1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,863 --> 00:00:32,158 (本片中描述的 人物與事件均屬虛構) 4 00:00:48,007 --> 00:00:50,176 -加油 -看我的 5 00:00:50,259 --> 00:00:51,594 -俊秀 -上啊 6 00:00:51,677 --> 00:00:53,053 -射門 -可惡 7 00:00:53,137 --> 00:00:55,014 搞什麼? 8 00:00:55,097 --> 00:00:57,183 你出局了,混蛋 9 00:00:57,266 --> 00:00:59,018 給我滾 10 00:00:59,226 --> 00:01:02,021 -我來 -一、二 11 00:01:02,104 --> 00:01:03,939 -好球 -漂亮 12 00:01:04,023 --> 00:01:05,065 好球 13 00:01:05,149 --> 00:01:06,525 (宋英奎) 14 00:01:07,777 --> 00:01:08,903 漂亮喔 15 00:01:09,779 --> 00:01:11,447 好,來囉 16 00:01:15,451 --> 00:01:17,244 踢得好,長官 17 00:01:21,749 --> 00:01:22,833 注意 18 00:01:24,001 --> 00:01:28,255 這是募兵官任昭妍中尉 她會跟我們相處一個月 19 00:01:32,593 --> 00:01:34,887 任中尉,把球踢過來好嗎? 20 00:01:34,970 --> 00:01:39,099 踢過來這裡… 21 00:01:50,778 --> 00:01:52,363 -不錯喔 -我來 22 00:01:53,948 --> 00:01:55,115 接好 23 00:01:56,283 --> 00:02:03,290 電影片名:絕命警戒區 24 00:02:05,584 --> 00:02:07,586 (2017年1月13日,2點40分) 25 00:02:26,355 --> 00:02:27,690 (姜城九大尉) 26 00:02:40,828 --> 00:02:42,121 她還醒著? 27 00:02:45,207 --> 00:02:46,542 看是誰打來了 28 00:02:47,042 --> 00:02:50,170 我才想說要打給你呢 29 00:02:50,254 --> 00:02:51,463 你在哪個單位? 30 00:02:51,547 --> 00:02:53,299 大尉,我有事想請教你 31 00:02:53,382 --> 00:02:55,259 這樣啊,什麼事? 32 00:02:55,342 --> 00:02:56,468 你說吧 33 00:02:56,552 --> 00:02:58,637 是這樣的… 34 00:03:00,222 --> 00:03:02,016 -我等等再打給你 -大尉 35 00:03:02,725 --> 00:03:04,768 真是的 36 00:03:21,118 --> 00:03:23,329 幹嘛不自己去拿? 37 00:03:23,412 --> 00:03:24,747 混帳東西 38 00:03:30,753 --> 00:03:31,754 什麼聲音? 39 00:03:59,823 --> 00:04:01,241 請不要這樣! 40 00:04:02,368 --> 00:04:03,827 完蛋了 41 00:04:12,211 --> 00:04:15,464 時間過得真快,已經一年了 42 00:04:17,633 --> 00:04:20,469 榮植應該過得還好吧? 43 00:04:27,977 --> 00:04:30,521 任中尉稍早來過 44 00:04:31,981 --> 00:04:33,857 她態度很強硬 45 00:04:33,941 --> 00:04:35,734 一對一面談就夠了 46 00:04:37,027 --> 00:04:38,696 即便我們是一起入伍的… 47 00:04:38,779 --> 00:04:40,239 劉中士,我應該… 48 00:04:40,322 --> 00:04:41,907 撐著點 49 00:04:41,991 --> 00:04:44,159 這次戰術訓練結束後,她就會離開了 50 00:04:48,414 --> 00:04:49,707 劉中士 51 00:04:50,874 --> 00:04:52,167 不好了 52 00:04:52,251 --> 00:04:56,380 我剛目睹了跟海嘯一樣震撼的事情 53 00:04:56,463 --> 00:04:57,840 別胡說八道了 54 00:04:58,590 --> 00:05:01,260 我才沒有胡說八道 55 00:05:01,343 --> 00:05:08,225 我剛才親眼看到的… 56 00:05:08,308 --> 00:05:09,518 看到了什麼? 57 00:05:11,770 --> 00:05:15,816 白中校像脫疆野馬一樣 58 00:05:16,525 --> 00:05:21,488 從後面壓住任中尉,然後… 59 00:05:27,161 --> 00:05:28,871 好像是這裡傳來的 60 00:05:40,299 --> 00:05:43,177 (訓練官,任昭妍中尉) 61 00:05:43,761 --> 00:05:45,012 任中尉 62 00:05:58,400 --> 00:06:00,486 -我來處理就好 -是,我知道了 63 00:06:00,569 --> 00:06:02,488 -你走吧 -遵命 64 00:06:10,079 --> 00:06:11,080 忠誠 65 00:06:17,252 --> 00:06:18,504 打擾到你睡覺了嗎? 66 00:06:18,587 --> 00:06:21,131 我在準備明天的訓練課程 67 00:06:21,215 --> 00:06:23,258 請問找我有什麼事呢? 68 00:06:23,342 --> 00:06:24,885 你聽說了嗎? 69 00:06:25,928 --> 00:06:28,764 軍事命案真相委員會 70 00:06:28,847 --> 00:06:30,849 今年很可能會重啟 71 00:06:31,058 --> 00:06:33,477 -國防部的調查… -我想… 72 00:06:33,560 --> 00:06:36,522 他們不滿意事件就這樣解決 73 00:06:36,605 --> 00:06:39,983 因為媒體一直打探消息 所以他們想重啟調查 74 00:06:44,321 --> 00:06:46,031 不必擔心 75 00:06:46,907 --> 00:06:50,285 那件事不是你的錯 76 00:06:51,787 --> 00:06:56,125 這麼擔心的話,你可以銷毀所有紀錄 77 00:07:11,974 --> 00:07:13,267 你知道… 78 00:07:14,226 --> 00:07:16,854 為什麼耶穌會被釘上十字架嗎? 79 00:07:18,105 --> 00:07:22,693 他想拯救所有迷途羔羊 80 00:07:22,776 --> 00:07:25,154 所以他是個偉人 81 00:07:29,992 --> 00:07:34,663 但是我會很樂意犧牲那條羔羊 82 00:07:39,209 --> 00:07:41,461 我有任務要交給你 83 00:07:44,173 --> 00:07:46,049 最棒的是 84 00:07:46,133 --> 00:07:50,053 任中尉回頭的表情 85 00:07:51,680 --> 00:07:53,056 喂… 86 00:07:53,140 --> 00:07:54,683 你在耍我們嗎? 87 00:07:55,851 --> 00:07:59,438 朴上兵,身為未來的職業軍人 88 00:07:59,521 --> 00:08:02,274 我看起來像是會編這種謊的人嗎? 89 00:08:02,357 --> 00:08:05,777 我是說真的,中校抓著她的頭髮 90 00:08:05,861 --> 00:08:07,905 脫掉她的褲子 91 00:08:07,988 --> 00:08:11,783 -然後從後面進去… -小宋,你也下去演 92 00:08:11,867 --> 00:08:13,076 別吃了 93 00:08:13,160 --> 00:08:14,828 -小宋,過去 -對 94 00:08:14,912 --> 00:08:16,663 腳張開一點 95 00:08:16,747 --> 00:08:21,084 就是這個姿勢,他抓住她的頭髮 96 00:08:21,168 --> 00:08:22,794 -我喜歡 -是嗎? 97 00:08:22,878 --> 00:08:24,546 -快一點 -快一點嗎? 98 00:08:24,630 --> 00:08:26,757 -你這混蛋 -她就這樣被上 99 00:08:26,840 --> 00:08:28,926 幹什麼東西?緊急警報響了 100 00:08:30,385 --> 00:08:31,845 你去哪裡? 101 00:08:34,223 --> 00:08:35,724 動作快… 102 00:08:35,807 --> 00:08:39,019 307號哨站發現逃兵 103 00:08:39,102 --> 00:08:42,689 他開槍打傷上級逃進非軍事區 104 00:08:43,398 --> 00:08:48,403 你們的任務是在非軍事區中 找到並逮捕逃兵 105 00:08:49,154 --> 00:08:52,824 可以根據交戰規則開火 106 00:08:52,908 --> 00:08:56,161 但不准和北韓人發生衝突 107 00:09:17,432 --> 00:09:19,017 你們在幹什麼? 108 00:10:02,728 --> 00:10:03,937 忠誠 109 00:10:05,272 --> 00:10:06,315 忠誠 110 00:10:23,749 --> 00:10:25,292 看起來是自殺 111 00:10:28,045 --> 00:10:29,254 有其他發現嗎? 112 00:10:31,006 --> 00:10:34,092 沒有任何異常,也沒有遺書 113 00:10:48,565 --> 00:10:51,026 -回報吧 -是,我知道了 114 00:10:51,985 --> 00:10:53,445 (師團總部) 115 00:11:25,852 --> 00:11:26,895 好吃 116 00:11:31,608 --> 00:11:32,609 姜大尉 117 00:11:33,318 --> 00:11:35,028 你說4點前就會好的 118 00:11:35,112 --> 00:11:37,030 金中士,你來 119 00:11:37,114 --> 00:11:41,034 我在開發餐廳的菜單,這是… 120 00:11:41,118 --> 00:11:44,037 算了吧,你老是要我吃奇怪的東西 121 00:11:45,122 --> 00:11:47,416 看來我對你太好了 122 00:11:47,499 --> 00:11:48,667 給我過來 123 00:11:51,586 --> 00:11:54,005 可以不要在廚房喝酒嗎? 124 00:11:54,923 --> 00:11:57,551 來,嚐嚐看 125 00:12:00,720 --> 00:12:02,264 怎麼樣? 126 00:12:04,266 --> 00:12:05,725 好燙 127 00:12:05,809 --> 00:12:09,688 難吃死了,誰會願意花錢吃這個? 128 00:12:09,771 --> 00:12:12,107 明明就很好吃 129 00:12:12,190 --> 00:12:13,817 你在說什麼傻話? 