1 00:00:28,779 --> 00:00:29,780 หวัดดีฮะ คุณตา 2 00:00:29,780 --> 00:00:31,532 เมสแมน เป็นไงบ้าง 3 00:00:31,532 --> 00:00:36,328 นึกว่าจะเข้าฝากข้อความของแม่เขาอีก หลานเป็นไง 4 00:00:36,328 --> 00:00:38,539 - ก็ดีฮะ - เรื่องเบสบอลเป็นไง 5 00:00:38,539 --> 00:00:40,290 เยี่ยมเลย ผมเล่นเป็นเซนเตอร์ฟิลด์ 6 00:00:41,250 --> 00:00:43,836 โห! ว้าว ตําแหน่งสําคัญนะ 7 00:00:43,836 --> 00:00:47,422 ดีกว่าไรท์ฟิลด์เยอะ ตรงนั้นมีแต่พวกเนิร์ด 8 00:00:47,422 --> 00:00:49,258 เดี๋ยวนี้หาว่าใคร "เนิร์ด" ไม่ได้นะ 9 00:00:49,258 --> 00:00:51,385 หาว่าใคร "เนิร์ด" ไม่ได้แล้วเหรอ 10 00:00:51,969 --> 00:00:53,178 งี่เง่าแล้ว 11 00:00:53,178 --> 00:00:55,639 หลานเอ๊ย แม่เขาอยู่รึเปล่า ไปเรียกมาคุยหน่อยได้มั้ย 12 00:00:55,639 --> 00:00:57,266 - ฮัลโหลๆ - พอล 13 00:00:57,266 --> 00:00:58,976 พอล หวัดดีครับ นี่เดฟ 14 00:01:00,561 --> 00:01:01,728 คือว่าเม็กอาบน้ําอยู่ 15 00:01:01,728 --> 00:01:04,272 แต่รู้นี่ว่าตอนนี้เขาไม่อยากคุยกับคุณ 16 00:01:04,272 --> 00:01:07,901 รู้ แต่ช่วยอะไรผมหน่อย เดฟ ไปบอกหน่อยว่าทําอะไรเป็นเด็กๆ 17 00:01:08,610 --> 00:01:09,611 ดีใจที่ได้คุยนะ พอล 18 00:01:09,611 --> 00:01:11,738 เออ ก็ดีใจที่ได้คุยเหมือนกัน เดฟ 19 00:01:11,738 --> 00:01:12,823 บาย 20 00:01:19,872 --> 00:01:22,040 ช่วงประมาณอาทิตย์แรก ดอนนี่เยี่ยมมาก 21 00:01:23,083 --> 00:01:27,087 แต่ตอนนี้เขากลับมา วิจารณ์ทุกอย่างที่ฉันทําอีกแล้ว 22 00:01:28,672 --> 00:01:29,673 คือ เกรซ 23 00:01:29,673 --> 00:01:31,175 คุณรู้ความเห็นผู้เชี่ยวชาญของผมอยู่แล้ว 24 00:01:33,177 --> 00:01:34,636 สามีคุณคือทุเรศทุรังมาก 25 00:01:35,387 --> 00:01:38,682 ขอโทษ แต่ทรงแบบนี้ เหมือนตัวร้ายหนังยุค 80 น่ะ นึกออกไหม 26 00:01:38,682 --> 00:01:41,435 แบบเขาต้องพยายามเตะตัดขาแน่ ถ้าท่านอาจารย์สั่งให้ทํา 27 00:01:41,435 --> 00:01:44,188 คือเขาก็ไม่เคยหยุด ฉันทําทุกทางแล้ว 28 00:01:44,188 --> 00:01:45,939 แบบว่า ชีวิตนี้เขาแค่ชงกาแฟอย่างเดียว 29 00:01:45,939 --> 00:01:51,111 คือ "ไข่ดาวดิบไปหน่อยนะ เกรซ แต่ โห กาแฟนี่อย่างเอาว่ะ 30 00:01:51,111 --> 00:01:54,865 เธอซักผ้าไม่เป็นเรื่องอีกแล้ว