0 00:00:31,871 --> 00:00:33,739 Dad? 1 00:00:34,575 --> 00:00:37,736 I don't even know if you're going to get this. 2 00:00:37,872 --> 00:00:40,404 I'm bringing Lily to you. 3 00:00:40,539 --> 00:00:41,609 Erm. 4 00:00:44,149 --> 00:00:45,716 I hope you're OK 5 00:00:45,852 --> 00:00:47,545 It's the blood, that's what draws them. 6 00:00:47,681 --> 00:00:49,060 - It's the blood, that's what draws them. - Mum's erm. 7 00:00:49,084 --> 00:00:50,284 They'll track it, and kill you. 8 00:00:54,823 --> 00:00:57,994 I'll explain when I see you 9 00:01:00,033 --> 00:01:01,568 See you soon. 10 00:01:01,703 --> 00:01:05,162 No one is available to take your call. 11 00:01:05,297 --> 00:01:06,740 People are dying out there 12 00:01:09,201 --> 00:01:10,741 Make sure you don't bleed! 13 00:01:27,730 --> 00:01:29,123 Dear Mum 14 00:01:29,258 --> 00:01:31,092 I hope you're OK 15 00:01:31,662 --> 00:01:33,162 We've packed up what we can carry 16 00:01:33,297 --> 00:01:35,668 and we're going to Dad's. 17 00:01:36,070 --> 00:01:37,804 Harry says the roads aren't safe 18 00:01:37,940 --> 00:01:40,097 so we're going to walk. 19 00:01:40,299 --> 00:01:42,499 It shouldn't take us more than a couple of weeks 20 00:01:42,634 --> 00:01:44,473 If all goes well 21 00:02:35,628 --> 00:02:37,896 We're not doing this for home work are we? 22 00:02:38,032 --> 00:02:39,727 Yea of course we are 23 00:02:39,862 --> 00:02:41,527 Oh look at that there, the drawbridge 24 00:02:41,662 --> 00:02:43,833 Goes straight through 25 00:02:44,002 --> 00:02:45,002 Eh? 26 00:03:11,263 --> 00:03:13,762 You started this! 27 00:03:41,154 --> 00:03:43,530 What did you have for food before? 28 00:03:43,666 --> 00:03:44,793 Tomatoes 29 00:03:45,327 --> 00:03:46,327 Tomatoes? 30 00:03:46,759 --> 00:03:48,401 Well we've got 31 00:03:49,738 --> 00:03:51,129 Beans 32 00:03:52,741 --> 00:03:54,165 Oh my god 33 00:03:54,710 --> 00:03:55,738 Beans 34 00:03:56,437 --> 00:03:57,475 Ooh 35 00:03:57,611 --> 00:03:59,406 I think I'll have to go with the beans 36 00:03:59,542 --> 00:04:01,381 You chose correctly 37 00:04:10,289 --> 00:04:12,316 You taking a picture? 38 00:04:12,552 --> 00:04:13,591 You know 39 00:04:16,394 --> 00:04:17,694 You're such a weirdo 40 00:04:17,830 --> 00:04:21,897 It's so you can remember and look back on it 41 00:04:22,333 --> 00:04:23,733 Right, come on 42 00:05:13,646 --> 00:05:15,018 Harry! 43 00:05:15,153 --> 00:05:16,995 Just let me in please, I'm not infected I promise. 44 00:05:17,019 --> 00:05:18,150 No, No, Go, go, go, go, go 45 00:05:18,286 --> 00:05:19,593 No, No, Go, go, go, go, go Harry! 46 00:05:19,729 --> 00:05:20,968 Please, please, please, just let me in please 47 00:05:20,992 --> 00:05:22,989 I'm begging you. shh, you need to go 48 00:05:23,124 --> 00:05:23,855 Please, please, please let me in! You need to go. Get out, get the fuck out! 49 00:05:23,990 --> 00:05:25,890 Please just help me! 50 00:05:26,026 --> 00:05:28,066 Please, just help me! 51 00:05:28,201 --> 00:05:29,398 Please. 52 00:05:29,533 --> 00:05:31,095 Just help me. 53 00:06:27,295 --> 00:06:29,474 Come here, you do that, I'll do this, come on go over there. 54 00:06:29,498 --> 00:06:30,625 I've done it, I've done it! 55 00:06:30,761 --> 00:06:33,599 It's alright, come on 56 00:06:57,959 --> 00:06:58,959 Right 57 00:06:59,585 --> 00:07:03,258 There's no way, we are going across this bridge 58 00:07:03,394 --> 00:07:04,598 Come on 59 00:07:04,733 --> 00:07:06,106 No, listen to me right, hang on. I thought there was 60 00:07:06,130 --> 00:07:08,468 there is another bridge further down. No house. 61 00:07:08,603 --> 00:07:10,163 That's the one we are going to, alright? 62 00:07:10,238 --> 00:07:12,165 Come on, take a risk! 63 00:07:12,766 --> 00:07:14,134 Take a risk? 64 00:07:15,439 --> 00:07:16,305 Take a risk? 65 00:07:16,440 --> 00:07:17,944 What's in there? 66 00:07:18,079 --> 00:07:18,637 I don't know 67 00:07:18,773 --> 00:07:19,572 Right, exactly 68 00:07:19,708 --> 00:07:20,976 Take a risk?! 69 00:07:24,051 --> 00:07:25,311 Jesus 70 00:07:25,613 --> 00:07:26,651 Right 71 00:07:26,787 --> 00:07:29,448 If you listen to me we can find another way 72 00:07:29,583 --> 00:07:32,650 So if we go further on, it should be there alright? 73 00:07:32,785 --> 00:07:33,651 Yeah? 74 00:07:33,786 --> 00:07:34,825 Lily! 75 00:07:38,296 --> 00:07:39,296 Lily! 76 00:07:39,396 --> 00:07:40,396 Shit 77 00:09:49,693 --> 00:09:51,054 Get out! 78 00:09:51,356 --> 00:09:54,093 Get out, get out, get out! 79 00:09:56,061 --> 00:09:57,398 Shit! 80 00:09:58,235 --> 00:10:01,939 Oh great, she's fucking bleeding 81 00:10:43,845 --> 00:10:45,018 Come on 82 00:10:45,153 --> 00:10:46,214 What? 83 00:10:47,848 --> 00:10:48,715 Who's he? 84 00:10:48,850 --> 00:10:50,416 I don't know 85 00:11:05,169 --> 00:11:09,006 I don't think they'll be following us now 86 00:11:10,805 --> 00:11:11,805 Custard? 87 00:11:11,843 --> 00:11:13,739 Do you realise what you did? 88 00:11:13,875 --> 00:11:14,913 Before? 89 00:11:15,515 --> 00:11:16,981 No, because you 90 00:11:17,649 --> 00:11:19,348 You never listen! 91 00:11:19,517 --> 00:11:20,545 Ever! 92 00:11:24,017 --> 00:11:25,759 Go to bed. 93 00:11:44,040 --> 00:11:46,604 You don't talk much, do you? 94 00:11:54,086 --> 00:11:57,120 I didn't know. I'm I'm I'm sorry. 95 00:12:03,059 --> 00:12:05,557 Do you know sign language? 