1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:51,708 --> 00:01:52,791 Hello. 4 00:01:53,958 --> 00:01:57,375 Yeah, Mrs. Komolafe checking out of room 419. 5 00:02:01,208 --> 00:02:02,250 Aww, thank you so much. 6 00:02:02,291 --> 00:02:02,750 Thank you. 7 00:02:10,041 --> 00:02:10,666 Thank you. 8 00:02:32,375 --> 00:02:32,833 Hello. 9 00:02:33,208 --> 00:02:33,916 Hello ma'am. 10 00:02:34,291 --> 00:02:35,416 Room 419? 11 00:02:36,166 --> 00:02:38,416 Okay, I'll get the key across to you, right away. 12 00:02:39,750 --> 00:02:40,458 Thank you. 13 00:02:51,083 --> 00:02:52,833 Allow me to open the door for you, madam. 14 00:03:03,208 --> 00:03:04,333 Thank you, madam. 15 00:03:06,000 --> 00:03:06,791 Thank you, ma'am. 16 00:03:08,791 --> 00:03:09,416 (door closes) 17 00:04:02,958 --> 00:04:03,166 Yeah... 18 00:04:03,208 --> 00:04:04,833 The client will be asking me for the property. 19 00:04:05,750 --> 00:04:08,208 Will you stop this unnecessary packaging 20 00:04:08,250 --> 00:04:09,708 What's propty? 21 00:04:10,000 --> 00:04:11,083 Abandoned property! 22 00:04:11,125 --> 00:04:12,208 Call it what it is! 23 00:04:12,250 --> 00:04:14,125 Trying to sound nice! 24 00:04:14,208 --> 00:04:14,750 Rubbish! 25 00:04:14,833 --> 00:04:15,041 Telling me... 26 00:04:15,083 --> 00:04:15,916 It's based on... 27 00:04:15,958 --> 00:04:16,541 (spittting) 28 00:04:16,625 --> 00:04:17,416 The long... 29 00:04:17,457 --> 00:04:18,750 (more spitting) 30 00:04:19,457 --> 00:04:21,000 understanding that we have already. 31 00:04:21,457 --> 00:04:22,207 You say what? 32 00:04:24,041 --> 00:04:25,041 Wait... 33 00:04:27,207 --> 00:04:27,957 There you go! 34 00:04:28,457 --> 00:04:30,166 I got it! 35 00:04:30,250 --> 00:04:33,750 (laughing) 36 00:04:33,957 --> 00:04:35,416 I'm sorry about that. 37 00:04:35,791 --> 00:04:36,375 Listen... 38 00:04:36,416 --> 00:04:37,166 Let me tell you... 39 00:04:37,916 --> 00:04:41,207 This long English of yours' isn't my style! 40 00:04:41,291 --> 00:04:43,082 This isn't my first time we're doing business together! 41 00:04:43,207 --> 00:04:46,707 When it comes to money or business, we talk in figures! 42 00:04:47,082 --> 00:04:49,207 Not this long English you keep bandying around! 43 00:04:49,375 --> 00:04:50,541 This is what I've got... 44 00:04:50,625 --> 00:04:52,291 It's your business if you aren't okay with it. 45 00:04:52,582 --> 00:04:53,125 Do you understand me? 46 00:04:53,250 --> 00:04:53,832 Okay... 47 00:04:56,207 --> 00:04:57,916 This is my last offer! 48 00:04:58,207 --> 00:04:58,875 Are you with me? 49 00:04:59,207 --> 00:05:01,708 If that doesn't work for you, then you should leave! 50 00:05:01,833 --> 00:05:06,750 I advise you accept my offer, and you just... 51 00:05:07,083 --> 00:05:08,083 Look, this is... 52 00:05:08,125 --> 00:05:08,500 Let's go upstairs... 53 00:05:08,541 --> 00:05:13,416 You go about with ties, instead of taking the deal and get a small commission! 54 00:05:13,500 --> 00:05:15,250 The small commissions do make sense sometimes! 55 00:05:15,375 --> 00:05:17,332 Imagine going around with ties in this kind of terrible heat! 56 00:05:17,707 --> 00:05:19,791 Anyone who sees your knotty hair would think it's some 57 00:05:19,791 --> 00:05:21,875 kind of style, but it's actually the heat punishing you! 58 00:05:22,041 --> 00:05:24,000 It's the sun that burnt your hair while you are... 59 00:05:24,957 --> 00:05:27,875 Regina, my Regina! 60 00:05:27,916 --> 00:05:28,916 Wonderful! 61 00:05:29,291 --> 00:05:29,916 Good afternoon. 62 00:05:29,957 --> 00:05:31,000 Wow! 63 00:05:31,291 --> 00:05:33,250 Regina, my Regina! 64 00:05:33,332 --> 00:05:35,541 (laughing) 65 00:05:35,791 --> 00:05:38,082 Frankly, I'm not happy with you! 66 00:05:38,750 --> 00:05:40,000 Of course, I'm not happy with you! 67 00:05:40,125 --> 00:05:43,957 You simply abandoned me all this while! 68 00:05:44,000 --> 00:05:44,666 Come on, it's work! 69 00:05:44,707 --> 00:05:45,707 I've been very busy. 70 00:05:45,750 --> 00:05:47,541 I'm so sorry, please! 71 00:05:47,791 --> 00:05:49,541 Anyway, it's alright. 72 00:05:49,707 --> 00:05:50,916 How are you enjoying Lagos? 73 00:05:51,000 --> 00:05:52,541 I'm sure you're missng Abuja already. 74 00:05:52,707 --> 00:05:54,500 I miss Abuja, I'm teling you! 75 00:05:54,875 --> 00:05:56,125 I'm sorry I came late, guys. 76 00:05:56,207 --> 00:05:57,500 Have we come into an agreement? 77 00:05:57,541 --> 00:05:58,207 No, we haven't. 78 00:05:58,291 --> 00:05:59,041 Come on, Otunba... 79 00:05:59,291 --> 00:06:03,416 We haven't come to any agreement because your coleagues are trying to cheat me! 80 00:06:03,500 --> 00:06:05,208 No, sir... 81 00:06:05,291 --> 00:06:06,291 What's no sir? 82 00:06:06,333 --> 00:06:07,541 Maybe you meant, Nosa! 83 00:06:08,041 --> 00:06:08,916 We can't cheat you, sir. 84 00:06:08,958 --> 00:06:09,333 Indeed! 85 00:06:09,416 --> 00:06:10,166 No, we can't. 86 00:06:10,625 --> 00:06:14,583 Otunba, you know that if anybody on this table is 87 00:06:14,625 --> 00:06:19,082 going to cheat you, I, Regina, will never cheat you! 88 00:06:19,541 --> 00:06:21,207 Not for any other reason aside the fact that we've done business together before! 89 00:06:21,207 --> 00:06:22,207 This isn't our first business together, and... 90 00:06:22,332 --> 00:06:24,291 You know how we do it. 91 00:06:24,332 --> 00:06:25,416 You're right about that. 92 00:06:25,500 --> 00:06:28,250 We've... surely done business together... 93 00:06:28,375 --> 00:06:30,375 Oh my Regina! 94 00:06:30,457 --> 00:06:32,916 You see, I've actually had the desire to tell you this a long time back! 95 00:06:33,041 --> 00:06:37,250 I'm quite sure you used my name where they made that charm for you! 96 00:06:37,291 --> 00:06:41,625 That's because I lose control of myself whenever you approach me this way! 97 00:06:41,707 --> 00:06:42,457 (laughing) 98 00:06:42,500 --> 00:06:44,832 I'm only doing this because of you! 99 00:06:44,916 --> 00:06:45,207 Thank you. 100 00:06:45,916 --> 00:06:46,500 No problem. 101 00:06:46,582 --> 00:06:49,707 Erm... Dele, bring my cheque book. 102 00:06:49,791 --> 00:06:54,332 Let's wrap this up quickly, because I've got other businesses to attend to. 103 00:06:56,291 --> 00:06:56,707 Dele? 104 00:06:56,957 --> 00:06:57,291 Where's this boy... 105 00:06:57,375 --> 00:06:58,125 Oh, I apologise. 106 00:06:58,457 --> 00:07:01,250 I saw him go into the convenience when I was coming in. 107 00:07:01,541 --> 00:07:02,041 What's that? 108 00:07:02,208 --> 00:07:02,583 Toilet? 109 00:07:02,625 --> 00:07:03,458 Rest room, yes. 110 00:07:03,708 --> 00:07:04,541 He went to pee? 111 00:07:04,583 --> 00:07:05,958 (laughing) 112 00:07:06,208 --> 00:07:07,750 I suspect that boy has Gonorrhea! 113 00:07:07,833 --> 00:07:12,208 The frequency at which he pees, like fifteen to twenty times, a day, is abnormal! 114 00:07:12,375 --> 00:07:13,833 Anyway, there's no problem. 115 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 I'll go get it myself. 116 00:07:15,000 --> 00:07:16,541 Mind you, it's because of you! 117 00:07:16,582 --> 00:07:17,332 Thank you. 118 00:07:17,416 --> 00:07:18,500 No problem. 119 00:07:18,707 --> 00:07:20,125 Okay, let me do that. 120 00:07:20,207 --> 00:07:21,916 I'll be back shortly. 121 00:07:22,625 --> 00:07:23,625 Take anything you... 122 00:07:27,375 --> 00:07:29,375 That's not for you, because you've taken something already! 123 00:07:29,416 --> 00:07:30,250 It's the ladies. 124 00:07:30,750 --> 00:07:31,832 I'll see you, guys. 125 00:07:33,707 --> 00:07:34,791 What the... 126 00:07:36,625 --> 00:07:37,707 I'm so sorry! 127 00:07:42,041 --> 00:07:43,916 let me... I can't believe I... 128 00:07:45,541 --> 00:07:46,332 Ehn... em... 129 00:07:46,375 --> 00:07:47,832 I can't believe I did this! 130 00:07:47,916 --> 00:07:48,166 I... 131 00:07:48,207 --> 00:07:49,416 It's okay. 132 00:07:49,582 --> 00:07:50,916 It's alright. 133 00:07:51,000 --> 00:07:53,207 Do you mind if I take care of it? 134 00:07:53,332 --> 00:07:54,000 In my room. 135 00:07:54,041 --> 00:07:55,541 I... I stay here. 136 00:07:56,166 --> 00:07:56,707 I see. 137 00:07:57,041 --> 00:07:58,000 You're there by yourself? 138 00:07:58,416 --> 00:07:59,582 Well, it's a hotel. 139 00:08:00,125 --> 00:08:00,875 I see. 140 00:08:00,916 --> 00:08:02,583 Okay, that's alright. 141 00:08:02,666 --> 00:08:03,666 Should I take it off now... 142 00:08:04,375 --> 00:08:05,208 I can pull it off! 143 00:08:05,291 --> 00:08:07,291 That's not a problem! 144 00:08:08,875 --> 00:08:09,958 It's not a problem at all. 145 00:08:10,250 --> 00:08:11,791 I can even... in fact, let me just... 146 00:08:11,875 --> 00:08:14,208 I'll just fold it straight... 147 00:08:14,250 --> 00:08:15,250 You don't have to, sir... 148 00:08:15,333 --> 00:08:17,791 Let me fold it to make it easier for you! 149 00:08:18,582 --> 00:08:19,957 I'm very good at folding things! 150 00:08:20,000 --> 00:08:23,166 In fact, one of my businesses is a laundry, err...this thing... 151 00:08:23,207 --> 00:08:25,375 Laundry, err... business, yes. 152 00:08:25,457 --> 00:08:27,166 Do you mind if I grab my bag? 153 00:08:27,375 --> 00:08:28,125 Grab it! 154 00:08:28,207 --> 00:08:29,457 Grab anything you want! 155 00:08:30,332 --> 00:08:32,540 Oh my goodness! 156 00:08:32,790 --> 00:08:33,500 (cllearing throat) 157 00:08:34,040 --> 00:08:34,582 What's that? 158 00:08:35,082 --> 00:08:36,500 Oh... erm... 159 00:08:37,332 --> 00:08:38,000 Em... 160 00:08:38,082 --> 00:08:38,540 I'm ready. 161 00:08:38,582 --> 00:08:40,957 Err, yes, I'm ready to... 162 00:08:41,290 --> 00:08:41,915 Regina... 163 00:08:42,415 --> 00:08:43,790 She is ready... err, sorry... 164 00:08:43,832 --> 00:08:45,040 I'm still... tipsy... 165 00:08:45,125 --> 00:08:46,125 That's fine, I'll give you some support. 166 00:08:46,165 --> 00:08:47,083 Do you mind helping me? 167 00:08:47,125 --> 00:08:47,875 Of course, I will! 168 00:08:47,915 --> 00:08:50,125 Whatever the help you need, I'll be here for you! 169 00:08:50,290 --> 00:08:51,040 (laughing) 170 00:08:51,208 --> 00:08:52,040 I'm here for you! 171 00:08:53,165 --> 00:08:53,833 After you. 172 00:08:54,875 --> 00:08:56,625 My goodness! 173 00:08:56,665 --> 00:08:59,458 Em... I'll be right back! 174 00:08:59,583 --> 00:09:01,833 Yes, the cheque book I... 175 00:09:02,375 --> 00:09:04,958 My goodness, this is too much! 176 00:09:09,750 --> 00:09:10,541 This is incredible! 177 00:09:10,875 --> 00:09:12,333 This night is going to be awesome! 178 00:09:12,750 --> 00:09:13,583 Don't sit there! 179 00:09:13,625 --> 00:09:14,375 Not a chance! 180 00:09:14,458 --> 00:09:16,375 (singing) 181 00:09:17,625 --> 00:09:18,708 Sit right there! 182 00:09:19,041 --> 00:09:20,708 (singing again) 183 00:09:20,750 --> 00:09:21,583 Let me help you take that off. 184 00:09:23,916 --> 00:09:24,791 It won't be my first! 185 00:09:25,500 --> 00:09:26,333 Come on, let me help there! 186 00:09:26,500 --> 00:09:27,333 Let me help, baby! 187 00:09:27,375 --> 00:09:28,000 Oh my goodness! 188 00:09:28,500 --> 00:09:29,541 I'll be with you in a moment, baby! 189 00:09:34,415 --> 00:09:35,165 Thank you. 190 00:09:35,915 --> 00:09:36,125 (door closes) 191 00:09:36,165 --> 00:09:37,875 Please, make yourself comfortable. 192 00:09:37,915 --> 00:09:38,290 Thank you. 193 00:09:38,875 --> 00:09:40,083 (laughing) 194 00:09:41,958 --> 00:09:43,375 Err, do you mind if I... 195 00:09:43,458 --> 00:09:45,125 Not at all, please. 196 00:09:46,165 --> 00:09:47,375 This will be right here. 197 00:09:48,458 --> 00:09:50,165 Give me a second to call laundry. 198 00:09:50,333 --> 00:09:50,875 Okay. 199 00:09:50,915 --> 00:09:51,415 Yes. 200 00:09:51,915 --> 00:09:52,665 Alright. 201 00:09:54,833 --> 00:09:55,458 Hello... 202 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 Yes, laundry. 203 00:09:58,333 --> 00:10:00,750 That's right, please come to 419. 204 00:10:01,125 --> 00:10:02,291 Thank you. 205 00:10:06,125 --> 00:10:06,791 Yesss! 206 00:10:07,250 --> 00:10:08,250 Sorry, just err... 207 00:10:08,333 --> 00:10:08,875 It's okay. 208 00:10:08,958 --> 00:10:09,666 It has been a bit hot... 209 00:10:09,708 --> 00:10:11,750 You're... Oh, I'm sorry. 210 00:10:11,916 --> 00:10:13,250 I'm also feeling hot... 211 00:10:13,291 --> 00:10:14,625 I'll just, erm... 212 00:10:15,250 --> 00:10:17,583 I'll just go in to freshen up for you... 213 00:10:17,625 --> 00:10:18,833 That's alright. 214 00:10:21,958 --> 00:10:23,291 Oh, awesome God! 215 00:10:23,458 --> 00:10:25,000 (laughing) 216 00:10:25,375 --> 00:10:29,583 This is what you call idi-omatic expression! 217 00:10:29,666 --> 00:10:31,041 This is the honey pot! 218 00:10:31,416 --> 00:10:32,125 You'll surely feel me! 219 00:10:56,540 --> 00:10:57,458 This is precisely what's going to take all my money! 220 00:10:57,500 --> 00:10:59,000 Did you call me? 221 00:10:59,125 --> 00:11:02,625 No... I'm just feeling hot, and... taking off my shoes to... 222 00:11:03,375 --> 00:11:04,666 Just to get some air circulation to... 223 00:11:04,708 --> 00:11:05,458 (clears throat) 224 00:11:07,375 --> 00:11:08,208 I feel better... 225 00:11:08,291 --> 00:11:09,041 Of course, you do! 226 00:11:09,125 --> 00:11:11,291 Okay, tell me, Rita Dominic... 227 00:11:11,375 --> 00:11:13,583 No, my name isn't Rita Dominic. 228 00:11:13,916 --> 00:11:17,291 I said my name is Rita Obi. 229 00:11:17,541 --> 00:11:19,916 I'm not an actress. 230 00:11:19,958 --> 00:11:22,708 Well, the names sound same to me. 231 00:11:23,000 --> 00:11:23,833 Rita, Rita Dominic... 232 00:11:23,916 --> 00:11:25,125 Don't say it now... 233 00:11:26,458 --> 00:11:28,833 Oh, wow, nice watch! 234 00:11:28,875 --> 00:11:32,375 It's a 2019 limited edition! 235 00:11:32,458 --> 00:11:33,500 Oh my gosh! 236 00:11:33,540 --> 00:11:34,415 That's 2.4 million Naira! 237 00:11:34,458 --> 00:11:37,415 Wow, you must be so wealthy! 238 00:11:38,708 --> 00:11:40,290 You must be quite smart to know that! 239 00:11:40,375 --> 00:11:41,790 (laughing) 240 00:11:41,875 --> 00:11:42,708 The money overwhelms me too... 241 00:11:42,750 --> 00:11:43,875 What a beautiful, gold necklace! 242 00:11:43,875 --> 00:11:44,415 That's right. 243 00:11:44,750 --> 00:11:46,083 Really nice... 244 00:11:47,040 --> 00:11:47,750 Oh, goodness! 245 00:11:49,458 --> 00:11:52,833 (moaning in pleasure) 246 00:11:53,415 --> 00:11:55,208 I didn't know you wear things like this! 247 00:11:55,290 --> 00:11:56,290 I wear a lot of things! 248 00:11:56,540 --> 00:11:57,458 I wear... eh... 249 00:11:57,875 --> 00:11:59,415 The perfume on you is quite... 250 00:11:59,458 --> 00:12:00,875 Yeah, you like it? 251 00:12:00,916 --> 00:12:01,916 Yes, it is quite... 252 00:12:03,458 --> 00:12:05,625 I'll just tuck this in for you... 253 00:12:06,208 --> 00:12:07,208 Thank you. 254 00:12:07,416 --> 00:12:08,125 Yes... 255 00:12:08,291 --> 00:12:10,000 You know what I'll just, erm... 256 00:12:10,166 --> 00:12:13,458 While we wait for laundry, I'll take this... 257 00:12:14,041 --> 00:12:14,458 Oh goodness! 258 00:12:14,500 --> 00:12:16,375 And erm... I'll be right back. 259 00:12:21,291 --> 00:12:26,500 (laughing) 260 00:12:26,583 --> 00:12:28,708 Otunba, this is your point of no return! 261 00:12:28,791 --> 00:12:29,416 My goodness! 262 00:12:30,750 --> 00:12:31,750 Look at... 263 00:12:32,125 --> 00:12:32,833 What the, hell! 264 00:12:33,250 --> 00:12:36,250 This is a fantastic asset that requires a good investment! 265 00:12:36,290 --> 00:12:38,000 Oh, you'll surely get good feel of me! 266 00:12:40,290 --> 00:12:42,125 (yawning) 267 00:12:43,000 --> 00:12:44,790 By the time I handle this... 268 00:12:44,790 --> 00:12:45,500 Oh my... 269 00:12:46,458 --> 00:12:50,040 How fortunate I used the local, power booster earlier... 270 00:12:51,165 --> 00:12:52,375 By the time I... (yawning) 271 00:12:53,415 --> 00:12:54,458 By the time I'm done with you... 272 00:12:54,500 --> 00:12:55,790 Let me just rest a little... 273 00:12:57,708 --> 00:12:59,500 You'll be alright, I guaranbtee! 274 00:12:59,790 --> 00:13:00,916 Look at those buttocks! 275 00:13:01,958 --> 00:13:02,666 (yawning) 276 00:13:02,833 --> 00:13:04,291 (coughing) 277 00:13:30,208 --> 00:13:32,875 Awesome job! 278 00:13:33,833 --> 00:13:35,540 Look at that, babe! 279 00:13:36,125 --> 00:13:39,375 Come on, let's get to work! 280 00:14:35,500 --> 00:14:36,583 (excited) 281 00:14:39,000 --> 00:14:40,540 (speaking Igbo) 282 00:14:41,040 --> 00:14:42,375 Where is the condom? 283 00:14:43,290 --> 00:14:46,500 Come on, why that? 284 00:14:46,790 --> 00:14:48,583 What's mba condom? 285 00:14:48,708 --> 00:14:49,875 It means, no show without condom! 286 00:14:49,958 --> 00:14:52,290 There must be a show for me, please, baby! 287 00:14:52,415 --> 00:14:56,125 Oh my... 288 00:14:56,375 --> 00:14:57,333 In fact, I've got two here! 289 00:15:00,666 --> 00:15:05,750 ♪ Take me away with you... ♪ 290 00:15:05,791 --> 00:15:08,875 Give me a moment, babe! 291 00:15:12,208 --> 00:15:12,916 (knock at door) 292 00:15:12,958 --> 00:15:14,458 Who the hell, is that? 293 00:15:15,000 --> 00:15:15,666 (knocking continues) 294 00:15:15,708 --> 00:15:17,458 You're knocking at the wrong room, please! 295 00:15:18,583 --> 00:15:19,125 (door knock persists) 296 00:15:19,208 --> 00:15:20,333 Who... what sort of... 297 00:15:21,000 --> 00:15:21,500 Who the hell is that? 298 00:15:21,541 --> 00:15:23,666 Come on, you're knocking at the wrong door! 299 00:15:24,166 --> 00:15:24,666 Who is that? 300 00:15:24,708 --> 00:15:25,416 Come on, it's Otunba! 301 00:15:25,500 --> 00:15:25,958 Open the door! 302 00:15:27,375 --> 00:15:29,291 You're in trouble already! 303 00:15:29,333 --> 00:15:30,250 I've been busy praying for you, sir! 304 00:15:30,333 --> 00:15:31,333 You're praying for me, indeed! 305 00:15:31,416 --> 00:15:33,415 Did you realise I've just been robbed! 306 00:15:33,458 --> 00:15:33,915 What! 307 00:15:34,000 --> 00:15:35,790 Did you know I've been robbed, Dele? 308 00:15:35,790 --> 00:15:37,000 They robbed me... what... 309 00:15:37,083 --> 00:15:37,665 Sorry, sir... 310 00:15:37,958 --> 00:15:38,290 Oh my! 311 00:15:38,375 --> 00:15:39,165 I was protecting you, sir! 312 00:15:39,290 --> 00:15:40,583 So, this is what you've been doing here! 313 00:15:40,625 --> 00:15:41,833 You're here with a woman! 