130 00:12:15,652 --> 00:12:17,654 太美味了 131 00:12:17,737 --> 00:12:18,822 忠誠 132 00:12:25,287 --> 00:12:29,458 你可以幫我試吃一下嗎? 133 00:12:30,459 --> 00:12:31,543 是我做的 134 00:12:32,419 --> 00:12:34,504 加了乾蘿蔔葉 135 00:12:34,588 --> 00:12:36,673 非常美味 136 00:12:38,800 --> 00:12:41,178 去準備,有人自殺了 137 00:12:44,473 --> 00:12:47,142 我今天休假 138 00:12:47,225 --> 00:12:49,227 我3點要參加創業會議 139 00:12:49,311 --> 00:12:52,189 還要跟房屋仲介碰面 140 00:12:52,272 --> 00:12:53,565 五分鐘之後出來 141 00:12:54,608 --> 00:12:56,860 不是還有韓中尉和劉上士嗎? 142 00:12:56,943 --> 00:12:58,028 長官 143 00:13:00,655 --> 00:13:02,866 真是的 144 00:13:19,382 --> 00:13:20,467 白痴喔 145 00:13:25,597 --> 00:13:26,765 那裡有東西 146 00:13:54,543 --> 00:13:56,628 你和張上兵一起埋伏 147 00:13:56,711 --> 00:13:57,963 我知道了 148 00:13:59,130 --> 00:14:00,715 -你跟我來 -什麼? 149 00:14:14,104 --> 00:14:15,438 你走前面 150 00:14:15,522 --> 00:14:17,774 咦?我嗎? 151 00:14:19,234 --> 00:14:20,569 走前面 152 00:14:28,702 --> 00:14:29,828 趙中尉? 153 00:14:31,162 --> 00:14:34,040 -走這裡沒錯嗎? -沒錯 154 00:15:10,076 --> 00:15:11,244 趙中尉 155 00:15:13,121 --> 00:15:14,914 我好像踩到地雷了 156 00:15:18,168 --> 00:15:19,586 等一下… 157 00:15:21,129 --> 00:15:23,465 趙中尉,你在做什麼? 158 00:15:29,888 --> 00:15:30,930 是誰? 159 00:15:31,014 --> 00:15:35,185 我是俊秀,一兵金俊秀啊 160 00:15:36,436 --> 00:15:37,729 你動我就開槍 161 00:15:46,655 --> 00:15:48,239 請不要開槍 162 00:15:48,323 --> 00:15:49,991 我不會動的 163 00:16:30,949 --> 00:16:33,576 我沒看過你這種白痴 164 00:16:35,620 --> 00:16:36,955 可惡 165 00:16:37,038 --> 00:16:38,248 混帳東西! 166 00:16:39,999 --> 00:16:44,045 (一年前,2016年1月13日) 167 00:16:44,129 --> 00:16:45,672 把彈匣弄丟了? 168 00:16:45,755 --> 00:16:47,841 你還敢說自己是軍人嗎,混帳? 169 00:16:53,888 --> 00:16:55,557 首爾大學畢業生 170 00:16:55,640 --> 00:16:59,519 你那麼沒用,空有頭腦要幹嘛? 171 00:17:04,691 --> 00:17:07,485 抱歉,我剛才還有看到的 172 00:17:11,197 --> 00:17:12,574 笑什麼? 173 00:17:16,578 --> 00:17:19,497 閔榮植,你這沒腦袋的 174 00:17:19,581 --> 00:17:22,125 難道彈匣是長腳了嗎? 175 00:17:22,208 --> 00:17:24,377 你回去之後要怎麼解釋? 176 00:17:27,839 --> 00:17:28,882 你還敢閃? 177 00:17:29,924 --> 00:17:32,635 你是腦袋不清楚了嗎? 178 00:18:00,330 --> 00:18:03,333 有人在嗎? 179 00:18:04,709 --> 00:18:05,919 該死 180 00:18:18,848 --> 00:18:20,975 上帝啊 181 00:18:24,187 --> 00:18:28,024 完了,劉中士 182 00:18:30,318 --> 00:18:32,487 朴上兵 183 00:18:50,880 --> 00:18:52,048 忠誠! 184 00:19:05,687 --> 00:19:06,688 忠誠! 185 00:19:07,856 --> 00:19:09,566 好久不見了 186 00:19:09,649 --> 00:19:12,068 你父親過得好嗎? 187 00:19:12,151 --> 00:19:14,445 他在忙盆唐區軍醫院擴院的事 188 00:19:14,529 --> 00:19:15,780 長官你呢? 189 00:19:15,864 --> 00:19:17,699 這裡還是老樣子 190 00:19:18,533 --> 00:19:20,285 以前沒看過他 191 00:19:21,202 --> 00:19:22,453 他是七個月前調來的 192 00:19:22,537 --> 00:19:23,955 下個月就退伍了 193 00:19:24,998 --> 00:19:27,208 我是姜城九大尉 194 00:19:29,043 --> 00:19:31,880 抱歉,我內急 195 00:20:04,913 --> 00:20:07,498 根據血跡方向、火藥氣味 196 00:20:07,582 --> 00:20:09,208 沒有其他外傷 197 00:20:09,292 --> 00:20:11,252 我們必須進行解剖 198 00:20:13,171 --> 00:20:14,797 但看起來是自殺沒錯 199 00:20:27,810 --> 00:20:29,520 已經結束了? 200 00:20:29,604 --> 00:20:31,856 你知道你在廁所蹲了多久嗎? 201 00:20:32,774 --> 00:20:34,317 抱歉 202 00:20:34,400 --> 00:20:37,862 照片拍一拍,把報告交出去 203 00:20:39,364 --> 00:20:40,740 請等一下 204 00:20:42,659 --> 00:20:45,078 我等等要參加創業會議 205 00:20:45,787 --> 00:20:47,372 那就趕快寫 206 00:20:47,455 --> 00:20:49,165 我也有會要開 207 00:20:51,167 --> 00:20:52,293 是,我知道了 208 00:20:57,173 --> 00:20:59,968 樓梯很陡,小心一點 209 00:21:00,802 --> 00:21:03,763 她大老遠過來,就這樣死了 210 00:21:11,312 --> 00:21:13,189 小心點,混帳 211 00:21:13,272 --> 00:21:14,357 對不起 212 00:21:21,406 --> 00:21:23,616 (任昭妍) 213 00:21:33,334 --> 00:21:34,627 有人在嗎? 214 00:21:36,462 --> 00:21:38,131 是俊秀的聲音 215 00:21:38,214 --> 00:21:40,883 朴敬秀和宋泰完跟我來 你們留下來待命 216 00:21:55,857 --> 00:21:57,400 第一次來非軍事區嗎? 217 00:21:58,192 --> 00:22:00,111 我還是一兵時來過一次 218 00:22:02,363 --> 00:22:04,449 你知道這裡是亂葬崗嗎? 219 00:22:06,117 --> 00:22:07,493 不知道 220 00:22:08,327 --> 00:22:12,165 在這裡隨便挖都能挖到屍體 221 00:22:13,416 --> 00:22:15,626 美國人、韓國人 222 00:22:15,710 --> 00:22:18,671 人在這裡出了事,屍體就會被埋起來 223 00:22:20,423 --> 00:22:24,260 這裡才不是什麼非軍事區 224 00:22:25,386 --> 00:22:28,848 這裡充滿了冤魂 叫冤魂區還比較恰當 225 00:22:29,640 --> 00:22:32,602 他們埋地雷是為了掩埋真相 226 00:22:37,815 --> 00:22:38,816 喂 227 00:22:44,739 --> 00:22:46,616 我們現在就是在這種地方 228 00:22:56,250 --> 00:22:57,919 請救救我 229 00:22:58,669 --> 00:22:59,962 在那裡 230 00:23:02,131 --> 00:23:05,259 -有人在嗎? -金一兵 231 00:23:06,094 --> 00:23:09,680 裴中士,我得救了 232 00:23:11,182 --> 00:23:13,309 你在這裡做什麼? 233 00:23:13,392 --> 00:23:15,103 我踩到地雷了 234 00:23:16,020 --> 00:23:17,313 靜止不要動 235 00:23:22,193 --> 00:23:25,488 請小心,這裡是地雷區 236 00:23:26,864 --> 00:23:28,449 我叫你別動,笨蛋 237 00:23:33,621 --> 00:23:34,622 小心點 238 00:23:43,840 --> 00:23:45,842 趙中尉想殺我 239 00:23:47,093 --> 00:23:49,220 我是說真的,他… 240 00:23:49,303 --> 00:23:51,389 閉嘴不要動,笨蛋 241 00:23:52,348 --> 00:23:55,351 他是真的想殺我 242 00:23:57,019 --> 00:23:58,146 你看 243 00:23:59,063 --> 00:24:02,859 他帶我過來這裡就是想殺了我 244 00:24:16,164 --> 00:24:17,540 一定就是這個原因 245 00:24:19,667 --> 00:24:22,628 我目睹了強暴,所以為了掩埋真相… 246 00:24:22,712 --> 00:24:25,131 -她死了 -你說什麼? 247 00:24:26,215 --> 00:24:27,550 誰死了? 248 00:24:28,176 --> 00:24:31,512 任中尉今天早上自殺了 249 00:24:33,306 --> 00:24:36,309 可惡,所以我才會被派來… 250 00:24:39,270 --> 00:24:40,605 發現逃兵 251 00:24:50,865 --> 00:24:53,534 停火,笨蛋 252 00:24:56,454 --> 00:24:57,830 是逃兵先開火的 253 00:24:57,914 --> 00:24:59,415 根據交戰規則… 254 00:24:59,498 --> 00:25:00,541 什麼? 255 00:25:37,286 --> 00:25:38,579 是真的嗎? 256 00:25:40,414 --> 00:25:42,959 你想殺了俊秀? 257 00:25:45,253 --> 00:25:46,796 你在說什麼? 