96 00:12:07,566 --> 00:12:08,934 Me neither 97 00:12:14,068 --> 00:12:15,776 What's your name? 98 00:12:19,841 --> 00:12:21,111 Matt? 99 00:12:23,108 --> 00:12:24,147 Jack? 100 00:12:25,685 --> 00:12:27,912 Jack, pleased to meet you 101 00:12:28,047 --> 00:12:29,086 I'm Harry 102 00:12:29,754 --> 00:12:31,121 and this here 103 00:12:31,822 --> 00:12:33,486 is my sister Lily 104 00:12:41,866 --> 00:12:43,694 that coat looks warm 105 00:12:47,939 --> 00:12:50,976 not sure about the colour though 106 00:12:54,909 --> 00:12:55,948 This? 107 00:12:57,418 --> 00:12:58,282 Rubbish 108 00:12:58,418 --> 00:12:59,853 Cold 109 00:13:05,253 --> 00:13:07,987 whoa, whoa, whoa, whoa, whoa 110 00:13:08,156 --> 00:13:10,457 no, no, no, no, no, no 111 00:13:10,992 --> 00:13:12,294 Honestly, no 112 00:13:13,125 --> 00:13:14,164 Please 113 00:13:15,028 --> 00:13:16,028 I'm fine 114 00:13:16,161 --> 00:13:17,200 OK 115 00:13:17,701 --> 00:13:18,701 Thank you 116 00:13:50,802 --> 00:13:52,169 Dear Mum 117 00:13:52,772 --> 00:13:54,569 Harry is doing good 118 00:13:54,805 --> 00:13:57,975 He keeps bossing me around a bit, so there's nothing new there 119 00:13:58,111 --> 00:14:01,179 I do think we make a pretty good team 120 00:14:01,314 --> 00:14:06,018 My legs are aching, but I'm excited to see dad again 121 00:14:15,355 --> 00:14:16,825 Could be food 122 00:14:16,961 --> 00:14:19,291 We've got enough 123 00:14:19,427 --> 00:14:22,265 You've not been eating 124 00:15:15,580 --> 00:15:17,386 Ow 125 00:15:19,054 --> 00:15:20,653 Are you alright? 126 00:15:21,396 --> 00:15:22,495 Harry 127 00:15:22,631 --> 00:15:23,631 It's OK, It's OK 128 00:15:23,698 --> 00:15:25,088 It's bleeding 129 00:15:25,224 --> 00:15:27,176 It's alright, it's alright, it's alright, It's alright 130 00:15:27,200 --> 00:15:29,335 Ey, here, it's alright, it's alright 131 00:15:29,470 --> 00:15:30,470 Come here 132 00:15:36,973 --> 00:15:38,044 OK? 133 00:15:41,043 --> 00:15:42,477 It's OK, It's OK 134 00:15:44,081 --> 00:15:45,947 OK, everything's alright 135 00:15:48,722 --> 00:15:50,188 Harry! 136 00:15:53,518 --> 00:15:56,359 Go, go, go, go, go 137 00:16:07,271 --> 00:16:08,705 Keep going, keep going 138 00:16:47,373 --> 00:16:49,005 How's your side? 139 00:16:49,882 --> 00:16:51,513 Let's have a look 140 00:16:53,316 --> 00:16:54,780 Yeah It's stopped bleeding 141 00:16:54,916 --> 00:16:56,982 Right listen I'm going to give you something 142 00:16:57,118 --> 00:16:58,118 OK 143 00:16:58,258 --> 00:17:01,094 You must only use it If you need to 144 00:17:01,826 --> 00:17:02,854 Yeah 145 00:17:03,663 --> 00:17:04,724 Right 146 00:17:08,397 --> 00:17:10,765 Which way is it to Dad's? 147 00:17:10,901 --> 00:17:11,901 That way 148 00:17:12,703 --> 00:17:14,901 We duck under and we get back to the forest alright? 149 00:17:15,037 --> 00:17:16,075 OK 150 00:17:16,211 --> 00:17:19,277 Right let's go, let's not hang about. 151 00:17:26,447 --> 00:17:28,420 You got everything? 152 00:17:28,589 --> 00:17:29,617 Yeah 153 00:17:36,490 --> 00:17:38,758 Harry, I need the toilet 154 00:17:41,932 --> 00:17:42,932 Harry! 155 00:17:43,032 --> 00:17:43,635 What? 156 00:17:43,771 --> 00:17:45,303 I need the toilet 157 00:17:45,806 --> 00:17:47,437 Well don't go far 158 00:18:21,635 --> 00:18:24,606 Hey Lily, come and look at this! 159 00:18:26,581 --> 00:18:28,313 Oi, Lily! 160 00:18:33,918 --> 00:18:34,946 Lily 161 00:18:42,762 --> 00:18:43,790 Lily 162 00:18:47,635 --> 00:18:48,663 Lily! 163 00:18:51,463 --> 00:18:52,502 Lily 164 00:18:54,400 --> 00:18:55,400 Lily! 165 00:18:55,467 --> 00:18:56,272 Lily 166 00:18:56,407 --> 00:18:59,212 Oi, do I not get privacy anymore? 167 00:19:00,441 --> 00:19:01,907 Alright, sorry 168 00:19:12,352 --> 00:19:13,218 Lily! 169 00:19:13,353 --> 00:19:14,392 Ow 170 00:19:15,060 --> 00:19:16,853 Harry! 171 00:19:16,988 --> 00:19:20,148 It's OK, it's OK. Listen, Listen. I'm going to pull. It's going to hurt, alright? 172 00:19:20,301 --> 00:19:21,544 There we go, there we go, there we go 173 00:19:21,568 --> 00:19:22,664 Right, go, go, go, go Harry! 174 00:19:22,799 --> 00:19:24,961 There we go. It's OK, it's OK, it's OK 175 00:19:25,097 --> 00:19:26,428 Yeah Right, come here 176 00:19:26,564 --> 00:19:29,000 give me your foot, give me your foot, there we go 177 00:19:29,135 --> 00:19:31,568 You're brave, I'm telling you, you're brave 178 00:19:31,703 --> 00:19:33,373 Right come here 179 00:19:33,509 --> 00:19:35,678 Right you keep hold of that, keep hold of that Harry! 180 00:19:35,813 --> 00:19:41,014 It's OK, look at me, it's alright. Keep hold of it. Keep hold of it there. Keep hold! 181 00:19:41,150 --> 00:19:42,178 Alright? 182 00:19:45,220 --> 00:19:46,259 Come on! 183 00:19:51,997 --> 00:19:53,024 There we go 184 00:20:00,768 --> 00:20:04,469 Listen, listen. We have got to be quick. OK. Quick. Can you be quick for me? Alright 185 00:20:04,605 --> 00:20:07,671 Come on, come on! Up, up, up, up, up, up, there we go, right, listen 186 00:20:07,807 --> 00:20:08,681 Let me put this on my back 187 00:20:08,816 --> 00:20:09,976 What? 188 00:20:10,111 --> 00:20:12,274 Right can you jump on me? Jump on me! 189 00:20:12,410 --> 00:20:15,017 Are you ready? Stay on me, stay on me 190 00:20:15,152 --> 00:20:16,751 Let's go 191 00:20:20,961 --> 00:20:22,955 Right, let's go 192 00:20:53,152 --> 00:20:57,220 Watch your foot, watch your foot, alright? 193 00:20:58,733 --> 00:20:59,733 Come on! 194 00:21:01,728 --> 00:21:03,408 Where are the batteries you found? The batteries! Where are they? 195 00:21:03,432 --> 00:21:04,700 I don't know! 196 00:21:11,137 --> 00:21:14,978 Right, come on, follow me. Follow me. 197 00:21:16,575 --> 00:21:18,774 Come on, foot over, foot over, foot over. There we go. 198 00:21:18,910 --> 00:21:20,476 Watch it, watch it! 199 00:21:20,612 --> 00:21:24,317 Right go to the tree. Go to the tree, go to the tree! 200 00:21:30,094 --> 00:21:31,628 Come on! 201 00:21:39,767 --> 00:21:41,935 Go, go, go, go! 202 00:22:12,139 --> 00:22:14,069 Where are you going? 203 00:22:14,271 --> 00:22:15,564 I need to go out 204 00:22:16,100 --> 00:22:18,576 Find us some more supplies 205 00:22:21,249 --> 00:22:23,944 Do you have any rice pudding? 206 00:22:24,852 --> 00:22:26,177 Erm 207 00:22:27,521 --> 00:22:29,647 No but I've got chicken and chickpea 208 00:22:29,782 --> 00:22:31,215 No rice pudding 209 00:22:32,060 --> 00:22:33,322 How's this? 210 00:22:33,458 --> 00:22:35,359 Stopped bleeding 211 00:22:35,494 --> 00:22:36,953 Do you wanna come with? 212 00:22:37,088 --> 00:22:39,588 I can't walk on this 213 00:22:39,924 --> 00:22:41,462 Alright 214 00:22:41,598 --> 00:22:42,800 Got your knife? 