314 00:15:41,875 --> 00:15:42,165 No, sir... 315 00:15:42,250 --> 00:15:43,625 You're here with a woman when... 316 00:15:43,708 --> 00:15:44,625 Give me money for my transportation, please! 317 00:15:44,708 --> 00:15:45,625 There we go! 318 00:15:45,665 --> 00:15:47,040 Oh my goodness! 319 00:15:48,000 --> 00:15:48,875 This is what you were doing! 320 00:15:48,915 --> 00:15:49,625 I was protecting you, sir! 321 00:15:49,708 --> 00:15:50,583 Protecting me? 322 00:15:50,625 --> 00:15:51,290 It's for security reasons, sir! 323 00:15:52,333 --> 00:15:54,790 See, they've robbed me of everything! 324 00:15:54,833 --> 00:15:55,125 How about your chain? 325 00:15:55,165 --> 00:15:56,208 My 2.4 Million Naira wristwatch! 326 00:15:56,290 --> 00:15:56,708 Damn! 327 00:15:56,790 --> 00:15:59,833 Has anyone in your family ever made 2.4 million Naira before? 328 00:16:00,000 --> 00:16:01,250 You're in trouble, Dele! 329 00:16:01,875 --> 00:16:03,958 I repeat that you're in such a deep shit! 330 00:16:04,041 --> 00:16:04,666 You, you... 331 00:16:04,833 --> 00:16:05,875 Who robbed you? 332 00:16:05,958 --> 00:16:08,958 You're asking who robbed me? 333 00:16:09,083 --> 00:16:10,208 You dare ask who robbed me, Dele! 334 00:16:10,208 --> 00:16:11,250 They went away with your wristwatch? 335 00:16:11,333 --> 00:16:12,625 You're so...(phone vibrating) 336 00:16:14,041 --> 00:16:15,125 They're calling you, right? 337 00:16:17,166 --> 00:16:18,541 You don't seem to understand... 338 00:16:18,625 --> 00:16:19,083 Boss! 339 00:16:19,125 --> 00:16:20,416 Me? 340 00:16:20,541 --> 00:16:21,083 You need to see this, boss! 341 00:16:21,250 --> 00:16:21,791 Me... 342 00:16:21,916 --> 00:16:22,916 Who picture is this? 343 00:16:23,583 --> 00:16:24,458 Oh goodness! 344 00:16:25,166 --> 00:16:25,708 Wait a moment! 345 00:16:25,833 --> 00:16:26,750 Whose picture is this, Otunba? 346 00:16:26,791 --> 00:16:27,125 Jesus! 347 00:16:27,875 --> 00:16:30,875 Otunba, that's a nude picture of you! 348 00:16:32,875 --> 00:16:33,875 This is bad! 349 00:16:34,375 --> 00:16:37,125 This is really bad, Dele! 350 00:16:37,208 --> 00:16:42,083 Oh goodness, Rita! 351 00:16:42,665 --> 00:16:43,750 I knew it! 352 00:16:44,040 --> 00:16:48,750 When I saw her behind, I knew she was trouble, but didn't know she's a criminal! 353 00:16:48,790 --> 00:16:49,333 Rita! 354 00:16:49,333 --> 00:16:50,000 Oh my! 355 00:16:50,083 --> 00:16:51,500 You see what I've been saying, Otunba! 356 00:16:51,708 --> 00:16:53,000 Who is calling? 357 00:16:53,625 --> 00:16:54,290 Otunba... 358 00:16:55,915 --> 00:16:56,333 Hello? 359 00:16:56,375 --> 00:16:58,165 Hello Otunba. 360 00:16:58,290 --> 00:16:59,333 Yes, who is this? 361 00:16:59,875 --> 00:17:02,708 I take it that you've seen the photos, right? 362 00:17:03,416 --> 00:17:08,750 Erm... yes, I've seen them, but what do you want from me? 363 00:17:09,290 --> 00:17:10,665 You can't hurt my boss... 364 00:17:10,708 --> 00:17:11,583 Get the hell away from here! 365 00:17:11,625 --> 00:17:14,125 You'll come to no good, you mad man! 366 00:17:17,250 --> 00:17:19,915 You already know if you don't want these photos to go public! 367 00:17:20,083 --> 00:17:23,040 This will ruin your political career! 368 00:17:23,165 --> 00:17:26,625 500,000 Dollars? 369 00:17:26,665 --> 00:17:27,333 Tell him 4,900! 370 00:17:27,415 --> 00:17:28,415 ... 371 00:17:28,500 --> 00:17:29,708 Take 4,900 because my boss can't pay that much! 372 00:17:29,791 --> 00:17:31,166 500,000 Dollars? 373 00:17:31,208 --> 00:17:32,083 My boss can't afford such sum! 374 00:17:33,750 --> 00:17:34,750 Our last offer is 4,900 Dollars! 375 00:17:34,958 --> 00:17:35,958 You can't pay that much money, boss! 376 00:17:36,250 --> 00:17:36,791 That's a lot! 377 00:17:37,000 --> 00:17:38,041 I was going to say that... 378 00:17:38,250 --> 00:17:38,833 That's a lot of money! 379 00:17:38,958 --> 00:17:39,791 Quite! 380 00:17:39,875 --> 00:17:40,833 (overlapping conversation) 381 00:17:40,875 --> 00:17:41,916 Exactly my point! 382 00:17:41,958 --> 00:17:44,458 Taking out $100 from the money makes some sense. 383 00:17:45,166 --> 00:17:46,375 That girl is a genuine low life! 384 00:17:46,500 --> 00:17:47,500 Erm, Dele... 385 00:17:47,583 --> 00:17:48,083 Sir? 386 00:17:48,416 --> 00:17:49,000 Do you know what's going to happen? 387 00:17:49,041 --> 00:17:50,041 I'm committed to protecting you, sir! 388 00:17:50,125 --> 00:17:50,833 It's alright... 389 00:17:51,083 --> 00:17:52,833 (overlapping conversation) 390 00:17:53,625 --> 00:17:54,708 One of us is going to die... 391 00:17:54,791 --> 00:17:55,958 You're taking off your shoes, sir... 392 00:17:56,000 --> 00:17:56,916 This is just a start! 393 00:17:57,041 --> 00:17:58,625 It's going to look abnormal when people see you like this... 394 00:17:58,666 --> 00:17:59,250 We'll definitely get back home! 395 00:17:59,416 --> 00:18:00,416 You're about removing clothes too! 396 00:18:00,666 --> 00:18:01,166 We'll get home! 397 00:18:01,291 --> 00:18:01,875 I'm a male, sir! 398 00:18:01,958 --> 00:18:03,875 Only the two of us are in this room... 399 00:18:03,958 --> 00:18:05,083 Please, don't do that, sir! 400 00:18:05,125 --> 00:18:06,250 One of us... 401 00:18:06,375 --> 00:18:07,208 There's a bad feeling about this, boss! 402 00:18:07,291 --> 00:18:09,208 Will be carried out of this room on a stretcher! 403 00:18:09,500 --> 00:18:11,208 One of us is going to die! 404 00:18:11,333 --> 00:18:12,000 You're in a deep shit! 405 00:18:12,000 --> 00:18:12,916 I'm not the thief! 406 00:18:13,000 --> 00:18:13,916 On the contrary, I protected you! 407 00:18:14,500 --> 00:18:15,041 Dele! 408 00:18:15,666 --> 00:18:18,666 I was being robbed and defrauded, and you were here... 409 00:18:18,750 --> 00:18:19,375 Someone was going to rob you... 410 00:18:19,416 --> 00:18:20,083 You were here with a woman! 411 00:18:20,166 --> 00:18:20,541 Not at all! 412 00:18:20,583 --> 00:18:20,916 I was going to... 413 00:18:20,958 --> 00:18:22,041 Perhaps you were being robbed here too? 414 00:18:22,125 --> 00:18:22,833 I was just getting started... 415 00:18:22,875 --> 00:18:23,541 Really? 416 00:18:23,583 --> 00:18:25,041 One of us will die... 417 00:18:25,333 --> 00:18:27,625 (chaotic exchange) 418 00:18:27,750 --> 00:18:33,458 You're so done in, Dele! 419 00:18:33,875 --> 00:18:42,875 ♪ singing ♪ 420 00:18:42,958 --> 00:18:43,958 (phone vibrating) 421 00:18:44,291 --> 00:18:44,708 ♪singing continues♪ 422 00:18:44,875 --> 00:18:47,166 (phone vibrating continues) 423 00:18:47,291 --> 00:18:48,041 Come on, give me the phone! 424 00:18:48,125 --> 00:18:49,958 Haven't I warned you severally not to touch my phone? 425 00:18:50,083 --> 00:18:51,041 I was going to give it to you... 426 00:18:51,083 --> 00:18:52,083 Spare me that! 427 00:18:52,833 --> 00:18:53,875 (phone vibrating starts again) 428 00:18:56,375 --> 00:18:58,083 Yes, what's happening? 429 00:18:58,166 --> 00:18:59,166 Hello Baba G 430 00:18:59,250 --> 00:18:59,833 Speak. 431 00:19:00,958 --> 00:19:03,000 I've got new list of clients for you. 432 00:19:03,375 --> 00:19:03,958 I see. 433 00:19:05,041 --> 00:19:05,583 Seven? 434 00:19:05,708 --> 00:19:06,750 Eight new clients. 435 00:19:06,916 --> 00:19:07,875 Okay, no problem. 436 00:19:07,916 --> 00:19:08,416 We'll meet up, then. 437 00:19:09,000 --> 00:19:10,083 Where can we meet? 438 00:19:10,333 --> 00:19:11,458 Let's do same place, tomorrow. 439 00:19:12,458 --> 00:19:12,833 Yeah. 440 00:19:17,708 --> 00:19:18,458 Baby... 441 00:19:18,666 --> 00:19:19,291 Please! 442 00:19:20,708 --> 00:19:21,791 What's the problem? 443 00:19:22,041 --> 00:19:23,541 Can't I play with you again? 444 00:19:23,916 --> 00:19:25,208 Okay, I'm sorry. 445 00:19:25,958 --> 00:19:26,958 What's your prob... 446 00:19:27,541 --> 00:19:28,958 Come on, what is it? 447 00:19:29,250 --> 00:19:30,750 Can't I pay with you again? 448 00:19:36,666 --> 00:19:39,541 That was like the... easiest money ever! 449 00:19:39,666 --> 00:19:40,083 (door slams shut) 450 00:19:40,208 --> 00:19:41,333 We're never failing, baby! 451 00:19:41,375 --> 00:19:42,083 (laughing) 452 00:19:42,125 --> 00:19:42,916 Don't you feel it? 453 00:19:43,583 --> 00:19:45,458 My babe, let's get down to it! 454 00:19:45,500 --> 00:19:46,125 (laughing) 455 00:19:46,166 --> 00:19:48,208 You so intoxicate me! 456 00:19:50,083 --> 00:19:51,250 How did you do it? 457 00:19:51,333 --> 00:19:52,333 Just within two days? 458 00:19:52,375 --> 00:19:56,500 That's brain! 459 00:20:05,625 --> 00:20:07,083 That's why they call me Baba G! 460 00:20:07,916 --> 00:20:11,916 Baba G can't be reduced to just an entity, do you understand me? 461 00:20:11,958 --> 00:20:13,291 Baba G is for the universe! 462 00:20:13,333 --> 00:20:14,041 Baba G... 463 00:20:14,083 --> 00:20:15,875 Like I have everythig under control! 464 00:20:15,916 --> 00:20:16,666 Baba G... 465 00:20:16,708 --> 00:20:18,458 Sweetheart, we're never failing! 466 00:20:18,833 --> 00:20:19,666 Amen! 467 00:20:22,666 --> 00:20:24,125 No one can equal us, babe! 468 00:20:24,583 --> 00:20:26,250 We're firmly in control of this town! 469 00:20:28,791 --> 00:20:29,625 This is what I call pepper soup! 470 00:20:30,458 --> 00:20:34,375 Baby... we're never failing! 471 00:20:38,291 --> 00:20:43,916 I often have headache whenever I see good money! 472 00:20:44,583 --> 00:20:46,333 You don't know what's going on, my love! 473 00:20:46,375 --> 00:20:47,333 (laughing) 474 00:20:47,708 --> 00:20:52,958 We're never failing, baby! 475 00:20:54,458 --> 00:20:57,125 Sweetheart, do you remember the time... 476 00:20:57,250 --> 00:20:59,000 Come on, what's that! 477 00:20:59,166 --> 00:21:01,000 Hmmm, real ibo girl! 478 00:21:01,291 --> 00:21:02,208 I told you! 479 00:21:02,250 --> 00:21:05,041 Do you remember our first gig? 480 00:21:05,125 --> 00:21:08,291 When you told me I'm the smartest guy... 481 00:21:08,333 --> 00:21:10,208 You've ever met in your life? 482 00:21:10,250 --> 00:21:11,125 Yeah... 483 00:21:11,250 --> 00:21:12,916 I'll so spoil you with money! 484 00:21:14,500 --> 00:21:15,625 We're never failing, baby! 485 00:21:25,250 --> 00:21:26,583 (doorbell dings) 486 00:21:33,875 --> 00:21:35,375 (doorbell dings again) 487 00:21:46,875 --> 00:21:48,458 (doorbell dinging continues) 488 00:21:56,083 --> 00:21:56,750 Baba G isn't... 489 00:21:58,125 --> 00:21:59,250 (door slams shut) 490 00:21:59,666 --> 00:22:00,916 Baba G isn't around! 491 00:22:05,916 --> 00:22:06,750 Look here... 492 00:22:11,166 --> 00:22:17,125 Look here, Ibo girl, I've tolerated you and your nonsense for a very long time! 493 00:22:18,166 --> 00:22:21,666 Baba G, himself, called me this morning! 494 00:22:22,583 --> 00:22:23,875 What's happening there? 495 00:22:23,958 --> 00:22:26,166 You better don't let me get rough with you this morning! 496 00:22:26,250 --> 00:22:26,833 Do you understand me? 497 00:22:26,875 --> 00:22:28,875 Come on, what's with the quarrel? 498 00:22:28,916 --> 00:22:31,916 You don't respect me, Baba G! 499 00:22:31,958 --> 00:22:33,166 Will you excuse me, please! 500 00:22:34,500 --> 00:22:36,416 You guys know I've got neighbours upstairs! 501 00:22:36,500 --> 00:22:38,708 It's better for you to bring the fight inside, you know! 502 00:22:40,708 --> 00:22:41,958 Come on, let her in! 503 00:22:42,041 --> 00:22:43,083 What's coming over you! 504 00:22:45,000 --> 00:22:45,458 My babe... 505 00:22:45,500 --> 00:22:46,291 Telling me Baba G isn't around... 506 00:22:46,291 --> 00:22:50,125 What's up with you, big girl! 507 00:22:50,208 --> 00:22:52,041 You wanted to start a fight with her outside... 508 00:22:52,083 --> 00:22:53,958 Come on, let's get inside! 509 00:23:13,041 --> 00:23:13,791 Oh baby! 510 00:23:17,291 --> 00:23:17,875 (hisses) 511 00:23:18,833 --> 00:23:19,708 Good morning, and how are you? 512 00:23:20,291 --> 00:23:21,333 Good morning, and I'm good. 513 00:23:21,375 --> 00:23:22,125 I hope... 514 00:23:22,916 --> 00:23:23,500 What is it? 515 00:23:26,583 --> 00:23:31,416 In spite of the money we're making, you still use all these cheap stuff? 516 00:23:31,458 --> 00:23:32,125 What's this? 517 00:23:32,208 --> 00:23:34,125 What's all these? 518 00:23:34,208 --> 00:23:35,083 Tommy Hillfiger... 519 00:23:35,125 --> 00:23:35,791 Will you stop that! 520 00:23:35,833 --> 00:23:38,250 (laughing) 521 00:23:38,958 --> 00:23:41,125 What's happening, girl? 522 00:23:42,833 --> 00:23:43,458 I see. 523 00:23:43,625 --> 00:23:44,208 Yeah. 524 00:23:46,458 --> 00:23:47,666 You've got to get ready for the gym. 525 00:23:49,958 --> 00:23:50,416 Yeah. 526 00:23:51,291 --> 00:23:53,041 We've got our mark there. 527 00:24:05,875 --> 00:24:07,666 For the second time this week! 528 00:24:08,666 --> 00:24:10,791 It's almost like, with every passing day, this guy 529 00:24:10,791 --> 00:24:13,208 just looses respect for me, and I don't understand it! 530 00:24:13,833 --> 00:24:15,375 I know we're in a no-string attached 531 00:24:15,416 --> 00:24:17,625 relationship, but I don't rub things in his face! 532 00:24:17,750 --> 00:24:19,375 So, why is he rubbing it in my face? 533 00:24:19,708 --> 00:24:22,833 Are you sure this no-string relationship of yours is paying off? 534 00:24:24,541 --> 00:24:26,500 With that silence, I guess that's a yes! 535 00:24:28,708 --> 00:24:30,291 It's complicated, Seun. 536 00:24:31,541 --> 00:24:34,875 Yeah, I'm getting what I want, I'm just not comfortable with the side chics! 537 00:24:35,000 --> 00:24:36,625 You're always talking about this guy! 538 00:24:36,666 --> 00:24:38,791 You've had a conversation with him, and he's not listening! 539 00:24:38,833 --> 00:24:39,625 Then, end it! 540 00:24:40,041 --> 00:24:41,041 End it and leave! 541 00:24:41,125 --> 00:24:42,583 When you end it, maybe he would have some senses! 542 00:24:42,625 --> 00:24:45,750 Peole always do when they are about losing something precious to them! 543 00:24:45,958 --> 00:24:47,291 Come on, what's the point of all this! 544 00:24:47,625 --> 00:24:50,625 So, I'm suposed to just get up and leave like that so he could have sense? 545 00:24:51,250 --> 00:24:51,958 Of course! 546 00:24:52,041 --> 00:24:53,458 Girl, that's too risky! 547 00:24:54,458 --> 00:24:55,250 Too risky? 548 00:24:57,291 --> 00:25:00,041 Chichi, is there something you aren't telling me? 549 00:25:00,583 --> 00:25:02,708 Perhaps there's something you're hiding from me, your friend? 550 00:25:02,708 --> 00:25:04,500 There's nothing to lose if you tell me, Chichi! 551 00:25:13,833 --> 00:25:29,750 (phone ringing) 552 00:25:32,875 --> 00:25:34,416 I've got news for you! 553 00:25:35,291 --> 00:25:39,458 You're going to take me out for shopping if I tell you this deal! 554 00:25:40,666 --> 00:25:41,208 Yeah? 555 00:25:44,041 --> 00:25:45,875 Come on, hold on! 556 00:25:46,833 --> 00:25:48,375 I found a guy for you. 557 00:25:49,250 --> 00:25:51,166 The cutest guy! 558 00:25:51,625 --> 00:25:54,875 Actually, I didn't find him, he's Steve's friend. 559 00:25:56,208 --> 00:26:01,083 Baritone voice, beard gang, a real gentleman! 560 00:26:01,291 --> 00:26:03,041 I'm not with Baba G. 561 00:26:06,541 --> 00:26:08,375 Why are you sounding like this? 562 00:26:10,083 --> 00:26:11,166 Why are you sounding sleepy? 563 00:26:13,083 --> 00:26:14,291 By this time, with who? 564 00:26:15,041 --> 00:26:18,583 Girl, get off the phone! 565 00:26:19,375 --> 00:26:20,375 We've got work to do! 566 00:26:56,958 --> 00:26:58,125 That's the mark. 567 00:27:02,625 --> 00:27:04,666 Baba G, honestly, you need to respect me more! 568 00:27:05,166 --> 00:27:07,041 Why would you bring your baby mama into this house? 569 00:27:07,125 --> 00:27:09,125 Aren't there hotel rooms? 570 00:27:09,916 --> 00:27:13,625 Because you don't think I'm important, that's why you don't have any respect for me! 571 00:27:15,833 --> 00:27:17,500 I work my ass off! 572 00:27:17,583 --> 00:27:18,875 I put food on your table! 573 00:27:18,958 --> 00:27:21,041 I also put food on their tables too! 574 00:27:21,125 --> 00:27:24,083 The boobs they come to show you, and the ass they come to collect money for! 575 00:27:25,166 --> 00:27:27,041 I provided for them! 576 00:27:27,125 --> 00:27:30,250 Hey girl... 577 00:27:32,333 --> 00:27:37,541 You've got to slow down right now! 578 00:27:39,833 --> 00:27:43,541 (chuckling) 579 00:27:44,666 --> 00:27:45,625 You calim to be the brain... 580 00:27:45,666 --> 00:27:46,416 Which brain? 581 00:27:48,250 --> 00:27:49,250 The one in your head? 582 00:27:50,666 --> 00:27:52,625 That's for fish! 583 00:27:53,208 --> 00:27:54,083 Are you with me? 584 00:27:56,083 --> 00:27:58,041 I, Baba G... 585 00:27:59,041 --> 00:28:00,000 Are you listening? 586 00:28:00,666 --> 00:28:01,541 I'm the head... 587 00:28:02,500 --> 00:28:04,333 and the brain of this operation! 588 00:28:04,500 --> 00:28:06,333 You just tell them to respect me, okay? 589 00:28:06,625 --> 00:28:10,375 Tell them to respect me, Chinyere! 590 00:28:10,875 --> 00:28:13,708 Or you can go lure the men into hotel rooms and 591 00:28:13,708 --> 00:28:17,000 get information by yourself since you're the brain! 592 00:28:18,583 --> 00:28:20,125 Why do you even need me... 593 00:28:21,375 --> 00:28:23,208 if you're the almighty brain? 594 00:28:24,291 --> 00:28:24,916 Watch! 595 00:28:27,458 --> 00:28:27,958 (hisses) 596 00:28:30,500 --> 00:28:33,208 You've been going beyond your bounds for a long time, and I keep warning you... 597 00:28:33,291 --> 00:28:38,375 Chichi! 598 00:28:40,125 --> 00:28:41,916 Chi... Chichi? 599 00:28:41,958 --> 00:28:42,458 What? 600 00:28:45,583 --> 00:28:46,583 Are you out of your senses? 601 00:28:48,958 --> 00:28:51,333 Would you get the proper instruction before you leave the house? 602 00:28:53,166 --> 00:28:55,458 I'm doing this on my own! 603 00:28:59,041 --> 00:28:59,833 You? 604 00:29:02,041 --> 00:29:03,166 You, Chichi? 605 00:29:04,791 --> 00:29:07,500 You'd be lucky to get out of this unscathed! 606 00:29:08,250 --> 00:29:11,958 You better not mess things up, because you're only going to get me really angry! 607 00:29:14,791 --> 00:29:16,458 Watch me! 608 00:29:19,000 --> 00:29:20,000 I see! 609 00:29:22,125 --> 00:29:23,125 Here we go! 610 00:29:25,083 --> 00:29:27,666 I'm going to clip those wings of yours, I guarantee! 