258 00:25:49,507 --> 00:25:50,883 告訴我們啊! 259 00:25:51,425 --> 00:25:54,512 因為他看到白中校犯下強暴案! 260 00:25:54,595 --> 00:25:56,430 你這混帳東西! 261 00:25:57,598 --> 00:25:59,850 你懂什麼? 262 00:26:00,893 --> 00:26:02,436 你瘋了是嗎? 263 00:26:03,187 --> 00:26:05,439 去死吧,王八蛋 264 00:26:05,523 --> 00:26:06,565 你在做什麼? 265 00:26:06,774 --> 00:26:08,651 放開我,混帳 266 00:26:12,196 --> 00:26:13,197 還有誰想說話? 267 00:26:14,323 --> 00:26:16,450 有話就說啊,混蛋 268 00:26:17,368 --> 00:26:19,620 誰還有膽繼續胡扯? 269 00:26:20,496 --> 00:26:23,207 你有嗎? 270 00:26:27,795 --> 00:26:29,672 幹什麼?你瘋了嗎? 271 00:26:29,755 --> 00:26:32,216 朴上兵,把槍放下 272 00:26:33,009 --> 00:26:34,135 把槍放下 273 00:26:35,303 --> 00:26:36,387 趙中尉 274 00:26:39,557 --> 00:26:41,642 把槍放下,混帳 275 00:26:47,732 --> 00:26:48,774 趙中尉 276 00:26:59,618 --> 00:27:01,162 屈里弗斯事件 277 00:27:02,038 --> 00:27:05,124 1894年,法國軍官屈里弗斯 278 00:27:05,207 --> 00:27:08,753 遭控擔任德國間諜,被判叛國罪 279 00:27:08,836 --> 00:27:13,591 軍方過了一百年才承認犯錯 280 00:27:14,508 --> 00:27:17,011 敏秀?你好嗎? 281 00:27:17,094 --> 00:27:20,473 離席的人這堂課直接不及格 282 00:27:21,849 --> 00:27:22,850 知道了 283 00:27:23,893 --> 00:27:25,728 該案設下了一個典範 284 00:27:25,811 --> 00:27:29,857 只要為真相和正義奮鬥的人不放棄 285 00:27:29,940 --> 00:27:34,695 真相最後一定會水落石出 286 00:27:42,411 --> 00:27:43,829 你會不會太嚴肅了? 287 00:27:43,913 --> 00:27:46,832 你當我上級的時候也是這樣 288 00:27:46,916 --> 00:27:48,000 我嗎? 289 00:27:48,084 --> 00:27:50,669 你可是出了名的嚴肅 290 00:27:50,753 --> 00:27:54,298 還因為揭發軍中腐敗被趕走 291 00:27:55,257 --> 00:27:57,927 所以你才不該那麼嚴肅 292 00:27:58,010 --> 00:28:01,639 “真相會水落石出” 只會出現在教科書… 293 00:28:01,722 --> 00:28:03,307 你忘了嗎? 294 00:28:03,391 --> 00:28:05,684 那句話是你自己說的 295 00:28:20,783 --> 00:28:24,078 (任昭妍中尉) 296 00:28:31,419 --> 00:28:34,630 (招募優先事項 一、新兵人格測驗…) 297 00:28:35,714 --> 00:28:38,426 (抗議行動呼籲調查軍隊離奇命案) 298 00:28:38,509 --> 00:28:40,511 (閔榮植,無法調適? 真實證詞存在嗎?) 299 00:28:43,681 --> 00:28:44,890 “閔榮植”? 300 00:28:47,810 --> 00:28:49,395 (尹一兵兇案,陸軍定罪四人) 301 00:28:53,524 --> 00:28:55,484 (屈里弗斯事件,真相會水落石出) 302 00:28:55,568 --> 00:28:56,861 (姜城九大尉) 303 00:28:59,655 --> 00:29:04,160 她個性很好,跟所有人都相處融洽 304 00:29:04,243 --> 00:29:08,873 每個人都說自己憂鬱,想找她面談 305 00:29:08,956 --> 00:29:11,959 她昨天有什麼奇怪的舉止嗎? 306 00:29:12,042 --> 00:29:15,171 她看起來有點累 307 00:29:15,254 --> 00:29:17,089 但畢竟現在是戰術訓練時期 308 00:29:21,260 --> 00:29:24,013 她真可憐… 309 00:29:24,096 --> 00:29:25,139 你認識… 310 00:29:27,099 --> 00:29:28,976 叫閔榮植的人嗎? 311 00:29:33,898 --> 00:29:35,649 -閔榮植? -對 312 00:29:36,525 --> 00:29:38,819 他是第三小隊自殺的士兵 313 00:29:39,987 --> 00:29:41,238 自殺? 314 00:29:42,364 --> 00:29:46,118 他在第一次非軍事區訓練飲彈自盡 315 00:29:48,162 --> 00:29:49,622 怎麼了嗎? 316 00:29:49,705 --> 00:29:51,749 沒事,我只是好奇 317 00:29:59,507 --> 00:30:02,426 她沒有任何自殺的動機 318 00:30:02,510 --> 00:30:05,471 她很適應軍旅生活 319 00:30:06,555 --> 00:30:10,351 自殺本來就是這樣 找動機的話就會沒完沒了 320 00:30:12,686 --> 00:30:14,271 就算這麼說… 321 00:30:14,355 --> 00:30:17,775 你不是還要開會嗎?報告寄給我就好 322 00:30:26,700 --> 00:30:30,079 你認識叫做閔榮植的二兵嗎? 323 00:30:33,541 --> 00:30:38,128 任中尉似乎重新開始調查他的案件 324 00:30:44,593 --> 00:30:48,430 你的意思是這兩個案件有關聯嗎? 325 00:30:49,306 --> 00:30:51,392 她沒有自殺的理由 326 00:30:52,935 --> 00:30:56,730 那你有任何發現嗎? 327 00:30:57,856 --> 00:30:58,983 沒有 328 00:31:09,451 --> 00:31:11,203 如果這只是你的直覺 329 00:31:11,287 --> 00:31:15,874 發現實際證據再來告訴我 330 00:31:19,295 --> 00:31:21,589 我學到的是所有案件都始於直覺 331 00:31:22,923 --> 00:31:24,466 拜託 332 00:31:28,637 --> 00:31:32,433 你待過非軍事區嗎? 333 00:31:33,809 --> 00:31:34,852 沒有 334 00:31:35,686 --> 00:31:38,355 這裡是前線中的前線 335 00:31:38,439 --> 00:31:41,275 永遠不能露出自己的弱點 336 00:31:48,741 --> 00:31:50,117 你很快就要退伍了吧? 337 00:31:55,623 --> 00:31:57,708 你走吧,姜大尉 338 00:32:26,320 --> 00:32:27,988 韓中尉,請你幫個忙 339 00:32:28,697 --> 00:32:32,326 把一年前師團搜查隊 閔二兵自殺案的檔案寄給我 340 00:32:32,409 --> 00:32:35,412 任昭妍中尉的也要,越快越好 341 00:32:43,754 --> 00:32:45,297 怎麼回事? 342 00:32:48,092 --> 00:32:49,968 到底發生什麼事了? 343 00:32:51,053 --> 00:32:55,057 趙中尉顯然剪斷了無線電的電線 344 00:32:55,140 --> 00:32:56,392 什麼意思? 345 00:32:57,142 --> 00:32:59,269 任昭妍中尉自殺了 346 00:33:00,688 --> 00:33:01,689 什麼? 347 00:33:02,356 --> 00:33:04,525 因為白中校性侵她 348 00:33:04,608 --> 00:33:08,987 被俊秀看到了 所以他命令趙中尉殺了他 349 00:33:10,906 --> 00:33:12,616 你還好吧? 350 00:33:12,700 --> 00:33:14,243 可惡 351 00:33:17,162 --> 00:33:18,330 怎麼回事? 352 00:33:18,414 --> 00:33:20,124 朴敬秀那個混帳呢? 353 00:33:20,708 --> 00:33:23,335 俊秀和裴中士死了 354 00:33:23,419 --> 00:33:24,586 白中校是不是… 355 00:33:24,670 --> 00:33:26,922 他跑到哪裡去了? 356 00:33:32,553 --> 00:33:34,179 狗娘養的 357 00:33:35,764 --> 00:33:38,392 那個王八跑哪去了? 358 00:33:38,892 --> 00:33:40,394 在那裡 359 00:34:26,940 --> 00:34:28,025 是誰? 360 00:34:30,277 --> 00:34:32,946 手舉高,亂動我就開槍了 361 00:34:35,908 --> 00:34:37,201 你是逃兵嗎? 362 00:34:39,620 --> 00:34:43,081 你是誰?給我出來 363 00:34:44,958 --> 00:34:46,794 出來,混帳 364 00:34:54,885 --> 00:34:56,094 他是自殺的 365 00:34:58,639 --> 00:35:00,140 你真的這麼想嗎? 366 00:35:06,647 --> 00:35:08,482 我覺得他想搞我們 367 00:35:09,107 --> 00:35:11,401 是自殺,不會錯的 368 00:35:19,243 --> 00:35:20,911 你幹嘛要這樣? 369 00:35:20,994 --> 00:35:22,496 把你的手拿開 370 00:35:23,580 --> 00:35:25,415 有同袍陣亡 371 00:35:25,499 --> 00:35:27,459 現在不是做這種事的時候 372 00:36:15,340 --> 00:36:18,468 道哲,醒醒啊 373 00:36:20,387 --> 00:36:21,763 王八蛋 374 00:36:28,645 --> 00:36:31,732 你是神經錯亂了嗎? 375 00:36:31,815 --> 00:36:33,191 我看到了… 376 00:36:33,275 --> 00:36:35,068 你在說什麼鬼話? 377 00:36:35,736 --> 00:36:41,742 這裡有人… 378 00:37:10,520 --> 00:37:11,521 停火 379 00:37:11,980 --> 00:37:13,273 停火 380 00:37:17,235 --> 00:37:19,905 敬秀,朴敬秀 381 00:37:21,657 --> 00:37:24,534 該死,到底是誰? 382 00:37:33,835 --> 00:37:35,295 他是背後中彈 383 00:37:37,714 --> 00:37:39,841 有人從後方對他開槍 384 00:37:53,689 --> 00:37:54,898 你們是怎樣? 