18:15,181 And then I walked for a couple of hours into the forest 366 00:18:15,224 --> 00:18:17,618 and I found this guy and it took me a while 367 00:18:17,661 --> 00:18:20,969 but suddenly there he was up in a tree. 368 00:18:24,494 --> 00:18:27,323 - VOICEOVER: {\an8}Hey. Hey. - Hello? 369 00:18:27,367 --> 00:18:28,411 VOICEOVER: {\an8}Up here. 370 00:18:28,455 --> 00:18:30,587 - Oh. {\an8} - I'm in the tree. 371 00:18:31,458 --> 00:18:33,112 Yeah, I see you there. 372 00:18:33,155 --> 00:18:34,939 {\an8}Hello my friend. 373 00:18:34,983 --> 00:18:36,680 - Hi. {\an8} - Hi. 374 00:18:36,724 --> 00:18:40,380 - I'm Rhys. {\an8} - Hello, Rhys. I'm a shaman. 375 00:18:40,423 --> 00:18:41,859 Oh, you're the shaman. 376 00:18:41,903 --> 00:18:44,123 {\an8}-Yeah. - I've come to the right place, I think. 377 00:18:46,647 --> 00:18:48,649 {\an8}-Yeah. - Listen, I'm a comedian, but I'm not very happy. 378 00:18:48,692 --> 00:18:50,041 My mom passed away 379 00:18:50,085 --> 00:18:52,261 and I just don't feel like doing my job anymore. 380 00:18:52,305 --> 00:18:54,089 I don't know what to do. 381 00:18:54,133 --> 00:18:55,873 I probably shouldn't have come to see you. 382 00:18:55,917 --> 00:18:59,616 {\an8}No, no. You should have come, my love. 383 00:18:59,660 --> 00:19:02,619 {\an8}I could see your spirit approaching with the wind. 384 00:19:02,663 --> 00:19:07,407 - Oh. {\an8} - and I could see your body approaching on CCTV. 385 00:19:07,450 --> 00:19:10,323 - Okay. {\an8} - So you're here for guidance, yeah? 386 00:19:10,366 --> 00:19:12,977 - Yes. {\an8} - I can give you guidance. 387 00:19:13,021 --> 00:19:14,936 {\an8}And I can help you find your path. 388 00:19:15,806 --> 00:19:17,721 {\an8}And for only five bucks extra, 389 00:19:17,765 --> 00:19:20,942 {\an8}I can cure any aggressive forms of foot fungus. 390 00:19:20,985 --> 00:19:23,074 [AUDIENCE LAUGHING] 391 00:19:23,118 --> 00:19:25,033 My feet are fine. 392 00:19:25,076 --> 00:19:27,427 I'll just take the enlightenment, please. 393 00:19:27,470 --> 00:19:31,213 {\an8}Just the enlightenment. Okay, okay. 394 00:19:31,257 --> 00:19:35,391 {\an8}So tell me, love, what is something about you that defines you? 395 00:19:35,435 --> 00:19:37,915 - Something that defines me? {\an8} - Yeah. 396 00:19:38,742 --> 00:19:41,702 Sound effects, I think. Yeah. 397 00:19:41,745 --> 00:19:44,748 {\an8}Oh, tell me more about these sound effects. 398 00:19:44,792 --> 00:19:48,317 Well, I've always been able to do sound effects, 399 00:19:48,361 --> 00:19:52,147 and I think that harks back to my days as a schoolboy. 400 00:19:53,670 --> 00:19:54,628 You see... 401 00:19:57,979 --> 00:20:00,286 Did that happen? I'm not... Anyway. 402 00:20:00,329 --> 00:20:02,201 Back in New Zealand... 403 00:20:07,684 --> 00:20:12,211 I went to a school, 404 00:20:12,254 --> 00:20:13,734 growing up. I grew up 405 00:20:13,777 --> 00:20:16,737 - as a small child and... - [AUDIENCE LAUGHS] 406 00:20:18,391 --> 00:20:21,220 Forced upon me was this thing called schooling. 407 00:20:21,263 --> 00:20:23,700 And I went to a school that wasn't great. 408 00:20:23,744 --> 00:20:26,877 I'm not going to tell you the name of the school, just in case, you know... 409 00:20:26,921 --> 00:20:31,578 You know someone who went to Edgewater College, but it was a shit school, 410 00:20:31,621 --> 00:20:36,539 and it might have changed now, hopefully, couldn't get any worse. 411 00:20:36,583 --> 00:20:37,932 But no, it was good. 412 00:20:37,975 --> 00:20:41,544 It was all right. But I, you know, you make do 413 00:20:41,588 --> 00:20:45,156 with where you are and what you're doing, but I have this vivid memory, 414 00:20:45,200 --> 00:20:48,812 and this is, I think, where sound effects really became part of my life, 415 00:20:48,856 --> 00:20:51,946 because we had this PE teacher called Mr. Thompson, 416 00:20:51,989 --> 00:20:54,340 and he thought he was God's gift. 417 00:20:54,383 --> 00:20:57,386 He was... He used to say he was an Adonis. 418 00:20:57,430 --> 00:21:01,956 And I didn't know what that meant but he said, "Oh, I'm a physical man, 419 00:21:01,999 --> 00:21:05,612 "you know, they named the gazelle after me." 420 00:21:05,655 --> 00:21:08,441 And you know, none of his kind of stuff made sense, but... 421 00:21:08,484 --> 00:21:10,269 [AUDIENCE LAUGHS] 422 00:21:10,312 --> 00:21:11,270 [LAUGHS] 423 00:21:12,358 --> 00:21:13,924 Uh, 424 00:21:13,968 --> 00:21:18,102 the annual sports day, which every school does 425 00:21:18,146 --> 00:21:20,975 and still does... 426 00:21:21,018 --> 00:21:24,326 For him, he was the guy who was in control of the running races. 427 00:21:24,370 --> 00:21:26,981 Now, we're all about, like 10, 12 years old. 428 00:21:27,024 --> 00:21:30,550 But I remember vividly that he had this starter gun, 429 00:21:30,593 --> 00:21:35,381 and he insisted on using this to start the running race for the young boys. 430 00:21:35,424 --> 00:21:39,559 And so there he was and he'd say, "All right, on your marks." 431 00:21:39,602 --> 00:21:41,996 And of course, that's a classic thing to say. 432 00:21:42,039 --> 00:21:43,650 [AUDIENCE LAUGHS] 433 00:21:44,346 --> 00:21:45,608 No surprises there. 434 00:21:45,652 --> 00:21:46,696 [AUDIENCE LAUGHS] 435 00:21:46,740 --> 00:21:48,350 "Get set". Yeah, 436 00:21:48,394 --> 00:21:50,265 heard that one. 437 00:21:50,309 --> 00:21:53,877 But here is the difference at my school, and I found this out later. 438 00:21:53,921 --> 00:21:57,794 At my school, you could choose your own get set position. 439 00:21:57,838 --> 00:22:01,363 Which is odd, but on the "Get set," 440 00:22:01,407 --> 00:22:05,236 and once you've chosen your position, by the way, you've gotta show Mr. Thompson, 441 00:22:05,280 --> 00:22:08,370 and that's your position for the rest of your schooling career. 442 00:22:08,414 --> 00:22:10,285 Now, my get-set position. 443 00:22:10,329 --> 00:22:13,419 I didn't really have time to think about it. I just went for that one. 444 00:22:13,462 --> 00:22:17,510 You know, sort of... There you are. Sort of ready to run, really. 445 00:22:17,553 --> 00:22:24,865 Other kids were way more creative, the guy next to me, Gavin, his was one leg out. 446 00:22:24,908 --> 00:22:28,434 Now, I think he was thinking that he's already half a pace ahead. 447 00:22:28,477 --> 00:22:30,914 But of course, in between "Get set" 448 00:22:30,958 --> 00:22:32,699 and the bang of the gun sometimes 449 00:22:32,742 --> 00:22:35,266 was a couple of minutes, and he would lose balance. 450 00:22:35,310 --> 00:22:39,575 "Come on, quickly!" So the guy next to him, Mark, now, 451 00:22:39,619 --> 00:22:44,754 he had one leg right back and two forward, which did look odd. 452 00:22:44,798 --> 00:22:48,715 but on the bang of the gun would really thrust, 453 00:22:48,758 --> 00:22:53,807 and he'd be an absolute starter for 10. That guy, he'd really go. 454 00:22:53,850 --> 00:22:55,852 And then later on, he actually started 455 00:22:55,896 --> 00:22:59,334 wearing his dad's cricket gloves just to give the extra thrust. 456 00:22:59,378 --> 00:23:00,857 [AUDIENCE LAUGHS] 457 00:23:00,901 --> 00:23:04,426 You know, real, real thruster that guy. 458 00:23:04,470 --> 00:23:07,690 But then the gloves would drag him down after a few paces, 459 00:23:07,734 --> 00:23:10,606 with the wind on them, and he would dislodge them. 460 00:23:10,650 --> 00:23:13,435 And he'd just sort of... So after you'd run, you'd... 461 00:23:13,479 --> 00:23:16,482 You'd have to watch out for Mark's gloves, and you knew that. 462 00:23:16,525 --> 00:23:21,530 And you'd hear that they're going to come. Fourth guy along, 463 00:23:21,574 --> 00:23:24,272 Jason. He was just too cool for school, 464 00:23:24,315 --> 00:23:26,579 but unfortunately did have to attend school. 465 00:23:26,622 --> 00:23:28,102 - [AUDIENCE LAUGHS] - [LAUGHS] 466 00:23:29,320 --> 00:23:32,106 So on his get-set, looks like this. 467 00:23:32,149 --> 00:23:34,761 He had one of those Spaceman candy sticks. 468 00:23:34,804 --> 00:23:36,240 [AUDIENCE LAUGHS] 469 00:23:36,284 --> 00:23:37,633 [TEACHER'S VOICE] "Get set... 470 00:23:37,677 --> 00:23:40,506 "Get set, I said, Jason." I'm fucking set, mate. 471 00:23:40,549 --> 00:23:41,942 [AUDIENCE LAUGHS] 472 00:23:44,379 --> 00:23:46,250 So that was him. 473 00:23:46,294 --> 00:23:49,079 Going on the end here, George on his get-set. 474 00:23:49,123 --> 00:23:50,951 He'd just turn around, and... 475 00:23:50,994 --> 00:23:53,344 Didn't like running, and on the bang of the gun, 476 00:23:53,388 --> 00:23:54,998 he just run to the library. 477 00:23:55,042 --> 00:23:56,696 [AUDIENCE LAUGHS] 478 00:23:56,739 --> 00:23:59,438 Always ran to the library, never got anywhere. 479 00:23:59,481 --> 00:24:02,092 But, of course, in future life, he's now a professor. 480 00:24:02,136 --> 00:24:05,444 So, who's the last one laughing? 481 00:24:05,487 --> 00:24:09,186 - Don't know, haven't checked. - [AUDIENCE LAUGHS] 482 00:24:09,230 --> 00:24:11,885 Haven't... I'm out of touch with all of them now, 483 00:24:11,928 --> 00:24:13,452 [AUDIENCE LAUGHS] 484 00:24:13,495 --> 00:24:16,933 but back to Mr. Thompson with the gun. 485 00:24:16,977 --> 00:24:20,676 So we're all on these positions, and I was always on the inside lane. 486 00:24:20,720 --> 00:24:23,897 And instead of like, doing this with the starter gun, 487 00:24:23,940 --> 00:24:26,682 which you're supposed to, he'd just have it there. 488 00:24:26,726 --> 00:24:28,815 - [AUDIENCE LAUGHS] - And I didn't like this. 489 00:24:28,858 --> 00:24:32,427 And I'm just a young kid, and I'm ready to go like this. 490 00:24:32,471 --> 00:24:34,037 Ready for the bang of the gun, 491 00:24:34,081 --> 00:24:35,561 and I'm looking at it, 492 00:24:35,604 --> 00:24:37,911 cause it's right bloody here, you know, 493 00:24:37,954 --> 00:24:41,001 and I'm thinking, "Mr. Thompson, that's a bit close isn't it?" 494 00:24:41,915 --> 00:24:43,133 [TEACHER'S VOICE] "Shut up." 495 00:24:43,177 --> 00:24:44,439 [AUDIENCE LAUGHS] 496 00:24:44,483 --> 00:24:46,789 I start to think, he wants me dead, does he? 497 00:24:46,833 --> 00:24:49,531 Is he having an affair with my mom? 498 00:24:49,575 --> 00:24:51,620 Something's going on there... 499 00:24:51,664 --> 00:24:54,014 and then he would just pull the trigger on it. 500 00:24:54,057 --> 00:24:56,538 And, you know, the loudest bang you've ever heard. 