1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:16,750 --> 00:00:18,859 Someone burned down my house. 3 00:00:20,547 --> 00:00:22,183 He's going to find out it was us. 4 00:00:22,244 --> 00:00:23,784 Is there something you want to tell me? 5 00:00:24,413 --> 00:00:28,472 He needs to know if we photographed the real Bible from his safe, 6 00:00:28,524 --> 00:00:31,367 which means there is a Bible with his notes in it. 7 00:00:31,542 --> 00:00:33,781 Andrei told you what I needed done? 8 00:00:33,930 --> 00:00:37,079 Why don't we call your mother and ask her 9 00:00:37,149 --> 00:00:39,169 if she knows Janelle Rousseau? 10 00:00:39,213 --> 00:00:41,163 Where'd you get the photos of Gold and Orlov? 11 00:00:41,209 --> 00:00:44,575 We used to be close once. Closer than this, anyway. 12 00:00:44,745 --> 00:00:47,339 Orlov is arriving from Moscow 13 00:00:47,505 --> 00:00:50,462 and will join the interrogation of Blake. 14 00:00:50,523 --> 00:00:53,610 The Koreans will get the info on the missile defense system. 15 00:00:53,672 --> 00:00:56,847 Orlov will get to try out the IEP. 16 00:00:56,934 --> 00:00:59,567 Just wondering if Orlov will know that Gray is coming, 17 00:00:59,593 --> 00:01:01,386 considering that you know? 18 00:01:02,016 --> 00:01:04,106 Oh! What the fuck?! 19 00:01:04,728 --> 00:01:08,428 Whose fault is it? Just write it. 20 00:01:11,217 --> 00:01:14,742 I'm not going to kill you. Nobody asked me to kill you. 21 00:01:14,794 --> 00:01:17,436 Can you wait until after the party? 22 00:01:19,680 --> 00:01:22,622 That was Blake Granger. What is wrong with you?! Why? 23 00:01:22,780 --> 00:01:27,275 I am not like you. 24 00:01:35,926 --> 00:01:38,654 - Where's Gray? - Probably killing the pilot. 25 00:01:39,152 --> 00:01:41,733 Lydia was fussing all night. I'm a little confused. 26 00:01:41,777 --> 00:01:43,736 Gray murdered three people in Korea. 27 00:01:46,228 --> 00:01:49,526 No, no, no, no, no, Sara. 28 00:01:49,569 --> 00:01:56,164 The word murder is a purely legal term, like insanity. 29 00:01:56,637 --> 00:01:59,303 We're all friends here. We're not lawyers. 30 00:01:59,338 --> 00:02:01,691 We were sent to rescue Blake Granger. 31 00:02:01,796 --> 00:02:04,569 What do you call shooting him in between the eyes with a sniper rifle? 32 00:02:04,577 --> 00:02:07,778 Extraction would have been preferable; it always is. 33 00:02:08,137 --> 00:02:10,586 Waffles are preferable to pancakes, 34 00:02:10,595 --> 00:02:13,174 - but there isn't always time. - Are you serious? 35 00:02:13,209 --> 00:02:15,570 I know! There was loss of life, 36 00:02:15,894 --> 00:02:18,964 and I shouldn't trivialize it. I'm sorry. I apologize. 37 00:02:20,040 --> 00:02:23,757 I assume rescue was improbable, given the circumstances. 38 00:02:25,769 --> 00:02:29,224 It might have ended with one or both of you being captured. 39 00:02:29,688 --> 00:02:31,673 Never mind the political embarrassment, 40 00:02:31,734 --> 00:02:34,253 just think of the treasure trove of intelligence 41 00:02:34,384 --> 00:02:37,017 that might be gleaned out of you. 42 00:02:41,229 --> 00:02:45,728 Colonel Orlov has a long history of torturing civilians. 43 00:02:45,947 --> 00:02:48,802 His bodyguard's job was to shoot anyone 44 00:02:48,956 --> 00:02:50,959 who came within ten feet of him. 45 00:02:51,272 --> 00:02:53,547 As for Blake Granger, he knew the risks 46 00:02:53,548 --> 00:02:55,770 when he signed up to work in the DMZ. 47 00:02:55,822 --> 00:02:59,583 If they'd used the IEP... was there an IV bag? 48 00:02:59,610 --> 00:03:01,376 Mm-hm. Yes. 49 00:03:01,682 --> 00:03:03,353 Well, then he was dead already. 50 00:03:03,493 --> 00:03:06,817 If they got information on our air defense, for example, 51 00:03:06,861 --> 00:03:09,722 hundreds - no, millions - of people would have been endangered. 52 00:03:09,792 --> 00:03:12,870 Those people have families, friends. What about them? 53 00:03:12,905 --> 00:03:15,529 Blake Granger sacrificed his life 54 00:03:15,596 --> 00:03:17,593 for their security and that's our job. 55 00:03:17,620 --> 00:03:19,526 Mm-hm. And is that what happened to my father? 56 00:03:19,631 --> 00:03:22,807 - He was sacrificed? - You're upset. You're tired. 57 00:03:22,824 --> 00:03:25,080 Take a day, take a week. 58 00:03:25,299 --> 00:03:28,693 Not everything is black and white, Sara! 59 00:03:35,200 --> 00:03:38,095 I gather congratulations are in order. 60 00:03:38,200 --> 00:03:39,766 I stuck with the plan. 61 00:03:39,818 --> 00:03:42,066 I'd be extra careful if I were you. 62 00:03:42,171 --> 00:03:44,340 Gold got Sara alone. 63 00:03:44,899 --> 00:03:46,552 Planted a seed. 64 00:03:46,954 --> 00:03:49,841 While you were gone, we found photos, by the way. 65 00:03:49,894 --> 00:03:51,608 Gold and Orlov. 66 00:03:51,722 --> 00:03:53,664 No one's seen her in two days. 67 00:03:54,066 --> 00:03:55,501 Come on. 68 00:05:38,957 --> 00:05:40,794 What the hell? 69 00:05:55,007 --> 00:05:56,783 Hey! 70 00:06:11,738 --> 00:06:13,382 I'll make some coffee. 