385 00:37:56,149 --> 00:37:58,902 看我幹嘛?人不是我殺的 386 00:37:58,986 --> 00:38:02,239 媽的,你又來了嗎? 387 00:38:02,322 --> 00:38:03,865 就像你殺了榮植一樣? 388 00:38:05,701 --> 00:38:10,163 你殺了敬秀 389 00:38:20,257 --> 00:38:22,801 我完全感覺不出來 390 00:38:24,845 --> 00:38:27,055 任中尉昨天看起來如何? 391 00:38:27,139 --> 00:38:30,183 看起來跟平常一樣 392 00:38:30,517 --> 00:38:32,894 她跟第三小隊很要好 393 00:38:32,978 --> 00:38:36,857 昨天她和張上兵面談 394 00:38:36,940 --> 00:38:38,191 什麼時候? 395 00:38:38,275 --> 00:38:42,195 5點之後吧?聽起來很嚴肅 396 00:38:45,073 --> 00:38:46,116 (第三小隊) 397 00:39:01,465 --> 00:39:02,799 勤務兵? 398 00:39:02,883 --> 00:39:03,925 忠誠 399 00:39:04,009 --> 00:39:05,343 第三小隊今天值勤嗎? 400 00:39:05,427 --> 00:39:08,972 哨站附近有逃兵 他們凌晨被派去非軍事區抓人了 401 00:39:09,890 --> 00:39:11,183 到現在還沒回來? 402 00:39:11,266 --> 00:39:12,559 是的 403 00:39:13,393 --> 00:39:14,394 忠誠 404 00:39:25,781 --> 00:39:29,117 (暴風第三小隊,團結一心) 405 00:39:31,995 --> 00:39:33,455 (第一中隊第三小隊名冊) 406 00:39:36,249 --> 00:39:37,375 劉尚泰 407 00:39:39,711 --> 00:39:41,088 韓民碩 408 00:39:43,423 --> 00:39:45,008 朴敬秀 409 00:39:47,219 --> 00:39:48,512 張成虎 410 00:39:49,221 --> 00:39:51,223 這是你要的去年第三小隊的資料 411 00:39:51,306 --> 00:39:52,390 好 412 00:39:53,433 --> 00:39:55,227 -李大尉? -什麼事? 413 00:39:55,310 --> 00:39:59,064 任中尉為什麼會調來這裡? 414 00:39:59,147 --> 00:40:01,483 好像沒聽過有這種計畫 415 00:40:01,566 --> 00:40:06,696 聽說她直接向國防部申請 好不容易才被派來這裡的 416 00:40:07,447 --> 00:40:08,657 是這樣嗎? 417 00:40:09,658 --> 00:40:10,700 好 418 00:40:11,159 --> 00:40:12,285 (高泰碩兵長) 419 00:40:12,953 --> 00:40:14,746 (閔榮植二兵) 420 00:40:23,296 --> 00:40:25,132 (友人:張成虎) 421 00:40:38,979 --> 00:40:41,815 (同時入伍,2016年1月13日卒) 422 00:40:50,073 --> 00:40:51,116 (朴日秀兵長) 423 00:41:01,501 --> 00:41:03,211 你好 424 00:41:04,629 --> 00:41:08,425 我是日秀的前輩姜城九 425 00:41:08,508 --> 00:41:09,509 他是不是… 426 00:41:09,593 --> 00:41:11,094 夠了 427 00:41:11,178 --> 00:41:13,805 我已經跟那個女中尉說過了 428 00:41:13,889 --> 00:41:16,057 我兒子是自殺的 429 00:41:33,325 --> 00:41:35,452 (李大尉,判定遭到謀殺) 430 00:41:36,369 --> 00:41:38,830 (高泰碩、朴日秀 小隊裡面知情嗎?) 431 00:41:57,807 --> 00:42:01,853 (小隊裡面知情嗎?) 432 00:42:01,937 --> 00:42:05,232 (詢問輔導官金智賢) 433 00:42:21,164 --> 00:42:22,666 我不知情 434 00:42:23,583 --> 00:42:26,336 不要再過來了 435 00:42:40,433 --> 00:42:42,686 (朴日秀) 436 00:43:29,024 --> 00:43:32,694 (閔榮植,無法調適? 真實證詞存在嗎?) 437 00:43:40,201 --> 00:43:42,078 (韓中尉:我把閔榮植的檔案 寄給你了) 438 00:43:42,162 --> 00:43:45,040 王八蛋,你好大的膽子 439 00:43:45,123 --> 00:43:46,666 我要殺了你 440 00:43:47,125 --> 00:43:48,251 你做什麼?壓住他 441 00:43:48,335 --> 00:43:49,419 王八蛋 442 00:43:50,920 --> 00:43:53,882 你剛才說什麼? 443 00:43:53,965 --> 00:43:55,508 我有說錯嗎? 444 00:43:55,592 --> 00:43:57,844 榮植會死都是因為你 445 00:43:57,927 --> 00:44:00,388 那個案子以自殺結案了 446 00:44:00,472 --> 00:44:01,848 已經結案了 447 00:44:06,519 --> 00:44:08,855 你知道今天是他的忌日嗎? 448 00:44:11,483 --> 00:44:13,401 你殺了他們 449 00:44:13,485 --> 00:44:14,694 就說不是我了 450 00:44:15,153 --> 00:44:16,279 如果不是的話 451 00:44:17,989 --> 00:44:22,369 你為什麼要帶俊秀走進地雷區? 452 00:44:24,704 --> 00:44:27,207 現在是什麼情況? 453 00:44:29,709 --> 00:44:30,752 那麼… 454 00:44:33,421 --> 00:44:34,964 接下來會輪到我們嗎? 455 00:44:40,887 --> 00:44:43,473 那是誰? 456 00:44:45,308 --> 00:44:46,518 你是誰? 457 00:44:54,067 --> 00:44:55,151 該死 458 00:44:55,985 --> 00:44:57,404 又要跑? 459 00:45:08,748 --> 00:45:10,333 等等我 460 00:45:29,436 --> 00:45:30,645 趙中尉! 461 00:45:34,315 --> 00:45:35,608 成虎! 462 00:45:44,659 --> 00:45:45,660 可惡 463 00:45:48,079 --> 00:45:50,957 大家都到哪裡去了? 464 00:46:12,687 --> 00:46:14,105 天啊 465 00:46:56,731 --> 00:46:58,191 我覺得不應該… 466 00:46:58,900 --> 00:47:00,401 給我做就是了 467 00:48:01,254 --> 00:48:02,338 喂 468 00:48:03,256 --> 00:48:05,133 別插手 469 00:48:07,760 --> 00:48:10,388 不管你是不是他朋友 顧好自己最重要 470 00:48:12,265 --> 00:48:13,600 可是… 471 00:48:18,438 --> 00:48:21,190 我最討厭別人跟我頂嘴 472 00:48:24,902 --> 00:48:31,451 他那種人很適合被趙少尉修理 473 00:48:32,327 --> 00:48:33,411 不是嗎? 474 00:48:53,890 --> 00:48:55,558 把彈匣弄丟了? 475 00:48:55,642 --> 00:48:57,644 你還敢說自己是軍人嗎,混帳? 476 00:49:02,940 --> 00:49:04,233 笑什麼? 477 00:49:05,652 --> 00:49:06,986 你這沒腦袋的 478 00:49:07,070 --> 00:49:10,156 難道彈匣是長腳了嗎? 479 00:49:10,239 --> 00:49:11,908 你是腦袋不清楚了嗎? 480 00:49:18,164 --> 00:49:19,290 榮植… 481 00:49:27,215 --> 00:49:28,675 是你們幹的嗎? 482 00:49:31,260 --> 00:49:33,012 是你們把他的彈匣丟掉的嗎? 483 00:49:37,100 --> 00:49:41,020 不是我,我別無選擇 484 00:49:41,104 --> 00:49:42,897 是朴中士命令我做的 485 00:50:02,166 --> 00:50:03,209 韓中士? 486 00:50:10,341 --> 00:50:11,384 劉中士 487 00:50:16,264 --> 00:50:17,473 韓中士 488 00:50:23,146 --> 00:50:24,230 怎麼回事? 489 00:50:24,731 --> 00:50:28,484 我們說好休假要一起出去的 490 00:50:29,986 --> 00:50:31,070 是誰? 491 00:50:31,779 --> 00:50:33,281 是誰幹的? 492 00:50:35,616 --> 00:50:37,076 是那個逃兵 493 00:50:37,160 --> 00:50:38,911 那混帳殺了他 494 00:50:40,997 --> 00:50:45,793 不對,逃兵根本就不存在 495 00:50:57,013 --> 00:50:59,348 (閔榮植) 496 00:51:01,184 --> 00:51:02,769 (頸部和肩部中彈,當場死亡) 497 00:51:02,852 --> 00:51:04,353 (家屬要求重啟調查) 498 00:51:06,981 --> 00:51:08,733 (證詞:趙晟勳) 499 00:51:10,610 --> 00:51:11,694 (我聽見兩次槍響…) 500 00:51:11,778 --> 00:51:15,239 被列入自殺觀察名單的閔二兵 501 00:51:15,323 --> 00:51:19,535 下午4點進行突襲訓練時突然失蹤 502 00:51:20,369 --> 00:51:23,289 然後我聽到一聲槍響 503 00:51:24,540 --> 00:51:26,876 我們跑向槍聲的來源 504 00:51:26,959 --> 00:51:31,172 發現閔榮植的頸部和胸口有槍傷 505 00:51:32,590 --> 00:51:36,427 我判定他是自殺,並回報給基地 506 00:51:36,511 --> 00:51:38,971 遵照營長的指示行事 507 00:51:42,266 --> 00:51:43,476 這怎麼合理? 508 00:51:45,144 --> 00:51:48,231 閔榮植何時被列入自殺觀察名單了? 