501 00:24:56,582 --> 00:24:57,887 Bang! Like that. 502 00:24:57,931 --> 00:25:01,456 But 20 times that, imagine that 20 times that. 503 00:25:01,500 --> 00:25:02,892 [AUDIENCE LAUGHS] 504 00:25:02,936 --> 00:25:05,504 And with that, of course, just intense, 505 00:25:05,547 --> 00:25:06,548 in my ear. 506 00:25:06,592 --> 00:25:08,115 Everyone else would run. 507 00:25:08,158 --> 00:25:09,899 And for me, I'd just collapse 508 00:25:09,943 --> 00:25:15,035 I'd basically fall over and I'd have a ringing in my ear for months, 509 00:25:15,078 --> 00:25:16,950 and I just... I remember, 510 00:25:16,993 --> 00:25:19,909 like looking up and having this tone in my ear 511 00:25:19,953 --> 00:25:23,434 [BLARING NOISE] looking at him laughing, going... [CHUCKLING] 512 00:25:24,566 --> 00:25:26,133 So, not a great man for me. 513 00:25:26,176 --> 00:25:30,485 But one year, and I was really happy with this. 514 00:25:30,529 --> 00:25:32,574 This is where the sound effects came in. 515 00:25:32,618 --> 00:25:34,707 I found myself in the middle of the field, 516 00:25:34,750 --> 00:25:37,361 so that's the first time I wasn't on the inside lane. 517 00:25:37,405 --> 00:25:39,929 I'll never forget Mr. Thompson looking and going, 518 00:25:39,973 --> 00:25:42,453 "Oh, what the hell?" and... No shit. 519 00:25:42,497 --> 00:25:43,759 He did this. 520 00:25:43,803 --> 00:25:45,631 Once we'd done the whole, you know, get-set. 521 00:25:45,674 --> 00:25:50,549 He actually leaned over, leaned over a couple of dudes to sort of make sure. 522 00:25:50,592 --> 00:25:53,290 And I'm like here in the middle, "Aw, come on, you can't. 523 00:25:53,334 --> 00:25:56,467 "Please... Mrs. Hipditch!" 524 00:25:56,511 --> 00:26:00,559 That's the librarian, waiting to receive George, you know. 525 00:26:00,602 --> 00:26:03,779 [LIBRARIAN'S VOICE] "Ah, Mr. Thompson, please. You can't do that. 526 00:26:03,823 --> 00:26:05,955 "Come on, now." And... 527 00:26:05,999 --> 00:26:09,263 So I think, lucky she was there, and he didn't... Okay. 528 00:26:09,306 --> 00:26:15,095 So okay, and then, he'd do the normal one for once, bang, and off we went. 529 00:26:15,138 --> 00:26:18,054 And this was the first time I actually managed to get away. 530 00:26:18,098 --> 00:26:20,666 And so I ran and I still had the tone 531 00:26:20,709 --> 00:26:25,845 of the earlier bangs in my head, and so I decided to mimic it. 532 00:26:25,888 --> 00:26:29,196 I don't know why, but as I ran, I just went 533 00:26:29,239 --> 00:26:32,591 - [BLARING NOISE] - [AUDIENCE LAUGHS] 534 00:26:36,464 --> 00:26:39,293 And the guys on either side of me just went, "What the fuck, mate!" 535 00:26:39,336 --> 00:26:40,947 [AUDIENCE LAUGHS] 536 00:26:40,990 --> 00:26:43,863 They veered off, you know, even George, going to the library. 537 00:26:43,906 --> 00:26:46,082 - "Jesus!" - [AUDIENCE LAUGHS] 538 00:26:46,126 --> 00:26:49,085 "Yeah. Book on hot rods, mate." Uh... 539 00:26:49,129 --> 00:26:54,003 Bit weird for a professor. Anyway, so I'm... [BLARING NOISE] 540 00:26:54,047 --> 00:26:55,744 And they're all dripping off. 541 00:26:55,788 --> 00:26:57,572 [BLARING] 542 00:26:57,616 --> 00:26:59,792 And I won. I won, Galway. 543 00:26:59,835 --> 00:27:01,924 - I won. - [AUDIENCE CHEERING] 544 00:27:04,100 --> 00:27:06,320 And I think... 545 00:27:06,363 --> 00:27:10,846 because I won that race, it's sort of surmounted in my head, 546 00:27:10,890 --> 00:27:13,370 that sound effects was a positive thing. 547 00:27:13,414 --> 00:27:16,286 Mimic machinery and you'll become a winner in life. 548 00:27:16,330 --> 00:27:20,726 I don't know, I was only young, but I didn't use sound effects again 549 00:27:20,769 --> 00:27:24,686 in real life, since that day. 550 00:27:24,730 --> 00:27:29,125 Up until recently... I was developing this show and I thought, I wonder if 551 00:27:29,169 --> 00:27:34,000 I could do sound effects in real life and get away with it like I did that day. 552 00:27:34,043 --> 00:27:37,003 Hmm. Let's try it out, Rhys. Okay. 553 00:27:37,046 --> 00:27:40,746 Okay. That's just me there, talking about it. 554 00:27:40,789 --> 00:27:43,923 Me and me. So then I did it, 555 00:27:43,966 --> 00:27:48,405 And it was in Los Angeles a while back, and I went to the supermarket. 556 00:27:48,449 --> 00:27:52,105 One I go to all the time, just like any supermarket you have here, 557 00:27:52,148 --> 00:27:54,890 you've got your checkouts, and then down the end, 558 00:27:54,934 --> 00:27:58,067 you've got your self-checkout situation. 559 00:27:58,111 --> 00:28:01,505 Where people can... Very trendy now, just to check yourself out. 560 00:28:01,549 --> 00:28:04,944 [CHORTLES] Just a series of mirrors... no. 561 00:28:04,987 --> 00:28:06,467 - [LAUGHS] - [AUDIENCE LAUGHS] 562 00:28:06,510 --> 00:28:10,514 Where you can just... you put your own things through. 563 00:28:10,558 --> 00:28:12,342 And, of course, much quicker. 564 00:28:12,386 --> 00:28:15,345 I don't have to deal with the person. 565 00:28:15,389 --> 00:28:17,957 Ah, you know... it's handy. 566 00:28:18,000 --> 00:28:22,439 We'll do it and I'd been through a few times and I'd done it. 567 00:28:22,483 --> 00:28:25,355 And I'd heard the noise, You know that... [BEEPS] 568 00:28:25,399 --> 00:28:28,228 And I thought I could probably mimic that noise. 569 00:28:28,271 --> 00:28:32,058 I wonder if I could get away with just, you know, because there's no staff around. 570 00:28:32,101 --> 00:28:34,887 - [AUDIENCE LAUGHS] - But there is always one staff, isn't there? 571 00:28:34,930 --> 00:28:40,414 If you remember in the self-checkout area, there's always one staff member there, 572 00:28:40,457 --> 00:28:43,809 who's just sort of guarding it, isn't there? Sort of. It's only a lady. 573 00:28:43,852 --> 00:28:46,899 Just sort of looking at you and just making sure you've got... 574 00:28:46,942 --> 00:28:51,207 "You've got a club card, use your club card, okay, good. Oh, you're buying some alcohol. 575 00:28:51,251 --> 00:28:52,861 "Got some ID? 576 00:28:52,905 --> 00:28:56,256 - "ID? No? Well then, no alcohol. Okay." - [AUDIENCE LAUGHS] 577 00:28:56,299 --> 00:28:59,476 "You want some help with the bag, have you heard of how a bag works?" 578 00:28:59,520 --> 00:29:01,391 that kind of person. 579 00:29:01,435 --> 00:29:03,567 So, really they're sort of helping, 580 00:29:03,611 --> 00:29:05,656 but really, I think they're guarding it 581 00:29:05,700 --> 00:29:07,876 just to make sure no one's doing any shifty's, 582 00:29:07,920 --> 00:29:13,055 you know, so into me, preparing to do a shifty. 583 00:29:13,099 --> 00:29:15,797 So, I've got my basket. 584 00:29:15,841 --> 00:29:17,973 I'm coming in looking really normal... 585 00:29:18,017 --> 00:29:19,801 [AUDIENCE LAUGHS] 586 00:29:19,845 --> 00:29:23,500 I see the lady helping out someone with a bag... 587 00:29:23,544 --> 00:29:28,375 I thought, well, here's my chance. So I got my stuff and I scanned my stuff 588 00:29:28,418 --> 00:29:34,468 through, but just outside the range of the scanner, and I did the beep. 589 00:29:34,511 --> 00:29:35,904 So I just got my items... 590 00:29:35,948 --> 00:29:39,560 [BEEPS] 591 00:29:39,603 --> 00:29:42,041 I'm looking around and no one's battering an eyelid. 592 00:29:42,781 --> 00:29:45,348 My sound is perfect. 593 00:29:45,392 --> 00:29:47,742 No one cares, all the other ones are beeping, 594 00:29:47,786 --> 00:29:51,093 and I'm just doing the same thing, except I'm doing it. [BEEPS] 595 00:29:51,137 --> 00:29:52,268 [BEEPS] 596 00:29:52,312 --> 00:29:53,922 [BEEPS] You know, it's perfect. 597 00:29:53,966 --> 00:29:55,663 You can, you can tell that. 598 00:29:55,706 --> 00:29:58,448 And... but here's where I got cocky. 599 00:29:58,492 --> 00:30:03,497 Probably got too many items... On the sixth item of 13 that I had. 600 00:30:04,890 --> 00:30:05,847 I screwed it up. 601 00:30:06,979 --> 00:30:08,371 I went... [BEEPS OFF-TUNE] 602 00:30:08,415 --> 00:30:10,852 [AUDIENCE LAUGHS] 603 00:30:10,896 --> 00:30:14,160 And the moment I did that, the guard lady who was helping... 604 00:30:14,203 --> 00:30:17,119 Still helping someone with a bag, obviously an absolute idiot. 605 00:30:17,163 --> 00:30:18,599 [AUDIENCE LAUGHS] 606 00:30:18,642 --> 00:30:21,907 As soon as I did the bad beep, she just looked up... 607 00:30:21,950 --> 00:30:24,344 - [AUDIENCE LAUGHS] - Excuse me... 608 00:30:24,387 --> 00:30:25,867 And she walked over to me. 609 00:30:25,911 --> 00:30:28,435 She walked over. She went, "Excuse me. 610 00:30:28,478 --> 00:30:30,219 "Are you doing the beeps yourself?" 611 00:30:30,263 --> 00:30:32,308 [AUDIENCE LAUGHS] 612 00:30:36,660 --> 00:30:38,271 What do you say to that? 613 00:30:38,314 --> 00:30:42,753 I mean, I'm there, all my items are through on the baggage area. 614 00:30:44,146 --> 00:30:47,019 The checkout, it's not even on, 615 00:30:47,062 --> 00:30:48,020 [AUDIENCE LAUGHS] 616 00:30:48,803 --> 00:30:50,413 It's out of order, 617 00:30:50,457 --> 00:30:55,114 this one, and I'm just... So I'm clear, I'm caught red handed. 618 00:30:55,157 --> 00:30:56,898 There's no two ways about it. 619 00:30:58,291 --> 00:30:59,683 And she says it again. 620 00:30:59,727 --> 00:31:01,860 "Are you doing the beeps yourself?" 621 00:31:01,903 --> 00:31:03,296 And this is what 622 00:31:03,339 --> 00:31:04,863 I replied with. I went... 623 00:31:05,428 --> 00:31:06,995 Oh, am I? 624 00:31:07,039 --> 00:31:08,867 - [AUDIENCE LAUGHS] - [LAUGHS] 625 00:31:13,349 --> 00:31:14,394 I'm sorry. 626 00:31:14,437 --> 00:31:17,919 Ah, I... I'm from New Zealand. 627 00:31:17,963 --> 00:31:19,399 [AUDIENCE LAUGHS] 628 00:31:19,442 --> 00:31:21,749 Sorry, we normally do the beeps ourselves. 629 00:31:21,792 --> 00:31:22,837 [AUDIENCE LAUGHS] 630 00:31:22,881 --> 00:31:24,143 We don't have bags, 631 00:31:24,186 --> 00:31:26,275 you grab all your stuff and you take it home 632 00:31:26,319 --> 00:31:28,495 and then you bring back what you can't use. 633 00:31:28,538 --> 00:31:30,671 And this is a computer, is it? 634 00:31:30,714 --> 00:31:33,239 It's an actual... Oh, heard about these. 635 00:31:33,282 --> 00:31:34,718 Oh, God. 636 00:31:34,762 --> 00:31:36,807 Yah no, we always do the beeps. 637 00:31:38,635 --> 00:31:40,637 [AUDIENCE LAUGHS] 638 00:31:40,681 --> 00:31:43,989 And I think a lot of that, she didn't understand. So it was like... 639 00:31:44,032 --> 00:31:46,034 [BLABBERS INDISTINCTLY] 640 00:31:46,078 --> 00:31:49,211 And she's thinking, "I'm not fucking dealing with this guy." 641 00:31:49,255 --> 00:31:52,867 Or she did understand it and thought, "No, he's bonkers. 642 00:31:52,911 --> 00:31:55,739 "I'm... gonna walk away slowly." 643 00:31:55,783 --> 00:31:59,091 So she walked away slowly, and I took advantage of that, 644 00:31:59,134 --> 00:32:03,443 - and I just put my stuff in a bag and fucked off. - [AUDIENCE LAUGHS] 645 00:32:03,486 --> 00:32:06,402 - [AUDIENCE CHEERING] - Got out! 646 00:32:07,621 --> 00:32:08,622 Got away with it. 647 00:32:10,189 --> 00:32:11,451 Walking home now. 648 00:32:11,494 --> 00:32:14,628 I was very nervous... waiting for the sirens. 649 00:32:14,671 --> 00:32:18,806 You know... 650 00:32:19,154 --> 00:32:22,679 [IMITATES SIREN] 651 00:32:22,723 --> 00:32:25,160 Whatever they fucking sound like these days. 652 00:32:26,379 --> 00:32:27,336 [IMITATES SIREN] 653 00:32:28,598 --> 00:32:31,210 Never a normal siren these days. is it? 654 00:32:31,253 --> 00:32:32,254 [IMITATES SIREN] 655 00:32:33,386 --> 00:32:35,997 [IMITATES SIREN] What the hell is that? 656 00:32:36,041 --> 00:32:38,782 That's the police forces all over the world. 