71 00:06:23,711 --> 00:06:26,003 You forget your phone and your keys? 72 00:06:28,664 --> 00:06:30,569 - Mr. Cornet? - Andy. 73 00:06:31,041 --> 00:06:33,079 I've come to see Sara. Is she back yet? 74 00:06:33,369 --> 00:06:35,852 No. Come on in. 75 00:06:37,295 --> 00:06:39,806 I didn't even know she'd left town until I got so worried, 76 00:06:39,832 --> 00:06:41,459 I called Mr. Tagg at his home. 77 00:06:41,922 --> 00:06:44,136 Has Cornelia Gray tried to contact you? 78 00:06:44,337 --> 00:06:45,631 No. 79 00:06:46,681 --> 00:06:49,095 - What's going on? Is Sara in danger? - Sit down. 80 00:06:51,824 --> 00:06:54,457 Listen, Andy, does Sara talk about her work? 81 00:06:54,856 --> 00:06:56,906 Uh, not really. 82 00:07:00,973 --> 00:07:03,099 Cornelia Gray is on a rampage. 83 00:07:03,165 --> 00:07:06,046 She's settling old scores or something. I don't know. 84 00:07:06,124 --> 00:07:08,145 She's gotten Tagg and his people to help her. 85 00:07:08,162 --> 00:07:09,981 She may have tried to get Sara to help her 86 00:07:10,008 --> 00:07:12,248 - and if Sara refused... - What happened? 87 00:07:12,842 --> 00:07:14,676 My house was burned down. 88 00:07:15,029 --> 00:07:17,565 It was only by luck that I wasn't there. 89 00:07:17,609 --> 00:07:19,795 Christina Gold's been missing for days. 90 00:07:21,614 --> 00:07:23,573 Andy, you need to know something. 91 00:07:24,387 --> 00:07:28,026 Twenty years ago, Gray murdered Sara's father. 92 00:07:31,682 --> 00:07:33,329 That's my cup. 93 00:07:34,226 --> 00:07:36,010 This is your house. They're all your cups. 94 00:07:36,032 --> 00:07:37,829 That's the cup I always use. 95 00:07:37,891 --> 00:07:39,806 Well, that would explain why it's in the front. 96 00:07:46,856 --> 00:07:48,677 How did you, um... ? 97 00:07:48,964 --> 00:07:50,810 Oh. Um... 98 00:07:51,133 --> 00:07:53,048 the key behind the loose brick. 99 00:07:53,049 --> 00:07:55,420 Bob showed it to me when we used to... 100 00:07:56,518 --> 00:07:58,297 Well, you know. 101 00:07:59,565 --> 00:08:02,624 Has he seen what you've done with this place since he left? 102 00:08:02,977 --> 00:08:05,294 - You might win him back. - Get out. 103 00:08:09,498 --> 00:08:11,180 What happened up there? 104 00:08:12,448 --> 00:08:15,623 Someone didn't know I'm allergic to Lorazepam. 105 00:08:15,671 --> 00:08:17,110 - Who? - You know. 106 00:08:17,145 --> 00:08:18,728 Assume I don't. 107 00:08:19,970 --> 00:08:22,664 It was Tagg's man, Rousseau. 108 00:08:23,599 --> 00:08:28,417 Tagg runs Rousseau and you run Tagg. 109 00:08:35,791 --> 00:08:37,165 Where's Gray? 110 00:08:37,296 --> 00:08:39,124 I left her at the airfield. 111 00:08:39,528 --> 00:08:42,124 - What are you doing here? - Ramos followed her to this area, 112 00:08:42,141 --> 00:08:43,602 but we lost her. 113 00:08:44,065 --> 00:08:45,601 I thought she might come here. 114 00:08:46,541 --> 00:08:48,972 I'm told the rescue was a failure. 115 00:08:50,239 --> 00:08:52,033 There was nothing I could do. 116 00:08:52,916 --> 00:08:54,709 We'd better talk inside. 117 00:08:59,416 --> 00:09:01,629 I blame the job more than anything. 118 00:09:01,699 --> 00:09:04,130 When you live a life without consequences... 119 00:09:04,970 --> 00:09:06,745 Andy? 120 00:09:15,920 --> 00:09:19,068 I just spoke to him to see if he knew where you were. 121 00:09:22,681 --> 00:09:24,457 My God. 122 00:09:24,850 --> 00:09:27,937 Your father, your stepmother and now, your husband. 123 00:09:29,757 --> 00:09:32,564 It's too much for one person. 124 00:09:34,191 --> 00:09:36,885 What have you ever done to deserve any of this? 125 00:09:39,326 --> 00:09:41,206 Sara? 126 00:09:41,250 --> 00:09:43,751 Okay, okay. Sara. 127 00:09:44,827 --> 00:09:46,567 Listen to me. 128 00:09:47,494 --> 00:09:48,964 Look at me. 129 00:09:49,060 --> 00:09:51,185 Let me take care of this, okay? 130 00:09:51,238 --> 00:09:53,214 There's nothing for you to do here. 131 00:09:53,810 --> 00:09:56,040 - I let her in. - What's that? 132 00:09:57,273 --> 00:09:58,540 Sara! 133 00:11:38,588 --> 00:11:41,443 Rose's party is tomorrow and I'm invited. 134 00:11:41,510 --> 00:11:45,253 Oh, that's wonderful. I knew things would work out. 135 00:11:45,281 --> 00:11:47,383 - I found Gold. - Mm-hm. 136 00:11:47,449 --> 00:11:50,240 - Uh, she thinks you tried to have her killed. - What? 137 00:11:50,301 --> 00:11:52,873 At first, she was fairly certain we planned it together. 138 00:11:53,065 --> 00:11:55,645 I convinced her I was not involved, that it was all you. 139 00:11:55,855 --> 00:11:58,978 Oh. Thank you so much, Cornelia. 140 00:11:59,039 --> 00:12:00,902 That was so considerate. 141 00:12:00,989 --> 00:12:02,764 What am I supposed to have done? 142 00:12:02,791 --> 00:12:05,615 You sent Rousseau to kill her and make it look like a suicide. 143 00:12:05,641 --> 00:12:08,274 - Rousseau? - She's batshit crazy, 144 00:12:08,309 --> 00:12:09,910 but he'd been there. 