1
00:00:12,804 --> 00:00:15,223
Gribēju ar tevi parunāt. Es zinu, ka mums
2
00:00:15,224 --> 00:00:17,308
ir bijuši daži neveikli brīži.
3
00:00:17,309 --> 00:00:20,102
Lai nu kā,
drīz es braukšu atpakaļ uz skolu
4
00:00:20,103 --> 00:00:22,772
un šovasar mēs tā īsti neesam patusējuši.
5
00:00:22,773 --> 00:00:26,235
Tāpēc varbūt gribi
kādreiz aizskriet vakariņās?
6
00:00:29,196 --> 00:00:31,573
Jā, diez vai. Atvaino!
7
00:00:32,950 --> 00:00:35,077
Bet lai veicas skolā!
8
00:00:36,828 --> 00:00:37,829
Paldies.
9
00:00:42,584 --> 00:00:45,045
Lērda kungs! Jūs to redzējāt?
10
00:00:47,506 --> 00:00:48,923
Konor? Sveiks!
11
00:00:48,924 --> 00:00:52,511
Nē. Es tikai te augšā domāju,
ka vēlreiz jānoslīpē šīs margas.
12
00:00:53,303 --> 00:00:55,639
Negribas, lai kāds ierauj skabargu.
13
00:00:56,306 --> 00:00:57,641
Velns! Sasodīts!
14
00:01:00,352 --> 00:01:02,229
Konors atgūsies, vai ne?
15
00:01:02,980 --> 00:01:05,524
No "lai veicas skolā"? Nekādi.
16
00:01:07,526 --> 00:01:09,695
- Nav forši, meitēn!
- Ārā ir.
17
00:01:13,240 --> 00:01:14,449
Klau...
18
00:01:16,076 --> 00:01:19,079
Klau, meita! Es gribēju
ar tevi par kaut ko aprunāties.
19
00:01:20,831 --> 00:01:23,124
Man darbā bija negaidīts apmeklētājs...
20
00:01:23,125 --> 00:01:24,208
Izstāstīsi vēlāk?
21
00:01:24,209 --> 00:01:27,545
Atvaino! Vienkārši pēc kādas stundas
man būs braukšanas eksāmens
22
00:01:27,546 --> 00:01:29,547
un esmu satraukusies par tiesību foto.
23
00:01:29,548 --> 00:01:30,882
Es zinu, ka gribu smaidīt,
24
00:01:30,883 --> 00:01:35,470
bet nevaru izlemt,
vai muti turēt ciet... vai mazliet pavērtu.
25
00:01:37,472 --> 00:01:39,725
Kā divi pilnīgi atšķirīgi cilvēki.
26
00:01:40,309 --> 00:01:42,186
Ei, te jau viņa ir.
27
00:01:42,895 --> 00:01:46,272
Nu, kurš ir gatavs
nopietnam solim pieaugušo pasaulē?
28
00:01:46,273 --> 00:01:48,357
Es. Laikam.
29
00:01:48,358 --> 00:01:51,277
Ja vien neizkritīšu.
Tad es... Tad būs cauri. Būs cauri.
30
00:01:51,278 --> 00:01:53,321
Ei, pat ja izkritīsi, viss būs kārtībā.
31
00:01:53,322 --> 00:01:54,447
Tu to neatceries,
32
00:01:54,448 --> 00:01:56,824
bet tualetes mācībā
tu izkriti līdz pieciem gadiem.
33
00:01:56,825 --> 00:01:59,536
Un nu paskat tik! Kakā podiņos kā profiņš.
34
00:02:00,621 --> 00:02:01,746
Labais!
35
00:02:01,747 --> 00:02:02,831
Ak dievs!
36
00:02:03,582 --> 00:02:04,666
Tiksimies vēlāk, tēt!
37
00:02:06,168 --> 00:02:09,712
Paldies, ka viņu aizvedīsi.
Acīmredzot es viņu pārāk satraucu.
38
00:02:09,713 --> 00:02:11,172
Būšu tev parādā.
39
00:02:11,173 --> 00:02:14,634
Tas, ka ļauj sevi izspiegot
no mana balkona, ir pietiekama samaksa.
40
00:02:14,635 --> 00:02:18,596
Tas, ka izspiego mani no sava balkona,
ir uzmācīgi un diezgan baisi.
41
00:02:18,597 --> 00:02:19,680
Īpaši ar šo smaidu.
42
00:02:19,681 --> 00:02:20,766
Sapratu.
43
00:02:23,268 --> 00:02:24,436
Bet vienalga es to darīšu.
44
00:02:30,776 --> 00:02:31,943
Tu zini, ka tie man patīk.
45
00:02:31,944 --> 00:02:34,820
Kāpēc savus seksa bokseršortus
esi uzvilcis uz darbu, ķertais?
46
00:02:34,821 --> 00:02:37,907
- Jāsaģērbjas tam darbam, kuru gribas.
- Nomet apgriezienus!
47
00:02:37,908 --> 00:02:39,075
Ka kādu nesavaino!
48
00:02:39,076 --> 00:02:41,953
- Šis iesniegums tagad tiek izskatīts.
- Paldies.
49
00:02:41,954 --> 00:02:43,287
Pastāsti par šo darbu sīkāk!
50
00:02:43,288 --> 00:02:45,165
- Vai gribi, lai tevi pakasa?
- Sveiks, Pol!
51
00:02:46,333 --> 00:02:47,250
Nekas.
52
00:02:47,251 --> 00:02:50,003
Mums ārā jāpapildina izkārtne.
53
00:02:50,587 --> 00:02:53,882
"Roudsa
kognitīvi biheiviorālās terapijas centrs.
54
00:02:55,509 --> 00:02:56,634
Mūsu ārsti kniebjas."
55
00:02:56,635 --> 00:02:57,844
Paga! Tā.
56
00:02:57,845 --> 00:03:01,013
Tas izklausās, it kā mēs seksotu
ar pacientiem, ko mēs nedarām.
57
00:03:01,014 --> 00:03:02,598
Vismaz es ne.
58
00:03:02,599 --> 00:03:03,641
Nav smieklīgi.
59
00:03:03,642 --> 00:03:07,854
Pol, gribu apliecināt, ka neesmu veicis
pilnu penetrāciju nevienam no pacientiem.
60
00:03:07,855 --> 00:03:08,939
Brīnišķīgi.
61
00:03:10,190 --> 00:03:13,026
Vai tev izdevās
izstāstīt Alisei par mūsu apmeklētāju?
62
00:03:14,319 --> 00:03:19,198
Neizdevās. Nē.
Es nevaru atrast pareizo pieeju.
63
00:03:19,199 --> 00:03:21,742
Vakar viņa saplēsa krūzi
un es gandrīz pateicu:
64
00:03:21,743 --> 00:03:23,370
"Neuztraucies! Tikai negadījums.
65
00:03:23,871 --> 00:03:25,955
Runājot par negadījumiem:
vai atceries to, kas bija mammai?
66
00:03:25,956 --> 00:03:27,206
Bija atnācis viņas slepkava."
67
00:03:27,207 --> 00:03:28,416
- Kā pa diedziņu.
- Jā.
68
00:03:28,417 --> 00:03:30,293
Tas jāizdara pareizi,
jo tas viņu satricinās.
69
00:03:30,294 --> 00:03:31,586
Satricināja arī tevi.
70
00:03:31,587 --> 00:03:34,006
Tiešām?
Šķiet, par to es nemaz neiedomājos.
71
00:03:34,590 --> 00:03:35,590
Bāc, cik tu esi labs!
72
00:03:35,591 --> 00:03:39,802
Jā, tas mani satricināja, Pol.
Bet esmu stiprāks, nekā tu domā.
73
00:03:39,803 --> 00:03:40,970
Labi, ja tā tiešām ir.
74
00:03:40,971 --> 00:03:44,892
Sveiks, dr. Rouds! Atnācu agrāk,
jo gribēju nočiept proteīna batoniņu.
75
00:03:45,475 --> 00:03:46,852
Un vēl vienu vēlākam.
76
00:03:48,312 --> 00:03:49,813
Un vēl vienu, ko pārdot.
77
00:03:51,023 --> 00:03:52,316
Tūlīt būšu klāt.
78
00:03:55,194 --> 00:03:56,194
Ak vai!
79
00:03:56,195 --> 00:03:57,654
Ei, kas vainas, draudziņ?
