1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:32,843 --> 00:01:34,137 Oh boy. 4 00:01:34,262 --> 00:01:38,057 Oh boy, oh boy, oh boy, oh boy, oh boy, oh boy. 5 00:01:38,182 --> 00:01:39,350 Ha ha! 6 00:01:39,475 --> 00:01:40,935 It's time! 7 00:01:41,060 --> 00:01:43,605 Stand aside, stand aside, Gibor! Ha ha! 8 00:01:43,730 --> 00:01:45,648 Thank you, Abirra. Thank you, Yala. 9 00:01:49,610 --> 00:01:52,322 Oh! Hey, hey, hey, Shira. 10 00:01:52,488 --> 00:01:54,032 Don't worry, I got you. 11 00:01:54,157 --> 00:01:56,408 You're a bit early, aren't you girl? 12 00:01:56,533 --> 00:01:58,368 Stand back, everyone. 13 00:01:58,495 --> 00:02:00,330 The flock's about to get a little bigger. 14 00:02:01,873 --> 00:02:03,708 It's okay girl, you're good. 15 00:02:03,833 --> 00:02:05,543 Just breathe. 16 00:02:05,668 --> 00:02:07,462 We'll get this little one out, 17 00:02:07,587 --> 00:02:08,963 then I promise... 18 00:02:12,133 --> 00:02:13,677 I'll bring you home. 19 00:02:20,892 --> 00:02:22,560 Stay together. 20 00:02:22,685 --> 00:02:25,145 If we stay close, stay tight, 21 00:02:26,563 --> 00:02:28,733 it won't be able to single anyone out. 22 00:02:31,903 --> 00:02:33,613 I can't do this alone. 23 00:02:37,533 --> 00:02:38,242 No, wait! 24 00:02:58,638 --> 00:03:00,097 Just stay quiet girl. 25 00:03:01,182 --> 00:03:02,392 He hasn't seen you. 26 00:03:06,897 --> 00:03:07,897 That's it. 27 00:03:09,232 --> 00:03:10,233 Eyes on me. 28 00:03:11,692 --> 00:03:12,652 On... 29 00:03:13,318 --> 00:03:14,320 Me. 30 00:03:18,617 --> 00:03:19,658 No, no, no, no! 31 00:03:20,785 --> 00:03:21,493 No! 32 00:03:24,997 --> 00:03:27,417 No! 33 00:03:36,175 --> 00:03:38,218 God spoke to me. 34 00:03:39,095 --> 00:03:41,597 Eh, it comes with being a prophet. 35 00:03:41,722 --> 00:03:42,598 Oh! 36 00:03:42,723 --> 00:03:45,602 He told me very clearly 37 00:03:45,727 --> 00:03:49,230 that I was to come to this very house 38 00:03:49,355 --> 00:03:51,857 and anoint a son of Jesse 39 00:03:52,650 --> 00:03:55,987 to be the next king. 40 00:03:59,115 --> 00:04:01,283 But 41 00:04:01,408 --> 00:04:03,077 it is none of these. 42 00:04:05,330 --> 00:04:08,750 That one had potential though. 43 00:04:12,962 --> 00:04:17,425 Unless, perhaps you have another son? 44 00:04:26,725 --> 00:04:27,727 Oh, no. 45 00:04:27,852 --> 00:04:28,687 Shira. 46 00:04:29,687 --> 00:04:30,647 Shira! 47 00:04:32,315 --> 00:04:33,023 No! 48 00:04:36,068 --> 00:04:38,697 Shira. 49 00:04:38,822 --> 00:04:41,865 I'm so sorry. 50 00:04:46,828 --> 00:04:50,082 Huh? What? 51 00:04:50,207 --> 00:04:51,167 Shira? 52 00:04:51,292 --> 00:04:53,043 Shira, you're alive?! 53 00:04:54,003 --> 00:04:55,422 Oh. 54 00:05:05,263 --> 00:05:06,723 Oh, ho, ho! 55 00:05:06,848 --> 00:05:09,060 That'll teach you to mess with my sheep. 56 00:05:09,185 --> 00:05:10,018 Whoo! 57 00:05:11,895 --> 00:05:13,898 I'm so glad you're okay. 58 00:05:14,898 --> 00:05:16,150 And who is this little one? 59 00:05:17,943 --> 00:05:20,447 Oh. Oh, she's my lamb, is she? 60 00:05:22,073 --> 00:05:23,742 Tali. 61 00:05:23,867 --> 00:05:25,158 Well, Tali. 62 00:05:25,283 --> 00:05:27,953 Let's go and introduce you to the others and get you home. 63 00:05:32,750 --> 00:05:33,918 Wait here, girl. 64 00:06:03,530 --> 00:06:04,907 Whew. 65 00:06:12,998 --> 00:06:14,750 Whooo! Ha ha. 66 00:06:14,875 --> 00:06:17,043 Now, where are the others? 67 00:06:24,677 --> 00:06:28,055 Hey! Hey, it's okay, he's gone, you're safe. 68 00:06:28,180 --> 00:06:29,557 You can come out now. 69 00:06:31,642 --> 00:06:32,893 Don't you want to come out? 70 00:06:33,018 --> 00:06:34,562 Meet the new baby? 71 00:06:38,983 --> 00:06:41,152 I know that was scary, 72 00:06:41,277 --> 00:06:44,072 but doesn't it make you feel more alive? 73 00:06:44,197 --> 00:06:45,532 And do you know what? 74 00:06:45,657 --> 00:06:47,617 I don't see a bunch of scared sheep. 75 00:06:47,742 --> 00:06:48,952 Do you know what I see? 76 00:06:49,077 --> 00:06:52,580 Mighty horses! Ready to take on the world! 77 00:06:56,458 --> 00:06:58,168 I'm scared too sometimes, 78 00:06:58,293 --> 00:07:00,630 but somewhere deep down, I know... 79 00:07:01,713 --> 00:07:04,257 ♪ There's a light in the distance ♪ 80 00:07:04,258 --> 00:07:06,510 ♪ And if you listen ♪ 81 00:07:06,635 --> 00:07:09,180 ♪ You'll hear it calling your name ♪ 82 00:07:10,515 --> 00:07:13,183 ♪ It takes courage to follow ♪ 83 00:07:13,308 --> 00:07:15,435 ♪ But trust me and lets go ♪ 84 00:07:15,562 --> 00:07:18,397 ♪ And you'll see the world start to change ♪ 85 00:07:20,357 --> 00:07:22,860 ♪ So don’t waste a moment on staying ♪ 86 00:07:22,985 --> 00:07:25,488 ♪ Too focused on problems that might ♪ 87 00:07:25,613 --> 00:07:26,613 ♪ Be ahead ♪ 88 00:07:27,823 --> 00:07:29,283 ♪ And when it gets dark ♪ 89 00:07:29,408 --> 00:07:33,495 ♪ Don't ever let your heart forget ♪ 90 00:07:35,122 --> 00:07:38,292 ♪ To run, run, toward adventure ♪ 91 00:07:38,417 --> 00:07:42,172 ♪ To whatever comes your way ♪ 92 00:07:42,297 --> 00:07:45,967 ♪ Come on and taste the kind of freedom ♪ 93 00:07:46,092 --> 00:07:49,845 ♪ Only the wilderness contains ♪ 94 00:07:49,970 --> 00:07:53,390 ♪ Don't care if people call us crazy ♪ 95 00:07:53,515 --> 00:07:57,143 ♪ What's the fun in playing safe ♪ 96 00:07:57,270 --> 00:08:00,313 ♪ I wanna run, run, run ♪ 97 00:08:01,732 --> 00:08:03,317 ♪ Feel the wind blowing ♪ 98 00:08:03,442 --> 00:08:05,235 ♪ The sun in your eyes ♪ 99 00:08:05,360 --> 00:08:08,113 ♪ And breathe in those mercies so new ♪ 100 00:08:09,073 --> 00:08:10,825 ♪ Come on, can't you see it ♪ 101 00:08:10,950 --> 00:08:12,577 ♪ Those wide open skies ♪ 102 00:08:12,702 --> 00:08:15,830 ♪ They call and my feet have to move ♪ 103 00:08:16,747 --> 00:08:20,083 ♪ I wasn't called to be caged by four walls ♪ 104 00:08:20,208 --> 00:08:23,503 ♪ I'm exactly where I want to be ♪ 105 00:08:23,628 --> 00:08:25,965 ♪ If my future was up to me ♪ 106 00:08:26,090 --> 00:08:31,053 ♪ I'd only want to be free, oh ♪ 107 00:08:31,178 --> 00:08:34,682 ♪ I wanna run, run with the horses ♪ 108 00:08:34,807 --> 00:08:38,268 ♪ Through the water and the flame ♪ 109 00:08:38,393 --> 00:08:42,188 ♪ What's to fear when Heaven's with me ♪ 110 00:08:42,315 --> 00:08:45,902 ♪ When the unknown calls my name ♪ 111 00:08:46,027 --> 00:08:49,613 ♪ I wanna climb the highest mountain ♪ 112 00:08:49,738 --> 00:08:53,367 ♪ Face whatever comes my way ♪ 113 00:08:53,492 --> 00:08:56,912 ♪ I wanna run, run, run ♪ 114 00:08:57,037 --> 00:08:58,915 Hoo! Okay. 115 00:08:59,332 --> 00:09:00,667 Alright guys. 116 00:09:00,792 --> 00:09:02,083 So on the count of three... 117 00:09:02,208 --> 00:09:03,377 We're all going to run. 118 00:09:04,503 --> 00:09:05,545 I... I didn't say three yet! 119 00:09:05,672 --> 00:09:06,755 Guys! 120 00:09:06,880 --> 00:09:09,175 Okay, slow down! Here I come! 121 00:09:12,262 --> 00:09:15,640 ♪ I want to run, run toward adventure ♪ 122 00:09:15,765 --> 00:09:19,560 ♪ To whatever comes my way ♪ - David's coming! 123 00:09:19,685 --> 00:09:23,355 ♪ I want to taste the kind of freedom ♪ 124 00:09:23,480 --> 00:09:27,150 ♪ Only the wilderness contains ♪ - Ooh, everyday! 125 00:09:27,277 --> 00:09:30,153 ♪ Don't care if people call me crazy ♪ 126 00:09:30,278 --> 00:09:30,988 You're crazy! 127 00:09:31,113 --> 00:09:33,073 ♪ What's the fun in playing safe ♪ 128 00:09:33,198 --> 00:09:34,783 Get out of the way! 129 00:09:34,908 --> 00:09:38,203 ♪ I wanna run, run, run ♪ 130 00:09:40,707 --> 00:09:42,248 Oh no. 131 00:09:44,168 --> 00:09:46,920 Oh, the food! Please not the food! 132 00:09:53,593 --> 00:09:54,470 Whoa! Coming in! 133 00:09:54,595 --> 00:09:55,553 Oof! 134 00:09:55,680 --> 00:09:59,017 David! 135 00:10:06,732 --> 00:10:09,068 A goat? When did we get a goat? 136 00:10:09,193 --> 00:10:10,027 Huh? 137 00:10:11,987 --> 00:10:12,822 Hmm. 138 00:10:13,905 --> 00:10:16,242 Er. Sh-Shalom. 139 00:10:16,783 --> 00:10:18,410 It- It wasn't me. 140 00:10:19,412 --> 00:10:21,497 And if it was, I can explain. 141 00:10:21,622 --> 00:10:22,790 Maybe. 142 00:10:22,915 --> 00:10:24,458 Uh, what's happening? 143 00:10:24,583 --> 00:10:27,168 Remember when I told you God had big plans for you? 144 00:10:28,337 --> 00:10:31,298 Well, they may have been bigger than even I thought. 145 00:10:31,423 --> 00:10:32,925 David, 146 00:10:33,508 --> 00:10:35,218 son of Jesse. 147 00:10:35,803 --> 00:10:39,515 Are you ready for a great adventure? 148 00:10:39,932 --> 00:10:41,725 Uh, yes! 149 00:10:42,183 --> 00:10:44,312 As King of Israel. 150 00:10:44,437 --> 00:10:45,772 What? No. 151 00:10:45,897 --> 00:10:46,605 No? 152 00:10:46,730 --> 00:10:48,398 No, no, no, no. 153 00:10:48,523 --> 00:10:50,777 Don't mess this up for me, David. 154 00:10:50,902 --> 00:10:54,363 If you're king, then I get to be a princess. 155 00:10:55,572 --> 00:10:56,823 I can't be king. 156 00:10:56,948 --> 00:10:58,075 We already have a king. 157 00:10:58,200 --> 00:10:59,618 That's right. 158 00:10:59,743 --> 00:11:01,578 Which makes this treason. 159 00:11:02,705 --> 00:11:05,123 Oh, now it's treason? 160 00:11:05,248 --> 00:11:08,210 And, uh, what was it when he was considering you? 161 00:11:08,335 --> 00:11:11,588 Ugh, I am a soldier in Saul's army! 162 00:11:11,713 --> 00:11:14,342 I have been nothing but faithful to my father, 163 00:11:14,467 --> 00:11:16,510 King Saul, and God! 164 00:11:16,927 --> 00:11:18,803 That is wonderful. 165 00:11:18,928 --> 00:11:20,430 Continue to do so. 166 00:11:21,307 --> 00:11:22,600 You can't take the youngest 167 00:11:22,725 --> 00:11:25,227 and elevate him above the rest of us! 168 00:11:25,352 --> 00:11:26,937 Do you want me to take his place 169 00:11:27,062 --> 00:11:28,772 and shepherd the flock again? 170 00:11:28,897 --> 00:11:31,692 No, Ozem will take over shepherding. 171 00:11:31,817 --> 00:11:33,027 Wait, what? 172 00:11:33,152 --> 00:11:35,070 No. Nethanel can do it. 173 00:11:36,072 --> 00:11:36,905 I'm not doing it. 174 00:11:37,030 --> 00:11:38,240 The twins can do it. 175 00:11:38,365 --> 00:11:39,783 - Don't bring us into this. - Yeah. 176 00:11:39,908 --> 00:11:40,827 - Boys. - Whatever. 177 00:11:40,952 --> 00:11:43,328 Don't look at me. 178 00:11:43,453 --> 00:11:45,915 - Way to go. - Way to go, David. 179 00:11:46,040 --> 00:11:48,167 Boys. 180 00:11:50,753 --> 00:11:51,670 Sorry. 181 00:11:51,795 --> 00:11:53,880 I like it. Do it again. 182 00:11:54,757 --> 00:11:57,383 I do not come here lightly. 183 00:11:57,510 --> 00:12:01,305 The very hearts of the people are at stake. 184 00:12:01,430 --> 00:12:04,100 There is the darkness over the land. 185 00:12:05,100 --> 00:12:06,352 Philistines? 186 00:12:06,477 --> 00:12:09,105 The Philistines are a threat, to be sure. 187 00:12:11,107 --> 00:12:14,402 They lord over us with power and pride. 188 00:12:15,987 --> 00:12:19,072 But there is a graver danger we face. 189 00:12:20,448 --> 00:12:21,575 Amalekites? 190 00:12:21,700 --> 00:12:23,868 The Amalekites are nothing but scavengers. 191 00:12:23,993 --> 00:12:26,788 And they are always watching, 192 00:12:26,913 --> 00:12:30,625 always waiting in the shadows. 193 00:12:31,543 --> 00:12:34,130 Just as they preyed on the weak and vulnerable 194 00:12:34,255 --> 00:12:36,132 when we escaped Pharaoh, 195 00:12:36,257 --> 00:12:39,927 they wait for us to be divided, 196 00:12:41,178 --> 00:12:43,180 for the sheep to scatter 197 00:12:44,265 --> 00:12:47,183 and they will strike once more. 198 00:12:50,187 --> 00:12:55,108 But our true battle is not against flesh and blood, 199 00:12:55,233 --> 00:12:57,068 but in our hearts. 200 00:12:57,193 --> 00:13:00,322 Did our enemies make us turn away from God? 201 00:13:00,447 --> 00:13:03,575 No. We demanded a king. 202 00:13:04,202 --> 00:13:07,370 So, God gave us King Saul 203 00:13:07,788 --> 00:13:11,125 whose love of the crown has consumed him. 204 00:13:11,250 --> 00:13:13,585 And now, we see the cost 205 00:13:13,710 --> 00:13:16,422 of putting our faith in man. 206 00:13:17,882 --> 00:13:20,300 Philistines, Amalekites, 207 00:13:20,843 --> 00:13:21,843 Saul. 208 00:13:22,512 --> 00:13:25,347 We are hard pressed on every side. 209 00:13:26,432 --> 00:13:28,475 But at last, 210 00:13:29,142 --> 00:13:31,603 God has chosen another. 211 00:13:32,228 --> 00:13:35,815 Someone with a heart after His. 212 00:13:36,692 --> 00:13:38,360 But I don't want to be king. 213 00:13:38,485 --> 00:13:42,615 That is surprisingly good criteria for a king. 214 00:13:42,740 --> 00:13:44,200 I'm just a shepherd. 215 00:13:44,325 --> 00:13:47,160 The people are lost, David. 216 00:13:47,285 --> 00:13:49,747 Astray in a storm. 217 00:13:50,038 --> 00:13:52,625 A shepherd 218 00:13:52,750 --> 00:13:55,585 is precisely who they need. 219 00:13:55,710 --> 00:13:58,838 But God is my shepherd. He's who we need. 220 00:13:58,963 --> 00:14:00,840 Every excuse you give 221 00:14:00,967 --> 00:14:04,177 is another reason it must be you. 222 00:14:04,553 --> 00:14:06,555 But... Yes? 223 00:14:17,983 --> 00:14:21,195 Stand before me, son of Jesse. 224 00:14:41,840 --> 00:14:46,803 ♪ Ba-ruch haba ♪ 225 00:14:47,470 --> 00:14:52,475 ♪ B'shem Adonai ♪ 226 00:14:54,353 --> 00:14:58,482 ♪ Bay-rach-nu-chem ♪ 227 00:14:58,607 --> 00:15:03,612 ♪ Mi-bayt Adonai ♪ 228 00:15:06,282 --> 00:15:10,368 ♪ Hodu Ladonai ♪ 229 00:15:12,078 --> 00:15:16,375 ♪ Ki-tov ♪ 230 00:15:18,835 --> 00:15:22,673 ♪ Ki L'olam ♪ 231 00:15:24,508 --> 00:15:28,220 ♪ Chasdo ♪ 232 00:15:45,612 --> 00:15:47,572 So, what happens now? 233 00:15:47,698 --> 00:15:50,408 Do Saul and David fight to the death? 234 00:15:50,533 --> 00:15:52,035 No. No. 235 00:15:52,160 --> 00:15:55,288 This is a gift that must remain secret. 236 00:15:57,833 --> 00:15:59,668 We have heard about David's gift. 237 00:15:59,793 --> 00:16:02,087 He must come before King Saul at once. 238 00:16:02,212 --> 00:16:03,422 They couldn't have known. 239 00:16:03,547 --> 00:16:06,217 What have you brought on our house? 240 00:16:06,342 --> 00:16:08,093 They cannot know I'm here. 241 00:16:08,218 --> 00:16:11,430 If Saul finds out about this, none of you will be safe. 242 00:16:11,555 --> 00:16:12,263 Zeruiah, no! 243 00:16:12,388 --> 00:16:14,098 Who goes there? 244 00:16:14,223 --> 00:16:17,018 It is I, Princess Zeruiah. 245 00:16:18,103 --> 00:16:19,980 Hmph, is David here? 246 00:16:20,897 --> 00:16:23,233 Get out of here. We'll distract him. 247 00:16:25,068 --> 00:16:25,985 Sh- Shalom. 248 00:16:26,112 --> 00:16:28,280 King Saul is greatly disturbed. 249 00:16:28,405 --> 00:16:30,115 David must come with me at once. 250 00:16:30,240 --> 00:16:32,702 L- L- Look, David is- 251 00:16:33,160 --> 00:16:34,118 Here. 252 00:16:35,203 --> 00:16:36,455 I'm right here. 253 00:16:37,497 --> 00:16:39,290 Oh, dear boy. 254 00:16:39,417 --> 00:16:41,377 He is going to eat you alive. 255 00:17:01,230 --> 00:17:02,773 Welcome to Gibeah. 256 00:17:02,898 --> 00:17:03,607 Hey, you. 257 00:17:03,732 --> 00:17:04,900 Strawberries! 258 00:17:05,025 --> 00:17:07,568 Get your fresh picked strawberries here! 259 00:17:07,693 --> 00:17:09,572 Get your fresh fruit here! 260 00:17:15,368 --> 00:17:16,078 Here we go. 261 00:17:16,203 --> 00:17:17,578 On the count of three. - Come on. 262 00:17:17,997 --> 00:17:20,207 Get some more tension into that line, boys! 263 00:17:20,332 --> 00:17:21,040 All right. 264 00:17:21,167 --> 00:17:22,708 Finally, you're here! 265 00:17:31,093 --> 00:17:31,885 Where do you want this one? 266 00:17:32,010 --> 00:17:33,887 Just like that. Good, good. 267 00:17:41,353 --> 00:17:42,728 Woo-hoo-hoo! 268 00:17:45,398 --> 00:17:47,733 This is the one from Bethlehem, Your Grace. 269 00:17:48,943 --> 00:17:51,070 Where is your instrument? 270 00:17:51,197 --> 00:17:53,072 Er, instrument? 271 00:17:53,073 --> 00:17:55,200 You can't exactly play for my husband 272 00:17:55,325 --> 00:17:57,202 without an instrument. 273 00:17:57,327 --> 00:17:58,078 Play? 274 00:17:58,203 --> 00:18:00,580 And you can't go before him like this. 275 00:18:00,705 --> 00:18:02,082 What's in your hair? 276 00:18:02,207 --> 00:18:03,042 Oil? 277 00:18:07,212 --> 00:18:08,463 Uh. Whoa. 278 00:18:10,382 --> 00:18:11,300 Whoo! 279 00:18:14,385 --> 00:18:15,178 Sorry. 280 00:18:15,303 --> 00:18:17,013 Oh, not at all. 281 00:18:17,138 --> 00:18:20,517 In fact, here, why don't you stand in front of me? 282 00:18:20,642 --> 00:18:21,560 Oh, okay. 283 00:18:24,270 --> 00:18:25,230 Wait a second. 284 00:18:25,355 --> 00:18:26,482 Where do you think you are going? 285 00:18:26,607 --> 00:18:27,648 Prince Jonathan, 286 00:18:27,773 --> 00:18:30,485 we really must see your father quite urgently. 287 00:18:30,610 --> 00:18:32,403 Now's really not the best time. 288 00:18:32,528 --> 00:18:35,323 The affairs of state cannot be put on hold 289 00:18:35,448 --> 00:18:36,742 while you pacify your father's- 290 00:18:36,867 --> 00:18:39,243 Do you think this is helping me?! 291 00:18:41,413 --> 00:18:44,290 We'll put the affairs of state on hold now. 292 00:18:44,415 --> 00:18:45,958 Clearly it's not the best time. 293 00:18:46,083 --> 00:18:47,377 What's going on? 294 00:18:47,502 --> 00:18:50,672 Saul called for every musician in the kingdom. 295 00:18:50,797 --> 00:18:51,965 Music used to soothe him. 296 00:18:52,090 --> 00:18:54,593 Get out, and don't come back! 297 00:18:55,552 --> 00:18:57,972 Yes, Your Highness. 298 00:18:58,097 --> 00:19:00,140 Ah, why don't you take my place? 299 00:19:00,265 --> 00:19:01,850 Oh, please. In front of me. 300 00:19:01,975 --> 00:19:03,393 No, I insist. Take my place. 301 00:19:03,518 --> 00:19:05,603 - Don't let me get in your way. - Up to the front. 302 00:19:08,857 --> 00:19:09,692 Ah. 303 00:19:12,903 --> 00:19:14,362 Hey, kid. 304 00:19:14,487 --> 00:19:15,322 What are you doing here? 305 00:19:15,447 --> 00:19:16,113 Next! 306 00:19:20,160 --> 00:19:22,245 I guess it's your turn. 307 00:19:50,440 --> 00:19:53,360 Shhhh... 308 00:19:59,282 --> 00:20:02,410 They think a child can help me? 309 00:20:06,080 --> 00:20:07,917 Are you going to sing, or what? 310 00:20:08,042 --> 00:20:10,752 Well I... I don't have my... 311 00:20:11,837 --> 00:20:13,755 If I could just... 312 00:20:13,880 --> 00:20:14,923 Get out! 313 00:20:22,597 --> 00:20:24,098 Next. 314 00:20:24,223 --> 00:20:25,058 No, wait! 315 00:20:27,018 --> 00:20:29,228 Can I borrow this? Thank you. 316 00:20:30,480 --> 00:20:32,482 You're going back in there? 317 00:20:32,607 --> 00:20:33,942 I know right? 318 00:20:43,118 --> 00:20:44,953 Huh? Why are you back here? 319 00:20:46,455 --> 00:20:48,498 Because now I've got this. 320 00:20:49,833 --> 00:20:52,043 Just leave me in peace. 321 00:20:52,962 --> 00:20:53,837 I'm gonna try. 322 00:20:58,675 --> 00:21:01,345 ♪ When I feel lost ♪ 323 00:21:04,013 --> 00:21:06,392 ♪ And so afraid ♪ 324 00:21:08,602 --> 00:21:13,648 ♪ And shadows have hid the sun away ♪ 325 00:21:17,152 --> 00:21:20,155 ♪ When my heart is heavy ♪ 326 00:21:22,448 --> 00:21:25,285 ♪ And it's hard to pray ♪ 327 00:21:26,620 --> 00:21:31,625 ♪ I remember what my mother used to say ♪ 328 00:21:34,335 --> 00:21:36,838 ♪ Shalom ♪ 329 00:21:39,717 --> 00:21:42,552 ♪ Shalom ♪ 330 00:21:44,137 --> 00:21:46,848 ♪ Peace be with you ♪ 331 00:21:46,973 --> 00:21:50,643 ♪ Wherever you go ♪ 332 00:21:52,062 --> 00:21:55,315 ♪ Shalom ♪ 333 00:21:56,065 --> 00:21:59,610 ♪ Shalom ♪ 334 00:22:01,195 --> 00:22:03,198 ♪ Let this melody ♪ 335 00:22:03,323 --> 00:22:08,995 ♪ Begin to bring you home ♪ 336 00:22:21,925 --> 00:22:24,593 ♪ In desperation ♪ 337 00:22:24,928 --> 00:22:27,805 ♪ When you're losing sight ♪ 338 00:22:28,723 --> 00:22:33,228 ♪ You've cried out with everything inside ♪ 339 00:22:34,187 --> 00:22:36,898 ♪ There is still a shepherd ♪ 340 00:22:37,357 --> 00:22:40,610 ♪ Even when you hide ♪ 341 00:22:40,735 --> 00:22:46,492 ♪ Who will pick you up and hold you till you find ♪ 342 00:22:47,450 --> 00:22:52,455 ♪ Shalom Shalom ♪ 343 00:22:53,665 --> 00:22:58,670 ♪ Peace be with you wherever you go ♪ 344 00:23:00,130 --> 00:23:05,385 ♪ Shalom Shalom ♪ 345 00:23:06,177 --> 00:23:11,390 ♪ Let this melody begin to bring you home ♪ 346 00:23:12,642 --> 00:23:16,980 ♪ Let this melody bring you ♪ 347 00:23:17,647 --> 00:23:19,440 ♪ Shalom ♪ 348 00:23:27,948 --> 00:23:29,367 He- he- he didn't like it. 349 00:23:43,005 --> 00:23:44,298 What's your name? 350 00:23:44,590 --> 00:23:45,883 David. 351 00:23:46,258 --> 00:23:49,678 Well David, I can't remember 352 00:23:49,805 --> 00:23:52,223 the last time I felt like that... 353 00:23:52,348 --> 00:23:54,475 Free. 354 00:23:56,645 --> 00:24:00,232 You know, I never asked for this. 355 00:24:00,357 --> 00:24:01,692 I didn't want to be king. 356 00:24:01,817 --> 00:24:02,817 Me neither. 357 00:24:03,568 --> 00:24:05,945 I mean, I can imagine. 358 00:24:06,070 --> 00:24:08,240 Can you, David? 359 00:24:08,365 --> 00:24:11,743 One minute you're tending your father's donkeys, 360 00:24:11,868 --> 00:24:15,955 the next Samuel anoints you to be king of Israel. 361 00:24:19,918 --> 00:24:23,380 And then, after all these years, 362 00:24:23,505 --> 00:24:25,757 after all I've done for Israel... 363 00:24:28,050 --> 00:24:32,555 he tries to- to take it from me, 364 00:24:32,680 --> 00:24:34,598 says he's going to give it to another. 365 00:24:36,100 --> 00:24:39,145 If I get my hands on that prophet. 366 00:24:39,270 --> 00:24:44,192 If I find out who it is Samuel has chosen to replace me... 367 00:24:48,280 --> 00:24:51,533 But then you came along. 368 00:24:53,368 --> 00:24:57,872 Father, the Philistines. The Philistines amass for war. 369 00:24:58,957 --> 00:25:02,377 Today is a bad day for them to pick a fight. 370 00:25:02,502 --> 00:25:04,295 Ready my horse. 371 00:25:04,420 --> 00:25:07,465 David, you have done your king a great service. 372 00:25:07,590 --> 00:25:08,967 Return to your fields. 373 00:25:09,092 --> 00:25:12,012 And while you're there, write a victory song for my return. 374 00:25:28,027 --> 00:25:29,445 This is not what I signed up for. 375 00:25:29,947 --> 00:25:31,990 So this is not going to end well. 376 00:25:32,115 --> 00:25:33,115 Come on men. 377 00:25:33,242 --> 00:25:37,662 Spirits up, you are mighty soldiers in the Israelite army. 378 00:25:37,787 --> 00:25:39,663 If by mighty you mean scared 379 00:25:39,788 --> 00:25:43,208 and by soldiers you mean farmers, then sure, that's us. 380 00:25:43,335 --> 00:25:45,587 You underestimate who's on our side. 381 00:25:45,712 --> 00:25:47,380 Do you see this, Jonathan? 382 00:25:47,505 --> 00:25:49,590 We haven't even faced the Philistines yet. 383 00:25:49,715 --> 00:25:52,510 I did this to myself, with this. 384 00:25:52,635 --> 00:25:54,053 It's not even a real weapon. 385 00:25:54,178 --> 00:25:56,555 - Ow. - I am so sorry. Are you okay? 386 00:25:56,682 --> 00:25:59,683 - Yup, we're dead. - Have a little faith men. 387 00:25:59,808 --> 00:26:04,730 Oh I do have a little faith, very little. 388 00:26:41,308 --> 00:26:44,145 Saul, Saul, Saul. 389 00:26:44,812 --> 00:26:47,523 I thought we had an agreement. 390 00:26:47,648 --> 00:26:49,692 I allow you and your little tribes 391 00:26:49,817 --> 00:26:51,443 to live in this land and you- 392 00:26:51,568 --> 00:26:53,447 I know our agreement Achish. 393 00:26:53,572 --> 00:26:54,697 We pay your taxes, 394 00:26:54,822 --> 00:26:56,908 we get our tools sharpened by your blacksmiths. 395 00:26:57,033 --> 00:27:00,037 Well I must say, a lot of your tools 396 00:27:00,162 --> 00:27:01,997 are looking very pointy. 397 00:27:02,122 --> 00:27:04,373 That was not part of our arrangement. 398 00:27:04,498 --> 00:27:07,627 Well, perhaps it's time to come to new terms. 399 00:27:07,752 --> 00:27:11,505 Ooh, those are fighting words Saul. 400 00:27:11,630 --> 00:27:13,257 Your army is clearly 401 00:27:13,383 --> 00:27:14,467 no match for mine. 402 00:27:14,592 --> 00:27:15,802 I would rather not kill all those 403 00:27:15,927 --> 00:27:18,638 potential workers for my fields, 404 00:27:18,763 --> 00:27:20,848 so why don't we make this simpler? 405 00:27:21,767 --> 00:27:25,728 Your best warrior, against mine? 406 00:27:25,853 --> 00:27:29,523 Father, you're more than a match for any Philistine. 407 00:27:29,648 --> 00:27:33,152 Besides, God fights for us. 408 00:27:33,277 --> 00:27:35,738 So be it. 409 00:27:35,863 --> 00:27:37,990 Choose your man to fight, Achish. 410 00:27:38,115 --> 00:27:39,325 Good. 411 00:27:39,450 --> 00:27:42,578 Very good. Very, very, very good. 412 00:27:42,703 --> 00:27:43,913 Deal. 413 00:27:44,038 --> 00:27:46,123 Bring out Goliath. 414 00:28:09,272 --> 00:28:11,023 He's huge. 415 00:28:11,148 --> 00:28:14,985 Oh, that's not him. That's his armor bearer. 416 00:29:10,333 --> 00:29:12,627 - He's huge. - Like a mountain. 417 00:29:12,752 --> 00:29:14,753 He's the biggest thing I've ever seen, 418 00:29:14,878 --> 00:29:16,297 and I once seen a whale. 419 00:29:19,758 --> 00:29:21,635 I like horses. 420 00:29:23,053 --> 00:29:27,017 Not much else will fill me up. 421 00:29:40,988 --> 00:29:45,577 This day, Goliath defies the ranks of Israel. 422 00:29:45,702 --> 00:29:47,953 Choose a man to fight me. 423 00:29:48,788 --> 00:29:53,793 If he wins, the Philistines will be your subjects. 424 00:29:54,252 --> 00:29:59,132 If I beat him, you will serve us. 425 00:30:02,177 --> 00:30:04,178 Summon my advisors. 426 00:30:09,517 --> 00:30:12,812 Don't worry, take your time. 427 00:30:12,937 --> 00:30:15,565 Goliath is nothing if not... 428 00:30:16,232 --> 00:30:17,233 patient. 429 00:30:36,460 --> 00:30:39,047 Shimea get an Ephah of grain. 430 00:30:39,172 --> 00:30:40,548 What's an Ephah? 431 00:30:40,673 --> 00:30:42,467 Ozem, the sheep. 432 00:30:52,352 --> 00:30:54,103 Ima, Ima, look. 433 00:30:54,228 --> 00:30:55,938 Yes, dear. It's beautiful. 434 00:30:56,940 --> 00:30:58,567 Hmm, stress weaving again? 435 00:30:59,108 --> 00:31:01,152 I'm allowed. 436 00:31:01,277 --> 00:31:03,822 Eliab and Abinadab have been called to war, 437 00:31:03,947 --> 00:31:05,490 I still don't know what happening with... 438 00:31:07,033 --> 00:31:07,742 David. 439 00:31:07,867 --> 00:31:08,702 David! 440 00:31:09,827 --> 00:31:12,080 Oh yay. Ow. 441 00:31:13,957 --> 00:31:16,250 Oh, I missed you guys. 442 00:31:16,375 --> 00:31:19,587 Are you king yet? Do you have a crown? 443 00:31:19,712 --> 00:31:21,297 Can I wear it? 444 00:31:21,422 --> 00:31:23,842 No. 445 00:31:23,967 --> 00:31:24,800 David. 446 00:31:24,925 --> 00:31:26,928 It's a relief to see you in one piece. 447 00:31:27,053 --> 00:31:27,803 Are you all right? 448 00:31:27,928 --> 00:31:30,013 Did he find out about the anointing? 449 00:31:30,138 --> 00:31:31,765 Have you eaten? 450 00:31:31,890 --> 00:31:33,058 Is the family in danger? 451 00:31:33,183 --> 00:31:34,643 They touched your hair. 452 00:31:34,768 --> 00:31:36,353 What happened with Saul? 453 00:31:36,478 --> 00:31:38,022 Nothing happened. 454 00:31:38,147 --> 00:31:40,190 What's going on here? 455 00:31:40,317 --> 00:31:43,820 Well, the town has been asked for supplies for the war. 456 00:31:45,488 --> 00:31:46,780 Where are the supplies? 457 00:31:46,905 --> 00:31:48,282 I got hungry. 458 00:31:48,407 --> 00:31:51,160 From the house to the donkey? 459 00:31:53,412 --> 00:31:56,832 Huh-uh-uh. Where do you think you're going? 460 00:31:56,958 --> 00:31:58,458 You haven't told me what happened yet. 461 00:31:58,583 --> 00:32:00,295 Nothing, it's all okay. 462 00:32:00,420 --> 00:32:02,422 I just want to head back to the fields. 463 00:32:02,547 --> 00:32:04,840 Saul was troubled and I played for him, 464 00:32:04,965 --> 00:32:06,175 that's all. 465 00:32:15,685 --> 00:32:18,855 I just... The whole time I was in Gibeah, 466 00:32:18,980 --> 00:32:20,230 nothing made sense. 467 00:32:21,732 --> 00:32:22,817 Am I meant to lie? 468 00:32:24,277 --> 00:32:27,988 Am I meant to help Saul, or hate him, 469 00:32:28,113 --> 00:32:30,157 or obey him, or fight him? 470 00:32:32,410 --> 00:32:34,453 I just don't know! 471 00:32:36,872 --> 00:32:38,498 Things are simple out there. 472 00:32:39,583 --> 00:32:41,877 Everything makes sense. 473 00:32:42,003 --> 00:32:45,757 But with the anointing, with the king thing... 474 00:32:46,423 --> 00:32:50,302 I just don't understand what God's doing. 475 00:32:50,428 --> 00:32:52,138 Nor do I. 476 00:32:53,388 --> 00:32:55,098 And that's why I do this. 477 00:32:55,223 --> 00:32:57,018 Stress-weaving again? 478 00:32:57,143 --> 00:32:58,812 That's not the point. 479 00:32:58,937 --> 00:33:02,357 Look here. Beautiful isn't it? 480 00:33:03,648 --> 00:33:06,152 Um, it's not your best. 481 00:33:06,277 --> 00:33:09,238 Every thread has a purpose. 482 00:33:09,363 --> 00:33:10,865 They all have a place. 483 00:33:10,990 --> 00:33:13,533 It looks messy, but when you see the finished picture 484 00:33:13,658 --> 00:33:16,912 on the other side, they all make sense. 485 00:33:17,872 --> 00:33:19,915 You're just like one of these threads. 486 00:33:20,875 --> 00:33:21,833 Am even I there? 487 00:33:21,958 --> 00:33:26,630 Yup, here you are and there's Tali. 488 00:33:26,755 --> 00:33:28,925 Yes Ozem, even you. 489 00:33:29,050 --> 00:33:31,468 Uh, Ima. 490 00:33:31,593 --> 00:33:32,720 I love you. 491 00:33:32,845 --> 00:33:34,013 Ima! 492 00:33:37,267 --> 00:33:38,977 Hey let me see. 493 00:33:39,102 --> 00:33:41,270 Nope, it's not finished yet. 494 00:33:42,313 --> 00:33:43,605 Play me something. 495 00:33:43,732 --> 00:33:44,982 But... 496 00:33:45,107 --> 00:33:46,733 Go on, something new. 497 00:33:49,570 --> 00:33:52,073 ♪ I don't know what to play ♪ 498 00:33:52,198 --> 00:33:54,283 ♪ That's okay ♪ 499 00:33:54,492 --> 00:33:58,037 ♪ This is just a random phrase ♪ 500 00:33:58,747 --> 00:34:01,040 ♪ But it sounds good anyway ♪ 501 00:34:01,665 --> 00:34:04,418 ♪ No song arrives fully written ♪ 502 00:34:04,543 --> 00:34:07,045 ♪ No pot begins fully formed ♪ 503 00:34:07,380 --> 00:34:09,298 Are you calling me a pot? 504 00:34:09,423 --> 00:34:11,675 Kind of... 505 00:34:13,762 --> 00:34:16,138 ♪ But you're so much more ♪ 506 00:34:17,013 --> 00:34:21,393 ♪ The sheep they do not know where they are going ♪ 507 00:34:21,518 --> 00:34:26,565 ♪ but they're following the shepherd where he leads ♪ 508 00:34:26,815 --> 00:34:30,987 ♪ The flower does not know how it is growing ♪ 509 00:34:31,487 --> 00:34:35,950 ♪ But the rain still falls and gives it what it needs ♪ 510 00:34:36,325 --> 00:34:41,080 ♪ There's a reason for the colors in your story ♪ 511 00:34:41,205 --> 00:34:46,002 ♪ There's a picture though you cannot see it yet ♪ 512 00:34:46,127 --> 00:34:50,965 ♪ Every thread has a purpose and soon you'll see ♪ 513 00:34:52,342 --> 00:34:57,388 ♪ Your part in this tapestry ♪ 514 00:34:59,223 --> 00:35:00,140 Hey, hey! 515 00:35:00,265 --> 00:35:03,895 ♪ And when you feel like nothing is connecting ♪ 516 00:35:04,437 --> 00:35:09,067 ♪ And you're searching for an answer you can't find ♪ 517 00:35:09,192 --> 00:35:13,653 ♪ Just remember that each strand is intersecting ♪ 518 00:35:14,238 --> 00:35:19,118 ♪ To reveal what the creator has designed ♪ 519 00:35:19,243 --> 00:35:24,165 ♪ Any masterpiece is gonna take some time ♪ 520 00:35:24,290 --> 00:35:27,877 ♪ There's a reason for the colors in your story ♪ 521 00:35:28,002 --> 00:35:29,170 ♪ If there's a reason ♪ 522 00:35:29,295 --> 00:35:30,922 ♪ I can't find it ♪ ♪ There's a picture though ♪ 523 00:35:31,047 --> 00:35:33,883 ♪ You cannot see it yet ♪ ♪ Sure I believe ♪ 524 00:35:34,008 --> 00:35:37,052 ♪ That every thread has a purpose ♪ 525 00:35:37,178 --> 00:35:40,640 ♪ But I don't see ♪ ♪ Soon you'll see ♪ 526 00:35:40,765 --> 00:35:45,812 ♪ Your part in this tapestry ♪ 527 00:35:46,187 --> 00:35:48,563 ♪ So lift your eyes above the hills ♪ 528 00:35:48,688 --> 00:35:51,025 ♪ Higher up and higher still ♪ 529 00:35:51,150 --> 00:35:53,652 ♪ If you could see from heaven's view ♪ 530 00:35:53,777 --> 00:35:56,363 ♪ All the plans drawn out for you ♪ 531 00:35:56,488 --> 00:35:58,657 ♪ Like the way we work the loom ♪ 532 00:35:58,782 --> 00:36:01,327 ♪ He knits you from inside the womb ♪ 533 00:36:01,452 --> 00:36:06,290 ♪ Every string is used in His design ♪ 534 00:36:06,415 --> 00:36:08,877 ♪ I lift my eyes above the hills ♪ 535 00:36:09,002 --> 00:36:11,337 ♪ Though it's not clear I know I will ♪ 536 00:36:11,462 --> 00:36:13,838 ♪ Catch the view that heaven sees ♪ 537 00:36:13,965 --> 00:36:16,425 ♪ And leap into His plans for me ♪ 538 00:36:16,550 --> 00:36:17,635 ♪ I'll find out where ♪ 539 00:36:17,760 --> 00:36:19,178 ♪ This story goes ♪ ♪ Now you see ♪ 540 00:36:19,303 --> 00:36:20,178 ♪ I'm not there yet ♪ 541 00:36:20,303 --> 00:36:21,597 ♪ But now I know ♪ ♪ Just believe ♪ 542 00:36:21,722 --> 00:36:22,723 ♪ The One who brought ♪ 543 00:36:22,848 --> 00:36:23,933 ♪ this world to life ♪ ♪ Adonai ♪ 544 00:36:24,058 --> 00:36:25,058 ♪ Has seen it all ♪ 545 00:36:25,183 --> 00:36:26,393 ♪ before it's time ♪ ♪ Perfect time ♪ 546 00:36:26,518 --> 00:36:28,938 ♪ So ready or not, come what may ♪ 547 00:36:29,063 --> 00:36:31,273 ♪ I'll face whatever may come my way ♪ 548 00:36:31,398 --> 00:36:36,403 ♪ 'Cause everything is used in His design ♪ 549 00:36:38,572 --> 00:36:43,535 ♪ There's a reason for the colors in my story ♪ 550 00:36:44,037 --> 00:36:48,958 ♪ El Shaddai will be your guide when you can't see ♪ 551 00:36:49,083 --> 00:36:54,088 ♪ Every thread has a purpose and I believe ♪ 552 00:36:54,422 --> 00:36:57,258 ♪ I'm part of this ♪ ♪ You're part in this ♪ 553 00:36:57,383 --> 00:37:01,762 ♪ Tapestry ♪ 554 00:37:02,763 --> 00:37:06,308 ♪ We're part of this ♪ 555 00:37:06,433 --> 00:37:12,398 ♪ Tapestry ♪ 556 00:37:20,740 --> 00:37:22,198 What are you two singing for? 557 00:37:22,325 --> 00:37:24,327 There is carrying to be done. 558 00:37:24,452 --> 00:37:27,120 Someone needs to take our supplies to the army. 559 00:37:27,788 --> 00:37:31,625 They wouldn't arrive with Nethanel, perhaps Ozem? 560 00:37:34,295 --> 00:37:37,213 I know who can take it, right? 561 00:37:48,142 --> 00:37:51,895 Here, look after Tali for me won't you? 562 00:37:55,565 --> 00:37:57,067 Right. 563 00:37:57,192 --> 00:37:59,570 Wait, where's David going? 564 00:38:09,747 --> 00:38:12,123 Fresh supplies over here. 565 00:38:16,587 --> 00:38:18,005 Hey kid, over here! 566 00:38:18,130 --> 00:38:20,717 I laugh while you cower. 567 00:38:20,842 --> 00:38:22,593 Where are you going? 568 00:38:25,470 --> 00:38:26,888 Excuse me. 569 00:38:27,097 --> 00:38:28,182 David! 570 00:38:29,308 --> 00:38:30,810 What are you doing here? 571 00:38:30,935 --> 00:38:33,145 I brought cheese and bread. 572 00:38:33,270 --> 00:38:35,022 Ooh, and figs. 573 00:38:35,147 --> 00:38:38,192 I defeat you without lifting a finger. 574 00:38:39,943 --> 00:38:41,195 Who's doing all the shouting? 575 00:38:41,320 --> 00:38:43,488 You are putting the whole family in danger 576 00:38:43,613 --> 00:38:46,117 by being here to what? Watch a battle? 577 00:38:46,242 --> 00:38:49,370 Oh calm down Eliab, who wouldn't want to see 578 00:38:49,495 --> 00:38:52,457 the glorious Israelite army in action? 579 00:38:53,457 --> 00:38:55,083 You are an army of cowards. 580 00:38:55,625 --> 00:38:58,045 - He's not wrong. - Fair point, fair point. 581 00:38:58,170 --> 00:39:01,090 Not even your God can save you 582 00:39:01,215 --> 00:39:03,050 from the might of the Philistines. 583 00:39:03,175 --> 00:39:05,803 Oh yeah? Come over here and we'll see about that. 584 00:39:05,928 --> 00:39:07,930 Sh-sh-shhh, Goliath might hear you. 585 00:39:08,055 --> 00:39:09,223 Who's Goliath? 586 00:39:09,348 --> 00:39:13,477 Imagine the biggest warrior you have ever seen. 587 00:39:13,602 --> 00:39:14,478 Okay? 588 00:39:14,603 --> 00:39:16,647 Now imagine somebody ate him. 589 00:39:16,772 --> 00:39:18,857 It doesn't matter how big he is. 590 00:39:18,982 --> 00:39:22,737 With God on our side, even I could fight him. 591 00:39:22,862 --> 00:39:23,987 - You? - Yes. 592 00:39:25,782 --> 00:39:28,325 He thinks he can beat Goliath! 593 00:39:28,450 --> 00:39:33,455 With God fighting for us it could be you, or you, or you. 594 00:39:33,788 --> 00:39:36,917 Me? 595 00:39:38,377 --> 00:39:40,838 Well, looks like it's going to be you. 596 00:39:43,923 --> 00:39:47,470 I cannot wait to see who you send to face me. 597 00:39:47,595 --> 00:39:49,222 What about our new treaty proposal? 598 00:39:49,347 --> 00:39:51,557 Sire, with all due respect, 599 00:39:51,682 --> 00:39:54,477 King Achish knows he has the upper hand. 600 00:39:54,602 --> 00:39:56,437 He will not be interested in a new treaty. 601 00:39:56,562 --> 00:39:58,147 Yes, but was it presented to him? 602 00:39:58,272 --> 00:39:59,148 What did he say? 603 00:39:59,273 --> 00:40:02,025 He said, "I have the upper hand, 604 00:40:02,150 --> 00:40:03,943 and I am not interested in a new treaty." 605 00:40:04,068 --> 00:40:06,405 Father, we're out of options. 606 00:40:06,530 --> 00:40:07,782 I will go and fight him. 607 00:40:07,907 --> 00:40:10,827 I will not send my son on a suicide mission. 608 00:40:10,952 --> 00:40:14,372 This Philistine is no match for the God of Israel. 609 00:40:14,497 --> 00:40:15,538 I said no! 610 00:40:18,625 --> 00:40:19,418 You again? 611 00:40:19,543 --> 00:40:22,420 A song can do little here, boy. 612 00:40:22,547 --> 00:40:23,713 I haven't come to sing. 613 00:40:23,838 --> 00:40:26,008 Then why are you here? 614 00:40:27,175 --> 00:40:28,427 I- I will fight Goliath. 615 00:40:33,890 --> 00:40:37,018 I'm serious. I will fight Goliath. 616 00:40:37,143 --> 00:40:41,398 Ah David. Once again you have lightened my spirits. 617 00:40:41,523 --> 00:40:43,650 Your presence here is most welcome. 618 00:40:43,775 --> 00:40:45,568 You're so small. 619 00:40:45,693 --> 00:40:47,905 What difference does size make to a giant? 620 00:40:48,030 --> 00:40:50,448 I will rip him limb from limb- 621 00:40:50,573 --> 00:40:52,577 You're not afraid to go out there alone? 622 00:40:52,702 --> 00:40:53,910 I won't be alone. 623 00:40:54,035 --> 00:40:56,913 Oh this is ridiculous. Just look at him. 624 00:40:57,038 --> 00:40:59,040 Yeah, look at me. 625 00:40:59,167 --> 00:41:02,587 I've fought lions and bears, Me! 626 00:41:02,712 --> 00:41:05,755 God protected me when they came for my father's sheep, 627 00:41:05,882 --> 00:41:08,467 and He will do the same against Goliath. 628 00:41:08,592 --> 00:41:13,097 And I saw him tame one other beast when no others could. 629 00:41:14,432 --> 00:41:17,727 Is that what I've become, a beast? 630 00:41:18,935 --> 00:41:22,022 I know who you really are. 631 00:41:22,147 --> 00:41:26,360 The one God chose to lead His people. 632 00:41:26,485 --> 00:41:28,903 I know you still recognize His voice. 633 00:41:29,947 --> 00:41:31,448 What is it telling you? 634 00:41:33,950 --> 00:41:36,453 Sire, you cannot be considering... 635 00:41:37,328 --> 00:41:38,788 Suit him up. 636 00:41:41,125 --> 00:41:42,543 But sire... 637 00:41:42,668 --> 00:41:45,295 Or you could go, if you want? 638 00:41:45,420 --> 00:41:46,922 Get him ready. 639 00:41:50,842 --> 00:41:52,135 I defeat you without- 640 00:41:52,260 --> 00:41:53,762 Is that really necessary? Okay. 641 00:41:53,887 --> 00:41:56,265 Today we will see if God is still with us... 642 00:41:58,475 --> 00:41:59,477 Or not. 643 00:42:00,268 --> 00:42:02,353 I can't go out in this. 644 00:42:02,478 --> 00:42:05,148 You're right, there are still too many gaps. 645 00:42:05,273 --> 00:42:07,483 Here, here, and here. 646 00:42:10,737 --> 00:42:11,780 Much better. 647 00:42:11,905 --> 00:42:14,032 Yes, but can he move? 648 00:42:14,157 --> 00:42:15,867 Of course he can. 649 00:42:16,952 --> 00:42:17,912 You can, can't you? 650 00:42:19,372 --> 00:42:20,413 David? 651 00:42:22,498 --> 00:42:23,625 Oh dear. 652 00:42:23,750 --> 00:42:26,878 Who's it going to be, Saul? 653 00:42:58,952 --> 00:42:59,953 Huh. 654 00:43:23,977 --> 00:43:29,065 ♪ I will not be afraid... ♪ 655 00:43:34,153 --> 00:43:35,322 Uh-oh. 656 00:43:36,657 --> 00:43:38,283 David, you fool. 657 00:44:10,023 --> 00:44:11,233 Silence. 658 00:44:27,040 --> 00:44:29,083 Uh, where are you going? 659 00:44:29,208 --> 00:44:32,420 This is an insult. 660 00:44:32,545 --> 00:44:34,798 Yes, a great insult. 661 00:44:35,215 --> 00:44:37,508 An insult you should crush. 662 00:44:37,633 --> 00:44:41,972 A child? You expect me to fight a child? 663 00:44:42,097 --> 00:44:44,975 No. No no no no. 664 00:44:45,100 --> 00:44:47,895 No, no way. No, of course not. 665 00:44:49,980 --> 00:44:54,233 But yes, that's exactly what I expect you to do. 666 00:44:55,943 --> 00:44:57,695 Do you think this is a game? 667 00:45:01,533 --> 00:45:06,080 I will make you a snack for the crows. 668 00:45:07,372 --> 00:45:09,833 Or maybe they'll get a giant feast. 669 00:45:14,045 --> 00:45:15,255 I suppose it would be a shame 670 00:45:15,380 --> 00:45:18,300 to have come all this way for nothing. 671 00:45:18,425 --> 00:45:20,802 Marvelous. 672 00:46:01,593 --> 00:46:03,637 Oops, missed. 673 00:46:05,555 --> 00:46:08,725 Are you sure you want to continue this, kid? 674 00:46:08,850 --> 00:46:10,977 You don't even have a real weapon. 675 00:46:11,102 --> 00:46:12,980 Maybe he can't lift one. 676 00:46:18,485 --> 00:46:20,362 You think your weapons can do anything 677 00:46:20,487 --> 00:46:22,738 against the God who parted the sea? 678 00:46:22,865 --> 00:46:25,200 The God who came in a pillar of fire? 679 00:46:25,325 --> 00:46:28,578 Wait, what are you saying? 680 00:46:28,703 --> 00:46:31,122 You come against me with sword and spear, 681 00:46:32,123 --> 00:46:34,208 but I come against you 682 00:46:34,333 --> 00:46:36,670 in the name of the God of heaven and earth. 683 00:46:37,503 --> 00:46:41,883 The battle is His and He will give you into our hands. 684 00:46:51,227 --> 00:46:53,978 By Dagon. Here I was 685 00:46:54,103 --> 00:46:58,817 thinking that Saul had sent a boy to do a man's job. 686 00:46:58,942 --> 00:47:04,823 While actually, he was setting me up to fight a God. 687 00:47:07,075 --> 00:47:08,618 Well that's more like it. 688 00:47:09,327 --> 00:47:11,162 This I can get behind. 689 00:47:11,788 --> 00:47:16,042 Who would like to see Goliath take on a God! 690 00:47:21,172 --> 00:47:23,967 I accept Your challenge. 691 00:47:24,092 --> 00:47:29,723 And I now challenge You to show Yourself and let us fight. 692 00:47:30,390 --> 00:47:33,435 Come down here, Israelite God, 693 00:47:33,893 --> 00:47:40,275 and I will make you kneel before the might of Goliath! 694 00:47:56,792 --> 00:47:57,625 Ah! 695 00:48:35,788 --> 00:48:38,208 Do you really think one stone 696 00:48:38,333 --> 00:48:41,252 is enough to defeat my entire army? 697 00:49:11,575 --> 00:49:12,408 Yaah! 698 00:49:18,915 --> 00:49:19,750 Hm? 699 00:49:30,385 --> 00:49:32,345 Did you see that, Eliab. 700 00:49:32,470 --> 00:49:34,055 That's our brother! 701 00:49:38,102 --> 00:49:40,187 God is with him, father. 702 00:49:40,312 --> 00:49:41,563 God is with him! 703 00:49:41,688 --> 00:49:42,522 Yaahhh! 704 00:49:50,030 --> 00:49:51,030 I told you. 705 00:49:53,158 --> 00:49:56,495 But now he will need God more than ever. 706 00:49:58,538 --> 00:50:01,458 Please. Look after him. 707 00:50:15,180 --> 00:50:16,473 It's the king! 708 00:50:16,598 --> 00:50:18,267 Here comes the king! 709 00:50:35,950 --> 00:50:38,453 David! David! David! 710 00:50:40,580 --> 00:50:42,790 David, you saved us! 711 00:50:42,915 --> 00:50:44,583 I lent him my lyre, you know. 712 00:50:44,708 --> 00:50:46,127 You're our champion! 713 00:50:46,252 --> 00:50:48,380 He is brave, he is true. 714 00:50:48,505 --> 00:50:49,213 No! 715 00:50:49,338 --> 00:50:50,090 - No? - No? 716 00:50:50,215 --> 00:50:51,882 No! It's not about me. 717 00:50:51,883 --> 00:50:53,677 And he's so humble too! 718 00:50:53,802 --> 00:50:56,220 David! David! David! 719 00:50:56,345 --> 00:50:57,055 No! 720 00:50:57,180 --> 00:50:59,057 Don't look at me, look at God. 721 00:50:59,182 --> 00:51:01,893 Just look at him, the way he looks at God. 722 00:51:02,018 --> 00:51:03,437 No, you don't get it. 723 00:51:03,562 --> 00:51:04,353 What don't we get? 724 00:51:04,478 --> 00:51:05,772 - We don't get it. - Tell us! 725 00:51:05,897 --> 00:51:06,648 But he does! 726 00:51:06,773 --> 00:51:08,400 Yeah tell us. 727 00:51:08,525 --> 00:51:10,193 Okay, okay, listen, listen! 728 00:51:10,318 --> 00:51:11,737 Everyone quiet! 729 00:51:12,737 --> 00:51:14,907 David's going to speak! 730 00:51:15,032 --> 00:51:16,825 Er... 731 00:51:17,492 --> 00:51:18,577 Would you mind? 732 00:51:28,878 --> 00:51:30,630 ♪ There's a light I've always followed ♪ 733 00:51:30,755 --> 00:51:32,507 ♪ When I'm looking for the way ♪ 734 00:51:32,632 --> 00:51:34,383 ♪ When I'm searching for the answer ♪ 735 00:51:34,508 --> 00:51:36,218 ♪ In the moments I'm afraid ♪ 736 00:51:36,343 --> 00:51:39,973 ♪ There's a whisper in the wind and a story in the sky ♪ 737 00:51:40,098 --> 00:51:43,810 ♪ When I'm looking for a lantern to illuminate the night ♪ 738 00:51:43,935 --> 00:51:48,940 ♪ If you want the secret of freedom and feeling alive ♪ 739 00:51:50,983 --> 00:51:54,278 ♪ You gotta follow the light ♪ 740 00:51:55,780 --> 00:51:57,907 ♪ Follow the light ♪ 741 00:51:58,450 --> 00:52:03,330 ♪ Feel the rushing wind as you're running into the wild ♪ 742 00:52:03,455 --> 00:52:05,790 That's right, yeah! 743 00:52:05,915 --> 00:52:09,710 ♪ We'll see the sun rise out of the ash ♪ 744 00:52:09,837 --> 00:52:12,880 ♪ As we hold nothing back ♪ 745 00:52:13,423 --> 00:52:18,387 ♪ When the shadows come, we won't run from the fight ♪ 746 00:52:19,678 --> 00:52:21,515 ♪ Come on and follow the light ♪ 747 00:52:21,640 --> 00:52:24,058 ♪ Oh ♪ 748 00:52:24,183 --> 00:52:27,937 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪ ♪ Oh ♪ 749 00:52:28,062 --> 00:52:31,650 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪ ♪ Oh ♪ 750 00:52:31,775 --> 00:52:34,610 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪ ♪ Oh ♪ 751 00:52:34,735 --> 00:52:37,113 ♪ Come on and follow the light ♪ 752 00:52:40,075 --> 00:52:43,703 ♪ If there's one thing that I know, I'm nothing but a man ♪ 753 00:52:43,828 --> 00:52:47,457 ♪ With the heart of a lion and the spirit of a lamb ♪ 754 00:52:47,582 --> 00:52:51,293 ♪ Every battle that I've won, every giant that I've faced ♪ 755 00:52:51,418 --> 00:52:55,048 ♪ I have never been alone, even on my darkest day ♪ 756 00:52:55,173 --> 00:53:00,137 ♪ If you want the secret of freedom and feeling alive ♪ 757 00:53:02,097 --> 00:53:05,225 ♪ You gotta follow the light ♪ 758 00:53:07,018 --> 00:53:09,562 ♪ Follow the light ♪ 759 00:53:09,687 --> 00:53:14,692 ♪ Feel the rushing wind as you're running into the wild ♪ 760 00:53:16,068 --> 00:53:18,697 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ ♪ We'll see the sun rise ♪ 761 00:53:18,822 --> 00:53:20,990 ♪ Out of the ash ♪ 762 00:53:21,115 --> 00:53:24,577 ♪ As we hold nothing back ♪ 763 00:53:24,702 --> 00:53:29,707 ♪ When the shadows come, we won't run from the fight ♪ 764 00:53:30,792 --> 00:53:33,127 ♪ So come on and follow the light ♪ 765 00:53:35,505 --> 00:53:38,383 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 766 00:53:38,508 --> 00:53:40,343 ♪ Come on and follow the light ♪ 767 00:53:42,178 --> 00:53:44,013 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 768 00:53:44,138 --> 00:53:45,807 ♪ Oh ♪ 769 00:53:45,932 --> 00:53:47,892 ♪ Come on and follow the light ♪ 770 00:53:48,017 --> 00:53:49,810 Fire! ♪ One step, one leap of faith, ♪ 771 00:53:49,937 --> 00:53:51,478 Look! ♪ letting go is all it takes ♪ 772 00:53:51,605 --> 00:53:53,690 ♪ Running with the One who hears your voice ♪ 773 00:53:53,815 --> 00:53:55,608 ♪ And makes the mountains shake ♪ 774 00:53:55,733 --> 00:53:59,028 ♪ When you can't see the road, there's a fire in your soul ♪ 775 00:53:59,153 --> 00:54:03,157 ♪ Trust and let it guide you anywhere you go ♪ 776 00:54:05,827 --> 00:54:09,080 ♪ You gotta follow the light ♪ 777 00:54:10,790 --> 00:54:13,250 ♪ Follow the light ♪ 778 00:54:13,377 --> 00:54:18,340 ♪ Feel the rushing wind as you're running into the wild ♪ 779 00:54:19,423 --> 00:54:22,385 ♪ Oh, yeah ♪ ♪ We'll see the sun rise ♪ 780 00:54:22,510 --> 00:54:24,678 ♪ Out of the ash ♪ 781 00:54:24,803 --> 00:54:28,265 ♪ As we hold nothing back ♪ 782 00:54:28,392 --> 00:54:33,270 ♪ When the shadows come, we won't run from the fight ♪ 783 00:54:34,522 --> 00:54:36,565 ♪ So come on and follow the light ♪ 784 00:54:36,692 --> 00:54:38,610 ♪ Oh ♪ 785 00:54:38,735 --> 00:54:40,278 ♪ Come on and follow ♪ 786 00:54:40,403 --> 00:54:42,155 ♪ Oh ♪ 787 00:54:42,280 --> 00:54:47,243 ♪ Come on and follow the light ♪ ♪ Oh ♪ 788 00:54:47,910 --> 00:54:49,495 ♪ Oh ♪ 789 00:54:49,620 --> 00:54:51,622 ♪ Come on and follow the light ♪ 790 00:54:58,087 --> 00:54:58,922 David! 791 00:55:01,548 --> 00:55:04,677 You have given our people 792 00:55:04,802 --> 00:55:06,470 hope once more! 793 00:55:06,763 --> 00:55:09,932 We have never been so united. 794 00:55:10,725 --> 00:55:15,063 Now is the time to fully establish 795 00:55:15,188 --> 00:55:17,732 the glory of our kingdom! 796 00:55:20,235 --> 00:55:23,780 We will strike each Philistine outpost. 797 00:55:23,905 --> 00:55:25,782 Starting with Ziklag. 798 00:55:25,907 --> 00:55:28,117 We will crush them underfoot, 799 00:55:28,242 --> 00:55:31,412 the way they once crushed us! 800 00:55:32,997 --> 00:55:37,752 And who better to lead us into battle than David! 801 00:55:39,087 --> 00:55:41,715 My king, would you like us to enquire of God 802 00:55:41,840 --> 00:55:43,425 if this is His will? 803 00:55:44,675 --> 00:55:47,553 I am God's anointed king. 804 00:55:47,970 --> 00:55:50,848 My bidding is His will. 805 00:56:19,252 --> 00:56:20,087 Whoa! 806 00:56:30,805 --> 00:56:32,348 What happened to the Philistines? 807 00:56:32,473 --> 00:56:33,767 It's abandoned. 808 00:56:33,892 --> 00:56:36,185 They left everything behind. 809 00:56:40,107 --> 00:56:42,775 Why would they leave in such a hurry? 810 00:56:47,530 --> 00:56:48,698 What is it? 811 00:56:49,323 --> 00:56:50,408 Amalekites. 812 00:56:58,082 --> 00:56:59,000 Stop! 813 00:56:59,125 --> 00:57:00,793 Father? 814 00:57:02,045 --> 00:57:02,878 Saul. 815 00:57:04,380 --> 00:57:05,215 No. 816 00:57:06,925 --> 00:57:08,718 Father? What is it? 817 00:57:08,843 --> 00:57:09,885 Father? 818 00:57:10,010 --> 00:57:11,805 We must leave this place. 819 00:57:11,930 --> 00:57:13,013 - Now. - But father. 820 00:57:13,138 --> 00:57:14,223 I said now! 821 00:57:33,785 --> 00:57:34,577 Saul. 822 00:57:42,668 --> 00:57:44,587 It's too late, Saul. 823 00:57:44,712 --> 00:57:46,797 No, please no. 824 00:57:46,923 --> 00:57:49,675 The Amalekites escape! 825 00:57:50,760 --> 00:57:54,597 The kingdom has been torn. 826 00:58:01,103 --> 00:58:04,607 Saul! Saul! Saul! Saul! Saul! 827 00:58:16,912 --> 00:58:19,205 Have I not brought victory? 828 00:58:19,330 --> 00:58:22,667 See how we honor God with this offering! 829 00:58:24,335 --> 00:58:26,087 You honor yourself! 830 00:58:27,297 --> 00:58:31,092 While you feast, the Amalekites escape! 831 00:58:31,217 --> 00:58:33,720 Just as they attacked and killed the weakest of us 832 00:58:33,845 --> 00:58:36,472 when we escaped Pharaoh! 833 00:58:36,597 --> 00:58:39,892 You have put your entire people in danger 834 00:58:40,058 --> 00:58:41,895 because of your pride. 835 00:58:45,357 --> 00:58:49,610 We will never truly be free with you on the throne. 836 00:58:50,903 --> 00:58:53,280 Don't turn your back on me! 837 00:58:59,495 --> 00:59:01,622 It's too late, Saul. 838 00:59:01,747 --> 00:59:05,083 Today the kingdom has been torn from you 839 00:59:06,252 --> 00:59:08,003 and given to another. 840 00:59:43,665 --> 00:59:44,915 It's you. 841 00:59:53,298 --> 00:59:56,260 It's you Samuel chose to replace me! 842 00:59:57,928 --> 00:59:58,972 Tell me... 843 00:59:59,513 --> 01:00:01,807 Tell me it isn't so. 844 01:00:02,142 --> 01:00:04,143 I, I can't. 845 01:00:04,602 --> 01:00:07,897 I invited you into my home! 846 01:00:08,438 --> 01:00:09,398 My king. 847 01:00:09,523 --> 01:00:11,358 I loved you like a son! 848 01:00:11,483 --> 01:00:15,028 I have done nothing but serve you. 849 01:00:15,153 --> 01:00:17,157 You are the anointed king. 850 01:00:17,282 --> 01:00:18,407 Jonathan is just- 851 01:00:18,532 --> 01:00:19,992 Don't! 852 01:00:20,910 --> 01:00:22,162 Say it. 853 01:00:23,495 --> 01:00:27,125 Your words, your, your songs, 854 01:00:28,668 --> 01:00:30,587 they have bewitched me! 855 01:00:34,632 --> 01:00:35,967 Go on. 856 01:00:36,092 --> 01:00:40,303 Are you not man enough to fight me for the throne? 857 01:00:40,430 --> 01:00:42,223 I have never wanted the throne. 858 01:00:42,348 --> 01:00:43,348 Lies! 859 01:00:43,473 --> 01:00:46,560 You have stolen the hearts of my people. 860 01:00:46,685 --> 01:00:50,063 Even my own family loves you more than me. 861 01:00:53,442 --> 01:00:55,068 What's left to take 862 01:00:56,403 --> 01:00:57,822 but my crown? 863 01:00:58,865 --> 01:01:01,908 The crown belongs to God. 864 01:01:02,452 --> 01:01:03,618 God! 865 01:01:04,203 --> 01:01:07,290 God has turned his back on me, 866 01:01:08,123 --> 01:01:12,795 and now he has turned his back on you! 867 01:01:18,425 --> 01:01:21,387 Seize him, he tried to kill me! 868 01:01:21,887 --> 01:01:23,180 Hey, you! 869 01:01:23,305 --> 01:01:24,682 There he is! 870 01:01:24,807 --> 01:01:26,433 - Get him! - Come back here! 871 01:01:26,558 --> 01:01:27,643 He tried to kill the king! 872 01:01:27,768 --> 01:01:29,478 Stop! 873 01:01:29,937 --> 01:01:31,438 Father, what happened? 874 01:01:31,563 --> 01:01:34,067 He, he tried to kill me! 875 01:01:34,192 --> 01:01:35,025 Who? 876 01:01:37,487 --> 01:01:38,695 Come back here! 877 01:01:38,822 --> 01:01:40,948 - Stop him! - Don't let him escape! 878 01:01:41,073 --> 01:01:42,617 Shoot, son, shoot! 879 01:01:42,742 --> 01:01:44,660 Don't let him get away! 880 01:01:44,785 --> 01:01:46,120 - David? - David? 881 01:01:47,872 --> 01:01:49,498 It's him, Jonathan. 882 01:01:49,623 --> 01:01:53,210 He's the one Samuel chose to replace me. 883 01:01:53,335 --> 01:01:54,587 To replace you. 884 01:01:55,422 --> 01:01:59,550 A traitor worming his way into our hearts. 885 01:01:59,675 --> 01:02:01,552 Finish this, now! 886 01:02:01,885 --> 01:02:05,848 As long as David lives neither you nor I will be safe. 887 01:02:05,973 --> 01:02:09,143 The crown belongs to us. 888 01:02:22,198 --> 01:02:23,115 Watch it! 889 01:02:31,957 --> 01:02:35,168 The crown belongs to God. 890 01:02:39,507 --> 01:02:41,258 Farewell, my brother. 891 01:02:42,427 --> 01:02:44,053 Seal off the city. 892 01:02:44,178 --> 01:02:46,263 No one in or out until he's found. 893 01:02:46,388 --> 01:02:47,723 Don't let him out of your sights! 894 01:02:47,848 --> 01:02:48,557 Come back here! 895 01:02:48,682 --> 01:02:50,477 There's nowhere to run! 896 01:02:59,360 --> 01:03:00,778 Men. Follow me. 897 01:03:14,042 --> 01:03:15,125 Hey, David! 898 01:03:16,418 --> 01:03:18,838 David, where are you going? 899 01:03:20,507 --> 01:03:21,507 Find him! 900 01:03:21,632 --> 01:03:23,927 Put to the sword anyone who aids him! 901 01:03:24,052 --> 01:03:25,762 Those loyal to David... 902 01:03:26,720 --> 01:03:28,680 Are disloyal to me! 903 01:03:37,815 --> 01:03:39,067 Find David! 904 01:03:39,192 --> 01:03:41,027 He tried to kill Saul! 905 01:03:42,320 --> 01:03:43,403 It's David! 906 01:03:48,367 --> 01:03:49,868 Run, run, hurry! 907 01:03:51,578 --> 01:03:52,455 What's going on? 908 01:03:52,580 --> 01:03:53,747 David tried to kill Saul! 909 01:03:53,873 --> 01:03:56,833 David? No! Never! 910 01:04:04,175 --> 01:04:05,050 Hey! Thief! 911 01:04:05,175 --> 01:04:06,343 Stop the thief! 912 01:04:08,012 --> 01:04:10,013 - Ugh! - Hey, watch it! 913 01:04:10,138 --> 01:04:11,223 David? 914 01:04:11,348 --> 01:04:12,517 What have you done? 915 01:04:12,642 --> 01:04:13,725 Nothing! 916 01:04:13,850 --> 01:04:16,228 Flush out the traitor! 917 01:04:16,353 --> 01:04:17,062 Where is he? 918 01:04:17,187 --> 01:04:18,982 It doesn't sound like nothing! 919 01:04:21,067 --> 01:04:22,150 Eliab, please. 920 01:04:22,277 --> 01:04:24,445 No. This stops tonight. 921 01:04:24,570 --> 01:04:26,113 You've put us all in danger. 922 01:04:26,238 --> 01:04:27,657 If you aren't willing to do the right thing 923 01:04:27,782 --> 01:04:30,702 to protect our family, I will. 924 01:04:30,827 --> 01:04:32,077 Let go of me. 925 01:04:33,328 --> 01:04:34,830 I need to go. 926 01:04:38,167 --> 01:04:39,627 Follow me. 927 01:04:40,753 --> 01:04:41,587 Run! Run! 928 01:04:45,633 --> 01:04:46,967 Where is he? 929 01:04:47,092 --> 01:04:47,927 That way. 930 01:04:51,513 --> 01:04:52,848 What was that? 931 01:04:52,973 --> 01:04:55,893 Get to Bethlehem and get our family to safety. 932 01:05:18,623 --> 01:05:19,750 ♪ I don't get it ♪ 933 01:05:20,752 --> 01:05:24,672 ♪ What am I supposed to do without Your light ♪ 934 01:05:24,797 --> 01:05:27,967 ♪ Cause I don't understand how this is justified ♪ 935 01:05:28,592 --> 01:05:32,178 ♪ I never asked for this, I wasn't after this ♪ 936 01:05:32,305 --> 01:05:34,723 ♪ But now I'm hunted like an animal ♪ 937 01:05:34,848 --> 01:05:35,808 ♪ But I'm innocent ♪ 938 01:05:35,933 --> 01:05:40,020 ♪ I'm lost if I go but I'm dead if I stay ♪ 939 01:05:40,145 --> 01:05:43,857 ♪ No matter the road, I won't win either way ♪ 940 01:05:43,983 --> 01:05:45,818 ♪ Must I go it alone ♪ 941 01:05:45,943 --> 01:05:48,695 ♪ Will I ever be safe ♪ 942 01:05:48,820 --> 01:05:51,282 ♪ AHHHHHHH ♪ 943 01:05:52,742 --> 01:05:57,747 ♪ Why God, why have You forsaken me now ♪ 944 01:05:58,663 --> 01:06:01,750 ♪ I'm trying to feel You somehow ♪ 945 01:06:02,585 --> 01:06:05,755 ♪ As I run from the shadow of death ♪ 946 01:06:06,922 --> 01:06:09,217 ♪ Back to the wilderness ♪ 947 01:06:09,342 --> 01:06:14,305 ♪ Why God, why would You lead me on ♪ 948 01:06:15,638 --> 01:06:18,767 ♪ You show me a glimpse then You're gone ♪ 949 01:06:19,518 --> 01:06:22,688 ♪ I'm trying to carry on ♪ 950 01:06:23,397 --> 01:06:26,942 ♪ Oh why God ♪ 951 01:06:38,287 --> 01:06:39,663 Ima! 952 01:06:39,788 --> 01:06:40,622 Ima! 953 01:06:43,875 --> 01:06:46,753 ♪ When we cannot see the other side ♪ 954 01:06:47,797 --> 01:06:51,050 ♪ Be the star we follow through the night ♪ 955 01:06:52,050 --> 01:06:55,637 ♪ 'Til we see the sun, o Adonai ♪ 956 01:06:55,763 --> 01:06:58,140 ♪ Hear our cry ♪ 957 01:06:58,265 --> 01:07:02,853 ♪ When we're lost and afraid be the way and the light ♪ 958 01:07:02,978 --> 01:07:07,065 ♪ Show us Your strength as we walk through the fire ♪ 959 01:07:07,190 --> 01:07:11,528 ♪ Leader of Israel, my El Shaddai ♪ 960 01:07:11,653 --> 01:07:15,448 ♪ Ah ♪ 961 01:07:15,573 --> 01:07:19,787 ♪ My God, You have not forsaken us now ♪ 962 01:07:19,912 --> 01:07:23,165 ♪ Oh ♪ ♪ You will work it together ♪ 963 01:07:23,290 --> 01:07:25,000 ♪ Somehow ♪ 964 01:07:25,125 --> 01:07:28,878 ♪ As we run from the shadow of death ♪ 965 01:07:30,005 --> 01:07:31,757 ♪ Back to the wilderness ♪ 966 01:07:31,882 --> 01:07:34,135 ♪ My God ♪ ♪ Why God ♪ 967 01:07:34,260 --> 01:07:38,138 ♪ I know You lead us though ♪ ♪ I can't feel You ♪ 968 01:07:38,263 --> 01:07:40,682 ♪ With You we are never alone ♪ 969 01:07:40,808 --> 01:07:42,643 ♪ I can't hear You ♪ ♪ You're the One ♪ 970 01:07:42,768 --> 01:07:45,772 ♪ Who will bring us Shalom ♪ 971 01:07:46,480 --> 01:07:50,733 ♪ My God ♪ ♪ Why God ♪ 972 01:07:52,862 --> 01:07:57,115 ♪ Oh ♪ 973 01:07:57,240 --> 01:08:02,245 ♪ Oh ♪ 974 01:08:05,415 --> 01:08:10,420 ♪ Oh ♪ 975 01:08:14,048 --> 01:08:15,633 ♪ Are You out there ♪ 976 01:08:15,758 --> 01:08:17,803 ♪ I know You hear me ♪ 977 01:08:19,930 --> 01:08:24,560 ♪ My God ♪ 978 01:09:05,433 --> 01:09:06,935 Wake up. 979 01:09:07,060 --> 01:09:09,188 Wake up, dead man. 980 01:09:09,313 --> 01:09:10,397 Wakey, wakey! 981 01:09:12,482 --> 01:09:13,942 Definitely dead. 982 01:09:14,067 --> 01:09:15,193 Good. 983 01:09:15,318 --> 01:09:16,195 Okay. 984 01:09:16,320 --> 01:09:18,030 Now don't suddenly turn out to be alive 985 01:09:18,155 --> 01:09:20,448 while I'm taking your sandals, alright?. 986 01:09:20,573 --> 01:09:22,117 Dead bodies coming back to life, 987 01:09:22,242 --> 01:09:23,993 oh, scare the heck out of me. 988 01:09:29,123 --> 01:09:31,418 What did I just say? 989 01:09:33,837 --> 01:09:36,382 Hey, what have you found, Zaydel? 990 01:09:36,507 --> 01:09:38,467 A not dead enough dead-man. 991 01:09:38,592 --> 01:09:40,760 You robbing a defenseless man again? 992 01:09:40,887 --> 01:09:44,013 No, I was looting his corpse. 993 01:09:44,138 --> 01:09:45,182 Big difference. 994 01:09:46,475 --> 01:09:47,602 It's David! 995 01:09:50,062 --> 01:09:51,688 What? What are you doing? 996 01:09:51,813 --> 01:09:53,440 Don't give him stuff! 997 01:09:53,565 --> 01:09:55,858 That's the opposite of what I'm trying to do. 998 01:09:55,985 --> 01:09:58,362 God favors him today that we came across his path. 999 01:09:58,487 --> 01:10:02,448 God's favor doesn't look like what I expected. 1000 01:10:05,535 --> 01:10:06,578 Help me. 1001 01:10:09,205 --> 01:10:12,918 Wait, he's still got one of my new sandals! 1002 01:10:13,543 --> 01:10:14,378 Ooo! 1003 01:10:32,772 --> 01:10:37,025 Elhanan, Abishai, what are you doing here? 1004 01:10:37,317 --> 01:10:41,072 Saul didn't take too kindly to anyone loyal to you. 1005 01:10:41,197 --> 01:10:42,572 Or thieves. 1006 01:10:42,698 --> 01:10:44,367 He didn't like them. 1007 01:10:46,577 --> 01:10:48,203 Nice sandals. 1008 01:10:48,328 --> 01:10:49,622 Oh! Thanks! 1009 01:10:49,747 --> 01:10:51,373 I had them for ages. 1010 01:10:51,498 --> 01:10:53,375 We're glad you're all right. 1011 01:10:58,755 --> 01:11:00,465 Hey you. Huh! 1012 01:11:01,175 --> 01:11:03,927 Come on, the others will want to see you. 1013 01:11:04,052 --> 01:11:04,887 Others? 1014 01:11:28,702 --> 01:11:30,662 Who are all these people? 1015 01:11:30,787 --> 01:11:32,998 Everyone who's running from Saul. 1016 01:11:33,123 --> 01:11:34,875 David! Oh! 1017 01:11:35,417 --> 01:11:36,252 Ima! 1018 01:11:37,168 --> 01:11:39,422 I missed you so much! 1019 01:11:39,547 --> 01:11:40,422 Is the family safe? 1020 01:11:40,547 --> 01:11:41,757 David! 1021 01:11:41,882 --> 01:11:43,008 Ow! 1022 01:11:43,133 --> 01:11:43,925 Zeruiah! 1023 01:11:45,218 --> 01:11:46,595 You wait until we're kicked out 1024 01:11:46,720 --> 01:11:49,180 of the kingdom for a reunion? 1025 01:11:49,305 --> 01:11:50,973 You're all here? 1026 01:11:51,100 --> 01:11:52,977 Well, the house got a bit crowded 1027 01:11:53,102 --> 01:11:55,270 with the soldiers and all. 1028 01:11:58,732 --> 01:12:00,650 Get him some food. 1029 01:12:03,070 --> 01:12:06,157 You come at me with sword and spear. 1030 01:12:06,282 --> 01:12:07,825 - Ah! - Ow! 1031 01:12:07,950 --> 01:12:09,242 That's not how a sling works. 1032 01:12:09,368 --> 01:12:11,245 You'll be dead in a minute, giant. 1033 01:12:11,370 --> 01:12:12,913 Now say your next line! 1034 01:12:13,663 --> 01:12:14,582 Hmp! 1035 01:12:14,707 --> 01:12:16,083 Hey! Watch it. 1036 01:12:24,048 --> 01:12:26,008 How's your tapestry working out? 1037 01:12:27,052 --> 01:12:30,638 Oh just, you know, way... 1038 01:12:31,013 --> 01:12:33,100 Way worse than I thought! 1039 01:12:33,767 --> 01:12:37,103 I don't feel like I'm being woven, 1040 01:12:37,228 --> 01:12:39,105 so much as being stabbed! 1041 01:12:40,315 --> 01:12:42,317 Oh I so love you. 1042 01:12:43,735 --> 01:12:46,363 Sometimes a thread is pulled so tight 1043 01:12:46,488 --> 01:12:48,157 you think it might snap. 1044 01:12:49,073 --> 01:12:50,783 But trust the weaver. 1045 01:12:52,243 --> 01:12:54,788 I feel like I snapped a while ago, Ima. 1046 01:12:55,455 --> 01:12:58,542 Then trust him to tie you back together. 1047 01:13:11,888 --> 01:13:16,352 How can you laugh when we are being hunted by Saul? 1048 01:13:17,227 --> 01:13:19,897 Did you not hear what he did to the priests? 1049 01:13:25,193 --> 01:13:26,862 That was my fault. 1050 01:13:27,822 --> 01:13:29,322 This is all my fault. 1051 01:13:29,448 --> 01:13:30,407 No, David. 1052 01:13:30,532 --> 01:13:32,533 I didn't understand at first. 1053 01:13:32,658 --> 01:13:35,995 But it's clear our king has lost his mind. 1054 01:13:36,122 --> 01:13:37,288 Look around you. 1055 01:13:37,413 --> 01:13:39,415 These people are loyal to you. 1056 01:13:39,542 --> 01:13:42,377 It can't be for nothing that you were anointed. 1057 01:13:42,502 --> 01:13:43,503 Abba! 1058 01:13:44,463 --> 01:13:46,132 - What did he say? - David anointed? 1059 01:13:46,257 --> 01:13:47,967 - This is crazy! - What does that mean? 1060 01:13:48,092 --> 01:13:49,593 Is it true? 1061 01:13:49,718 --> 01:13:51,178 It's true! 1062 01:13:51,303 --> 01:13:54,973 The Prophet Samuel himself came to my house! 1063 01:13:55,098 --> 01:13:57,058 You're the next king? 1064 01:14:05,900 --> 01:14:06,902 Yes. 1065 01:14:07,862 --> 01:14:08,862 - David? - David? King? 1066 01:14:08,987 --> 01:14:10,488 - This is wonderful! - We could go home! 1067 01:14:10,613 --> 01:14:12,240 Does that come with a whole lot of money? 1068 01:14:12,365 --> 01:14:15,035 With you as king, we will at last be free. 1069 01:14:15,160 --> 01:14:16,537 Saul won't give up without a fight. 1070 01:14:16,662 --> 01:14:17,370 Civil war then? 1071 01:14:17,495 --> 01:14:18,788 What can we do against Saul's army? 1072 01:14:18,913 --> 01:14:19,873 Saul must pay for what he's done. 1073 01:14:19,998 --> 01:14:20,832 David will save us. 1074 01:14:20,957 --> 01:14:22,583 God has chosen David. 1075 01:14:22,708 --> 01:14:24,418 He is God's anointed! 1076 01:14:24,545 --> 01:14:25,837 He is God's anointed. 1077 01:14:25,962 --> 01:14:27,840 He is God's anointed. 1078 01:14:27,965 --> 01:14:29,215 God's anointed. 1079 01:14:30,383 --> 01:14:32,887 He is God's anointed. 1080 01:14:37,598 --> 01:14:38,475 Saul. 1081 01:14:44,773 --> 01:14:46,275 What's wrong, sire? 1082 01:14:46,400 --> 01:14:47,400 N-nothing. 1083 01:14:48,443 --> 01:14:52,238 I just need a moment out of this wretched sun. 1084 01:14:53,865 --> 01:14:54,867 Of course. 1085 01:15:01,915 --> 01:15:02,582 David will save us! 1086 01:15:02,707 --> 01:15:04,250 Saul must pay for what he's done! 1087 01:15:04,375 --> 01:15:05,877 We'll gather an army. 1088 01:15:06,002 --> 01:15:06,795 We'll overthrow Gibeah. 1089 01:15:06,920 --> 01:15:09,088 Finally, we'll be free of Saul. 1090 01:15:09,213 --> 01:15:12,758 David is the rightful-- 1091 01:15:28,400 --> 01:15:31,528 We will scour the area while you rest, sire. 1092 01:16:37,635 --> 01:16:41,515 My shadows, these voices, plaguing me. 1093 01:16:45,893 --> 01:16:47,270 They will not leave me. 1094 01:17:20,720 --> 01:17:22,097 Anything? 1095 01:17:22,222 --> 01:17:24,223 No sign of them, Sire. 1096 01:17:30,022 --> 01:17:31,147 My Lord the king. 1097 01:17:43,160 --> 01:17:44,953 Why are you hunting me? 1098 01:17:50,042 --> 01:17:53,045 Did God not just deliver you into my hands? 