145 00:12:10,190 --> 00:12:14,662 - What's Rousseau's story? - Widowed once, divorced twice, 146 00:12:15,292 --> 00:12:16,928 hates everybody. 147 00:12:16,998 --> 00:12:19,176 Is he Janelle Rousseau's son? 148 00:12:21,414 --> 00:12:23,391 Uh, who's she? 149 00:12:26,555 --> 00:12:28,122 A secretary 150 00:12:29,076 --> 00:12:32,653 - at the CIA when I first started. - Hm. 151 00:12:33,335 --> 00:12:36,082 I-I don't remember meeting her. 152 00:12:36,365 --> 00:12:38,334 - Important? - I don't know. 153 00:12:38,460 --> 00:12:40,769 - How'd he start? - Oh, Rousseau? 154 00:12:40,839 --> 00:12:44,574 Ah, he was a SEAL. Saw a lot of action. 155 00:12:44,618 --> 00:12:47,232 State College and not a good state, either. 156 00:12:47,276 --> 00:12:50,197 Trained as an FBI agent and, uh... 157 00:12:51,046 --> 00:12:54,112 - Cornelia? - How'd he come to Cerberus? 158 00:12:55,914 --> 00:12:59,203 I don't know. Someone must have recommended him. 159 00:13:09,952 --> 00:13:11,806 Rousseau is the mole. 160 00:13:12,200 --> 00:13:14,920 He blackmailed Chase to become part of Cerberus; 161 00:13:14,981 --> 00:13:17,194 he sought permission to kill me. 162 00:13:18,917 --> 00:13:20,815 He tried to kill Gold. 163 00:13:22,337 --> 00:13:24,139 You expect me to buy this? 164 00:13:28,127 --> 00:13:30,200 - Will the leaks stop? - Yes. 165 00:13:32,562 --> 00:13:34,818 All right. Rousseau it is. 166 00:13:34,871 --> 00:13:37,460 Oh, one thing: I need to find Chase. 167 00:13:58,634 --> 00:14:01,590 Why do you have Chase's location in your phone? 168 00:14:02,250 --> 00:14:04,983 I had him tagged during a colonoscopy two years ago. 169 00:14:31,370 --> 00:14:33,557 Christina Gold is the mole. 170 00:14:33,653 --> 00:14:35,333 What? 171 00:14:35,499 --> 00:14:38,945 I have some photos I think you'll find interesting. 172 00:14:39,068 --> 00:14:41,175 The photos of her with Orlov? 173 00:14:41,219 --> 00:14:43,214 I spread those around through different sources 174 00:14:43,266 --> 00:14:45,969 in case I wanted to bring her down. They're fake. 175 00:14:49,865 --> 00:14:51,602 You would do that, wouldn't you? 176 00:14:55,302 --> 00:14:57,235 I understand Korea was a success. 177 00:14:57,287 --> 00:14:59,422 Oh, I'm sorry I left sooner than I said. 178 00:14:59,509 --> 00:15:03,795 I didn't want to chance the mole having someone there waiting for me. 179 00:15:04,337 --> 00:15:05,964 Very prudent. 180 00:15:06,235 --> 00:15:07,923 Would you have sent Rousseau? 181 00:15:08,159 --> 00:15:09,629 Tagg's man? 182 00:15:09,742 --> 00:15:12,183 He was yours long before he was Tagg's. 183 00:15:12,480 --> 00:15:15,427 His mother's Janelle Rousseau, remember her? 184 00:15:15,829 --> 00:15:17,307 Vaguely. 185 00:15:18,086 --> 00:15:20,928 - She was your secretary. - No. 186 00:15:20,963 --> 00:15:24,443 She was my father's secretary before he retired from the agency. 187 00:15:24,951 --> 00:15:26,543 Your father. 188 00:15:29,560 --> 00:15:31,073 Chase, 189 00:15:31,598 --> 00:15:33,960 how long have you been selling information? 190 00:15:35,543 --> 00:15:37,651 - Cornelia... - I got into your safe. 191 00:15:37,695 --> 00:15:39,007 - No, you didn't get into my safe! 192 00:15:39,051 --> 00:15:41,094 You burned down my fucking house! 193 00:15:43,943 --> 00:15:45,312 This? 194 00:15:46,656 --> 00:15:47,804 This is nothing. 195 00:15:47,853 --> 00:15:50,078 This is a forgery you concocted. 196 00:15:50,330 --> 00:15:52,170 - Is it? - 'Course it is! 197 00:15:52,198 --> 00:15:55,697 - You willing to bet your life on it? - Oh, I hope that isn't a threat. 198 00:15:56,668 --> 00:15:59,625 Do you see the name Orlov written on this page? 199 00:15:59,765 --> 00:16:02,877 And this one? And what about this one? And here? 200 00:16:02,896 --> 00:16:08,091 Why is his personal information in your pocket Bible? 201 00:16:09,202 --> 00:16:12,138 I remembered you as being much smarter than this. 202 00:16:12,596 --> 00:16:14,573 How the years distort our memories. 203 00:16:14,640 --> 00:16:17,620 The answer is you've known him since you started in intelligence. 204 00:16:17,648 --> 00:16:19,524 You sold him the IEP. 205 00:16:19,545 --> 00:16:22,875 You gave him the names of our operatives in Korea 206 00:16:22,889 --> 00:16:25,325 and Libya, who were then murdered. 207 00:16:26,982 --> 00:16:29,522 What did you get in return? 208 00:16:29,662 --> 00:16:32,574 I talked to Orlov before I killed him. 209 00:16:32,625 --> 00:16:33,927 No, you didn't. 210 00:16:34,113 --> 00:16:37,060 You shot Orlov with a Remington 700, two-hundred yards away, 211 00:16:37,095 --> 00:16:39,145 the same way that you shot Winston Beckham. 212 00:16:39,187 --> 00:16:41,594 No, whoever killed Beckham did so on information 213 00:16:41,601 --> 00:16:44,587 that was leaked to Tagg that ultimately came from you. 214 00:16:44,648 --> 00:16:47,701 We both know you killed Winston Beckham, the same way you killed Orlov! 215 00:16:47,753 --> 00:16:50,255 - Stop it. - I killed Granger. 216 00:16:50,476 --> 00:16:52,538 I killed the bodyguard. 