657 00:32:38,826 --> 00:32:41,089 They're all doing it, no matter where you are, 658 00:32:41,133 --> 00:32:44,658 which country. You're still getting that... [IMITATES SIREN] 659 00:32:44,701 --> 00:32:46,747 [IMITATES SIREN] I mean, what's that one? 660 00:32:46,790 --> 00:32:49,097 [IMITATES SIREN] Who... how are they doing that? 661 00:32:50,707 --> 00:32:53,362 Remember, back in the day when you got a full siren? 662 00:32:53,406 --> 00:32:57,801 [IMITATES OLD-STYLE SIREN] You knew you're in the shit. 663 00:32:57,845 --> 00:32:59,107 [AUDIENCE LAUGHS] 664 00:33:02,676 --> 00:33:07,550 but now it's... [IMITATES SIREN] 665 00:33:09,117 --> 00:33:10,249 it's almost like... 666 00:33:12,251 --> 00:33:14,427 the main police chief of the world, 667 00:33:14,470 --> 00:33:17,430 has got all the police forces together in a big meeting. 668 00:33:18,474 --> 00:33:20,520 Sit down everybody, listen up. 669 00:33:20,563 --> 00:33:24,872 I didn't want it to have to get to this point, but we are running out of sirens. 670 00:33:25,786 --> 00:33:27,744 Overuse of the 80s and 90s. 671 00:33:27,788 --> 00:33:29,398 Too many chases. 672 00:33:29,442 --> 00:33:32,097 We shouldn't keep them on... now, 673 00:33:32,140 --> 00:33:33,707 how many sirens have we got left? 674 00:33:33,750 --> 00:33:36,144 Brian? "320." 675 00:33:36,188 --> 00:33:37,493 All right, thank you. 676 00:33:37,537 --> 00:33:39,452 Take a seat, Brian. Keep your hat on. 677 00:33:39,495 --> 00:33:43,151 Okay, So, just as a demonstration siren here. 678 00:33:43,195 --> 00:33:44,979 So now, if you want to let people 679 00:33:45,023 --> 00:33:47,808 know you're on track of them, or for them to pull over. 680 00:33:47,851 --> 00:33:52,987 It's a simple... [IMITATES SIREN] Okay. [IMITATES SIREN] Now, 681 00:33:53,031 --> 00:33:55,511 you know, that's the worst-case scenario there. 682 00:33:55,555 --> 00:34:01,169 I think if they haven't... [IMITATES SIREN] but that's it. 683 00:34:01,213 --> 00:34:03,476 I mean, I've already used up five there. 684 00:34:03,519 --> 00:34:05,086 Fuck. I've just used up five. 685 00:34:05,130 --> 00:34:07,523 Brian, put those back in my car. 686 00:34:07,567 --> 00:34:09,177 Shouldn't have... 687 00:34:09,221 --> 00:34:12,267 Done that. [IMITATES SIREN] Hey who was that? 688 00:34:12,311 --> 00:34:16,532 [IMITATES SIREN] Oh, come on guys. [IMITATES SIREN] Stop it. 689 00:34:16,576 --> 00:34:18,752 Put your sirens away. 690 00:34:18,795 --> 00:34:19,753 [AUDIENCE LAUGHS] 691 00:34:20,536 --> 00:34:22,190 [IMITATES SIREN] Michael. 692 00:34:22,234 --> 00:34:25,019 I saw you. Put it away. 693 00:34:25,063 --> 00:34:26,890 [IMITATES SIREN] Yeah, nice one. 694 00:34:26,934 --> 00:34:28,414 Get out there, everybody. 695 00:34:28,457 --> 00:34:30,198 And don't use your sirens. 696 00:34:30,851 --> 00:34:31,982 Almost get people. 697 00:34:32,026 --> 00:34:34,420 All right? Good luck. [IMITATES SIREN] 698 00:34:34,463 --> 00:34:37,553 - Thank you... prick. - [AUDIENCE LAUGHS] 699 00:34:39,251 --> 00:34:41,209 I think this is the whole world over. 700 00:34:41,253 --> 00:34:44,386 So, here's what I think you guys should do tonight when you're driving home 701 00:34:44,430 --> 00:34:46,040 and you're being chased by the police, 702 00:34:46,084 --> 00:34:48,999 because it's going to happen. I know. 703 00:34:49,043 --> 00:34:51,611 So, when you're driving along and you're on your way home 704 00:34:51,654 --> 00:34:54,788 and you hear... [IMITATES SIREN] Don't pull over 705 00:34:54,831 --> 00:34:58,357 for that shit, don't... Wind your window down, 706 00:34:58,400 --> 00:35:00,185 and say, "What's that? A dog vomiting?" 707 00:35:00,228 --> 00:35:01,403 [AUDIENCE LAUGHS] 708 00:35:01,447 --> 00:35:03,753 Get fucked. 709 00:35:03,797 --> 00:35:07,279 [IMITATES SIREN] No... piss off! 710 00:35:07,322 --> 00:35:09,585 Give us a full siren, mate. 711 00:35:09,629 --> 00:35:10,586 [AUDIENCE LAUGHS] 712 00:35:12,588 --> 00:35:16,462 I dare ya, but also make sure you remove your rear vision mirrors 713 00:35:16,505 --> 00:35:20,553 because there's no getting around not seeing the flashing lights. 714 00:35:20,596 --> 00:35:21,554 [AUDIENCE LAUGHS] 715 00:35:23,469 --> 00:35:24,948 VOICEOVER: {\an8}Oh, my love. 716 00:35:24,992 --> 00:35:27,212 {\an8}I thought the police had finally caught up with me. 717 00:35:27,255 --> 00:35:29,388 {\an8}But no, it was just your sound effects. 718 00:35:29,431 --> 00:35:31,259 {\an8}They are so believable. 719 00:35:31,303 --> 00:35:32,260 [AUDIENCE LAUGHS] 720 00:35:32,956 --> 00:35:33,957 Sorry about that. 721 00:35:35,263 --> 00:35:37,396 VOICEOVER: {\an8} You are a natural mimic. 722 00:35:37,439 --> 00:35:41,965 {\an8}And I think this is because you have lived many lives up until now. 723 00:35:43,445 --> 00:35:45,534 Oh. 724 00:35:45,578 --> 00:35:48,363 {\an8}I'm just checking out my crystal ball here, 725 00:35:48,407 --> 00:35:52,541 {\an8}and I see that this is your first life as an actual human. 726 00:35:52,585 --> 00:35:54,369 {\an8}So that's interesting. 727 00:35:55,979 --> 00:35:58,286 - What? {\an8} - Oh, that explains your genuine 728 00:35:58,330 --> 00:36:01,159 {\an8}naivety and hopeful optimism. 729 00:36:02,464 --> 00:36:06,120 Well, I am a glass-half-full kind of guy. 730 00:36:06,164 --> 00:36:08,383 {\an8}We'll get to your drinking problem in a minute. 731 00:36:08,427 --> 00:36:09,645 [AUDIENCE LAUGHS] 732 00:36:09,689 --> 00:36:10,646 Hey! 733 00:36:11,821 --> 00:36:14,520 {\an8}But right now I'm having a vision... 734 00:36:14,563 --> 00:36:17,305 {\an8}Yes, I can see all of your past lives. 735 00:36:17,349 --> 00:36:19,829 {\an8}Oh, and I have news for you. 736 00:36:21,483 --> 00:36:23,616 - What? {\an8} - Hey, listen to this. 737 00:36:23,659 --> 00:36:27,010 {\an8}Every life that you've lived up until now, 738 00:36:27,054 --> 00:36:28,664 {\an8}you've been a bird. 739 00:36:28,708 --> 00:36:33,234 - A bird! {\an8} - Yeah a bird, many birds, flying through time. 740 00:36:33,278 --> 00:36:35,541 {\an8}You know, life after life. 741 00:36:35,584 --> 00:36:36,542 What? 742 00:36:37,325 --> 00:36:39,327 But I'm a man now. 743 00:36:39,371 --> 00:36:42,461 [AUDIENCE LAUGHS] 744 00:36:44,245 --> 00:36:46,769 [CHUCKLES] {\an8} That's a good one. 745 00:36:48,162 --> 00:36:49,816 Come on. 746 00:36:49,859 --> 00:36:53,907 {\an8}Okay, but hey... my vision's becoming more clear. 747 00:36:54,995 --> 00:36:55,952 [WHISPERS] What? 748 00:36:58,085 --> 00:37:03,395 {\an8}You are a good mimic because you were a lyrebird. 749 00:37:03,438 --> 00:37:09,314 Oh, lyrebird... What's so weird about that? 750 00:37:09,357 --> 00:37:14,144 {\an8}Well, my love, unfortunately, it means that you were Australian. 751 00:37:14,971 --> 00:37:16,973 [AUDIENCE LAUGHS] 752 00:37:17,017 --> 00:37:19,672 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 753 00:37:20,716 --> 00:37:22,022 [CRYING] No! 754 00:37:22,065 --> 00:37:23,023 [AUDIENCE LAUGHS] 755 00:37:23,545 --> 00:37:24,503 [CRYING] No! 756 00:37:26,244 --> 00:37:27,245 No! 757 00:37:28,768 --> 00:37:30,030 [CRYING] It can't be! 758 00:37:31,161 --> 00:37:32,989 I can't be Aussie! 759 00:37:34,164 --> 00:37:35,253 [CRYING] No! 760 00:37:36,210 --> 00:37:37,167 No! 761 00:37:39,300 --> 00:37:40,562 [MIMICKING GUNSHOTS] 762 00:37:40,606 --> 00:37:42,912 - [AUDIENCE LAUGHS] - [MIMICKING GUNSHOTS] 763 00:37:47,003 --> 00:37:48,570 [MIMICKING GUNSHOTS] 764 00:38:02,628 --> 00:38:05,761 [AUDIENCE CHEERING] 765 00:38:15,031 --> 00:38:19,079 Well that was weird. I think he's right, though. 766 00:38:19,122 --> 00:38:20,950 Yeah, the lyrebird. 767 00:38:20,994 --> 00:38:25,303 I must have been a lyrebird. That is the world's greatest mimic. 768 00:38:25,346 --> 00:38:29,437 Look it up. If you haven't heard of it... it can mimic any machinery. 769 00:38:29,481 --> 00:38:31,352 And that's what I do for no reason. 770 00:38:31,396 --> 00:38:33,659 I just hear a sound and then I just do it. 771 00:38:33,702 --> 00:38:36,705 Then I feel like an idiot once I've done it, 772 00:38:36,749 --> 00:38:40,318 but that's it. It could be an overhang from my previous life. 773 00:38:40,361 --> 00:38:42,363 Think about it. Some of you here tonight, 774 00:38:42,407 --> 00:38:46,019 you might have a characteristic about you that you can't explain, whether it be 775 00:38:46,062 --> 00:38:51,067 a noise or a tick or a dance move or, well, maybe just an idea or thought 776 00:38:51,111 --> 00:38:54,767 that you keep putting out to the public and they think, "Now, don't say that." 777 00:38:54,810 --> 00:38:56,072 [AUDIENCE LAUGHS] 778 00:38:56,116 --> 00:38:58,118 [LAUGHS] 779 00:38:58,161 --> 00:39:01,077 Don't, no. Don't. 780 00:39:01,121 --> 00:39:05,430 Well, there could be some people here tonight. For example, I don't know, who don't... 781 00:39:05,473 --> 00:39:08,433 someone might not believe in the effects of climate change. 782 00:39:09,999 --> 00:39:12,741 Maybe in your previous life, you were a cunt. 783 00:39:12,785 --> 00:39:15,831 [AUDIENCE LAUGHS] 784 00:39:15,875 --> 00:39:18,747 [AUDIENCE CHEERING] 785 00:39:22,360 --> 00:39:24,100 [LAUGHS] 786 00:39:26,625 --> 00:39:31,412 When I got that sudden realization... I was struck by lightning. 787 00:39:35,721 --> 00:39:37,418 [AUDIENCE LAUGHS] 788 00:39:37,462 --> 00:39:39,115 I could almost hear it. 789 00:39:39,159 --> 00:39:42,249 Uh... You know, you come to the other 790 00:39:42,292 --> 00:39:45,861 side of the world and you think, they're going to have a big budget in Galway. 791 00:39:45,905 --> 00:39:49,474 The speakers will be magnificent. 792 00:39:49,517 --> 00:39:52,390 - [THUNDERCLAP] - Oh! 793 00:39:52,433 --> 00:39:54,827 - [THUNDERCLAP] - Ah, fuck. That's better. 794 00:39:54,870 --> 00:39:55,828 [AUDIENCE LAUGHS] 795 00:39:56,219 --> 00:39:57,177 Shit! 796 00:39:58,004 --> 00:39:58,961 Woo! 797 00:40:00,702 --> 00:40:03,444 - [BIRDS CHIRPING] - Yeah, being struck by lightning is weird. 798 00:40:03,488 --> 00:40:06,186 I don't know if you've ever experienced it, 799 00:40:06,229 --> 00:40:08,884 But on this occasion, I actually left my body. 800 00:40:08,928 --> 00:40:15,630 I astral projected myself out of my castle of human endeavors. 801 00:40:15,674 --> 00:40:18,894 And there I want floating up, looking down 802 00:40:18,938 --> 00:40:22,855 and I could see a self-simulated reality in front of my eyes. 803 00:40:22,898 --> 00:40:29,209 A visual representation of myself, as many birds through the history of time, 804 00:40:29,252 --> 00:40:36,477 for I had lived as many birds and there I was as I looked at myself, out of myself. 805 00:40:36,521 --> 00:40:38,958 I was in fact, a pterodactyl. 806 00:40:40,829 --> 00:40:41,787 [SQUAWKS] 807 00:40:45,268 --> 00:40:46,356 [CONTINUES SQUAWKING] 808 00:41:05,114 --> 00:41:10,119 Then I flew as a mighty Haast eagle. 