แต่กาแฟฉันนี่โคตรตึง" 31 00:01:55,741 --> 00:01:58,368 เดี๋ยวนะ เขาใช้คําว่า "โคตรตึง" กับเครื่องดื่มเนี่ยนะ 32 00:01:58,368 --> 00:02:02,706 บางทีฉันแทบจะอยากไสไอ้กาแฟเทพของเขา ให้หกจากโต๊ะไปเลย 33 00:02:02,706 --> 00:02:05,959 แบบว่า "อุ๊ย" ให้มันลวกไข่แปลกๆ ของเขา 34 00:02:05,959 --> 00:02:06,960 แปลกยังไง 35 00:02:06,960 --> 00:02:09,588 มันใหญ่มาก แล้วก็ไม่... 36 00:02:09,588 --> 00:02:13,592 โอเค ผมไม่จําเป็นต้องรู้ก็ได้ แต่คุณน่าจะทําเสียเลยนะ เกรซ 37 00:02:14,259 --> 00:02:17,137 คือไม่ใช่ตั้งใจลวกไข่ เพราะนั่นเท่ากับทําร้ายร่างกาย แต่ทํา 38 00:02:17,137 --> 00:02:20,474 แบบปาใส่อ่างล้างจานอะไรอย่างนั้น เรียกว่าเป็นการขัดรูปแบบพฤติกรรม 39 00:02:20,474 --> 00:02:22,142 เท่ากับ "อุ๊ย" ใส่เขา 40 00:02:23,227 --> 00:02:26,813 อุ๊ย ไม่มีใครเปลี่ยนพฤติกรรมเฮงซวย โดยไม่มีผลอะไรตามมา 41 00:02:27,356 --> 00:02:30,651 คุณทําพลาดไปแล้ว เกรซ ก็ต้องยอมรับผลของมัน 42 00:02:31,902 --> 00:02:33,904 อันที่จริง เดี๋ยววันนี้ผมก็ต้องรับผลของตัวเอง 43 00:02:33,904 --> 00:02:36,156 ทําไม ไปทําอะไรเข้า 44 00:02:37,991 --> 00:02:40,327 พ่อขอโทษที่ไปมีเซ็กซ์กับคุณน้าแก๊บบี้ 45 00:02:40,327 --> 00:02:42,037 เอางี้จริงดิ 46 00:02:42,037 --> 00:02:45,582 เฮ้ย หลานไม่เคยเรียกฉันว่า "คุณน้าแก๊บบี้" ตลอดชีวิตที่ผ่านมา 47 00:02:46,166 --> 00:02:48,669 ทําไมต้องเรียกแบบนั้น พยายามทําให้เรื่องมันยิ่งพิลึกไปใหญ่เหรอ 48 00:02:48,669 --> 00:02:50,170 ไม่ได้พยายาม มันพิลึกเอง 49 00:02:50,170 --> 00:02:51,255 โอเค หนูชิ่งก่อนละ 50 00:02:51,255 --> 00:02:53,298 อย่าเพิ่ง ขอร้องนะ เดี๋ยว แค่... 51 00:02:53,298 --> 00:02:55,384 เรารู้สึกว่าทางเดียวที่จะผ่านเรื่องนี้ไปได้ 52 00:02:55,384 --> 00:02:56,844 - คือต้องคุยกันอย่างเปิดใจ - ถูกต้อง 53 00:02:56,844 --> 00:02:59,471 หนูไม่อยากฟังว่าพ่อทําให้แก๊บบี้แปดเปื้อนยังไง 54 00:02:59,471 --> 00:03:01,682 เดี๋ยวก่อน ที่จริงเราต่างทําให้กันและกันแปดเปื้อน 55 00:03:01,682 --> 00:03:03,684 ใช่แล้ว เขาก็ลงมือลงแรงเองไม่น้อย 56 00:03:03,684 --> 00:03:07,020 แล้วหนูก็รู้จักฉันดี คิดเหรอว่าฉันจะไม่มีส่วนคิดเรื่องนี้เลย 