215 00:22:42,936 --> 00:22:43,936 Yeah 216 00:22:43,963 --> 00:22:45,364 Stay safe, alright 217 00:22:45,499 --> 00:22:46,365 OK 218 00:22:46,500 --> 00:22:47,204 Right 219 00:22:47,340 --> 00:22:49,772 Shut this when I'm leaving 220 00:24:10,687 --> 00:24:12,685 So where have you come from? 221 00:24:12,820 --> 00:24:14,389 Further down west 222 00:24:14,524 --> 00:24:17,327 Alright? Further down west there's a camp, OK? There is a camp! 223 00:24:27,969 --> 00:24:30,873 Where did you say it was? 224 00:24:32,944 --> 00:24:35,875 Further down west, there's a camp 225 00:24:36,010 --> 00:24:39,046 There's about 40 people 226 00:24:41,656 --> 00:24:43,813 Who should I talk to at this camp? 227 00:24:43,948 --> 00:24:44,952 Erm 228 00:24:45,087 --> 00:24:46,102 When I tell them I've seen you? 229 00:24:46,126 --> 00:24:47,155 Er 230 00:24:47,457 --> 00:24:48,457 Hmm? 231 00:24:48,524 --> 00:24:49,390 Erm 232 00:24:49,526 --> 00:24:50,827 Come on 233 00:24:53,968 --> 00:24:56,893 OK, right, I'm I'm sorry I'm I'm looking for my dad 234 00:24:57,029 --> 00:24:58,868 Alright, I, I, just 235 00:24:59,170 --> 00:25:01,272 He's on his own out here, and there's only me 236 00:25:01,408 --> 00:25:04,174 I'm just looking for my Dad, I'm sorry, I'm sorry for lying 237 00:25:04,310 --> 00:25:05,177 I'm sorry 238 00:25:05,313 --> 00:25:06,770 I'm sorry as well 239 00:25:06,905 --> 00:25:08,154 Alright, alright, alright, alright, alright, alright 240 00:25:08,178 --> 00:25:09,374 I've got to be careful Please! 241 00:25:09,509 --> 00:25:11,229 No I'm begging you, I'm begging you, Please! 242 00:25:14,253 --> 00:25:15,280 Tom! 243 00:25:18,150 --> 00:25:20,655 I've got a sister! 244 00:25:21,491 --> 00:25:24,588 That age, alright? Or near enough, I've got a sister! 245 00:25:24,723 --> 00:25:27,123 And that's why I'm In here she's been hurt! 246 00:25:27,259 --> 00:25:29,595 On one of those traps! 247 00:25:29,731 --> 00:25:30,930 What traps? 248 00:25:31,065 --> 00:25:33,463 In the woods over there 249 00:25:33,598 --> 00:25:37,342 I'm trying to find her somewhere 250 00:25:37,477 --> 00:25:38,871 That's why I'm here 251 00:25:39,007 --> 00:25:41,713 It's me and my sister 252 00:25:43,877 --> 00:25:45,145 OK then 253 00:25:46,578 --> 00:25:48,746 Lets have a walk over there, huh? 254 00:25:48,881 --> 00:25:49,919 OK 255 00:26:18,383 --> 00:26:19,846 Get her out here 256 00:26:20,382 --> 00:26:23,617 Tom, stay back a little bit Lily! 257 00:26:23,752 --> 00:26:25,486 Who's that? 258 00:26:25,622 --> 00:26:26,386 What's your name? 259 00:26:26,522 --> 00:26:27,522 Karl 260 00:26:28,425 --> 00:26:29,453 It's Karl 261 00:26:30,923 --> 00:26:32,324 It's OK, come on 262 00:26:41,209 --> 00:26:42,900 Stop there 263 00:26:43,068 --> 00:26:44,776 Show me you're leg 264 00:26:45,279 --> 00:26:46,503 It's OK, do it 265 00:26:53,085 --> 00:26:57,448 Don't take that off, leave it covered up 266 00:27:02,026 --> 00:27:04,827 I've got a cabin just up the road 267 00:27:04,963 --> 00:27:07,124 You can stay there for a couple of days 268 00:27:07,259 --> 00:27:09,191 but after that, you're gone 269 00:27:09,326 --> 00:27:10,465 We will be, thank you 270 00:27:10,601 --> 00:27:11,862 No more lying 271 00:27:12,264 --> 00:27:14,773 I promise. Thank you, Karl 272 00:27:17,339 --> 00:27:21,538 Get packed up, I'll get you some food down here 273 00:27:22,139 --> 00:27:22,904 Tom! 274 00:27:23,040 --> 00:27:24,079 Bye 275 00:27:29,581 --> 00:27:32,386 We need to pack up, and we're leaving 276 00:27:32,522 --> 00:27:33,550 But why? 277 00:27:34,362 --> 00:27:35,827 We can't trust them! 278 00:27:35,963 --> 00:27:38,561 But It's safer with them than it is out here 279 00:27:38,696 --> 00:27:40,132 Can you walk on that? 280 00:27:40,267 --> 00:27:41,393 Not really! 281 00:27:42,826 --> 00:27:45,530 Right the minute you can walk back on that 282 00:27:45,665 --> 00:27:48,107 you tell me, and we're leaving. Do you hear me? 283 00:27:48,242 --> 00:27:49,242 Yeah 284 00:27:49,337 --> 00:27:50,934 Get your stuff, while I'm out here 285 00:27:59,017 --> 00:28:02,650 Where did you live? 286 00:28:03,720 --> 00:28:10,191 Tom! Tom! Get over here, come on get around here. Come on. 287 00:28:17,371 --> 00:28:18,771 Come on 288 00:28:19,604 --> 00:28:20,472 Thank you 289 00:28:20,607 --> 00:28:21,967 Show them around, Tom 290 00:28:22,103 --> 00:28:23,268 OK Right 291 00:28:23,404 --> 00:28:26,440 Go on, right, are you OK? 292 00:28:26,976 --> 00:28:29,276 Go on, get on there. 293 00:28:30,241 --> 00:28:31,883 Alright 294 00:28:38,525 --> 00:28:40,793 I got these for you 295 00:28:43,425 --> 00:28:45,731 Look, I don't want you getting comfortable here 296 00:28:45,866 --> 00:28:48,858 You're gone as soon as she's better, OK? 297 00:28:48,994 --> 00:28:50,000 Yeah 298 00:28:51,731 --> 00:28:55,130 Look, I'll I'll pay you back somehow, I mean it 299 00:29:04,942 --> 00:29:06,977 We live up at that big farm don't we Karl 300 00:29:07,112 --> 00:29:08,349 Yeah 301 00:29:08,485 --> 00:29:10,981 We can bring you some more food tonight if you want? 302 00:29:36,148 --> 00:29:38,283 It's kinda hard to explain like you have 303 00:29:38,418 --> 00:29:39,811 Yeah 304 00:29:39,947 --> 00:29:43,183 Erm, I'd have to put down a one, or a king or a queen 305 00:29:43,319 --> 00:29:45,653 Shhhh 306 00:29:47,791 --> 00:29:48,458 Alright 307 00:29:48,593 --> 00:29:50,194 Alright? 308 00:29:50,330 --> 00:29:51,391 So 309 00:29:51,526 --> 00:29:52,901 - Do you know how to play? - Erm, yeah 310 00:29:52,925 --> 00:29:54,337 - Do you want to play cheat? - I've not a clue 311 00:29:54,361 --> 00:29:56,967 Oh, ey up, ey up Ey! 312 00:29:57,103 --> 00:29:58,233 Not seen one of them for ages 313 00:29:58,368 --> 00:29:59,934 I'll take all of these 314 00:30:00,069 --> 00:30:01,803 Teaching them to play cards? 315 00:30:01,938 --> 00:30:05,140 Yeah, I'm trying to teach him to play cheat but he won't listen! 