809 00:41:11,512 --> 00:41:16,212 Sweeping across Aotearoa with my big flappy wings. 810 00:41:17,605 --> 00:41:20,303 [SQUAWKS] 811 00:41:20,347 --> 00:41:24,612 I engaged into battle with the giant moa. 812 00:41:26,919 --> 00:41:27,876 [MIMICKING MOA SOUNDS] 813 00:41:37,059 --> 00:41:38,670 Oh, fuck. My neck. 814 00:41:39,888 --> 00:41:41,107 He broke my neck, Mom. 815 00:41:41,977 --> 00:41:43,065 Mom! 816 00:41:48,897 --> 00:41:51,596 1942. North Africa. 817 00:41:51,639 --> 00:41:54,947 I was a messenger pigeon serving for the Royal Airforce. 818 00:41:57,297 --> 00:41:58,864 Put the message on me. 819 00:41:58,907 --> 00:41:59,995 [AUDIENCE LAUGHS] 820 00:42:03,346 --> 00:42:05,392 Coo! 821 00:42:05,435 --> 00:42:07,960 Put on there. Put on there. Put the message on me. 822 00:42:08,003 --> 00:42:09,614 Coo! 823 00:42:09,657 --> 00:42:11,311 Tighter. Put on tighter. 824 00:42:12,791 --> 00:42:13,879 Tighter. 825 00:42:14,444 --> 00:42:15,402 Yeah. 826 00:42:17,447 --> 00:42:18,666 Coo! 827 00:42:19,841 --> 00:42:20,929 Coo! 828 00:42:24,933 --> 00:42:26,021 Coo! 829 00:42:27,457 --> 00:42:28,458 Coo! 830 00:42:29,503 --> 00:42:31,200 Message must get through! 831 00:42:33,638 --> 00:42:34,987 [YELLING IN GERMAN] 832 00:42:36,205 --> 00:42:38,599 [MIMICKING GUNSHOTS] 833 00:42:38,643 --> 00:42:39,774 [YELLING IN GERMAN] 834 00:42:41,428 --> 00:42:42,821 Coo. 835 00:42:42,864 --> 00:42:44,083 Ah, fuck, my wing! 836 00:42:45,214 --> 00:42:46,564 My wing broken. 837 00:42:50,655 --> 00:42:53,353 Come on! No! 838 00:42:54,136 --> 00:42:55,137 No! 839 00:42:57,139 --> 00:42:58,097 I'm going down. 840 00:43:05,191 --> 00:43:08,586 Broken wing. Broken heart. 841 00:43:16,158 --> 00:43:17,290 [AUDIENCE CLAPPING] 842 00:43:29,476 --> 00:43:31,217 Don't tell anybody you saw that. 843 00:43:36,178 --> 00:43:37,136 But it's true. 844 00:43:38,267 --> 00:43:39,921 It's all true. 845 00:43:39,965 --> 00:43:44,883 Of course it's true. I've always been a bird flying through time. 846 00:43:44,926 --> 00:43:46,145 I've always felt free. 847 00:43:46,188 --> 00:43:49,452 As free as a bird. 848 00:43:49,496 --> 00:43:53,892 Makes sense, there's no creature on Earth or even above it 849 00:43:56,982 --> 00:43:58,113 that is as free 850 00:43:58,984 --> 00:44:01,203 as the bird. 851 00:44:01,247 --> 00:44:03,510 Until, of course, it gets trapped in your house. 852 00:44:06,078 --> 00:44:08,689 And we've all experienced this, right? 853 00:44:08,733 --> 00:44:13,389 The amazing bird that accidentally flies into your house. 854 00:44:13,433 --> 00:44:15,522 And then there's nothing on Earth... 855 00:44:15,565 --> 00:44:19,744 that shows the sheer panic of a trapped bird. 856 00:44:19,787 --> 00:44:21,397 [MIMICKING PANICKED BIRD] 857 00:44:21,441 --> 00:44:23,182 Shit, where am I? 858 00:44:23,225 --> 00:44:24,357 What the fuck's this? 859 00:44:25,619 --> 00:44:27,186 It's a wall! Ah, no! 860 00:44:27,621 --> 00:44:28,796 Help me! 861 00:44:28,840 --> 00:44:31,712 It's a wall! It's a wall, why? 862 00:44:31,756 --> 00:44:33,453 Where's my world? 863 00:44:33,496 --> 00:44:34,672 What is this? 864 00:44:34,715 --> 00:44:37,239 The wall's still there. Help! 865 00:44:37,283 --> 00:44:40,721 The wall's still there! 866 00:44:40,765 --> 00:44:41,940 Why? 867 00:44:41,983 --> 00:44:43,245 Wall's still there! 868 00:44:43,681 --> 00:44:44,638 Help me! 869 00:44:47,075 --> 00:44:49,208 And as humans, we panic as well. 870 00:44:49,251 --> 00:44:51,514 We don't know how to deal with that. 871 00:44:52,690 --> 00:44:53,647 Shit. 872 00:44:54,343 --> 00:44:55,605 [AUDIENCE LAUGHS] 873 00:44:57,782 --> 00:44:59,740 Quick. 874 00:44:59,784 --> 00:45:01,437 Open the door, don't you... Open the... 875 00:45:01,481 --> 00:45:02,569 Out you go. 876 00:45:05,224 --> 00:45:06,660 Go. 877 00:45:06,704 --> 00:45:08,009 They can't understand that. 878 00:45:08,053 --> 00:45:09,097 What are you doing? 879 00:45:10,316 --> 00:45:12,971 Who are you? The wall's still there. 880 00:45:15,016 --> 00:45:15,974 Please. 881 00:45:18,846 --> 00:45:21,153 The only thing you can do 882 00:45:21,196 --> 00:45:25,113 in that situation is open every window in your house. 883 00:45:25,157 --> 00:45:26,462 We've all done it, 884 00:45:26,506 --> 00:45:28,943 and opened every door, 885 00:45:28,987 --> 00:45:30,945 and just leave your house for a week. 886 00:45:31,816 --> 00:45:33,165 Just... 887 00:45:33,208 --> 00:45:34,209 Just go. 888 00:45:35,428 --> 00:45:37,212 And then come back a week later. 889 00:45:40,128 --> 00:45:41,826 I think he's gone. 890 00:45:41,869 --> 00:45:43,436 And there he is on the fridge. 891 00:45:43,479 --> 00:45:44,959 Help me! 892 00:45:45,003 --> 00:45:46,526 "Where have you been" 893 00:45:48,180 --> 00:45:49,572 Wall's still there! 894 00:45:53,707 --> 00:45:55,709 Stupid, stupid birds. 895 00:45:57,667 --> 00:45:59,104 Stupid me. 896 00:46:00,453 --> 00:46:03,543 Once I had an owl fly into my house 897 00:46:03,586 --> 00:46:06,894 and I thought, Oh, he'll be smarter, you know. 898 00:46:07,852 --> 00:46:10,463 That old misconception. 899 00:46:10,506 --> 00:46:13,858 It was a morepork. It was a New Zealand owl. 900 00:46:13,901 --> 00:46:15,773 And it didn't flap about as much. 901 00:46:15,816 --> 00:46:18,688 It just sort of stood there, on the dining room table, looking at me. 902 00:46:23,041 --> 00:46:24,129 [BREATHING HEAVILY] 903 00:46:31,005 --> 00:46:32,354 [AUDIENCE LAUGHS] 904 00:46:36,750 --> 00:46:38,012 Amazing eyes. 905 00:46:39,535 --> 00:46:41,494 Amazing peripheral vision. 906 00:46:41,537 --> 00:46:42,843 No matter where I walked, 907 00:46:43,626 --> 00:46:45,759 it still looked at me. 908 00:46:45,803 --> 00:46:47,587 It's like the Mona Lisa of birds. 909 00:46:51,069 --> 00:46:53,375 No, it's not. It doesn't matter. 910 00:46:53,419 --> 00:46:56,248 But it reminded me of myself, when I started to think about my own 911 00:46:56,291 --> 00:47:00,687 peripheral visions, and I've got good priffs. 912 00:47:00,730 --> 00:47:05,866 Right now, I'm using my front visuals and I've got you all in there, I can see you all. 913 00:47:05,910 --> 00:47:08,564 But when I turn this way and use my right priffs... 914 00:47:09,609 --> 00:47:11,219 Still got you all. 915 00:47:11,263 --> 00:47:13,091 Can see you all. Still got you all. 916 00:47:13,134 --> 00:47:14,396 Still got you all. 917 00:47:14,440 --> 00:47:16,181 Still got you all. You're out now. 918 00:47:16,224 --> 00:47:17,312 Pretty good! 919 00:47:18,226 --> 00:47:19,184 Guy laughing. 920 00:47:21,142 --> 00:47:22,187 He walked out. 921 00:47:23,405 --> 00:47:24,885 So pretty good right priffs. 922 00:47:24,929 --> 00:47:26,931 The left. Not so good. 923 00:47:26,974 --> 00:47:28,671 Got you all. You're gone. 924 00:47:30,673 --> 00:47:31,631 There you are. 925 00:47:32,545 --> 00:47:33,502 Nothing. 926 00:47:34,895 --> 00:47:36,157 So, no good on that side. 927 00:47:36,201 --> 00:47:38,812 But right priffs probably better than the fronts. 928 00:47:40,858 --> 00:47:42,860 You might see me around Galway, sort of just... 929 00:47:44,687 --> 00:47:46,907 Doing the old American side-walking. 930 00:47:47,777 --> 00:47:48,953 Meeting you like that. 931 00:47:48,996 --> 00:47:50,868 Good day, mate. Saw you as well. 932 00:47:50,911 --> 00:47:52,130 Didn't see you. I... 933 00:47:52,913 --> 00:47:53,958 You're not there. Okay. 934 00:47:58,701 --> 00:48:02,357 I miss Mom because I think she would have loved that joke. 935 00:48:02,401 --> 00:48:04,229 We had some good times together. 936 00:48:04,272 --> 00:48:05,665 We grew up together, Mom and I. 937 00:48:06,884 --> 00:48:08,233 She was a lot older, but... 938 00:48:09,930 --> 00:48:11,584 [SIGHS] 939 00:48:11,627 --> 00:48:13,499 We'd make up funny things. 940 00:48:13,542 --> 00:48:16,937 Funny stories. The 80's and 90's were big for us, because that was before 941 00:48:16,981 --> 00:48:22,638 the smartphone era, before computers really, you know, got plugged in. 942 00:48:24,031 --> 00:48:27,948 Mom never got into computers or the smartphone stuff, 943 00:48:27,992 --> 00:48:29,515 and so, for me, our happiest 944 00:48:29,558 --> 00:48:32,300 memories are us walking around town together 945 00:48:32,344 --> 00:48:35,390 and communicating with people in real life. 946 00:48:35,434 --> 00:48:38,045 Remember, back in the day, when people used to talk to you? 947 00:48:38,089 --> 00:48:39,220 [LAUGHS] 948 00:48:39,264 --> 00:48:41,831 Oh, those were the days, eh? 949 00:48:41,875 --> 00:48:43,703 People would ask for directions. 950 00:48:43,746 --> 00:48:46,575 Remember that? Before the smartphone, people would come up 951 00:48:46,619 --> 00:48:49,796 and say, "Excuse me, how did I get to such and such?" 952 00:48:49,839 --> 00:48:53,452 You know, and I was with my mom and I enjoyed talking to these people 953 00:48:53,495 --> 00:48:58,674 because... Especially with directions, I never knew where I was, I'm a kid. 954 00:48:58,718 --> 00:49:04,506 I still don't, but I would offer the same direction advice every time. 955 00:49:04,550 --> 00:49:06,769 And Mom would let me do it, "Oh, Rhys will tell you." 956 00:49:06,813 --> 00:49:07,988 And I, "Thanks, Mom." 957 00:49:08,032 --> 00:49:11,165 Uh, yep. You want to go to the church? 958 00:49:11,209 --> 00:49:14,038 Absolutely. Straight through the lights. 959 00:49:14,081 --> 00:49:17,867 Second on your left, around the roundabout and fourth on your right. 960 00:49:17,911 --> 00:49:19,434 "Oh, thank you very much." 961 00:49:19,478 --> 00:49:21,436 And off they'd go, and I'd have no idea where they went. 962 00:49:23,656 --> 00:49:25,701 I'd just say the same thing, every time. 963 00:49:26,920 --> 00:49:28,835 The speedway? Absolutely. 964 00:49:28,878 --> 00:49:30,837 Through the lights, second on your right. 965 00:49:30,880 --> 00:49:33,492 Round the roundabout, fourth on your left. 966 00:49:33,535 --> 00:49:36,451 And off they'd go and there was no roundabouts in half those towns. 967 00:49:36,495 --> 00:49:40,412 We'd have a good laugh, we would think about 968 00:49:40,455 --> 00:49:42,196 what possibly happened to these people. 969 00:49:43,197 --> 00:49:45,983 Ah, good times. 970 00:49:46,026 --> 00:49:49,377 People used to knock on our doors too, people used to knock on your door. 971 00:49:49,421 --> 00:49:51,597 They probably still do in Galway. 972 00:49:51,640 --> 00:49:56,471 But here, well, I should say there, and especially Los Angeles, 973 00:49:56,515 --> 00:49:59,518 no, it's really dangerous to knock on people's doors. 974 00:49:59,561 --> 00:50:03,304 I mean... It's really like, you know, it's not the done thing. 975 00:50:03,348 --> 00:50:06,133 And I remember recently going through an occurrence 976 00:50:06,177 --> 00:50:08,614 of being at home with my family in LA 977 00:50:08,657 --> 00:50:11,486 and there being a knock on the door... [MIMICS KNOCKING] 978 00:50:11,530 --> 00:50:14,446 And me going, "Okay, this is weird. 