509 00:51:51,234 --> 00:51:53,903 趙中尉的證詞根本不合理 510 00:51:53,986 --> 00:51:57,740 自殺的人怎麼有辦法對自己開兩槍? 511 00:51:59,325 --> 00:52:03,579 我們聽說是連發 512 00:52:04,622 --> 00:52:05,832 對吧? 513 00:52:05,915 --> 00:52:07,750 沒錯 514 00:52:17,009 --> 00:52:19,053 -整理一下 -遵命 515 00:52:24,642 --> 00:52:27,019 你不能亂闖進來 516 00:52:27,103 --> 00:52:28,145 營長呢? 517 00:52:28,229 --> 00:52:29,939 他去視察訓練設施了 518 00:52:30,022 --> 00:52:31,524 請離開 519 00:52:33,985 --> 00:52:36,821 我今天早上才被他念了一頓 520 00:52:36,904 --> 00:52:38,281 為什麼? 521 00:52:38,364 --> 00:52:40,616 任中尉昨天來過這裡 522 00:52:40,700 --> 00:52:45,288 他發現後大發雷霆,請你趕快離開 523 00:52:45,371 --> 00:52:47,582 她來這裡做什麼? 524 00:52:48,374 --> 00:52:52,169 我說如果她答應跟我約會就幫她擦鞋 525 00:52:52,879 --> 00:52:57,800 她來一下子就跑走了 526 00:52:57,884 --> 00:53:00,595 還跟灰姑娘一樣留下了鞋子 527 00:53:01,888 --> 00:53:03,139 真是的 528 00:53:05,683 --> 00:53:06,684 等等 529 00:53:19,405 --> 00:53:20,823 你在做什麼? 530 00:53:22,533 --> 00:53:24,660 任中尉並沒有自殺 531 00:53:24,744 --> 00:53:25,828 姜城九 532 00:53:25,912 --> 00:53:27,663 我很確定 533 00:53:27,747 --> 00:53:29,332 我會查出她真正的死因… 534 00:53:29,415 --> 00:53:33,002 解剖結果出來後再說吧 535 00:53:36,923 --> 00:53:37,965 我敢說 536 00:53:39,800 --> 00:53:44,555 你來這裡前就判定她是自殺了 537 00:53:48,351 --> 00:53:49,352 你說什麼? 538 00:53:49,435 --> 00:53:54,649 不然你帶我來做什麼? 539 00:54:02,740 --> 00:54:04,784 你是怎麼了? 540 00:54:07,078 --> 00:54:13,292 一介軍校畢業生 居然要以大尉軍階退伍 541 00:54:15,836 --> 00:54:18,339 你的未來在七年前就決定好了 542 00:54:20,549 --> 00:54:24,637 因為你揭發了旅長的貪腐情事 543 00:54:28,224 --> 00:54:33,396 我不後悔那個選擇 544 00:54:43,322 --> 00:54:44,865 你還有創業會議要開 545 00:54:50,454 --> 00:54:51,497 好 546 00:54:53,958 --> 00:54:55,960 要怎樣隨便你 547 00:55:04,885 --> 00:55:08,806 如果不是逃兵或你,人是誰殺的? 548 00:55:08,889 --> 00:55:11,017 不可能,絕對是逃兵殺的 549 00:55:11,517 --> 00:55:12,685 我也看到他了 550 00:55:13,352 --> 00:55:15,396 這裡不是逃兵任務的區域 551 00:55:16,188 --> 00:55:18,774 朴上兵說他看到一個人 552 00:55:19,984 --> 00:55:23,654 我看到的人是閔榮植 553 00:55:23,738 --> 00:55:29,118 怎麼可能?他去年就死了 554 00:55:29,201 --> 00:55:31,370 你還要賴在他身上嗎? 555 00:55:32,079 --> 00:55:34,123 你把他的死說成自殺 556 00:55:36,125 --> 00:55:39,253 中尉,你的刀… 557 00:55:41,839 --> 00:55:43,799 那刺死韓中士的人… 558 00:55:45,885 --> 00:55:47,011 不是我 559 00:55:47,094 --> 00:55:48,929 那你的刀在哪裡? 560 00:55:50,556 --> 00:55:52,349 我們要返回基地 561 00:55:52,433 --> 00:55:55,019 回去後我會揭發一切 562 00:55:55,102 --> 00:55:59,732 找到兇手前沒有人可以離開 563 00:56:02,109 --> 00:56:03,486 你就是兇手 564 00:56:04,737 --> 00:56:05,905 不是我 565 00:56:07,448 --> 00:56:08,908 人不是我殺的 566 00:56:12,870 --> 00:56:14,663 你想留就自己留下來吧 567 00:56:26,258 --> 00:56:27,384 中尉 568 00:56:45,945 --> 00:56:46,987 是… 569 00:56:48,114 --> 00:56:49,406 自殺 570 00:56:52,451 --> 00:56:55,037 閔榮植已經死了 571 00:56:55,121 --> 00:56:57,081 我們不能讓更多人犧牲 572 00:56:57,915 --> 00:57:00,209 這些人做錯什麼了嗎? 573 00:57:00,292 --> 00:57:03,671 他們都有回家的權利,不是嗎? 574 00:57:06,632 --> 00:57:11,554 因為如此,你的證詞非常完美 575 00:57:13,806 --> 00:57:16,225 但身為你的上級 576 00:57:16,308 --> 00:57:20,437 我必須知道真相 577 00:57:23,149 --> 00:57:24,483 再寫一次 578 00:57:25,901 --> 00:57:27,278 真正的事發經過 579 00:57:30,990 --> 00:57:32,366 不用緊張 580 00:57:33,325 --> 00:57:34,994 這個版本 581 00:57:39,665 --> 00:57:41,333 我會交給上頭 582 00:57:46,297 --> 00:57:49,216 中尉,我很好奇 583 00:57:49,300 --> 00:57:52,219 真的是你殺了金一兵和朴上兵嗎? 584 00:57:52,303 --> 00:57:55,055 韓中士發生那種事,我真的搞不懂 585 00:57:55,764 --> 00:57:58,601 我是真的相信你,但我不懂的是… 586 00:57:58,684 --> 00:58:00,644 -宋中士 -什麼? 587 00:58:04,356 --> 00:58:05,900 搞什麼? 588 00:58:25,419 --> 00:58:26,545 劉中士 589 00:58:27,546 --> 00:58:28,881 劉中士! 590 00:58:51,528 --> 00:58:55,950 趙中尉,你這王八蛋 我下週就休假了… 591 00:59:31,610 --> 00:59:33,404 劉中士,你還好嗎? 592 00:59:35,114 --> 00:59:37,574 媽的,他想殺光我們 593 00:59:59,513 --> 01:00:00,681 可惡 594 01:01:03,202 --> 01:01:04,244 成虎 595 01:01:32,314 --> 01:01:33,565 該怎麼辦? 596 01:01:35,401 --> 01:01:37,152 回去實話實說 597 01:01:52,251 --> 01:01:54,044 在哪裡? 598 01:02:03,887 --> 01:02:05,389 發現逃兵了 599 01:02:05,472 --> 01:02:08,267 -目前的位置在哪裡? -正在確認中 600 01:02:08,350 --> 01:02:09,893 第三小隊呢? 601 01:02:09,977 --> 01:02:13,564 他們早該回來了,但還沒看到人 602 01:02:13,647 --> 01:02:14,648 什麼? 603 01:02:18,277 --> 01:02:20,237 猛虎…這裡是飛鷹,完畢 604 01:02:23,282 --> 01:02:25,492 猛虎請回答,這裡是飛鷹,完畢 605 01:02:27,619 --> 01:02:28,745 再試一次 606 01:02:28,829 --> 01:02:31,582 他們從早上就沒有回應了 607 01:02:34,418 --> 01:02:36,712 猛虎請回答,這裡是飛鷹,完畢 608 01:02:38,755 --> 01:02:40,716 沒有其他通訊方式嗎? 609 01:02:40,799 --> 01:02:42,593 我看看 610 01:02:43,343 --> 01:02:45,262 10點12分 611 01:02:45,345 --> 01:02:49,099 307號哨站回報非軍事區傳出槍聲 612 01:02:49,183 --> 01:02:51,059 -有向上回報嗎? -有 613 01:02:51,602 --> 01:02:54,480 營長只告訴我繼續觀察 614 01:02:54,563 --> 01:02:55,647 什麼? 615 01:02:55,731 --> 01:02:57,774 -姜大尉 -走開 616 01:02:57,858 --> 01:03:00,152 大尉,你不能闖進來… 617 01:03:03,197 --> 01:03:04,907 這次任務的目標是什麼? 618 01:03:06,950 --> 01:03:10,287 逃兵昨天下午5點32分就發現了 619 01:03:11,371 --> 01:03:14,124 為什麼今天清晨還要派人去找? 620 01:03:22,299 --> 01:03:27,471 非軍事區所有任務都由我負責 621 01:03:27,554 --> 01:03:31,099 閔榮植死於一年前的今天 622 01:03:33,310 --> 01:03:36,939 我想你一定知道趙中尉的報告 623 01:03:37,022 --> 01:03:38,815 根本是胡謅的 624 01:03:40,192 --> 01:03:43,612 任中尉重新開始調查這起事件 625 01:03:43,695 --> 01:03:47,074 她很可能找到了真正的證詞 626 01:03:47,157 --> 01:03:48,575 就在這裡找到的 627 01:03:50,702 --> 01:03:53,247 但被你發現了,於是你去了她宿舍 628 01:03:53,330 --> 01:03:54,373 然後… 629 01:03:56,458 --> 01:03:58,377 你這混帳… 630 01:03:59,920 --> 01:04:01,547 或許她是被謀殺的 631 01:04:04,424 --> 01:04:08,053 王八蛋,再說一次看看 632 01:04:10,931 --> 01:04:12,808 這次任務真正的目的是什麼? 