611 00:29:29,958 --> 00:29:32,375 You just proved you lack manners, and I'm going to teach you some! 612 00:29:42,791 --> 00:29:45,833 Babe, do we really need to meet your parents today? 613 00:29:46,625 --> 00:29:48,208 Yea, absolutely. 614 00:29:48,500 --> 00:29:51,291 Mom is expecting us to start with her, and I haven't seen her in ages. 615 00:29:51,583 --> 00:29:52,333 So, we have to go. 616 00:29:53,500 --> 00:29:55,916 Didn't your father just get the new Escalade? 617 00:29:58,791 --> 00:30:00,500 Babe, this is a nice car. 618 00:30:01,708 --> 00:30:03,625 Wel, he hasn't seen you in years... 619 00:30:04,500 --> 00:30:06,208 and babe, he has never met me! 620 00:30:07,083 --> 00:30:09,833 You know me, that first impression matters! 621 00:30:10,000 --> 00:30:11,000 No, scratch that. 622 00:30:11,041 --> 00:30:13,000 This is a very very nice car! 623 00:30:13,500 --> 00:30:16,416 It gets us from point A to B, and that's all that counts. 624 00:30:17,166 --> 00:30:21,166 Well, it goes a long to show how much the value you have. 625 00:30:21,875 --> 00:30:23,083 That's all I'm saying. 626 00:30:24,458 --> 00:30:26,583 Can we just talk about something else! 627 00:30:27,958 --> 00:30:30,541 Well, as long as I find something else to talk about. 628 00:30:31,500 --> 00:30:35,291 By the way, what do you think of Lagos in the next 10 years time? 629 00:30:36,041 --> 00:30:39,875 Well, the population explosion that we all fear 630 00:30:39,916 --> 00:30:42,125 will, obviously, be knocking at our doosteps. 631 00:30:42,375 --> 00:30:47,041 Obviously, there'll be a lot more people, and that would worsen the traffic. 632 00:30:47,166 --> 00:30:49,708 I think it's all down here, if you ask me. 633 00:30:52,833 --> 00:30:54,125 So, what about you? 634 00:30:55,000 --> 00:30:57,666 You have been to Nigeria a couple of times, at least. 635 00:30:57,791 --> 00:30:59,791 You got a first impression. 636 00:31:00,708 --> 00:31:01,500 What do you think? 637 00:31:02,500 --> 00:31:06,375 Baby, I just got in, and you want me to go meet 638 00:31:06,416 --> 00:31:10,208 my in-laws, looking like a chimp on display! 639 00:31:10,583 --> 00:31:11,208 You know me! 640 00:31:11,333 --> 00:31:11,875 Wow! 641 00:31:12,875 --> 00:31:13,500 Look at me! 642 00:31:13,583 --> 00:31:14,750 I look all sticky! 643 00:31:16,916 --> 00:31:18,125 Baby, you're beautiful! 644 00:31:18,833 --> 00:31:21,708 Come on, long flight or short doesn't affect 645 00:31:21,750 --> 00:31:25,125 you in any way, because you're simply beautiful. 646 00:31:25,791 --> 00:31:26,583 You think so? 647 00:31:26,666 --> 00:31:27,583 I know so, babe. 648 00:31:28,250 --> 00:31:29,333 Besides, I love you. 649 00:31:29,666 --> 00:31:30,833 And I love you too. 650 00:31:31,708 --> 00:31:33,500 Now, that's a good one. 651 00:31:33,541 --> 00:31:35,583 That's some good energy I'm feeeling right now. 652 00:31:36,291 --> 00:31:40,500 So, there's an upscale part of downhill lagos. 653 00:31:41,083 --> 00:31:43,291 We have erm... Fela's shrine. 654 00:31:43,333 --> 00:31:45,000 We have the beaches. 655 00:31:45,083 --> 00:31:46,916 We have amazing clubs. 656 00:31:46,958 --> 00:31:51,208 This is one of the greatest cosmopiltan cities in the sub saharan Africa. 657 00:31:51,291 --> 00:31:52,708 ... 658 00:31:52,791 --> 00:31:54,750 Okay, I'm looking forward to that. 659 00:31:55,250 --> 00:31:57,375 So, get ready, because I'm giving you a good time of your life. 660 00:31:58,000 --> 00:31:58,916 I can't wait, okay. 661 00:31:59,083 --> 00:32:00,833 That's talking! 662 00:32:00,916 --> 00:32:03,416 That's some good energy I feel here. 663 00:32:03,541 --> 00:32:04,875 I stilll feel dirty, though. 664 00:32:06,375 --> 00:32:08,375 We've got to make you clean, baby. 665 00:32:08,916 --> 00:32:09,791 Come on, stop it! 666 00:32:11,083 --> 00:32:12,416 You're making me blush... 667 00:32:12,458 --> 00:32:13,958 Oh yeah, whatever. 668 00:32:16,000 --> 00:32:17,250 Driver, let's hurry up, please. 669 00:32:17,333 --> 00:32:17,708 Okay sir. 670 00:32:17,791 --> 00:32:20,000 (laughing) 671 00:32:37,250 --> 00:32:38,500 Wait a moment! 672 00:32:38,791 --> 00:32:40,875 You're already have a hard on! 673 00:32:40,916 --> 00:32:44,375 It's always ready, yes! 674 00:32:44,416 --> 00:32:45,833 Perhaps I should give you from this angle... 675 00:32:45,916 --> 00:32:48,333 Oh my world! 676 00:32:48,708 --> 00:32:50,375 Baby, what's happening? 677 00:32:50,875 --> 00:32:51,750 Diza, Diza... 678 00:32:51,916 --> 00:32:52,250 Baba G... 679 00:32:52,916 --> 00:32:53,625 Yes? 680 00:32:54,708 --> 00:32:56,250 Does Yetunde still come to this house? 681 00:32:56,375 --> 00:32:57,916 What Yetunde are you talking about? 682 00:32:58,083 --> 00:32:59,708 I don't see her again! 683 00:33:00,041 --> 00:33:01,666 ... 684 00:33:01,750 --> 00:33:02,083 She is nothing. 685 00:33:02,125 --> 00:33:03,250 You're the one I'm interested in. 686 00:33:03,291 --> 00:33:04,625 Stop! 687 00:33:04,791 --> 00:33:06,541 That means there's another woman in this house, right? 688 00:33:06,833 --> 00:33:08,041 Look here, I own this house. 689 00:33:08,833 --> 00:33:11,791 It's my house, but she is here because we're doing business together. 690 00:33:12,208 --> 00:33:14,583 That's all we've got together! 691 00:33:14,875 --> 00:33:16,916 Come on, you know me! 692 00:33:17,375 --> 00:33:21,541 I'm working on making some big money now, and I'm talking really big money! 693 00:33:21,916 --> 00:33:27,666 As soon as I get it, I'm coming straight to your house! 694 00:33:27,791 --> 00:33:34,916 I'm coming to meet your parents to ask for your hands in marriage! 695 00:33:35,416 --> 00:33:39,500 (doorbell dinging) 696 00:33:41,708 --> 00:33:42,916 Get the door, please. 697 00:33:44,041 --> 00:33:44,750 Don't worry, babe... 698 00:33:44,791 --> 00:33:45,541 The key isn't working... 699 00:33:45,583 --> 00:33:46,625 Don't worry, everything is fine... 700 00:33:46,708 --> 00:33:47,541 Gabriel? 701 00:33:49,750 --> 00:33:51,333 Baba G, get this door open. 702 00:33:51,375 --> 00:33:52,375 Babe... 703 00:33:53,083 --> 00:33:54,750 What's wrong with this girl? 704 00:33:55,166 --> 00:33:55,791 (hissing) 705 00:33:55,833 --> 00:33:58,958 (door opens and closes) 706 00:33:59,291 --> 00:34:02,625 (muttering) 707 00:34:08,708 --> 00:34:10,375 Who are you? 708 00:34:15,291 --> 00:34:17,833 Is this what you left me stranded for? 709 00:34:19,083 --> 00:34:20,500 (laughing) 710 00:34:20,625 --> 00:34:23,291 At least, now you know who is more important! 711 00:34:29,750 --> 00:34:30,333 Get out! 712 00:34:30,916 --> 00:34:31,541 You say what? 713 00:34:31,916 --> 00:34:32,916 (speaks in Igbo) 714 00:34:33,083 --> 00:34:34,083 I dare you! 715 00:34:34,291 --> 00:34:37,083 I dare yoy to try it with me! 716 00:34:37,416 --> 00:34:40,125 See, you better watch your mouth, because I'm not in anyway like Yetunde! 717 00:34:40,250 --> 00:34:42,333 So, you speak with Yetunde? 718 00:34:42,583 --> 00:34:43,291 What for? 719 00:34:43,458 --> 00:34:44,458 Why will I be speaking to Yetunde? 720 00:34:44,500 --> 00:34:45,041 To say what? 721 00:34:45,250 --> 00:34:47,666 Why would I talk to the president of baby mama's association? 722 00:34:47,791 --> 00:34:48,791 For what, exactly? 723 00:34:49,000 --> 00:34:51,250 Is it to ask her for permission to come and see you? 724 00:34:52,333 --> 00:34:55,583 See, I've got a lot of Yoghurt, or whatever 725 00:34:55,583 --> 00:34:58,833 you call it, in my system, thanks to Baba G. 726 00:34:59,541 --> 00:35:01,833 So, I'll advise you to clean the entire house... 727 00:35:01,875 --> 00:35:04,083 You clean the laundry, you clean the bedroom, everywhere! 728 00:35:04,125 --> 00:35:04,708 You know why? 729 00:35:05,166 --> 00:35:06,625 Because I have my DNA everywhere... 730 00:35:08,000 --> 00:35:09,000 What exactly are you trying to do? 731 00:35:09,458 --> 00:35:10,583 I would have beaten you blue black! 732 00:35:11,291 --> 00:35:13,291 I'll punch the daylight out of you! 733 00:35:14,833 --> 00:35:15,333 What a gut! 734 00:35:15,791 --> 00:35:18,166 Hadiza... 735 00:35:18,958 --> 00:35:19,583 Just calm down. 736 00:35:20,458 --> 00:35:21,416 Anyway, my darling... 737 00:35:23,166 --> 00:35:27,166 Thank you for the money, and thank you for the honey. 738 00:35:28,208 --> 00:35:30,125 Especially the honey! 739 00:35:31,250 --> 00:35:32,250 You're really trying now! 740 00:35:32,291 --> 00:35:32,666 Right? 741 00:35:33,958 --> 00:35:36,541 Don't worry, if you need me to come, just call me. 742 00:35:36,583 --> 00:35:37,500 I'll be a call away. 743 00:35:37,666 --> 00:35:39,708 Not after that Chinese style we did! 744 00:35:39,750 --> 00:35:41,458 Maybe we should try wheel barrow next time! 745 00:35:43,666 --> 00:35:44,416 That's my girl! 746 00:35:48,625 --> 00:35:49,625 I'll see you around 747 00:35:49,708 --> 00:35:51,333 No problem. 748 00:35:52,291 --> 00:35:56,375 My Hadiza! 749 00:35:59,291 --> 00:36:00,125 Chi babe, what's up? 750 00:36:00,166 --> 00:36:00,791 I did... 751 00:36:02,583 --> 00:36:05,833 I did most of the work... so I get 60% 752 00:36:05,958 --> 00:36:06,958 60 what? 753 00:36:08,958 --> 00:36:11,625 Come on, don't be upset. 754 00:36:11,833 --> 00:36:13,416 Come give me some gist about what went down... 755 00:36:13,958 --> 00:36:16,625 Tell me what happened there, babe. 756 00:36:16,625 --> 00:36:20,750 I don't give a damn about you and your whores, okay? 757 00:36:27,083 --> 00:36:29,541 Chinyere, come on give me some gist... 758 00:36:34,416 --> 00:36:37,416 Baba G is at it again! 759 00:36:40,708 --> 00:36:46,541 Chi babe, we'll be having another contract! 760 00:36:46,541 --> 00:36:47,291 Baba G, we need to stop! 761 00:36:54,541 --> 00:36:55,583 You see this man right there? 762 00:36:57,291 --> 00:36:58,500 That's our next mark! 763 00:36:59,958 --> 00:37:02,041 This is Mr. Hamilton. 764 00:37:02,458 --> 00:37:03,041 Right? 765 00:37:03,333 --> 00:37:06,458 He is a politician. 766 00:37:07,333 --> 00:37:10,583 Babe, politics money! 767 00:37:14,166 --> 00:37:15,833 A heavy one at that! 768 00:37:16,000 --> 00:37:16,958 Do you understand? 769 00:37:17,208 --> 00:37:20,041 You know, he's more like a godfather! 770 00:37:20,208 --> 00:37:22,083 Not a king himself, but a kingmaker! 771 00:37:22,208 --> 00:37:24,708 So, he's a knid of power broker! 772 00:37:25,041 --> 00:37:25,666 Do you understand me? 773 00:37:25,958 --> 00:37:28,625 Babe, this is big money! 774 00:37:29,625 --> 00:37:35,958 He ususally organises prayer meeting at his residence, every Friday. 775 00:37:38,541 --> 00:37:40,000 Big money, babe! 776 00:37:41,083 --> 00:37:42,791 That should be easy for you to achieve. 777 00:37:44,750 --> 00:37:45,458 Right? 778 00:37:48,333 --> 00:37:49,625 Do this for us, babe... 779 00:37:49,666 --> 00:37:50,166 Stop. 780 00:37:50,583 --> 00:37:52,583 Do this for you man... 781 00:37:58,375 --> 00:37:59,500 Bullion van! 782 00:38:10,416 --> 00:38:16,458 Baby, you should have allowed me get into the hotel room I paid for, first. 783 00:38:17,208 --> 00:38:18,625 Your parents are late! 784 00:38:19,666 --> 00:38:21,750 Better them, than us. 785 00:38:22,333 --> 00:38:24,666 But you know nobody keeps me waiting! 786 00:38:26,375 --> 00:38:30,041 No one keeps Hilda Anthony, waiting! 787 00:38:31,625 --> 00:38:32,750 I could leave! 788 00:38:33,708 --> 00:38:34,625 I should leave! 789 00:38:34,666 --> 00:38:37,500 If they really want to see me, they should come to our hotel room! 790 00:38:37,583 --> 00:38:38,708 That's not going to happen. 791 00:38:40,791 --> 00:38:41,875 It will never happen! 792 00:38:43,458 --> 00:38:45,791 And I really hate the fact that you bring this 793 00:38:45,791 --> 00:38:48,541 thing up about you paying hotel bills all the time! 794 00:38:48,791 --> 00:38:51,166 If my parents live there, I'll be with them right 795 00:38:51,208 --> 00:38:53,583 now, then we won't be having this conversation! 796 00:38:54,250 --> 00:38:58,000 Well, forgive me for my statement of fact. 797 00:38:58,500 --> 00:39:01,833 You know I pay for everything because I love you. 798 00:39:03,583 --> 00:39:04,541 And you know what? 799 00:39:05,166 --> 00:39:08,041 You shouldn't that mind I'm on the receiving end. 800 00:39:12,250 --> 00:39:13,750 My dear son, Olatunde! 801 00:39:14,291 --> 00:39:14,583 Mom! 802 00:39:15,833 --> 00:39:16,958 It's so good to see you, mom. 803 00:39:18,041 --> 00:39:19,375 Come on, rise up. 804 00:39:19,625 --> 00:39:20,916 How are you? 805 00:39:22,250 --> 00:39:23,416 ... 806 00:39:28,708 --> 00:39:29,708 Look at you! 807 00:39:30,250 --> 00:39:31,250 Have a seat. 808 00:39:32,083 --> 00:39:33,291 Hello there. 809 00:39:33,333 --> 00:39:34,833 Come on, stand up! 810 00:39:35,250 --> 00:39:35,916 Why? 811 00:39:36,250 --> 00:39:39,250 Why are you eating rice, Tunde? 812 00:39:39,291 --> 00:39:40,041 Respect! 813 00:39:40,833 --> 00:39:43,666 You should have ordered for pounded yam and garnished vegetable! 814 00:39:44,500 --> 00:39:46,500 We just wanted something light... 815 00:39:46,583 --> 00:39:46,833 Really? 816 00:39:46,916 --> 00:39:48,125 So, this is something light... 817 00:39:51,666 --> 00:39:53,250 Good afternoon, good afternoon. 818 00:39:55,541 --> 00:39:56,041 What's that? 819 00:39:56,500 --> 00:39:57,833 Can we sit, please? 820 00:39:58,458 --> 00:39:59,833 Yes, you may sit, please. 821 00:39:59,875 --> 00:40:00,875 Thank you, daddy. 822 00:40:01,125 --> 00:40:02,333 Come on, sit, Tunde. 823 00:40:02,375 --> 00:40:03,125 Thank you, sir. 824 00:40:05,625 --> 00:40:06,375 She just greeted us. 825 00:40:07,250 --> 00:40:07,625 Greeted us? 826 00:40:07,708 --> 00:40:08,125 Yes. 827 00:40:08,500 --> 00:40:09,041 That's great. 828 00:40:10,083 --> 00:40:10,791 Tunde, Tunde! 829 00:40:10,791 --> 00:40:13,666 My son looks more like me each passing day! 830 00:40:14,958 --> 00:40:15,583 No now, it's just the complexion. 831 00:40:16,083 --> 00:40:16,750 What are you saying? 832 00:40:16,916 --> 00:40:19,375 Dad, you know we can have this conversation all day! 833 00:40:19,416 --> 00:40:21,250 (laughing) 834 00:40:21,416 --> 00:40:23,750 Just look at you! 835 00:40:23,916 --> 00:40:25,083 It's good to see you again. 836 00:40:26,500 --> 00:40:29,750 See, this Lagos traffic is unbelievable! 837 00:40:29,875 --> 00:40:31,541 It took us two hours to get here! 838 00:40:31,666 --> 00:40:33,208 Exactly! 839 00:40:36,000 --> 00:40:38,041 Anyway, it's good to see you son. 840 00:40:38,375 --> 00:40:41,250 So, for how long are you going to be around? 841 00:40:41,500 --> 00:40:42,208 Well, I was looking at... 842 00:40:42,291 --> 00:40:46,583 If you ask me, I'd say we've ben around way too long! 843 00:40:47,625 --> 00:40:49,416 I can't stand the heat in Nigeria! 844 00:40:49,625 --> 00:40:51,041 He isn't talking to you! 845 00:40:51,375 --> 00:40:53,375 He's asking our beloved son! 846 00:40:58,458 --> 00:41:02,166 So, Olatunde, my dear, how long are you staying? 847 00:41:02,291 --> 00:41:05,916 Well, I'm looking at... maybe a month. 848 00:41:06,041 --> 00:41:07,500 A month, wow! 849 00:41:07,791 --> 00:41:08,666 A month? 850 00:41:08,916 --> 00:41:09,958 We've already talked about this... 851 00:41:10,000 --> 00:41:10,916 Baby no! 852 00:41:11,000 --> 00:41:14,291 Listen, that was before I felt the heat! 853 00:41:15,708 --> 00:41:21,625 Erm, my dear, heat regardless, I'm sure our son 854 00:41:21,625 --> 00:41:24,958 would ensure that you have an enjoyable stay. 855 00:41:25,375 --> 00:41:27,916 Trust me, I'l give her a good time. 856 00:41:28,208 --> 00:41:31,291 There's no problem at all. 857 00:41:31,541 --> 00:41:35,166 I've got this experienced and good agent who could 858 00:41:35,166 --> 00:41:39,625 arrange the next flight for her return, and you could stay! 859 00:41:40,208 --> 00:41:40,708 What? 860 00:41:41,750 --> 00:41:46,458 See, Tunde, I'll call daddy as soon as I see a sign! 861 00:41:46,666 --> 00:41:49,541 A sign that it's time to leave! 862 00:41:49,583 --> 00:41:51,583 And... what sign are you looking for? 863 00:41:51,833 --> 00:41:54,125 Tunde, please! 864 00:41:54,250 --> 00:41:56,375 Erm, I'm pressed. 865 00:41:56,625 --> 00:42:00,041 I think I need to go to the rest room. 866 00:42:00,250 --> 00:42:01,250 Please, excuse me. 867 00:42:01,333 --> 00:42:02,916 ... 868 00:42:03,958 --> 00:42:05,250 Alright, I'll be right back. 869 00:42:07,500 --> 00:42:08,625 Easy, my dear. 870 00:42:10,666 --> 00:42:13,541 Hmmm, Tunde's father... 871 00:42:13,666 --> 00:42:14,125 Yes? 872 00:42:14,291 --> 00:42:18,000 I'm hoping our son is not bringing this thing home as his wife? 873 00:42:18,166 --> 00:42:19,041 This is big trouble! 874 00:42:19,166 --> 00:42:20,166 Oh my! 875 00:42:20,250 --> 00:42:21,083 This is big trouble! 876 00:42:21,291 --> 00:42:22,875 She'll surely have me ready too! 877 00:42:23,041 --> 00:42:26,416 Just look at the way she is exposing herself to all! 878 00:42:27,583 --> 00:42:29,083 She'll surely find me ready! 879 00:42:29,250 --> 00:42:32,041 Nonsense! 880 00:42:40,208 --> 00:42:41,375 Hey handsome. 881 00:42:44,958 --> 00:42:47,625 I see you have your hands full in there. 882 00:42:48,750 --> 00:42:49,750 Is that your wife? 883 00:42:50,750 --> 00:42:55,583 Erm... I didn't ask for a whistle the last time I checked. 884 00:43:03,291 --> 00:43:05,625 I'd like to take you to a proper joint. 885 00:43:06,166 --> 00:43:07,375 Buy you a drink. 886 00:43:09,625 --> 00:43:10,666 What do you say? 887 00:43:14,250 --> 00:43:15,375 I like to drink... 888 00:43:16,750 --> 00:43:18,833 When I hand out during the day. 889 00:43:20,916 --> 00:43:21,916 What's your name? 890 00:43:22,791 --> 00:43:24,875 What would you like it to be, today, love? 891 00:43:30,916 --> 00:43:31,916 ... 892 00:43:34,125 --> 00:43:35,083 Meet me. 893 00:43:38,625 --> 00:43:40,291 You eat nicely. 894 00:43:41,000 --> 00:43:42,750 Oh, you noticed! 895 00:43:44,708 --> 00:43:47,208 I went to finishing school in London. 896 00:43:48,000 --> 00:43:49,583 That's where you learn how to. 897 00:43:51,291 --> 00:43:52,458 So, what are your plans? 898 00:43:53,958 --> 00:43:55,041 I need to call dad. 899 00:43:57,458 --> 00:43:58,666 What rudeness! 900 00:43:58,875 --> 00:44:00,583 I was talking to her, and she said she needs to call her father! 901 00:44:01,791 --> 00:44:03,458 That's how they behave over there! 