217 00:16:53,176 --> 00:16:55,468 I wounded Orlov. 218 00:16:58,084 --> 00:16:59,771 Let go of my tie, please. 219 00:17:01,940 --> 00:17:04,757 And you're thinking, even if it's true, 220 00:17:04,823 --> 00:17:07,889 there's nothing that could make Orlov say a word! 221 00:17:07,941 --> 00:17:10,329 But what do you know? Right there in the room with him 222 00:17:10,399 --> 00:17:12,988 was an IV bag with the IEP in it. 223 00:17:13,058 --> 00:17:15,883 Gold had held me down in my tub 224 00:17:15,927 --> 00:17:22,024 and tried to use it on me, so I knew exactly what to do. 225 00:17:27,646 --> 00:17:32,135 No one trusts politicians, Cornelia. 226 00:17:32,151 --> 00:17:34,887 No one likes them and, God help us all, 227 00:17:34,986 --> 00:17:37,654 no one wants to live in a world run by them. 228 00:17:39,272 --> 00:17:42,211 A group of us in intelligence have that taken care of. 229 00:17:43,225 --> 00:17:45,598 Oh, so, you and your friends run the world now? 230 00:17:45,664 --> 00:17:48,308 No, the world runs itself without any help from us, 231 00:17:48,360 --> 00:17:51,291 but what people in the world think we need is peace. 232 00:17:51,304 --> 00:17:52,917 No. 233 00:17:53,118 --> 00:17:55,341 The world needs balance. 234 00:17:55,584 --> 00:17:58,077 Two sides, in balance. 235 00:17:58,144 --> 00:18:00,658 Tension? Yes. We need tension. 236 00:18:00,859 --> 00:18:03,815 We need to believe our government is vital to our survival 237 00:18:03,841 --> 00:18:07,288 because without tension, who will give away a third of every paycheck 238 00:18:07,760 --> 00:18:10,752 if there isn't a threat of war? Tension. 239 00:18:11,801 --> 00:18:13,445 But tension in balance. 240 00:18:14,268 --> 00:18:15,956 You don't believe that. 241 00:18:16,262 --> 00:18:17,801 What makes you say that? 242 00:18:17,871 --> 00:18:19,961 Because you don't believe anything. 243 00:18:20,075 --> 00:18:23,402 One side having the IEP does not work! 244 00:18:23,547 --> 00:18:25,550 Both sides have to have it! 245 00:18:25,620 --> 00:18:27,684 Just like both sides needed the H bomb 246 00:18:27,710 --> 00:18:31,139 and before that, both sides needed airplanes, or the repeating rifle, 247 00:18:31,174 --> 00:18:34,147 or the catapult, or the sword, or right back to caveman, 248 00:18:34,180 --> 00:18:37,516 "I have a rock and you have a rock," or the whole system falls apart! 249 00:18:37,583 --> 00:18:39,955 So you share things for the benefit of mankind? 250 00:18:39,999 --> 00:18:42,623 It doesn't matter what I do! 251 00:18:44,323 --> 00:18:46,401 It's what has to happen! 252 00:18:48,282 --> 00:18:50,739 When I'm done, someone'll take my place. 253 00:18:51,317 --> 00:18:53,486 There has to be balance! 254 00:19:01,340 --> 00:19:02,975 Go ahead. 255 00:19:03,316 --> 00:19:06,145 Throw me off the roof, if you think you can. 256 00:19:07,113 --> 00:19:09,754 You lost 20 years of your life once. 257 00:19:10,149 --> 00:19:12,938 You lost your husband. Your children. 258 00:19:13,819 --> 00:19:16,306 What are you prepared to lose this time? 259 00:19:17,473 --> 00:19:19,323 Your granddaughter? 260 00:19:26,933 --> 00:19:29,644 I decided to protect you. 261 00:19:30,851 --> 00:19:33,256 The investigation's over. 262 00:19:34,909 --> 00:19:38,067 I say Rousseau's the mole and that's the way it will be. 263 00:19:39,278 --> 00:19:42,203 I didn't come to threaten you with exposure. 264 00:19:42,215 --> 00:19:44,197 I didn't come to kill you. 265 00:19:45,351 --> 00:19:46,900 Why then? 266 00:19:49,155 --> 00:19:51,213 I came to tell you... 267 00:19:53,181 --> 00:19:55,280 ... I own you. 268 00:20:21,987 --> 00:20:23,539 Mom? 269 00:20:24,290 --> 00:20:26,492 Mom? Mom! 270 00:20:27,660 --> 00:20:30,515 Draw her into your confidence. 271 00:20:30,533 --> 00:20:32,405 Pretend to get close. 272 00:20:32,658 --> 00:20:35,037 It's what she'd do to you if she were in your shoes. 273 00:20:35,067 --> 00:20:37,757 We can't trust anyone. But each other. 274 00:20:37,810 --> 00:20:39,847 She has a way of making you feel like 275 00:20:39,891 --> 00:20:41,885 the most important person in the world, 276 00:20:41,907 --> 00:20:44,596 like she's helpless and you're the only one that can help. 277 00:20:44,658 --> 00:20:48,086 Everyone makes mistakes sometimes. God knows I know. 278 00:20:48,147 --> 00:20:51,304 - I worshipped your father. - Why won't you ever just tell me what's true? 279 00:20:51,365 --> 00:20:53,220 Everything we do is theatre. 280 00:20:53,264 --> 00:20:56,718 It's important you separate work from real life. 281 00:20:56,779 --> 00:20:58,924 - What are you? - Chaos. 282 00:20:58,957 --> 00:21:02,369 Maybe every day since you were a little girl, you hated me. 283 00:21:02,421 --> 00:21:05,569 So, not only did she know we were coming, she invited us in. 284 00:21:05,622 --> 00:21:08,727 How does what I'm doing benefit Cornelia Gray? 285 00:21:08,762 --> 00:21:11,508 I told your dad when Tessa killed your mother. 286 00:21:11,551 --> 00:21:13,056 You won't stop playing games. 