979 00:50:14,489 --> 00:50:17,101 "Rosie, are we expecting anyone?" That's my wife. 980 00:50:17,144 --> 00:50:19,059 "No." Okay. 981 00:50:19,103 --> 00:50:20,626 You haven't ordered anything? 982 00:50:20,669 --> 00:50:22,367 "No." Okay. 983 00:50:22,410 --> 00:50:25,979 Well, this is weird. [MIMICS KNOCKING] Shit! 984 00:50:26,023 --> 00:50:28,590 Okay, get down, kids. Everyone, get down! 985 00:50:28,634 --> 00:50:29,678 Get behind the sofa. 986 00:50:29,722 --> 00:50:31,376 Quickly. Put that down. 987 00:50:32,029 --> 00:50:33,204 This could be... 988 00:50:33,247 --> 00:50:35,336 Don't know what this could be, actually. 989 00:50:35,380 --> 00:50:37,730 [MIMICS KNOCKING] Shit. 990 00:50:39,253 --> 00:50:41,212 No! Ah... 991 00:50:42,126 --> 00:50:43,127 I yelled out "No." 992 00:50:43,170 --> 00:50:44,302 "Stupid!" I know. 993 00:50:44,345 --> 00:50:46,347 Sorry. I panicked. 994 00:50:48,045 --> 00:50:49,611 "Obviously, you're here, if..." 995 00:50:49,655 --> 00:50:52,527 I know. I'll fix it. I'll fix it. 996 00:50:52,571 --> 00:50:54,181 [CALLS OUT] No one's home! 997 00:50:56,227 --> 00:50:57,880 This is a recording. 998 00:50:59,317 --> 00:51:00,622 Sorry. 999 00:51:00,666 --> 00:51:04,539 You've come at bad time because no one's here. 1000 00:51:05,845 --> 00:51:09,066 However, I'm recording this 1001 00:51:10,502 --> 00:51:13,070 just to let you know, no one's home. 1002 00:51:13,113 --> 00:51:16,377 Please call again some other time. 1003 00:51:16,421 --> 00:51:19,685 All the best. Love from us, here. 1004 00:51:21,121 --> 00:51:22,862 End of message. 1005 00:51:24,907 --> 00:51:26,300 Beep. 1006 00:51:29,434 --> 00:51:30,870 Rewind. 1007 00:51:30,913 --> 00:51:32,001 [MIMICKING TAPE REWIND] 1008 00:51:35,701 --> 00:51:36,658 Play. 1009 00:51:37,790 --> 00:51:40,358 "You wouldn't say play." Shut up. 1010 00:51:40,401 --> 00:51:42,011 "Well, you wouldn't. Why would you say play?" 1011 00:51:42,055 --> 00:51:45,363 I just fuck... I'm just doing it. All right. Stop! Sorry. 1012 00:51:45,406 --> 00:51:47,582 My wife's walked into the recording studio. 1013 00:51:47,626 --> 00:51:48,583 Get out. 1014 00:51:49,976 --> 00:51:51,195 [WHISPERING] Just go along with it. 1015 00:51:51,238 --> 00:51:53,284 "What?" Just go along with it. 1016 00:51:53,327 --> 00:51:55,590 [CALLS OUT] Stay out of my recording studio 1017 00:51:55,634 --> 00:51:57,549 when I'm doing my door messages. 1018 00:51:58,854 --> 00:52:00,639 You know, I've only got the one tape. 1019 00:52:00,682 --> 00:52:04,556 This will be all on it now, it's an undeletable type... 1020 00:52:06,035 --> 00:52:07,602 You got me for Christmas. 1021 00:52:07,646 --> 00:52:09,082 Goddamn you! 1022 00:52:09,126 --> 00:52:11,171 You cheapskate! 1023 00:52:11,215 --> 00:52:14,261 I'll never forget it. These undeletable type! 1024 00:52:14,305 --> 00:52:18,178 Now I'm using it and you're all on it. This is all on it. 1025 00:52:18,222 --> 00:52:20,224 God, I'm probably running out of tape, am I? 1026 00:52:21,312 --> 00:52:23,140 Two sugars. Thanks, doll. 1027 00:52:23,836 --> 00:52:26,186 Anyway, um... 1028 00:52:26,230 --> 00:52:28,232 [MIMICS KNOCKING] Oh, fuck, he hasn't bought it. 1029 00:52:28,275 --> 00:52:30,103 He's still knocking. 1030 00:52:30,147 --> 00:52:33,454 Right. That's it. Kids, get into the panic room, quickly. Get in there. 1031 00:52:33,498 --> 00:52:35,064 Get into the panic room, quickly. 1032 00:52:36,414 --> 00:52:37,676 All right. Sit down. 1033 00:52:37,719 --> 00:52:39,243 [CHILD'S VOICE] "Why? What's happening, Dad?" 1034 00:52:39,286 --> 00:52:41,680 Well, I think the world's coming to an end, okay? 1035 00:52:43,116 --> 00:52:45,031 "Why is there someone at the door?" 1036 00:52:45,074 --> 00:52:49,470 I don't know. But where we're in the shit, so just you fold some blankets. 1037 00:52:49,514 --> 00:52:51,777 Okay? Try and get AM radio going. 1038 00:52:52,517 --> 00:52:53,779 I'll cook some beans. 1039 00:52:55,868 --> 00:52:59,176 This could be... We've had a good life, haven't we? 1040 00:52:59,219 --> 00:53:01,308 You had a good life? Yeah. 1041 00:53:01,352 --> 00:53:04,050 [MIMICS KNOCKING] Shit. That's this door. 1042 00:53:04,920 --> 00:53:07,967 He's got through phase one. 1043 00:53:08,010 --> 00:53:09,838 Right. That's it. Get into the second panic room. 1044 00:53:09,882 --> 00:53:11,971 Quickly. Go in. Get in there. 1045 00:53:12,014 --> 00:53:13,233 Quickly. 1046 00:53:13,277 --> 00:53:14,495 Hurry up. 1047 00:53:14,539 --> 00:53:15,714 All right, get down. 1048 00:53:15,757 --> 00:53:17,759 Fold some more blankets. 1049 00:53:17,803 --> 00:53:19,500 I'll get some more beans going. 1050 00:53:20,588 --> 00:53:22,851 These beans are quick, aren't they? 1051 00:53:23,722 --> 00:53:24,853 "I don't want to die." 1052 00:53:24,897 --> 00:53:27,291 Well, you will die very soon. 1053 00:53:27,334 --> 00:53:31,208 So, you'll never forget your fifth birthday, eh? 1054 00:53:32,383 --> 00:53:34,036 Well, you will in a minute, but... 1055 00:53:37,039 --> 00:53:39,346 Oh, I don't even want those. [MIMICS KNOCKING] 1056 00:53:39,390 --> 00:53:43,437 Fuck! He's knocking on this door. Are we locking the doors? 1057 00:53:47,224 --> 00:53:48,747 Wait a minute, where's your mother? 1058 00:53:50,705 --> 00:53:51,793 [SIGHS] 1059 00:53:54,535 --> 00:53:56,755 Hi, darling. How are you? Good? Good, good. 1060 00:53:56,798 --> 00:53:59,279 Very formal there with my wife, too. 1061 00:54:03,327 --> 00:54:04,676 They say it's the key to a good marriage, 1062 00:54:04,719 --> 00:54:06,939 I think, always just very polite to each other. 1063 00:54:06,982 --> 00:54:09,028 Hello, darling. Good, good, good. 1064 00:54:10,812 --> 00:54:12,249 When you wake up in the morning. 1065 00:54:12,945 --> 00:54:14,816 Good morning. 1066 00:54:14,860 --> 00:54:16,644 Kids, come through, meet your Mom again. 1067 00:54:21,910 --> 00:54:26,350 So, that's just an example of sort of life that goes on in California, there. 1068 00:54:26,393 --> 00:54:31,920 Always panicking, always worried, always putting out the voice tapes for the door. 1069 00:54:31,964 --> 00:54:36,403 And just, I think, because the world in general, 1070 00:54:36,447 --> 00:54:39,537 there's the terrorist thing is still there and there's the... 1071 00:54:39,580 --> 00:54:42,627 There's the fear, there's the worry, Mom... 1072 00:54:42,670 --> 00:54:45,717 Mom never really had a lot of that in her last few years 1073 00:54:45,760 --> 00:54:48,937 and she never kind of... She wasn't happy with me going to LA. 1074 00:54:48,981 --> 00:54:51,723 And I didn't think to myself, have I made the right decision? 1075 00:54:51,766 --> 00:54:54,726 Have I uplifted my kids and taken them to LA? 1076 00:54:54,769 --> 00:54:57,076 Well, yes. I have. 1077 00:54:57,119 --> 00:54:59,600 So that was an easy one to work out. But then... 1078 00:54:59,644 --> 00:55:00,862 [LAUGHS] 1079 00:55:02,211 --> 00:55:05,214 But then it was why, you know, and obviously, 1080 00:55:05,258 --> 00:55:06,781 they do have better opportunities. 1081 00:55:06,825 --> 00:55:10,481 There's more things to do there than in NZ. 1082 00:55:10,524 --> 00:55:13,222 You know, take a long weekend and you've done it. 1083 00:55:13,266 --> 00:55:16,313 But then America, more things. 1084 00:55:16,356 --> 00:55:18,053 Legoland, for example. 1085 00:55:18,097 --> 00:55:24,146 My kids love Lego, and there's a Legoland down the road in LA. 1086 00:55:24,190 --> 00:55:26,671 And I never forget taking my kids to that. 1087 00:55:26,714 --> 00:55:28,063 My oldest boy, Finn. 1088 00:55:28,107 --> 00:55:33,068 I entered him into a Lego building competition. 1089 00:55:33,112 --> 00:55:36,463 Because he's good with Lego, and this will blow you away. 1090 00:55:36,507 --> 00:55:39,161 Or maybe not. I don't know what your state is, 1091 00:55:39,205 --> 00:55:43,470 but there was six kids making something out of Lego, 1092 00:55:43,514 --> 00:55:47,213 they had a time limit and five out of the six kids, 1093 00:55:47,256 --> 00:55:49,868 guess what they made out of Lego? 1094 00:55:49,911 --> 00:55:51,783 Yep, That's right. They made guns. 1095 00:55:53,175 --> 00:55:54,220 What the hell? 1096 00:55:54,263 --> 00:55:55,308 Pretty good guns. 1097 00:55:55,352 --> 00:55:56,831 You know, like really good... 1098 00:55:56,875 --> 00:55:59,443 Some of them had telescopic sights. 1099 00:55:59,486 --> 00:56:04,404 One gun had a strap, I don't how you make that out of Lego, but pretty fantastic. 1100 00:56:04,448 --> 00:56:08,582 But still they're making... This is America for you. My son, Finn, 1101 00:56:08,626 --> 00:56:10,192 he... I don't know what he was making. 1102 00:56:10,236 --> 00:56:13,239 He was just so busy making something. 1103 00:56:13,282 --> 00:56:16,503 He finally finished it, and he held it up, and I see it. 1104 00:56:16,547 --> 00:56:18,375 That is... what is that? 1105 00:56:19,724 --> 00:56:23,380 Great! And then he took it up to the judge 1106 00:56:23,423 --> 00:56:26,948 and the judge said, This is... 1107 00:56:26,992 --> 00:56:29,560 This is not what the others have made. What have you made here? 1108 00:56:29,603 --> 00:56:31,257 And he said... He held it up. His name's Finn. 1109 00:56:31,300 --> 00:56:33,868 He said, "I've made an F for Finn." 1110 00:56:33,912 --> 00:56:37,394 Just a big F, and the judge was blown away. 1111 00:56:37,437 --> 00:56:39,352 He was like, "Oh, that's gorgeous. 1112 00:56:39,396 --> 00:56:41,963 "And you know what? You've won." 1113 00:56:42,007 --> 00:56:46,054 And I... my heart pumped, Which is normal. 1114 00:56:50,711 --> 00:56:53,671 I checked, I checked it. 1115 00:56:53,714 --> 00:56:56,543 And I said, "Rosie, well, my heart's still working there." 1116 00:56:56,587 --> 00:56:58,545 He said, "Good." 1117 00:56:58,589 --> 00:57:02,331 And so he held up the F and he won, there was an applause from the audience. 1118 00:57:02,375 --> 00:57:03,768 "Yay!" 1119 00:57:03,811 --> 00:57:08,120 And he said, "F for Finn," you know, it was a big F. 1120 00:57:08,163 --> 00:57:12,690 and he walked over the end of the stage with it. And then as he got to here, 1121 00:57:12,733 --> 00:57:14,126 he turned it around and he went, 1122 00:57:14,169 --> 00:57:15,910 [MIMICKING GUNSHOTS] 1123 00:57:15,954 --> 00:57:17,434 "It's a gun you, dick head!" 1124 00:57:20,741 --> 00:57:22,264 I loved it. I loved it. 1125 00:57:24,702 --> 00:57:27,400 Kiwi ingenuity. Trick them. 1126 00:57:33,406 --> 00:57:35,669 So he won a box of crayons and a certificate. 1127 00:57:36,714 --> 00:57:38,977 Very proud of him, there. 1128 00:57:40,152 --> 00:57:41,414 And I do leave... 1129 00:57:41,458 --> 00:57:44,069 I do leave the family on occasion, and I do... 1130 00:57:44,112 --> 00:57:45,723 I do worry. I do worry. 1131 00:57:45,766 --> 00:57:48,552 Not for them, for myself, because I'm away from them. 1132 00:57:48,595 --> 00:57:51,642 And who's going to look after me? 1133 00:57:51,685 --> 00:57:53,426 And I shoot this show called {\an8}Wrecked, 1134 00:57:53,470 --> 00:57:54,949 which I'm sure you've all seen. 1135 00:57:55,820 --> 00:57:58,387 Good, good, fantastic. 