633 01:04:13,725 --> 01:04:15,602 姜城九 634 01:04:16,144 --> 01:04:17,646 第三小隊回來了 635 01:04:18,897 --> 01:04:21,567 但只有一個人 636 01:04:24,194 --> 01:04:25,237 跑起來 637 01:04:25,904 --> 01:04:27,573 混蛋,快上車 638 01:04:29,866 --> 01:04:30,867 忠誠 639 01:04:49,595 --> 01:04:52,180 怎麼回事?其他人呢? 640 01:04:52,264 --> 01:04:53,265 出去 641 01:04:53,348 --> 01:04:54,349 我得知道發生了什麼事 642 01:04:54,433 --> 01:04:56,018 所有人都出去! 643 01:04:56,101 --> 01:04:57,519 把他押出去! 644 01:05:00,022 --> 01:05:02,941 我是調查人員,我有權聽他說話 645 01:05:13,702 --> 01:05:15,078 發生了什麼事? 646 01:05:18,498 --> 01:05:20,876 我問你問題,大兵! 647 01:05:23,670 --> 01:05:25,631 我們在追逐逃兵 648 01:05:26,632 --> 01:05:28,342 結果走散了 649 01:05:31,637 --> 01:05:33,555 有一顆地雷引爆 650 01:05:35,057 --> 01:05:36,933 發生了戰鬥 651 01:05:39,102 --> 01:05:40,646 我倒了下來 652 01:05:42,606 --> 01:05:44,274 有人交火 653 01:05:51,198 --> 01:05:52,783 然後趙中尉… 654 01:05:58,580 --> 01:05:59,831 我不知道 655 01:06:02,501 --> 01:06:05,712 我不記得了 656 01:06:25,107 --> 01:06:26,274 第三小隊呢? 657 01:06:27,275 --> 01:06:29,152 還沒回來 658 01:06:29,236 --> 01:06:31,697 他們回來前,別讓任何人進來 659 01:06:31,780 --> 01:06:34,116 是,知道了! 660 01:06:43,250 --> 01:06:45,460 (創業協助 請於今天3點參加會議) 661 01:06:48,046 --> 01:06:49,214 該死 662 01:07:00,183 --> 01:07:02,018 聽說你快退伍了 663 01:07:03,145 --> 01:07:04,438 剩20天了 664 01:07:05,355 --> 01:07:09,735 你應該在第三小隊回來前收拾好 665 01:07:12,988 --> 01:07:14,573 這是這裡的原則 666 01:07:15,198 --> 01:07:19,870 要嘛就做到好,要嘛就別浪費力氣 667 01:07:27,461 --> 01:07:30,088 所以閔二兵的案子才會藏了一年嗎? 668 01:07:35,927 --> 01:07:37,095 忠誠 669 01:07:46,563 --> 01:07:47,606 振作一點 670 01:07:48,273 --> 01:07:49,483 下車 671 01:07:49,566 --> 01:07:50,650 怎麼了? 672 01:07:50,734 --> 01:07:51,777 下車… 673 01:07:56,281 --> 01:07:57,616 怎麼回事? 674 01:07:57,699 --> 01:08:02,370 一員受傷,其他人都死了 675 01:08:02,454 --> 01:08:04,080 倖存者呢? 676 01:08:04,164 --> 01:08:07,292 劉中士傷勢嚴重,已經送醫了 677 01:08:13,173 --> 01:08:14,216 忠誠 678 01:08:14,299 --> 01:08:17,302 你不能進去,我會被你害死的 679 01:08:33,443 --> 01:08:34,653 發生了什麼事? 680 01:08:42,160 --> 01:08:44,830 那裡發生了什麼事? 681 01:08:49,000 --> 01:08:50,293 張成虎! 682 01:08:55,841 --> 01:08:57,717 所有人都瘋了 683 01:09:00,178 --> 01:09:02,097 白中校強暴了她 684 01:09:04,015 --> 01:09:06,101 是一切的開端 685 01:09:09,563 --> 01:09:12,691 這次任務的目的是除掉金一兵 686 01:09:14,276 --> 01:09:16,319 也就是強暴案的目擊證人 687 01:09:18,238 --> 01:09:21,741 趙中尉想把整件事包裝成他誤觸地雷 688 01:09:22,492 --> 01:09:24,452 但裴中士被殺了… 689 01:09:26,413 --> 01:09:28,540 一切都亂了套 690 01:09:30,542 --> 01:09:35,881 我們開始懷疑是趙中尉殺了所有人 691 01:09:35,964 --> 01:09:38,216 他想把錯賴在逃兵身上 692 01:09:41,219 --> 01:09:43,638 最後剩下我和劉中士 693 01:09:45,515 --> 01:09:48,810 我在交火中打中了趙中尉 694 01:09:48,894 --> 01:09:50,437 那劉中士呢? 695 01:09:59,988 --> 01:10:02,157 他被逃兵打中了 696 01:10:07,329 --> 01:10:10,081 我沒命地逃跑 697 01:11:19,025 --> 01:11:21,277 你還有什麼要隱藏的嗎? 698 01:11:28,660 --> 01:11:30,620 在死去手下的面前 699 01:11:33,665 --> 01:11:35,458 你沒有話要說嗎? 700 01:11:46,970 --> 01:11:48,805 你為什麼要殺任中尉? 701 01:11:51,182 --> 01:11:53,101 是因為那份證詞? 702 01:11:54,686 --> 01:11:56,354 還是因為你強暴了她? 703 01:12:03,194 --> 01:12:04,529 那… 704 01:12:06,197 --> 01:12:07,866 那只是意外 705 01:12:13,204 --> 01:12:14,789 (任昭妍中尉) 706 01:12:14,873 --> 01:12:16,124 開門! 707 01:12:16,666 --> 01:12:17,834 怎麼回事? 708 01:12:21,421 --> 01:12:23,339 證詞在哪裡? 709 01:12:23,423 --> 01:12:24,674 我不知道你在說什麼 710 01:12:24,758 --> 01:12:26,217 我問你東西在哪裡 711 01:12:27,802 --> 01:12:31,056 我會要求正式重啟閔二兵命案的調查 712 01:12:31,139 --> 01:12:32,849 還給我 713 01:12:32,932 --> 01:12:36,311 如果屬實 我們必須遵守法律和程序… 714 01:12:36,394 --> 01:12:39,606 你對非軍事區懂什麼? 715 01:12:39,689 --> 01:12:41,900 在哪裡?告訴我 716 01:12:45,737 --> 01:12:47,572 東西在哪裡? 717 01:12:52,494 --> 01:12:54,412 -告訴我! -請不要這樣! 718 01:13:02,128 --> 01:13:03,546 請你離開 719 01:13:03,630 --> 01:13:07,383 如果你不走,我會把一切告訴上頭 720 01:13:08,176 --> 01:13:11,846 任中尉,你看到的不是全貌 721 01:13:13,348 --> 01:13:16,059 但你一樣不能隱瞞真相 722 01:13:16,768 --> 01:13:20,772 現在是戰爭時期,真相為何由我決定 723 01:13:41,793 --> 01:13:44,003 所以你用自殺掩飾真相? 724 01:13:49,551 --> 01:13:51,386 證詞在哪裡? 725 01:13:56,808 --> 01:13:58,101 有好多人… 726 01:14:01,146 --> 01:14:03,565 因為那份證詞失去性命 727 01:14:16,536 --> 01:14:18,788 如果閔二兵之死的真相曝光 728 01:14:19,664 --> 01:14:23,001 韓國會失去一位優秀的軍官 729 01:14:24,794 --> 01:14:29,340 我麾下士兵的人生也會毀於一旦 730 01:14:32,719 --> 01:14:34,095 難道你覺得… 731 01:14:36,764 --> 01:14:39,058 這能赦免你的罪行嗎? 732 01:14:43,688 --> 01:14:44,981 活下來的人… 733 01:14:46,566 --> 01:14:48,276 必須繼續活下去 734 01:14:53,198 --> 01:14:54,699 別胡說八道了! 735 01:14:58,369 --> 01:14:59,621 說到底 736 01:15:02,665 --> 01:15:04,542 你只在乎自己的死活 737 01:15:08,004 --> 01:15:10,006 在這個非軍事區 738 01:15:11,925 --> 01:15:15,094 我們不能奢求最好的結果 739 01:15:23,311 --> 01:15:27,941 想要逮捕我的話,就照程序來吧 740 01:15:44,791 --> 01:15:47,961 對,白中校認罪了 741 01:15:49,087 --> 01:15:51,422 張上兵會作證 742 01:15:52,632 --> 01:15:53,925 我瞭解 743 01:15:55,176 --> 01:15:56,261 姜大尉 744 01:15:58,263 --> 01:16:00,515 你要的逃兵檔案 745 01:16:00,598 --> 01:16:01,808 謝謝 746 01:16:05,937 --> 01:16:07,605 -黃中士 -什麼事? 747 01:16:10,400 --> 01:16:12,860 屍體位置是正確的嗎? 748 01:16:12,944 --> 01:16:14,821 這跟第三小隊的任務區域不一樣 749 01:16:15,321 --> 01:16:17,365 那是師團那邊送來的 750 01:16:29,627 --> 01:16:31,879 他被逃兵打中了 751 01:16:38,970 --> 01:16:41,139 我沒命地逃跑 752 01:16:48,980 --> 01:16:51,941 (劉尚泰中士) 753 01:17:02,285 --> 01:17:03,369 忠誠 754 01:17:03,453 --> 01:17:05,747 姜大尉,算我求求你,你不能進去 755 01:17:05,830 --> 01:17:07,165 姜大尉 756 01:17:10,293 --> 01:17:12,420 我真的要瘋了 757 01:17:22,722 --> 01:17:25,141 (張成虎上兵) 758 01:18:11,437 --> 01:18:15,274 你們兩個一起入伍,有什麼好怕的? 759 01:18:15,358 --> 01:18:16,359 我說得對吧? 