80
00:03:58,238 --> 00:04:01,616
Mans pieraksts ir pilns,
un es paņēmu vēl Šonu.
81
00:04:01,617 --> 00:04:03,659
Diemžēl kāds ir jāatmet.
82
00:04:03,660 --> 00:04:07,330
- Ne jau Reimonds. Viņš tev ir mīļākais.
- Man nav mīļāko.
83
00:04:07,331 --> 00:04:09,874
Beidz!
Mums visiem kāds ir mīļākais. Man - Enija.
84
00:04:09,875 --> 00:04:12,543
Tā, kura pārgulēja ar mammas puisi,
lai pierādītu, ka viņš ir krāpnieks.
85
00:04:12,544 --> 00:04:14,629
A-ha. Man patīk tā trakā maita.
86
00:04:14,630 --> 00:04:16,463
Nav tā, ka es Reju mīlētu,
87
00:04:16,464 --> 00:04:18,340
- bet nelaimīgā kārtā...
- Rejs.
88
00:04:18,341 --> 00:04:20,510
...tālāk iet ir gatavs tieši tas klients,
89
00:04:20,511 --> 00:04:22,553
- kurā es...
- Esi ieķēries?
90
00:04:22,554 --> 00:04:25,473
- Ar kuru gribi būt čoms?
- Gulēt kā divas karotītes?
91
00:04:25,474 --> 00:04:27,850
Kopā iet ātrā solī,
nesot mazas hantelītes.
92
00:04:27,851 --> 00:04:29,645
Kopā ēst ceptu vistu no Costco.
93
00:04:31,772 --> 00:04:33,689
Nespēju noticēt, ka mani pamet.
94
00:04:33,690 --> 00:04:36,901
Rej, tev jau sen klājas labi.
95
00:04:36,902 --> 00:04:40,238
Un man ir šis puika,
kam tiešām noderētu mana palīdzība.
96
00:04:40,239 --> 00:04:41,698
Puika? Es zināju.
97
00:04:42,407 --> 00:04:45,785
Viņš droši vien ir saputrojies
visādos jaunos un interesantos veidos, ja?
98
00:04:45,786 --> 00:04:48,287
Pašlaik tu man maksā par tukšu muldēšanu.
99
00:04:48,288 --> 00:04:51,625
- Man ir sajūta, ka tevi aplaupu.
- Zinu. Tāpēc es paņemu batoniņus.
100
00:04:53,085 --> 00:04:55,002
Mēs kopā esam piedzīvojuši daudz.
101
00:04:55,003 --> 00:05:01,677
Mana tēta nāvi, manu šķiršanos,
to mēnesi, kad izmēģināju angļu akcentu.
102
00:05:03,136 --> 00:05:06,722
Vai varam vismaz būt draugi?
Dažreiz iedzert pa aliņam?
103
00:05:06,723 --> 00:05:08,433
Rej, tas nebūtu pareizi.
104
00:05:10,018 --> 00:05:12,019
Es stingri ievēroju robežas.
105
00:05:12,020 --> 00:05:15,899
Labi. Nu, vismaz atzīsti,
ka tev manis pietrūks.
106
00:05:17,192 --> 00:05:19,778
Pietrūks. Ļoti.
107
00:05:21,780 --> 00:05:23,574
Tā kā mēs nebūsim draugi...
108
00:05:25,450 --> 00:05:27,828
vai varu dabūt atpakaļ daļu naudas?
109
00:05:28,412 --> 00:05:29,663
Neatvadies šādi!
110
00:05:30,831 --> 00:05:32,123
Nav tējas? Nav maizīšu?
111
00:05:32,124 --> 00:05:36,127
Kāpēc Gabija dabūja pateicības kartīti
par savu kāzu dāvanu, bet es ne?
112
00:05:36,128 --> 00:05:37,461
Tu neko mums neuzdāvināji.
113
00:05:37,462 --> 00:05:41,174
Es jūsu vārdā ziedoju
Pasadīnas Dzīvnieku glābējiem.
114
00:05:41,175 --> 00:05:44,510
- Kā jau teicu, tu neko mums neuzdāvināji.
- Ak dievs!
115
00:05:44,511 --> 00:05:45,637
Un kardio slodze.
116
00:05:46,805 --> 00:05:49,640
Fui! Runājot par "fui"...
man jābeidz drāzties ar Džimiju.
117
00:05:49,641 --> 00:05:52,685
- Labi. Sākam atkal.
- Zinu. Es esmu nožēlojama.
118
00:05:52,686 --> 00:05:56,189
Bet esmu stipra.
Es varu tikt galā. Vai ne?
119
00:05:56,190 --> 00:05:58,191
Biju precējusies ar narkomānu.
Palīdzēju viņam atmest.
120
00:05:58,192 --> 00:05:59,525
Zini, ka veicu sev vaksāciju?
121
00:05:59,526 --> 00:06:01,194
- Kāpēc?
- Es pat nenovēršos, kad to daru.
122
00:06:01,195 --> 00:06:02,905
Skatos tur taisni virsū.
123
00:06:04,031 --> 00:06:05,531
Zini, varu nečurāt 48 stundas.
124
00:06:05,532 --> 00:06:07,158
Tas ir par ilgu, Gabij.
125
00:06:07,159 --> 00:06:10,703
Zinu. Bet kaut kāda iemesla dēļ
es nespēju pamest šo parasto veci.
126
00:06:10,704 --> 00:06:11,954
Neskaties uz mani!
127
00:06:11,955 --> 00:06:14,958
Vienīgais, ko neesmu darījusi, -
izsitusi viņa krānu tev no mutes.
128
00:06:15,542 --> 00:06:17,294
- Tā, čau!
- Man vajag palīdzību.
129
00:06:17,961 --> 00:06:20,755
Tu beigsi kniebties ar Džimiju,
kad būsi gatava. Piebalso, Braien!
130
00:06:20,756 --> 00:06:22,216
Jā. Patiesībā...
131
00:06:22,799 --> 00:06:26,719
galvenais, par ko es domāju: kāpēc neviens
man nav pateicis, ka kniebies ar Džimiju?
132
00:06:26,720 --> 00:06:29,680
Ko? Ar mūsu Džimiju? Nē. Fui! Pretīgi.
133
00:06:29,681 --> 00:06:30,973
Laikam jau tas bija redzams.
134
00:06:30,974 --> 00:06:32,099
- Jā.
- Cik sen tas notiek?
135
00:06:32,100 --> 00:06:34,477
Kopš viņš apvēmās
tavā saderināšanās ballītē.
136
00:06:34,478 --> 00:06:36,688
- Jā, ballītē.
- Kopš manas saderināšanās?
137
00:06:38,273 --> 00:06:41,150
Zināt ko?
Piedrāzt Džimiju par to, ka man nepateica.
138
00:06:41,151 --> 00:06:42,527
Un tevi, Gabij.
139
00:06:42,528 --> 00:06:43,736
Un arī tevi, Liza.
140
00:06:43,737 --> 00:06:46,365
Piedrāzt suņu glābšanu.
Jā. Piedrāzt pārgājienus.
141
00:06:46,865 --> 00:06:47,699
Un to sviedru lenti.
142
00:06:48,575 --> 00:06:49,952
Vispār man tā lente patīk.
143
00:06:51,620 --> 00:06:53,330
Viņš skaitās mans labākais draugs.
144
00:06:54,331 --> 00:06:55,582
Mans labākais draugs!
145
00:06:56,458 --> 00:06:57,542
Piedrāzt jūs visus!
146
00:06:57,543 --> 00:07:03,090
Piedrāzt tevi, sarkanajā kreklā.
Un tevi, legingos. Piedrāzt visu šo kalnu!
147
00:07:04,091 --> 00:07:05,842
Vispār šī dēļ tas bija tā vērts.
148
00:07:05,843 --> 00:07:08,470
- Piekrītu. Vai gribi meklēt akmeņus?
- Nē.
149
00:07:14,184 --> 00:07:15,184
Eksāmenā negāja labi.
150
00:07:15,185 --> 00:07:18,438
Viņa apgāza dažus konusus
un noskrāpēja pastkastīti.
151
00:07:19,022 --> 00:07:20,691
Un tie dumiķi vienalga teica,
ka nokārtoju.
152
00:07:22,609 --> 00:07:24,277
Jā! Apsveicu.
153
00:07:24,278 --> 00:07:25,653
Es ar tevi lepojos.
154
00:07:25,654 --> 00:07:27,154
Nolikšu mantas, un nosvinēsim.
155
00:07:27,155 --> 00:07:30,366
Vienalga, kur brauksim, stūrēšu es.
Un ņemšu tavu mašīnu.
156
00:07:30,367 --> 00:07:31,577
Lai notiek!
157
00:07:33,704 --> 00:07:36,497
Runājot par mašīnām:
vai atceries, kas notika ar tavu mammu?
158
00:07:36,498 --> 00:07:38,708
Nolādēts!
159
00:07:38,709 --> 00:07:40,042
- Ko?
- Atvaino!
160
00:07:40,043 --> 00:07:44,256
Es centos atrast pareizo pieeju.
Šī tāda nebija.
161
00:07:46,216 --> 00:07:51,137
Mīļā, pie manis uz darbu bija atnācis
otrs šoferis no mammas avārijas.
162
00:07:51,138 --> 00:07:53,472
Ej tu nost! Kad?
163
00:07:53,473 --> 00:07:54,515
Pagājšnedēļ.
164
00:07:54,516 --> 00:07:56,393
Pagājšnedēļ? Un tu izstāsti tikai tagad?
165
00:07:57,686 --> 00:07:58,687
Atvaino!
166
00:08:00,355 --> 00:08:01,355
Ko viņš gribēja?
167
00:08:01,356 --> 00:08:05,568
Nezinu.
Droši vien aprunāties. Nav svarīgi.
168
00:08:05,569 --> 00:08:09,072
Es pateicu, lai viņš iet prom,
un tad viņš aizgāja.
169
00:08:10,115 --> 00:08:12,618
Ei! Tev viss kārtībā?
170
00:08:14,786 --> 00:08:16,914
Laikam. Es nezinu.
171
00:08:17,581 --> 00:08:19,248
- Man ir tāpat.
- Jā.
172
00:08:19,249 --> 00:08:20,667
Gribi par to parunāt?
173
00:08:22,586 --> 00:08:26,088
Nē. Vēl ne.
Bet man prieks, ka tu man izstāstīji.
174
00:08:26,089 --> 00:08:29,343
Jā. Gandrīz kā pa diedziņu.
175
00:08:32,386 --> 00:08:36,558
- Labi. Iešu sataisīties.
- Labi. Es tevi mīlu.
176
00:08:46,193 --> 00:08:49,570
"Runājot par mašīnām"?
177
00:08:49,571 --> 00:08:51,532
Derek, kas man jādara,
178
00:08:52,658 --> 00:08:55,910
lai tu beigtu mani izspiegot?
179
00:08:55,911 --> 00:08:57,162
Droši vien jāpārceļas.
180
00:09:30,529 --> 00:09:33,824
{\an8}Viņš iznāk no savas alas. Labi, vecīt!
181
00:09:35,450 --> 00:09:36,492
{\an8}Tev viss kārtībā, mīļum?
182
00:09:36,493 --> 00:09:38,661
{\an8}Es nespēju beigt domāt pa Alisi.
183
00:09:38,662 --> 00:09:40,663
{\an8}- Es...
- Tas ir emocionāli,
184
00:09:40,664 --> 00:09:42,665
{\an8}bet man sāp viss ķermenis.
185
00:09:42,666 --> 00:09:48,087
{\an8}- Draudziņ, es saprotu. Es tevi mīlu.
- Es mīlu tevi.
186
00:09:48,088 --> 00:09:51,132
{\an8}Tāds čīkstulis!
Cik ilgi mums tā būs jādzīvo?
187
00:09:51,133 --> 00:09:52,758
{\an8}- Mamm?
- Jā, mīļum!
188
00:09:52,759 --> 00:09:54,427
{\an8}Vai uzcepsi man franču grauzdiņu?
189
00:09:54,428 --> 00:09:55,429
{\an8}Tūlīt būs.
190
00:09:56,847 --> 00:09:59,348
{\an8}Viņš ir neciešams. Nogalini mani tūlīt!
191
00:09:59,349 --> 00:10:01,643
{\an8}Cik tu esi laba mamma!
192
00:10:02,978 --> 00:10:06,690
{\an8}- Vecīt, ej uzcep mums franču grauzdiņu!
- Tūlīt būs.
193
00:10:08,525 --> 00:10:11,611
{\an8}Ei, došos vēlajās brokastīs ar Sameru.
Teicu, ka maksāsi tu,
194
00:10:11,612 --> 00:10:14,156
{\an8}tāpēc ka juties vainīgs par to,
ka vakar uzvedies dīvaini.
195
00:10:15,240 --> 00:10:16,158
{\an8}Tev taisnība.
196
00:10:19,786 --> 00:10:21,580
{\an8}Nedzīvojam jau astoņdesmitajos.
197
00:10:22,080 --> 00:10:25,541
{\an8}- Būt dīvainam izmaksā dārgi. Jā.
- Paldies.
198
00:10:25,542 --> 00:10:27,877
{\an8}- Gribi ņemt mašīnu?
- Nē. Nevajag.
199
00:10:27,878 --> 00:10:29,003
{\an8}Tiešām? Labi.
200
00:10:29,004 --> 00:10:32,840
{\an8}Zinu, ka tevi satriecu, tāpēc nedusmojies,
ja ik pa laikam apjautāšos.
201
00:10:32,841 --> 00:10:35,927
{\an8}Labi. Bet tu taču mani neizsekosi, ko?
202
00:10:35,928 --> 00:10:37,012
{\an8}Nē.
203
00:10:37,846 --> 00:10:39,139
{\an8}Kāp iekšā, smukā!
204
00:10:40,432 --> 00:10:41,433
{\an8}Sveiks, Džimij!
205
00:10:42,351 --> 00:10:43,852
{\an8}Jeb Lērda kungs.
206
00:10:44,436 --> 00:10:45,603
{\an8}Sapratu, fujak.
207
00:10:45,604 --> 00:10:47,022
{\an8}Džimijs būs labi.
208
00:10:49,107 --> 00:10:50,107
Nākamais!
209
00:10:50,108 --> 00:10:52,109
Sveiki!
Man, lūdzu, garneļmaizi un saldu tēju.
210
00:10:52,110 --> 00:10:55,988
To pašu, ko viņam, bet man pirmajam.
211
00:10:55,989 --> 00:10:59,367
Viņš šo furgonu finansēja, tāpēc viņam
ir rindas apiešanas privilēģija.
212
00:10:59,368 --> 00:11:03,162
Gluži kā ātrā rinda Derekiem.
Es esmu Dereks.
213
00:11:03,163 --> 00:11:04,498
Labi.
214
00:11:05,040 --> 00:11:07,625
Zini ko? Šodien, pērkot kafiju,
es satiku ēdienu blogeri.
215
00:11:07,626 --> 00:11:10,670
Un kaut kā es neizspļāvu,
ka tas nav īsts darbs,
216
00:11:10,671 --> 00:11:11,587
jo nav jau arī.
217
00:11:11,588 --> 00:11:15,424
Bet viņš grib uzrakstīt par mūsu furgonu,
tāpēc tas ir forši.
218
00:11:15,425 --> 00:11:17,511
Jā. Tiešām forši.
219
00:11:18,178 --> 00:11:19,555
Es negribu būt blogā.
220
00:11:20,055 --> 00:11:22,390
Ak kungs!
Vai vari pagaidīt, līdz apsēdīsimies?
221
00:11:22,391 --> 00:11:24,976
Pol, es Alisei izstāstīju. Izdevās labi.
222
00:11:24,977 --> 00:11:27,938
Piekārsim plakātu. "Gada labākais tēvs".
223
00:11:28,981 --> 00:11:31,608
Acīmredzot viņš grib rakstīt par mani
kā par veterānu.
224
00:11:32,985 --> 00:11:34,944
Es negribu neko no tā karavīru sviesta.
225
00:11:34,945 --> 00:11:37,488
Es gribu,
lai šis furgons būtu kā jauns sākums.
226
00:11:37,489 --> 00:11:41,409
Tad nesniedz to interviju!
Vienkārši pasaki tai baisajai kaimiņienei!
227
00:11:41,410 --> 00:11:42,411
Lizai.
228
00:11:43,161 --> 00:11:44,371
Necilvēcisko viņu!
229
00:11:46,123 --> 00:11:48,083
- Ar viņu var būt grūti.
- Jā.
230
00:11:48,667 --> 00:11:52,671
Bet viņa manā labā ir izdarījusi
tik daudz! Negribu šķist nepateicīgs.
231
00:11:53,589 --> 00:11:54,840
Ko tu raksti?
232
00:11:55,340 --> 00:11:56,466
Dakteru lietas.
233
00:11:57,885 --> 00:11:59,051
Šis ir tavs modelis.
234
00:11:59,052 --> 00:12:03,556
Tu izvairies no grūtām sarunām,
jo tās var būt sāpīgas.
235
00:12:03,557 --> 00:12:05,474
Tas pats bija redzams pagājšnedēļ,
236
00:12:05,475 --> 00:12:06,934
kad runājām par tavu tēti.
237
00:12:06,935 --> 00:12:08,394
No tēta es neizvairos.
238
00:12:08,395 --> 00:12:10,855
Jā? Kad tu pēdējoreiz ar viņu runāji?
239
00:12:10,856 --> 00:12:14,108
Vai viņš zina, ka tev ir pārtikas furgons?
Vai zina, kur tu dzīvo?
240
00:12:14,109 --> 00:12:16,945
- Paliksim pie Lizas!
- Labi.
241
00:12:18,155 --> 00:12:22,033
Man nevajadzēja teikt, ka to darīšu.
Ja tagad atteikšos, viņa var sadusmoties.
242
00:12:22,034 --> 00:12:27,496
Klau, mums te ir milzu motivācija
tev iemācīt, kā neizvairīties no sāpēm.
243
00:12:27,497 --> 00:12:30,666
Nevar justies labi, ja no tām izvairās.
244
00:12:30,667 --> 00:12:33,837
Man tam ir paņēmiens. Varētu palīdzēt.
245
00:12:35,589 --> 00:12:37,965
To sauc "Vēlmes maiņa".
246
00:12:37,966 --> 00:12:40,552
Izklausās pēc erotiska trillera
ar Niku Keidžu.
247
00:12:41,512 --> 00:12:42,429
Tā ir.
248
00:12:43,013 --> 00:12:45,057
Nu! Aizver acis!
249
00:12:46,725 --> 00:12:47,893
Nopietni?
250
00:12:52,773 --> 00:12:56,901
Vizualizē savas lielākās bailes par to,
kā var noritēt saruna ar Lizu.
251
00:12:56,902 --> 00:13:00,404
Ieraugi sev priekšā sāpes kā mākoni.
252
00:13:00,405 --> 00:13:05,744
Tā vietā, lai bēgtu prom,
ej uz priekšu sāpēm pretī.
253
00:13:06,537 --> 00:13:09,081
Saki: "Lai notiek! Sāpes man patīk."
254
00:13:09,665 --> 00:13:14,418
Un tad beigās
tas mākonis tevi izspļaus ārā gaismā
255
00:13:14,419 --> 00:13:17,673
un tev būs sajūta,
ka esi kaut ko pārvarējis. Jo tā būs.
256
00:13:18,173 --> 00:13:21,093
Un tad pasaki: "Sāpes mani atbrīvo."
257
00:13:23,178 --> 00:13:24,178
Vai tu to dari?
258
00:13:24,179 --> 00:13:25,972
Nē. Es jūtos diezgan stulbi.
259
00:13:25,973 --> 00:13:27,224
Nu, tu izskaties stulbi.
260
00:13:30,519 --> 00:13:31,520
Bet tas palīdz.
261
00:13:34,523 --> 00:13:36,692
Es pateikšu.
Braukt ar velotrenažieri ir baigi.
262
00:13:38,485 --> 00:13:40,152
Tev tikai nepatīk trenēties,
kad kāds uz tevi kliedz.
263
00:13:40,153 --> 00:13:41,863
Jā, laikam esmu tāda dīvaina.
264
00:13:41,864 --> 00:13:43,865
Bāc, man saplīsa matu gumija. Aizdod savu!
265
00:13:43,866 --> 00:13:46,284
- Nē. Es to tikko nopirku.
- Lūdzu! Beidz!
266
00:13:46,285 --> 00:13:48,452
- Tu nekad tās neatdod.
- Jā. Tavējās ir labas.
267
00:13:48,453 --> 00:13:50,246
Tāpēc jau es negribu tev dot.
268
00:13:50,247 --> 00:13:51,455
Iedod! Lūdzu!
269
00:13:51,456 --> 00:13:53,208
- Šī ir smuka.
- Jā, es zinu.
270
00:13:53,959 --> 00:13:55,084
Es vienmēr tevi atbalstu,
271
00:13:55,085 --> 00:13:57,379
bet tu man esi parādā kādas simts gumijas.
272
00:13:58,297 --> 00:13:59,506
Lai būtu!
273
00:14:12,060 --> 00:14:14,188
- Sveika!
- Sveiks!
274
00:14:14,771 --> 00:14:15,688
Ko tu dari?
275
00:14:15,689 --> 00:14:18,941
Nezinu. Es daudz domāju par Tiju,
kopš atnāca tas čalis.
276
00:14:18,942 --> 00:14:20,277
- Tu?
- Jā.
277
00:14:21,111 --> 00:14:25,199
Protams. Domāju par viņu visu laiku.
Viņa ir mana mūža mīlestība.
278
00:14:27,409 --> 00:14:28,576
Jā, runājot par to.
279
00:14:28,577 --> 00:14:32,747
Paklau, Džimij! Bija jautri,
280
00:14:32,748 --> 00:14:36,460
bet domāju, ka mums jāizbeidz tas,
ko nu mēs darām.
281
00:14:37,961 --> 00:14:42,590
Būtu citādi, ja būtu īstas jūtas. Vai ne?
282
00:14:42,591 --> 00:14:44,968
Zini, ja mēs domātu,
ka tas pie kaut kā var novest.
283
00:14:46,386 --> 00:14:49,514
Nuja. Jā, tev taisnība. Skaidrs.
284
00:14:49,515 --> 00:14:53,184
Ja tev tas vairs nepatīk, es tevi saprotu.
285
00:14:53,185 --> 00:14:56,313
Liksim tam punktu.
286
00:14:58,315 --> 00:14:59,316
Jā.
287
00:15:00,859 --> 00:15:03,654
Varbūt ļausim viens otram
brīdi pabūt vienam?
288
00:15:04,321 --> 00:15:05,863
Tad drīz vien es pat neatcerēšos,
289
00:15:05,864 --> 00:15:08,742
ka tu man biji pirmais
pietiekami garais čalis priekš 69.
290
00:15:11,453 --> 00:15:14,413
- Mēs bijām stipra komanda. Jā.
- Stipra komanda. Vienmēr tā teicām.
291
00:15:14,414 --> 00:15:16,333
Gandrīz liekas,
ka mums jāapmainās krekliņiem.
292
00:15:17,084 --> 00:15:17,917
Smieklīgi.
293
00:15:17,918 --> 00:15:21,379
- Laba spēle.
- Jā. Laba spēle, kungs.
294
00:15:21,380 --> 00:15:22,297
Jā.
295
00:15:24,466 --> 00:15:27,093
Jā. Es zinu,
ka apzagt veikalus teorētiski ir slikti...
296
00:15:27,094 --> 00:15:30,347
Pa, pa. Acumirkli!
Pēdējā laikā tuvumā grozās mans tētis.
297
00:15:31,098 --> 00:15:32,390
Tēt!
298
00:15:32,391 --> 00:15:35,935
Sveika! Es negrozos. Neko nedzirdēju.
299
00:15:35,936 --> 00:15:37,938
Vispār tikko atbraucu mājās.
300
00:15:39,356 --> 00:15:41,899
Man tagad Bronco nevajadzēs,
ja gribi izlaist kādu apli.
301
00:15:41,900 --> 00:15:43,485
Nē, nevajag.
302
00:15:44,611 --> 00:15:46,571
Tu esi pirmais bērns vēsturē,
kas saņēmis tiesības
303
00:15:46,572 --> 00:15:48,073
un ne reizi nav prasījis mašīnu.
304
00:15:49,616 --> 00:15:50,616
Vai tas ir...
305
00:15:50,617 --> 00:15:51,993
Vai ŠŠ dēļ?
306
00:15:51,994 --> 00:15:53,077
Kas tas?
307
00:15:53,078 --> 00:15:54,036
Šoferis šmigā.
308
00:15:54,037 --> 00:15:55,663
Tu izdomā briesmīgas iesaukas.
309
00:15:55,664 --> 00:15:58,124
Jā, tēt. Droši vien viņa dēļ,
310
00:15:58,125 --> 00:16:01,586
bet vai tu, lūdzu, varētu likt mani mierā?
311
00:16:01,587 --> 00:16:03,839
Jā. Protams.
312
00:16:05,465 --> 00:16:07,175
Tu jau zini:
ja tev mani vajadzēs, būšu klāt.
313
00:16:07,176 --> 00:16:08,468
Paldies.
314
00:16:12,264 --> 00:16:15,142
Samera, apzagt veikalus
nav slikti teorētiski. Tas ir slikti.
315
00:16:16,018 --> 00:16:17,227
Zini, kas ir jocīgi?
316
00:16:17,895 --> 00:16:20,813
Man gribas, kaut tas čalis
būtu atbraucis šurp, nevis uz tēta darbu.
317
00:16:20,814 --> 00:16:22,941
Es gribētu viņam pateikt tik daudz.
Saproti?
318
00:16:23,734 --> 00:16:25,527
Par to, kā viņš sačakarēja mums dzīvi.
319
00:16:26,111 --> 00:16:28,029
Visas tās domas man maisās pa galvu,
320
00:16:28,030 --> 00:16:31,324
- un es nezinu, ko ar tām darīt.
- Dari to, ko es, kad aizgāja mans tētis.
321
00:16:31,325 --> 00:16:32,659
Uzraksti viņam kārtīgu vēstuli!
322
00:16:33,243 --> 00:16:35,203
Tā pat nav jānosūta,
bet man tas tiešām palīdzēja
323
00:16:35,204 --> 00:16:36,746
dabūt to visu ārā no galvas.
324
00:16:36,747 --> 00:16:39,458
P. S. Un es to izmantoju
visām koledžas esejām.
325
00:16:41,752 --> 00:16:45,464
Alise! Čau! Tu atstāji savas... Es ieiešu.
326
00:16:47,132 --> 00:16:50,426
Čau! Tu atstāji savas saulesbrilles
mana tēta mašīnā,
327
00:16:50,427 --> 00:16:56,015
un viņš domāja, ka tas palīdzēs manai
izaugsmei, ja tev tās atdošu. Tāpēc...
328
00:16:56,016 --> 00:16:58,602
- Paldies.
- Iešu noslēpšos kokā.
329
00:17:00,562 --> 00:17:03,440
Kas ir tas apburošais skumjais puisis?
330
00:17:04,066 --> 00:17:05,482
Es palīdzēšu viņa izaugsmei.
331
00:17:05,483 --> 00:17:09,279
Ak dievs! Tas būtu superīgi.
Pag, es jūs iepazīstināšu. Nāc!
332
00:17:11,698 --> 00:17:14,451
Konor! Šī ir Samera.
Gribēju jūs iepazīstināt.
333
00:17:15,117 --> 00:17:17,954
- Priecājos iepazīties.
- Tu gan esi muļķis!
334
00:17:19,830 --> 00:17:21,123
Piezvanīšu bagešu piegādātājam.
335
00:17:21,124 --> 00:17:24,211
Redzu, ka viņi pārgājuši no dzīvām
skābmīklas kultūrām uz komerciālo raugu.
336
00:17:24,877 --> 00:17:26,046
Es nezinu, ko tas nozīmē.
337
00:17:27,422 --> 00:17:30,132
Uzmanies,
ka rīt nesāc tā runāt blogera klātbūtnē.
338
00:17:30,133 --> 00:17:33,845
Ja sāksi mētāties ar tādiem vārdiem
kā "umami" un "garšas profils",
339
00:17:33,846 --> 00:17:36,138
viņš var orgasmēt
pār nevārītajām garnelēm.
340
00:17:36,139 --> 00:17:38,808
- Tad es šos vārdus nelietošu.
- Paldies.
341
00:17:38,809 --> 00:17:41,185
Ja jau mēs runājam par to blogu...
342
00:17:41,186 --> 00:17:45,439
Ei, redzēju,
kā Konors flirtē ar to Rudeni.
343
00:17:45,440 --> 00:17:48,192
- Tu domā Sameru?
- Zināju, ka ir kāds sakars ar gadalaiku.
344
00:17:48,193 --> 00:17:50,070
Varbūt viņš vairs nebūs tik nomākts.
345
00:17:50,988 --> 00:17:53,447
Vai varam viņai samaksāt,
lai viņa nokniebjas ar mūsu dēlu?
346
00:17:53,448 --> 00:17:54,657
Jā, domāju -
347
00:17:54,658 --> 00:17:57,451
es justos labāk, viņu tikai atbalstot.
348
00:17:57,452 --> 00:17:58,744
Tu neprasīji, bet es arī.
349
00:17:58,745 --> 00:18:01,163
- Divi pret vienu. Atbalstīsim.
- Manis pēc.
350
00:18:01,164 --> 00:18:02,456
Ko tu teici par to blogu?
351
00:18:02,457 --> 00:18:04,542
Vecīt! Liza ir sajūsmā.
352
00:18:04,543 --> 00:18:07,546
Tādā starā viņa nav bijusi,
kopš nopirka mums atsevišķas segas.
353
00:18:08,297 --> 00:18:09,922
Klau, zinu - esmu pārāk satraukusies.
354
00:18:09,923 --> 00:18:12,842
- Es tā nemēdzu darīt. Jā.
- Nemēdz gan, jā.
355
00:18:12,843 --> 00:18:15,971
Bet cik tas būtu forši,
ja mūsu furgoniņš kļūtu populārs.
356
00:18:16,722 --> 00:18:18,097
Es atbalstīšu arī jūs.
357
00:18:18,098 --> 00:18:19,433
Ne tādā nozīmē.
358
00:18:20,809 --> 00:18:22,268
Ko tu gribēji teikt?
359
00:18:22,269 --> 00:18:24,188
Neko. Tas var pagaidīt.
360
00:18:24,688 --> 00:18:27,023
Jou, Pol! Džimijs iedeva tavu numuru.
361
00:18:27,024 --> 00:18:29,984
Teica, ka tu reti pārbaudi balss pastu,
bet vienmēr izlasi īsziņas.
362
00:18:29,985 --> 00:18:33,447
Es mēģināju runāt ar Lizu,
bet noraustījos.
363
00:18:35,073 --> 00:18:37,951
Tikko sapratu, ka ir gandrīz septiņi.
Tu droši vien jau guli.
364
00:18:39,536 --> 00:18:42,873
Zini ko?
Es tev izstāstīšu, kā tieši tas notika.
365
00:18:43,373 --> 00:18:45,625
Vai zini,
ka, ja bagetēm izmanto skābmaizes raugu,
366
00:18:45,626 --> 00:18:46,919
iegūst bagātīgāku garšu?
367
00:18:47,753 --> 00:18:49,338
Apžēliņ!
368
00:18:51,006 --> 00:18:54,634
Ei, kas, ellē, ar tevi notika?
Es tevi vannā gaidīju.
369
00:18:54,635 --> 00:18:56,636
Teici, ka paņemsi vīnu
un man pievienosies.
370
00:18:56,637 --> 00:19:00,973
Mans pacients tikko atrakstīja
veselu grāmatu. Tūlīt iešu.
371
00:19:00,974 --> 00:19:03,601
Nē. Par vēlu. Man nāk miegs.
372
00:19:03,602 --> 00:19:05,812
- Nu, es...
- Nē, savu logu palaidi garām.
373
00:19:06,605 --> 00:19:09,440
Tu runā par vannu vai par labāko?
374
00:19:09,441 --> 00:19:11,151
Visi logi ir ciet.
375
00:19:12,778 --> 00:19:14,321
Ko viņš izdarīja uz garnelēm?
376
00:19:17,866 --> 00:19:19,117
Paklau, Greisa!
377
00:19:20,077 --> 00:19:23,287
Zinu - tas ir grūti,
bet tev ir sev jāpiedod.
378
00:19:23,288 --> 00:19:25,831
Es nogrūdu vīru no klints. Kas tā dara?
379
00:19:25,832 --> 00:19:27,792
Esmu psihopāte ar labiem matiem.
380
00:19:27,793 --> 00:19:30,920
- Man patika tā daļa par matiem.
- Skat, kam atgriezusies pašapziņa.
381
00:19:30,921 --> 00:19:33,215
- Es esmu īsta briesmone.
- Un tā ir prom.
382
00:19:33,882 --> 00:19:36,843
Tas prasīs laiku,
bet es tev palīdzēšu to sasniegt.
383
00:19:36,844 --> 00:19:40,430
Jūs nāksiet šurp katru dienu,
gribu es to vai ne, ja?
384
00:19:43,517 --> 00:19:46,602
Vai varat vismaz
slepus man ienest Sour Patch Kids, lūdzu?
385
00:19:46,603 --> 00:19:48,230
Protams, Greisa.
386
00:19:50,107 --> 00:19:53,317
- Pag, vai domāji - dibenā?
- Nē.
387
00:19:53,318 --> 00:19:54,778
Tad protams, Greisa.
388
00:19:57,865 --> 00:19:59,448
POLS ROUDSS
STEIDZAMI BRAUC ŠURP!
389
00:19:59,449 --> 00:20:01,325
Man ir jādodas,
390
00:20:01,326 --> 00:20:05,162
bet zinu, ka Braienam ar tevi jāpārrunā
daži juridiski jautājumi, tāpēc...
391
00:20:05,163 --> 00:20:08,082
Nevaram neko daudz sagatavot,
kamēr nav lēmuma par apsūdzību,
392
00:20:08,083 --> 00:20:11,086
bet man kā tavam advokātam
jāzina viena maza detaļa.
393
00:20:12,337 --> 00:20:14,589
Vai tu zināji,
ka Džimijs guļ ar savu kolēģi?
394
00:20:14,590 --> 00:20:15,757
Jā, zināju.
395
00:20:16,717 --> 00:20:17,718
Paldies.
396
00:20:18,218 --> 00:20:21,430
"Jā, zināja."
397
00:20:34,067 --> 00:20:37,571
Pol, cik silta un patīkama māja!
398
00:20:38,697 --> 00:20:39,989
Tāda pati kā tu.
399
00:20:39,990 --> 00:20:41,991
Tikai nemaz ne kā tu. Saproti, ko domāju?
400
00:20:41,992 --> 00:20:43,911
Nē, es nekad nesaprotu, ko tu domā.
401
00:20:44,411 --> 00:20:46,495
Vai tu iedevi Šonam manu privāto numuru?
402
00:20:46,496 --> 00:20:49,832
Jā. Viņš šķita ļoti satraukts
403
00:20:49,833 --> 00:20:51,250
- un palūdza...
- Velns parāvis!
404
00:20:51,251 --> 00:20:53,336
Kas - tu šim puikam esi 7-Eleven?
405
00:20:53,337 --> 00:20:55,421
Atvērts katru dienu 24 stundas diennaktī?
406
00:20:55,422 --> 00:20:57,048
Es zinu, kā strādā 7-Eleven, Pol.
407
00:20:57,049 --> 00:20:59,717
Tad jau zini, ka tur pērk tikai slašijus.
Un prezervatīvus.
408
00:20:59,718 --> 00:21:00,928
Ei, smukais!
409
00:21:01,512 --> 00:21:04,973
Es nevarēju aizmigt,
tāpēc, ja tevi tas vēl interesē, es...
410
00:21:05,933 --> 00:21:06,933
Ā, te ir Džimijs.
411
00:21:06,934 --> 00:21:09,728
- Es... Mīļā, es...
- Nē. Nekas. Vienkārši...
412
00:21:10,646 --> 00:21:13,564
Sasodīts!
Tevis dēļ es palaižu garām jau otro logu.
413
00:21:13,565 --> 00:21:16,984
Atvaino! Un es to saku,
īsti nesaprotot, par ko es atv...
414
00:21:16,985 --> 00:21:18,445
Ak runa ir par seksu. Atvaino!
415
00:21:19,488 --> 00:21:22,198
Es cenšos iemācīt Šonam paņēmienus,
ko viņam vajag,
416
00:21:22,199 --> 00:21:23,533
- lai sev palīdzētu.
- Jā.
417
00:21:23,534 --> 00:21:24,909
Bet tevis dēļ
418
00:21:24,910 --> 00:21:28,956
ik reizi, kad viņš jūtas disregulēts,
viņš meklē ārēju palīdzību.
419
00:21:29,957 --> 00:21:34,503
Tu šim puikam esi izdarījis
milzīgu lāča pakalpojumu.
420
00:21:38,382 --> 00:21:41,093
- Tu dūksi man virsū manis paša mājā?
- Jā.
421
00:21:41,760 --> 00:21:43,052
Jo domāju - tev nav taisnība.
422
00:21:43,053 --> 00:21:47,723
Pol, es apmeklēju Greisu katru dienu,
un zini, kāpēc?
423
00:21:47,724 --> 00:21:51,727
Tāpēc, ka jūties vainīgs.
Tāpēc, ka viņa nometa vīru no klints.
424
00:21:51,728 --> 00:21:53,104
- Arī tāpēc.
- Protams.
425
00:21:53,105 --> 00:21:56,567
Bet arī tāpēc,
ka dažreiz cilvēkiem vajag vairāk.
426
00:21:57,359 --> 00:21:59,944
Pol, kā psihoterapeiti
mēs ar tevi esam ļoti līdzīgi.
427
00:21:59,945 --> 00:22:02,322
- Ņem to atpakaļ!
- Tā ir.
428
00:22:02,948 --> 00:22:05,157
Mums abiem pacienti ir ļoti svarīgi.
429
00:22:05,158 --> 00:22:07,910
Un jā - tu varbūt teiksi,
ka man nav pietiekami daudz robežu.
430
00:22:07,911 --> 00:22:09,120
Tev nav nekādu robežu.
431
00:22:09,121 --> 00:22:10,706
Nu, varbūt tev to ir par daudz.
432
00:22:12,040 --> 00:22:14,209
Ak kungs!
Tu esi kā garīgās veselības robots.
433
00:22:15,460 --> 00:22:17,254
Ieslēdzu empātiju.
434
00:22:18,380 --> 00:22:21,300
Interesanti.
435
00:22:22,634 --> 00:22:24,052
Laiks beidzies. Izslēdzu.
436
00:22:25,262 --> 00:22:28,222
Es nekad nesaku "bī-bū".
437
00:22:28,223 --> 00:22:31,726
Kā ar Reimondu? Tev viņš tik ļoti patīk,
438
00:22:31,727 --> 00:22:34,270
bet tu viņu vairs nesatiksi
stulbu noteikumu dēļ?
439
00:22:34,271 --> 00:22:36,565
Nu... Es saprotu.
440
00:22:37,733 --> 00:22:40,819
Tu esi te, un es esmu otrā galā.
441
00:22:41,612 --> 00:22:44,322
Bet varbūt,
ja mēs abi pavirzītos mazliet uz vidu...
442
00:22:44,323 --> 00:22:48,911
Tāpēc ka, Pol, es tev saku -
dažreiz cilvēkiem vajag vairāk.
443
00:22:58,462 --> 00:23:00,379
- Sveiks, Pol!
- Sveiks, puika!
444
00:23:00,380 --> 00:23:02,715
Saņēmu tavu īsziņu.
Interesanta lasāmviela.
445
00:23:02,716 --> 00:23:05,510
Vai tev tieši tagad ir kādas grūtības?
446
00:23:05,511 --> 00:23:09,096
Nē. Ne gluži. Es tikai cerēju,
ka varam to izrunāt, tāpēc...
447
00:23:09,097 --> 00:23:12,642
Ne šovakar.
Izmanto to paņēmienu, ko tev mācīju,
448
00:23:12,643 --> 00:23:16,313
un mēs to pārrunāsim
nākamnedēļ tavā parastajā laikā.
449
00:23:17,481 --> 00:23:19,149
- Labi.
- Arlabunakti!
450
00:23:22,402 --> 00:23:25,238
Nuja. Noteikti bija laba sajūta,
izdarot to manā klātbūtnē.
451
00:23:25,239 --> 00:23:26,490
Jā, bija gan.
452
00:23:34,665 --> 00:23:37,542
Sveika! Zinu, ka apsolīju likt tevi mierā,
453
00:23:37,543 --> 00:23:39,962
bet vai ļausi man iebāzt galvu
un paprasīt, kā iet?
454
00:23:40,546 --> 00:23:41,672
Nu bāz!
455
00:23:44,550 --> 00:23:45,592
Kā iet?
456
00:23:46,718 --> 00:23:48,720
Es rakstu vēstuli ŠŠ.
457
00:23:51,431 --> 00:23:53,349
Joprojām šī iesauka nepatīk, bet...
458
00:23:53,350 --> 00:23:54,684
Es nedomāju to nosūtīt.
459
00:23:54,685 --> 00:23:57,311
Vienkārši Samera teica,
ka tas var palīdzēt sajusties labāk.
460
00:23:57,312 --> 00:23:59,648
Pateikšu ko tādu,
ko nebiju domājis, ka teikšu.
461
00:24:01,817 --> 00:24:03,026
Samerai bija laba doma.
462
00:24:05,028 --> 00:24:07,197
- Tā. Nolasīšu, ciktāl man ir.
- Labi.
463
00:24:08,031 --> 00:24:09,490
"Labdien, Vinstona kungs!
464
00:24:09,491 --> 00:24:12,160
Tu sabojāji man dzīvi, mēsls tāds!
Ej dirst!"
465
00:24:13,787 --> 00:24:17,416
Tas ir spēcīgs sākums.
Tiešām piesaista uzmanību.
466
00:24:20,544 --> 00:24:21,919
Arī man vajadzētu tādu uzrakstīt.
467
00:24:21,920 --> 00:24:23,172
Paņem pildspalvu!
468
00:24:37,019 --> 00:24:39,145
Ar mammas redzi kļūst aizvien sliktāk.
469
00:24:39,146 --> 00:24:41,856
Un viņai
to kataraktas operāciju vajag, ja?
470
00:24:41,857 --> 00:24:44,233
- Tev jāatbrauc ar viņu parunāt.
- Tu pie viņas dzīvo.
471
00:24:44,234 --> 00:24:46,694
- Runā ar viņu pati!
- Gabij, tāpēc es esmu te.
472
00:24:46,695 --> 00:24:49,405
Ko? Nesāc to "bēdas man" peršu,
Kortnij, ja?
473
00:24:49,406 --> 00:24:51,449
Es savu jau izdarīju. Tagad tava kārta.
474
00:24:51,450 --> 00:24:53,827
- Vai tā nav?
- Sasodītā svētā Gabija.
475
00:24:54,661 --> 00:24:56,496
Cik ilgi tu man liksi maksāt par pagātni?
476
00:24:57,247 --> 00:25:00,082
Jo visam ir robežas
un mēs varam sākt viena otru ienīst.
477
00:25:00,083 --> 00:25:02,794
Bet, ei! Varbūt tieši to tu gribi.
478
00:25:03,587 --> 00:25:06,088
- Sveika, Kortnij!
- Sasodītais milzis.
479
00:25:06,089 --> 00:25:09,675
Sveiks, Lielais putn!
Pasveicini no manis Mazo putnu!
480
00:25:09,676 --> 00:25:11,970
- Tiks darīts.
- Labi.
481
00:25:14,264 --> 00:25:16,016
Viņa Alisi sauc par Mazo putnu, tāpēc...
482
00:25:16,934 --> 00:25:19,227
Ei, kas ir? Tas pats, kas agrāk?
483
00:25:19,228 --> 00:25:20,853
Gribi par to parunāt?
484
00:25:20,854 --> 00:25:24,357
Jā. Es labprāt par to parunātu
ar savu seno draugu Džimiju.
485
00:25:24,358 --> 00:25:26,151
Bet mēs to sajājām, atceries?
486
00:25:31,031 --> 00:25:33,241
Vai gaidi, ka atbildēšu?
Domāju, ka brāzīsies laukā.
487
00:25:33,242 --> 00:25:36,870
Nē, es gribēju. Bet atcerējos,
ka sildu savu bulciņu, tāpēc...
488
00:25:46,296 --> 00:25:47,381
- Nu re!
- Jā.
489
00:25:48,173 --> 00:25:49,091
Malā!
490
00:25:50,300 --> 00:25:51,301
Labi, Pol.
491
00:25:54,721 --> 00:25:58,934
Cik tas ir stulbi -
skaļi runāt ar tukšu gaisu.
492
00:26:04,565 --> 00:26:05,649
Lai notiek!
493
00:26:07,067 --> 00:26:08,901
Kā tas ir - tu to vairs negribi?
494
00:26:08,902 --> 00:26:11,989
Kāpēc?
Vai tāpēc, ka esi sasodīts milzu bēbis?
495
00:26:12,948 --> 00:26:17,326
Varbūt tā ir mana vaina, jo toreiz
atļāvu tev izmantot Dereka smalko tualeti.
496
00:26:17,327 --> 00:26:20,663
Tu droši vien domā,
ka mēs naudu kakājam, bet tā nav.
497
00:26:20,664 --> 00:26:23,499
Patiesībā es pa lielam vairs neeju vispār.
498
00:26:23,500 --> 00:26:25,001
Es to pārtraucu ar gribasspēku.
499
00:26:25,002 --> 00:26:29,590
Tu pat nezini, kas tas ir,
milzu mīkstpēdiņš tāds!
500
00:26:37,639 --> 00:26:40,225
Kā tas ir - tu to vairs negribi? Kāpēc?
501
00:26:41,185 --> 00:26:45,563
Zini ko? Patiesībā - tas nekas. Atcelsim!
502
00:26:45,564 --> 00:26:47,106
Tiešām?
503
00:26:47,107 --> 00:26:51,736
Uzzināju, ka viņš savu blogu nosaucis
"Bruņinieks garšīgās bruņās",
504
00:26:51,737 --> 00:26:53,779
tāpēc neciešu viņu jau tagad.
505
00:26:53,780 --> 00:26:55,698
Paldies, Liza. Esmu pateicīgs.
506
00:26:55,699 --> 00:26:57,034
Tevis dēļ - jebko.
507
00:26:57,784 --> 00:27:01,914
Es šo furgonu mīlu,
un tas man nozīmē ļoti daudz.
508
00:27:05,959 --> 00:27:07,794
Atnesu tev šo.
509
00:27:08,420 --> 00:27:11,547
Akmens. Velns parāvis!
510
00:27:11,548 --> 00:27:13,300
Šis ir viens no maniem mīļākajiem.
511
00:27:15,219 --> 00:27:16,052
Tev viss labi?
512
00:27:16,053 --> 00:27:17,054
Jā.
513
00:27:17,721 --> 00:27:18,764
Tu nerunā.
514
00:27:19,932 --> 00:27:20,933
Esmu laimīga.
515
00:27:25,062 --> 00:27:26,063
Paldies, Liza.
516
00:27:27,356 --> 00:27:29,857
Tā. Tagad atstāj mani uz kādu brīdi!
517
00:27:29,858 --> 00:27:30,942
Es iekāpšu furgonā.
518
00:27:30,943 --> 00:27:33,695
Vai turpmāk uzstādīsi statīvu?
Es tur iespiežu pirkstus.
519
00:27:34,279 --> 00:27:36,240
- Lūdzu!
- Jā, kundze.
520
00:27:39,535 --> 00:27:40,535
- Sveiks!
- Sveika!
521
00:27:40,536 --> 00:27:44,414
- Dodos dzīvē. Vai iedosi atslēgas?
- Jā.
522
00:27:46,875 --> 00:27:48,292
Dodu meitiņai atslēgas.
523
00:27:48,293 --> 00:27:50,002
Būtu labi, ja tu man tās pamestu,
524
00:27:50,003 --> 00:27:52,713
nemēģinot no tā iztaisīt
kaut kādu īpašu tēva un meitas brīdi.
525
00:27:52,714 --> 00:27:54,549
- Domā, ka to vari?
- Zinu, ka nevaru.
526
00:27:54,550 --> 00:27:56,259
- Nuja.
- Bet tu vari izvēlēties:
527
00:27:56,260 --> 00:27:58,970
vai nu es nofilmēšu, kā tu atslēgas noķer,
528
00:27:58,971 --> 00:28:01,430
vai arī krietnu brīdi cieši apskausimies.
529
00:28:01,431 --> 00:28:03,808
- Velc ārā telefonu!
- Jā, gribēju tieši to.
530
00:28:03,809 --> 00:28:06,269
Apskāviena rokas
bija apvērstās psiholoģijas paņēmiens. Tā.
531
00:28:06,270 --> 00:28:08,980
- Skaidrs.
- Vēlāk pievienošu mūziku. Un...
532
00:28:08,981 --> 00:28:10,399
- Sākam tagad? Labi.
- Jā.
533
00:28:10,983 --> 00:28:11,859
Filmējam.
534
00:28:12,442 --> 00:28:14,735
- Ko tu gribi, lai daru?
- Paprasi vēlreiz atslēgas!
535
00:28:14,736 --> 00:28:15,654
Jā.
536
00:28:16,238 --> 00:28:18,239
Sveiks, tēt! Vai iedosi, lūdzu, atslēgas?
537
00:28:18,240 --> 00:28:20,951
Protams. Te būs, meitēn.
538
00:28:23,203 --> 00:28:24,453
Jā!
539
00:28:24,454 --> 00:28:26,122
Un nofilmēts.
540
00:28:26,123 --> 00:28:27,957
- Tas bija palēnināti...
- Skaidrs.
541
00:28:27,958 --> 00:28:29,083
...tāpēc būs forši.
542
00:28:29,084 --> 00:28:30,169
Es nu braukšu.
543
00:28:30,669 --> 00:28:35,048
Ei, vai varu tev ko lūgt?
Tikai esi uz ceļa uzmanīga!
544
00:28:36,049 --> 00:28:36,925
Tiks darīts, fujak.
545
00:28:37,968 --> 00:28:39,344
- Kā sviežas, Alise?
- Sveiks!
546
00:28:40,929 --> 00:28:42,639
- Jou!
- Sveiks, vecīt! Kā iet?
547
00:28:44,141 --> 00:28:45,809
Sāpes mani atbrīvo.
548
00:28:46,685 --> 00:28:48,979
- Tātad labi?
- Ļoti labi, Džimij.
549
00:28:55,194 --> 00:28:56,069
Velns!
550
00:28:58,155 --> 00:29:01,657
Sveiks! Zvanu, lai pateiktu,
ka Šonam, šķiet, viss ir labi.
551
00:29:01,658 --> 00:29:04,620
Tāpēc jā. Tev bija taisnība.
552
00:29:05,204 --> 00:29:09,917
Protams, ka taisnība.
Man vienmēr ir taisnība. Tāds es esmu.
553
00:29:10,417 --> 00:29:12,460
Nu, varbūt reiz, kad taisnība būs man,
554
00:29:12,461 --> 00:29:13,795
tu novērtēsi arī mani.
555
00:29:14,755 --> 00:29:16,547
Sapņo vien, Džimbo!
556
00:29:16,548 --> 00:29:18,008
Arlabvakaru, Pol!
557
00:29:21,470 --> 00:29:22,763
Sveiks, Rej!
558
00:29:23,263 --> 00:29:24,515
Ei, klāt esi.
559
00:29:25,015 --> 00:29:26,934
Iedod man IPA, ja?
560
00:29:31,897 --> 00:29:34,233
Nu, kur tu piedzimi?
561
00:29:36,610 --> 00:29:38,529
Par mani tu zini visu. Man tevi jāpanāk.
562
00:29:39,446 --> 00:29:41,031
Darienā, Konektikutā.
563
00:29:42,324 --> 00:29:43,367
Cik tev ir bērnu?
564
00:29:54,920 --> 00:29:55,920
Ko tu te dari?
565
00:29:55,921 --> 00:30:00,384
Paklau! Es respektēju tavas robežas.
Tas nenozīmē, ka nevaru būt draugs.
566
00:30:02,427 --> 00:30:05,429
Klau, mēs abi zinām, kā notiek
ar tavu māsu. Viss vienmēr norimst.
567
00:30:05,430 --> 00:30:08,057
Bet līdz tam laikam, jā,
es atnesu tev mazu paciņu.
568
00:30:08,058 --> 00:30:10,434
Dažas tavas mīļākās lietas.
Tur ir vannas bumba,
569
00:30:10,435 --> 00:30:11,727
tur ir laba tekila
570
00:30:11,728 --> 00:30:14,939
un tavas iecienītās vīnogas,
kas garšo pēc cukurvates.
571
00:30:14,940 --> 00:30:15,857
Kā to dabū gatavu?
572
00:30:15,858 --> 00:30:18,609
Ir vīnogas, un ir cukurvate, un tad - kas?
573
00:30:18,610 --> 00:30:21,112
- Ziemsvētku brīnums.
- Patiešām.
574
00:30:21,113 --> 00:30:22,488
Viss nokārtosies.
575
00:30:22,489 --> 00:30:23,490
Paldies.
576
00:30:38,255 --> 00:30:39,255
Klau, ej tu galīgi!
577
00:30:39,256 --> 00:30:40,882
- Es lai eju galīgi?
- Jā.
578
00:30:40,883 --> 00:30:43,009
Pat nepakustējos.
Tu pieliecies, lai noskūpstītu mani.
579
00:30:43,010 --> 00:30:44,343
Jā, bet tu to būtu atļāvis.
580
00:30:44,344 --> 00:30:46,470
Es pat nesaprotu, kas tagad notiek.
581
00:30:46,471 --> 00:30:49,266
Es tikai atnācu šurp ar cienasta maisu.
582
00:30:49,892 --> 00:30:51,559
- Nekādu citu nolūku...
- Ak tā?
583
00:30:51,560 --> 00:30:53,936
Atnāci ar cienasta maisu,
un nekādu citu nolūku?
584
00:30:53,937 --> 00:30:54,979
Parādi apakšbikses!
585
00:30:54,980 --> 00:30:56,063
- Ko, lūdzu?
- Parādi!
586
00:30:56,064 --> 00:31:00,318
Tu dzirdēji. Tev ir tās sarkanās?
Seksa bokseršorti, kas man patīk?
587
00:31:00,319 --> 00:31:03,070
Parādi man savas sasodītās apakšbikses!
588
00:31:03,071 --> 00:31:08,201
Es tev nerādīšu savu apakšveļu.
589
00:31:08,202 --> 00:31:11,078
Nu, kāpēc? Vai tev ir kas slēpjams?
590
00:31:11,079 --> 00:31:13,080
- Parādi man savu apakšveļu!
- Zini ko?
591
00:31:13,081 --> 00:31:14,874
- Tas kļūst dīvaini.
- Parādi apakšveļu!
592
00:31:14,875 --> 00:31:16,417
Gabij, tas kļūst dīvaini. Es došos.
593
00:31:16,418 --> 00:31:18,002
- Nē, tas ir tevis dēļ.
- Es došos.
594
00:31:18,003 --> 00:31:19,545
- Tas tā ir tevis dēļ.
- Ei, nē!
595
00:31:19,546 --> 00:31:20,922
- Parādi apakšbikses!
- Nē. Ei! Nē.
596
00:31:20,923 --> 00:31:23,758
- Es nepiekrītu. Nē.
- Parādi apakšbikses! Gribu redzēt.
597
00:31:23,759 --> 00:31:26,303
- Parādi!
- Kāpēc tu esi tik stipra?
598
00:31:27,763 --> 00:31:30,097
Parādi!
599
00:31:30,098 --> 00:31:32,642
- Parādi man apakšbikses!
- Laid vaļā! Beidz to sacīt!
600
00:31:32,643 --> 00:31:35,479
- Beidz to sacīt! Nē! Nerādīšu.
- Parādi man apakšbikses!
601
00:31:41,193 --> 00:31:42,193
Jā.
602
00:31:42,194 --> 00:31:43,278
Labi.
603
00:31:43,946 --> 00:31:47,281
Bet tu piecirti man.
Es neko sliktu neizdarīju.
604
00:31:47,282 --> 00:31:49,825
Izdarīji gan, jo tu zināji.
605
00:31:49,826 --> 00:31:52,829
- Ko zināju?
- Tiešām? Tu liksi man to pateikt?
606
00:31:54,248 --> 00:32:00,045
Džimij!
Tu zināji, ka man ir radušās jūtas. Ja?
607
00:32:00,546 --> 00:32:05,050
Bet tu esi tik liels egoists,
ka vienalga turpināji mani drāzt, vai ne?
608
00:32:06,176 --> 00:32:08,470
Jā? Vienkārši atzīsti!
609
00:32:10,264 --> 00:32:11,431
Jā.
610
00:32:12,015 --> 00:32:13,391
Vācies prom no manas mājas!
611
00:32:13,392 --> 00:32:15,017
- Nedari tā!
- Vācies prom!
612
00:32:15,018 --> 00:32:16,103
Labi.
613
00:32:16,603 --> 00:32:17,604
Ej!
614
00:32:24,444 --> 00:32:25,444
Man ļoti žēl.
615
00:32:25,445 --> 00:32:26,822
Ej tu galīgi!
616
00:33:50,447 --> 00:33:52,449
Tulkojusi Inguna Puķīte