902 00:44:04,541 --> 00:44:07,000 Tunde is really bringing home this thing? 903 00:44:09,416 --> 00:44:10,666 She is so mannerless! 904 00:44:12,208 --> 00:44:14,125 Okay, I'll surely be waiting for her! 905 00:44:25,000 --> 00:44:32,041 (hitting at her box) 906 00:44:45,500 --> 00:44:46,500 Shit! 907 00:44:55,375 --> 00:44:56,166 Shit! 908 00:44:58,625 --> 00:44:59,375 What's happening? 909 00:45:00,250 --> 00:45:01,250 Oh... 910 00:45:01,916 --> 00:45:02,458 What's up? 911 00:45:02,500 --> 00:45:03,833 You startled me! 912 00:45:05,833 --> 00:45:06,458 How far? 913 00:45:06,500 --> 00:45:07,208 I'm good. 914 00:45:07,750 --> 00:45:08,375 How is it going? 915 00:45:08,458 --> 00:45:09,000 Yeah... 916 00:45:10,458 --> 00:45:11,333 What's with the knife? 917 00:45:11,500 --> 00:45:13,375 You brought orange or what? 918 00:45:13,458 --> 00:45:15,375 Yeah, I was cooking, so I, err... 919 00:45:15,875 --> 00:45:18,958 I wanted to wear the shoes, try them on, because I just bought them... 920 00:45:19,791 --> 00:45:20,791 Yeah, so, erm... 921 00:45:21,125 --> 00:45:21,750 Right away... 922 00:45:21,875 --> 00:45:22,666 What's the update on our guy? 923 00:45:22,750 --> 00:45:23,833 He's a dead end! 924 00:45:23,916 --> 00:45:27,166 He doesn't drink, he doesn't smoke, and he doesn't do a one night stand! 925 00:45:27,958 --> 00:45:30,166 Yeah, so let's just forget about him! 926 00:45:30,750 --> 00:45:31,166 Yeah. 927 00:45:31,500 --> 00:45:33,416 I'm hungry, and I'll go check on what I'm cooking. 928 00:45:41,250 --> 00:45:42,125 What a fool! 929 00:45:43,166 --> 00:45:45,625 She must have taken me for a blind, that I 930 00:45:45,625 --> 00:45:48,041 didn't see she has been trying to open this! 931 00:45:48,166 --> 00:45:49,041 You're a fool! 932 00:45:49,666 --> 00:45:52,291 This girl is so damned! 933 00:45:52,833 --> 00:45:54,833 She really meant to outcut me! 934 00:45:59,375 --> 00:46:01,041 My people have a proverb that... 935 00:46:04,083 --> 00:46:06,750 It is said that when a child knows the secret of death... 936 00:46:08,250 --> 00:46:12,000 The father will also find the secret of burial! 937 00:46:18,416 --> 00:46:19,458 There you go! 938 00:46:23,500 --> 00:46:26,291 You may bring a sledge hammer if you like! 939 00:46:28,125 --> 00:46:29,166 Then try opening it again! 940 00:46:32,500 --> 00:46:34,875 Let me go see what the idiot is cooking. 941 00:47:03,083 --> 00:47:04,250 This is really delicious! 942 00:47:12,541 --> 00:47:13,083 Babe... 943 00:47:15,958 --> 00:47:18,875 you say this Tunde guy doesn't drink, right? 944 00:47:20,166 --> 00:47:20,666 No. 945 00:47:29,208 --> 00:47:30,958 Then, spend a couople of nights with him. 946 00:47:41,375 --> 00:47:43,416 Are you asking me to sleep with him? 947 00:47:48,041 --> 00:47:48,750 You know what... 948 00:47:48,791 --> 00:47:49,708 For protection... 949 00:47:49,791 --> 00:47:50,625 I'm out of here! 950 00:47:50,708 --> 00:47:51,291 Chichi... 951 00:47:56,916 --> 00:47:57,958 You have to sleep with him. 952 00:48:00,125 --> 00:48:00,750 Yeah. 953 00:48:02,916 --> 00:48:06,166 I'm just going to leave this house, and when I'm back, I'm sure you'll feel better. 954 00:48:06,166 --> 00:48:07,875 You don't get it, do you, babe? 955 00:48:10,833 --> 00:48:11,875 You don't understand... 956 00:48:17,208 --> 00:48:21,833 This is like... the biggest fish of our career! 957 00:48:22,708 --> 00:48:24,333 Don't you know what the Yoruba call big fish? 958 00:48:24,375 --> 00:48:25,500 I don't care! 959 00:48:25,625 --> 00:48:27,958 I'm not sleeping with him! 960 00:48:28,166 --> 00:48:28,666 What the hell! 961 00:48:28,833 --> 00:48:31,291 But I just gave you something for protection! 962 00:48:40,166 --> 00:48:41,250 You think I'm not jealous? 963 00:48:42,833 --> 00:48:47,416 I'll even break this down for you... 964 00:48:50,083 --> 00:48:52,333 Tunde Lewis is a millionaire. 965 00:48:55,666 --> 00:48:56,666 Chichi... 966 00:48:58,083 --> 00:48:58,833 In dollars. 967 00:49:01,208 --> 00:49:01,958 Figure that out. 968 00:49:03,083 --> 00:49:05,041 This guy has a gem franchise! 969 00:49:07,000 --> 00:49:10,750 That's one of the reasons he is back home, to establish! 970 00:49:11,916 --> 00:49:14,541 Projects in one state to another! 971 00:49:15,083 --> 00:49:16,750 To expand his business! 972 00:49:20,208 --> 00:49:23,750 Tunde's father, Chief Lewis, is a sugar merchant! 973 00:49:23,750 --> 00:49:27,583 And his father's father, owns a refinery, come on! 974 00:49:28,458 --> 00:49:30,958 We're talking about a generational wealth here 975 00:49:33,333 --> 00:49:36,833 That's why his grandson, that motherfucker is benefitting from that shit! 976 00:49:37,125 --> 00:49:39,083 And the bank is even willing to loan him money! 977 00:49:39,083 --> 00:49:40,166 Then, let's just get the dad! 978 00:49:40,166 --> 00:49:41,416 I mean, why do we have to... 979 00:49:41,750 --> 00:49:43,875 Why do I have to sleep with this guy? 980 00:49:45,083 --> 00:49:46,458 Let's just bait the father. 981 00:49:46,458 --> 00:49:47,750 I'm sure that would be easier. 982 00:49:48,458 --> 00:49:48,958 You're an idiot! 983 00:49:52,083 --> 00:49:53,750 Don't go messing with Tunde's father if you don't 984 00:49:53,750 --> 00:49:55,333 want the woman, I mean his wife, to kill you! 985 00:49:56,583 --> 00:50:00,541 I mean, she found out a girl got pregnant for her husband about 23 years ago... 986 00:50:00,625 --> 00:50:03,666 I don't know what that story is, anyway, but do you know what she did? 987 00:50:04,666 --> 00:50:09,750 She got the girl, and had her messed up by thugs! 988 00:50:09,833 --> 00:50:10,375 You know what they did? 989 00:50:10,416 --> 00:50:14,333 They shaved her pubic har and went away with it! 990 00:50:15,750 --> 00:50:17,833 So, don't even go there! 991 00:50:18,250 --> 00:50:18,750 Don't! 992 00:50:18,791 --> 00:50:20,333 I don't want to sleep with him! 993 00:50:20,375 --> 00:50:21,375 I don't! 994 00:50:23,833 --> 00:50:25,083 You must sleep with him! 995 00:50:25,125 --> 00:50:26,208 I don't want to! 996 00:50:26,250 --> 00:50:27,250 Babe, do this for us. 997 00:50:30,625 --> 00:50:31,833 You think I'm not jealous? 998 00:50:32,916 --> 00:50:34,375 Please, do this for us. 999 00:50:44,291 --> 00:50:45,541 How does erm... 1000 00:50:47,916 --> 00:50:49,125 a million dollar... 1001 00:50:49,791 --> 00:50:50,750 how does it sound... 1002 00:50:51,041 --> 00:50:52,250 Asking price... 1003 00:50:53,041 --> 00:50:54,041 in dollars. 1004 00:51:00,583 --> 00:51:01,166 Erm... 1005 00:51:01,666 --> 00:51:02,125 What? 1006 00:51:05,500 --> 00:51:06,333 I, erm... 1007 00:51:08,708 --> 00:51:09,916 I gave him my business card... 1008 00:51:09,916 --> 00:51:11,125 That's what I'm taking about! 1009 00:51:14,166 --> 00:51:15,416 And you were acting like a novice! 1010 00:51:16,500 --> 00:51:17,208 Come on! 1011 00:51:18,750 --> 00:51:19,416 Don't worry. 1012 00:51:20,416 --> 00:51:21,291 He'll call you. 1013 00:51:22,291 --> 00:51:24,250 I mean, who wouldn't? 1014 00:51:25,708 --> 00:51:28,958 I know I don't tell you that you're sexy, but you know you are! 1015 00:51:30,000 --> 00:51:30,500 Right? 1016 00:51:31,375 --> 00:51:37,666 My pretty. 1017 00:51:43,000 --> 00:51:44,875 Don't worry, he'll call you. 1018 00:51:45,375 --> 00:51:45,916 Alright. 1019 00:51:46,666 --> 00:51:49,916 And if he doesn't just keep trying. 1020 00:51:53,541 --> 00:51:54,541 Sexy mama. 1021 00:51:57,875 --> 00:52:01,291 The talk of a million dollars made you attentive now, right! 1022 00:52:02,125 --> 00:52:05,833 Listen, do give me that worrisome attitude again, okay. 1023 00:52:18,041 --> 00:52:19,333 Do you want to talk about it? 1024 00:52:20,125 --> 00:52:20,916 (exhales) 1025 00:52:22,375 --> 00:52:24,458 Baba G wants me to sleep with someone else! 1026 00:52:25,041 --> 00:52:25,708 What? 1027 00:52:26,958 --> 00:52:27,958 Sleep, as in... 1028 00:52:28,375 --> 00:52:29,625 Have sex with another man! 1029 00:52:30,958 --> 00:52:31,500 Is he mad! 1030 00:52:31,541 --> 00:52:32,083 Exactly! 1031 00:52:32,291 --> 00:52:34,666 No, no, no, is he going mad, or he's on cheap drugs? 1032 00:52:35,000 --> 00:52:35,833 What for? 1033 00:52:35,875 --> 00:52:36,916 It's for a contract! 1034 00:52:37,291 --> 00:52:38,708 What kind of contract is that? 1035 00:52:39,375 --> 00:52:41,916 What kind of contract would he be asking you to sleep with a man for? 1036 00:52:43,083 --> 00:52:44,875 Don't worry about it, you won't understand. 1037 00:52:45,041 --> 00:52:46,333 Well, it's quite a big sum. 1038 00:52:47,875 --> 00:52:50,666 I'm not a child, so you can tell me whatever kind of contract that is... 1039 00:52:50,750 --> 00:52:53,250 You won't understand, so just leave it. 1040 00:52:53,333 --> 00:52:54,041 I see. 1041 00:52:54,250 --> 00:52:55,166 I won't understand, right? 1042 00:52:55,625 --> 00:52:58,375 That would be because I'm a child, and I don't have sense! 1043 00:52:59,041 --> 00:52:59,583 It's okay. 1044 00:52:59,875 --> 00:53:00,708 That's fine. 1045 00:53:00,750 --> 00:53:02,916 But you know I've met a lot of men in my lufe, right? 1046 00:53:03,666 --> 00:53:06,625 Some are decent, and some are headless chicken running around! 1047 00:53:06,875 --> 00:53:09,250 This Baba G of yours, is a mad man! 1048 00:53:09,666 --> 00:53:10,666 Useless... 1049 00:53:14,458 --> 00:53:15,583 Come on, we aren't fighting here! 1050 00:54:35,500 --> 00:54:36,625 Hey beautiful. 1051 00:54:38,916 --> 00:54:41,750 So, erm.. you know who is speaking, right? 1052 00:54:41,916 --> 00:54:42,333 Yeah. 1053 00:54:43,250 --> 00:54:45,833 Erm, you want to meet up tonight? 1054 00:54:48,416 --> 00:54:48,833 Yeah. 1055 00:54:49,458 --> 00:54:50,833 Okay, that's fine. 1056 00:54:51,083 --> 00:54:51,875 Alright, see you then. 1057 00:55:11,333 --> 00:55:12,750 You don't go all the way, do you? 1058 00:55:14,833 --> 00:55:15,833 I guess. 1059 00:55:19,041 --> 00:55:20,583 For people I really like. 1060 00:55:26,625 --> 00:55:28,583 I see you like playing with your drink. 1061 00:55:33,208 --> 00:55:34,791 Stop trying to read me. 1062 00:55:38,416 --> 00:55:40,958 I say we should go somewhere very private... 1063 00:55:44,000 --> 00:55:48,875 All this wining... and dining... 1064 00:55:50,250 --> 00:55:51,666 is making me feel funny. 1065 00:55:56,250 --> 00:55:58,333 You look really beautiful to me. 1066 00:56:02,666 --> 00:56:05,041 Why do you keep playing with your drink? 1067 00:56:11,375 --> 00:56:13,958 You know you're still going to get down to this! 1068 00:56:17,208 --> 00:56:18,583 Why waste time? 1069 00:56:46,416 --> 00:56:47,666 Just stay put. 1070 00:57:20,000 --> 00:57:21,666 You're dressed already... 1071 00:57:22,666 --> 00:57:23,666 Yeah. 1072 00:57:24,958 --> 00:57:26,208 I'm ready to go. 1073 00:57:39,958 --> 00:57:40,958 You know... 1074 00:57:42,083 --> 00:57:44,541 I've never felt this way about a woman.... 1075 00:57:45,083 --> 00:57:46,458 At the first meeting. 1076 00:57:49,208 --> 00:57:50,666 How come you're still single? 1077 00:57:53,541 --> 00:57:54,541 Long story. 1078 00:58:02,291 --> 00:58:04,208 I'm going to be busy tonight. 1079 00:58:05,833 --> 00:58:08,458 But I'd like to see you again. 1080 00:58:09,916 --> 00:58:11,875 Maybe this time, we'll be... 1081 00:58:12,541 --> 00:58:14,250 like to be more careful. 1082 00:58:16,541 --> 00:58:17,125 Right? 1083 00:58:17,875 --> 00:58:18,916 That's smart. 1084 00:58:23,000 --> 00:58:24,125 I'd like that. 1085 00:58:25,666 --> 00:58:26,875 I'd really like that. 1086 00:58:30,000 --> 00:58:31,916 Let's just cuddle a few minutes, yeah? 1087 00:58:32,041 --> 00:58:33,041 Okay. 1088 00:58:52,125 --> 00:58:53,125 Speak. 1089 00:59:00,166 --> 00:59:02,000 Hey, hold on guy! 1090 00:59:02,208 --> 00:59:03,458 Just hold it right there! 1091 00:59:03,708 --> 00:59:04,500 Are you listening to me? 1092 00:59:04,625 --> 00:59:06,708 Guy, you've got to calm down! 1093 00:59:06,833 --> 00:59:11,041 Listen to me, right now, I'm reducing your percentage, and that's a fact. 1094 00:59:11,291 --> 00:59:14,750 I do the work, and all you guys do is sit in the office and look pretty! 1095 00:59:15,250 --> 00:59:15,916 Do you understand what I'm saying? 1096 00:59:16,041 --> 00:59:18,458 And right now, I'm working on a very big 1097 00:59:18,458 --> 00:59:21,500 catch, and I don't have the time for this talk! 1098 00:59:24,041 --> 00:59:25,375 Fucking nigger! 1099 00:59:26,375 --> 00:59:27,666 Bloody thief! 1100 00:59:27,791 --> 00:59:29,958 Everyone is just becoming voracious on the street these days! 1101 00:59:30,416 --> 00:59:32,333 I really need something here, meen! 1102 00:59:32,500 --> 00:59:33,250 Fuck! 1103 00:59:43,750 --> 00:59:46,250 Wow, what a chic this is! 1104 00:59:47,375 --> 00:59:52,000 I can't let this get past me in this neighbourhood! 1105 00:59:52,083 --> 00:59:53,875 Look at that ass, goodness! 1106 00:59:56,083 --> 00:59:56,625 Hi. 1107 00:59:56,875 --> 00:59:57,875 What's up? 1108 00:59:58,291 --> 00:59:58,916 Hi. 1109 00:59:59,125 --> 01:00:00,666 My name is Gabriel. 1110 01:00:02,083 --> 01:00:03,083 Elizabeth. 1111 01:00:03,791 --> 01:00:04,791 Nice. 1112 01:00:09,041 --> 01:00:12,000 Look, mister, aren't you headed anywhere? 1113 01:00:12,375 --> 01:00:14,208 You've been following me for minutes now! 1114 01:00:15,666 --> 01:00:18,458 That's because you're worth my time, sweety. 1115 01:00:18,666 --> 01:00:20,625 Yes, you're worth my time... 1116 01:00:21,666 --> 01:00:22,666 Do you live in this estate? 1117 01:00:23,041 --> 01:00:23,666 No. 1118 01:00:23,958 --> 01:00:24,916 Come on, that's a lie! 1119 01:00:25,000 --> 01:00:27,708 You can't live elsewhere, and come jog at another estate! 1120 01:00:27,875 --> 01:00:29,833 Well, except you're looking for attention. 1121 01:00:30,125 --> 01:00:32,500 Of which, I'm ready to give. 1122 01:00:32,750 --> 01:00:34,750 I've got plenty hot spots in me... 1123 01:00:35,666 --> 01:00:38,208 Babe, please let me have your number, and we can do dinner later tonight. 1124 01:00:38,291 --> 01:00:40,583 Then we see what happens from there, yeah? 1125 01:00:41,041 --> 01:00:42,791 Thank you, not interested. 1126 01:00:45,958 --> 01:00:48,000 I'm definitely going to get your phone number... 1127 01:00:48,375 --> 01:00:50,833 You've got what I like, and I can't let it go... 1128 01:00:50,875 --> 01:00:53,625 Please babe, let me have your number! 1129 01:00:53,708 --> 01:00:57,041 Look, I don't give my number to strangers! 1130 01:00:57,125 --> 01:00:59,958 If you don't give your number, I give mine. 1131 01:01:00,000 --> 01:01:01,333 I can give you my card. 1132 01:01:01,416 --> 01:01:04,958 Babe, call me, please. 1133 01:01:05,166 --> 01:01:06,166 I like you. 1134 01:01:06,916 --> 01:01:07,916 Nice! 1135 01:01:15,083 --> 01:01:16,541 I like that. 1136 01:01:40,583 --> 01:01:41,041 Babe... 1137 01:01:41,166 --> 01:01:41,875 What? 1138 01:01:42,166 --> 01:01:43,166 Come on... 1139 01:01:44,083 --> 01:01:45,500 You can't compare yourself to them! 1140 01:01:48,041 --> 01:01:50,041 I was just trying to give the girl some direction... 1141 01:01:50,125 --> 01:01:51,625 Direction to where? 1142 01:01:53,750 --> 01:01:56,416 To where she is jogging to or where she is jogging from, which is it? 1143 01:01:58,250 --> 01:01:59,708 I thought as much! 1144 01:02:05,583 --> 01:02:09,708 I only got caught by your ass, and I give a damn about anything else! 1145 01:02:13,791 --> 01:02:15,708 (beeping) 1146 01:02:15,958 --> 01:02:17,625 What's happening here... 1147 01:02:17,791 --> 01:02:40,541 (beeping continues) 1148 01:02:44,916 --> 01:02:46,708 Come on, Chichi! 1149 01:02:46,791 --> 01:02:47,791 What is it? 1150 01:02:49,416 --> 01:02:51,375 It hasn't gotten this bad, come on! 1151 01:02:52,083 --> 01:02:53,666 Are you just going to walk out like that? 1152 01:02:53,750 --> 01:02:56,083 I've had enough of your disrespect! 1153 01:02:57,583 --> 01:02:59,958 Here, this is your camera! 1154 01:03:00,291 --> 01:03:02,291 And let me have my cut when you're done! 1155 01:03:07,125 --> 01:03:08,125 Get lost! 1156 01:03:09,208 --> 01:03:11,083 Bloody loser! 1157 01:03:11,708 --> 01:03:14,208 I don't care a hoot! 1158 01:03:16,000 --> 01:03:20,250 Yeah, let's get down to business! 1159 01:03:22,875 --> 01:03:23,875 Let's see... 1160 01:03:24,333 --> 01:03:26,291 Where's the video... 1161 01:03:32,250 --> 01:03:33,250 Chichi! 1162 01:03:37,000 --> 01:03:40,125 Chichi!!! 1163 01:03:44,958 --> 01:03:45,583 Come down! 1164 01:03:45,666 --> 01:03:46,666 What is it? 1165 01:03:46,791 --> 01:03:47,583 Come on, get down right now! 1166 01:03:47,666 --> 01:03:49,458 Leave me alone, there's no need to beg me! 1167 01:03:49,583 --> 01:03:50,833 There's no going back for me! 1168 01:03:50,916 --> 01:03:51,833 Who is begging you? 1169 01:03:52,375 --> 01:03:55,083 Chchi... what makes you think I'm begging you? 1170 01:03:55,166 --> 01:03:56,958 I say, come the fuck, down and give me this video! 1171 01:03:57,125 --> 01:03:57,791 Which video? 1172 01:03:57,875 --> 01:03:59,666 The video you said you made, of course! 1173 01:03:59,750 --> 01:04:00,291 See? 1174 01:04:01,875 --> 01:04:02,291 Where is it? 1175 01:04:02,333 --> 01:04:02,875 Let me... 1176 01:04:03,041 --> 01:04:03,708 Where is it? 1177 01:04:04,166 --> 01:04:05,125 Where is the card? 1178 01:04:05,541 --> 01:04:07,708 It looks like you're insane! 1179 01:04:07,875 --> 01:04:08,416 I don't understand! 1180 01:04:08,458 --> 01:04:09,541 I made the video, and it was here! 1181 01:04:09,625 --> 01:04:10,208 I... I... 1182 01:04:10,333 --> 01:04:12,833 What Chichi... 1183 01:04:13,166 --> 01:04:14,625 You want to start acting for me? 1184 01:04:16,000 --> 01:04:17,666 You're acting for an actor, Chichi! 1185 01:04:20,333 --> 01:04:22,083 Don't even think about it! 1186 01:04:22,166 --> 01:04:23,375 So, this is your plan, right? 1187 01:04:24,416 --> 01:04:26,291 This is what you want to do? 1188 01:04:26,833 --> 01:04:29,375 You want to play a fast one on me? 1189 01:04:29,500 --> 01:04:30,791 I'm the master of this game! 1190 01:04:30,875 --> 01:04:32,208 How dare you, stupid! 1191 01:04:32,375 --> 01:04:34,541 So, this is your plan... you want to go behind 1192 01:04:34,583 --> 01:04:36,708 me to start asking for silly, cheap money! 