1136 00:57:58,431 --> 00:58:00,259 We shoot it in 1137 00:58:00,302 --> 00:58:03,828 like, tropical islands. I know, it's difficult, 1138 00:58:03,871 --> 00:58:07,440 but the first season was in Puerto Rico, and I've never been there before. 1139 00:58:07,484 --> 00:58:09,703 And you know, at the best of times it can be 1140 00:58:09,747 --> 00:58:13,490 quite a shady place... Good trees. 1141 00:58:13,533 --> 00:58:14,578 But... Also... 1142 00:58:17,102 --> 00:58:19,234 Even I killed myself as I said that, 1143 00:58:19,278 --> 00:58:22,020 but dodgy, really, place. 1144 00:58:22,063 --> 00:58:23,891 And so there I am, away from my family. 1145 00:58:23,935 --> 00:58:28,113 And this was a nervous time for me, because 1146 00:58:28,156 --> 00:58:33,640 I was situated in a less-than-desirable area 1147 00:58:34,554 --> 00:58:36,904 of this pretty cool island. 1148 00:58:36,948 --> 00:58:38,210 If you go to the right area. 1149 00:58:38,253 --> 00:58:40,995 But I wasn't. I was in a... My wife's fault. 1150 00:58:41,039 --> 00:58:43,389 She put me up somewhere where, you know, 1151 00:58:43,432 --> 00:58:48,263 my life was threatened on a daily occasion and we did save money. 1152 00:58:48,307 --> 00:58:50,309 But, you know, I nearly died. 1153 00:58:50,352 --> 00:58:54,052 So one night, in the middle of the night, 1154 00:58:54,095 --> 00:58:57,490 I had to suddenly go and get some money out from an ATM. 1155 00:58:57,534 --> 00:58:59,666 And that sounds dodgy. 1156 00:58:59,710 --> 00:59:03,583 I know, but trust me, I just needed to... So, 1157 00:59:03,627 --> 00:59:08,762 I'm out, late at night and to pay for the prostitute I needed to... 1158 00:59:09,850 --> 00:59:11,243 I'm joking. I'm joking. 1159 00:59:13,637 --> 00:59:16,944 So, let's just say I'm joking. 1160 00:59:16,988 --> 00:59:21,296 So, I'm walking along on in the middle of the night, and basically, 1161 00:59:21,340 --> 00:59:24,473 It was a bleak area and poorly lit 1162 00:59:24,517 --> 00:59:28,216 and I saw these cars on the side of the road, 1163 00:59:28,260 --> 00:59:31,045 parked up right there, pretty normal. 1164 00:59:31,089 --> 00:59:35,049 Except there was always a person in each car. 1165 00:59:35,093 --> 00:59:36,485 And so I see a car, 1166 00:59:36,529 --> 00:59:38,270 and there's a guy sitting in there. 1167 00:59:38,313 --> 00:59:39,532 Oh, yeah. He must be waiting for someone. 1168 00:59:39,576 --> 00:59:41,099 Another car, another guy sitting in there. 1169 00:59:41,142 --> 00:59:43,144 "What are you doing in there? Bit weird." 1170 00:59:43,188 --> 00:59:44,406 Another car. Another guy. 1171 00:59:44,450 --> 00:59:46,887 I thought, "Come on, what's happening here?" 1172 00:59:46,931 --> 00:59:50,630 That is odd. Because in New Zealand, when you drive somewhere, 1173 00:59:50,674 --> 00:59:52,937 you get out, you know. 1174 00:59:55,374 --> 00:59:57,637 So, I was almost tempted to go up to the second guy 1175 00:59:57,681 --> 00:59:59,465 and say, hey, I think you've arrived. 1176 01:00:01,206 --> 01:00:03,121 You're parked up, your lights are off. 1177 01:00:03,164 --> 01:00:05,166 You should get out and do what you gotta do. 1178 01:00:06,646 --> 01:00:07,778 What do you doing there? 1179 01:00:09,344 --> 01:00:13,914 But I didn't. I just kept walking to the ATM. 1180 01:00:13,958 --> 01:00:15,437 And it was like, 2:00 a.m. 1181 01:00:15,481 --> 01:00:18,092 And I was starting to think, as I passed the third car, 1182 01:00:18,136 --> 01:00:19,528 I thought, hang on. 1183 01:00:19,572 --> 01:00:21,400 This could be a mugging zone. 1184 01:00:21,443 --> 01:00:25,230 And they're like, sitting in their cars just waiting for a dweeb. 1185 01:00:25,273 --> 01:00:27,624 That's what my head's thinking, you know? 1186 01:00:27,667 --> 01:00:29,974 And so I'm going, "Oh, God. here we go. Do your fast walk." 1187 01:00:31,192 --> 01:00:33,281 And then I heard one of the car doors open. 1188 01:00:33,325 --> 01:00:35,893 [MAKING DOOR OPENING SOUND] Like that, and a guy... 1189 01:00:35,936 --> 01:00:40,462 Footsteps came out of the car. And the guy came with the footsteps. 1190 01:00:40,506 --> 01:00:41,638 All of him came out. 1191 01:00:44,162 --> 01:00:46,164 And I could hear it, you know, 1192 01:00:46,207 --> 01:00:50,211 and so I did what any sane person would do when they're a bit worried. 1193 01:00:50,255 --> 01:00:51,996 Just do a few head jerks, you know? 1194 01:00:53,650 --> 01:00:54,651 Did three of those. 1195 01:00:55,521 --> 01:00:57,218 It was after the third one, 1196 01:00:57,262 --> 01:00:59,090 I thought, now that makes me look even more muggable, you know. 1197 01:00:59,133 --> 01:01:01,092 You'd probably mug that guy, wouldn't you? 1198 01:01:02,920 --> 01:01:03,964 So... 1199 01:01:05,313 --> 01:01:08,273 Old jerky. Old beef jerks. 1200 01:01:08,316 --> 01:01:10,928 So I think... 1201 01:01:10,971 --> 01:01:14,409 So I think, after the third one... Now just keep your head going that way. 1202 01:01:14,453 --> 01:01:16,760 Be confident... Do an American. 1203 01:01:16,803 --> 01:01:21,068 Slow it down actually, be more macho, you know. 1204 01:01:21,112 --> 01:01:23,549 [EXHALES] And then, the footstep got closer, 1205 01:01:23,592 --> 01:01:26,334 and I just couldn't help thinking he was gonna mug me. 1206 01:01:26,378 --> 01:01:28,336 So I had to have another look. 1207 01:01:28,380 --> 01:01:30,817 But I've done three quick head jerks. 1208 01:01:30,861 --> 01:01:33,864 So what was I gonna... I needed a purpose for my turnaround, you know? 1209 01:01:33,907 --> 01:01:35,474 So I'm thinking, you're an actor, Rhys. 1210 01:01:35,517 --> 01:01:37,258 Think of something. 1211 01:01:37,302 --> 01:01:40,261 Must be a reason why I have got to have a look around. [CHUCKLES] 1212 01:01:40,305 --> 01:01:42,350 So, I... My... And here's what I did. 1213 01:01:42,394 --> 01:01:43,874 I think I probably overdid it a bit. 1214 01:01:43,917 --> 01:01:46,790 I sort of went, oh, how far have I come? 1215 01:01:50,184 --> 01:01:52,491 Like I'm on stage at the Globe or something. 1216 01:01:52,534 --> 01:01:54,232 Oh, how far have I come? 1217 01:01:57,888 --> 01:01:59,454 But it worked because as I turned.. 1218 01:01:59,498 --> 01:02:02,980 and I probably shouldn't have done the flourish... 1219 01:02:03,023 --> 01:02:07,114 The guy who was following me, incidentally then just suddenly 1220 01:02:07,158 --> 01:02:10,030 like, took off and hid behind a pillar. 1221 01:02:10,074 --> 01:02:13,730 So, yes, very suspect indeed. 1222 01:02:13,773 --> 01:02:17,429 Because who sits in their car till 2:00 a.m. Right? 1223 01:02:17,472 --> 01:02:18,952 And then runs off to a pillar. 1224 01:02:20,388 --> 01:02:22,739 Mr. Up-to-no-good, that's who. 1225 01:02:26,743 --> 01:02:30,964 Unless these three guys in their cars were pillar enthusiasts 1226 01:02:31,008 --> 01:02:34,185 and had been driving around all night with a map and trying to work out 1227 01:02:34,228 --> 01:02:37,579 where the latest pillars were or some of the most classic ones. 1228 01:02:37,623 --> 01:02:40,408 And then he finally pulled up and had finally waited for me 1229 01:02:40,452 --> 01:02:43,934 to get past enough courage to to go out because all he was doing 1230 01:02:43,977 --> 01:02:45,500 was getting a selfie with a pillar. 1231 01:02:46,719 --> 01:02:48,329 But I don't think that's what happened. 1232 01:02:49,635 --> 01:02:51,637 So I'm walking along. He's behind the pillar. 1233 01:02:51,680 --> 01:02:55,641 I'm thinking, all right, well, maybe he's learned his lesson there. 1234 01:02:55,684 --> 01:02:57,077 Don't mess with an actor. 1235 01:02:57,599 --> 01:02:58,949 Ah, so... 1236 01:02:58,992 --> 01:03:01,603 I keep walking towards the ATM, I can see it now. 1237 01:03:01,647 --> 01:03:05,782 It's only about 20 meters away, and then I hear the footsteps again. 1238 01:03:05,825 --> 01:03:07,261 I think, oh, shit, he's coming back. 1239 01:03:07,305 --> 01:03:09,046 He's having another go. 1240 01:03:09,089 --> 01:03:11,309 But I can't around now. I've already done that. 1241 01:03:11,352 --> 01:03:14,007 What's my excuse for turning this time? 1242 01:03:14,051 --> 01:03:15,966 I've done three head jerks. 1243 01:03:16,009 --> 01:03:18,359 I've done a "How far have I come?" 1244 01:03:18,403 --> 01:03:19,665 There's nothing else I could... 1245 01:03:19,708 --> 01:03:21,493 He's not gonna believe another turn. 1246 01:03:21,536 --> 01:03:23,147 He's not going to believe it. 1247 01:03:23,190 --> 01:03:24,844 So this is what I did, guys. 1248 01:03:24,888 --> 01:03:27,107 I did, and I've done this on the odd occasion. 1249 01:03:27,151 --> 01:03:30,632 I did it again now. it's the Darby freeze, 1250 01:03:30,676 --> 01:03:33,200 and that's where you're just walking and you just freeze. 1251 01:03:35,899 --> 01:03:37,944 You can do it yourself, if you want. 1252 01:03:37,988 --> 01:03:39,903 Just add your own surname into it 1253 01:03:39,946 --> 01:03:41,730 and it could be your freeze. 1254 01:03:41,774 --> 01:03:43,558 But this is my one. 1255 01:03:43,602 --> 01:03:46,735 And so I did that, and I just stopped, basically. 1256 01:03:46,779 --> 01:03:48,520 And his footsteps [WHISPERING] stopped as well. 1257 01:03:48,563 --> 01:03:50,174 I thought, it's worked. 1258 01:03:52,002 --> 01:03:55,222 And I'm thinking, how long do I stay like this? 1259 01:03:55,266 --> 01:03:58,399 I can't wait till the morning, I'm getting hungry. 1260 01:03:58,443 --> 01:04:01,228 So... And I still wanted to have a look. 1261 01:04:01,272 --> 01:04:03,230 So this is what I did. 1262 01:04:03,274 --> 01:04:07,147 And I to this day, I don't know why I did it, but I did a really slow pan. 1263 01:04:21,509 --> 01:04:24,077 Now, as I got to hear my right priffs clicked in 1264 01:04:26,297 --> 01:04:28,865 and I clearly saw him. 1265 01:04:28,908 --> 01:04:31,868 Way before he knew that I would see him. 1266 01:04:32,738 --> 01:04:34,305 But I was amazed to see 1267 01:04:34,348 --> 01:04:36,481 that the guy not only was he frozen, 1268 01:04:36,524 --> 01:04:38,657 but he'd frozen in a suspect way. 1269 01:04:41,051 --> 01:04:44,228 And then once I started panning, the cheeky prick paned as well. 1270 01:04:46,360 --> 01:04:48,232 So he's panning, not as good as me. 1271 01:04:48,275 --> 01:04:49,755 He doesn't have the drama training. 1272 01:04:52,105 --> 01:04:53,890 A bit, you know, a bit jaggedly. 1273 01:04:53,933 --> 01:04:57,676 But he's panning and I'm panning as well. 1274 01:04:57,719 --> 01:05:00,984 Now we're both panning like this. 1275 01:05:01,027 --> 01:05:05,945 Like a couple of ornaments in an old German clock or something. 1276 01:05:05,989 --> 01:05:10,036 [HUMS TUNE] 1277 01:05:10,080 --> 01:05:15,955 Now, before long, I'm now facing him and he's facing the other way. 1278 01:05:15,999 --> 01:05:18,915 And I'm thinking for a split second, "Should I mug him?" 1279 01:05:22,440 --> 01:05:24,964 Now the tables have turned, my friend. 