287 00:21:13,117 --> 00:21:14,963 Maybe you're sure I killed your father. 288 00:21:15,016 --> 00:21:17,211 - You've shot people before. - And you're waiting for your moment. 289 00:21:17,272 --> 00:21:21,103 Gray killed Winston because she was the one who turned him. 290 00:21:21,138 --> 00:21:23,185 Is Cornelia Gray the mole? 291 00:21:23,290 --> 00:21:25,293 You're a lucky young woman. 292 00:21:25,363 --> 00:21:26,946 You can't be involved in this! 293 00:21:26,998 --> 00:21:29,429 Don't let her slither her way into your life. 294 00:21:29,534 --> 00:21:32,080 Anyone who ever does comes to regret it. 295 00:21:32,132 --> 00:21:35,867 Your father and your stepmother and now your husband. 296 00:21:39,785 --> 00:21:41,473 Chaos. 297 00:21:54,803 --> 00:21:56,963 - What's wrong? - All good. All good. 298 00:21:58,484 --> 00:22:00,312 Sophie had a few ground rules. 299 00:22:00,364 --> 00:22:01,746 Wanted to see if you're okay with them. 300 00:22:01,773 --> 00:22:04,353 Sure, anything. What? What? 301 00:22:04,423 --> 00:22:06,129 You can only stay for half an hour. 302 00:22:07,826 --> 00:22:09,628 You can't bring anything, like food. 303 00:22:10,668 --> 00:22:12,811 And she specifically said you can't bring a present. 304 00:22:13,668 --> 00:22:15,409 Um, last thing... 305 00:22:16,205 --> 00:22:18,036 she's not going to tell Rose. 306 00:22:18,103 --> 00:22:20,115 Not going to tell Rose I'm coming? 307 00:22:20,339 --> 00:22:22,783 She's not going to tell Rose that you're her grandmother. 308 00:22:24,643 --> 00:22:26,972 We're not going to tell the parents of the other kids, either. 309 00:22:28,266 --> 00:22:30,505 Who am I supposed to be? 310 00:22:30,883 --> 00:22:32,841 She told us to say you work at the bank. 311 00:22:32,980 --> 00:22:34,607 I guess you're my secretary. 312 00:22:37,834 --> 00:22:39,269 You okay? 313 00:22:42,042 --> 00:22:43,861 I'm fine. 314 00:22:47,131 --> 00:22:49,021 You're a great boss. 315 00:22:50,805 --> 00:22:54,383 I love working there. I'm never going to retire. 316 00:22:55,363 --> 00:22:58,380 You always get me a cup of coffee when you get one for yourself. 317 00:22:58,538 --> 00:23:01,048 Last year you gave me extra time off 318 00:23:01,109 --> 00:23:02,849 - when my sister had a small stroke... - Whoa, 319 00:23:02,884 --> 00:23:04,782 let's keep the backstory to a minimum. 320 00:23:04,940 --> 00:23:07,887 - Absolutely. - Too many details will slip you up. 321 00:23:08,018 --> 00:23:09,820 You're not a very good liar, are you? 322 00:23:10,170 --> 00:23:13,152 - No. - Um... I got to run. 323 00:24:32,304 --> 00:24:34,429 I drove home from church, 324 00:24:35,373 --> 00:24:37,289 and I saw a red unit 325 00:24:37,560 --> 00:24:39,729 kicking in the door to my condo. 326 00:24:40,473 --> 00:24:44,863 Probably some of the guys from the same red unit I used when I got you. 327 00:24:46,445 --> 00:24:48,413 I drove right past. 328 00:24:49,209 --> 00:24:51,028 I called Chase, 329 00:24:51,947 --> 00:24:53,626 but he didn't answer. 330 00:24:54,667 --> 00:24:59,023 I so regret not doing this the night of the raid at your place. 331 00:24:59,110 --> 00:25:01,131 Could have just said you made a run; 332 00:25:02,267 --> 00:25:05,898 nobody would have even thought twice. 333 00:25:31,559 --> 00:25:33,562 I don't have a gun. 334 00:25:38,180 --> 00:25:42,623 Cornelia, those baby blues you like so much, 335 00:25:43,384 --> 00:25:45,317 they're waiting to see you. 336 00:25:51,781 --> 00:25:53,451 You found me, Lee. 337 00:25:53,547 --> 00:25:57,711 I'm going to do this with my bare hands. 338 00:26:00,922 --> 00:26:06,214 And see how soft your skin really is. 339 00:26:07,115 --> 00:26:08,987 Look how you turned out. 340 00:26:10,421 --> 00:26:12,476 I bet your mother must be proud. 341 00:26:12,599 --> 00:26:15,808 I know Janelle is your mother. There's no sense denying it. 342 00:26:16,079 --> 00:26:19,035 I remember her hair, her long black hair. 343 00:26:19,324 --> 00:26:21,082 Is it still long? 344 00:26:21,301 --> 00:26:24,265 I had just started. 345 00:26:24,379 --> 00:26:28,735 She must have had a hundred pictures of you 346 00:26:28,840 --> 00:26:31,700 pinned up behind her desk. 347 00:26:32,689 --> 00:26:36,039 There were rules about having personal items; 348 00:26:36,328 --> 00:26:38,383 she wouldn't take 'em down. 349 00:26:41,951 --> 00:26:46,739 I've never met a woman who loved her son more. 350 00:26:51,024 --> 00:26:53,036 Oh, she struggled, Lee. 351 00:26:53,140 --> 00:26:57,146 Just a secretary, but so brilliant. 352 00:26:57,415 --> 00:27:02,621 She was the one who had to get the men their coffee every morning. 353 00:27:02,673 --> 00:27:04,580 It's like you, isn't it? 354 00:27:04,916 --> 00:27:06,852 You're smarter than Tagg. 355 00:27:07,152 --> 00:27:09,755 You should be a head of Cerberus. 356 00:27:09,821 --> 00:27:12,286 But they keep you down... 357 00:27:12,854 --> 00:27:15,558 Like they... 358 00:27:15,776 --> 00:27:18,593 Like they kept Janelle down. 359 00:27:18,689 --> 00:27:20,894 And then I was recruited. 