316 00:30:05,275 --> 00:30:07,240 OK then, go on, go, go, go! 317 00:30:07,376 --> 00:30:11,382 So, like, you say cheat, if you think someone's lying about what card they've put down 318 00:30:11,517 --> 00:30:13,344 Yeah 319 00:30:13,479 --> 00:30:16,557 So they have one card left and ooh it happens to be the right card that they need 320 00:30:16,581 --> 00:30:18,582 that's a king. Cheat! It's not 321 00:30:18,717 --> 00:30:24,157 - they have to pick up all the cards there are. - OK I'll deal us all in OK, OK 322 00:30:24,293 --> 00:30:25,696 Oh you're a star, thank you 323 00:30:25,832 --> 00:30:26,899 Karl's played it before 324 00:30:27,034 --> 00:30:29,999 Has he? Who's better out of you two then? 325 00:30:30,135 --> 00:30:31,967 - Hey can I have some? - Me 326 00:30:32,102 --> 00:30:33,979 - No you don't drink. - You know you're not allowed No, me 327 00:30:34,003 --> 00:30:36,139 Can I have a bit? Please 328 00:30:36,641 --> 00:30:37,506 Go on then 329 00:30:37,641 --> 00:30:38,669 Yes 330 00:30:42,416 --> 00:30:45,747 It's just weird, it's disgusting Read your book 331 00:30:45,882 --> 00:30:48,982 I'm just going to deal all of the cards out and I'll put one down 332 00:30:49,118 --> 00:30:51,329 Hang on you're meant to do them the other way up so you can't see 333 00:30:51,353 --> 00:30:53,186 Ah yeah 334 00:30:53,321 --> 00:30:57,288 - Sorry guys No cheating, cheating! - So you've played it before? 335 00:30:57,423 --> 00:30:58,627 How's your leg Lily? 336 00:30:58,762 --> 00:31:00,394 It's fine 337 00:31:04,201 --> 00:31:06,831 I don't know how they do it 338 00:31:06,966 --> 00:31:10,102 You know, I don't know how they cope in this 339 00:31:10,238 --> 00:31:11,238 It's hard enough for us 340 00:31:12,441 --> 00:31:14,107 Yeah but kids are kids aren't they 341 00:31:14,242 --> 00:31:16,305 They adapt easier than we do 342 00:31:16,441 --> 00:31:18,074 For us it's 343 00:31:18,209 --> 00:31:23,254 it's a struggle isn't it, but she's handling it better than me 344 00:31:23,390 --> 00:31:24,390 Yeah 345 00:31:24,524 --> 00:31:25,524 Oh 346 00:31:26,220 --> 00:31:27,984 What's up in the farm? 347 00:31:28,120 --> 00:31:29,825 Why? 348 00:31:30,461 --> 00:31:34,460 Well I was just wondering if there's like a bigger coat or something cause this one's rubbish 349 00:31:34,595 --> 00:31:37,866 Yeah there'll probably be one about erm 350 00:31:38,001 --> 00:31:41,571 When I was wagon driving before this I had loads of coats so yeah 351 00:31:41,706 --> 00:31:42,564 Did you? 352 00:31:42,700 --> 00:31:44,100 How long did you do that for? 353 00:31:44,235 --> 00:31:45,235 Er 354 00:31:46,146 --> 00:31:49,881 Yeah I did It for a while, good while. Yeah 355 00:31:50,017 --> 00:31:52,142 Yeah I stopped when this all started 356 00:31:53,280 --> 00:31:55,077 You know, what about you? 357 00:31:55,213 --> 00:31:56,219 Me? 358 00:31:56,722 --> 00:31:58,287 I was a biologist 359 00:32:00,586 --> 00:32:02,592 Shocked you that, didn't It, yeah! 360 00:32:02,727 --> 00:32:03,585 It did, yeah 361 00:32:03,720 --> 00:32:05,057 No, I was an accountant 362 00:32:05,192 --> 00:32:06,899 An accountant?! 363 00:32:07,034 --> 00:32:09,959 I'd never put you down as an accountant 364 00:32:10,094 --> 00:32:13,432 No, I'd have put you down as selling ice-creams 365 00:32:13,568 --> 00:32:15,767 Working on the beach with blinking 366 00:32:15,903 --> 00:32:20,007 with beach chairs, folding them 367 00:32:20,143 --> 00:32:21,678 Or even in a burger bar 368 00:32:21,813 --> 00:32:23,444 But no? Accountant 369 00:32:24,583 --> 00:32:25,611 Na 370 00:32:27,150 --> 00:32:28,619 I thought you were a farmer? 371 00:32:34,486 --> 00:32:39,595 No, no, no, no that was the wife. She looked after that 372 00:32:39,730 --> 00:32:40,758 Oh, OK 373 00:32:41,833 --> 00:32:43,200 Anyway 374 00:32:44,000 --> 00:32:45,303 Better be going 375 00:32:45,439 --> 00:32:48,072 Yeah, sure, yeah, yeah, erm. Thanks for these 376 00:32:48,207 --> 00:32:50,035 It's alright, I'll put them on your tab 377 00:32:52,502 --> 00:32:53,540 Tom! 378 00:32:54,274 --> 00:32:55,437 Time to go! 379 00:32:55,572 --> 00:32:57,280 See ya, Lily 380 00:33:07,858 --> 00:33:08,955 Yeah 381 00:33:09,091 --> 00:33:10,722 Can't forget this 382 00:33:12,358 --> 00:33:13,564 Night Harry 383 00:33:13,700 --> 00:33:14,565 Night 384 00:33:14,700 --> 00:33:15,991 Night 385 00:33:37,821 --> 00:33:38,821 Lilly? 386 00:33:39,351 --> 00:33:40,649 Yeah? 387 00:33:41,151 --> 00:33:44,490 Are you sure you want to stay in the tent? 388 00:33:44,626 --> 00:33:47,759 Well yeah you said we could 389 00:33:51,605 --> 00:33:53,230 Alright? 390 00:33:53,365 --> 00:33:54,403 Yeah 391 00:33:55,967 --> 00:33:57,735 I'm going to go out tomorrow 392 00:33:57,870 --> 00:33:59,272 see if I can find us a new place 393 00:33:59,408 --> 00:34:00,836 OK, I'll play with Tom 394 00:34:00,972 --> 00:34:01,811 Come with me If you want? 395 00:34:01,946 --> 00:34:03,742 No, I can't 396 00:34:05,515 --> 00:34:07,617 I'll go out when Karl's hunting 397 00:34:07,752 --> 00:34:08,780 OK 398 00:34:10,517 --> 00:34:13,548 Have you got your knife? 399 00:34:14,018 --> 00:34:15,560 OI! Have you got your knife? 400 00:34:15,695 --> 00:34:16,722 Yes 401 00:35:25,160 --> 00:35:26,288 Mum 402 00:35:27,258 --> 00:35:30,031 I've hurt my leg pretty bad the other day 403 00:35:30,167 --> 00:35:33,839 Harry was stressing me out and I walked straight into a trap 404 00:35:33,974 --> 00:35:38,136 I'm alright though, it just needs to heal enough to stop bleeding 405 00:35:38,271 --> 00:35:42,705 We've met some other survivors who have let us stay in a cabin for a few days 406 00:35:42,840 --> 00:35:44,715 They seem pretty nice 407 00:35:44,851 --> 00:35:45,714 Alright? 408 00:35:45,850 --> 00:35:46,878 Yeah 409 00:35:53,324 --> 00:35:55,421 Why are you in the tent? 410 00:35:55,556 --> 00:35:57,356 Cause I'm used to the tent? 411 00:35:57,492 --> 00:35:59,525 We have got lovely beds 412 00:35:59,660 --> 00:36:01,194 Yeah, I'm just used to the tent 413 00:36:01,329 --> 00:36:02,829 How's your leg? 414 00:36:03,131 --> 00:36:03,998 It's sore 415 00:36:04,134 --> 00:36:05,369 Can I see it? 416 00:36:06,365 --> 00:36:07,365 No 417 00:36:07,434 --> 00:36:08,702 Does it hurt? 418 00:36:09,434 --> 00:36:10,468 Yes 419 00:36:10,603 --> 00:36:12,871 Do you wanna play a game? 420 00:36:15,477 --> 00:36:16,912 Oh 421 00:36:17,048 --> 00:36:18,349 You OK? 422 00:36:19,148 --> 00:36:20,179 Yeah 423 00:36:20,381 --> 00:36:21,684 Oh god 424 00:36:23,653 --> 00:36:25,385 Alright, It's not funny Tom! 425 00:36:25,520 --> 00:36:28,117 It's very funny. Sorry Lily 426 00:36:28,828 --> 00:36:30,361 Ha Ha 427 00:37:48,470 --> 00:37:49,737 Come on Tom! 428 00:37:49,872 --> 00:37:53,807 - Sorry, I wasn't looking! - Ey? 429 00:37:54,542 --> 00:37:55,372 You alright? 