1280 01:05:26,966 --> 01:05:29,838 But I didn't. I looked at the bulge in his wallet, didn't look big. 1281 01:05:29,882 --> 01:05:31,231 I don't need it. 1282 01:05:31,275 --> 01:05:33,059 I was going to get my own money out. 1283 01:05:34,452 --> 01:05:36,758 That was closer, but it's a bit of a kerfuffle. 1284 01:05:36,802 --> 01:05:38,325 What would I do? 1285 01:05:38,369 --> 01:05:41,633 So I thought, no, and stupidly, I just keep panning. 1286 01:05:41,676 --> 01:05:44,244 Now, this was my worst mistake, I think, 1287 01:05:44,288 --> 01:05:47,639 because I should have... But I just keep panning round like this. 1288 01:05:47,682 --> 01:05:50,729 So I'm going all the way and he's panning as well. 1289 01:05:50,772 --> 01:05:52,731 He's here, still in a suspect move. 1290 01:05:53,645 --> 01:05:55,125 He's panning around. 1291 01:05:55,168 --> 01:05:58,563 And now, as he gets to here, his right priffs click in. 1292 01:05:58,606 --> 01:06:01,827 And he's looking at me and I'm about here 1293 01:06:01,870 --> 01:06:04,003 and my left priffs have clicked in. 1294 01:06:04,047 --> 01:06:06,745 and they're terrible, so I can't see shit. 1295 01:06:06,788 --> 01:06:09,661 He's gone to me now. and I'm thinking, "Ah, he's gone." 1296 01:06:09,704 --> 01:06:10,967 I can't see anything. 1297 01:06:11,010 --> 01:06:13,404 Shouldn't have... I panned too far. 1298 01:06:13,447 --> 01:06:15,536 Saw that movie, {\an8} A Pan Too Far. 1299 01:06:18,931 --> 01:06:20,019 One for the dads. 1300 01:06:21,064 --> 01:06:22,282 [LAUGHS] 1301 01:06:22,326 --> 01:06:24,067 Anyway, I got to here. 1302 01:06:24,110 --> 01:06:25,372 And he must have known. 1303 01:06:25,416 --> 01:06:26,547 And he must have read about me. 1304 01:06:26,591 --> 01:06:27,679 Obviously done his research. 1305 01:06:27,722 --> 01:06:30,334 He knew my left pan was awful. 1306 01:06:30,377 --> 01:06:33,163 So... Sorry. My left priffs. 1307 01:06:33,206 --> 01:06:39,038 And, so then he just broke out of his pan like this, 1308 01:06:39,082 --> 01:06:40,431 and then he's like, right, here we go. 1309 01:06:40,474 --> 01:06:42,563 And he came up, then he's coming up like this. 1310 01:06:45,001 --> 01:06:46,132 No, I couldn't see that. 1311 01:06:46,176 --> 01:06:48,134 I'm just imagining that's what he's doing. 1312 01:06:48,178 --> 01:06:49,222 I can't see shit. 1313 01:06:49,266 --> 01:06:51,616 I'm still here. I'm still panning. 1314 01:06:51,659 --> 01:06:53,748 But I can hear the footsteps. 1315 01:06:53,792 --> 01:06:57,448 And so I just panicked, and I went into what anyone would go into in that situation. 1316 01:06:57,491 --> 01:06:58,666 A fake phone call. 1317 01:07:01,452 --> 01:07:03,323 Hello. 1318 01:07:03,367 --> 01:07:04,933 Hello, Police Commissioner. 1319 01:07:06,761 --> 01:07:08,415 Yes, no, that's me. 1320 01:07:08,459 --> 01:07:10,983 Sorry, mate. I'm just talking to the police commissioner. 1321 01:07:11,027 --> 01:07:12,637 And he was about here at this point. 1322 01:07:12,680 --> 01:07:15,596 Yes. What's that? I've just been accepted into police college? 1323 01:07:16,771 --> 01:07:18,730 Wow! Thank you, sir. 1324 01:07:18,773 --> 01:07:19,818 Top marks! 1325 01:07:20,775 --> 01:07:22,081 Is that right? 1326 01:07:22,125 --> 01:07:24,301 Top marks in karate! 1327 01:07:24,344 --> 01:07:25,476 I don't know whether you're hearing this, 1328 01:07:25,519 --> 01:07:27,260 but just... The police commissioner. 1329 01:07:27,304 --> 01:07:30,698 Just been accepted into police college. Top marks in karate. 1330 01:07:30,742 --> 01:07:32,744 So, do what you will. 1331 01:07:32,787 --> 01:07:36,356 But I'm just letting you know that this is a very momentous occasion for me. 1332 01:07:36,400 --> 01:07:38,141 Just talking to the potential mugger here. 1333 01:07:38,184 --> 01:07:39,142 Sorry, sir. 1334 01:07:39,838 --> 01:07:41,100 Go ahead. Go ahead. 1335 01:07:42,623 --> 01:07:44,451 Yeah. Oh, yes. 1336 01:07:44,495 --> 01:07:47,933 I still have the sidearm that you issued me with during training. 1337 01:07:47,976 --> 01:07:49,891 I know it's odd that I've still got the sidearm 1338 01:07:49,935 --> 01:07:51,067 but they must have known something. 1339 01:07:51,110 --> 01:07:52,503 I didn't give it back on the weekend 1340 01:07:52,546 --> 01:07:54,287 because he must have known I was gonna be top cadet. 1341 01:07:54,331 --> 01:07:57,856 Yeah. I've still got it here. It's fully loaded and ready to go. 1342 01:07:57,899 --> 01:07:59,379 I don't know if you picked that up... 1343 01:07:59,423 --> 01:08:02,295 Joined the police force. Got a fully-loaded gun. 1344 01:08:02,339 --> 01:08:04,863 Shouldn't be letting you know all this, you're probably hearing it anyways 1345 01:08:04,906 --> 01:08:05,864 on speaker. 1346 01:08:07,518 --> 01:08:09,172 Yes. No, no, no. 1347 01:08:09,215 --> 01:08:10,956 I'm just talking to a guy. 1348 01:08:10,999 --> 01:08:12,305 That's... No. He's actually left now. 1349 01:08:12,349 --> 01:08:13,828 He's passed me. 1350 01:08:13,872 --> 01:08:16,744 That chap I'm talking to, and he's using the ATM. 1351 01:08:20,835 --> 01:08:25,188 So what I'm gonna do now is let a lot of this imagination go 1352 01:08:25,231 --> 01:08:26,972 because you're not even there. 1353 01:08:27,015 --> 01:08:29,322 I think I've read the situation completely wrong. 1354 01:08:33,326 --> 01:08:34,893 [SHAMAN VOICEOVER CHUCKLING] 1355 01:08:36,242 --> 01:08:38,201 {\an8}All right. 1356 01:08:38,244 --> 01:08:39,854 {\an8}You use your sense of humor 1357 01:08:39,898 --> 01:08:43,206 {\an8}to get through the difficult moments in life. 1358 01:08:43,249 --> 01:08:45,208 {\an8}This is a good thing. 1359 01:08:45,251 --> 01:08:47,471 {\an8}It reminds me of someone. 1360 01:08:47,514 --> 01:08:49,647 {\an8}I'm so proud of you. 1361 01:08:49,690 --> 01:08:51,692 {\an8}That's what I always hope for you. 1362 01:08:52,824 --> 01:08:56,871 It is, you know, I miss my mom so much. 1363 01:08:56,915 --> 01:08:58,612 Comedy was such a big part of her life. 1364 01:08:58,656 --> 01:09:02,094 Any time things didn't go well, if there was any sort of, 1365 01:09:02,138 --> 01:09:05,924 ah, depressing time or like, for example, 1366 01:09:05,967 --> 01:09:11,016 an All Blacks loss, Mom would cut through 1367 01:09:11,059 --> 01:09:13,758 the awkwardness with her surreal humor, 1368 01:09:13,801 --> 01:09:16,152 and all of a sudden life would be worth living again. 1369 01:09:16,195 --> 01:09:17,936 And I miss that. 1370 01:09:17,979 --> 01:09:21,200 {\an8}Yeah, that's good. That's choice. 1371 01:09:21,244 --> 01:09:24,116 {\an8}That sense of humor is a gift given to you 1372 01:09:24,160 --> 01:09:27,119 {\an8}when you were a tiny, squeaky little boy. 1373 01:09:28,251 --> 01:09:29,991 I wasn't always squeaky, 1374 01:09:30,035 --> 01:09:32,646 to be honest with you, that's actually, that's something 1375 01:09:32,690 --> 01:09:34,605 that sort of came on in later life. 1376 01:09:34,648 --> 01:09:36,563 Yeah, it's a syndrome, I think. 1377 01:09:36,607 --> 01:09:39,218 I've got the opposites, my balls didn't drop. 1378 01:09:39,262 --> 01:09:41,089 They actually went up. 1379 01:09:41,133 --> 01:09:44,267 It's almost unheard of, but, yeah, they went right up, 1380 01:09:44,310 --> 01:09:48,009 right up, it's my balls here, so... 1381 01:09:48,053 --> 01:09:50,795 It's getting worse by the year. [SQUEAKS] 1382 01:09:51,926 --> 01:09:53,189 VOICEOVER: {\an8}Please. 1383 01:09:53,232 --> 01:09:54,755 {\an8}Stop rubbing your balls. 1384 01:09:54,799 --> 01:09:56,844 Sorry. 1385 01:09:56,888 --> 01:10:00,674 {\an8}The only reason that you fear the human race is that you are new to it. 1386 01:10:00,718 --> 01:10:03,590 {\an8}And now, my love, I think it's time for me to go. 1387 01:10:03,634 --> 01:10:05,853 {\an8}But before I go, I want you to know 1388 01:10:05,897 --> 01:10:09,379 {\an8}that you being who you are is a good thing, okay? 1389 01:10:09,422 --> 01:10:11,381 {\an8}We are all here for a reason. 1390 01:10:11,424 --> 01:10:14,514 {\an8}And I think you have found your reason in front of you tonight. 1391 01:10:14,558 --> 01:10:19,780 {\an8}So get out there and perform because your mother, she's watching. 1392 01:10:19,824 --> 01:10:20,781 You're right. 1393 01:10:21,434 --> 01:10:22,566 Thanks, tree man. 1394 01:10:26,526 --> 01:10:28,093 Yeah, I can't give up comedy. 1395 01:10:28,136 --> 01:10:31,401 What am I talking about? It's the only thing I'm good at, 1396 01:10:31,444 --> 01:10:33,533 So I'm gonna perform for you tonight, 1397 01:10:33,577 --> 01:10:34,534 Galway. 1398 01:10:37,145 --> 01:10:39,409 [AUDIENCE CHEERING] 1399 01:10:49,897 --> 01:10:50,855 Maracas! 1400 01:11:02,040 --> 01:11:02,997 Unbelievable. 1401 01:11:05,348 --> 01:11:07,611 [MARACAS RATTLING] 1402 01:11:07,654 --> 01:11:10,570 {\an8}♪ Suspicious streets of Puerto Rico 1403 01:11:12,311 --> 01:11:16,794 {\an8}♪ Dodgy-doers on the prowl 1404 01:11:16,837 --> 01:11:19,318 ♪ {\an8}I was locked out of my hotel 1405 01:11:19,362 --> 01:11:22,147 {\an8}♪ Or should I say my motel? 1406 01:11:22,190 --> 01:11:25,455 {\an8}♪ Wearing nothing but a towel 1407 01:11:27,283 --> 01:11:29,981 {\an8}♪ Suspicious streets of Puerto Rico 1408 01:11:30,024 --> 01:11:32,810 [VOCALIZING] 1409 01:11:32,853 --> 01:11:36,292 {\an8}♪ I was approached by a man 1410 01:11:36,335 --> 01:11:38,337 [VOCALIZING] 1411 01:11:38,381 --> 01:11:40,992 {\an8}♪ I couldn't understand his lingo 1412 01:11:41,035 --> 01:11:43,560 {\an8}♪ Something about me being a gringo 1413 01:11:43,603 --> 01:11:46,693 {\an8}♪ And would I step into his van 1414 01:11:48,739 --> 01:11:51,394 {\an8}♪ Suspicious streets of Puerto Rico 1415 01:11:51,437 --> 01:11:54,527 [VOCALIZING] 1416 01:11:54,571 --> 01:11:57,443 {\an8}♪ What's a naked man to do 1417 01:11:57,487 --> 01:12:00,054 [VOCALIZING] 1418 01:12:01,317 --> 01:12:03,536 ♪ {\an8}I was locked out of my hotel 1419 01:12:03,580 --> 01:12:05,712 {\an8}♪ Or should I say my motel? 1420 01:12:05,756 --> 01:12:08,933 {\an8}♪ Simply looking just for you 1421 01:12:09,760 --> 01:12:11,239 {\an8}♪ And your kazoo ♪ 1422 01:12:12,328 --> 01:12:15,200 [PLAYING KAZOO] 1423 01:12:28,387 --> 01:12:29,736 Hey! 1424 01:12:29,780 --> 01:12:31,956 [AUDIENCE CHEERING] 1425 01:12:41,313 --> 01:12:42,488 That's for you, Mom. 1426 01:12:55,371 --> 01:13:00,245 Well, I've got to return to Puerto Rico because I'm in the military now. 1427 01:13:00,288 --> 01:13:02,508 Obviously, I'm a top cadet in the police. 1428 01:13:04,771 --> 01:13:07,295 But before I do, I think the whole thing 1429 01:13:07,339 --> 01:13:10,386 is that one of the messages we can get from the show 1430 01:13:10,429 --> 01:13:12,605 is that we need to stay together, be together. 