360 00:27:21,007 --> 00:27:23,176 There was your mother... 361 00:27:23,430 --> 00:27:25,494 getting me my coffee. 362 00:27:26,378 --> 00:27:29,299 But I don't think that's why she quit. 363 00:27:29,387 --> 00:27:31,967 I think Chase's father made her quit. 364 00:27:32,124 --> 00:27:34,879 I think Chase's father is your father. 365 00:27:34,949 --> 00:27:37,459 Why didn't he do more for you? 366 00:27:37,521 --> 00:27:39,261 Why hasn't your brother? 367 00:27:44,762 --> 00:27:47,324 Yeah. Yeah. 368 00:28:12,785 --> 00:28:15,943 I'm going to kill your fucking mother, too. 369 00:28:33,733 --> 00:28:36,943 Oh, look. Carrie's home from the prom. 370 00:28:37,005 --> 00:28:38,977 Come on... help. 371 00:28:39,044 --> 00:28:41,483 What the hell, Cornelia?! What do I tell David?! 372 00:28:41,526 --> 00:28:43,801 - What time is it? - Quarter 'til two. 373 00:28:43,854 --> 00:28:45,766 How long does a kid's birthday party last? 374 00:28:45,815 --> 00:28:47,967 - I need you to take me to Sophie's. - No! 375 00:28:48,016 --> 00:28:49,583 We have to clean this up right now! 376 00:28:49,618 --> 00:28:51,017 - Call a crew. - What? A "cleanup crew?" 377 00:28:51,052 --> 00:28:52,641 What is this? 1998? 378 00:28:52,697 --> 00:28:54,887 I need to get to my granddaughter's party! 379 00:28:54,936 --> 00:28:57,917 David took Lydia to Fiola Mare with his mother. 380 00:28:57,959 --> 00:28:59,148 What if he brings her back here?! 381 00:28:59,169 --> 00:29:01,016 - I don't give a damn. - Oh, I do! 382 00:29:01,065 --> 00:29:02,815 That witch hates me! 383 00:29:02,857 --> 00:29:04,396 She thinks I'm too old for David! 384 00:29:04,459 --> 00:29:07,237 - You are! - She's always spewing nasty little barbs; 385 00:29:07,279 --> 00:29:10,015 - sharp, frozen pellets of bile. - Shut up 386 00:29:10,400 --> 00:29:12,269 - and wash my hair. - I am not 387 00:29:12,290 --> 00:29:14,500 - going to wash your hair! - I said wash my hair! 388 00:29:14,542 --> 00:29:17,719 - No! - Do. Not. 389 00:29:17,880 --> 00:29:19,307 Piss me off. 390 00:29:22,554 --> 00:29:24,604 Right. Let's get on with it, then. 391 00:29:25,899 --> 00:29:27,761 He had a lot of blood. 392 00:29:28,103 --> 00:29:29,727 You know, when you're done, 393 00:29:29,965 --> 00:29:32,701 I need you to go grab my green coat. 394 00:30:30,470 --> 00:30:32,106 You're here. 395 00:30:32,211 --> 00:30:34,188 - Late, but, uh... - Oh, John. 396 00:30:34,459 --> 00:30:37,101 I'm happy you could make it. 397 00:30:39,603 --> 00:30:40,915 Thank you. 398 00:30:48,769 --> 00:30:50,343 Are you hot? 399 00:30:51,568 --> 00:30:55,302 - Do you want a glass of water? - Oh! That would be divine. 400 00:30:55,346 --> 00:30:56,999 Okay. 401 00:31:02,168 --> 00:31:04,110 They didn't have cold water. 402 00:31:04,180 --> 00:31:06,217 - Is a juice box okay? - Oh. 403 00:31:07,025 --> 00:31:08,631 Perfect. 404 00:31:19,074 --> 00:31:20,744 You okay, Mom? 405 00:31:23,630 --> 00:31:25,799 I'm good. Thank you. 406 00:31:26,001 --> 00:31:28,581 - Thank you. - Okay. 407 00:31:34,555 --> 00:31:36,357 You put some soap in here? 408 00:31:36,409 --> 00:31:38,023 - Yeah. - From here. 409 00:31:51,760 --> 00:31:53,089 Hi. 410 00:31:53,185 --> 00:31:54,673 - Hi. - Hi. 411 00:31:55,766 --> 00:31:58,023 I'm Janet Lester. 412 00:31:58,041 --> 00:32:00,953 I work with your dad at the bank. 413 00:32:01,268 --> 00:32:03,822 - What's your name? - I'm Rose. 414 00:32:05,511 --> 00:32:08,502 Oh. You're Rose? 415 00:32:08,843 --> 00:32:11,336 Then this is your party. 416 00:32:11,723 --> 00:32:14,336 Oh, happy birthday, Rose. 417 00:32:15,333 --> 00:32:17,581 I made something for you. 418 00:32:26,957 --> 00:32:30,018 Its eyes are closed. Is it sleeping? 419 00:32:32,222 --> 00:32:34,706 You are such a smart little girl. 420 00:32:35,814 --> 00:32:37,225 You're so smart! 421 00:32:37,269 --> 00:32:40,418 Yes, yes, it's sleeping, so shh. 422 00:32:40,488 --> 00:32:43,208 We have to be careful not to wake him. 423 00:32:47,248 --> 00:32:49,041 Hey, Rose. Rose, come! Let's play. 424 00:32:49,173 --> 00:32:52,375 - Come on! - Ah, Rose, Rose. This is for you. 425 00:32:52,418 --> 00:32:53,993 Thank you. 426 00:33:03,885 --> 00:33:05,381 Cornelia. 427 00:33:07,209 --> 00:33:12,602 - Um, Sophie, thank you for this. - Hm. 428 00:33:12,689 --> 00:33:15,742 Well, I have to admit you're on your best behavior. 429 00:33:17,124 --> 00:33:21,043 And I suppose thanks for getting George the promotion at the bank. 430 00:33:21,839 --> 00:33:24,498 He didn't admit it to me, but I knew. 431 00:33:26,256 --> 00:33:28,949 He really doesn't need your help, you know? 432 00:33:29,668 --> 00:33:32,028 He fought for everything he has. 433 00:33:32,954 --> 00:33:34,974 And now he fights for me and Rose. 434 00:33:36,321 --> 00:33:38,438 All right. Hands up, hands up. 435 00:33:38,534 --> 00:33:41,115 Oh! She's such a ham. 436 00:33:41,579 --> 00:33:45,007 Why don't I get a picture of the two of you? 437 00:33:45,112 --> 00:33:46,459 Okay. Yeah. 438 00:33:46,503 --> 00:33:48,689 - And-and-and... - Ben! 439 00:33:48,768 --> 00:33:50,911 - John? Ben? - Yeah? 440 00:33:50,998 --> 00:33:53,596 I-I've lost my phone, 441 00:33:53,683 --> 00:33:56,544 but if I take a photo, will you please send it to me? 442 00:33:56,588 --> 00:33:58,652 - Of course. Here you go. - I think... 