1193 01:04:37,125 --> 01:04:37,750 Baba G... 1194 01:04:37,833 --> 01:04:38,208 Yes? 1195 01:04:38,291 --> 01:04:42,833 Don't insult me! 1196 01:04:45,666 --> 01:04:46,791 Chichi... 1197 01:04:50,083 --> 01:04:52,833 You've fallen in love! 1198 01:04:53,000 --> 01:04:53,708 Goodness! 1199 01:04:54,708 --> 01:04:55,666 The card is missing. 1200 01:04:55,708 --> 01:04:56,333 I can't find it! 1201 01:04:56,416 --> 01:04:57,416 It's not here, and it's not in my car! 1202 01:04:57,583 --> 01:04:58,000 You can check! 1203 01:04:58,083 --> 01:05:01,875 Get me that fucking vide, and if you can't, make another! 1204 01:05:01,958 --> 01:05:04,166 No, I'm not going to make you another tape! 1205 01:05:04,375 --> 01:05:05,708 I'll break your head open! 1206 01:05:05,833 --> 01:05:07,125 I'm done with this, and I'm done with you! 1207 01:05:07,791 --> 01:05:10,333 I'll destroy you right now if you... 1208 01:05:10,875 --> 01:05:12,250 My friend, get... 1209 01:05:12,416 --> 01:05:14,000 You think I'm fucking joking with you... 1210 01:05:23,541 --> 01:05:25,000 (knocking at door) 1211 01:05:28,083 --> 01:05:29,875 Who is that? 1212 01:05:33,500 --> 01:05:34,500 Babe! 1213 01:05:34,916 --> 01:05:35,916 How are you? 1214 01:05:36,000 --> 01:05:36,416 I'm fine. 1215 01:05:36,500 --> 01:05:38,500 Do you mind if I spend a few nights with you, please? 1216 01:05:38,708 --> 01:05:40,000 Is everything alright? 1217 01:05:40,208 --> 01:05:41,041 It's a long story! 1218 01:05:41,208 --> 01:05:42,833 Okay, sure, please come in. 1219 01:05:43,750 --> 01:05:44,750 Let me help with that. 1220 01:05:44,833 --> 01:05:45,250 Thank you. 1221 01:05:45,375 --> 01:05:46,166 Are you sure you're okay? 1222 01:05:46,333 --> 01:05:47,000 Yeah. 1223 01:06:07,375 --> 01:06:08,208 What's up, bro? 1224 01:06:08,458 --> 01:06:11,083 Somebody is definitely after me! 1225 01:06:12,333 --> 01:06:17,750 And in this case, I'll really hate to waste a premium assassin. 1226 01:06:20,000 --> 01:06:21,000 A lady. 1227 01:06:21,958 --> 01:06:23,791 So, what really happened? 1228 01:06:24,500 --> 01:06:27,500 Well, day one in the country... 1229 01:06:27,875 --> 01:06:32,833 The parents decided to have lunch at White River Restaurant 1230 01:06:37,125 --> 01:06:38,916 And then, this chic walked in... 1231 01:06:39,125 --> 01:06:40,708 You need to see this girl, bro! 1232 01:06:41,000 --> 01:06:44,000 She is damned gorgeous! 1233 01:06:44,250 --> 01:06:45,041 Just the way you like it... 1234 01:06:45,125 --> 01:06:46,333 Just the way I like it. 1235 01:06:46,583 --> 01:06:49,500 She sat somewhere, crossed, looiking at me... 1236 01:06:49,750 --> 01:06:53,250 Literally throwing her legs ope and giving me the gree light. 1237 01:06:53,541 --> 01:06:56,708 I invited her over one more time, and she showed up. 1238 01:06:57,000 --> 01:07:00,333 Talking dirty and looking like a... 1239 01:07:00,916 --> 01:07:04,083 Or looking like Naomi Campbell in her early days, men! 1240 01:07:04,333 --> 01:07:05,333 Irresistible. 1241 01:07:05,666 --> 01:07:06,333 Absolutely. 1242 01:07:06,458 --> 01:07:10,500 So, I moved in and went over to her apartment. 1243 01:07:12,166 --> 01:07:13,958 Then I put it down on her, bro! 1244 01:07:14,291 --> 01:07:17,250 I did overtime, trust me! 1245 01:07:18,000 --> 01:07:20,583 When I was done, she was in the bathroom... 1246 01:07:20,833 --> 01:07:24,500 I got up to ..... and being a hunter that I am, I started 1247 01:07:24,500 --> 01:07:28,083 looking around the room to see if anything was amiss. 1248 01:07:28,291 --> 01:07:30,791 Boom, there was a tape! 1249 01:07:30,958 --> 01:07:33,916 There was a camera showing the recording of everything we've done, without my consent. 1250 01:07:34,125 --> 01:07:35,250 Without your consent? 1251 01:07:35,583 --> 01:07:40,250 Well, the act was with my consent, but the taping wasn't. 1252 01:07:40,375 --> 01:07:41,833 That's the whole point. 1253 01:07:42,083 --> 01:07:43,500 So, what do you want me to do? 1254 01:07:45,541 --> 01:07:47,125 I need you to follow her for a while. 1255 01:07:47,333 --> 01:07:49,625 Figure out if she is working alone... 1256 01:07:49,958 --> 01:07:51,375 Or she has gotten a party with her. 1257 01:07:52,250 --> 01:07:58,125 I thought, maybe I'm going to call her up at some point, you understand, hit her up. 1258 01:07:58,541 --> 01:08:00,250 But I don't want to jump into conclusions. 1259 01:08:00,541 --> 01:08:03,000 I was like, maybe this one is a proper freak. 1260 01:08:03,291 --> 01:08:06,083 Then, if I call her up, she might tell me something 1261 01:08:06,083 --> 01:08:09,375 like, big head, I forgot my tape, give it back to me... 1262 01:08:10,041 --> 01:08:13,541 But I didn't get that call, and that's what is worrying at this point. 1263 01:08:13,666 --> 01:08:16,125 Wow! 1264 01:08:17,583 --> 01:08:18,666 Did you call her? 1265 01:08:18,875 --> 01:08:19,833 Of course, I did. 1266 01:08:20,083 --> 01:08:21,375 Have you forgotten who you're dealing with? 1267 01:08:21,500 --> 01:08:22,791 ... 1268 01:08:23,916 --> 01:08:25,500 Alright, so make this move, 1269 01:08:25,916 --> 01:08:26,958 Follow her for a while. 1270 01:08:27,416 --> 01:08:28,291 Fine out what she knows. 1271 01:08:28,500 --> 01:08:31,166 Who she is hanging out with, and let me know about it. 1272 01:08:32,250 --> 01:08:33,833 Great, consider it done. 1273 01:08:35,708 --> 01:08:36,375 You want some? 1274 01:08:36,583 --> 01:08:37,416 Yes, I do. 1275 01:08:38,000 --> 01:08:39,375 Meen, get out of my car. 1276 01:08:40,083 --> 01:08:40,583 You're too greedy... 1277 01:08:40,625 --> 01:08:41,333 Let me have some. 1278 01:08:41,958 --> 01:08:43,708 Take the whole thing and get out of my car. 1279 01:08:44,083 --> 01:08:44,666 Thanks bro. 1280 01:08:46,041 --> 01:08:46,833 I'll get back to you. 1281 01:08:47,000 --> 01:08:48,291 Cheap ,motherfucker! 1282 01:09:02,583 --> 01:09:03,625 (phone vibrating) 1283 01:09:04,500 --> 01:09:05,625 (phone still vibrating) 1284 01:09:06,500 --> 01:09:09,791 (phone continues to vibrate) 1285 01:09:12,375 --> 01:09:12,791 Speak. 1286 01:09:15,875 --> 01:09:16,500 Really? 1287 01:09:18,291 --> 01:09:18,833 Okay. 1288 01:09:19,416 --> 01:09:20,041 How many? 1289 01:09:21,416 --> 01:09:22,750 Same place, same time, right? 1290 01:09:25,416 --> 01:09:27,791 Nice one, bro. 1291 01:09:27,916 --> 01:09:28,833 I'll call back, definitely. 1292 01:09:34,625 --> 01:09:35,125 Sweetheart... 1293 01:09:35,291 --> 01:09:35,791 Yes? 1294 01:09:37,083 --> 01:09:39,458 I need to... go home. 1295 01:09:39,583 --> 01:09:41,166 It's almost 4.0clock, and my wife would be back. 1296 01:09:43,791 --> 01:09:44,625 You're married? 1297 01:09:45,375 --> 01:09:48,375 Not like married, really... 1298 01:09:48,583 --> 01:09:49,375 It's baby mama, kind of. 1299 01:09:50,208 --> 01:09:53,291 Babe, are you serious right now? 1300 01:09:53,833 --> 01:09:54,291 Really? 1301 01:09:55,041 --> 01:09:57,208 Baba G, why are you so callous? 1302 01:09:57,958 --> 01:10:01,708 So, you followed me for days just to get into my pant! 1303 01:10:01,833 --> 01:10:02,083 Err... 1304 01:10:02,125 --> 01:10:03,708 Wait, I'm not done talking! 1305 01:10:04,333 --> 01:10:07,375 You didn't even have the decency to be honest with me! 1306 01:10:07,416 --> 01:10:08,708 Chill now! 1307 01:10:08,750 --> 01:10:09,166 Calm down! 1308 01:10:09,333 --> 01:10:10,583 What's your problem? 1309 01:10:11,791 --> 01:10:13,583 Come on, take it easy. 1310 01:10:15,333 --> 01:10:16,541 What's with the attitude? 1311 01:10:17,250 --> 01:10:18,875 We've been down there already, so come off it. 1312 01:10:19,208 --> 01:10:20,208 See, let me tell you this... 1313 01:10:21,250 --> 01:10:22,833 Something is coming up, babe.... 1314 01:10:23,250 --> 01:10:24,125 Calm down. 1315 01:10:24,958 --> 01:10:29,125 I'll give you 300k, but err... that's if you're down with the business 1316 01:10:30,958 --> 01:10:31,708 I see. 1317 01:10:32,875 --> 01:10:33,625 I'm down. 1318 01:10:34,875 --> 01:10:35,666 You're smart. 1319 01:10:35,833 --> 01:10:37,791 Let me just drop you off, and... 1320 01:11:05,208 --> 01:11:08,750 Sir, based on the requirement and goals for next year, 1321 01:11:08,833 --> 01:11:12,833 we have projected figures for 2020/2021... 1322 01:11:19,666 --> 01:11:20,750 Hello babe. 1323 01:11:21,791 --> 01:11:23,166 Sorry, do I know you? 1324 01:11:23,500 --> 01:11:25,875 Could you, please, help me drop this for chief? 1325 01:11:27,625 --> 01:11:29,166 Erm... why can't you drop it yourself? 1326 01:11:29,208 --> 01:11:31,416 Don't worry, I'll sort you out. 1327 01:11:32,000 --> 01:11:34,625 I'll make it worth your while, okay. 1328 01:11:38,500 --> 01:11:43,291 If you drop this for me, there's some cash in it just for you. 1329 01:11:43,458 --> 01:11:44,250 Okay? 1330 01:11:49,041 --> 01:11:50,208 Oh, okay, thanks. 1331 01:12:00,916 --> 01:12:02,791 How are you, Mr. Bola? 1332 01:12:03,291 --> 01:12:05,166 Please, help me pass this envelope to the boss. 1333 01:12:05,250 --> 01:12:07,583 Ensure he gets it, please! 1334 01:12:07,708 --> 01:12:08,875 I'll see you later. 1335 01:12:09,708 --> 01:12:20,958 (prayer ongoing) 1336 01:12:21,791 --> 01:12:25,916 We have come up with projected figures for 2020... 1337 01:12:26,166 --> 01:12:27,500 I'll send her downstairs. 1338 01:12:28,583 --> 01:12:32,333 Err, Eva, could you, please, go downstairs to pick up a delivery. 1339 01:12:32,541 --> 01:12:33,333 Alright, sure. 1340 01:12:34,875 --> 01:12:39,541 (prayer continues) 1341 01:12:39,625 --> 01:12:40,916 This is an emergency! 1342 01:12:40,916 --> 01:12:50,625 (prayer continues) 1343 01:12:50,708 --> 01:12:54,791 We're expecting a growth rate of 22.5%... 1344 01:12:54,958 --> 01:12:56,125 Which is for... 1345 01:12:56,208 --> 01:12:58,958 Sorry, is this net gross, growth figure you're quoting, 1346 01:12:59,000 --> 01:13:01,750 as it would have a different impact on my department? 1347 01:13:01,875 --> 01:13:04,291 Sure, this is actually based on the gross figures. 1348 01:13:04,375 --> 01:13:05,458 Okay, thank you. 1349 01:13:05,583 --> 01:13:08,500 Could you send me a copy of this slide as soon as we're done? 1350 01:13:08,625 --> 01:13:09,375 Yes, sure. 1351 01:13:09,458 --> 01:13:10,625 Can I have the copy as well? 1352 01:13:10,666 --> 01:13:12,166 Of course, I'll send it. 1353 01:13:17,500 --> 01:13:20,208 Erm... I'm afraid we have to adjourn this meeting again! 1354 01:13:20,333 --> 01:13:22,416 Thank you very much for coming, and I'll see you guys some other time. 1355 01:13:22,458 --> 01:13:23,583 I really have to run now! 1356 01:13:23,708 --> 01:13:25,583 Thank you... 1357 01:13:25,833 --> 01:13:26,458 (prayer ongoing) 1358 01:13:26,541 --> 01:13:26,916 Excuse me! 1359 01:13:27,416 --> 01:13:29,833 This prayer has to stop, I need to leave right now! 1360 01:13:31,916 --> 01:13:34,625 I'm so sorry, please! 1361 01:13:34,833 --> 01:13:35,625 What's the matter? 1362 01:13:36,458 --> 01:13:37,458 Madam? 1363 01:13:39,333 --> 01:13:42,750 (phone ringing) 1364 01:13:45,333 --> 01:13:45,916 Hello... 1365 01:13:47,333 --> 01:13:48,083 So, you're the one! 1366 01:13:50,333 --> 01:13:51,458 10 Million? 1367 01:13:52,916 --> 01:13:54,666 Where am I supposed to get 10 Million from? 1368 01:13:56,625 --> 01:13:57,208 Are you serious? 1369 01:13:57,250 --> 01:13:58,000 10 Million? 1370 01:14:20,958 --> 01:14:21,375 Hello... 1371 01:14:23,000 --> 01:14:24,958 (hailing friend) 1372 01:14:29,208 --> 01:14:30,500 Listen, we need to see. 1373 01:14:32,666 --> 01:14:37,375 Yeah...erm... let's meet at Crossway. 1374 01:14:38,875 --> 01:14:39,291 Yeah 1375 01:14:41,041 --> 01:14:41,791 I'm on the move. 1376 01:14:42,541 --> 01:14:42,958 Okay. 1377 01:14:47,458 --> 01:14:51,000 Chichi, please, help me look at this dress, is it neat? 1378 01:14:51,291 --> 01:14:55,458 I think it's nice, but does it match my skin colour, or does it look good on me? 1379 01:14:55,750 --> 01:14:56,375 I just want to... 1380 01:14:56,416 --> 01:14:57,583 Are you not going to the movies? 1381 01:14:58,208 --> 01:15:00,708 Yes, but, I think he is going to propose! 1382 01:15:01,250 --> 01:15:02,583 ... 1383 01:15:02,916 --> 01:15:03,625 I know! 1384 01:15:03,708 --> 01:15:04,291 Really, I do! 1385 01:15:04,333 --> 01:15:05,458 Of course, we always know... 1386 01:15:05,541 --> 01:15:08,083 In fact, go get dresssed so you can help do a video recording of the whole thing! 1387 01:15:08,166 --> 01:15:09,000 I'm busy. 1388 01:15:10,041 --> 01:15:10,541 Why? 1389 01:15:10,666 --> 01:15:11,416 I'm busy! 1390 01:15:11,583 --> 01:15:14,708 Haba Chichi, you haven't even stepped out since you moved in here! 1391 01:15:16,291 --> 01:15:17,458 Are you alright? 1392 01:15:17,541 --> 01:15:18,541 I'm fine. 1393 01:15:18,666 --> 01:15:20,833 Are you sure you don't want to talk about what Baba G did to you? 1394 01:15:21,125 --> 01:15:22,625 Just so you can move forward! 1395 01:15:23,041 --> 01:15:26,458 Okay, maybe when you come back from the movies and engagement... 1396 01:15:28,166 --> 01:15:31,125 Please, don't go embarrass me in public, so you need to cool down. 1397 01:15:31,250 --> 01:15:32,458 You're expecting too much, you know! 1398 01:15:32,583 --> 01:15:34,083 See the way you're dressed to go and see movies! 1399 01:15:34,166 --> 01:15:35,708 Because it's an engagement! 1400 01:15:35,875 --> 01:15:38,166 And for this engagement, I can embarrass my dad! 1401 01:15:38,583 --> 01:15:39,125 Yeah! 1402 01:15:39,875 --> 01:15:40,416 Wow! 1403 01:15:45,625 --> 01:15:46,291 Okay. 1404 01:15:54,083 --> 01:15:54,583 Hello 1405 01:15:55,375 --> 01:15:55,833 Hi. 1406 01:15:56,208 --> 01:15:57,791 I have a few questions for you... 1407 01:15:57,958 --> 01:16:01,041 I'm not answering any without you giving me the card! 1408 01:16:01,458 --> 01:16:02,708 Well, I destroyed it. 1409 01:16:06,666 --> 01:16:08,791 How much is it worth to you? 1410 01:16:09,041 --> 01:16:09,875 It doesn't matter. 1411 01:16:10,125 --> 01:16:11,375 Of course, it doesn't. 1412 01:16:13,250 --> 01:16:14,708 I thought we had something... 1413 01:16:15,791 --> 01:16:17,041 It was all a game. 1414 01:16:17,458 --> 01:16:19,125 I don't feel anything for you. 1415 01:16:19,541 --> 01:16:20,125 Really? 1416 01:16:20,625 --> 01:16:22,375 I really don't believe that. 1417 01:16:22,750 --> 01:16:25,791 Like I said, 1418 01:16:28,500 --> 01:16:29,916 Who do you work for? 1419 01:16:30,666 --> 01:16:32,375 How many of you is on this deal? 1420 01:16:33,000 --> 01:16:34,333 ... 1421 01:17:37,916 --> 01:17:42,625 Tunde, my guy! 1422 01:17:45,291 --> 01:17:48,666 Please excuse us, he's my friend, and we'll only take a few minutes. 1423 01:17:50,333 --> 01:17:51,083 Do I know you? 1424 01:17:51,375 --> 01:17:53,708 Well, you'll soon know. 1425 01:17:53,833 --> 01:17:54,666 How did you get to me? 1426 01:17:55,041 --> 01:17:55,791 (laughing) 1427 01:17:55,875 --> 01:17:57,583 He's asking me questions! 1428 01:17:57,833 --> 01:17:58,833 Really? 1429 01:17:59,291 --> 01:18:01,750 Tunde, I won't work away if I were you! 1430 01:18:01,875 --> 01:18:06,083 Tunde Lewis, let's have this chat real quick before you go in for your second leg... 1431 01:18:06,166 --> 01:18:07,166 Do you understand what I'm saying? 1432 01:18:08,625 --> 01:18:10,583 Tunde is poking finger at me! 1433 01:18:11,666 --> 01:18:12,166 Really? 1434 01:18:12,958 --> 01:18:16,083 I guess you found that camera and memory card. 1435 01:18:16,875 --> 01:18:18,666 ... 1436 01:18:20,833 --> 01:18:22,458 (laughing) 1437 01:18:22,541 --> 01:18:23,541 This is funny. 1438 01:18:24,083 --> 01:18:28,333 You actually want me to believe you planted that camera for me to find, right? 1439 01:18:28,666 --> 01:18:30,875 This is me saying, I'm calling your bluff! 1440 01:18:31,083 --> 01:18:31,875 get out of here before I... 1441 01:18:31,916 --> 01:18:33,708 You really think God loves you that much? 1442 01:18:34,875 --> 01:18:36,208 So, he'd be showing you things, right? 1443 01:18:36,791 --> 01:18:40,625 You've got to calm down, okay? 1444 01:18:41,458 --> 01:18:44,208 Why, do you think she destroyed the memory card yesterday? 1445 01:18:45,041 --> 01:18:47,291 That's because we've got copies! 1446 01:18:48,458 --> 01:18:49,041 You get my point? 1447 01:18:50,000 --> 01:18:52,083 I can have you arrested, okay? 1448 01:18:52,625 --> 01:18:53,375 Just showing up here... 1449 01:18:53,541 --> 01:18:55,625 Dude, any wrong move from now, my team and I will start 1450 01:18:55,666 --> 01:18:57,708 releasing information you don't want people to see! 1451 01:19:00,166 --> 01:19:01,458 Don't dare me, Tunde! 1452 01:19:02,000 --> 01:19:03,000 Do you understand me? 1453 01:19:04,541 --> 01:19:07,375 1 million dollar is my asking price! 1454 01:19:07,750 --> 01:19:08,583 Do you understand? 1455 01:19:09,041 --> 01:19:13,208 We sort that out, and if you don't, we'll start with your fiance! 1456 01:19:13,375 --> 01:19:15,500 I'll make sure I break you guys apart! 1457 01:19:16,125 --> 01:19:19,625 Then get into your family and mess them up! 1458 01:19:19,875 --> 01:19:22,958 We go public with those videos you don't want people to see! 1459 01:19:23,916 --> 01:19:24,625 You get it? 1460 01:19:24,958 --> 01:19:29,416 Your name, gem franchise... everything! 1461 01:19:30,166 --> 01:19:32,208 You don't have a stand in ths country, bro! 1462 01:19:38,208 --> 01:19:42,375 You can get on with your game, no problem. 1463 01:19:44,458 --> 01:19:45,541 Don't you understand? 1464 01:19:48,000 --> 01:19:49,750 See, wait a moment... 1465 01:19:51,875 --> 01:19:53,666 This is my game! 1466 01:19:54,083 --> 01:19:55,500 Take it from me! 1467 01:19:55,791 --> 01:19:56,791 Listen... 1468 01:19:57,958 --> 01:20:00,833 I'm telling you that girl is a fool! 1469 01:20:01,000 --> 01:20:01,958 Don't you understand? 1470 01:20:02,041 --> 01:20:03,541 Okay, this is the deal... 1471 01:20:03,750 --> 01:20:10,458 I promised to give her that, you know... 40% of everything, but right now... 1472 01:20:11,291 --> 01:20:17,291 I'm so upset, and I'm not giving her a dime again! 1473 01:20:17,791 --> 01:20:19,208 I'm the one who makes everything happen! 1474 01:20:20,500 --> 01:20:21,875 That's Baba G's level, you know! 1475 01:20:22,625 --> 01:20:23,708 I'm giving you the fact! 1476 01:20:23,750 --> 01:20:24,333 Listen... 1477 01:20:26,583 --> 01:20:29,708 Let me give you some insight... 1478 01:20:30,916 --> 01:20:32,375 By the time I'm done... 1479 01:20:34,041 --> 01:20:37,166 By the time I'm done with this girl called Chichi... 1480 01:20:38,458 --> 01:20:42,708 I swear, she's going to spend a long time behind the bars! 1481 01:20:45,500 --> 01:20:47,083 You don't understand what I'm saying? 1482 01:20:47,208 --> 01:20:50,750 I'm being real with you! 1483 01:20:50,875 --> 01:20:53,833 I'm going to fuck her up big time! 1484 01:21:01,375 --> 01:21:02,750 1 million dollar! 1485 01:21:04,541 --> 01:21:08,833 I'm rich, men! 1486 01:21:11,958 --> 01:21:17,625 We're talking 1, heaven million dollar, here! 1487 01:21:17,833 --> 01:21:20,375 Oh my world! 1488 01:21:22,208 --> 01:21:25,333 Shit men! 1489 01:21:25,541 --> 01:21:27,250 To hell with her! 1490 01:21:31,083 --> 01:21:31,958 To hell with her!! 1491 01:21:32,541 --> 01:21:36,083 I'm made! 1492 01:21:43,750 --> 01:21:44,416 Hey baby. 1493 01:21:46,916 --> 01:21:47,416 Tunde... 1494 01:21:48,166 --> 01:21:48,375 Yes? 1495 01:21:48,458 --> 01:21:49,666 You bastard! 1496 01:21:50,708 --> 01:21:52,208 Tunde, how could you do this to me? 1497 01:21:53,250 --> 01:21:56,291 How could you do this to me after all I've done for you? 1498 01:21:57,333 --> 01:21:58,916 How could you, Tunde? 1499 01:21:59,583 --> 01:22:02,500 We're barely two weeks here, and you're sleeping around! 1500 01:22:04,250 --> 01:22:04,833 ... 1501 01:22:05,416 --> 01:22:07,541 Hey, don't do that! 1502 01:22:07,791 --> 01:22:09,000 Okay, let go of my shirt... 1503 01:22:09,041 --> 01:22:11,541 Dad must hear this, Tunde! 1504 01:22:11,583 --> 01:22:12,583 Can you just get a hold of yourself! 1505 01:22:12,791 --> 01:22:13,375 You're cheating... 1506 01:22:13,375 --> 01:22:15,791 Alright, you need to get a hold of yourself! 1507 01:22:15,875 --> 01:22:16,583 Calm down! 1508 01:22:16,750 --> 01:22:17,041 Tunde... 1509 01:22:17,125 --> 01:22:18,416 I'm going to let go of you now, okay! 1510 01:22:18,583 --> 01:22:20,125 You've got to behave yourself, okay! 1511 01:22:21,083 --> 01:22:22,291 I'm going to let you go now... 1512 01:22:23,791 --> 01:22:27,708 Tunde, where did you go... two days ago? 1513 01:22:29,041 --> 01:22:29,791 Tell me! 1514 01:22:30,958 --> 01:22:32,000 I went for a meeting. 1515 01:22:32,291 --> 01:22:33,041 You knew about it. 1516 01:22:33,458 --> 01:22:34,125 With who? 1517 01:22:35,125 --> 01:22:36,250 An old friend of mine. 1518 01:22:36,375 --> 01:22:37,333 You cheap liar! 1519 01:22:37,583 --> 01:22:39,541 These are pictures of you and her! 1520 01:22:39,708 --> 01:22:42,208 From the moment we entered the restaurant, Today! 1521 01:22:43,333 --> 01:22:47,083 Oh, no wonder you insisted on meeting your parents! 1522 01:22:47,166 --> 01:22:48,750 Because you wanted to meet her, right? 1523 01:22:49,916 --> 01:22:50,541 Right? 1524 01:22:53,041 --> 01:22:53,958 Tunde, I'm done with you! 1525 01:22:57,750 --> 01:22:58,083 Listen... 1526 01:22:58,125 --> 01:23:00,083 You have to move out of the room! 1527 01:23:00,166 --> 01:23:01,333 These are just pictures! 1528 01:23:01,416 --> 01:23:01,958 Just pictures? 1529 01:23:02,000 --> 01:23:03,291 They are just pictures! 1530 01:23:03,375 --> 01:23:04,666 It means nothing! 1531 01:23:04,916 --> 01:23:05,500 They are pictures... 1532 01:23:05,541 --> 01:23:08,791 Okay, we were together, but she is just an old friend from school! 1533 01:23:08,875 --> 01:23:09,416 Oh really? 1534 01:23:09,458 --> 01:23:10,708 We were just hanging out 1535 01:23:11,125 --> 01:23:13,916 You and I are an item, so don't let this get to you! 1536 01:23:14,000 --> 01:23:15,083 These pictures, Tunde... 1537 01:23:15,541 --> 01:23:18,458 have you slept with this woman in this short time we've been here? 1538 01:23:20,250 --> 01:23:20,875 No. 1539 01:23:21,375 --> 01:23:22,625 You're just a cheap liar! 1540 01:23:23,708 --> 01:23:24,541 I'm done with you! 1541 01:23:27,041 --> 01:23:28,291 You have to leave this room! 1542 01:23:28,416 --> 01:23:29,583 You're overreacting... 1543 01:23:29,708 --> 01:23:30,083 Whatever! 1544 01:23:30,291 --> 01:23:30,875 You're overreacting... 1545 01:23:30,916 --> 01:23:31,791 Whatever, Tunde! 1546 01:23:32,125 --> 01:23:35,666 Okay, let me keep my gear, and we'll come back to talk about it. 1547 01:23:48,416 --> 01:23:49,833 Why did you call me? 1548 01:23:50,416 --> 01:23:51,333 We need to talk. 1549 01:23:53,750 --> 01:23:55,125 I don't need to talk to you. 1550 01:23:55,750 --> 01:23:57,666 Where are the copies from the memory card? 1551 01:23:58,041 --> 01:23:59,500 There are no copies. 1552 01:23:59,958 --> 01:24:02,000 Your partner came to me face-to-face! 1553 01:24:03,625 --> 01:24:06,291 He sent pictures of us from the first time I met you... 1554 01:24:06,500 --> 01:24:07,500 to the last time! 1555 01:24:08,458 --> 01:24:10,500 Damn, you're really good! 1556 01:24:11,375 --> 01:24:12,791 You're good, you know that! 1557 01:24:13,541 --> 01:24:14,791 Very detailed. 1558 01:24:15,333 --> 01:24:16,416 Listen, Tunde... 1559 01:24:17,291 --> 01:24:20,166 There are no copies, trust me. 1560 01:24:21,083 --> 01:24:23,250 Well, I can't take any risk, anymore. 1561 01:24:24,083 --> 01:24:25,000 When can I see you? 1562 01:24:31,416 --> 01:24:32,083 Gabriel? 1563 01:24:33,500 --> 01:24:34,250 Gabriel? 1564 01:24:35,791 --> 01:24:36,541 (banging at the door) 1565 01:24:36,958 --> 01:24:38,666 Gabriel, open this door right now! 1566 01:24:38,916 --> 01:24:41,000 Gabriel, I know you're in there! 1567 01:24:42,208 --> 01:24:45,666 Gabriel, if you don't want your neighbours knowing your business, open this door now! 1568 01:24:46,791 --> 01:24:48,375 (kicking at the door) 1569 01:24:48,500 --> 01:24:49,125 Gabriel... 1570 01:24:49,125 --> 01:24:55,083 Well they say if the mountain doesn't go to Muhammed, he would go to the mountain! 1571 01:24:55,166 --> 01:24:55,833 What's the problem? 1572 01:24:56,833 --> 01:24:58,916 Stay away from Tunde and I! 1573 01:25:01,750 --> 01:25:03,750 So, you've decided to be unfortunate? 1574 01:25:05,833 --> 01:25:07,333 Chichi, I thought you knew about this game! 1575 01:25:08,625 --> 01:25:10,250 I thought you understood perfectly! 1576 01:25:12,333 --> 01:25:13,708 And you have done it again! 1577 01:25:15,083 --> 01:25:16,291 You're in love? 1578 01:25:17,083 --> 01:25:19,750 Screw you! 1579 01:25:20,375 --> 01:25:22,416 Heed my warning and stay away from us! 1580 01:25:23,833 --> 01:25:24,625 Gabriel... 1581 01:25:25,291 --> 01:25:26,083 Are you a fool or... 1582 01:25:26,208 --> 01:25:27,166 Did you say, us? 1583 01:25:28,333 --> 01:25:29,291 Did you, freaking, say, us? 1584 01:25:29,375 --> 01:25:29,541 Gabriel! 1585 01:25:29,583 --> 01:25:31,291 Are you... are you stupid? 1586 01:25:32,291 --> 01:25:34,541 This is the kind of rubbish you were doing in SA! 1587 01:25:35,291 --> 01:25:36,666 Ruining things up and down! 1588 01:25:37,291 --> 01:25:39,208 Acting like some crazy, ass bitch! 1589 01:25:40,625 --> 01:25:42,541 You, freaking, fell in love with him! 1590 01:25:44,041 --> 01:25:45,583 And that got us fucked up! 1591 01:25:45,666 --> 01:25:47,500 And we had to relocate down to Nigeria! 1592 01:25:47,916 --> 01:25:49,166 Okay, take, for instance... 1593 01:25:49,583 --> 01:25:51,500 Tell me now... 1594 01:25:51,666 --> 01:25:56,208 If anything goes wrong... say something goes down the side, where do we run? 1595 01:25:58,041 --> 01:26:00,000 Chichi, where do we run? 1596 01:26:01,458 --> 01:26:07,458 Now, note this warning, and let it register in your head! 1597 01:26:08,541 --> 01:26:09,208 Chichi... 1598 01:26:10,041 --> 01:26:12,333 I, Gabby... 1599 01:26:14,125 --> 01:26:14,958 Baba G... 1600 01:26:15,916 --> 01:26:19,833 I'm not running anywhere for anybody again! 1601 01:26:20,166 --> 01:26:20,750 Yeah. 1602 01:26:20,916 --> 01:26:22,666 So, if you know what's good for you... 1603 01:26:23,583 --> 01:26:24,708 Do you understand what I'm saying? 1604 01:26:25,208 --> 01:26:26,333 Heed your own warning! 1605 01:26:27,000 --> 01:26:29,000 Okay, heed your own warning! 1606 01:26:29,333 --> 01:26:29,958 Stay away! 1607 01:26:31,416 --> 01:26:32,750 Stay away from my mark! 1608 01:26:33,333 --> 01:26:34,250 Do you understand? 1609 01:26:34,500 --> 01:26:37,708 Heed your own warning, and stay away from my mark! 1610 01:26:38,041 --> 01:26:39,458 Because that's my mark! 1611 01:26:39,750 --> 01:26:41,416 Tunde Lewis is my mark! 1612 01:26:42,291 --> 01:26:45,791 If it weren't for me, you wouldn't even meet him in the first place! 1613 01:26:47,375 --> 01:26:48,291 So, what are you saying? 1614 01:26:49,000 --> 01:26:51,666 So, I'm telling for a fact, that you should take your own warning! 1615 01:26:52,416 --> 01:26:55,083 if you don't want me to change many things in your life,.. 1616 01:26:56,750 --> 01:26:57,541 Shit! 1617 01:26:59,833 --> 01:27:01,000 And when I blow up... 1618 01:27:01,541 --> 01:27:02,333 Are you feeling me? 1619 01:27:03,250 --> 01:27:07,666 When Baba G blows, the fuck, up, don't come running to me! 1620 01:27:08,666 --> 01:27:12,208 Don't come running to me with your, fucking tail, behind your two legs! 1621 01:27:12,458 --> 01:27:14,125 Now, get the fuck out of my house! 1622 01:27:15,083 --> 01:27:15,875 Bounce! 1623 01:27:16,166 --> 01:27:16,958 Baba G... 1624 01:27:18,708 --> 01:27:21,958 You've got something to say? 1625 01:27:24,375 --> 01:27:26,291 I've given you everything you need to know for your 1626 01:27:26,333 --> 01:27:28,208 own good, so I've got nothing to say to you again! 1627 01:27:29,083 --> 01:27:30,041 Get the fuck out! 1628 01:27:30,125 --> 01:27:32,416 Fuck you! 1629 01:27:32,833 --> 01:27:33,500 Screw you! 1630 01:27:33,708 --> 01:27:35,208 I'll kill you! 1631 01:28:02,291 --> 01:28:03,000 Olatunde... 1632 01:28:03,458 --> 01:28:04,083 Yes, dad? 1633 01:28:04,958 --> 01:28:08,750 How is the search for the location coming along 1634 01:28:09,458 --> 01:28:10,916 We have a few choices. 1635 01:28:14,125 --> 01:28:14,750 Very good. 1636 01:28:14,916 --> 01:28:16,333 I'm glad to hear that. 1637 01:28:17,000 --> 01:28:19,250 Have you found any good location yet? 1638 01:28:19,875 --> 01:28:22,166 Yes, we've narrowed down option. 1639 01:28:22,541 --> 01:28:25,333 I believe that UK would be the choice. 1640 01:28:25,458 --> 01:28:26,416 Okay. 1641 01:28:27,750 --> 01:28:28,666 (clears throat) 1642 01:28:28,750 --> 01:28:29,625 Thank you. 1643 01:28:34,208 --> 01:28:35,375 Very good. 1644 01:28:36,833 --> 01:28:41,875 Anyway, Olatunde, that's not why we asked to see you. 1645 01:28:41,916 --> 01:28:42,541 Apparently. 1646 01:28:42,666 --> 01:28:43,250 Yeah. 1647 01:28:44,166 --> 01:28:47,291 What's this thing about caling off the engagement? 1648 01:28:49,166 --> 01:28:50,875 I suppose Hilda reached you. 1649 01:28:51,750 --> 01:28:52,958 She called, of course. 1650 01:28:53,125 --> 01:28:54,625 She almost cried her eyes out! 1651 01:28:54,791 --> 01:28:55,250 That's right. 1652 01:28:55,333 --> 01:28:56,541 When did she leave? 1653 01:28:57,625 --> 01:29:00,083 Tunde, you should have come to us! 1654 01:29:00,125 --> 01:29:02,708 We know you love her, and we would have made her stay. 1655 01:29:02,833 --> 01:29:07,083 Despite the fact that we both know you don't like her? 1656 01:29:08,750 --> 01:29:09,958 Who said that I don't like her? 1657 01:29:10,291 --> 01:29:11,083 She is pretty, of course! 1658 01:29:11,083 --> 01:29:12,208 Mom? 1659 01:29:12,333 --> 01:29:12,583 Yes! 1660 01:29:12,583 --> 01:29:16,750 You were going to call an agent to help get her ticket to leave the next day! 1661 01:29:19,041 --> 01:29:20,041 Okay, well... 1662 01:29:21,333 --> 01:29:23,333 I don't like her, that's the truth! 1663 01:29:24,250 --> 01:29:27,583 Come on, what kind of spoilt brat is that! 1664 01:29:27,625 --> 01:29:28,750 Very uncultured! 1665 01:29:30,791 --> 01:29:31,791 Very disrespectful! 1666 01:29:32,416 --> 01:29:34,833 Yes, let's not forget that she is also snobbish! 1667 01:29:34,958 --> 01:29:35,541 That's right! 1668 01:29:40,666 --> 01:29:41,166 Em... 1669 01:29:41,500 --> 01:29:42,375 (clears throat) 1670 01:29:42,875 --> 01:29:43,458 Olatunde... 1671 01:29:43,750 --> 01:29:44,333 Sir? 1672 01:29:45,375 --> 01:29:47,791 What does the girl's father really do? 1673 01:29:47,958 --> 01:29:49,375 I mean, what does he do for a living? 1674 01:29:49,833 --> 01:29:53,041 Hmmm, what he doesn't do is the question. 1675 01:29:53,625 --> 01:29:55,708 He's erm... he's big. 1676 01:29:55,875 --> 01:29:56,750 He's as big as they come. 1677 01:29:56,791 --> 01:30:02,041 He's got the biggest construction company and real estate in Cameroon. 1678 01:30:02,125 --> 01:30:07,375 He's got a franchise... commodity frachice, the biggest actually. 1679 01:30:07,666 --> 01:30:09,666 He owns airlines... 1680 01:30:10,000 --> 01:30:10,833 He owns stuff... 1681 01:30:10,916 --> 01:30:12,291 He has a shipping company... 1682 01:30:15,333 --> 01:30:18,375 He is easily the second richest man in Cameroon. 1683 01:30:18,708 --> 01:30:19,375 Really? 1684 01:30:19,833 --> 01:30:21,583 Is that why she is so spoilt? 1685 01:30:22,458 --> 01:30:24,208 I see! 1686 01:30:24,333 --> 01:30:25,541 What do you see, dad? 1687 01:30:26,041 --> 01:30:30,083 I... I... wee, but still, she is very spoilt! 1688 01:30:30,166 --> 01:30:32,583 Okay, so that's good riddance! 1689 01:30:32,875 --> 01:30:33,208 What? 1690 01:30:33,458 --> 01:30:34,333 I say good riddance, dad. 1691 01:30:36,875 --> 01:30:37,500 Em... 1692 01:30:39,916 --> 01:30:41,416 Okay... moving forward now... 1693 01:30:41,875 --> 01:30:42,583 We're moving forward, of course. 1694 01:30:44,375 --> 01:30:45,375 Olatunde... 1695 01:30:46,041 --> 01:30:48,291 I'll get you a very good wife. 1696 01:30:48,583 --> 01:30:51,083 Look, your mother is very good at match-making! 1697 01:30:52,041 --> 01:30:56,166 My friend's daughter, despite the fact that she is a lawyer she is also a very good cook! 1698 01:30:56,208 --> 01:30:57,958 She'll make a good wife for you! 1699 01:30:58,208 --> 01:30:58,833 Trust me! 1700 01:30:58,916 --> 01:31:00,875 Olatunde, she isn't good for you! 1701 01:31:01,000 --> 01:31:03,875 I mean... the friend's daughter isn't good for you! 1702 01:31:03,958 --> 01:31:05,375 Don't agree to that because she isn't good for you! 1703 01:31:05,416 --> 01:31:07,083 Dad doesn't seem to agree... 1704 01:31:08,166 --> 01:31:10,291 No, she isn't good for him! 1705 01:31:10,625 --> 01:31:11,083 What? 1706 01:31:12,000 --> 01:31:13,500 Come on, you know the family! 1707 01:31:13,541 --> 01:31:16,083 You know them well enough, and you know that girl is good! 1708 01:31:16,166 --> 01:31:17,083 Moving forward... 1709 01:31:17,708 --> 01:31:21,166 I think what I need to do is just focus on my life now. 1710 01:31:21,666 --> 01:31:27,583 I'll concentrate on my business, and that can transit into marriage, instead of jumping the gun. 1711 01:31:28,458 --> 01:31:29,000 Business! 1712 01:31:29,041 --> 01:31:30,041 Later I could... 1713 01:31:30,541 --> 01:31:30,875 Yeah! 1714 01:31:30,916 --> 01:31:31,916 You don't like that, right? 1715 01:31:32,500 --> 01:31:33,333 No problem. 1716 01:31:33,625 --> 01:31:37,583 If your father won't support me, instead of disqualifying me, we should work something out! 1717 01:31:37,666 --> 01:31:40,208 Tunde's mother, come on, stop it! 1718 01:31:40,333 --> 01:31:45,541 Let the boy make his own choice, just like I found you! 1719 01:31:45,625 --> 01:31:46,416 Yes. 1720 01:31:46,500 --> 01:31:47,500 Of course, I found you! 1721 01:31:47,666 --> 01:31:48,875 Yes, but... 1722 01:31:48,958 --> 01:31:49,958 Hold on! 1723 01:31:50,083 --> 01:31:51,750 Come on, hold on, Tunde's mother! 1724 01:31:52,125 --> 01:31:56,166 Come, this is not Eddie Murphy's kind of... Coming to America stuff! 1725 01:31:56,250 --> 01:31:57,750 It doesn't work like that anymore. 1726 01:31:57,833 --> 01:31:58,625 No, it doesn't! 1727 01:31:59,291 --> 01:32:00,166 It's business! 1728 01:32:00,583 --> 01:32:00,958 Really? 1729 01:32:01,000 --> 01:32:02,833 Yes! 1730 01:32:05,791 --> 01:32:06,583 Eat. 1731 01:32:06,875 --> 01:32:07,416 There you go. 1732 01:32:08,041 --> 01:32:13,541 About that land, what we need to do is to, first of all, find partners that will... 1733 01:32:13,666 --> 01:32:16,250 Yes, that's where I was coming to, business! 1734 01:32:16,333 --> 01:32:17,916 Strictly business... 1735 01:32:38,208 --> 01:32:40,125 Why are you massaging my leg? 1736 01:32:40,250 --> 01:32:41,541 I'm not giving you any money! 1737 01:32:46,125 --> 01:32:46,958 Bad girl! 1738 01:32:47,750 --> 01:32:48,666 You so like money! 1739 01:32:48,750 --> 01:32:50,583 I'm not giving you any money! 1740 01:32:50,833 --> 01:32:51,583 Please! 1741 01:32:51,750 --> 01:32:52,791 Okay, beg me. 1742 01:32:52,958 --> 01:32:53,666 Please... 1743 01:32:54,083 --> 01:32:54,750 Beg me here... 1744 01:32:58,291 --> 01:33:03,041 You're so wrapped up wth money! 1745 01:33:03,583 --> 01:33:05,000 Have it. 1746 01:33:05,166 --> 01:33:06,000 Thank you! 1747 01:33:06,833 --> 01:33:08,166 Look at you! 1748 01:33:08,541 --> 01:33:09,791 That's all you'rre good at! 1749 01:33:16,375 --> 01:33:18,250 What's the meaning of this? 1750 01:33:21,083 --> 01:33:23,875 Have I ever given you lesser than expected before? 1751 01:33:24,791 --> 01:33:27,083 There's always a first time for everything. 1752 01:33:28,250 --> 01:33:29,250 Silly girl. 1753 01:33:29,500 --> 01:33:33,958 Make sure you take care of my baby, and not use all the money to show off, please! 1754 01:33:34,500 --> 01:33:38,208 Why do you always come here during school hours? 1755 01:33:38,291 --> 01:33:41,416 You've never brought my child here, and that's because of your naugghtiness! 1756 01:33:41,458 --> 01:33:44,583 That's why you always sneak down here when he's in school! 1757 01:33:44,625 --> 01:33:45,791 I'll definitely do you right... 1758 01:33:45,916 --> 01:33:46,916 Come on, stop! 1759 01:33:47,000 --> 01:33:48,625 What's that? 1760 01:33:48,791 --> 01:33:50,250 You think I'm Hadiza, right? 1761 01:33:50,333 --> 01:33:50,666 Stop! 1762 01:33:52,166 --> 01:33:52,583 Hadi... 1763 01:33:53,708 --> 01:33:54,791 You spoke to Hadiza? 1764 01:33:55,000 --> 01:33:56,208 What for? 1765 01:33:57,041 --> 01:33:58,791 Don't I have better things to do? 1766 01:33:58,875 --> 01:34:00,458 But you just mentioned her name! 1767 01:34:01,916 --> 01:34:02,625 Do you know Hadiza? 1768 01:34:03,875 --> 01:34:06,083 You better not make me a case for your gossip! 1769 01:34:09,416 --> 01:34:10,583 What's wrong with you... 1770 01:34:11,416 --> 01:34:12,500 Move closer here... 1771 01:34:12,750 --> 01:34:13,833 (knocking at the door) 1772 01:34:17,916 --> 01:34:18,750 Is that Chichi? 1773 01:34:20,041 --> 01:34:21,583 Chi... no, it's not. 1774 01:34:21,708 --> 01:34:22,708 I'm not sure. 1775 01:34:23,208 --> 01:34:24,166 Go and open the door 1776 01:34:25,083 --> 01:34:26,000 Hold on... 1777 01:34:26,125 --> 01:34:26,583 Actually, I... 1778 01:34:26,666 --> 01:34:27,958 Calm down, babe! 1779 01:34:28,375 --> 01:34:28,750 Yetunde... 1780 01:34:28,750 --> 01:34:29,375 I'm going! 1781 01:34:29,416 --> 01:34:29,916 Yetun... 1782 01:34:31,375 --> 01:34:32,250 So, what are you doing now? 1783 01:34:33,958 --> 01:34:35,083 I'll let the person in... 1784 01:34:35,958 --> 01:34:36,875 Let who in? 1785 01:34:37,000 --> 01:34:38,208 Come on, sit! 1786 01:34:38,708 --> 01:34:40,833 Sit down, first! 1787 01:34:42,000 --> 01:34:43,166 (knocking continues) 1788 01:34:43,750 --> 01:34:46,083 Come on sit! 1789 01:34:46,125 --> 01:34:47,583 No, I'm leaving! 1790 01:34:47,666 --> 01:34:49,458 Come on! 1791 01:34:49,583 --> 01:34:50,375 (knocking again) 1792 01:34:55,458 --> 01:34:56,708 Hold on babe, what's today's date? 1793 01:34:56,791 --> 01:34:58,125 Is it Thursday or Wednesday? 1794 01:34:59,083 --> 01:34:59,625 Thursday. 1795 01:35:00,958 --> 01:35:02,750 Shit men! 1796 01:35:02,958 --> 01:35:04,708 Why didn't this girl tell me she'd be cpomeing today? 1797 01:35:04,958 --> 01:35:05,625 Which girl? 1798 01:35:06,041 --> 01:35:06,708 Use the back! 1799 01:35:06,750 --> 01:35:07,500 Come on, use the back! 1800 01:35:07,583 --> 01:35:08,250 Why? 1801 01:35:08,583 --> 01:35:11,125 Baba G, so Hadiza is moving in! 1802 01:35:11,458 --> 01:35:15,958 Hadiza that took your child to Abeokuta and abandoned him there so she 1803 01:35:16,000 --> 01:35:20,500 could come back and do runs all over Lagos is the one moving in, right? 1804 01:35:20,958 --> 01:35:23,666 I, Yetunde, who was coming all the way from the mainland 1805 01:35:23,666 --> 01:35:26,375 to come and give you money for transportation to school... 1806 01:35:27,083 --> 01:35:27,875 Baba G... 1807 01:35:27,916 --> 01:35:29,166 What's with all this super story now? 1808 01:35:29,250 --> 01:35:30,375 You're wicked! 1809 01:35:30,500 --> 01:35:31,041 Me? 1810 01:35:31,333 --> 01:35:31,958 Yes! 1811 01:35:32,166 --> 01:35:34,083 But the house you wanted, I got it for you, didn't I? 1812 01:35:34,458 --> 01:35:35,541 So, what's your problem? 1813 01:35:35,916 --> 01:35:37,125 Babe, use the back door. 1814 01:35:37,583 --> 01:35:38,666 I, Yetunde? 1815 01:35:38,916 --> 01:35:39,625 Never! 1816 01:35:39,666 --> 01:35:40,708 I'm a street girl... 1817 01:35:40,958 --> 01:35:41,958 Never! 1818 01:35:41,958 --> 01:35:42,958 I will not! 1819 01:35:43,250 --> 01:35:44,000 Leave me alone! 1820 01:35:44,208 --> 01:35:45,208 Open this door! 1821 01:35:45,583 --> 01:35:46,875 ... 1822 01:35:46,958 --> 01:35:48,083 Come on, calm down! 1823 01:35:49,916 --> 01:35:50,916 Go use the back door! 1824 01:35:51,208 --> 01:35:52,291 (banging at door) 1825 01:35:52,333 --> 01:35:53,208 Babe... 1826 01:35:56,750 --> 01:35:58,000 I don't have issues with you... 1827 01:35:58,041 --> 01:35:58,375 It's this... 1828 01:35:58,458 --> 01:36:04,833 Will you... Hadiza please... 1829 01:36:04,916 --> 01:36:05,583 Come on, Yetunde... 1830 01:36:05,625 --> 01:36:06,916 Let me beat this girl! 1831 01:36:06,958 --> 01:36:07,583 Wait... 1832 01:36:08,958 --> 01:36:15,458 Come on, what's all this crap... of a civil war in here! 1833 01:36:16,000 --> 01:36:16,958 What's all this rubbish? 1834 01:36:17,541 --> 01:36:18,916 I want to beat you today! 1835 01:36:18,958 --> 01:36:19,875 Who do you want to beat? 1836 01:36:19,958 --> 01:36:20,541 Me? 1837 01:36:20,708 --> 01:36:21,500 I'll beat you! 1838 01:36:21,583 --> 01:36:22,541 I said use the back door... 1839 01:36:22,625 --> 01:36:23,458 I will not! 1840 01:36:23,541 --> 01:36:24,375 I won't! 1841 01:36:24,458 --> 01:36:24,916 Babe... 1842 01:36:25,000 --> 01:36:25,625 I won't! 1843 01:36:26,500 --> 01:36:28,333 Take this thing away from this place, please! 1844 01:36:29,333 --> 01:36:32,250 Babe, use the back door... 1845 01:36:38,375 --> 01:36:41,041 Come on, Hadiza... 1846 01:36:41,750 --> 01:36:46,500 (jeering) 1847 01:36:46,583 --> 01:36:48,041 Of course, I know you've got it and I feel it... 1848 01:36:48,083 --> 01:36:49,166 What can you do? 1849 01:36:49,208 --> 01:36:50,666 You can't do a thing! 1850 01:36:50,750 --> 01:36:53,166 Babe, go and use the back door now! 1851 01:36:56,333 --> 01:36:58,000 What do you want to turn this place into? 1852 01:36:58,333 --> 01:37:02,916 Croos over like a monkey that you are! 1853 01:37:02,958 --> 01:37:03,750 Spare me, please! 1854 01:37:04,958 --> 01:37:05,666 Ugly thing! 1855 01:37:05,708 --> 01:37:07,666 Sugarcane! 1856 01:37:07,833 --> 01:37:08,833 Your family is cursed! 1857 01:37:08,916 --> 01:37:12,083 Come on, stop!!! 1858 01:37:12,500 --> 01:37:13,791 Leave me alone! 1859 01:37:14,291 --> 01:37:15,166 Is this how we're going to live? 1860 01:37:15,916 --> 01:37:17,125 Come on, excuse me! 1861 01:37:17,500 --> 01:37:18,583 Is this how we're going to live? 1862 01:37:18,708 --> 01:37:19,416 (hisses) 1863 01:37:20,333 --> 01:37:21,875 You're supposed to be here on Thursday, this is Wednesday! 1864 01:37:21,875 --> 01:37:23,208 Don't you know days of the week again? 1865 01:37:23,250 --> 01:37:24,583 Good for you, calculator! 1866 01:37:25,625 --> 01:37:28,041 Thursday or Wednesday, it's all the same! 1867 01:37:28,250 --> 01:37:29,958 I'm hungry, I want to eat, please! 1868 01:37:30,041 --> 01:37:31,000 Take my bag upstairs! 1869 01:37:31,791 --> 01:37:32,416 Fool! 1870 01:37:37,875 --> 01:37:38,583 What... 1871 01:37:41,708 --> 01:37:44,083 Hello, I'm here to pick some of my things. 1872 01:37:46,708 --> 01:37:49,416 (laughing) 1873 01:37:53,166 --> 01:37:54,458 Please, is there food? 1874 01:37:55,125 --> 01:37:56,583 I feel like eating pounded yam, please! 1875 01:38:02,166 --> 01:38:02,875 Coming... 1876 01:38:06,375 --> 01:38:06,958 Please. 1877 01:38:21,291 --> 01:38:22,625 Why do you keep calling me? 1878 01:38:24,041 --> 01:38:25,416 Why do you keep meeting me? 1879 01:38:28,375 --> 01:38:32,125 Now, with you colleague, call it bluff or not... 1880 01:38:33,333 --> 01:38:34,583 They disrespected me! 1881 01:38:35,666 --> 01:38:36,958 I don't play that game. 1882 01:38:37,666 --> 01:38:38,791 I invented it! 1883 01:38:39,708 --> 01:38:42,833 So, I'll want you out of here when I start playing my game! 1884 01:38:43,791 --> 01:38:45,000 Would like something to eat? 1885 01:38:45,083 --> 01:38:46,750 After an explanation, maybe. 1886 01:38:46,791 --> 01:38:49,458 Well, few years ago, this would have gone South! 1887 01:38:50,625 --> 01:38:51,250 For sure! 1888 01:38:51,458 --> 01:38:53,583 It would have turned out really bad for all of you! 1889 01:38:55,125 --> 01:38:58,000 Be that as it may, I'm not on the straight and narrow now. 1890 01:38:59,208 --> 01:39:00,708 I don't play that anymore. 1891 01:39:00,958 --> 01:39:03,291 I'm on the right side of the law, so to speak. 1892 01:39:04,458 --> 01:39:05,416 What are you saying? 1893 01:39:05,458 --> 01:39:07,625 I don't understand... what you mean? 1894 01:39:08,375 --> 01:39:09,125 What are you saying? 1895 01:39:09,291 --> 01:39:12,916 I'm saying you guys, employ some prety old fashion methods. 1896 01:39:13,916 --> 01:39:18,375 And if I were to be a target, then that means you guys usually deal with small time targets! 1897 01:39:22,750 --> 01:39:24,750 I don't believe this! 1898 01:39:25,958 --> 01:39:27,291 You're a con guy too? 1899 01:39:27,875 --> 01:39:28,666 I used to be. 1900 01:39:30,625 --> 01:39:31,333 The best. 1901 01:39:33,291 --> 01:39:34,791 I'm on the straight and narrow now. 1902 01:39:35,333 --> 01:39:36,625 I don't do that anymore. 1903 01:39:43,666 --> 01:39:46,625 Now, would you like something to eat? 1904 01:39:46,916 --> 01:39:49,125 No, not at all! 1905 01:39:49,583 --> 01:39:51,750 After everything you just told me? 1906 01:39:52,041 --> 01:39:52,958 What if the food is drugged? 1907 01:39:53,041 --> 01:39:54,041 I don't trust you! 1908 01:39:54,583 --> 01:39:56,916 I think... I don't think I can take anything again! 1909 01:39:57,958 --> 01:39:59,166 Stop being paranoid. 1910 01:39:59,833 --> 01:40:01,583 The food is coming straight from the kitchen 1911 01:40:03,416 --> 01:40:05,875 How can I, possibly, orchestrate that from here? 1912 01:40:06,750 --> 01:40:09,125 Now, I'm pretty sure I don't want to eat anything. 1913 01:40:10,875 --> 01:40:11,875 Suit yourself. 1914 01:40:17,958 --> 01:40:18,583 Listen... 1915 01:40:18,833 --> 01:40:20,041 Your fiancee is gone? 1916 01:40:21,958 --> 01:40:23,833 Yeah, all thanks to you and your team. 1917 01:40:23,875 --> 01:40:24,458 What team? 1918 01:40:24,500 --> 01:40:28,333 Listen, I had nothing to do with it this time. 1919 01:40:29,291 --> 01:40:30,500 I left the team after... 1920 01:40:32,666 --> 01:40:34,125 After we had sex. 1921 01:40:35,166 --> 01:40:37,583 I went back and tried to get my things and leave, but then... 1922 01:40:39,000 --> 01:40:40,500 We found out the tape was missing. 1923 01:40:42,458 --> 01:40:47,000 Call a potato anyway you like, it's still same thing! 1924 01:40:48,000 --> 01:40:49,541 You know what this means, dont you? 1925 01:40:50,708 --> 01:40:53,000 Your boss will be coming for you as well! 1926 01:40:56,291 --> 01:40:57,166 Listen... 1927 01:40:58,000 --> 01:40:59,291 It doesn't have to be that way. 1928 01:41:00,125 --> 01:41:01,791 Why didn't I think of this? 1929 01:41:03,291 --> 01:41:03,916 Hmmm 1930 01:41:04,875 --> 01:41:08,000 He intends to play Tunde Lewis... 1931 01:41:10,208 --> 01:41:12,291 and the con artist at the same time! 1932 01:41:13,416 --> 01:41:15,916 He was going to use you to break my mom's heart! 1933 01:41:16,875 --> 01:41:17,875 (laughing) 1934 01:41:17,958 --> 01:41:20,291 Why are you joking about this? 1935 01:41:20,625 --> 01:41:22,041 Now you sound just like Baba G! 1936 01:41:22,083 --> 01:41:22,958 Don't you care? 1937 01:41:23,083 --> 01:41:25,041 You should stay away from me! 1938 01:41:25,166 --> 01:41:25,708 For what? 1939 01:41:26,708 --> 01:41:28,250 You need, saving, darling. 1940 01:41:29,291 --> 01:41:30,500 I want to help you. 1941 01:41:30,833 --> 01:41:32,125 Get you off the street. 1942 01:41:33,500 --> 01:41:35,291 Make your goal legal, for once. 1943 01:41:36,833 --> 01:41:38,125 You can't be serious! 1944 01:41:38,958 --> 01:41:40,625 But I'm dead serious! 1945 01:41:44,708 --> 01:41:45,916 Yes, I do. 1946 01:41:47,125 --> 01:41:51,125 I do want to go leagal, and leave this life that I'm living right now. 1947 01:41:51,166 --> 01:41:53,291 I've been thinking about it of recent, but... 1948 01:41:54,041 --> 01:41:54,791 I just... 1949 01:41:55,875 --> 01:41:58,375 What you need, my dear, is a tutor. 1950 01:42:00,250 --> 01:42:01,958 A teacher, if you will. 1951 01:42:03,250 --> 01:42:04,333 One with experience. 1952 01:42:04,416 --> 01:42:06,083 I've done that, big time. 1953 01:42:07,000 --> 01:42:09,833 I could teach you the whole mistakes and how to avoid them. 1954 01:42:10,416 --> 01:42:12,875 That would mean we have to spend a lot of time together. 1955 01:42:14,208 --> 01:42:15,541 What's wrong with that? 1956 01:42:18,625 --> 01:42:19,625 I'm not looking for love... 1957 01:42:19,708 --> 01:42:21,583 But that's when you find it, baby! 1958 01:42:23,083 --> 01:42:25,166 Nobody ever finds it, looking for it! 1959 01:42:26,708 --> 01:42:28,708 You find it when you're not looking. 1960 01:42:29,875 --> 01:42:30,875 I promise. 1961 01:42:37,875 --> 01:42:42,125 So... on a different slide... 1962 01:42:43,583 --> 01:42:46,208 I intend to deal with your former boss. 1963 01:42:47,291 --> 01:42:49,375 I'll put him through a one-on-one... 1964 01:42:50,041 --> 01:42:51,833 on how this game is played! 1965 01:42:54,458 --> 01:42:56,750 Do you play Tennis, by any chance? 1966 01:43:00,541 --> 01:43:01,583 Now, you sound like my dad. 1967 01:43:02,208 --> 01:43:03,541 He loved Tennis. 1968 01:43:03,625 --> 01:43:05,416 Well, that makes two of us. 1969 01:43:06,666 --> 01:43:11,375 So, I want you to join me for a game of Tennis. 1970 01:43:12,458 --> 01:43:16,625 In the middle of it, I'll figure out how to deal with your little, tyrant boss! 1971 01:43:17,125 --> 01:43:17,541 Okay? 1972 01:43:27,875 --> 01:43:28,875 That was tiring. 1973 01:43:28,916 --> 01:43:30,250 ... 1974 01:43:33,708 --> 01:43:35,041 Just saw that he's......... 1975 01:43:35,083 --> 01:43:39,291 Okay, that's a little aggressive, but... worth it. 1976 01:43:43,541 --> 01:43:45,250 Just so, it's more convincing. 1977 01:43:45,291 --> 01:43:48,000 Okay, that is a little aggressive, but it works. 1978 01:43:49,750 --> 01:43:50,250 You know what? 1979 01:43:50,333 --> 01:43:51,916 Why don't we go check if he still watching. 1980 01:43:52,250 --> 01:43:53,250 No, not at all! 1981 01:43:54,208 --> 01:43:55,708 Not a good idea, babe. 1982 01:43:56,166 --> 01:43:57,583 You know... he's still watching... 1983 01:43:57,625 --> 01:44:02,583 he might still be watching, so we need to, you know, play ti innocently like everything is fine. 1984 01:44:03,041 --> 01:44:03,625 Got you. 1985 01:44:03,666 --> 01:44:04,000 Yeah? 1986 01:44:04,125 --> 01:44:04,583 Yeah. 1987 01:44:04,625 --> 01:44:05,291 (phone vibrating) 1988 01:44:05,375 --> 01:44:06,000 Phone call... 1989 01:44:06,083 --> 01:44:06,500 Oh, okay. 1990 01:44:10,583 --> 01:44:11,041 Hello 1991 01:44:13,208 --> 01:44:14,833 Oh, okay. 1992 01:44:16,208 --> 01:44:17,208 Alright, thank you. 1993 01:44:18,875 --> 01:44:21,416 Errrm, he just left. 1994 01:44:22,250 --> 01:44:24,500 So, this game, officially, just started! 1995 01:44:25,000 --> 01:44:27,166 So, wait, erm...tell me... 1996 01:44:27,291 --> 01:44:29,000 What exactly do you want? 1997 01:44:30,708 --> 01:44:34,083 I want the name and contact of the biggest deal you guys had this year. 1998 01:44:35,083 --> 01:44:36,833 Including the banker you dealth with. 1999 01:44:37,333 --> 01:44:40,041 I think he's the main man who can make all this go away. 2000 01:44:42,291 --> 01:44:43,250 Okay, got you. 2001 01:44:44,625 --> 01:44:45,208 My girl. 2002 01:44:45,541 --> 01:44:47,083 Let's go, or you want another game? 2003 01:44:47,166 --> 01:44:48,375 No, I'm tired. 2004 01:45:00,958 --> 01:45:04,041 (camera clicking) 2005 01:45:21,208 --> 01:45:22,916 You know I've been telling you this for a while! 2006 01:45:23,666 --> 01:45:28,625 I've been saying this for quite a long time, guy! 2007 01:45:29,333 --> 01:45:33,041 I can't be busting my ass off everyday on the field, 2008 01:45:33,083 --> 01:45:36,791 and you'd be asking me to give you 40% of earnings! 2009 01:45:36,875 --> 01:45:37,916 Am I mad or what? 2010 01:45:38,458 --> 01:45:40,291 Look, but it is my contact! 2011 01:45:40,625 --> 01:45:41,875 It is my contact! 2012 01:45:42,000 --> 01:45:45,500 If I don't get you that contact, how would you have made the money? 2013 01:45:46,291 --> 01:45:49,625 Look, I'm the seed of this operation! 2014 01:45:50,125 --> 01:45:51,666 So, it's either you make me happy, or... 2015 01:45:51,708 --> 01:45:52,375 Or what? 2016 01:45:53,250 --> 01:45:55,625 You must really think I'm playing around here! 2017 01:45:55,666 --> 01:45:56,541 I say, or what? 2018 01:45:57,375 --> 01:45:59,291 What's wrong with you? 2019 01:46:00,333 --> 01:46:00,916 What can you do? 2020 01:46:00,958 --> 01:46:02,458 Have you forgotten you work in a bank? 2021 01:46:03,041 --> 01:46:05,958 If you aren't careful, I'll blow the lid on you! 2022 01:46:06,125 --> 01:46:08,291 I don't care about a damn thing! 2023 01:46:08,500 --> 01:46:12,333 I'm a gentleman with no hassles, but I can mess you up! 2024 01:46:12,541 --> 01:46:15,583 I'll take away your livelihood and throw it away! 2025 01:46:15,625 --> 01:46:16,833 You better be smart! 2026 01:46:16,916 --> 01:46:19,750 You want me to go report you at the bank? 2027 01:46:21,000 --> 01:46:22,958 Come on, tell me if I should just walk into the bank and tell them what you've been up to... 2028 01:46:23,000 --> 01:46:24,916 So, what's your problem? 2029 01:46:25,125 --> 01:46:27,208 Come on, be smart! 2030 01:46:27,291 --> 01:46:33,875 Baba G, look, I thought you... were okay with the percentage when did the agreement! 2031 01:46:33,958 --> 01:46:36,333 That's because... okay, do you know the amount of work that goes into this? 2032 01:46:36,833 --> 01:46:39,083 Now that I know the volume of work that goes into this, I became more aware! 2033 01:46:39,541 --> 01:46:40,500 Don't you understand me? 2034 01:46:41,333 --> 01:46:44,583 Look here guy, this is the pattern... 2035 01:46:44,791 --> 01:46:52,833 I'm a gentleman and I don't like trouble, so I can only give you 20% 2036 01:46:53,083 --> 01:46:53,708 20 what? 2037 01:46:53,833 --> 01:46:55,166 Take it or leave it, that's what I'm ofering! 2038 01:46:55,708 --> 01:46:56,666 That money is too small! 2039 01:46:56,708 --> 01:46:57,833 Come on, G. I'm your guy... 2040 01:46:57,833 --> 01:46:58,958 You must be stupid,I believe! 2041 01:46:59,000 --> 01:47:02,833 I'm telling you I go through a lot to get things done, and you're... 2042 01:47:02,958 --> 01:47:05,166 When I give you the 20%, you may decide not to take it! 2043 01:47:05,416 --> 01:47:06,250 What's all that! 2044 01:47:08,208 --> 01:47:11,291 You better agree to the 20%, and you'll be fine! 2045 01:47:23,666 --> 01:47:26,916 For today, this is it, so far. 2046 01:47:27,291 --> 01:47:28,416 ... 2047 01:47:30,458 --> 01:47:31,416 It's enough. 2048 01:47:32,666 --> 01:47:33,666 Pick him up. 2049 01:47:41,416 --> 01:47:42,375 Hello 2050 01:47:42,791 --> 01:47:45,625 Hey... before you hang up... 2051 01:47:47,541 --> 01:47:49,166 I have a business proposal for you... 2052 01:47:49,875 --> 01:47:51,208 Can we meet? 2053 01:48:03,166 --> 01:48:05,125 Into the van! 2054 01:48:05,166 --> 01:48:05,791 Immediately! 2055 01:48:05,875 --> 01:48:07,583 Get into the van now! 2056 01:48:09,750 --> 01:48:10,625 Move in there! 2057 01:48:16,291 --> 01:48:16,958 Move in! 2058 01:48:30,000 --> 01:48:31,166 (knocking at door) 2059 01:48:35,125 --> 01:48:36,291 (knocking continues) 2060 01:48:42,041 --> 01:48:43,208 Enter! 2061 01:48:44,333 --> 01:48:46,833 Boss, here is, delivered. 2062 01:48:47,833 --> 01:48:48,541 Sit. 2063 01:48:52,583 --> 01:48:53,583 Sit down. 2064 01:49:06,541 --> 01:49:09,000 I apologise for the inconveniences. 2065 01:49:11,375 --> 01:49:14,666 But it was important we meet like this. 2066 01:49:19,583 --> 01:49:23,125 What... what exactly do you want from me? 2067 01:49:31,666 --> 01:49:32,416 Hi. 2068 01:49:35,416 --> 01:49:39,250 Okay, I guess it's straight to business, then. 2069 01:49:42,458 --> 01:49:45,583 How would you like to be free of Baba G? 2070 01:49:51,541 --> 01:49:52,750 Who are you, guys? 2071 01:49:54,083 --> 01:49:55,083 Who are you? 2072 01:49:56,791 --> 01:49:58,375 I'm Baba G's former partner. 2073 01:50:02,666 --> 01:50:03,791 We never got to meet up. 2074 01:50:04,125 --> 01:50:06,291 Of course, Baba G made sure of that. 2075 01:50:06,708 --> 01:50:08,458 But I saw you once, in his car. 2076 01:50:11,000 --> 01:50:16,916 We had a falling out recently, and Baba G has been a pain! 2077 01:50:18,166 --> 01:50:23,708 And from the recent meeting you had with him, I'm sure he has been a pain to you too. 2078 01:50:24,375 --> 01:50:25,000 Right ? 2079 01:50:28,666 --> 01:50:31,416 I don't know who you're talking about, really... 2080 01:50:32,583 --> 01:50:33,458 Are you the police? 2081 01:50:33,541 --> 01:50:34,333 No. 2082 01:50:39,916 --> 01:50:40,625 Okay... 2083 01:50:41,333 --> 01:50:42,291 Let's calm down. 2084 01:50:43,000 --> 01:50:45,291 Now, this is between the both of us... 2085 01:50:46,083 --> 01:50:46,708 Okay? 2086 01:50:47,333 --> 01:50:51,458 You're the one in talking terms with Baba G, I'm not. 2087 01:50:52,375 --> 01:50:54,041 So, I can't attack him. 2088 01:50:54,500 --> 01:50:56,291 I can't even go close to him. 2089 01:50:56,833 --> 01:50:59,541 At least, both of you are still on talking terms, arent you? 2090 01:51:01,666 --> 01:51:05,791 So,whatever plans we come up with, you'll have to be very discreet! 2091 01:51:06,208 --> 01:51:08,916 Baba G is suspicious of everything and everyone around him. 2092 01:51:10,458 --> 01:51:11,833 So, you muct act... 2093 01:51:13,458 --> 01:51:14,208 Natural. 2094 01:51:15,958 --> 01:51:16,541 Okay? 2095 01:51:19,833 --> 01:51:22,166 Has Baba G been a pain to you too? 2096 01:51:30,333 --> 01:51:32,750 So, what do you want me to do for you now? 2097 01:51:37,375 --> 01:51:38,625 Now, we're talking. 2098 01:52:32,791 --> 01:52:33,708 Open the bag, babe! 2099 01:52:34,708 --> 01:52:36,375 Come on, be fast with it! 2100 01:52:42,541 --> 01:52:44,375 (screaming) 2101 01:52:44,875 --> 01:52:47,958 I'm taking my enemies to the psychiatric hospiatl at Yaba! 2102 01:52:48,000 --> 01:52:48,916 My dear... 2103 01:52:49,125 --> 01:52:51,333 Oh, wait!!! 2104 01:52:55,083 --> 01:52:56,208 Calm down, first. 2105 01:52:56,250 --> 01:52:56,916 (screams) 2106 01:52:56,958 --> 01:52:58,000 Easy! 2107 01:52:58,083 --> 01:53:01,833 You better not die inside this car, please! 2108 01:53:08,250 --> 01:53:08,916 What? 2109 01:53:09,000 --> 01:53:10,000 Come over here, my dear... 2110 01:53:10,208 --> 01:53:11,041 Let go of me, please! 2111 01:53:11,125 --> 01:53:11,708 Come on... 2112 01:53:11,750 --> 01:53:13,708 Leave me! 2113 01:53:13,875 --> 01:53:17,333 (super excited) 2114 01:53:20,708 --> 01:53:21,500 Baba G... 2115 01:53:21,583 --> 01:53:22,000 Yes? 2116 01:53:22,125 --> 01:53:22,750 This is the money! 2117 01:53:22,833 --> 01:53:23,708 Wait a moment. 2118 01:53:25,041 --> 01:53:27,333 Let me set you up... 2119 01:53:28,958 --> 01:53:33,291 There you are, and go enjoy yourself. 2120 01:53:38,333 --> 01:53:39,333 Baba G... 2121 01:53:39,458 --> 01:53:40,666 Yes, babe? 2122 01:53:40,708 --> 01:53:41,875 Wait! 2123 01:53:41,958 --> 01:53:42,375 Come on... 2124 01:53:42,416 --> 01:53:43,125 Wait a moment!!! 2125 01:53:43,166 --> 01:53:44,208 What is it? 2126 01:53:44,333 --> 01:53:45,375 What's wrong wth you? 2127 01:53:45,458 --> 01:53:47,041 So, this is all I get, right? 2128 01:53:47,708 --> 01:53:48,875 From all that money? 2129 01:53:49,333 --> 01:53:52,458 Did we agree on anything else? 2130 01:53:52,583 --> 01:53:57,541 I agreed to this before I knew the kind of money and risk involved! 2131 01:53:57,625 --> 01:54:00,958 What silly risk did you find? 2132 01:54:01,333 --> 01:54:04,666 I've been on the street for ages, and my deal is my deal! 2133 01:54:04,916 --> 01:54:08,666 Babe, better be cool with that money. 2134 01:54:09,625 --> 01:54:10,916 So, take your mind off anything else! 2135 01:54:11,791 --> 01:54:12,833 Okay, so... 2136 01:54:12,916 --> 01:54:16,375 Do I look like a fool to you? 2137 01:54:16,458 --> 01:54:17,125 So what? 2138 01:54:17,250 --> 01:54:18,375 When is the next job? 2139 01:54:18,916 --> 01:54:26,458 (laughing) 2140 01:54:26,583 --> 01:54:30,333 Even God loves some people more than others! 2141 01:54:30,416 --> 01:54:31,833 What's your problem? 2142 01:54:32,208 --> 01:54:35,833 Babe, don't you know babies crawl before walking? 2143 01:54:36,375 --> 01:54:39,916 Then you walk before you run! 2144 01:54:40,166 --> 01:54:41,500 Do you feel that flow? 2145 01:54:42,291 --> 01:54:44,708 You can now ask when the next job is, right? 2146 01:54:44,833 --> 01:54:46,041 I'm not joking here, please! 2147 01:54:46,083 --> 01:54:50,291 You stressed me getting your number, and now you're holding something close to 500k. 2148 01:54:50,541 --> 01:54:52,833 All of a sudden, you're now done for whatever! 2149 01:54:53,208 --> 01:54:57,208 Come on, get out of my car! 2150 01:54:58,250 --> 01:54:59,625 I'm traveling tonight. 2151 01:54:59,708 --> 01:55:01,125 (overlapping bit) 2152 01:55:01,708 --> 01:55:02,583 When are you coming back? 2153 01:55:02,875 --> 01:55:04,791 Don't ask me silly questions, please! 2154 01:55:05,875 --> 01:55:07,541 Don't worry, I'll call you. 2155 01:55:30,000 --> 01:55:31,208 (knock at door) 2156 01:55:33,500 --> 01:55:35,291 Err... I'm coming... 2157 01:55:39,416 --> 01:55:40,083 Hadiza? 2158 01:55:40,333 --> 01:55:42,291 One second, I'm coming... 2159 01:55:49,333 --> 01:55:50,916 Why is this door locked? 2160 01:55:52,541 --> 01:55:53,125 Sorry. 2161 01:55:54,916 --> 01:55:55,666 What's up with you? 2162 01:55:56,333 --> 01:55:57,083 WHere have you been? 2163 01:56:01,333 --> 01:56:02,333 I feel so tired. 2164 01:56:11,708 --> 01:56:12,541 Sorry. 2165 01:56:13,208 --> 01:56:14,208 You're tired, right? 2166 01:56:14,291 --> 01:56:15,666 I'm so tired. 2167 01:56:16,125 --> 01:56:17,583 Should I get you something to drink? 2168 01:56:18,083 --> 01:56:19,208 God bless you. 2169 01:56:33,250 --> 01:56:35,458 Okay, so I brought you your baby... 2170 01:56:35,541 --> 01:56:36,125 Oh yeah... 2171 01:56:36,250 --> 01:56:37,458 And your drink. 2172 01:56:37,583 --> 01:56:38,291 There you go. 2173 01:56:39,750 --> 01:56:41,208 Drink something, first. 2174 01:56:45,208 --> 01:56:47,458 This is too much! 2175 01:56:49,916 --> 01:56:50,916 You want to kill me? 2176 01:56:56,916 --> 01:56:57,416 Really good! 2177 01:56:57,458 --> 01:57:00,583 (laughing) 2178 01:57:01,708 --> 01:57:02,916 Why are you still awake? 2179 01:57:03,375 --> 01:57:05,125 You should be sleeping by now. 2180 01:57:05,250 --> 01:57:06,750 I was waiting for you. 2181 01:57:09,125 --> 01:57:10,125 Come on, drink more. 2182 01:57:18,416 --> 01:57:19,750 What the hell are ou doing here? 2183 01:57:20,000 --> 01:57:23,208 The last time I checked, I still have 3 months of my rent, left! 2184 01:57:23,750 --> 01:57:25,833 Doon't worry, by tomorrow, I'll come get the rest 2185 01:57:25,833 --> 01:57:28,166 of my stuff, and will be out of your fucked up life! 2186 01:57:28,583 --> 01:57:30,708 Go get your stuff and get the hell out of here! 2187 01:57:32,541 --> 01:57:33,416 Don't listen to her. 2188 01:57:33,458 --> 01:57:35,541 Come, let me ease you of your stress. 2189 01:57:39,625 --> 01:57:40,875 What do you say? 2190 01:57:43,166 --> 01:57:47,041 I... I have something really special for you upstairs. 2191 01:57:47,791 --> 01:57:49,541 If you want it, I' ready when you are... 2192 01:57:49,583 --> 01:57:50,708 I'm right behind you! 2193 01:57:50,750 --> 01:57:53,916 I'll just finish up with this, and I'll join you. 2194 01:57:55,791 --> 01:57:59,250 Damn, that's something! 2195 01:58:31,916 --> 01:58:36,750 (phone vibrating) 2196 01:58:40,166 --> 01:58:50,333 (phone still vibrating) 2197 01:59:26,458 --> 01:59:27,208 Hadiza... 2198 01:59:36,666 --> 01:59:37,666 Hadiza! 2199 01:59:44,333 --> 01:59:45,041 Chichi... 2200 01:59:51,708 --> 01:59:58,458 Chichi!!! 2201 02:00:09,166 --> 02:00:12,833 The number you're trying to reach is switched off, please try again later. 2202 02:00:14,000 --> 02:00:15,250 Hadiza!!! 2203 02:00:15,708 --> 02:00:19,083 (screams) 2204 02:00:20,583 --> 02:00:25,333 Where's my car key? 2205 02:00:25,916 --> 02:00:27,375 I'm going to kill somebody today! 2206 02:00:28,416 --> 02:00:29,750 Where's my fucking car key! 2207 02:00:29,875 --> 02:00:30,708 Shit!!! 2208 02:01:04,333 --> 02:01:11,666 (screaming) 2209 02:01:14,291 --> 02:01:15,166 Chichi! 2210 02:01:16,083 --> 02:01:16,791 Hello 2211 02:01:18,791 --> 02:01:19,791 Hello... 2212 02:01:23,000 --> 02:01:24,541 This is the EFCC 2213 02:01:25,500 --> 02:01:28,000 Mr. Gabriel, can you, please, step out of the vehicle? 2214 02:01:29,125 --> 02:01:31,625 We have a warrant for your arrest. 2215 02:01:57,500 --> 02:01:59,375 I have a confession to make. 2216 02:02:00,750 --> 02:02:02,000 Oh, you do now. 2217 02:02:05,583 --> 02:02:06,666 My, erm... 2218 02:02:08,333 --> 02:02:12,541 My real name is... is Chinyere. 2219 02:02:13,000 --> 02:02:14,666 (laughs) 2220 02:02:15,041 --> 02:02:18,375 Oh well, I think I'll beat you to the point on that one. 2221 02:02:18,708 --> 02:02:21,250 I, kind of, figured that part out already. 2222 02:02:23,625 --> 02:02:24,333 Yes. 2223 02:02:28,625 --> 02:02:31,333 Wow, I'm so happy! 2224 02:02:38,583 --> 02:02:39,833 Can you imagine! 2225 02:02:40,208 --> 02:02:43,833 Baba G is just an anchor in all of this! 2226 02:02:43,875 --> 02:02:44,916 That's right. 2227 02:02:45,250 --> 02:02:46,375 Hadiza! 2228 02:02:47,166 --> 02:02:49,125 Hadiza totally shocked me! 2229 02:02:49,500 --> 02:02:53,000 I wasn't expecting her to do so well, ,and then she got him arrested! 2230 02:02:53,708 --> 02:02:56,291 So, he doesn't come after me, nor does he go after her! 2231 02:02:56,833 --> 02:02:57,750 We're both free! 2232 02:02:58,541 --> 02:03:04,125 I just feel like a huge load has been lifted off my shoulders, halleluyah! 2233 02:03:12,083 --> 02:03:13,250 Come, celebrate with me! 2234 02:03:13,375 --> 02:03:13,875 No, baby... 2235 02:03:13,916 --> 02:03:14,375 Come on! 2236 02:03:14,416 --> 02:03:17,416 Come sit with me for a second. 2237 02:03:17,541 --> 02:03:20,125 I think... you need to stop drinking. 2238 02:03:20,291 --> 02:03:21,291 I'm not drunk... 2239 02:03:21,375 --> 02:03:24,541 Err, you've had a little too much to drink. 2240 02:03:26,500 --> 02:03:27,208 You know... 2241 02:03:30,166 --> 02:03:34,250 I could be really bad when I'm tipsy... 2242 02:03:34,291 --> 02:03:36,666 No, I have no doubt about that. 2243 02:03:36,750 --> 02:03:41,750 What you need to do is lie down, and wait for daddy. 2244 02:03:41,833 --> 02:03:43,250 I'll come tuck you in, okay. 2245 02:03:43,333 --> 02:03:44,916 You need to sleep this drink off. 2246 02:03:45,416 --> 02:03:47,666 Let me finish sending this text, quickly. 2247 02:03:48,541 --> 02:03:49,833 What are you doing up? 2248 02:03:51,500 --> 02:03:53,000 Tell me about your old life. 2249 02:03:53,666 --> 02:03:54,666 I want to know. 2250 02:03:55,875 --> 02:04:00,500 How much was your biggest score? 2251 02:04:10,708 --> 02:04:12,458 7.8 million dollar. 2252 02:04:14,958 --> 02:04:15,875 Wow! 2253 02:04:16,500 --> 02:04:17,125 Yeah. 2254 02:04:18,875 --> 02:04:25,416 It happened between 3 governors in 3 states in the East. 2255 02:04:27,541 --> 02:04:28,250 Wow! 2256 02:04:29,333 --> 02:04:31,208 How... how did you pull that off? 2257 02:04:33,166 --> 02:04:36,958 I needed connections, and they were connected to connections. 2258 02:04:38,625 --> 02:04:42,625 Basically, I had to be involved in big circles. 2259 02:04:42,666 --> 02:04:47,833 I'm talking... social clubs, golf clubs, polo clubs... 2260 02:04:48,625 --> 02:04:50,458 Multiple associations as well. 2261 02:04:54,500 --> 02:04:55,125 Yeah. 2262 02:04:55,208 --> 02:04:56,750 Especially, politicians. 2263 02:04:57,291 --> 02:05:01,083 You will not believe the kind of greed that drives those guys! 2264 02:05:01,375 --> 02:05:03,333 It was almost a pleasure hitting them! 2265 02:05:04,500 --> 02:05:09,041 I could live in that life, my goodness! 2266 02:05:09,125 --> 02:05:11,666 So, tell me, are you on the run? 2267 02:05:11,916 --> 02:05:12,708 Are they looking for you? 2268 02:05:12,791 --> 02:05:13,625 No, not at all. 2269 02:05:13,833 --> 02:05:14,708 Are you a criminal? 2270 02:05:14,791 --> 02:05:16,750 Erm... I'm a criminal, yes, but... 2271 02:05:16,958 --> 02:05:18,541 (laughs) 2272 02:05:18,708 --> 02:05:20,791 The heat was enormous the first time. 2273 02:05:21,583 --> 02:05:23,000 I had to get out of town. 2274 02:05:23,125 --> 02:05:24,333 Took off to cameroon. 2275 02:05:24,708 --> 02:05:26,500 Spent about 10 years over there. 2276 02:05:26,541 --> 02:05:29,791 Within that time, most of the people after me, either 2277 02:05:29,833 --> 02:05:33,041 lost their positions of power, namely the governors... 2278 02:05:34,041 --> 02:05:35,875 And then, then main guy just died. 2279 02:05:35,958 --> 02:05:38,833 His name is, erm, Chief Benson. 2280 02:05:43,208 --> 02:05:44,291 Yeah. 2281 02:05:44,291 --> 02:05:45,291 Chief Benson? 2282 02:05:45,625 --> 02:05:46,166 Yeah. 2283 02:05:47,291 --> 02:05:51,208 Yeah, Chief Benson Okafor was the pivotal force. 2284 02:05:51,416 --> 02:05:55,666 He was the one I got connected to first, then he introduced me to three governors. 2285 02:05:56,041 --> 02:06:01,333 And through the governors, I made my move, and I couldn't believe my lucky break. 2286 02:06:02,625 --> 02:06:05,375 I think that set the pat of my life, really. 2287 02:06:09,916 --> 02:06:11,833 Chief Benson Okafor knew you? 2288 02:06:15,041 --> 02:06:15,541 Yes. 2289 02:06:18,125 --> 02:06:18,875 Do you know him? 2290 02:06:28,333 --> 02:06:29,208 What are you doing? 2291 02:06:29,333 --> 02:06:32,500 It was you! 2292 02:06:34,375 --> 02:06:35,208 Calm down! 2293 02:06:35,958 --> 02:06:37,041 Come on, calm down! 2294 02:06:37,333 --> 02:06:38,666 Get a hold of yourself! 2295 02:06:42,875 --> 02:06:43,541 Chichi... 2296 02:06:50,708 --> 02:06:53,458 Are you sure we're talking about the same man? 2297 02:07:05,666 --> 02:07:07,041 You killed him! 2298 02:07:10,708 --> 02:07:12,291 He passed in prison! 2299 02:07:19,916 --> 02:07:22,416 It drove him crazy in 2014... 2300 02:07:30,875 --> 02:07:33,500 Shortly after, my mom couldn't take it. 2301 02:07:35,916 --> 02:07:37,125 She passed on too. 2302 02:07:43,375 --> 02:07:44,375 I was... 2303 02:07:47,166 --> 02:07:48,958 I was all alone. 2304 02:07:50,958 --> 02:07:52,625 Nobody would help me! 2305 02:07:56,458 --> 02:07:58,333 Not even my relatives! 2306 02:08:03,916 --> 02:08:05,791 I had to drop out of school. 2307 02:08:13,041 --> 02:08:15,541 You... Tunde... 2308 02:08:19,250 --> 02:08:22,000 You destroyed us! 2309 02:08:24,958 --> 02:08:27,875 You destroyed me! 2310 02:08:32,250 --> 02:08:38,833 Because of you, I married this life of crime! 2311 02:08:56,166 --> 02:08:56,916 Chichi... 2312 02:09:00,875 --> 02:09:02,541 I know what I did was... 2313 02:09:05,750 --> 02:09:07,958 was just pure evil to your family... 2314 02:09:10,125 --> 02:09:12,416 I tale full responsibility for it. 2315 02:09:14,708 --> 02:09:17,458 I don't know what to say, other than I'm sorry... 2316 02:09:17,916 --> 02:09:20,666 I'm so sorry from the bottom of my heart. 2317 02:09:23,875 --> 02:09:30,083 But, this life... decisions, choices that you made in your life... 2318 02:09:32,625 --> 02:09:33,666 That was you. 2319 02:09:35,041 --> 02:09:38,375 That wasn't... I didn't take those decisions for you. 2320 02:09:38,791 --> 02:09:41,416 You set up... yourself from the start! 2321 02:09:44,333 --> 02:09:45,041 Chichi... 2322 02:09:45,208 --> 02:09:47,500 Fuck... off! 2323 02:09:50,916 --> 02:09:51,583 Chichi... 2324 02:09:57,541 --> 02:09:58,375 Don't you... 2325 02:10:04,125 --> 02:10:06,125 I never want to see you again! 2326 02:10:07,875 --> 02:10:08,708 Chichi! 2327 02:10:55,333 --> 02:10:56,458 What are you doing here? 2328 02:10:57,833 --> 02:10:58,458 Who let you in? 2329 02:10:58,458 --> 02:10:59,875 How did my secretary let you in? 2330 02:11:08,958 --> 02:11:11,541 I see you put the money to good use. 2331 02:11:17,916 --> 02:11:20,000 You've got a thriving business. 2332 02:11:22,500 --> 02:11:23,500 You learned. 2333 02:11:27,791 --> 02:11:28,791 You look great. 2334 02:11:31,375 --> 02:11:32,500 I'm proud of you. 2335 02:11:44,208 --> 02:11:45,208 I miss you. 2336 02:11:49,625 --> 02:11:51,000 I miss you so much! 2337 02:11:53,291 --> 02:11:57,333 I did everything I could... to stop thinking about you... 2338 02:12:00,500 --> 02:12:01,500 I traveled... 2339 02:12:02,375 --> 02:12:04,583 Went far away from you as much as I could... 2340 02:12:05,750 --> 02:12:07,708 I even met many people. 2341 02:12:09,750 --> 02:12:11,166 But it was like... 2342 02:12:12,541 --> 02:12:15,458 Like you're wild in my DNA, or something... 2343 02:12:16,958 --> 02:12:18,875 I couldn't stop thinking about you. 2344 02:12:26,208 --> 02:12:28,750 Searched very nook and crany, and 2345 02:12:32,250 --> 02:12:33,916 I love you, Chinyere. 2346 02:12:35,208 --> 02:12:37,375 ... 2347 02:12:39,375 --> 02:12:40,750 Everybody I met... 2348 02:12:42,833 --> 02:12:44,708 That's just the twist of fate, and... 2349 02:12:45,791 --> 02:12:48,208 I was the hand that brought you so much pain. 2350 02:12:51,416 --> 02:12:54,416 Yet, you're the one I know I love most. 2351 02:13:01,250 --> 02:13:02,958 I don't know what to do.