1431 01:13:12,649 --> 01:13:16,217 Humans are fearful and fearsome at the same time. 1432 01:13:16,261 --> 01:13:17,915 I think John Lennon, 1433 01:13:17,958 --> 01:13:20,657 with his song "Imagine" really sort of got it out there 1434 01:13:20,700 --> 01:13:23,747 that we could be a greater people, a greater planet. 1435 01:13:23,790 --> 01:13:25,183 And I've tried to do the same thing 1436 01:13:25,226 --> 01:13:26,793 with "Suspicious Streets of Puerto Rico". 1437 01:13:26,837 --> 01:13:30,231 One of my new releases, which is going to be 1438 01:13:30,275 --> 01:13:31,581 coming out very soon. 1439 01:13:32,756 --> 01:13:33,800 On cassette. 1440 01:13:35,759 --> 01:13:37,500 On door cassette. 1441 01:13:37,543 --> 01:13:41,504 So if you've got one of those tape recorders that you use 1442 01:13:41,547 --> 01:13:45,116 when people come to your door, put it in there. 1443 01:13:45,159 --> 01:13:50,643 And I think that people are worrying and, you know, 1444 01:13:50,687 --> 01:13:52,471 the whole planet isn't there yet, 1445 01:13:52,515 --> 01:13:54,342 in fact, that's gone back many steps, 1446 01:13:54,386 --> 01:13:57,128 and it's really hard to kind of fathom 1447 01:13:57,171 --> 01:14:03,047 how, as people when we're doing so well and changing and becoming better humans, 1448 01:14:03,090 --> 01:14:06,311 that we can make so many steps back, right, in the last few years, 1449 01:14:06,354 --> 01:14:09,749 and that's pretty fucked up and you think to yourself, why, how? 1450 01:14:09,793 --> 01:14:11,185 What is wrong with this thing? 1451 01:14:11,229 --> 01:14:13,492 Who's controlling it? 1452 01:14:13,536 --> 01:14:14,798 And what about the aliens? 1453 01:14:14,841 --> 01:14:16,103 And yes, that's what we're going to end on. 1454 01:14:16,147 --> 01:14:19,455 We're going to talk about the little beings 1455 01:14:19,498 --> 01:14:22,501 that are watching us. Who are shit scared of us. 1456 01:14:22,545 --> 01:14:26,679 They're not gonna get in contact because we're so weird. 1457 01:14:26,723 --> 01:14:28,159 We keep ruining it. 1458 01:14:28,202 --> 01:14:32,380 And just to show you now a little insert 1459 01:14:32,424 --> 01:14:34,339 as to what is actually going on. 1460 01:14:34,382 --> 01:14:37,255 Imagine how scared little aliens must be 1461 01:14:37,298 --> 01:14:38,909 when they do see us, because we see them 1462 01:14:38,952 --> 01:14:40,171 and we think... [SCREAMS] 1463 01:14:40,954 --> 01:14:42,260 It's worse for them. 1464 01:14:42,303 --> 01:14:43,348 Let's have a look at this. 1465 01:14:43,391 --> 01:14:45,698 Here's a scenario, two aliens 1466 01:14:45,742 --> 01:14:48,701 in a small UFO coming down to Earth. 1467 01:14:48,745 --> 01:14:50,964 [MAKING WARBLING NOISES] 1468 01:14:51,008 --> 01:14:53,837 This is where all the drama training really comes in here. 1469 01:14:55,621 --> 01:14:57,057 [WARBLING AND BEEPING] 1470 01:14:59,712 --> 01:15:01,192 That's the UFO. 1471 01:15:01,235 --> 01:15:03,847 That's not a dude with two hands doing... 1472 01:15:06,066 --> 01:15:08,068 They're inside it, now. Look, there he is. 1473 01:15:08,982 --> 01:15:11,637 [WARBLING] 1474 01:15:14,597 --> 01:15:16,076 Here we are. Look, George. 1475 01:15:18,601 --> 01:15:19,645 Just above Earth. 1476 01:15:19,689 --> 01:15:21,821 Oh, look, there's a human. [LAUGHS] 1477 01:15:21,865 --> 01:15:23,301 Look at him. So weird, aren't they? 1478 01:15:23,997 --> 01:15:25,346 Shit, he's seen us. 1479 01:15:25,390 --> 01:15:28,262 Ah, he is looking straight at us. George, quick! 1480 01:15:29,220 --> 01:15:31,091 Put the cloaking device on. 1481 01:15:31,135 --> 01:15:34,965 [BLABBERING IN ALIEN VOICE] 1482 01:15:35,008 --> 01:15:37,576 It's a different species, different spices. 1483 01:15:37,620 --> 01:15:38,969 But they get along, absolutely. 1484 01:15:39,012 --> 01:15:41,449 [ALIEN BLABBERING] 1485 01:15:45,323 --> 01:15:46,280 Cloaked. 1486 01:15:48,631 --> 01:15:50,154 Nice one. George. 1487 01:15:52,069 --> 01:15:53,331 Ha ha! We've disappeared now, haven't we? 1488 01:15:53,374 --> 01:15:55,463 Look, he's scratching his head. 1489 01:15:55,507 --> 01:15:57,204 Good, all right. We'd better get back to the mothership. 1490 01:15:57,248 --> 01:15:58,292 Let's get out of here. 1491 01:15:58,336 --> 01:15:59,642 We've seen one. 1492 01:15:59,685 --> 01:16:01,339 Check that off the list. 1493 01:16:01,382 --> 01:16:03,907 [ALIEN BLABBERING] 1494 01:16:03,950 --> 01:16:05,735 [IMITATES TRYING TO START IGNITION] 1495 01:16:09,521 --> 01:16:10,783 Uh-oh! 1496 01:16:11,697 --> 01:16:13,438 [IMITATES IGNITION FAILING] 1497 01:16:21,489 --> 01:16:23,187 You're kidding me. You flooded it? 1498 01:16:28,975 --> 01:16:32,457 I can't believe it. How many galaxies have we been to? 1499 01:16:32,500 --> 01:16:33,806 What's the fuel gauge say? 1500 01:16:33,850 --> 01:16:37,549 Uh... E. 1501 01:16:37,593 --> 01:16:40,987 E. Nice one, knob. Great, okay. 1502 01:16:41,031 --> 01:16:45,122 Well, your good looks aren't gonna get you through this one, are they? 1503 01:16:45,165 --> 01:16:48,908 The cloaking device is gonna wear off in 30 seconds and we're screwed. 1504 01:16:48,952 --> 01:16:50,431 He's gonna identify us. 1505 01:16:50,475 --> 01:16:54,000 It's aliens, proper aliens to them as they are to us. 1506 01:17:00,050 --> 01:17:01,355 Right. Let's go up to the glass 1507 01:17:01,399 --> 01:17:04,271 and give him the photo that he deserves. 1508 01:17:04,315 --> 01:17:05,795 The cloaking device is gonna wear off. 1509 01:17:05,838 --> 01:17:07,405 Come on. Come on, George. 1510 01:17:07,448 --> 01:17:08,754 Let's give him the photo he wants. 1511 01:17:11,714 --> 01:17:13,106 George! 1512 01:17:13,150 --> 01:17:14,934 Oh... I don't want to. 1513 01:17:16,022 --> 01:17:20,070 I feel stupid. [MOANS] 1514 01:17:24,291 --> 01:17:25,336 Don't feel stupid. 1515 01:17:25,379 --> 01:17:27,468 Just come and do it, okay? 1516 01:17:27,512 --> 01:17:30,471 I'm sure they'll put needles into me first. 1517 01:17:32,604 --> 01:17:35,607 [MIMICS SIREN BLARING] 1518 01:17:37,348 --> 01:17:38,915 Holy shit. A police car. 1519 01:17:40,481 --> 01:17:42,614 George. It's a police car. 1520 01:17:42,658 --> 01:17:43,702 Oh, no. You know what that means? 1521 01:17:43,746 --> 01:17:45,748 That's a credible witness. 1522 01:17:45,791 --> 01:17:49,621 Body policemen with uniforms and things by their names. 1523 01:17:51,188 --> 01:17:53,407 That's it... What're we gonna do? We can't... 1524 01:17:54,234 --> 01:17:56,759 Shit, another policeman. 1525 01:17:56,802 --> 01:17:57,890 [MIMICS SIREN] 1526 01:17:57,934 --> 01:18:00,327 Oh, shit, there's two of them. 1527 01:18:01,024 --> 01:18:01,981 That's it. 1528 01:18:02,503 --> 01:18:05,071 Abduct them. 1529 01:18:05,115 --> 01:18:07,334 Abduct them? Abduct the policemen? 1530 01:18:08,205 --> 01:18:09,162 Okay. 1531 01:18:12,339 --> 01:18:13,471 I saw you up there. 1532 01:18:15,212 --> 01:18:16,169 You're under arrest. 1533 01:18:17,127 --> 01:18:19,520 Whoa... Oh, shit. 1534 01:18:20,260 --> 01:18:22,741 Aah! Help me! 1535 01:18:23,263 --> 01:18:24,612 Aah! 1536 01:18:26,353 --> 01:18:27,790 [CONTINUES YELLING] 1537 01:18:53,076 --> 01:18:55,861 It's a long way, it's quiet high up. [CONTINUES YELLING] 1538 01:19:00,213 --> 01:19:01,649 What the hell happened? 1539 01:19:02,215 --> 01:19:04,174 Right, you two. 1540 01:19:04,217 --> 01:19:07,743 I don't know what you just did, some sort of magic, but you're under arrest. 1541 01:19:10,615 --> 01:19:11,834 Take me to your leader. 1542 01:19:12,922 --> 01:19:14,880 I can't. We can't get it started. 1543 01:19:16,316 --> 01:19:18,014 It's George's fault. He flooded it. 1544 01:19:18,057 --> 01:19:19,885 [MOANING] 1545 01:19:21,713 --> 01:19:22,670 George. 1546 01:19:24,629 --> 01:19:27,066 All right, well, where you from? 1547 01:19:27,110 --> 01:19:28,241 And how do I get there? 1548 01:19:29,503 --> 01:19:30,809 Easy, it's through the light. 1549 01:19:30,853 --> 01:19:31,767 Second on your left. 1550 01:19:35,988 --> 01:19:38,034 Round the roundabout, fourth on your right. 1551 01:19:42,647 --> 01:19:43,604 Rhys? 1552 01:19:48,044 --> 01:19:49,262 I always knew you were weird. 1553 01:19:51,874 --> 01:19:53,484 Wait a minute. I recognize that gun. 1554 01:19:57,227 --> 01:19:58,489 Mr. Thompson? 1555 01:20:00,534 --> 01:20:02,188 That's right. 1556 01:20:02,232 --> 01:20:04,712 Yeah. I got fired from the school. 1557 01:20:04,756 --> 01:20:06,410 Inappropriate shooting behavior. 1558 01:20:08,629 --> 01:20:10,240 Had to get away as far as I could get. 1559 01:20:10,893 --> 01:20:12,068 I came to Galway. 1560 01:20:13,939 --> 01:20:15,245 Where everyone goes to run. 1561 01:20:16,942 --> 01:20:18,248 And now you're dead, my friend. 1562 01:20:19,597 --> 01:20:20,772 [IMITATES COCKING GUN] 1563 01:20:21,773 --> 01:20:22,730 Bang! 1564 01:20:23,731 --> 01:20:25,995 [MAKES BLARING NOISE] 1565 01:20:35,178 --> 01:20:36,440 Here goes the bullet. 1566 01:20:36,483 --> 01:20:37,789 [MOANING] 1567 01:20:41,271 --> 01:20:42,228 Bullet. 1568 01:20:44,187 --> 01:20:46,972 Bullet. [BLABBERS] 1569 01:20:49,279 --> 01:20:50,584 Crack, crack. 1570 01:20:52,499 --> 01:20:53,979 The bullet goes through. 1571 01:20:54,023 --> 01:20:56,025 Hole gets bigger. 1572 01:20:56,068 --> 01:20:57,896 Wind comes in. 1573 01:20:57,940 --> 01:21:00,072 Or out, I'm not good at physics. 1574 01:21:03,597 --> 01:21:04,642 Who fucking knows? 1575 01:21:06,078 --> 01:21:08,646 [MOANING] 1576 01:21:08,689 --> 01:21:10,953 Oh, no what have you done to my ship? 1577 01:21:10,996 --> 01:21:13,912 We will never get anywhere now, you prick. 1578 01:21:13,956 --> 01:21:15,696 I've always been a shit shot. 1579 01:21:16,393 --> 01:21:17,698 Damn it! 1580 01:21:17,742 --> 01:21:18,656 Damn you. 1581 01:21:18,699 --> 01:21:20,571 [MOANING] 1582 01:21:20,614 --> 01:21:22,225 Hole getting bigger and bigger. 1583 01:21:22,268 --> 01:21:25,054 [YELLING] 1584 01:21:25,924 --> 01:21:27,186 He's right. What's that? 1585 01:21:27,230 --> 01:21:28,840 [MOANS] 1586 01:21:28,884 --> 01:21:31,887 [SQUAWKING] 1587 01:21:31,930 --> 01:21:33,889 Fuck, there's a wall there! Help me! 1588 01:21:33,932 --> 01:21:35,934 Help me. 1589 01:21:35,978 --> 01:21:38,371 There's a wall still there. Help me. 1590 01:21:38,415 --> 01:21:41,592 What is this place? Help! [SCREAMING] 1591 01:21:41,635 --> 01:21:42,723 Help me! 1592 01:21:43,942 --> 01:21:44,856 Shit. 1593 01:21:44,900 --> 01:21:46,684 It's a bird. 1594 01:21:46,727 --> 01:21:49,469 Don't shoot it. It's me from a previous life. 1595 01:21:50,470 --> 01:21:51,776 [BLABBERS] 1596 01:21:51,819 --> 01:21:52,777 What the fuck! 1597 01:21:53,560 --> 01:21:54,779 [SQUAWKS] 1598 01:21:55,998 --> 01:21:58,914 [AUDIENCE CHEERING] 1599 01:22:13,972 --> 01:22:15,104 Thank you. 1600 01:22:17,410 --> 01:22:18,977 Thank you, Galway. 1601 01:22:22,676 --> 01:22:23,939 You're too kind. 1602 01:22:33,470 --> 01:22:34,775 Thank you very much. 1603 01:22:37,517 --> 01:22:40,129 I'm moving here. I'm moving here. 1604 01:22:44,872 --> 01:22:45,830 Wow! 1605 01:22:48,093 --> 01:22:49,355 Come to my auditions.