443 00:33:58,705 --> 00:34:00,943 I think I know how to handle this. 444 00:34:01,031 --> 00:34:02,728 I... I'll try. 445 00:34:03,043 --> 00:34:05,167 I think I know how to do this. 446 00:34:05,447 --> 00:34:07,205 I think... 447 00:34:12,208 --> 00:34:13,721 I think I've got this. 448 00:34:13,756 --> 00:34:15,960 This is amazing. I'm glad you guys are all here. 449 00:34:16,555 --> 00:34:18,296 Oh... 450 00:34:25,511 --> 00:34:27,278 Um... 451 00:34:32,701 --> 00:34:35,604 S-say cheese. 452 00:34:36,033 --> 00:34:37,599 Cheese. 453 00:34:37,686 --> 00:34:40,293 Beautiful. 454 00:34:41,640 --> 00:34:43,459 Good job. 455 00:34:57,996 --> 00:35:00,117 Cornelia! Cornelia. 456 00:35:00,134 --> 00:35:01,779 Sara, what's going on? 457 00:35:01,858 --> 00:35:03,965 - Come here! Rose! - You asked me to wait. 458 00:35:04,035 --> 00:35:05,610 - I waited. - Get in the house! 459 00:35:05,706 --> 00:35:07,744 Get in the house. Get in the house, now! 460 00:35:07,796 --> 00:35:09,817 - Get Rose in the house! - Why did you kill, Andy? 461 00:35:09,852 --> 00:35:11,820 - Why Andy? - What? No! What happened? 462 00:35:12,222 --> 00:35:13,656 - You know what happened. - My God. 463 00:35:13,691 --> 00:35:15,160 - You know what happened. - I'm so sorry. 464 00:35:15,221 --> 00:35:17,198 - I'm sorry. - What did you hope to accomplish? 465 00:35:17,224 --> 00:35:19,560 Sara? Think. I love Andy. 466 00:35:19,577 --> 00:35:21,256 Don't say his name again. 467 00:35:21,326 --> 00:35:23,443 Did you kill Andy? 468 00:35:24,203 --> 00:35:25,988 This is the last thing you want to do. 469 00:35:26,023 --> 00:35:28,716 - Just think! - Did you kill Andy? 470 00:35:28,760 --> 00:35:30,308 Did you kill Andy? 471 00:35:30,360 --> 00:35:31,690 - No. - No? 472 00:35:31,751 --> 00:35:33,492 - No. - And what about my father? 473 00:35:33,597 --> 00:35:35,906 - Sara. - Do you know that I heard the mortician 474 00:35:35,941 --> 00:35:38,450 say to my stepmother that the casket had to be closed 475 00:35:38,477 --> 00:35:40,208 because the top of his head was gone. 476 00:35:40,261 --> 00:35:43,077 They offered to use a plaster and they'd paint and add hair, too! 477 00:35:43,134 --> 00:35:44,845 - I'm sorry for what happened. - But they said it would look good from close, 478 00:35:44,889 --> 00:35:47,040 but not from far away because you killed him! 479 00:35:47,092 --> 00:35:49,925 I'm sorry for everything you went through! 480 00:35:49,960 --> 00:35:51,650 - Because you killed him, didn't you? - Sara! 481 00:35:51,685 --> 00:35:53,631 - I've called the cops. - Ben! Get back! 482 00:35:53,659 --> 00:35:55,702 Let's get inside. Get inside! Hey. 483 00:35:58,522 --> 00:36:00,306 If you kill me, maybe... 484 00:36:00,362 --> 00:36:05,504 maybe Tagg or Chase might fix things for you. 485 00:36:06,113 --> 00:36:07,771 Maybe they won't. 486 00:36:08,813 --> 00:36:11,011 - You're not afraid, are you? - No. 487 00:36:11,060 --> 00:36:13,781 - You don't think I'll pull the trigger? - I think you'll pull the trigger. 488 00:36:13,844 --> 00:36:16,216 I'm just not afraid to die. 489 00:36:17,202 --> 00:36:20,128 What made you think I killed your husband? 490 00:36:20,268 --> 00:36:22,913 Who whispered that in your ear? 491 00:36:23,227 --> 00:36:25,879 No one. No one! No one! 492 00:36:25,921 --> 00:36:28,517 - I've just grown tired of your lies! - I never lied to you. 493 00:36:28,538 --> 00:36:30,189 Every word that comes out of your mouth. 494 00:36:30,231 --> 00:36:31,729 Y-your eyes. Your thoughts. 495 00:36:31,764 --> 00:36:34,794 Your dreams in the dead of the night. They're all lies? 496 00:36:36,977 --> 00:36:40,614 I never lied to you, Sara. 497 00:36:40,999 --> 00:36:42,434 Never. 498 00:36:43,057 --> 00:36:45,058 If I didn't always tell you everything, 499 00:36:45,331 --> 00:36:47,941 it was only to protect you. 500 00:36:50,102 --> 00:36:52,741 So, you're not lying about killing my husband? 501 00:36:52,790 --> 00:36:54,631 No, you didn't lie about killing my father? 502 00:36:54,673 --> 00:36:57,495 - Now, what about my stepmother? - I killed Tessa. 503 00:37:00,285 --> 00:37:02,358 She murdered your mother. 504 00:37:03,171 --> 00:37:07,633 She turned your father. She was lying in wait to turn you. 505 00:37:09,530 --> 00:37:11,972 I ruined your wedding. I admit it, it was wrong. 506 00:37:16,513 --> 00:37:18,829 But I won't let you ruin your life. 507 00:37:23,846 --> 00:37:25,239 Sara... 508 00:37:27,174 --> 00:37:28,933 ... just put down the gun. 509 00:37:30,815 --> 00:37:32,432 Put down the gun. 510 00:37:33,159 --> 00:37:34,321 Come on. 511 00:37:34,454 --> 00:37:37,239 Sara, just think. 