760 01:18:16,776 --> 01:18:17,777 是嗎? 761 01:18:17,860 --> 01:18:20,780 成虎,兵役不到兩年 我們就全力以赴吧 762 01:18:20,863 --> 01:18:23,408 -一下子就過去了,對吧? -一眨眼就過了 763 01:18:23,491 --> 01:18:24,617 應該吧? 764 01:18:24,700 --> 01:18:26,327 那當然 765 01:18:26,411 --> 01:18:29,330 我會常去探望你們的 當然是為了榮植啦 766 01:18:30,665 --> 01:18:32,500 你們真討厭 767 01:18:32,583 --> 01:18:33,668 先分手吧 768 01:18:33,751 --> 01:18:35,503 兩年已經夠久了 769 01:18:36,838 --> 01:18:41,592 我介紹一個可愛的姐姐給你認識… 770 01:18:41,676 --> 01:18:43,511 訓練兵張成虎 771 01:18:44,512 --> 01:18:46,222 你是討打嗎?過來 772 01:18:46,305 --> 01:18:47,306 別鬧了… 773 01:18:47,390 --> 01:18:49,142 我們來拍身為平民的最後一張合照吧 774 01:18:49,225 --> 01:18:50,768 -好嗎? -當然好 775 01:18:51,811 --> 01:18:54,272 要拍囉,一、二 776 01:19:08,661 --> 01:19:11,080 你說的那份真實證詞 777 01:19:11,956 --> 01:19:13,124 我找到了 778 01:19:15,501 --> 01:19:17,795 所以你才沒告訴我嗎? 779 01:19:20,965 --> 01:19:22,133 成虎 780 01:19:24,135 --> 01:19:26,471 你應該告訴我的 781 01:19:28,139 --> 01:19:29,891 你是我的朋友 782 01:19:37,940 --> 01:19:39,484 你證實這份證詞是對的就是了 783 01:20:08,638 --> 01:20:10,515 他們搞錯姿勢了 784 01:20:10,598 --> 01:20:13,267 這樣很不好做 785 01:20:13,351 --> 01:20:15,728 -我喜歡 -是嗎? 786 01:20:15,811 --> 01:20:17,063 你喜歡? 787 01:20:41,254 --> 01:20:42,421 是你… 788 01:20:44,840 --> 01:20:46,717 殺了我們大家 789 01:20:54,934 --> 01:20:57,562 我不會後悔我做的決定 790 01:20:58,396 --> 01:21:01,232 當時不會,現在也不會 791 01:21:22,545 --> 01:21:23,754 張成虎 792 01:21:29,802 --> 01:21:31,387 你想報仇? 793 01:21:34,265 --> 01:21:36,183 任昭妍和閔榮植… 794 01:21:39,520 --> 01:21:41,606 你想為他們報仇嗎? 795 01:21:49,989 --> 01:21:53,409 逃兵根本就不在第三小隊的任務區域 796 01:21:57,955 --> 01:21:59,790 誰開槍打了劉中士? 797 01:22:04,712 --> 01:22:06,631 第三小隊到底發生了什麼事? 798 01:22:10,259 --> 01:22:11,510 是我 799 01:22:21,646 --> 01:22:26,359 我殺了該死的人 800 01:22:27,652 --> 01:22:28,653 為什麼? 801 01:22:30,988 --> 01:22:32,365 為什麼? 802 01:22:36,702 --> 01:22:38,329 這一切會發生 803 01:22:40,665 --> 01:22:42,500 都是因為榮植死去那天 804 01:22:44,377 --> 01:22:49,548 那天發生了什麼事? 805 01:22:52,593 --> 01:22:53,886 榮植… 806 01:22:57,014 --> 01:22:59,016 被我們所有人害死了 807 01:23:01,018 --> 01:23:02,269 什麼? 808 01:23:02,353 --> 01:23:04,605 你現在在乎有什麼用? 809 01:23:05,898 --> 01:23:07,191 為什麼… 810 01:23:10,695 --> 01:23:12,238 我還活著? 811 01:23:13,531 --> 01:23:14,657 不要 812 01:23:14,740 --> 01:23:17,034 住手… 813 01:24:01,412 --> 01:24:06,417 (十天後,國防部調查總部) 814 01:24:17,887 --> 01:24:20,222 調查終止?怎麼回事? 815 01:24:20,306 --> 01:24:21,849 是上頭的指示 816 01:24:21,932 --> 01:24:23,934 但什麼都還沒確定 817 01:24:24,018 --> 01:24:26,353 -如果就這樣結束… -你振作一點好嗎? 818 01:24:26,437 --> 01:24:28,689 小隊裡有八個人死了 819 01:24:28,773 --> 01:24:31,150 我們必須找出他們的死因 820 01:24:31,233 --> 01:24:34,028 找出死因能怎麼樣? 821 01:24:34,111 --> 01:24:37,907 你想過終止調查是為了誰嗎? 822 01:24:37,990 --> 01:24:41,869 與其死得莫名其妙 他們可以死得英勇 823 01:24:41,952 --> 01:24:44,705 讓家屬能得到補償 你真的有那麼笨嗎? 824 01:24:44,789 --> 01:24:45,956 就算是這樣 825 01:24:49,210 --> 01:24:51,086 他們還是會想知道真相 826 01:24:54,131 --> 01:24:56,258 一切都和家屬代表談好了 827 01:24:57,134 --> 01:24:58,135 可惡 828 01:25:00,846 --> 01:25:04,809 那閔榮植和任中尉怎麼辦? 829 01:25:04,892 --> 01:25:06,936 他們是自殺 830 01:25:09,688 --> 01:25:10,689 喂 831 01:25:12,399 --> 01:25:13,818 姜城九大尉 832 01:25:15,528 --> 01:25:17,822 別再提起這兩個人 833 01:25:19,532 --> 01:25:20,533 走開 834 01:25:25,371 --> 01:25:26,539 前輩 835 01:25:27,540 --> 01:25:30,251 請等到劉中士醒來之後再說 836 01:25:33,838 --> 01:25:38,926 你覺得他會照你想的把一切和盤托出 837 01:25:39,677 --> 01:25:43,305 說是張上兵殺了所有人嗎? 838 01:25:50,312 --> 01:25:52,648 讓自己平安無事地退伍吧 839 01:25:52,731 --> 01:25:54,149 只剩下十天了 840 01:26:34,565 --> 01:26:35,733 喂? 841 01:26:37,735 --> 01:26:40,237 什麼?不是還有兩天嗎? 842 01:26:41,739 --> 01:26:43,115 該死 843 01:26:46,035 --> 01:26:49,788 任昭妍中尉患有嚴重憂鬱症 844 01:26:49,872 --> 01:26:53,417 因為無法適應軍隊生活而自殺 845 01:26:53,500 --> 01:26:58,088 當天清晨,307號哨站的周遭區域 846 01:26:58,172 --> 01:27:01,926 執行了一項緝捕逃兵的任務 847 01:27:02,009 --> 01:27:09,016 導致我方與北韓發生交戰 848 01:27:09,099 --> 01:27:11,352 結果我方八人陣亡,一人受傷 849 01:27:11,435 --> 01:27:16,690 北韓軍隊也受到損傷 850 01:27:16,774 --> 01:27:22,696 白永哲中校因為過於自責 851 01:27:22,780 --> 01:27:24,907 決定輕生 852 01:27:25,449 --> 01:27:31,080 失去這樣一位偉大的領袖 軍方深感悲痛 853 01:27:31,163 --> 01:27:38,170 敵方行為違反停戰協定… 854 01:27:39,171 --> 01:27:40,881 不要再胡說八道了,混帳 855 01:27:43,092 --> 01:27:46,720 這場記者會根本是個幌子 856 01:27:46,804 --> 01:27:48,305 他說的全都是謊言 857 01:27:48,389 --> 01:27:51,350 -把他趕出去 -北韓根本沒有涉入 858 01:27:51,934 --> 01:27:54,478 閔榮植二兵、任昭妍中尉 859 01:27:54,561 --> 01:27:56,313 還有第三小隊的所有弟兄 860 01:27:56,397 --> 01:27:57,773 應該對他們的死展開調查 861 01:27:57,856 --> 01:27:59,733 把他趕出去 862 01:27:59,984 --> 01:28:02,236 這不是北韓幹的 863 01:28:02,319 --> 01:28:03,737 不是的話是誰幹的? 864 01:28:03,821 --> 01:28:06,490 閔榮植二兵是誰? 你說的謊言是什麼? 865 01:28:06,573 --> 01:28:07,741 放開我 866 01:28:08,283 --> 01:28:09,785 你有證據嗎? 867 01:28:09,868 --> 01:28:11,578 軍方是否有所隱瞞? 868 01:28:12,746 --> 01:28:16,667 這次事件有一位生還者 869 01:28:18,836 --> 01:28:20,004 生還者是誰? 870 01:28:20,087 --> 01:28:22,172 -是真的嗎? -是誰? 871 01:28:24,675 --> 01:28:25,759 他說得對 872 01:28:27,511 --> 01:28:29,680 確實有一位生還者 873 01:28:29,763 --> 01:28:31,348 生還者是誰? 874 01:28:32,766 --> 01:28:33,809 是誰? 875 01:28:33,892 --> 01:28:35,936 他也在現場 876 01:28:41,233 --> 01:28:42,401 是生還者 877 01:29:06,925 --> 01:29:08,260 請報出你的姓名和軍階 878 01:29:16,560 --> 01:29:23,317 2019梯偵察兵 第三小隊的劉尚泰中士 879 01:29:28,238 --> 01:29:30,616 劉中士 880 01:29:30,699 --> 01:29:33,494 能不能告訴我們那天的事發經過? 881 01:30:16,078 --> 01:30:18,372 你願意讓張上兵變成殺人犯嗎? 882 01:30:22,126 --> 01:30:24,670 想想看他們家屬現在最需要的是什麼 883 01:30:38,851 --> 01:30:39,852 尚泰 884 01:30:42,604 --> 01:30:44,022 你不想回家嗎? 885 01:31:00,747 --> 01:31:05,586 1月13日清晨4點7分 886 01:31:07,546 --> 01:31:13,594 第三小隊為逮捕逃兵進入非軍事區 887 01:31:15,179 --> 01:31:16,889 我們到達307哨站周遭區域 888 01:31:20,350 --> 01:31:22,603 但北韓無故對我方開槍 889 01:31:24,771 --> 01:31:27,858 我的弟兄們中彈,開始交火 890 01:31:31,195 --> 01:31:32,613 結果他們… 891 01:31:35,532 --> 01:31:37,451 一個一個陣亡 892 01:31:42,623 --> 01:31:43,916 而我… 893 01:31:47,127 --> 01:31:49,421 和張上兵一起逃離現場 894 01:31:54,968 --> 01:31:56,845 我成功活了下來 895 01:31:59,264 --> 01:32:01,099 獨自返回基地 896 01:32:21,662 --> 01:32:23,622 先到此為止 897 01:32:23,705 --> 01:32:26,792 你們也看得出他需要休息 898 01:32:34,216 --> 01:32:35,342 你還有話要說嗎? 899 01:32:35,425 --> 01:32:37,010 你是怎麼活下來的? 900 01:32:37,803 --> 01:32:39,680 北韓是怎麼發動攻擊的? 901 01:32:48,814 --> 01:32:50,023 怎麼回事? 902 01:32:52,567 --> 01:32:54,236 你還有話想說嗎? 903 01:32:55,320 --> 01:32:56,446 告訴我們吧 904 01:32:59,324 --> 01:33:03,161 這起事件我們都有錯 905 01:33:03,245 --> 01:33:04,663 劉尚泰… 906 01:33:06,957 --> 01:33:08,083 是我們… 907 01:33:09,835 --> 01:33:11,128 引發這起事件的 908 01:33:11,211 --> 01:33:12,796 快把他推出去 909 01:33:14,506 --> 01:33:16,091 你們做什麼? 910 01:33:16,174 --> 01:33:17,884 他還有話要說 911 01:33:17,968 --> 01:33:19,094 讓他說完 912 01:33:19,428 --> 01:33:20,637 劉中士 913 01:33:20,721 --> 01:33:22,222 都是我們害的 914 01:33:22,639 --> 01:33:23,724 放開我 915 01:33:24,516 --> 01:33:26,226 你們對他做了什麼? 916 01:33:26,310 --> 01:33:28,103 你們做了什麼? 917 01:33:28,437 --> 01:33:31,940 請稍安勿躁,記者會繼續進行 918 01:33:32,607 --> 01:33:35,402 等生還者情況穩定下來 我們會安排… 919 01:33:35,485 --> 01:33:36,486 劉中士 920 01:33:36,903 --> 01:33:38,030 劉中士 921 01:33:43,327 --> 01:33:44,369 劉尚泰 922 01:33:48,248 --> 01:33:49,583 劉尚泰 923 01:35:12,958 --> 01:35:14,334 幹嘛? 924 01:35:22,968 --> 01:35:26,096 劉尚泰中士,我很抱歉 925 01:35:29,099 --> 01:35:30,392 等一下,你… 926 01:35:32,269 --> 01:35:36,481 有件事情我早就該做了 927 01:35:40,277 --> 01:35:42,362 成虎,可是… 928 01:35:42,446 --> 01:35:43,572 對不起 929 01:35:45,115 --> 01:35:47,242 我還有必須完成的事 930 01:35:56,251 --> 01:36:00,797 我們沒辦法一起吃泡麵了 931 01:36:02,340 --> 01:36:04,926 真可惜,我留了很多 932 01:36:25,614 --> 01:36:29,242 (團結一心,我要回家) 933 01:36:58,271 --> 01:36:59,689 任昭妍中尉 934 01:37:03,610 --> 01:37:04,819 我很抱歉 935 01:37:37,269 --> 01:37:41,273 冷空氣進來後,大氣循環會改善 936 01:37:41,356 --> 01:37:44,651 懸浮微粒指數會下降 937 01:37:44,734 --> 01:37:47,487 視野改善後就能看到藍天… 938 01:37:59,749 --> 01:38:00,792 劉尚泰 939 01:38:02,627 --> 01:38:03,920 恭喜你退伍了 940 01:38:08,758 --> 01:38:13,096 我們見過一次,你記得嗎? 941 01:38:18,310 --> 01:38:19,436 那天 942 01:38:21,938 --> 01:38:23,940 你想說的是什麼? 943 01:38:30,655 --> 01:38:32,115 事情都過去了 944 01:38:33,950 --> 01:38:35,201 並沒有 945 01:38:37,203 --> 01:38:38,913 因為我還沒放棄 946 01:38:40,915 --> 01:38:42,417 你不是退伍了嗎? 947 01:38:43,710 --> 01:38:45,462 為什麼要做到這種地步? 948 01:38:48,298 --> 01:38:49,466 因為很丟臉 949 01:38:50,800 --> 01:38:55,138 明明知道,卻假裝不知道 950 01:39:12,781 --> 01:39:13,865 (總統府直屬 軍事命案真相委員會) 951 01:39:13,948 --> 01:39:15,408 曾經有人說過 952 01:39:16,326 --> 01:39:21,831 真相最後一定會水落石出 953 01:39:28,380 --> 01:39:30,674 你覺得任中尉也有同樣的想法嗎? 954 01:39:35,178 --> 01:39:37,597 任中尉、閔一兵和張上兵 955 01:39:41,226 --> 01:39:43,436 你知道他們是朋友嗎? 956 01:40:06,459 --> 01:40:10,839 這是趙中尉的證詞 957 01:40:16,845 --> 01:40:18,054 你是怎麼… 958 01:40:22,851 --> 01:40:24,561 (證詞:趙晟勳) 959 01:40:24,644 --> 01:40:29,399 (我把他移到樹邊 做出他自殺的樣子) 960 01:40:34,279 --> 01:40:35,280 劉中士 961 01:40:38,491 --> 01:40:39,909 如果這是真的 962 01:40:41,411 --> 01:40:43,997 張上兵已經報仇了 963 01:40:46,416 --> 01:40:51,629 但他為什麼要殺了大家? 964 01:41:01,014 --> 01:41:02,474 他們三個 965 01:41:08,146 --> 01:41:10,148 現在應該已經團圓了吧? 966 01:41:47,852 --> 01:41:48,895 請別這樣 967 01:41:48,978 --> 01:41:50,480 朴中士,這是錯的 968 01:41:51,397 --> 01:41:53,775 你想找死嗎? 969 01:41:55,026 --> 01:41:56,444 這是不對的 970 01:41:57,987 --> 01:42:00,824 難道你希望我們全都坐牢嗎? 971 01:42:09,165 --> 01:42:10,708 振作起來 972 01:42:30,061 --> 01:42:31,145 趙中尉 973 01:42:31,771 --> 01:42:33,189 你不能這樣,前輩 974 01:42:36,484 --> 01:42:37,485 中尉 975 01:42:39,445 --> 01:42:40,905 拜託別這麼做 976 01:42:42,365 --> 01:42:43,533 趙中尉 977 01:43:18,693 --> 01:43:20,403 (閔榮植) 978 01:43:33,666 --> 01:43:36,210 你來 979 01:43:39,923 --> 01:43:41,424 為什麼是我? 980 01:43:42,717 --> 01:43:44,761 這是命令,混蛋 981 01:43:59,067 --> 01:44:02,737 把那傢伙抓過來 982 01:44:14,457 --> 01:44:15,458 你來做 983 01:44:16,167 --> 01:44:17,293 什麼? 984 01:44:17,377 --> 01:44:19,212 你們一起入伍的 985 01:44:19,295 --> 01:44:21,005 這樣我們才能脫身 986 01:44:22,465 --> 01:44:23,716 我辦不到 987 01:44:24,801 --> 01:44:25,802 拿去 988 01:44:27,804 --> 01:44:29,389 他已經死了 989 01:44:29,472 --> 01:44:30,974 我叫你拿去 990 01:44:34,435 --> 01:44:36,688 我辦不到,求求你們 991 01:44:48,074 --> 01:44:49,200 成虎 992 01:45:22,608 --> 01:45:26,738 別忘了,我們都是共犯 993 01:45:29,949 --> 01:45:32,035 這件事要帶著進墳墓 994 01:45:35,705 --> 01:45:37,665 聽到沒有? 995 01:45:37,749 --> 01:45:39,459 -聽到了,長官 -聽到了,長官 996 01:46:53,282 --> 01:46:54,659 喂… 997 01:46:54,742 --> 01:46:55,910 閔榮植二兵 998 01:46:55,993 --> 01:46:57,453 別再放空了 999 01:46:57,537 --> 01:46:59,705 榮植,我叫你拿球 1000 01:46:59,789 --> 01:47:02,834 大家過來拍照吧 1001 01:47:02,917 --> 01:47:04,502 笑一個 1002 01:47:04,585 --> 01:47:06,170 要露牙齒 1003 01:47:08,506 --> 01:47:09,590 讓開,笨蛋 1004 01:47:09,674 --> 01:47:10,925 他叫你讓開 1005 01:47:11,008 --> 01:47:12,051 還要我說啊? 1006 01:47:12,135 --> 01:47:14,011 我怎麼知道? 1007 01:47:14,637 --> 01:47:17,140 新兵,你們倆笑開一點啊 1008 01:47:17,223 --> 01:47:18,391 是,沒問題 1009 01:47:18,474 --> 01:47:20,434 暴風第三小隊 1010 01:47:20,518 --> 01:47:22,311 -團結… -一心 1011 01:47:52,383 --> 01:47:59,348 電影片名:絕命警戒區 1012 01:48:03,436 --> 01:48:06,439 字幕翻譯:李偉誠