430 00:37:55,507 --> 00:37:56,546 Ow 431 00:37:59,645 --> 00:38:00,510 I think I'm OK 432 00:38:00,645 --> 00:38:02,277 You sure? 433 00:38:03,056 --> 00:38:05,149 How's your leg? 434 00:38:05,818 --> 00:38:08,459 You haven't hurt it? 435 00:38:14,164 --> 00:38:15,164 Karl? 436 00:38:16,660 --> 00:38:19,464 Get down Tom! Get down, get down, get down, get down 437 00:38:19,600 --> 00:38:21,967 Stay quiet, Shhh! 438 00:38:24,472 --> 00:38:26,103 Shhh! Shhh! 439 00:38:29,209 --> 00:38:30,838 Quick, come on! 440 00:38:32,344 --> 00:38:35,150 Come on! Tom, you know where we're going! 441 00:38:37,958 --> 00:38:38,958 Lily! 442 00:38:39,085 --> 00:38:39,716 Where the fuck have you been? 443 00:38:39,851 --> 00:38:41,086 What happened? 444 00:38:41,222 --> 00:38:42,895 Go! Get her back, Get her back, look after her leg! 445 00:38:42,919 --> 00:38:48,796 - Where are you going? - Never mind where I'm going! 446 00:39:14,687 --> 00:39:16,318 This way, come on 447 00:39:20,363 --> 00:39:21,800 Come on 448 00:39:21,935 --> 00:39:23,470 Let me check it, let me check it What? Come on! 449 00:39:23,494 --> 00:39:25,094 They can't follow us now it's too bright! 450 00:39:25,169 --> 00:39:27,369 How do you know that we just heard it! Come on, Come on! 451 00:39:27,403 --> 00:39:28,039 Harry! 452 00:39:28,174 --> 00:39:30,266 Just hurry up! 453 00:39:32,343 --> 00:39:34,710 Go on, keep going 454 00:39:58,434 --> 00:40:00,098 Is everything OK? 455 00:40:00,633 --> 00:40:01,671 It is 456 00:40:08,071 --> 00:40:10,306 What happened? 457 00:40:12,648 --> 00:40:15,147 Do you know how to use that? 458 00:40:16,050 --> 00:40:19,088 Hey I'm trying to do the best I can 459 00:40:19,590 --> 00:40:22,291 We can't all be like you, Karl! 460 00:40:22,427 --> 00:40:24,419 I'm learning, every day 461 00:40:26,130 --> 00:40:26,997 Tom! 462 00:40:27,132 --> 00:40:27,989 Yeah? 463 00:40:28,124 --> 00:40:29,333 Come on, we're leaving 464 00:40:29,469 --> 00:40:30,760 Bye Lily Bye Tom 465 00:40:30,896 --> 00:40:32,702 See you, Lily 466 00:40:47,782 --> 00:40:49,485 I'll see you tomorrow 467 00:40:49,620 --> 00:40:51,181 - Bye! - OK, bye! 468 00:40:51,316 --> 00:40:54,255 Bye Lily I got the door 469 00:41:01,958 --> 00:41:03,392 Aww 470 00:41:04,961 --> 00:41:06,003 You alright? 471 00:41:06,138 --> 00:41:07,165 Yeah 472 00:41:19,681 --> 00:41:21,509 Do you think we got some? 473 00:41:21,645 --> 00:41:24,680 Should have, fingers crossed. Get my bottle 474 00:41:24,815 --> 00:41:25,855 OK 475 00:41:26,825 --> 00:41:30,320 No, not too much but it's some 476 00:41:33,462 --> 00:41:35,061 There we go 477 00:41:36,193 --> 00:41:38,560 Go on, go on, go, get ready 478 00:41:41,637 --> 00:41:43,436 There we go 479 00:41:43,872 --> 00:41:45,867 We haven't got much this time 480 00:41:46,002 --> 00:41:47,773 Try there 481 00:41:47,909 --> 00:41:50,642 Yeah it's alright, wow, wow, wow, there see? See? I told you 482 00:41:50,777 --> 00:41:52,479 I told you 483 00:41:52,815 --> 00:41:54,045 Right, we've got a bit 484 00:41:54,181 --> 00:41:57,682 Hopefully it rains tomorrow 485 00:41:57,884 --> 00:41:59,921 Here's the lid 486 00:42:01,985 --> 00:42:03,388 Getting dark 487 00:42:04,024 --> 00:42:06,625 Can we go get my staff? 488 00:42:06,761 --> 00:42:07,790 Where is it? 489 00:42:07,925 --> 00:42:09,194 In the field 490 00:42:10,731 --> 00:42:12,103 How's the leg? 491 00:42:12,940 --> 00:42:17,305 I can walk on it I just don't want it to reopen 492 00:42:17,441 --> 00:42:18,940 Alright 493 00:42:25,242 --> 00:42:27,949 Watch you don't slip 494 00:42:38,395 --> 00:42:39,724 You coming then? 495 00:42:39,860 --> 00:42:41,798 What? Oh yeah 496 00:42:45,371 --> 00:42:46,631 It's hot, innit 497 00:42:46,766 --> 00:42:47,804 Yeah 498 00:43:35,580 --> 00:43:37,652 Looks like there's a worm around here 499 00:43:37,788 --> 00:43:39,453 Ugh, probably a beetle 500 00:43:39,588 --> 00:43:40,588 Tom 501 00:43:40,694 --> 00:43:41,694 - Yeah? - Where's Harry? 502 00:43:41,821 --> 00:43:43,126 He's at the farm 503 00:43:43,261 --> 00:43:43,884 Farm? 504 00:43:44,020 --> 00:43:45,191 Yeah 505 00:45:56,493 --> 00:45:57,758 Alright? 506 00:45:57,893 --> 00:45:59,754 I'm alright, are you? 507 00:46:00,465 --> 00:46:01,723 Not bad 508 00:46:02,567 --> 00:46:04,264 Been for a stroll? 509 00:46:06,100 --> 00:46:07,997 Yeah, just for a look round 510 00:46:08,133 --> 00:46:09,841 Those trees there 511 00:46:16,811 --> 00:46:18,047 Leaving us? 512 00:46:20,418 --> 00:46:21,710 No 513 00:46:22,311 --> 00:46:24,185 No, found it 514 00:46:26,585 --> 00:46:28,292 It's funny what you find isn't it? 515 00:46:28,427 --> 00:46:29,655 Yeah 516 00:46:29,891 --> 00:46:31,155 Anyway 517 00:46:31,291 --> 00:46:32,954 I'm going to pop round tonight 518 00:46:33,090 --> 00:46:33,960 OK? 519 00:46:34,096 --> 00:46:36,895 Er, tonight's not a great idea 520 00:46:37,398 --> 00:46:40,437 What do you mean not a great idea? 521 00:46:40,773 --> 00:46:43,507 Well, Lily, she's got homework 522 00:46:43,642 --> 00:46:45,373 No school, no homework 523 00:46:45,509 --> 00:46:46,977 No point 524 00:47:02,262 --> 00:47:03,117 Lily 525 00:47:03,252 --> 00:47:04,252 What? 526 00:47:04,359 --> 00:47:06,328 Do you want to see something cool? 527 00:47:06,464 --> 00:47:07,691 Yeah 528 00:47:08,027 --> 00:47:09,494 Come on 529 00:48:40,460 --> 00:48:41,918 Cool innit 530 00:48:42,087 --> 00:48:43,126 Yeah 531 00:48:45,394 --> 00:48:49,231 We should probably turn these off 532 00:49:27,497 --> 00:49:28,900 You ready Lil? 533 00:49:29,102 --> 00:49:30,503 Yeah 534 00:49:32,303 --> 00:49:33,836 Seeds 535 00:49:47,857 --> 00:49:49,326 Mum 536 00:49:49,461 --> 00:49:51,394 Harry's gone out again while Karl is hunting 537 00:49:51,530 --> 00:49:55,360 He's insisting on finding somewhere else for us to go 538 00:49:55,495 --> 00:49:58,058 I think we should stay here 539 00:49:58,194 --> 00:50:02,700 Harry won't listen to me though, will he? 540 00:51:19,242 --> 00:51:23,418 Wow, wow, wow, wow, OK, OK, OK, alright, Jesus 541 00:51:26,959 --> 00:51:29,022 I just want some food, OK? 542 00:51:29,158 --> 00:51:31,129 That's all you want? 543 00:51:33,324 --> 00:51:34,363 Yeah 544 00:51:36,394 --> 00:51:37,828 Give me that 545 00:51:43,072 --> 00:51:44,406 Sit over there 546 00:51:51,608 --> 00:51:53,316 Both legs under 547 00:52:11,836 --> 00:52:13,534 Lily's favourite 548 00:52:15,906 --> 00:52:17,472 Who's Lily? 549 00:52:17,973 --> 00:52:19,639 My sister 550 00:52:21,011 --> 00:52:22,609 And your name? 551 00:52:24,408 --> 00:52:25,645 Harry 552 00:52:28,446 --> 00:52:30,144 So where is she? 553 00:52:35,657 --> 00:52:39,254 It must be nice to have someone with you 554 00:52:39,790 --> 00:52:42,426 It's alright, she's a pain 555 00:52:43,129 --> 00:52:46,897 - Have you got anybody? - Was she with you? 556 00:52:47,032 --> 00:52:50,868 - With me when? - In the tent 557 00:52:52,004 --> 00:52:53,234 Is that why you didn't help me? 558 00:52:53,370 --> 00:52:56,838 OK, right, I, I, I, I couldn't help you, alright? 559 00:52:56,973 --> 00:52:59,681 I have, I have a little sister You really could have helped me 560 00:52:59,816 --> 00:53:02,549 I really couldn't, I mean you'd have done the same thing 561 00:53:02,685 --> 00:53:06,114 I tried, OK? I, I, I, I just couldn't 562 00:53:09,553 --> 00:53:11,524 fine 563 00:53:11,660 --> 00:53:17,033 Alright, OK, alright I get why you'd be angry at that. I'm, I get it, alright? But I'm sorry 564 00:53:17,169 --> 00:53:19,864 Yeah, I don't want your sorry 565 00:53:25,910 --> 00:53:27,245 What's this? 566 00:53:29,208 --> 00:53:31,373 Just do me a favour and bury me afterwards, alright? 567 00:53:31,508 --> 00:53:34,616 No, I can't do that, no, no, no, no, no, I'm not doing it, no! 568 00:53:34,751 --> 00:53:38,789 Listen, I can't do that. No! I can't do that! I need you to, I need you to do it! OK? 569 00:53:38,925 --> 00:53:40,715 No, no I'm not doing it! 570 00:53:40,850 --> 00:53:42,651 I'm not doing it! OK? 571 00:53:42,787 --> 00:53:44,451 I don't wanna turn, OK? 572 00:53:44,587 --> 00:53:46,559 Right, there's a guy This is your fault! 573 00:53:46,695 --> 00:53:50,297 It's not my fault! How, How is it my fault? I just This is your fault! 574 00:53:50,433 --> 00:53:53,461 Listen to me, there's a guy, alright, there's a guy I know, he can, he can, 575 00:53:53,597 --> 00:53:57,137 he can be here in two hours, two hours! I don't have time for that, I don't have time. Just 576 00:53:57,273 --> 00:54:00,069 No I'm not doing it! No! 577 00:54:07,415 --> 00:54:09,452 I'm sorry, I can't do it 578 00:54:14,487 --> 00:54:16,019 I can't do it 579 00:54:20,724 --> 00:54:22,465 I haven't got long 580 00:54:28,931 --> 00:54:30,968 Will you wait with me? 581 00:54:32,605 --> 00:54:34,708 Just until it gets dark? 582 00:55:07,673 --> 00:55:09,347 Hey, you OK? 583 00:55:29,000 --> 00:55:30,665 Hey 584 00:55:33,104 --> 00:55:33,971 You OK? 585 00:55:34,106 --> 00:55:35,931 Just give us a minute 586 00:55:36,066 --> 00:55:38,667 Me and Tom have been building this like tree fort in the woods 587 00:55:38,802 --> 00:55:42,238 I mean we already found it there. Anyway it was really cool. Erm 588 00:55:42,374 --> 00:55:47,447 but we've been making it really big with like long branches we found that are dead, on the floor 589 00:55:47,582 --> 00:55:49,748 What are you doing? 590 00:55:49,884 --> 00:55:51,252 You got rice pudding? 591 00:55:51,388 --> 00:55:53,887 Just give us five minutes! 592 00:55:54,323 --> 00:55:56,493 Five Minutes! 593 00:56:02,124 --> 00:56:04,600 You coming back out? 594 00:56:20,743 --> 00:56:22,882 Sorry 595 00:59:16,057 --> 00:59:17,924 What's it like where you live? 596 00:59:18,060 --> 00:59:19,823 Well, used to live, what's it like? 597 00:59:19,958 --> 00:59:23,761 Erm, we were in this house, so it was really busy in rush hour 598 00:59:23,897 --> 00:59:27,429 but there was plenty of kids to play with and they were always outside 599 00:59:27,565 --> 00:59:31,604 but I don't think they really knew I existed 600 00:59:31,840 --> 00:59:35,741 So hopefully, after my leg's healed, we'll go find our dad, and then 601 00:59:35,877 --> 00:59:40,074 that'll be good cause I haven't seen him in a while. I just really want to 602 00:59:40,209 --> 00:59:42,246 What's your Dad like? 603 01:00:09,408 --> 01:00:11,784 - Hello little friends, It must be my fucking birthday, look we got here! - Lily! 604 01:00:11,808 --> 01:00:14,160 Hello little friends, It must be my fucking birthday, look we got here! Tom who's this? 605 01:00:14,184 --> 01:00:16,554 Hello little friends, It must be my fucking birthday, look we got here! I don't know! 606 01:00:16,578 --> 01:00:18,255 - Who are you? - Get Karl! 607 01:00:18,391 --> 01:00:21,648 Who's Karl? Ey Who the fuck's Karl? I don't know where he is 608 01:00:21,784 --> 01:00:24,161 What the fuck are you looking at? Ey? 609 01:00:24,296 --> 01:00:25,722 Who the fuck 610 01:00:25,857 --> 01:00:29,028 Aw that was nice, do it again, it tickled a little bit! 611 01:00:29,164 --> 01:00:31,267 Ey? What you got? Who you with? 612 01:00:31,402 --> 01:00:34,204 Give it to me. Ey? You're not going anywhere Get off me! 613 01:00:34,339 --> 01:00:36,173 Get Karl 614 01:00:36,442 --> 01:00:38,066 Who are you with? 615 01:00:38,201 --> 01:00:40,412 This is my place, you're in it, which means you belong to me 616 01:00:40,436 --> 01:00:43,312 and so does everything you've got, so why don't you start handing it over 617 01:00:58,494 --> 01:01:00,393 Run! 618 01:01:01,530 --> 01:01:04,472 Are you OK mate? Are you OK? Give me the, give me the fucking tape! Tape, tape, tape, tape, come on 619 01:01:04,496 --> 01:01:08,502 Now get 'em. Fucking get 'em. Get 'em! 620 01:02:26,918 --> 01:02:30,812 What are you doing up that tree? Ey? 621 01:02:32,719 --> 01:02:33,747 Fuck! 622 01:02:45,130 --> 01:02:47,596 You fucking stabbed me 623 01:02:57,746 --> 01:03:00,015 But I've got time 624 01:03:06,421 --> 01:03:10,685 You're going to have to come down at some point 625 01:03:12,387 --> 01:03:14,095 And when you do 626 01:03:18,594 --> 01:03:21,036 I'm going to fucking have you 627 01:03:29,775 --> 01:03:34,514 Let me in! You little bastard, you little bastard! 628 01:03:34,649 --> 01:03:35,649 Fuck! 629 01:04:11,048 --> 01:04:12,890 Shit 630 01:04:14,685 --> 01:04:17,860 OK, right, we've got to go. Right now 631 01:04:17,996 --> 01:04:21,257 So, come on, down from the tree. Yeah? 632 01:04:21,393 --> 01:04:23,858 Come down off the tree, yeah? 633 01:04:23,993 --> 01:04:26,764 I mean it, I'm not fucking about, get down now 634 01:04:26,899 --> 01:04:32,031 Come on, get down. Get down. Get down! Get the fuck down! Now! 635 01:04:32,534 --> 01:04:35,044 Fuck's sake get down now 636 01:04:35,179 --> 01:04:38,580 Get the fuck down! Get out the fucking tree! 637 01:04:38,715 --> 01:04:40,709 Come on, get down! 638 01:05:49,220 --> 01:05:50,851 Not a good day, been a long day 639 01:05:50,987 --> 01:05:52,248 What you doing? 640 01:05:52,383 --> 01:05:54,420 What happened to you? 641 01:05:55,618 --> 01:05:57,859 You shouldn't be drinking! 642 01:05:57,995 --> 01:06:00,692 How many has she had? 643 01:06:00,961 --> 01:06:01,992 One 644 01:06:02,361 --> 01:06:04,859 Like she says, just the one 645 01:06:07,172 --> 01:06:09,363 Lily's had a tough day today anyway 646 01:06:09,498 --> 01:06:10,601 Why what happened? 647 01:06:10,736 --> 01:06:12,471 Oh don't worry, the kids are alright 648 01:06:12,606 --> 01:06:16,710 - Are you alright? - Yeah, I'm fine! 649 01:06:16,845 --> 01:06:18,205 Who was it? 650 01:06:18,407 --> 01:06:19,439 I don't know 651 01:06:19,741 --> 01:06:21,779 Where are they now? 652 01:06:21,915 --> 01:06:27,189 I don't know where they are, but there's one missing. OK? 653 01:06:29,892 --> 01:06:31,259 Where were you? 654 01:06:39,463 --> 01:06:41,104 I was setting traps 655 01:06:44,334 --> 01:06:45,702 Animal traps 656 01:06:47,206 --> 01:06:48,705 Or other traps? 657 01:06:51,882 --> 01:06:52,912 They're for the infected 658 01:06:53,048 --> 01:06:53,915 They're your traps! 659 01:06:54,050 --> 01:06:54,912 Of course they're his traps! 660 01:06:55,047 --> 01:06:56,147 You what? 661 01:06:56,282 --> 01:06:58,018 Of course they're his 662 01:06:58,153 --> 01:06:59,296 - who else are they going to be? - You're taking his side over me now? 663 01:06:59,320 --> 01:07:00,387 That's why you're hurt! 664 01:07:00,522 --> 01:07:03,583 No! It's all of us against them out there 665 01:07:03,718 --> 01:07:05,228 He's keeping them out! 666 01:07:05,363 --> 01:07:08,292 That's why you put mud, and grass on them innit 667 01:07:08,427 --> 01:07:10,427 The infected can't see that 668 01:07:10,562 --> 01:07:13,532 It's for the survivors like us! 669 01:07:15,873 --> 01:07:18,372 Thank you Lily. Right? 670 01:07:19,441 --> 01:07:22,442 Now why didn't you listen to her? 671 01:07:24,882 --> 01:07:27,044 But now you listen to me 672 01:07:27,313 --> 01:07:29,042 I put them traps down 673 01:07:29,711 --> 01:07:31,586 to keep anything out 674 01:07:32,089 --> 01:07:34,456 not just the fucking infected 675 01:07:34,591 --> 01:07:39,987 I want no one coming round here and spoiling things, OK? 676 01:07:42,761 --> 01:07:46,062 Right you just take care what you say 677 01:07:46,197 --> 01:07:47,302 Right? 678 01:07:47,437 --> 01:07:50,739 You're here because I'm allowing you to be here 679 01:07:50,875 --> 01:07:52,773 For no other reason 680 01:07:53,543 --> 01:07:56,879 Just look after her. Make sure she's alright 681 01:07:57,015 --> 01:07:59,710 do a nice little job shall you 682 01:08:04,985 --> 01:08:05,852 Tom! 683 01:08:05,987 --> 01:08:06,646 Yeah? 684 01:08:06,782 --> 01:08:08,085 Get your arse down here 685 01:08:08,221 --> 01:08:09,588 OK, I'm coming 686 01:08:10,653 --> 01:08:12,254 Take care of that finger 687 01:08:12,389 --> 01:08:13,427 Yep 688 01:08:17,100 --> 01:08:19,730 Tom. Tom, stay there 689 01:08:20,938 --> 01:08:22,766 What is it? 690 01:08:23,873 --> 01:08:25,175 There 691 01:08:27,109 --> 01:08:28,109 It followed me 692 01:08:28,144 --> 01:08:29,942 You're fucking joking 693 01:08:31,877 --> 01:08:34,013 Look we're staying here tonight. Tom 694 01:08:34,149 --> 01:08:36,109 switch the lights on 695 01:08:57,133 --> 01:08:58,974 I wish I lived somewhere like this 696 01:08:59,109 --> 01:09:00,701 yeah it's nice, innit? 697 01:09:00,837 --> 01:09:02,576 Yeah, it's really cool 698 01:09:02,712 --> 01:09:05,513 There's a river the other side of the forest 699 01:09:05,649 --> 01:09:07,475 I could teach you how to fish if you'd like? 700 01:09:07,611 --> 01:09:09,681 Yeah, sounds good 701 01:09:09,816 --> 01:09:14,954 Yeah, my Dad he got me a fishing rod last year, but Karl won't let me go near the river 702 01:09:15,089 --> 01:09:16,191 What? 703 01:09:16,327 --> 01:09:18,853 Yeah, apparently it's unsafe 704 01:09:18,989 --> 01:09:20,863 No, so Karl's not your Dad? 705 01:09:20,998 --> 01:09:24,024 No, he's not my Dad 706 01:09:24,160 --> 01:09:26,700 So, who is he then? Do you know him? 707 01:09:26,836 --> 01:09:29,869 No, Mum just let him stay when the virus got bad 708 01:09:30,004 --> 01:09:31,468 Oh 709 01:09:31,603 --> 01:09:33,241 Where's your Mum now? 710 01:09:33,377 --> 01:09:37,671 Oh well, Mum, Mum, Mum died 711 01:09:37,806 --> 01:09:39,911 What happened? 712 01:09:40,046 --> 01:09:44,853 She died just after Karl got here. She was stabbed 713 01:09:44,989 --> 01:09:46,922 What? By who? 714 01:09:47,058 --> 01:09:48,784 The, The infected 715 01:09:48,920 --> 01:09:50,520 I didn't know they did that 716 01:09:50,656 --> 01:09:53,362 Yeah well, I don't know 717 01:09:53,831 --> 01:09:55,062 Sorry 718 01:09:55,698 --> 01:09:58,798 Either way, tell me more about fishing 719 01:09:58,933 --> 01:10:06,933 Well there are a few different types, I've seen that you can catch, erm there's trout 720 01:11:36,561 --> 01:11:38,027 Harry? 