512 00:37:37,386 --> 00:37:38,597 Come on. 513 00:37:38,653 --> 00:37:39,877 Think. 514 00:37:39,925 --> 00:37:41,276 Think. 515 00:37:41,955 --> 00:37:43,124 Think. 516 00:37:43,263 --> 00:37:44,628 Sara. 517 00:38:09,522 --> 00:38:11,390 Come on. Sara. 518 00:38:15,522 --> 00:38:17,094 Here. 519 00:38:17,646 --> 00:38:20,214 Eleanor Roosevelt would be proud. 520 00:38:27,806 --> 00:38:29,940 Are you sure you're going to be okay? 521 00:38:30,604 --> 00:38:33,972 Mm-hm. Yeah, I'm just going to the hotel and crash. 522 00:38:34,941 --> 00:38:37,556 - You'll get through this. - Yeah. 523 00:38:39,113 --> 00:38:41,309 Sure you don't want company? 524 00:38:42,297 --> 00:38:44,011 Maybe some other time. 525 00:38:45,314 --> 00:38:47,011 Soon. 526 00:38:50,623 --> 00:38:52,242 We'll get you through this. 527 00:39:21,018 --> 00:39:22,671 Lee. Chase. 528 00:39:22,837 --> 00:39:25,330 By now you know they're after you and you know I sent them. 529 00:39:25,426 --> 00:39:26,781 You need to trust me. 530 00:39:26,860 --> 00:39:30,743 Let them take you and I will get you out of this, I swear on my life. 531 00:39:37,259 --> 00:39:39,280 It's a shame. 532 00:39:48,734 --> 00:39:50,597 Oh, dear. 533 00:39:50,772 --> 00:39:52,889 Complications. 534 00:39:53,029 --> 00:39:57,402 Well, that's Bob, the shit, and Christopher and, uh, 535 00:39:57,507 --> 00:40:00,857 Mack's my baby. 536 00:40:01,015 --> 00:40:03,210 Well, he was my baby. 537 00:40:05,642 --> 00:40:08,108 You know what strikes me as funny? 538 00:40:08,187 --> 00:40:10,373 Not good funny, bad funny. 539 00:40:12,359 --> 00:40:14,908 - What? - Uh-uh. Not my place. 540 00:40:15,070 --> 00:40:16,994 Oh, my God! Just say it! 541 00:40:17,187 --> 00:40:19,233 Well, it's funny. 542 00:40:19,446 --> 00:40:22,259 There's this line that no one seems willing to cross... 543 00:40:22,616 --> 00:40:24,318 except Gray. 544 00:40:24,568 --> 00:40:28,188 She is always messing with people's families. 545 00:40:29,072 --> 00:40:31,491 Yeah. We don't do that. 546 00:40:31,558 --> 00:40:33,183 That isn't done. 547 00:40:33,527 --> 00:40:35,762 Right? Who does? 548 00:40:36,052 --> 00:40:38,702 But look, Sara's family. 549 00:40:38,806 --> 00:40:40,678 Maybe Tagg's? Abbott, even? 550 00:40:41,568 --> 00:40:43,311 Your family. 551 00:40:43,993 --> 00:40:47,092 But... what do I know? I'm new here. Do you like tomatoes? 552 00:40:48,037 --> 00:40:49,454 No. 553 00:40:49,725 --> 00:40:51,361 Do you want my tomatoes? 554 00:40:51,903 --> 00:40:53,897 I just said I don't like tomatoes. 555 00:40:57,439 --> 00:40:59,180 Thank you. 556 00:41:00,133 --> 00:41:01,734 You're welcome. 557 00:41:06,108 --> 00:41:07,489 Well... 558 00:41:08,635 --> 00:41:10,564 you're the one that called me here. 559 00:41:11,250 --> 00:41:12,930 What do you need? 560 00:41:13,385 --> 00:41:17,271 Your help to isolate her. 561 00:41:18,369 --> 00:41:20,661 Isolate her from whom? 562 00:41:22,384 --> 00:41:24,080 Tagg. 563 00:41:32,792 --> 00:41:37,278 Well... up until that point, everything was perfect. Simple. 564 00:41:37,611 --> 00:41:40,645 Rose is so adorable, so smart. 565 00:41:40,803 --> 00:41:42,849 Where is this place? I'm starving. 566 00:41:42,936 --> 00:41:45,052 - Was there a theme? - What do you mean? 567 00:41:45,069 --> 00:41:47,387 Lydia turns one in a month. 568 00:41:47,501 --> 00:41:50,607 David says we need a theme before we pick a venue, 569 00:41:50,738 --> 00:41:53,676 like, "great women in birthday history," 570 00:41:53,746 --> 00:41:55,487 or "the seven deadly sins of cake." 571 00:41:55,557 --> 00:41:57,804 The theme is "Hooray. You're one year old." 572 00:41:57,848 --> 00:41:59,501 I know. 573 00:41:59,597 --> 00:42:01,766 So, David and his mother? 574 00:42:02,416 --> 00:42:04,643 Guess who's sleeping by the pool? 575 00:42:04,984 --> 00:42:07,075 Take the guest house! I insist. 576 00:42:07,136 --> 00:42:09,410 I'll be fine, unless it gets too hot. 577 00:42:09,523 --> 00:42:13,337 David sees the kitchen as his territory. Listen to this: 578 00:42:13,407 --> 00:42:17,990 I put a knife in the wrong slot in the knife block yesterday. 579 00:42:18,060 --> 00:42:20,168 I thought he was going to have a heart attack. 580 00:42:20,667 --> 00:42:23,054 So... blood on the floor, 581 00:42:23,072 --> 00:42:25,774 on the countertop, on the sink, on the ceiling? 582 00:42:25,923 --> 00:42:27,882 Uh, it's going to take time. 583 00:42:28,057 --> 00:42:29,903 Any trouble with the body? 584 00:42:30,620 --> 00:42:32,107 No. 585 00:42:33,925 --> 00:42:36,794 Mm. I couldn't help myself. 586 00:42:36,864 --> 00:42:39,934 When people try to kill me, it really pisses me off. 587 00:42:39,995 --> 00:42:42,252 Sounds perfectly normal to me. 588 00:42:42,522 --> 00:42:45,761 - Did you make a reservation? - Cornelia, they know me. 589 00:42:45,997 --> 00:42:48,035 It's just over there. 590 00:43:13,827 --> 00:43:18,827 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -