1 00:00:12,804 --> 00:00:15,223 Gribēju ar tevi parunāt. Es zinu, ka mums 2 00:00:15,224 --> 00:00:17,308 ir bijuši daži neveikli brīži. 3 00:00:17,309 --> 00:00:20,102 Lai nu kā, drīz es braukšu atpakaļ uz skolu 4 00:00:20,103 --> 00:00:22,772 un šovasar mēs tā īsti neesam patusējuši. 5 00:00:22,773 --> 00:00:26,235 Tāpēc varbūt gribi kādreiz aizskriet vakariņās? 6 00:00:29,196 --> 00:00:31,573 Jā, diez vai. Atvaino! 7 00:00:32,950 --> 00:00:35,077 Bet lai veicas skolā! 8 00:00:36,828 --> 00:00:37,829 Paldies. 9 00:00:42,584 --> 00:00:45,045 Lērda kungs! Jūs to redzējāt? 10 00:00:47,506 --> 00:00:48,923 Konor? Sveiks! 11 00:00:48,924 --> 00:00:52,511 Nē. Es tikai te augšā domāju, ka vēlreiz jānoslīpē šīs margas. 12 00:00:53,303 --> 00:00:55,639 Negribas, lai kāds ierauj skabargu. 13 00:00:56,306 --> 00:00:57,641 Velns! Sasodīts! 14 00:01:00,352 --> 00:01:02,229 Konors atgūsies, vai ne? 15 00:01:02,980 --> 00:01:05,524 No "lai veicas skolā"? Nekādi. 16 00:01:07,526 --> 00:01:09,695 - Nav forši, meitēn! - Ārā ir. 17 00:01:13,240 --> 00:01:14,449 Klau... 18 00:01:16,076 --> 00:01:19,079 Klau, meita! Es gribēju ar tevi par kaut ko aprunāties. 19 00:01:20,831 --> 00:01:23,124 Man darbā bija negaidīts apmeklētājs... 20 00:01:23,125 --> 00:01:24,208 Izstāstīsi vēlāk? 21 00:01:24,209 --> 00:01:27,545 Atvaino! Vienkārši pēc kādas stundas man būs braukšanas eksāmens 22 00:01:27,546 --> 00:01:29,547 un esmu satraukusies par tiesību foto. 23 00:01:29,548 --> 00:01:30,882 Es zinu, ka gribu smaidīt, 24 00:01:30,883 --> 00:01:35,470 bet nevaru izlemt, vai muti turēt ciet... vai mazliet pavērtu. 25 00:01:37,472 --> 00:01:39,725 Kā divi pilnīgi atšķirīgi cilvēki. 26 00:01:40,309 --> 00:01:42,186 Ei, te jau viņa ir. 27 00:01:42,895 --> 00:01:46,272 Nu, kurš ir gatavs nopietnam solim pieaugušo pasaulē? 28 00:01:46,273 --> 00:01:48,357 Es. Laikam. 29 00:01:48,358 --> 00:01:51,277 Ja vien neizkritīšu. Tad es... Tad būs cauri. Būs cauri. 30 00:01:51,278 --> 00:01:53,321 Ei, pat ja izkritīsi, viss būs kārtībā. 31 00:01:53,322 --> 00:01:54,447 Tu to neatceries, 32 00:01:54,448 --> 00:01:56,824 bet tualetes mācībā tu izkriti līdz pieciem gadiem. 33 00:01:56,825 --> 00:01:59,536 Un nu paskat tik! Kakā podiņos kā profiņš. 34 00:02:00,621 --> 00:02:01,746 Labais! 35 00:02:01,747 --> 00:02:02,831 Ak dievs! 36 00:02:03,582 --> 00:02:04,666 Tiksimies vēlāk, tēt! 37 00:02:06,168 --> 00:02:09,712 Paldies, ka viņu aizvedīsi. Acīmredzot es viņu pārāk satraucu. 38 00:02:09,713 --> 00:02:11,172 Būšu tev parādā. 39 00:02:11,173 --> 00:02:14,634 Tas, ka ļauj sevi izspiegot no mana balkona, ir pietiekama samaksa. 40 00:02:14,635 --> 00:02:18,596 Tas, ka izspiego mani no sava balkona, ir uzmācīgi un diezgan baisi. 41 00:02:18,597 --> 00:02:19,680 Īpaši ar šo smaidu. 42 00:02:19,681 --> 00:02:20,766 Sapratu. 43 00:02:23,268 --> 00:02:24,436 Bet vienalga es to darīšu. 44 00:02:30,776 --> 00:02:31,943 Tu zini, ka tie man patīk. 45 00:02:31,944 --> 00:02:34,820 Kāpēc savus seksa bokseršortus esi uzvilcis uz darbu, ķertais? 46 00:02:34,821 --> 00:02:37,907 - Jāsaģērbjas tam darbam, kuru gribas. - Nomet apgriezienus! 47 00:02:37,908 --> 00:02:39,075 Ka kādu nesavaino! 48 00:02:39,076 --> 00:02:41,953 - Šis iesniegums tagad tiek izskatīts. - Paldies. 49 00:02:41,954 --> 00:02:43,287 Pastāsti par šo darbu sīkāk! 50 00:02:43,288 --> 00:02:45,165 - Vai gribi, lai tevi pakasa? - Sveiks, Pol! 51 00:02:46,333 --> 00:02:47,250 Nekas. 52 00:02:47,251 --> 00:02:50,003 Mums ārā jāpapildina izkārtne. 53 00:02:50,587 --> 00:02:53,882 "Roudsa kognitīvi biheiviorālās terapijas centrs. 54 00:02:55,509 --> 00:02:56,634 Mūsu ārsti kniebjas." 55 00:02:56,635 --> 00:02:57,844 Paga! Tā. 56 00:02:57,845 --> 00:03:01,013 Tas izklausās, it kā mēs seksotu ar pacientiem, ko mēs nedarām. 57 00:03:01,014 --> 00:03:02,598 Vismaz es ne. 58 00:03:02,599 --> 00:03:03,641 Nav smieklīgi. 59 00:03:03,642 --> 00:03:07,854 Pol, gribu apliecināt, ka neesmu veicis pilnu penetrāciju nevienam no pacientiem. 60 00:03:07,855 --> 00:03:08,939 Brīnišķīgi. 61 00:03:10,190 --> 00:03:13,026 Vai tev izdevās izstāstīt Alisei par mūsu apmeklētāju? 62 00:03:14,319 --> 00:03:19,198 Neizdevās. Nē. Es nevaru atrast pareizo pieeju. 63 00:03:19,199 --> 00:03:21,742 Vakar viņa saplēsa krūzi un es gandrīz pateicu: 64 00:03:21,743 --> 00:03:23,370 "Neuztraucies! Tikai negadījums. 65 00:03:23,871 --> 00:03:25,955 Runājot par negadījumiem: vai atceries to, kas bija mammai? 66 00:03:25,956 --> 00:03:27,206 Bija atnācis viņas slepkava." 67 00:03:27,207 --> 00:03:28,416 - Kā pa diedziņu. - Jā. 68 00:03:28,417 --> 00:03:30,293 Tas jāizdara pareizi, jo tas viņu satricinās. 69 00:03:30,294 --> 00:03:31,586 Satricināja arī tevi. 70 00:03:31,587 --> 00:03:34,006 Tiešām? Šķiet, par to es nemaz neiedomājos. 71 00:03:34,590 --> 00:03:35,590 Bāc, cik tu esi labs! 72 00:03:35,591 --> 00:03:39,802 Jā, tas mani satricināja, Pol. Bet esmu stiprāks, nekā tu domā. 73 00:03:39,803 --> 00:03:40,970 Labi, ja tā tiešām ir. 74 00:03:40,971 --> 00:03:44,892 Sveiks, dr. Rouds! Atnācu agrāk, jo gribēju nočiept proteīna batoniņu. 75 00:03:45,475 --> 00:03:46,852 Un vēl vienu vēlākam. 76 00:03:48,312 --> 00:03:49,813 Un vēl vienu, ko pārdot. 77 00:03:51,023 --> 00:03:52,316 Tūlīt būšu klāt. 78 00:03:55,194 --> 00:03:56,194 Ak vai! 79 00:03:56,195 --> 00:03:57,654 Ei, kas vainas, draudziņ? 80 00:03:58,238 --> 00:04:01,616 Mans pieraksts ir pilns, un es paņēmu vēl Šonu. 81 00:04:01,617 --> 00:04:03,659 Diemžēl kāds ir jāatmet. 82 00:04:03,660 --> 00:04:07,330 - Ne jau Reimonds. Viņš tev ir mīļākais. - Man nav mīļāko. 83 00:04:07,331 --> 00:04:09,874 Beidz! Mums visiem kāds ir mīļākais. Man - Enija. 84 00:04:09,875 --> 00:04:12,543 Tā, kura pārgulēja ar mammas puisi, lai pierādītu, ka viņš ir krāpnieks. 85 00:04:12,544 --> 00:04:14,629 A-ha. Man patīk tā trakā maita. 86 00:04:14,630 --> 00:04:16,463 Nav tā, ka es Reju mīlētu, 87 00:04:16,464 --> 00:04:18,340 - bet nelaimīgā kārtā... - Rejs. 88 00:04:18,341 --> 00:04:20,510 ...tālāk iet ir gatavs tieši tas klients, 89 00:04:20,511 --> 00:04:22,553 - kurā es... - Esi ieķēries? 90 00:04:22,554 --> 00:04:25,473 - Ar kuru gribi būt čoms? - Gulēt kā divas karotītes? 91 00:04:25,474 --> 00:04:27,850 Kopā iet ātrā solī, nesot mazas hantelītes. 92 00:04:27,851 --> 00:04:29,645 Kopā ēst ceptu vistu no Costco. 93 00:04:31,772 --> 00:04:33,689 Nespēju noticēt, ka mani pamet. 94 00:04:33,690 --> 00:04:36,901 Rej, tev jau sen klājas labi. 95 00:04:36,902 --> 00:04:40,238 Un man ir šis puika, kam tiešām noderētu mana palīdzība. 96 00:04:40,239 --> 00:04:41,698 Puika? Es zināju. 97 00:04:42,407 --> 00:04:45,785 Viņš droši vien ir saputrojies visādos jaunos un interesantos veidos, ja? 98 00:04:45,786 --> 00:04:48,287 Pašlaik tu man maksā par tukšu muldēšanu. 99 00:04:48,288 --> 00:04:51,625 - Man ir sajūta, ka tevi aplaupu. - Zinu. Tāpēc es paņemu batoniņus. 100 00:04:53,085 --> 00:04:55,002 Mēs kopā esam piedzīvojuši daudz. 101 00:04:55,003 --> 00:05:01,677 Mana tēta nāvi, manu šķiršanos, to mēnesi, kad izmēģināju angļu akcentu. 102 00:05:03,136 --> 00:05:06,722 Vai varam vismaz būt draugi? Dažreiz iedzert pa aliņam? 103 00:05:06,723 --> 00:05:08,433 Rej, tas nebūtu pareizi. 104 00:05:10,018 --> 00:05:12,019 Es stingri ievēroju robežas. 105 00:05:12,020 --> 00:05:15,899 Labi. Nu, vismaz atzīsti, ka tev manis pietrūks. 106 00:05:17,192 --> 00:05:19,778 Pietrūks. Ļoti. 107 00:05:21,780 --> 00:05:23,574 Tā kā mēs nebūsim draugi... 108 00:05:25,450 --> 00:05:27,828 vai varu dabūt atpakaļ daļu naudas? 109 00:05:28,412 --> 00:05:29,663 Neatvadies šādi! 110 00:05:30,831 --> 00:05:32,123 Nav tējas? Nav maizīšu? 111 00:05:32,124 --> 00:05:36,127 Kāpēc Gabija dabūja pateicības kartīti par savu kāzu dāvanu, bet es ne? 112 00:05:36,128 --> 00:05:37,461 Tu neko mums neuzdāvināji. 113 00:05:37,462 --> 00:05:41,174 Es jūsu vārdā ziedoju Pasadīnas Dzīvnieku glābējiem. 114 00:05:41,175 --> 00:05:44,510 - Kā jau teicu, tu neko mums neuzdāvināji. - Ak dievs! 115 00:05:44,511 --> 00:05:45,637 Un kardio slodze. 116 00:05:46,805 --> 00:05:49,640 Fui! Runājot par "fui"... man jābeidz drāzties ar Džimiju. 117 00:05:49,641 --> 00:05:52,685 - Labi. Sākam atkal. - Zinu. Es esmu nožēlojama. 118 00:05:52,686 --> 00:05:56,189 Bet esmu stipra. Es varu tikt galā. Vai ne? 119 00:05:56,190 --> 00:05:58,191 Biju precējusies ar narkomānu. Palīdzēju viņam atmest. 120 00:05:58,192 --> 00:05:59,525 Zini, ka veicu sev vaksāciju? 121 00:05:59,526 --> 00:06:01,194 - Kāpēc? - Es pat nenovēršos, kad to daru. 122 00:06:01,195 --> 00:06:02,905 Skatos tur taisni virsū. 123 00:06:04,031 --> 00:06:05,531 Zini, varu nečurāt 48 stundas. 124 00:06:05,532 --> 00:06:07,158 Tas ir par ilgu, Gabij. 125 00:06:07,159 --> 00:06:10,703 Zinu. Bet kaut kāda iemesla dēļ es nespēju pamest šo parasto veci. 126 00:06:10,704 --> 00:06:11,954 Neskaties uz mani! 127 00:06:11,955 --> 00:06:14,958 Vienīgais, ko neesmu darījusi, - izsitusi viņa krānu tev no mutes. 128 00:06:15,542 --> 00:06:17,294 - Tā, čau! - Man vajag palīdzību. 129 00:06:17,961 --> 00:06:20,755 Tu beigsi kniebties ar Džimiju, kad būsi gatava. Piebalso, Braien! 130 00:06:20,756 --> 00:06:22,216 Jā. Patiesībā... 131 00:06:22,799 --> 00:06:26,719 galvenais, par ko es domāju: kāpēc neviens man nav pateicis, ka kniebies ar Džimiju? 132 00:06:26,720 --> 00:06:29,680 Ko? Ar mūsu Džimiju? Nē. Fui! Pretīgi. 133 00:06:29,681 --> 00:06:30,973 Laikam jau tas bija redzams. 134 00:06:30,974 --> 00:06:32,099 - Jā. - Cik sen tas notiek? 135 00:06:32,100 --> 00:06:34,477 Kopš viņš apvēmās tavā saderināšanās ballītē. 136 00:06:34,478 --> 00:06:36,688 - Jā, ballītē. - Kopš manas saderināšanās? 137 00:06:38,273 --> 00:06:41,150 Zināt ko? Piedrāzt Džimiju par to, ka man nepateica. 138 00:06:41,151 --> 00:06:42,527 Un tevi, Gabij. 139 00:06:42,528 --> 00:06:43,736 Un arī tevi, Liza. 140 00:06:43,737 --> 00:06:46,365 Piedrāzt suņu glābšanu. Jā. Piedrāzt pārgājienus. 141 00:06:46,865 --> 00:06:47,699 Un to sviedru lenti. 142 00:06:48,575 --> 00:06:49,952 Vispār man tā lente patīk. 143 00:06:51,620 --> 00:06:53,330 Viņš skaitās mans labākais draugs. 144 00:06:54,331 --> 00:06:55,582 Mans labākais draugs! 145 00:06:56,458 --> 00:06:57,542 Piedrāzt jūs visus! 146 00:06:57,543 --> 00:07:03,090 Piedrāzt tevi, sarkanajā kreklā. Un tevi, legingos. Piedrāzt visu šo kalnu! 147 00:07:04,091 --> 00:07:05,842 Vispār šī dēļ tas bija tā vērts. 148 00:07:05,843 --> 00:07:08,470 - Piekrītu. Vai gribi meklēt akmeņus? - Nē. 149 00:07:14,184 --> 00:07:15,184 Eksāmenā negāja labi. 150 00:07:15,185 --> 00:07:18,438 Viņa apgāza dažus konusus un noskrāpēja pastkastīti. 151 00:07:19,022 --> 00:07:20,691 Un tie dumiķi vienalga teica, ka nokārtoju. 152 00:07:22,609 --> 00:07:24,277 Jā! Apsveicu. 153 00:07:24,278 --> 00:07:25,653 Es ar tevi lepojos. 154 00:07:25,654 --> 00:07:27,154 Nolikšu mantas, un nosvinēsim. 155 00:07:27,155 --> 00:07:30,366 Vienalga, kur brauksim, stūrēšu es. Un ņemšu tavu mašīnu. 156 00:07:30,367 --> 00:07:31,577 Lai notiek! 157 00:07:33,704 --> 00:07:36,497 Runājot par mašīnām: vai atceries, kas notika ar tavu mammu? 158 00:07:36,498 --> 00:07:38,708 Nolādēts! 159 00:07:38,709 --> 00:07:40,042 - Ko? - Atvaino! 160 00:07:40,043 --> 00:07:44,256 Es centos atrast pareizo pieeju. Šī tāda nebija. 161 00:07:46,216 --> 00:07:51,137 Mīļā, pie manis uz darbu bija atnācis otrs šoferis no mammas avārijas. 162 00:07:51,138 --> 00:07:53,472 Ej tu nost! Kad? 163 00:07:53,473 --> 00:07:54,515 Pagājšnedēļ. 164 00:07:54,516 --> 00:07:56,393 Pagājšnedēļ? Un tu izstāsti tikai tagad? 165 00:07:57,686 --> 00:07:58,687 Atvaino! 166 00:08:00,355 --> 00:08:01,355 Ko viņš gribēja? 167 00:08:01,356 --> 00:08:05,568 Nezinu. Droši vien aprunāties. Nav svarīgi. 168 00:08:05,569 --> 00:08:09,072 Es pateicu, lai viņš iet prom, un tad viņš aizgāja. 169 00:08:10,115 --> 00:08:12,618 Ei! Tev viss kārtībā? 170 00:08:14,786 --> 00:08:16,914 Laikam. Es nezinu. 171 00:08:17,581 --> 00:08:19,248 - Man ir tāpat. - Jā. 172 00:08:19,249 --> 00:08:20,667 Gribi par to parunāt? 173 00:08:22,586 --> 00:08:26,088 Nē. Vēl ne. Bet man prieks, ka tu man izstāstīji. 174 00:08:26,089 --> 00:08:29,343 Jā. Gandrīz kā pa diedziņu. 175 00:08:32,386 --> 00:08:36,558 - Labi. Iešu sataisīties. - Labi. Es tevi mīlu. 176 00:08:46,193 --> 00:08:49,570 "Runājot par mašīnām"? 177 00:08:49,571 --> 00:08:51,532 Derek, kas man jādara, 178 00:08:52,658 --> 00:08:55,910 lai tu beigtu mani izspiegot? 179 00:08:55,911 --> 00:08:57,162 Droši vien jāpārceļas. 180 00:09:30,529 --> 00:09:33,824 {\an8}Viņš iznāk no savas alas. Labi, vecīt! 181 00:09:35,450 --> 00:09:36,492 {\an8}Tev viss kārtībā, mīļum? 182 00:09:36,493 --> 00:09:38,661 {\an8}Es nespēju beigt domāt pa Alisi. 183 00:09:38,662 --> 00:09:40,663 {\an8}- Es... - Tas ir emocionāli, 184 00:09:40,664 --> 00:09:42,665 {\an8}bet man sāp viss ķermenis. 185 00:09:42,666 --> 00:09:48,087 {\an8}- Draudziņ, es saprotu. Es tevi mīlu. - Es mīlu tevi. 186 00:09:48,088 --> 00:09:51,132 {\an8}Tāds čīkstulis! Cik ilgi mums tā būs jādzīvo? 187 00:09:51,133 --> 00:09:52,758 {\an8}- Mamm? - Jā, mīļum! 188 00:09:52,759 --> 00:09:54,427 {\an8}Vai uzcepsi man franču grauzdiņu? 189 00:09:54,428 --> 00:09:55,429 {\an8}Tūlīt būs. 190 00:09:56,847 --> 00:09:59,348 {\an8}Viņš ir neciešams. Nogalini mani tūlīt! 191 00:09:59,349 --> 00:10:01,643 {\an8}Cik tu esi laba mamma! 192 00:10:02,978 --> 00:10:06,690 {\an8}- Vecīt, ej uzcep mums franču grauzdiņu! - Tūlīt būs. 193 00:10:08,525 --> 00:10:11,611 {\an8}Ei, došos vēlajās brokastīs ar Sameru. Teicu, ka maksāsi tu, 194 00:10:11,612 --> 00:10:14,156 {\an8}tāpēc ka juties vainīgs par to, ka vakar uzvedies dīvaini. 195 00:10:15,240 --> 00:10:16,158 {\an8}Tev taisnība. 196 00:10:19,786 --> 00:10:21,580 {\an8}Nedzīvojam jau astoņdesmitajos. 197 00:10:22,080 --> 00:10:25,541 {\an8}- Būt dīvainam izmaksā dārgi. Jā. - Paldies. 198 00:10:25,542 --> 00:10:27,877 {\an8}- Gribi ņemt mašīnu? - Nē. Nevajag. 199 00:10:27,878 --> 00:10:29,003 {\an8}Tiešām? Labi. 200 00:10:29,004 --> 00:10:32,840 {\an8}Zinu, ka tevi satriecu, tāpēc nedusmojies, ja ik pa laikam apjautāšos. 201 00:10:32,841 --> 00:10:35,927 {\an8}Labi. Bet tu taču mani neizsekosi, ko? 202 00:10:35,928 --> 00:10:37,012 {\an8}Nē. 203 00:10:37,846 --> 00:10:39,139 {\an8}Kāp iekšā, smukā! 204 00:10:40,432 --> 00:10:41,433 {\an8}Sveiks, Džimij! 205 00:10:42,351 --> 00:10:43,852 {\an8}Jeb Lērda kungs. 206 00:10:44,436 --> 00:10:45,603 {\an8}Sapratu, fujak. 207 00:10:45,604 --> 00:10:47,022 {\an8}Džimijs būs labi. 208 00:10:49,107 --> 00:10:50,107 Nākamais! 209 00:10:50,108 --> 00:10:52,109 Sveiki! Man, lūdzu, garneļmaizi un saldu tēju. 210 00:10:52,110 --> 00:10:55,988 To pašu, ko viņam, bet man pirmajam. 211 00:10:55,989 --> 00:10:59,367 Viņš šo furgonu finansēja, tāpēc viņam ir rindas apiešanas privilēģija. 212 00:10:59,368 --> 00:11:03,162 Gluži kā ātrā rinda Derekiem. Es esmu Dereks. 213 00:11:03,163 --> 00:11:04,498 Labi. 214 00:11:05,040 --> 00:11:07,625 Zini ko? Šodien, pērkot kafiju, es satiku ēdienu blogeri. 215 00:11:07,626 --> 00:11:10,670 Un kaut kā es neizspļāvu, ka tas nav īsts darbs, 216 00:11:10,671 --> 00:11:11,587 jo nav jau arī. 217 00:11:11,588 --> 00:11:15,424 Bet viņš grib uzrakstīt par mūsu furgonu, tāpēc tas ir forši. 218 00:11:15,425 --> 00:11:17,511 Jā. Tiešām forši. 219 00:11:18,178 --> 00:11:19,555 Es negribu būt blogā. 220 00:11:20,055 --> 00:11:22,390 Ak kungs! Vai vari pagaidīt, līdz apsēdīsimies? 221 00:11:22,391 --> 00:11:24,976 Pol, es Alisei izstāstīju. Izdevās labi. 222 00:11:24,977 --> 00:11:27,938 Piekārsim plakātu. "Gada labākais tēvs". 223 00:11:28,981 --> 00:11:31,608 Acīmredzot viņš grib rakstīt par mani kā par veterānu. 224 00:11:32,985 --> 00:11:34,944 Es negribu neko no tā karavīru sviesta. 225 00:11:34,945 --> 00:11:37,488 Es gribu, lai šis furgons būtu kā jauns sākums. 226 00:11:37,489 --> 00:11:41,409 Tad nesniedz to interviju! Vienkārši pasaki tai baisajai kaimiņienei! 227 00:11:41,410 --> 00:11:42,411 Lizai. 228 00:11:43,161 --> 00:11:44,371 Necilvēcisko viņu! 229 00:11:46,123 --> 00:11:48,083 - Ar viņu var būt grūti. - Jā. 230 00:11:48,667 --> 00:11:52,671 Bet viņa manā labā ir izdarījusi tik daudz! Negribu šķist nepateicīgs. 231 00:11:53,589 --> 00:11:54,840 Ko tu raksti? 232 00:11:55,340 --> 00:11:56,466 Dakteru lietas. 233 00:11:57,885 --> 00:11:59,051 Šis ir tavs modelis. 234 00:11:59,052 --> 00:12:03,556 Tu izvairies no grūtām sarunām, jo tās var būt sāpīgas. 235 00:12:03,557 --> 00:12:05,474 Tas pats bija redzams pagājšnedēļ, 236 00:12:05,475 --> 00:12:06,934 kad runājām par tavu tēti. 237 00:12:06,935 --> 00:12:08,394 No tēta es neizvairos. 238 00:12:08,395 --> 00:12:10,855 Jā? Kad tu pēdējoreiz ar viņu runāji? 239 00:12:10,856 --> 00:12:14,108 Vai viņš zina, ka tev ir pārtikas furgons? Vai zina, kur tu dzīvo? 240 00:12:14,109 --> 00:12:16,945 - Paliksim pie Lizas! - Labi. 241 00:12:18,155 --> 00:12:22,033 Man nevajadzēja teikt, ka to darīšu. Ja tagad atteikšos, viņa var sadusmoties. 242 00:12:22,034 --> 00:12:27,496 Klau, mums te ir milzu motivācija tev iemācīt, kā neizvairīties no sāpēm. 243 00:12:27,497 --> 00:12:30,666 Nevar justies labi, ja no tām izvairās. 244 00:12:30,667 --> 00:12:33,837 Man tam ir paņēmiens. Varētu palīdzēt. 245 00:12:35,589 --> 00:12:37,965 To sauc "Vēlmes maiņa". 246 00:12:37,966 --> 00:12:40,552 Izklausās pēc erotiska trillera ar Niku Keidžu. 247 00:12:41,512 --> 00:12:42,429 Tā ir. 248 00:12:43,013 --> 00:12:45,057 Nu! Aizver acis! 249 00:12:46,725 --> 00:12:47,893 Nopietni? 250 00:12:52,773 --> 00:12:56,901 Vizualizē savas lielākās bailes par to, kā var noritēt saruna ar Lizu. 251 00:12:56,902 --> 00:13:00,404 Ieraugi sev priekšā sāpes kā mākoni. 252 00:13:00,405 --> 00:13:05,744 Tā vietā, lai bēgtu prom, ej uz priekšu sāpēm pretī. 253 00:13:06,537 --> 00:13:09,081 Saki: "Lai notiek! Sāpes man patīk." 254 00:13:09,665 --> 00:13:14,418 Un tad beigās tas mākonis tevi izspļaus ārā gaismā 255 00:13:14,419 --> 00:13:17,673 un tev būs sajūta, ka esi kaut ko pārvarējis. Jo tā būs. 256 00:13:18,173 --> 00:13:21,093 Un tad pasaki: "Sāpes mani atbrīvo." 257 00:13:23,178 --> 00:13:24,178 Vai tu to dari? 258 00:13:24,179 --> 00:13:25,972 Nē. Es jūtos diezgan stulbi. 259 00:13:25,973 --> 00:13:27,224 Nu, tu izskaties stulbi. 260 00:13:30,519 --> 00:13:31,520 Bet tas palīdz. 261 00:13:34,523 --> 00:13:36,692 Es pateikšu. Braukt ar velotrenažieri ir baigi. 262 00:13:38,485 --> 00:13:40,152 Tev tikai nepatīk trenēties, kad kāds uz tevi kliedz. 263 00:13:40,153 --> 00:13:41,863 Jā, laikam esmu tāda dīvaina. 264 00:13:41,864 --> 00:13:43,865 Bāc, man saplīsa matu gumija. Aizdod savu! 265 00:13:43,866 --> 00:13:46,284 - Nē. Es to tikko nopirku. - Lūdzu! Beidz! 266 00:13:46,285 --> 00:13:48,452 - Tu nekad tās neatdod. - Jā. Tavējās ir labas. 267 00:13:48,453 --> 00:13:50,246 Tāpēc jau es negribu tev dot. 268 00:13:50,247 --> 00:13:51,455 Iedod! Lūdzu! 269 00:13:51,456 --> 00:13:53,208 - Šī ir smuka. - Jā, es zinu. 270 00:13:53,959 --> 00:13:55,084 Es vienmēr tevi atbalstu, 271 00:13:55,085 --> 00:13:57,379 bet tu man esi parādā kādas simts gumijas. 272 00:13:58,297 --> 00:13:59,506 Lai būtu! 273 00:14:12,060 --> 00:14:14,188 - Sveika! - Sveiks! 274 00:14:14,771 --> 00:14:15,688 Ko tu dari? 275 00:14:15,689 --> 00:14:18,941 Nezinu. Es daudz domāju par Tiju, kopš atnāca tas čalis. 276 00:14:18,942 --> 00:14:20,277 - Tu? - Jā. 277 00:14:21,111 --> 00:14:25,199 Protams. Domāju par viņu visu laiku. Viņa ir mana mūža mīlestība. 278 00:14:27,409 --> 00:14:28,576 Jā, runājot par to. 279 00:14:28,577 --> 00:14:32,747 Paklau, Džimij! Bija jautri, 280 00:14:32,748 --> 00:14:36,460 bet domāju, ka mums jāizbeidz tas, ko nu mēs darām. 281 00:14:37,961 --> 00:14:42,590 Būtu citādi, ja būtu īstas jūtas. Vai ne? 282 00:14:42,591 --> 00:14:44,968 Zini, ja mēs domātu, ka tas pie kaut kā var novest. 283 00:14:46,386 --> 00:14:49,514 Nuja. Jā, tev taisnība. Skaidrs. 284 00:14:49,515 --> 00:14:53,184 Ja tev tas vairs nepatīk, es tevi saprotu. 285 00:14:53,185 --> 00:14:56,313 Liksim tam punktu. 286 00:14:58,315 --> 00:14:59,316 Jā. 287 00:15:00,859 --> 00:15:03,654 Varbūt ļausim viens otram brīdi pabūt vienam? 288 00:15:04,321 --> 00:15:05,863 Tad drīz vien es pat neatcerēšos, 289 00:15:05,864 --> 00:15:08,742 ka tu man biji pirmais pietiekami garais čalis priekš 69. 290 00:15:11,453 --> 00:15:14,413 - Mēs bijām stipra komanda. Jā. - Stipra komanda. Vienmēr tā teicām. 291 00:15:14,414 --> 00:15:16,333 Gandrīz liekas, ka mums jāapmainās krekliņiem. 292 00:15:17,084 --> 00:15:17,917 Smieklīgi. 293 00:15:17,918 --> 00:15:21,379 - Laba spēle. - Jā. Laba spēle, kungs. 294 00:15:21,380 --> 00:15:22,297 Jā. 295 00:15:24,466 --> 00:15:27,093 Jā. Es zinu, ka apzagt veikalus teorētiski ir slikti... 296 00:15:27,094 --> 00:15:30,347 Pa, pa. Acumirkli! Pēdējā laikā tuvumā grozās mans tētis. 297 00:15:31,098 --> 00:15:32,390 Tēt! 298 00:15:32,391 --> 00:15:35,935 Sveika! Es negrozos. Neko nedzirdēju. 299 00:15:35,936 --> 00:15:37,938 Vispār tikko atbraucu mājās. 300 00:15:39,356 --> 00:15:41,899 Man tagad Bronco nevajadzēs, ja gribi izlaist kādu apli. 301 00:15:41,900 --> 00:15:43,485 Nē, nevajag. 302 00:15:44,611 --> 00:15:46,571 Tu esi pirmais bērns vēsturē, kas saņēmis tiesības 303 00:15:46,572 --> 00:15:48,073 un ne reizi nav prasījis mašīnu. 304 00:15:49,616 --> 00:15:50,616 Vai tas ir... 305 00:15:50,617 --> 00:15:51,993 Vai ŠŠ dēļ? 306 00:15:51,994 --> 00:15:53,077 Kas tas? 307 00:15:53,078 --> 00:15:54,036 Šoferis šmigā. 308 00:15:54,037 --> 00:15:55,663 Tu izdomā briesmīgas iesaukas. 309 00:15:55,664 --> 00:15:58,124 Jā, tēt. Droši vien viņa dēļ, 310 00:15:58,125 --> 00:16:01,586 bet vai tu, lūdzu, varētu likt mani mierā? 311 00:16:01,587 --> 00:16:03,839 Jā. Protams. 312 00:16:05,465 --> 00:16:07,175 Tu jau zini: ja tev mani vajadzēs, būšu klāt. 313 00:16:07,176 --> 00:16:08,468 Paldies. 314 00:16:12,264 --> 00:16:15,142 Samera, apzagt veikalus nav slikti teorētiski. Tas ir slikti. 315 00:16:16,018 --> 00:16:17,227 Zini, kas ir jocīgi? 316 00:16:17,895 --> 00:16:20,813 Man gribas, kaut tas čalis būtu atbraucis šurp, nevis uz tēta darbu. 317 00:16:20,814 --> 00:16:22,941 Es gribētu viņam pateikt tik daudz. Saproti? 318 00:16:23,734 --> 00:16:25,527 Par to, kā viņš sačakarēja mums dzīvi. 319 00:16:26,111 --> 00:16:28,029 Visas tās domas man maisās pa galvu, 320 00:16:28,030 --> 00:16:31,324 - un es nezinu, ko ar tām darīt. - Dari to, ko es, kad aizgāja mans tētis. 321 00:16:31,325 --> 00:16:32,659 Uzraksti viņam kārtīgu vēstuli! 322 00:16:33,243 --> 00:16:35,203 Tā pat nav jānosūta, bet man tas tiešām palīdzēja 323 00:16:35,204 --> 00:16:36,746 dabūt to visu ārā no galvas. 324 00:16:36,747 --> 00:16:39,458 P. S. Un es to izmantoju visām koledžas esejām. 325 00:16:41,752 --> 00:16:45,464 Alise! Čau! Tu atstāji savas... Es ieiešu. 326 00:16:47,132 --> 00:16:50,426 Čau! Tu atstāji savas saulesbrilles mana tēta mašīnā, 327 00:16:50,427 --> 00:16:56,015 un viņš domāja, ka tas palīdzēs manai izaugsmei, ja tev tās atdošu. Tāpēc... 328 00:16:56,016 --> 00:16:58,602 - Paldies. - Iešu noslēpšos kokā. 329 00:17:00,562 --> 00:17:03,440 Kas ir tas apburošais skumjais puisis? 330 00:17:04,066 --> 00:17:05,482 Es palīdzēšu viņa izaugsmei. 331 00:17:05,483 --> 00:17:09,279 Ak dievs! Tas būtu superīgi. Pag, es jūs iepazīstināšu. Nāc! 332 00:17:11,698 --> 00:17:14,451 Konor! Šī ir Samera. Gribēju jūs iepazīstināt. 333 00:17:15,117 --> 00:17:17,954 - Priecājos iepazīties. - Tu gan esi muļķis! 334 00:17:19,830 --> 00:17:21,123 Piezvanīšu bagešu piegādātājam. 335 00:17:21,124 --> 00:17:24,211 Redzu, ka viņi pārgājuši no dzīvām skābmīklas kultūrām uz komerciālo raugu. 336 00:17:24,877 --> 00:17:26,046 Es nezinu, ko tas nozīmē. 337 00:17:27,422 --> 00:17:30,132 Uzmanies, ka rīt nesāc tā runāt blogera klātbūtnē. 338 00:17:30,133 --> 00:17:33,845 Ja sāksi mētāties ar tādiem vārdiem kā "umami" un "garšas profils", 339 00:17:33,846 --> 00:17:36,138 viņš var orgasmēt pār nevārītajām garnelēm. 340 00:17:36,139 --> 00:17:38,808 - Tad es šos vārdus nelietošu. - Paldies. 341 00:17:38,809 --> 00:17:41,185 Ja jau mēs runājam par to blogu... 342 00:17:41,186 --> 00:17:45,439 Ei, redzēju, kā Konors flirtē ar to Rudeni. 343 00:17:45,440 --> 00:17:48,192 - Tu domā Sameru? - Zināju, ka ir kāds sakars ar gadalaiku. 344 00:17:48,193 --> 00:17:50,070 Varbūt viņš vairs nebūs tik nomākts. 345 00:17:50,988 --> 00:17:53,447 Vai varam viņai samaksāt, lai viņa nokniebjas ar mūsu dēlu? 346 00:17:53,448 --> 00:17:54,657 Jā, domāju - 347 00:17:54,658 --> 00:17:57,451 es justos labāk, viņu tikai atbalstot. 348 00:17:57,452 --> 00:17:58,744 Tu neprasīji, bet es arī. 349 00:17:58,745 --> 00:18:01,163 - Divi pret vienu. Atbalstīsim. - Manis pēc. 350 00:18:01,164 --> 00:18:02,456 Ko tu teici par to blogu? 351 00:18:02,457 --> 00:18:04,542 Vecīt! Liza ir sajūsmā. 352 00:18:04,543 --> 00:18:07,546 Tādā starā viņa nav bijusi, kopš nopirka mums atsevišķas segas. 353 00:18:08,297 --> 00:18:09,922 Klau, zinu - esmu pārāk satraukusies. 354 00:18:09,923 --> 00:18:12,842 - Es tā nemēdzu darīt. Jā. - Nemēdz gan, jā. 355 00:18:12,843 --> 00:18:15,971 Bet cik tas būtu forši, ja mūsu furgoniņš kļūtu populārs. 356 00:18:16,722 --> 00:18:18,097 Es atbalstīšu arī jūs. 357 00:18:18,098 --> 00:18:19,433 Ne tādā nozīmē. 358 00:18:20,809 --> 00:18:22,268 Ko tu gribēji teikt? 359 00:18:22,269 --> 00:18:24,188 Neko. Tas var pagaidīt. 360 00:18:24,688 --> 00:18:27,023 Jou, Pol! Džimijs iedeva tavu numuru. 361 00:18:27,024 --> 00:18:29,984 Teica, ka tu reti pārbaudi balss pastu, bet vienmēr izlasi īsziņas. 362 00:18:29,985 --> 00:18:33,447 Es mēģināju runāt ar Lizu, bet noraustījos. 363 00:18:35,073 --> 00:18:37,951 Tikko sapratu, ka ir gandrīz septiņi. Tu droši vien jau guli. 364 00:18:39,536 --> 00:18:42,873 Zini ko? Es tev izstāstīšu, kā tieši tas notika. 365 00:18:43,373 --> 00:18:45,625 Vai zini, ka, ja bagetēm izmanto skābmaizes raugu, 366 00:18:45,626 --> 00:18:46,919 iegūst bagātīgāku garšu? 367 00:18:47,753 --> 00:18:49,338 Apžēliņ! 368 00:18:51,006 --> 00:18:54,634 Ei, kas, ellē, ar tevi notika? Es tevi vannā gaidīju. 369 00:18:54,635 --> 00:18:56,636 Teici, ka paņemsi vīnu un man pievienosies. 370 00:18:56,637 --> 00:19:00,973 Mans pacients tikko atrakstīja veselu grāmatu. Tūlīt iešu. 371 00:19:00,974 --> 00:19:03,601 Nē. Par vēlu. Man nāk miegs. 372 00:19:03,602 --> 00:19:05,812 - Nu, es... - Nē, savu logu palaidi garām. 373 00:19:06,605 --> 00:19:09,440 Tu runā par vannu vai par labāko? 374 00:19:09,441 --> 00:19:11,151 Visi logi ir ciet. 375 00:19:12,778 --> 00:19:14,321 Ko viņš izdarīja uz garnelēm? 376 00:19:17,866 --> 00:19:19,117 Paklau, Greisa! 377 00:19:20,077 --> 00:19:23,287 Zinu - tas ir grūti, bet tev ir sev jāpiedod. 378 00:19:23,288 --> 00:19:25,831 Es nogrūdu vīru no klints. Kas tā dara? 379 00:19:25,832 --> 00:19:27,792 Esmu psihopāte ar labiem matiem. 380 00:19:27,793 --> 00:19:30,920 - Man patika tā daļa par matiem. - Skat, kam atgriezusies pašapziņa. 381 00:19:30,921 --> 00:19:33,215 - Es esmu īsta briesmone. - Un tā ir prom. 382 00:19:33,882 --> 00:19:36,843 Tas prasīs laiku, bet es tev palīdzēšu to sasniegt. 383 00:19:36,844 --> 00:19:40,430 Jūs nāksiet šurp katru dienu, gribu es to vai ne, ja? 384 00:19:43,517 --> 00:19:46,602 Vai varat vismaz slepus man ienest Sour Patch Kids, lūdzu? 385 00:19:46,603 --> 00:19:48,230 Protams, Greisa. 386 00:19:50,107 --> 00:19:53,317 - Pag, vai domāji - dibenā? - Nē. 387 00:19:53,318 --> 00:19:54,778 Tad protams, Greisa. 388 00:19:57,865 --> 00:19:59,448 POLS ROUDSS STEIDZAMI BRAUC ŠURP! 389 00:19:59,449 --> 00:20:01,325 Man ir jādodas, 390 00:20:01,326 --> 00:20:05,162 bet zinu, ka Braienam ar tevi jāpārrunā daži juridiski jautājumi, tāpēc... 391 00:20:05,163 --> 00:20:08,082 Nevaram neko daudz sagatavot, kamēr nav lēmuma par apsūdzību, 392 00:20:08,083 --> 00:20:11,086 bet man kā tavam advokātam jāzina viena maza detaļa. 393 00:20:12,337 --> 00:20:14,589 Vai tu zināji, ka Džimijs guļ ar savu kolēģi? 394 00:20:14,590 --> 00:20:15,757 Jā, zināju. 395 00:20:16,717 --> 00:20:17,718 Paldies. 396 00:20:18,218 --> 00:20:21,430 "Jā, zināja." 397 00:20:34,067 --> 00:20:37,571 Pol, cik silta un patīkama māja! 398 00:20:38,697 --> 00:20:39,989 Tāda pati kā tu. 399 00:20:39,990 --> 00:20:41,991 Tikai nemaz ne kā tu. Saproti, ko domāju? 400 00:20:41,992 --> 00:20:43,911 Nē, es nekad nesaprotu, ko tu domā. 401 00:20:44,411 --> 00:20:46,495 Vai tu iedevi Šonam manu privāto numuru? 402 00:20:46,496 --> 00:20:49,832 Jā. Viņš šķita ļoti satraukts 403 00:20:49,833 --> 00:20:51,250 - un palūdza... - Velns parāvis! 404 00:20:51,251 --> 00:20:53,336 Kas - tu šim puikam esi 7-Eleven? 405 00:20:53,337 --> 00:20:55,421 Atvērts katru dienu 24 stundas diennaktī? 406 00:20:55,422 --> 00:20:57,048 Es zinu, kā strādā 7-Eleven, Pol. 407 00:20:57,049 --> 00:20:59,717 Tad jau zini, ka tur pērk tikai slašijus. Un prezervatīvus. 408 00:20:59,718 --> 00:21:00,928 Ei, smukais! 409 00:21:01,512 --> 00:21:04,973 Es nevarēju aizmigt, tāpēc, ja tevi tas vēl interesē, es... 410 00:21:05,933 --> 00:21:06,933 Ā, te ir Džimijs. 411 00:21:06,934 --> 00:21:09,728 - Es... Mīļā, es... - Nē. Nekas. Vienkārši... 412 00:21:10,646 --> 00:21:13,564 Sasodīts! Tevis dēļ es palaižu garām jau otro logu. 413 00:21:13,565 --> 00:21:16,984 Atvaino! Un es to saku, īsti nesaprotot, par ko es atv... 414 00:21:16,985 --> 00:21:18,445 Ak runa ir par seksu. Atvaino! 415 00:21:19,488 --> 00:21:22,198 Es cenšos iemācīt Šonam paņēmienus, ko viņam vajag, 416 00:21:22,199 --> 00:21:23,533 - lai sev palīdzētu. - Jā. 417 00:21:23,534 --> 00:21:24,909 Bet tevis dēļ 418 00:21:24,910 --> 00:21:28,956 ik reizi, kad viņš jūtas disregulēts, viņš meklē ārēju palīdzību. 419 00:21:29,957 --> 00:21:34,503 Tu šim puikam esi izdarījis milzīgu lāča pakalpojumu. 420 00:21:38,382 --> 00:21:41,093 - Tu dūksi man virsū manis paša mājā? - Jā. 421 00:21:41,760 --> 00:21:43,052 Jo domāju - tev nav taisnība. 422 00:21:43,053 --> 00:21:47,723 Pol, es apmeklēju Greisu katru dienu, un zini, kāpēc? 423 00:21:47,724 --> 00:21:51,727 Tāpēc, ka jūties vainīgs. Tāpēc, ka viņa nometa vīru no klints. 424 00:21:51,728 --> 00:21:53,104 - Arī tāpēc. - Protams. 425 00:21:53,105 --> 00:21:56,567 Bet arī tāpēc, ka dažreiz cilvēkiem vajag vairāk. 426 00:21:57,359 --> 00:21:59,944 Pol, kā psihoterapeiti mēs ar tevi esam ļoti līdzīgi. 427 00:21:59,945 --> 00:22:02,322 - Ņem to atpakaļ! - Tā ir. 428 00:22:02,948 --> 00:22:05,157 Mums abiem pacienti ir ļoti svarīgi. 429 00:22:05,158 --> 00:22:07,910 Un jā - tu varbūt teiksi, ka man nav pietiekami daudz robežu. 430 00:22:07,911 --> 00:22:09,120 Tev nav nekādu robežu. 431 00:22:09,121 --> 00:22:10,706 Nu, varbūt tev to ir par daudz. 432 00:22:12,040 --> 00:22:14,209 Ak kungs! Tu esi kā garīgās veselības robots. 433 00:22:15,460 --> 00:22:17,254 Ieslēdzu empātiju. 434 00:22:18,380 --> 00:22:21,300 Interesanti. 435 00:22:22,634 --> 00:22:24,052 Laiks beidzies. Izslēdzu. 436 00:22:25,262 --> 00:22:28,222 Es nekad nesaku "bī-bū". 437 00:22:28,223 --> 00:22:31,726 Kā ar Reimondu? Tev viņš tik ļoti patīk, 438 00:22:31,727 --> 00:22:34,270 bet tu viņu vairs nesatiksi stulbu noteikumu dēļ? 439 00:22:34,271 --> 00:22:36,565 Nu... Es saprotu. 440 00:22:37,733 --> 00:22:40,819 Tu esi te, un es esmu otrā galā. 441 00:22:41,612 --> 00:22:44,322 Bet varbūt, ja mēs abi pavirzītos mazliet uz vidu... 442 00:22:44,323 --> 00:22:48,911 Tāpēc ka, Pol, es tev saku - dažreiz cilvēkiem vajag vairāk. 443 00:22:58,462 --> 00:23:00,379 - Sveiks, Pol! - Sveiks, puika! 444 00:23:00,380 --> 00:23:02,715 Saņēmu tavu īsziņu. Interesanta lasāmviela. 445 00:23:02,716 --> 00:23:05,510 Vai tev tieši tagad ir kādas grūtības? 446 00:23:05,511 --> 00:23:09,096 Nē. Ne gluži. Es tikai cerēju, ka varam to izrunāt, tāpēc... 447 00:23:09,097 --> 00:23:12,642 Ne šovakar. Izmanto to paņēmienu, ko tev mācīju, 448 00:23:12,643 --> 00:23:16,313 un mēs to pārrunāsim nākamnedēļ tavā parastajā laikā. 449 00:23:17,481 --> 00:23:19,149 - Labi. - Arlabunakti! 450 00:23:22,402 --> 00:23:25,238 Nuja. Noteikti bija laba sajūta, izdarot to manā klātbūtnē. 451 00:23:25,239 --> 00:23:26,490 Jā, bija gan. 452 00:23:34,665 --> 00:23:37,542 Sveika! Zinu, ka apsolīju likt tevi mierā, 453 00:23:37,543 --> 00:23:39,962 bet vai ļausi man iebāzt galvu un paprasīt, kā iet? 454 00:23:40,546 --> 00:23:41,672 Nu bāz! 455 00:23:44,550 --> 00:23:45,592 Kā iet? 456 00:23:46,718 --> 00:23:48,720 Es rakstu vēstuli ŠŠ. 457 00:23:51,431 --> 00:23:53,349 Joprojām šī iesauka nepatīk, bet... 458 00:23:53,350 --> 00:23:54,684 Es nedomāju to nosūtīt. 459 00:23:54,685 --> 00:23:57,311 Vienkārši Samera teica, ka tas var palīdzēt sajusties labāk. 460 00:23:57,312 --> 00:23:59,648 Pateikšu ko tādu, ko nebiju domājis, ka teikšu. 461 00:24:01,817 --> 00:24:03,026 Samerai bija laba doma. 462 00:24:05,028 --> 00:24:07,197 - Tā. Nolasīšu, ciktāl man ir. - Labi. 463 00:24:08,031 --> 00:24:09,490 "Labdien, Vinstona kungs! 464 00:24:09,491 --> 00:24:12,160 Tu sabojāji man dzīvi, mēsls tāds! Ej dirst!" 465 00:24:13,787 --> 00:24:17,416 Tas ir spēcīgs sākums. Tiešām piesaista uzmanību. 466 00:24:20,544 --> 00:24:21,919 Arī man vajadzētu tādu uzrakstīt. 467 00:24:21,920 --> 00:24:23,172 Paņem pildspalvu! 468 00:24:37,019 --> 00:24:39,145 Ar mammas redzi kļūst aizvien sliktāk. 469 00:24:39,146 --> 00:24:41,856 Un viņai to kataraktas operāciju vajag, ja? 470 00:24:41,857 --> 00:24:44,233 - Tev jāatbrauc ar viņu parunāt. - Tu pie viņas dzīvo. 471 00:24:44,234 --> 00:24:46,694 - Runā ar viņu pati! - Gabij, tāpēc es esmu te. 472 00:24:46,695 --> 00:24:49,405 Ko? Nesāc to "bēdas man" peršu, Kortnij, ja? 473 00:24:49,406 --> 00:24:51,449 Es savu jau izdarīju. Tagad tava kārta. 474 00:24:51,450 --> 00:24:53,827 - Vai tā nav? - Sasodītā svētā Gabija. 475 00:24:54,661 --> 00:24:56,496 Cik ilgi tu man liksi maksāt par pagātni? 476 00:24:57,247 --> 00:25:00,082 Jo visam ir robežas un mēs varam sākt viena otru ienīst. 477 00:25:00,083 --> 00:25:02,794 Bet, ei! Varbūt tieši to tu gribi. 478 00:25:03,587 --> 00:25:06,088 - Sveika, Kortnij! - Sasodītais milzis. 479 00:25:06,089 --> 00:25:09,675 Sveiks, Lielais putn! Pasveicini no manis Mazo putnu! 480 00:25:09,676 --> 00:25:11,970 - Tiks darīts. - Labi. 481 00:25:14,264 --> 00:25:16,016 Viņa Alisi sauc par Mazo putnu, tāpēc... 482 00:25:16,934 --> 00:25:19,227 Ei, kas ir? Tas pats, kas agrāk? 483 00:25:19,228 --> 00:25:20,853 Gribi par to parunāt? 484 00:25:20,854 --> 00:25:24,357 Jā. Es labprāt par to parunātu ar savu seno draugu Džimiju. 485 00:25:24,358 --> 00:25:26,151 Bet mēs to sajājām, atceries? 486 00:25:31,031 --> 00:25:33,241 Vai gaidi, ka atbildēšu? Domāju, ka brāzīsies laukā. 487 00:25:33,242 --> 00:25:36,870 Nē, es gribēju. Bet atcerējos, ka sildu savu bulciņu, tāpēc... 488 00:25:46,296 --> 00:25:47,381 - Nu re! - Jā. 489 00:25:48,173 --> 00:25:49,091 Malā! 490 00:25:50,300 --> 00:25:51,301 Labi, Pol. 491 00:25:54,721 --> 00:25:58,934 Cik tas ir stulbi - skaļi runāt ar tukšu gaisu. 492 00:26:04,565 --> 00:26:05,649 Lai notiek! 493 00:26:07,067 --> 00:26:08,901 Kā tas ir - tu to vairs negribi? 494 00:26:08,902 --> 00:26:11,989 Kāpēc? Vai tāpēc, ka esi sasodīts milzu bēbis? 495 00:26:12,948 --> 00:26:17,326 Varbūt tā ir mana vaina, jo toreiz atļāvu tev izmantot Dereka smalko tualeti. 496 00:26:17,327 --> 00:26:20,663 Tu droši vien domā, ka mēs naudu kakājam, bet tā nav. 497 00:26:20,664 --> 00:26:23,499 Patiesībā es pa lielam vairs neeju vispār. 498 00:26:23,500 --> 00:26:25,001 Es to pārtraucu ar gribasspēku. 499 00:26:25,002 --> 00:26:29,590 Tu pat nezini, kas tas ir, milzu mīkstpēdiņš tāds! 500 00:26:37,639 --> 00:26:40,225 Kā tas ir - tu to vairs negribi? Kāpēc? 501 00:26:41,185 --> 00:26:45,563 Zini ko? Patiesībā - tas nekas. Atcelsim! 502 00:26:45,564 --> 00:26:47,106 Tiešām? 503 00:26:47,107 --> 00:26:51,736 Uzzināju, ka viņš savu blogu nosaucis "Bruņinieks garšīgās bruņās", 504 00:26:51,737 --> 00:26:53,779 tāpēc neciešu viņu jau tagad. 505 00:26:53,780 --> 00:26:55,698 Paldies, Liza. Esmu pateicīgs. 506 00:26:55,699 --> 00:26:57,034 Tevis dēļ - jebko. 507 00:26:57,784 --> 00:27:01,914 Es šo furgonu mīlu, un tas man nozīmē ļoti daudz. 508 00:27:05,959 --> 00:27:07,794 Atnesu tev šo. 509 00:27:08,420 --> 00:27:11,547 Akmens. Velns parāvis! 510 00:27:11,548 --> 00:27:13,300 Šis ir viens no maniem mīļākajiem. 511 00:27:15,219 --> 00:27:16,052 Tev viss labi? 512 00:27:16,053 --> 00:27:17,054 Jā. 513 00:27:17,721 --> 00:27:18,764 Tu nerunā. 514 00:27:19,932 --> 00:27:20,933 Esmu laimīga. 515 00:27:25,062 --> 00:27:26,063 Paldies, Liza. 516 00:27:27,356 --> 00:27:29,857 Tā. Tagad atstāj mani uz kādu brīdi! 517 00:27:29,858 --> 00:27:30,942 Es iekāpšu furgonā. 518 00:27:30,943 --> 00:27:33,695 Vai turpmāk uzstādīsi statīvu? Es tur iespiežu pirkstus. 519 00:27:34,279 --> 00:27:36,240 - Lūdzu! - Jā, kundze. 520 00:27:39,535 --> 00:27:40,535 - Sveiks! - Sveika! 521 00:27:40,536 --> 00:27:44,414 - Dodos dzīvē. Vai iedosi atslēgas? - Jā. 522 00:27:46,875 --> 00:27:48,292 Dodu meitiņai atslēgas. 523 00:27:48,293 --> 00:27:50,002 Būtu labi, ja tu man tās pamestu, 524 00:27:50,003 --> 00:27:52,713 nemēģinot no tā iztaisīt kaut kādu īpašu tēva un meitas brīdi. 525 00:27:52,714 --> 00:27:54,549 - Domā, ka to vari? - Zinu, ka nevaru. 526 00:27:54,550 --> 00:27:56,259 - Nuja. - Bet tu vari izvēlēties: 527 00:27:56,260 --> 00:27:58,970 vai nu es nofilmēšu, kā tu atslēgas noķer, 528 00:27:58,971 --> 00:28:01,430 vai arī krietnu brīdi cieši apskausimies. 529 00:28:01,431 --> 00:28:03,808 - Velc ārā telefonu! - Jā, gribēju tieši to. 530 00:28:03,809 --> 00:28:06,269 Apskāviena rokas bija apvērstās psiholoģijas paņēmiens. Tā. 531 00:28:06,270 --> 00:28:08,980 - Skaidrs. - Vēlāk pievienošu mūziku. Un... 532 00:28:08,981 --> 00:28:10,399 - Sākam tagad? Labi. - Jā. 533 00:28:10,983 --> 00:28:11,859 Filmējam. 534 00:28:12,442 --> 00:28:14,735 - Ko tu gribi, lai daru? - Paprasi vēlreiz atslēgas! 535 00:28:14,736 --> 00:28:15,654 Jā. 536 00:28:16,238 --> 00:28:18,239 Sveiks, tēt! Vai iedosi, lūdzu, atslēgas? 537 00:28:18,240 --> 00:28:20,951 Protams. Te būs, meitēn. 538 00:28:23,203 --> 00:28:24,453 Jā! 539 00:28:24,454 --> 00:28:26,122 Un nofilmēts. 540 00:28:26,123 --> 00:28:27,957 - Tas bija palēnināti... - Skaidrs. 541 00:28:27,958 --> 00:28:29,083 ...tāpēc būs forši. 542 00:28:29,084 --> 00:28:30,169 Es nu braukšu. 543 00:28:30,669 --> 00:28:35,048 Ei, vai varu tev ko lūgt? Tikai esi uz ceļa uzmanīga! 544 00:28:36,049 --> 00:28:36,925 Tiks darīts, fujak. 545 00:28:37,968 --> 00:28:39,344 - Kā sviežas, Alise? - Sveiks! 546 00:28:40,929 --> 00:28:42,639 - Jou! - Sveiks, vecīt! Kā iet? 547 00:28:44,141 --> 00:28:45,809 Sāpes mani atbrīvo. 548 00:28:46,685 --> 00:28:48,979 - Tātad labi? - Ļoti labi, Džimij. 549 00:28:55,194 --> 00:28:56,069 Velns! 550 00:28:58,155 --> 00:29:01,657 Sveiks! Zvanu, lai pateiktu, ka Šonam, šķiet, viss ir labi. 551 00:29:01,658 --> 00:29:04,620 Tāpēc jā. Tev bija taisnība. 552 00:29:05,204 --> 00:29:09,917 Protams, ka taisnība. Man vienmēr ir taisnība. Tāds es esmu. 553 00:29:10,417 --> 00:29:12,460 Nu, varbūt reiz, kad taisnība būs man, 554 00:29:12,461 --> 00:29:13,795 tu novērtēsi arī mani. 555 00:29:14,755 --> 00:29:16,547 Sapņo vien, Džimbo! 556 00:29:16,548 --> 00:29:18,008 Arlabvakaru, Pol! 557 00:29:21,470 --> 00:29:22,763 Sveiks, Rej! 558 00:29:23,263 --> 00:29:24,515 Ei, klāt esi. 559 00:29:25,015 --> 00:29:26,934 Iedod man IPA, ja? 560 00:29:31,897 --> 00:29:34,233 Nu, kur tu piedzimi? 561 00:29:36,610 --> 00:29:38,529 Par mani tu zini visu. Man tevi jāpanāk. 562 00:29:39,446 --> 00:29:41,031 Darienā, Konektikutā. 563 00:29:42,324 --> 00:29:43,367 Cik tev ir bērnu? 564 00:29:54,920 --> 00:29:55,920 Ko tu te dari? 565 00:29:55,921 --> 00:30:00,384 Paklau! Es respektēju tavas robežas. Tas nenozīmē, ka nevaru būt draugs. 566 00:30:02,427 --> 00:30:05,429 Klau, mēs abi zinām, kā notiek ar tavu māsu. Viss vienmēr norimst. 567 00:30:05,430 --> 00:30:08,057 Bet līdz tam laikam, jā, es atnesu tev mazu paciņu. 568 00:30:08,058 --> 00:30:10,434 Dažas tavas mīļākās lietas. Tur ir vannas bumba, 569 00:30:10,435 --> 00:30:11,727 tur ir laba tekila 570 00:30:11,728 --> 00:30:14,939 un tavas iecienītās vīnogas, kas garšo pēc cukurvates. 571 00:30:14,940 --> 00:30:15,857 Kā to dabū gatavu? 572 00:30:15,858 --> 00:30:18,609 Ir vīnogas, un ir cukurvate, un tad - kas? 573 00:30:18,610 --> 00:30:21,112 - Ziemsvētku brīnums. - Patiešām. 574 00:30:21,113 --> 00:30:22,488 Viss nokārtosies. 575 00:30:22,489 --> 00:30:23,490 Paldies. 576 00:30:38,255 --> 00:30:39,255 Klau, ej tu galīgi! 577 00:30:39,256 --> 00:30:40,882 - Es lai eju galīgi? - Jā. 578 00:30:40,883 --> 00:30:43,009 Pat nepakustējos. Tu pieliecies, lai noskūpstītu mani. 579 00:30:43,010 --> 00:30:44,343 Jā, bet tu to būtu atļāvis. 580 00:30:44,344 --> 00:30:46,470 Es pat nesaprotu, kas tagad notiek. 581 00:30:46,471 --> 00:30:49,266 Es tikai atnācu šurp ar cienasta maisu. 582 00:30:49,892 --> 00:30:51,559 - Nekādu citu nolūku... - Ak tā? 583 00:30:51,560 --> 00:30:53,936 Atnāci ar cienasta maisu, un nekādu citu nolūku? 584 00:30:53,937 --> 00:30:54,979 Parādi apakšbikses! 585 00:30:54,980 --> 00:30:56,063 - Ko, lūdzu? - Parādi! 586 00:30:56,064 --> 00:31:00,318 Tu dzirdēji. Tev ir tās sarkanās? Seksa bokseršorti, kas man patīk? 587 00:31:00,319 --> 00:31:03,070 Parādi man savas sasodītās apakšbikses! 588 00:31:03,071 --> 00:31:08,201 Es tev nerādīšu savu apakšveļu. 589 00:31:08,202 --> 00:31:11,078 Nu, kāpēc? Vai tev ir kas slēpjams? 590 00:31:11,079 --> 00:31:13,080 - Parādi man savu apakšveļu! - Zini ko? 591 00:31:13,081 --> 00:31:14,874 - Tas kļūst dīvaini. - Parādi apakšveļu! 592 00:31:14,875 --> 00:31:16,417 Gabij, tas kļūst dīvaini. Es došos. 593 00:31:16,418 --> 00:31:18,002 - Nē, tas ir tevis dēļ. - Es došos. 594 00:31:18,003 --> 00:31:19,545 - Tas tā ir tevis dēļ. - Ei, nē! 595 00:31:19,546 --> 00:31:20,922 - Parādi apakšbikses! - Nē. Ei! Nē. 596 00:31:20,923 --> 00:31:23,758 - Es nepiekrītu. Nē. - Parādi apakšbikses! Gribu redzēt. 597 00:31:23,759 --> 00:31:26,303 - Parādi! - Kāpēc tu esi tik stipra? 598 00:31:27,763 --> 00:31:30,097 Parādi! 599 00:31:30,098 --> 00:31:32,642 - Parādi man apakšbikses! - Laid vaļā! Beidz to sacīt! 600 00:31:32,643 --> 00:31:35,479 - Beidz to sacīt! Nē! Nerādīšu. - Parādi man apakšbikses! 601 00:31:41,193 --> 00:31:42,193 Jā. 602 00:31:42,194 --> 00:31:43,278 Labi. 603 00:31:43,946 --> 00:31:47,281 Bet tu piecirti man. Es neko sliktu neizdarīju. 604 00:31:47,282 --> 00:31:49,825 Izdarīji gan, jo tu zināji. 605 00:31:49,826 --> 00:31:52,829 - Ko zināju? - Tiešām? Tu liksi man to pateikt? 606 00:31:54,248 --> 00:32:00,045 Džimij! Tu zināji, ka man ir radušās jūtas. Ja? 607 00:32:00,546 --> 00:32:05,050 Bet tu esi tik liels egoists, ka vienalga turpināji mani drāzt, vai ne? 608 00:32:06,176 --> 00:32:08,470 Jā? Vienkārši atzīsti! 609 00:32:10,264 --> 00:32:11,431 Jā. 610 00:32:12,015 --> 00:32:13,391 Vācies prom no manas mājas! 611 00:32:13,392 --> 00:32:15,017 - Nedari tā! - Vācies prom! 612 00:32:15,018 --> 00:32:16,103 Labi. 613 00:32:16,603 --> 00:32:17,604 Ej! 614 00:32:24,444 --> 00:32:25,444 Man ļoti žēl. 615 00:32:25,445 --> 00:32:26,822 Ej tu galīgi! 616 00:33:50,447 --> 00:33:52,449 Tulkojusi Inguna Puķīte