721 01:11:41,169 --> 01:11:42,636 Harry 722 01:11:55,217 --> 01:11:56,848 What you up to? 723 01:11:57,946 --> 01:11:59,752 Where are the kids? 724 01:12:05,793 --> 01:12:08,926 I see you've got that coat I got you 725 01:12:10,125 --> 01:12:12,395 What have you got that on for? 726 01:12:14,729 --> 01:12:15,867 Harry 727 01:12:17,601 --> 01:12:19,200 Are you alright? 728 01:12:24,445 --> 01:12:25,475 Where's Tom and Lily? 729 01:12:25,611 --> 01:12:27,213 They're safe 730 01:12:27,349 --> 01:12:31,379 - What do you mean they're safe? - I said they're safe 731 01:12:31,515 --> 01:12:32,818 Tom! 732 01:12:33,616 --> 01:12:35,018 Lily! 733 01:12:38,824 --> 01:12:40,192 What do you mean safe? 734 01:12:40,328 --> 01:12:41,531 I said 735 01:12:41,666 --> 01:12:43,622 they're safe What have you done Harry? 736 01:12:43,758 --> 01:12:45,198 Tom! 737 01:12:45,334 --> 01:12:47,470 Tom, get your arse here! 738 01:12:48,763 --> 01:12:50,231 Lily! 739 01:12:54,241 --> 01:12:55,577 Harry 740 01:12:56,445 --> 01:12:58,910 what are you fucking up to? 741 01:13:00,017 --> 01:13:01,043 Ey? 742 01:13:01,179 --> 01:13:03,382 What the fuck? 743 01:13:03,518 --> 01:13:04,518 I'm sorry Karl! 744 01:13:04,621 --> 01:13:07,787 What the fuck have you done? 745 01:13:08,618 --> 01:13:10,124 Harry! 746 01:13:12,261 --> 01:13:14,057 Tom! Lily! 747 01:13:59,807 --> 01:14:03,106 Harry! Where's my fucking hammer? 748 01:15:54,616 --> 01:16:00,455 Are seeing a near vertical trajectory, with new patients being turned away 749 01:16:00,590 --> 01:16:07,226 Hazmat supplies are completely depleted, with hospital staff now being asked to work without them 750 01:16:07,361 --> 01:16:10,829 protected by a vaccine they all know doesn't work 751 01:16:10,965 --> 01:16:13,501 The Prime minister is due to make an announcement shortly 752 01:16:13,636 --> 01:16:18,344 but with the military already enforcing nationwide martial law, it is not clear 753 01:16:37,124 --> 01:16:38,124 Mum? 754 01:16:40,733 --> 01:16:42,336 Harry? 755 01:16:42,472 --> 01:16:44,163 Harry, where's Mum? 756 01:16:44,299 --> 01:16:46,353 Everything is OK just stay there, OK? Just stay there 757 01:16:46,377 --> 01:16:47,601 Harry can I see Mum? 758 01:16:47,737 --> 01:16:49,588 She's alright just listen to me and go downstairs! 759 01:16:49,612 --> 01:16:51,176 Harry, I want to see my Mum 760 01:16:51,311 --> 01:16:53,646 She's not feeling well, alright? Just listen to me! 761 01:16:53,781 --> 01:16:56,347 I'm not going downstairs Go downstairs just listen to me! 762 01:16:56,482 --> 01:16:59,432 I want to see my Mum! Everything's going to be alright, everything's going to be alright 763 01:16:59,456 --> 01:17:01,021 No! I want to see my Mum 764 01:17:01,156 --> 01:17:04,654 I'm begging you, please, Mum's not feeling well OK? 765 01:17:30,517 --> 01:17:32,015 Alright? 766 01:17:32,150 --> 01:17:33,518 Yeah Yeah? 767 01:17:33,654 --> 01:17:35,923 Right, listen 768 01:17:36,659 --> 01:17:39,555 I'll leave the bag here 769 01:17:39,691 --> 01:17:41,856 I'm going to find the other one's round there, alright? 770 01:17:41,991 --> 01:17:43,861 Two minutes 771 01:17:43,997 --> 01:17:47,334 That's it. Stay here. Alright? 772 01:17:47,469 --> 01:17:49,299 Don't leave! 773 01:18:20,405 --> 01:18:22,466 Hey, you alright? 774 01:18:22,602 --> 01:18:23,872 Yeah 775 01:18:29,972 --> 01:18:34,217 There'll be loads of fish in this lake, like absolutely loads 776 01:18:34,352 --> 01:18:35,710 How big? 777 01:18:36,480 --> 01:18:39,754 - This big? 80lbs? - Woah 778 01:18:39,889 --> 01:18:41,230 How long would that take us to eat? 779 01:18:41,254 --> 01:18:43,386 80lbs would be about this big 780 01:18:43,522 --> 01:18:48,389 We'd be catching, I'd be catching ones about that size for like tea and stuff, like fillet it 781 01:18:48,525 --> 01:18:50,526 Well how long would that last us? 782 01:18:50,661 --> 01:18:53,400 - What, a big one? - Like this big? Yeah 783 01:18:53,535 --> 01:18:55,532 No, this big 784 01:18:55,668 --> 01:18:57,664 Two days 785 01:18:57,799 --> 01:19:00,403 That's not too bad One week. Two days 786 01:19:00,538 --> 01:19:04,476 Three days, Four days, Five days, One week 787 01:19:04,611 --> 01:19:06,244 OK 788 01:19:14,085 --> 01:19:16,925 Did Harry kill Karl? 789 01:19:18,252 --> 01:19:20,588 I don't know 790 01:19:22,963 --> 01:19:25,596 That's what happened to Mum 791 01:19:26,499 --> 01:19:30,565 I thought you said the infected killed her? 792 01:19:31,066 --> 01:19:32,606 Na 793 01:19:32,742 --> 01:19:35,003 She got infected, and then 794 01:19:35,139 --> 01:19:37,913 And then Karl killed her 795 01:19:39,647 --> 01:19:41,310 I'm so sorry 796 01:19:41,446 --> 01:19:44,744 Yeah it's fine it's ages back now 797 01:19:45,817 --> 01:19:46,919 Oi guys 798 01:19:47,054 --> 01:19:50,321 - Yeah? - Come on 799 01:20:26,793 --> 01:20:28,821 Hang on 800 01:20:35,640 --> 01:20:38,732 Hey guys, come on, come on 801 01:20:42,205 --> 01:20:43,910 What do you think? 802 01:20:44,045 --> 01:20:45,546 Awesome Yeah 803 01:20:45,681 --> 01:20:47,840 Right, two secs 804 01:20:49,148 --> 01:20:51,415 Stay there, you 805 01:21:18,241 --> 01:21:20,213 Give me the bag 806 01:21:23,421 --> 01:21:25,251 Stay there 807 01:21:38,668 --> 01:21:40,460 Dear Mum 808 01:21:40,595 --> 01:21:42,403 We managed to find a boat 809 01:21:42,538 --> 01:21:45,370 We're going to see how far it will get us up river 810 01:21:45,505 --> 01:21:48,142 Tom is with us now, which is cool 811 01:21:48,278 --> 01:21:51,646 He says he can catch us plenty to eat 812 01:21:51,782 --> 01:21:53,575 Harry is doing good 813 01:21:53,710 --> 01:21:56,414 Still bossy, but that's fine 814 01:21:56,549 --> 01:21:59,417 He seems excited to be moving again 815 01:21:59,552 --> 01:22:02,324 He's keeping the team together well 816 01:22:02,460 --> 01:22:06,186 I hope you're watching down on us, and feeling proud 817 01:22:06,322 --> 01:22:08,320 I miss you 818 01:22:08,456 --> 01:22:10,329 Love, Lily