1099 01:17:59,760 --> 01:18:01,720 Some urged me to kill you, 1100 01:18:02,428 --> 01:18:05,682 but I won't lay a hand on you. 1101 01:18:11,103 --> 01:18:12,772 If a Philistine were chasing me 1102 01:18:12,897 --> 01:18:16,902 or an Amalekite was hunting me down, I'd know what to do. 1103 01:18:17,027 --> 01:18:18,903 I could, I could defend myself. 1104 01:18:20,155 --> 01:18:21,615 But it's you... 1105 01:18:23,117 --> 01:18:24,408 My king. 1106 01:18:30,040 --> 01:18:33,585 I am not trying to take the throne. 1107 01:18:51,728 --> 01:18:52,812 David I, I- 1108 01:18:52,937 --> 01:18:53,980 I... 1109 01:18:54,105 --> 01:18:56,148 I know, I know, it's okay. 1110 01:19:05,492 --> 01:19:06,325 What? 1111 01:19:31,852 --> 01:19:34,353 - David, he did it. - Finally, fresh air. 1112 01:19:34,478 --> 01:19:37,232 He's leaving, we can come out. 1113 01:19:38,733 --> 01:19:41,068 - I can go home, thank you. - Thank you, thank you. 1114 01:19:41,193 --> 01:19:42,820 We must celebrate! 1115 01:19:42,945 --> 01:19:43,738 Don't. 1116 01:19:45,407 --> 01:19:47,200 Eliab. 1117 01:19:47,325 --> 01:19:49,118 Aren't you gonna follow your king? 1118 01:19:51,412 --> 01:19:53,582 I made a mistake following Saul. 1119 01:19:59,045 --> 01:20:01,507 Show me it's not a mistake following you. 1120 01:20:04,092 --> 01:20:05,427 Apology accepted. 1121 01:20:06,052 --> 01:20:06,887 Huh. 1122 01:20:09,263 --> 01:20:11,182 He won't stop hunting you. 1123 01:20:13,185 --> 01:20:15,395 There is one place I know he won't follow. 1124 01:20:33,913 --> 01:20:38,418 Well, I wouldn't say it's homey. 1125 01:20:38,543 --> 01:20:40,795 You sure about this? 1126 01:20:40,920 --> 01:20:43,257 Sure that Saul won't pursue us here at least. 1127 01:20:43,382 --> 01:20:46,467 I think I'd rather take my chances with Saul. 1128 01:20:53,808 --> 01:20:55,143 Hmmm... 1129 01:20:57,853 --> 01:21:00,482 It is true, your most high highness. 1130 01:21:00,607 --> 01:21:02,567 The Israelites are unraveling. 1131 01:21:02,692 --> 01:21:05,612 Saul no longer has his champion. 1132 01:21:05,737 --> 01:21:07,988 Marvelous. 1133 01:21:08,113 --> 01:21:10,992 Let's go and pay them a visit, shall we? 1134 01:21:40,063 --> 01:21:41,648 David, David! 1135 01:21:41,773 --> 01:21:44,317 The Philistines are marching on Saul! 1136 01:21:44,442 --> 01:21:46,778 The largest army I've ever seen! 1137 01:22:36,077 --> 01:22:38,663 Ah, Philistine! 1138 01:22:38,788 --> 01:22:40,165 Ow! Ow! 1139 01:22:40,290 --> 01:22:41,207 Take that! 1140 01:22:41,332 --> 01:22:42,667 Zeruiah, wait. 1141 01:22:42,792 --> 01:22:43,918 David? 1142 01:22:44,043 --> 01:22:46,503 Ow! It's good to know where you land on 1143 01:22:46,628 --> 01:22:48,005 the fight or flight thing. 1144 01:22:48,923 --> 01:22:50,133 Sorry. 1145 01:22:50,258 --> 01:22:52,885 So what do you think? 1146 01:22:53,010 --> 01:22:54,720 I think you've lost your mind. 1147 01:22:56,932 --> 01:22:58,725 Ima, Ima, it's me. 1148 01:23:00,935 --> 01:23:02,853 Sorry, instinct. 1149 01:23:02,978 --> 01:23:04,605 David, what on Earth are you doing? 1150 01:23:04,730 --> 01:23:06,315 You could've given me a heart attack. 1151 01:23:06,440 --> 01:23:08,693 The Philistines are marching on Saul. 1152 01:23:08,818 --> 01:23:10,320 We will infiltrate their army 1153 01:23:10,445 --> 01:23:12,613 and turn on them as they attack. 1154 01:23:12,738 --> 01:23:14,615 When we deliver this victory for Saul, 1155 01:23:14,740 --> 01:23:19,037 he will know without a doubt that I am for him. 1156 01:23:19,162 --> 01:23:21,832 Everything will be back the way it was. 1157 01:23:22,707 --> 01:23:24,542 The people are divided, David. 1158 01:23:24,667 --> 01:23:26,377 Samuel said we'd be vulnerable if-- 1159 01:23:26,502 --> 01:23:29,672 I'm trying to reunite us. 1160 01:23:29,797 --> 01:23:31,673 Is that so wrong? 1161 01:23:34,135 --> 01:23:36,930 I will not just leave Saul to die. 1162 01:24:06,417 --> 01:24:07,877 Quit that. 1163 01:24:08,002 --> 01:24:08,837 Okay. 1164 01:24:12,673 --> 01:24:14,550 That's a big army. 1165 01:24:14,675 --> 01:24:16,260 Their numbers don't matter. 1166 01:24:16,385 --> 01:24:19,347 We just have to get to King Achish and his generals 1167 01:24:19,472 --> 01:24:21,140 and the army will collapse. 1168 01:24:46,833 --> 01:24:51,378 Saul, we heard you lost your champion. 1169 01:24:51,503 --> 01:24:53,465 It's time for a rematch. 1170 01:24:56,383 --> 01:24:58,052 A rider approaches. 1171 01:25:10,898 --> 01:25:12,275 Where is your father? 1172 01:25:12,400 --> 01:25:14,693 Afraid to face us, is he? 1173 01:25:14,818 --> 01:25:16,737 He's tired of your talk Achish. 1174 01:25:18,363 --> 01:25:21,075 Does it look like we've come to talk? 1175 01:25:21,200 --> 01:25:22,952 I thought we had come to talk. 1176 01:25:23,077 --> 01:25:25,997 Well, yes to talk now, but then battle. 1177 01:25:26,122 --> 01:25:27,165 Now I'm with you. 1178 01:25:27,290 --> 01:25:28,165 Enough talk. 1179 01:25:28,290 --> 01:25:29,875 We haven't come to talk! 1180 01:25:30,000 --> 01:25:32,628 We outnumber your army 10 to one. 1181 01:25:32,753 --> 01:25:35,382 Where is the God of Israel now? 1182 01:25:35,507 --> 01:25:39,302 Right here, and He has you doing His will. 1183 01:25:39,968 --> 01:25:40,887 What do you mean? 1184 01:25:41,012 --> 01:25:42,388 I am not afraid. 1185 01:25:42,513 --> 01:25:45,558 If we win, then it will be by God's hand. 1186 01:25:46,475 --> 01:25:50,855 If not, today you are putting David on the throne. 1187 01:25:52,565 --> 01:25:55,402 Either way, you lose. 1188 01:25:57,612 --> 01:26:01,157 Get back here, we are not done talking! 1189 01:26:01,282 --> 01:26:03,200 I thought you hadn't come to talk. 1190 01:26:23,638 --> 01:26:25,682 - Come on men. - What did they say? 1191 01:26:29,602 --> 01:26:31,562 They're quaking in their boots. 1192 01:26:34,940 --> 01:26:35,942 I'm... 1193 01:26:37,777 --> 01:26:40,153 I'm sorry I brought this on you. 1194 01:26:42,865 --> 01:26:44,783 I would rather be here by your side, 1195 01:26:44,908 --> 01:26:46,452 than have you face this alone. 1196 01:26:47,828 --> 01:26:49,288 Black smoke. 1197 01:26:54,752 --> 01:26:56,420 Look, black smoke. 1198 01:26:56,545 --> 01:27:00,215 The Amalekites must have found some unfortunate people. 1199 01:27:00,342 --> 01:27:02,343 Isn't that coming from Ziklag? 1200 01:27:07,265 --> 01:27:08,265 We have to go back. 1201 01:27:08,432 --> 01:27:10,393 Our families. 1202 01:27:10,518 --> 01:27:13,437 Oh, this is good, very good. 1203 01:27:13,562 --> 01:27:16,523 Did they not wonder why we abandoned that city? 1204 01:27:16,648 --> 01:27:17,858 Anyway, no matter. 1205 01:27:17,983 --> 01:27:20,987 Looks like the Amalekites are taking care of them for us. 1206 01:27:22,780 --> 01:27:23,698 No. 1207 01:27:26,450 --> 01:27:30,162 Well, come on, charge! 1208 01:27:41,548 --> 01:27:43,718 For God and honor! 1209 01:27:49,473 --> 01:27:50,850 We shouldn't have left them. 1210 01:27:50,975 --> 01:27:53,185 Our families, we have to go back. 1211 01:28:46,447 --> 01:28:47,615 Where are they? 1212 01:28:52,287 --> 01:28:53,453 My children. 1213 01:28:58,208 --> 01:28:59,918 They've been taken. 1214 01:29:09,428 --> 01:29:10,680 Why God, why? 1215 01:29:11,805 --> 01:29:12,640 Why? 1216 01:29:35,663 --> 01:29:37,038 This is David's fault! 1217 01:29:37,165 --> 01:29:38,207 Our families. 1218 01:29:38,332 --> 01:29:40,042 We believed in you! 1219 01:29:40,167 --> 01:29:41,085 It wasn't safe. 1220 01:29:41,210 --> 01:29:43,545 You had the chance to kill Saul at the cave. 1221 01:29:43,670 --> 01:29:45,213 - Where is God now? - We shouldn't have 1222 01:29:45,338 --> 01:29:46,382 left them alone! 1223 01:29:46,507 --> 01:29:49,010 Why did I trust you? 1224 01:30:03,023 --> 01:30:04,067 Remember when I told you 1225 01:30:04,192 --> 01:30:05,693 God had big plans for you? 1226 01:30:06,568 --> 01:30:08,822 They may have been bigger than even I thought. 1227 01:30:11,407 --> 01:30:14,952 Today you are putting David on the throne. 1228 01:30:19,165 --> 01:30:20,708 Our true battle 1229 01:30:20,833 --> 01:30:22,835 is not against flesh and blood, 1230 01:30:22,960 --> 01:30:24,587 but in our hearts. 1231 01:30:54,325 --> 01:30:55,827 What do you want from me? 1232 01:30:57,620 --> 01:30:59,788 I'm just a shepherd. 1233 01:30:59,913 --> 01:31:03,960 A shepherd is precisely who they need 1234 01:31:04,085 --> 01:31:07,672 to lead them back home. 1235 01:31:29,068 --> 01:31:30,152 Where are you going? 1236 01:31:31,112 --> 01:31:32,738 To bring our people home. 1237 01:31:32,863 --> 01:31:34,865 The Amalekites will kill you. 1238 01:31:36,408 --> 01:31:38,035 I'm a shepherd, Eliab. 1239 01:31:38,160 --> 01:31:40,287 What can I do but look after my sheep? 1240 01:31:41,122 --> 01:31:44,583 And I trust my shepherd to look after me. 1241 01:31:48,087 --> 01:31:49,547 What if he doesn't? 1242 01:31:51,423 --> 01:31:53,968 I'd rather take my chances following the light, 1243 01:31:54,093 --> 01:31:56,345 than choose to live in the dark. 1244 01:31:58,680 --> 01:32:00,390 Which do you choose, Eliab? 1245 01:32:20,368 --> 01:32:21,203 Move. 1246 01:32:24,123 --> 01:32:25,373 You are cowards! 1247 01:32:29,837 --> 01:32:31,380 Scavengers. 1248 01:32:31,505 --> 01:32:36,010 Kings fight, sheep scatter. 1249 01:32:36,135 --> 01:32:37,762 We collect. 1250 01:32:38,637 --> 01:32:40,682 David will come. 1251 01:32:40,807 --> 01:32:42,558 He will rescue us. 1252 01:32:49,357 --> 01:32:50,900 ♪ The Lord is my light ♪ 1253 01:32:52,108 --> 01:32:53,152 Told you. 1254 01:32:53,277 --> 01:32:55,905 ♪ Whom shall I fear ♪ 1255 01:32:56,030 --> 01:32:58,865 ♪ Stronghold of my life ♪ 1256 01:33:01,077 --> 01:33:03,412 ♪ Whom shall I fear ♪ 1257 01:33:03,787 --> 01:33:05,205 It's David. 1258 01:33:05,330 --> 01:33:07,792 Oh ho, you are in for it now. ♪ Though the arrows may fly ♪ 1259 01:33:07,917 --> 01:33:10,753 Get on your knees. ♪ By night and by day ♪ 1260 01:33:12,547 --> 01:33:17,385 ♪ I will not be afraid ♪ 1261 01:33:20,805 --> 01:33:22,682 Where are the others? 1262 01:33:22,807 --> 01:33:23,682 He's alone? 1263 01:33:25,183 --> 01:33:27,395 You are foolish to come alone. 1264 01:33:28,520 --> 01:33:30,563 Does it look like I'm alone? 1265 01:33:31,440 --> 01:33:34,402 My people are right here 1266 01:33:34,527 --> 01:33:37,447 and I've come to show them the way home. 1267 01:33:37,572 --> 01:33:38,280 What did he say? 1268 01:33:38,405 --> 01:33:39,865 Why won't he fight? 1269 01:33:40,742 --> 01:33:42,283 When I fought Goliath, 1270 01:33:42,410 --> 01:33:44,912 it wasn't a boy standing against a giant. 1271 01:33:46,122 --> 01:33:49,125 It was a giant standing against the maker 1272 01:33:49,250 --> 01:33:51,085 of heaven and earth. 1273 01:33:53,378 --> 01:33:54,547 So stand. 1274 01:33:56,215 --> 01:33:57,925 You aren't alone. 1275 01:33:58,967 --> 01:34:00,468 - But I'm scared. - We can't. 1276 01:34:02,095 --> 01:34:03,888 I know you're scared, 1277 01:34:04,015 --> 01:34:06,225 but I don't see a bunch of scared people. 1278 01:34:07,477 --> 01:34:09,937 I see mighty men and women-- . 1279 01:34:10,938 --> 01:34:11,772 No! 1280 01:34:15,735 --> 01:34:17,318 I see slaves. 1281 01:34:17,445 --> 01:34:19,238 No, let me go. 1282 01:34:19,363 --> 01:34:21,282 He's my boy, please. 1283 01:34:21,407 --> 01:34:22,617 Take me instead. 1284 01:34:24,243 --> 01:34:26,412 This can't be happening. 1285 01:34:31,167 --> 01:34:32,418 No. 1286 01:34:34,420 --> 01:34:35,253 No. 1287 01:34:38,298 --> 01:34:39,467 God, please. 1288 01:34:40,633 --> 01:34:41,468 No. 1289 01:34:48,808 --> 01:34:49,935 Why God? 1290 01:34:50,060 --> 01:34:51,562 ♪ The only thing ♪ 1291 01:34:52,522 --> 01:34:54,273 ♪ That I want ♪ 1292 01:34:56,275 --> 01:34:59,487 ♪ Is to dwell with the Lord ♪ 1293 01:35:01,530 --> 01:35:04,158 ♪ If we don't win today ♪ 1294 01:35:05,158 --> 01:35:07,995 ♪ He is still my reward ♪ 1295 01:35:09,080 --> 01:35:12,123 ♪ So whatever may come ♪ 1296 01:35:13,250 --> 01:35:16,045 ♪ Whatever we face ♪ 1297 01:35:24,428 --> 01:35:28,557 ♪ I will not be afraid ♪ 1298 01:35:32,268 --> 01:35:35,313 ♪ I will not be afraid ♪ 1299 01:35:38,400 --> 01:35:41,862 ♪ I will not be afraid ♪ 1300 01:35:42,195 --> 01:35:46,158 ♪ I will not be afraid ♪ ♪ I will not be afraid ♪ 1301 01:35:47,283 --> 01:35:49,995 ♪ I will not be afraid ♪ ♪ I will not be afraid ♪ 1302 01:35:50,370 --> 01:35:53,082 ♪ I will not be afraid ♪ ♪ I will not be afraid ♪ 1303 01:35:53,582 --> 01:35:56,002 ♪ I will not be afraid ♪ ♪ I will not be afraid ♪ 1304 01:35:56,460 --> 01:35:59,003 ♪ I will not be afraid ♪ ♪ I will not be afraid ♪ 1305 01:35:59,422 --> 01:36:01,423 ♪ I will not be afraid ♪ ♪ I will not be afraid ♪ 1306 01:36:01,548 --> 01:36:03,633 ♪ I will not be afraid ♪ ♪ I will not be afraid ♪ 1307 01:36:03,758 --> 01:36:07,012 ♪ I will not be afraid ♪ 1308 01:36:18,690 --> 01:36:21,318 ♪ Follow the light ♪ 1309 01:36:25,363 --> 01:36:27,575 ♪ Follow the light ♪ 1310 01:36:34,207 --> 01:36:36,583 ♪ Follow the light ♪ 1311 01:36:40,420 --> 01:36:42,840 ♪ Follow the light ♪ 1312 01:36:50,013 --> 01:36:53,142 ♪ Follow the light ♪ 1313 01:36:53,975 --> 01:36:56,687 ♪ Follow the light ♪ 1314 01:36:56,812 --> 01:37:01,608 ♪ Feel the rushing wind as you're running into the wild ♪ 1315 01:37:01,733 --> 01:37:05,112 ♪ I will not be afraid ♪ 1316 01:37:05,237 --> 01:37:07,405 ♪ Follow the light ♪ 1317 01:37:07,532 --> 01:37:08,407 Come on! 1318 01:37:08,532 --> 01:37:10,952 ♪ Follow the light ♪ 1319 01:37:11,077 --> 01:37:12,745 Stand your ground! 1320 01:37:12,870 --> 01:37:14,162 ♪ When the shadows come ♪ 1321 01:37:14,288 --> 01:37:16,498 ♪ We won't run from the fight ♪ 1322 01:37:16,623 --> 01:37:18,500 ♪ I will not be... ♪ 1323 01:37:18,958 --> 01:37:25,715 ♪ Shalom, shalom ♪ 1324 01:37:26,383 --> 01:37:31,805 ♪ Peace be with you wherever you go ♪ 1325 01:37:33,057 --> 01:37:35,058 ♪ Come on and follow the light ♪ 1326 01:37:35,183 --> 01:37:39,397 ♪ My God, you have not forsaken us now ♪ 1327 01:37:39,522 --> 01:37:40,772 ♪ Follow the light ♪ 1328 01:37:42,190 --> 01:37:45,860 ♪ So whatever may come ♪ 1329 01:37:45,987 --> 01:37:49,948 ♪ Whatever we face ♪ 1330 01:37:50,073 --> 01:37:54,620 ♪ I will not be afraid ♪ 1331 01:38:09,468 --> 01:38:11,178 Did you see me? I was like, . 1332 01:38:12,137 --> 01:38:13,388 So who's going to Hebron? 1333 01:38:13,513 --> 01:38:15,223 I'm not doing it. Raddai can do it. 1334 01:38:15,348 --> 01:38:17,685 I always knew David had it in him. 1335 01:38:17,810 --> 01:38:19,437 I see you found a sense of humor, 1336 01:38:19,562 --> 01:38:21,188 as well as some faith. 1337 01:38:22,773 --> 01:38:25,985 Ah, stress weaving again? 1338 01:38:26,110 --> 01:38:27,318 David. 1339 01:38:28,695 --> 01:38:30,322 Sorry, sorry. 1340 01:38:30,447 --> 01:38:32,490 It's just, you're okay. 1341 01:38:33,992 --> 01:38:34,952 Again with the ow. 1342 01:38:35,077 --> 01:38:36,495 Ah, deal with it. 1343 01:38:38,163 --> 01:38:42,208 The rest of the family, Abba, Zeruiah? 1344 01:38:42,333 --> 01:38:43,627 We're all fine. 1345 01:38:49,425 --> 01:38:51,760 Hey, watch it. 1346 01:38:51,885 --> 01:38:52,720 Tali? 1347 01:38:57,725 --> 01:38:58,975 Way to go girl. 1348 01:39:01,187 --> 01:39:02,897 David, come! 1349 01:39:03,022 --> 01:39:06,233 There are a few other people who wanna see you. 1350 01:39:42,518 --> 01:39:45,188 David, David, David! 1351 01:40:43,080 --> 01:40:44,080 Perfect. 1352 01:40:50,253 --> 01:40:51,338 We're back... 1353 01:40:52,380 --> 01:40:54,048 In your hands. 1354 01:41:28,667 --> 01:41:34,255 ♪ The Lord is my Shepherd ♪ 1355 01:41:35,090 --> 01:41:38,052 ♪ I have everything I need ♪ 1356 01:41:38,760 --> 01:41:42,305 ♪ I lack nothing at all ♪ 1357 01:41:42,722 --> 01:41:49,228 ♪ He leads me, beside quiet waters ♪ 1358 01:41:49,437 --> 01:41:52,357 ♪ to a place I can lie down, ♪ 1359 01:41:53,067 --> 01:41:55,985 ♪ and find rest for my soul ♪ 1360 01:41:57,403 --> 01:42:00,573 ♪ He restores and revives my life ♪ 1361 01:42:00,782 --> 01:42:05,995 ♪ Never leaves my side ♪ 1362 01:42:07,705 --> 01:42:10,333 ♪ Even if I walk through the valley ♪ 1363 01:42:11,168 --> 01:42:13,878 ♪ Even if I'm lost in the shadows ♪ 1364 01:42:14,170 --> 01:42:17,173 ♪ I will not fear for I know ♪ 1365 01:42:17,298 --> 01:42:20,052 ♪ You are with me ♪ 1366 01:42:20,968 --> 01:42:24,388 ♪ Surely goodness and mercy will follow, ♪ 1367 01:42:25,140 --> 01:42:28,268 ♪ follow me wherever I go ♪ 1368 01:42:28,560 --> 01:42:29,978 ♪ I will not fear, ♪ 1369 01:42:30,103 --> 01:42:34,273 ♪ for the Lord is my Shepherd ♪ 1370 01:42:35,775 --> 01:42:37,193 ♪ You are ♪ 1371 01:42:38,320 --> 01:42:41,030 ♪ You are my best friend ♪ 1372 01:42:42,365 --> 01:42:44,993 ♪ Like an eagle, you renew my strength ♪ 1373 01:42:46,077 --> 01:42:48,955 ♪ For all of my days ♪ 1374 01:42:49,288 --> 01:42:52,375 ♪ You are good ♪ 1375 01:42:52,542 --> 01:42:54,628 ♪ and Your heart is for me ♪ 1376 01:42:54,753 --> 01:42:56,630 ♪ And will guide me ♪ 1377 01:42:56,755 --> 01:42:59,550 ♪ In the path of righteousness ♪ 1378 01:42:59,967 --> 01:43:04,137 ♪ For the honor of Your name ♪ 1379 01:43:07,390 --> 01:43:10,435 ♪ Even if I walk hrough the valley ♪ 1380 01:43:11,228 --> 01:43:13,938 ♪ Even if I'm lost in the shadows ♪ 1381 01:43:14,063 --> 01:43:15,815 ♪ I will not fear ♪ 1382 01:43:15,940 --> 01:43:20,362 ♪ For I know You are with me ♪ 1383 01:43:20,987 --> 01:43:24,575 ♪ Surely goodness and mercy will follow ♪ 1384 01:43:25,075 --> 01:43:28,120 ♪ Follow me wherever I go ♪ 1385 01:43:28,328 --> 01:43:29,913 ♪ I will not fear ♪ 1386 01:43:30,038 --> 01:43:35,002 ♪ For the Lord is my Shepherd ♪ 1387 01:43:36,587 --> 01:43:38,963 ♪ You prepare me a table ♪ 1388 01:43:39,088 --> 01:43:42,800 ♪ With blessings upon blessings ♪ 1389 01:43:43,218 --> 01:43:48,515 ♪ You fill me up in power of the spirit ♪ 1390 01:43:48,640 --> 01:43:52,727 ♪ And this I know, You have always been faithful ♪ 1391 01:43:52,852 --> 01:43:57,232 ♪ You will be forever ♪ 1392 01:43:57,565 --> 01:44:01,737 ♪ And I will dwell in Your house ♪ 1393 01:44:01,862 --> 01:44:06,157 ♪ Here in Your presence ♪ 1394 01:44:07,658 --> 01:44:10,912 ♪ Even if I walk through the valley ♪ 1395 01:44:11,037 --> 01:44:14,165 ♪ Even if I'm lost in the shadow ♪ 1396 01:44:14,290 --> 01:44:16,752 ♪ I will not fear ♪ 1397 01:44:16,877 --> 01:44:20,755 ♪ For You are with me ♪ 1398 01:44:20,963 --> 01:44:24,885 ♪ Surely goodness and mercy will follow ♪ 1399 01:44:25,010 --> 01:44:28,305 ♪ follow me wherever I go ♪ 1400 01:44:28,430 --> 01:44:33,268 ♪ I will not fear for the Lord is my Shepherd ♪ 1401 01:44:36,605 --> 01:44:43,112 ♪ Yes, the Lord is my Shepherd ♪ 1402 01:44:53,163 --> 01:44:58,085 ♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪ 1403 01:44:58,668 --> 01:45:00,920 ♪ We're giving all our praise to You ♪ 1404 01:45:01,045 --> 01:45:05,675 ♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪ 1405 01:45:06,677 --> 01:45:12,182 ♪ When I consider the wonders Your hands have made ♪ 1406 01:45:14,642 --> 01:45:16,310 ♪ The sun, moon, and stars, ♪ 1407 01:45:16,437 --> 01:45:20,190 ♪ all Your glory on full display ♪ 1408 01:45:22,192 --> 01:45:24,610 ♪ Who am I, that You know me, ♪ 1409 01:45:24,737 --> 01:45:28,407 ♪ and love me, and call me by name ♪ 1410 01:45:30,075 --> 01:45:33,537 ♪ Lord I can't help but lift up my hands ♪ 1411 01:45:33,662 --> 01:45:37,665 ♪ and sing out Your praise ♪ 1412 01:45:38,292 --> 01:45:42,253 ♪ Oh Lord, our Lord ♪ 1413 01:45:42,378 --> 01:45:45,173 ♪ How majestic is Your name ♪ 1414 01:45:45,673 --> 01:45:53,432 ♪ In all the earth, You deserve All the glory and the praise ♪ 1415 01:45:53,557 --> 01:45:54,682 ♪ We sing ♪ 1416 01:45:54,808 --> 01:45:59,980 ♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪ 1417 01:46:00,688 --> 01:46:03,150 ♪ We're giving all our praise to You ♪ 1418 01:46:03,275 --> 01:46:08,572 ♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪ 1419 01:46:10,407 --> 01:46:12,575 ♪ You've established a stronghold ♪ 1420 01:46:12,700 --> 01:46:16,328 ♪ against all Your enemies ♪ 1421 01:46:18,707 --> 01:46:24,295 ♪ On praises of infants and children is victory ♪ 1422 01:46:26,088 --> 01:46:28,675 ♪ Who am I, that you know me, ♪ 1423 01:46:28,800 --> 01:46:33,138 ♪ and love me, and call me by name ♪ 1424 01:46:34,138 --> 01:46:37,767 ♪ Lord I can't help but lift up my hands ♪ 1425 01:46:37,892 --> 01:46:40,687 ♪ and sing out Your praise ♪ 1426 01:46:41,228 --> 01:46:45,650 ♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪ 1427 01:46:46,485 --> 01:46:48,903 ♪ We're giving all our praise to You ♪ 1428 01:46:49,028 --> 01:46:53,073 ♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪ 1429 01:46:53,533 --> 01:46:56,787 ♪ How great is Your name ♪ 1430 01:46:56,912 --> 01:47:01,458 ♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪ 1431 01:47:02,208 --> 01:47:04,837 ♪ We're giving all our praise to You ♪ 1432 01:47:04,962 --> 01:47:09,215 ♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪ 1433 01:47:09,507 --> 01:47:14,805 ♪ How great is Your name ♪ 1434 01:47:15,597 --> 01:47:18,850 ♪ Is Your name ♪ 1435 01:47:20,310 --> 01:47:23,938 ♪ Oh Lord, our Lord ♪ 1436 01:47:24,147 --> 01:47:27,483 ♪ How majestic is Your name ♪ 1437 01:47:27,608 --> 01:47:32,072 ♪ In all the earth, You deserve ♪ 1438 01:47:32,197 --> 01:47:35,867 ♪ All the glory and the praise ♪ 1439 01:47:36,408 --> 01:47:39,830 ♪ Oh Lord, our Lord ♪ 1440 01:47:40,163 --> 01:47:43,040 ♪ How majestic is Your name ♪ 1441 01:47:43,500 --> 01:47:47,962 ♪ In all the earth, You deserve ♪ 1442 01:47:48,087 --> 01:47:51,048 ♪ All the glory and the praise ♪ 1443 01:47:51,508 --> 01:47:52,675 ♪ We sing ♪ 1444 01:47:52,842 --> 01:47:57,597 ♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪ 1445 01:47:58,265 --> 01:48:00,892 ♪ We're giving all our praise to You ♪ 1446 01:48:01,017 --> 01:48:05,105 ♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪ 1447 01:48:05,605 --> 01:48:08,650 ♪ How great is Your name ♪ 1448 01:48:08,775 --> 01:48:13,822 ♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪ 1449 01:48:14,530 --> 01:48:16,742 ♪ We're giving all our praise to You ♪ 1450 01:48:16,867 --> 01:48:21,245 ♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪ 1451 01:48:21,370 --> 01:48:24,958 ♪ How great is Your name ♪ 1452 01:48:25,083 --> 01:48:29,170 ♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪ 1453 01:48:29,587 --> 01:48:32,798 ♪ How great is Your name ♪