57 00:03:07,604 --> 00:03:11,358 คิดว่าเรื่องนี้มันเกิดจากเสน่ห์เหลือร้าย และลีลาเร้าใจของพ่อหรือไง 58 00:03:11,358 --> 00:03:14,695 ดูหน้าพ่อตัวเองสิ นั่นคือหน้าผู้ชายที่ ชีวิตนี้ได้แอ้มมาเท่าไหร่นะ 59 00:03:15,612 --> 00:03:16,947 อย่างมากก็มีผู้หญิงสองสามคน 60 00:03:16,947 --> 00:03:18,782 - แค่หน้าเป็นแบบนี้ - โอเค 61 00:03:18,782 --> 00:03:20,951 ให้ตายสิ ก็ได้ แก๊บบี้ คุณชนะ โอเคนะ 62 00:03:20,951 --> 00:03:23,370 ตอนนี้หนูโคตรโกรธคุณด้วยอีกคนแล้ว จะต้องให้เรียกแม่เลยมั้ย 63 00:03:23,370 --> 00:03:25,706 นี่ แบบนั้นไม่อินนะ ไม่อินเลยแม้แต่น้อย 64 00:03:25,706 --> 00:03:29,793 พ่อหนูกับฉันคุยกันแล้ว และเราตัดสินใจว่านั่นเป็นการทําผิดครั้งใหญ่ 65 00:03:29,793 --> 00:03:33,547 ถูกต้องที่สุด เราทั้งคู่อยู่ในจุดที่อ่อนไหวและ... 66 00:03:33,547 --> 00:03:34,631 - อย่า - โอเค 67 00:03:34,631 --> 00:03:37,050 - และมันไม่มีความหมายอะไร - ไม่มีเลย 68 00:03:37,050 --> 00:03:41,013 งั้นขอทําความเข้าใจอีกที คุณเยิ้บกับคนที่ไม่ได้มีความหมายกับคุณเลย 69 00:03:41,013 --> 00:03:43,348 แต่มีความหมายมากกับแม่ฉัน แถมยังทําบนเตียงของแม่ด้วยเนี่ยนะ 70 00:03:44,600 --> 00:03:48,020 มันก็เตียงของพ่อด้วย โอเคนะ ถามว่ามาจากบ้านวัยเด็กของแม่ไหมก็ใช่ 71 00:03:48,604 --> 00:03:50,898 เป็นของขวัญจากคุณตาหลังจากคุณยายเสีย ก็ถูกอีก 72 00:03:50,898 --> 00:03:53,233 แต่ไม่ใช่เตียงของแม่คนเดียว เป็นเตียงของพ่อด้วย 73 00:03:53,233 --> 00:03:55,360 อีกอย่าง ไม่ใช่ว่าทํากันแค่บนเตียง 74 00:03:55,986 --> 00:03:57,529 หยุดๆ หยุดเลยละกัน 75 00:03:57,529 --> 00:03:59,573 - มีท่ายืนบ้างอะไรบ้าง - โอ๊ย สภาพ 76 00:03:59,573 --> 00:04:00,657 ขออนุญาตไปอ้วก 77 00:04:01,158 --> 00:04:03,619 ได้ ก็โอเค ควรไปจริง 78 00:04:05,829 --> 00:04:07,206 คุณเป็นห่าอะไรวะเนี่ย 79 00:04:07,206 --> 00:04:09,583 ก็บอกแล้วว่าจะจริงใจต่อกัน แล้วก็ทําท่ายืนด้วยจริงๆ 80 00:04:11,168 --> 00:04:12,377 เจอกันที่ทํางานนะ 81 00:04:44,910 --> 00:04:46,078 {\an8}ทนกินของแบบนี้เข้าไปได้ไงเนี่ย 82 00:04:46,078 --> 00:04:47,496 {\an8}คุณไม่เคยกินฟันดิปเหรอ 83 00:04:47,496 --> 00:04:49,039 {\an8}ไม่ ไม่เคยกินฟันดิป 84 00:04:49,039 --> 00:04:51,959 {\an8}ก็เอาไม้นั่นโกยผงน้ําตาลใส่ปาก 85 00:04:51,959 --> 00:04:53,544 {\an8}แล้วทีหลังก็กินตัวไม้เข้าไปเลยได้ 86 00:04:54,586 --> 00:04:56,421 {\an8}- ถามจริง - จริง 87 00:04:56,421 --> 00:04:58,215 {\an8}ทําไมหนูต้องจ่ายเป็นขนมด้วยเนี่ย 88 00:04:58,799 --> 00:05:01,426 {\an8}เพราะหนูจนและฉันชอบกินขนม 89 00:05:06,723 --> 00:05:09,935 {\an8}ซัมเมอร์แชทมา เรื่องปาร์ตี้ในสวนคืนนี้อีกละ 90 00:05:10,435 --> 00:05:11,436 {\an8}ปาร์ตี้ในสวนคืออะไร 91 00:05:11,436 --> 00:05:14,022 {\an8}ก็เหมือนงานดื่มใต้สะพานน่ะ 92 00:05:14,022 --> 00:05:17,442 {\an8}ต่างกันที่ทุกคนจะแอบเข้าไปในสวนคินนีโอลา แล้วก็ไปเละเทะกันในนั้น 93 00:05:17,442 --> 00:05:19,611 {\an8}ซัมเมอร์สร้างสรรค์ชื่องานเก่งจริง 94 00:05:20,696 --> 00:05:24,867 {\an8}หรือว่าหนูควรจะไป เพราะใครๆ ในชีวิตก็ทําตามใจกันหมดอยู่แล้ว 95 00:05:24,867 --> 00:05:28,203 {\an8}เนี่ย อาทิตย์ที่แล้วนะ หนูไปทะเล แล้วมีหนุ่มจากยูเอสซีมาคุย 96 00:05:28,203 --> 00:05:32,291 {\an8}ถามเลยว่าหนูเรียนมหาลัยไหน จีบกันโต้งๆ มาก 97 00:05:33,208 --> 00:05:35,836 {\an8}ที่จริงน่าจะซ้อนเวสป้าไปบ้านเขาเสียเลย 98 00:05:35,836 --> 00:05:38,964 {\an8}อย่าพูดเล่นเรื่องมีอะไรกับหนุ่มเวสป้าได้มั้ย 99 00:05:40,048 --> 00:05:41,300 {\an8}กินไม้นี่ได้จริงน่ะ 100 00:05:46,221 --> 00:05:47,222 {\an8}ไม้นี่ดี 101 00:05:47,222 --> 00:05:51,059 {\an8}ตอนนี้คุณเป็นผู้ใหญ่คนเดียวในชีวิตหนู ที่ยังปกติอยู่ละ 102 00:05:51,685 --> 00:05:55,105 {\an8}จริงนะ พ่อหนูเป็นไอ้คนเฮงซวยงี่เง่า 103 00:05:55,105 --> 00:05:57,024 {\an8}ช่วยเห็นใจเขาบ้างได้ไหมเล่า 104 00:05:57,941 --> 00:06:01,069 {\an8}พวกคนหนุ่มคนสาวนี่คิดว่า ตัวเองเป็นคนเดียวในโลกที่มีปัญหา 105 00:06:01,069 --> 00:06:03,280 {\an8}พ่อหนูก็กําลังเจอเรื่องห่าเหวเหมือนกัน 106 00:06:04,740 --> 00:06:05,741 {\an8}ทุกคนเจอกันทั้งนั้น 107 00:06:06,617 --> 00:06:09,286 {\an8}โลกไม่ได้หมุนรอบตัวเองคนเดียวนะ รู้รึเปล่า 108 00:06:10,370 --> 00:06:12,456 {\an8}- ก็ไม่เคยบอกว่าเป็นงั้น - อะไร... 109 00:06:12,456 --> 00:06:16,251 {\an8}ไหนคุณบอกว่ามาคุยกับคุณเพื่อระบาย เรื่องที่กวนใจหนูอยู่ ก็เลย... 110 00:06:16,251 --> 00:06:19,087 ให้ตาย ไม่รู้นะว่าไปเจอตัวไหนมา แต่ช่างแม่งละ 111 00:06:19,087 --> 00:06:20,756 โอเค คืองี้ ฉันขอโทษ 112 00:06:21,381 --> 00:06:22,341 คือฉัน... 113 00:06:22,341 --> 00:06:24,176 มัวแต่คิดเรื่องของตัวเอง 114 00:06:25,093 --> 00:06:26,512 ไม่ควรเอามาลงกับหนู 115 00:06:28,096 --> 00:06:31,391 อย่าเพิ่งไปเลย ไม่เอาน่ะ ถ้าหนูไป ฉันจะรู้สึกแย่มาก 116 00:06:32,184 --> 00:06:33,185 บายจ้า 117 00:06:35,562 --> 00:06:37,314 เก่งนักเรื่องสาวๆ นะ ลุงพอล 118 00:06:45,364 --> 00:06:46,448 เวร 119 00:06:48,200 --> 00:06:49,910 เลือกชุดอะไรมาใส่เดิน 120 00:06:49,910 --> 00:06:51,995 จริงดิ เหงื่อไหลลงร่องตูดแล้วเนี่ย 121 00:06:51,995 --> 00:06:54,331 ตอนแรกนึกว่าจะมาดักคุยก่อนนายเริ่มเดิน 122 00:06:54,331 --> 00:06:57,417 อ้อ ขอโทษนะ ไม่สามารถ ผ่อนตารางออกกําลังก่อนแต่งได้ 123 00:06:57,417 --> 00:06:59,753 เหลือเวลาแค่ไม่กี่อาทิตย์ ก็ต้องถอดเสื้อตลอดเวลา 124 00:06:59,753 --> 00:07:01,255 แม้แต่ที่ทํางานหรือในร้านอาหาร 125 00:07:01,255 --> 00:07:02,840 เดี๋ยวนี้เอาใครยังไม่ยอมถอดเสื้อแล้ว 126 00:07:04,216 --> 00:07:08,095 คืองี้ ชาร์ลี ผมคุยกับไบรอัน เรื่องพฤติกรรมที่งานปาร์ตี้แล้ว 127 00:07:08,095 --> 00:07:09,847 แต่ก็อยากจะขอโทษคุณด้วย 128 00:07:09,847 --> 00:07:12,307 - ไม่เป็นไร เรารักคุณนะ จิมมี่ - ฮื่อ 129 00:07:12,307 --> 00:07:14,726 ว่าแต่ว่า เราเลื่อนวันแต่งขึ้นมาละ 130 00:07:15,269 --> 00:07:18,355 เดือนหน้าเป็นเวลาเหมาะที่เราทั้งคู่จะลางาน 131 00:07:18,355 --> 00:07:19,690 อีกอย่าง ถ้าจัดเร็วเคลมเร็ว 132 00:07:19,690 --> 00:07:22,359 จะได้บังเอิญลืมเชิญคนที่แอบเกลียดขี้หน้าได้ง่ายๆ 133 00:07:22,860 --> 00:07:24,152 เบน 134 00:07:24,152 --> 00:07:26,530 และ เอ่อ หยุดเดินก่อนได้มั้ย 135 00:07:27,364 --> 00:07:29,324 รู้นะว่าเราสัญญากันไว้ว่า จะเป็นคนทําพิธีแต่งงานให้กันและกัน 136 00:07:29,324 --> 00:07:30,242 ไชโย 137 00:07:30,242 --> 00:07:34,121 แต่นี่ว่าสิ่งที่นายไม่อยากทําที่สุด น่าจะเป็นการพูดเว่อร์ต่อหน้าคนเยอะๆ 138 00:07:34,121 --> 00:07:35,372 เรื่องความรักและชีวิตแต่งงาน 139 00:07:35,372 --> 00:07:37,499 ไม่นะ อะไร ล้อเล่นรึเปล่า ฉันตื่นเต้นเรื่องนี้จะตาย 140 00:07:37,499 --> 00:07:40,460 งานนี้ต้องทําได้ดีสุดๆ เหมือนตอนนายแต่งให้เทียกับฉัน 141 00:07:40,961 --> 00:07:45,132 คืองี้ ฉันกลับก่อนละ เพราะต้นขาเหงื่อไหล อย่างกับวันแดงเดือดทะลุกางเกง 142 00:07:45,132 --> 00:07:47,134 - งั้นไว้เจอกันนะ - โอเคๆ 143 00:07:47,134 --> 00:07:48,969 - บาย - บายๆ เพื่อนยาก 144 00:07:51,847 --> 00:07:53,891 เก่งมากที่พูดไม่ออก ว่าคุณไม่อยากให้เขาแต่งงานให้เรา 145 00:07:53,891 --> 00:07:54,975 โอ๊ย เงียบน่ะ 146 00:07:55,559 --> 00:07:57,186 - บายจ้า! - บาย 147 00:07:58,729 --> 00:08:01,148 - แม่งเอ๊ย - ไม่เป็นไร 148 00:08:01,148 --> 00:08:03,775 นี่มีคําถาม รู้สึกยังไงกับงานแสดงงานศิลป์ 149 00:08:03,775 --> 00:08:04,860 ฆ่ากันเลยดีกว่า 150 00:08:04,860 --> 00:08:07,654 โอเค งั้นอยากไปงานศิลป์กับฉันมั้ย 151 00:08:07,654 --> 00:08:10,073 ไป ขับรถให้ด้วย ออกหน้าเกินมะ 152 00:08:10,073 --> 00:08:12,451 นิดนึง แต่เป็นเราก็ได้แหละ เหมือนส่วนหนึ่งของแบรนดิ้ง 153 00:08:13,202 --> 00:08:14,203 เรามีแบรนดิ้งแล้วเหรอ 154 00:08:14,203 --> 00:08:15,579 ตื่นเต้นสุดที่มีแบรนดิ้ง 155 00:08:15,579 --> 00:08:16,914 ฟังก่อน ประเด็นอยู่ตรงนี้ 156 00:08:16,914 --> 00:08:21,251 นิโคชวนฉันไปดูงานศิลป์ของเขา ฉันอยากไปเป็นกําลังใจ 157 00:08:21,251 --> 00:08:22,336 งานเขาเป็นไงนะ 158 00:08:22,336 --> 00:08:24,588 ภาพเขียนของเขาดูออกมาเป็นภาพ 159 00:08:24,588 --> 00:08:27,132 หรือแค่เป็นอะไรแบบ แอ๊ะๆ 160 00:08:27,966 --> 00:08:31,678 เอ่อ บางภาพก็ "แอ๊ะ" แต่บางภาพก็ "โอเค" 161 00:08:31,678 --> 00:08:32,804 หวัดดีฮะ 162 00:08:32,804 --> 00:08:33,722 ไง 163 00:08:33,722 --> 00:08:35,432 ลิซ เอาจานมาคืนจากวันบาร์บีคิว 164 00:08:35,432 --> 00:08:36,390 ขอบใจจ้ะ 165 00:08:36,975 --> 00:08:39,645 นี่ ฌอน อยากไปดูงานศิลป์กับเรามั้ย 166 00:08:39,645 --> 00:08:40,562 ภาพเขียนไรงี้เหรอ 167 00:08:41,605 --> 00:08:43,357 บางภาพก็ "แอ๊ะ" แต่บางภาพก็ "โอเค" 168 00:08:44,066 --> 00:08:45,275 ฉันว่านายน่าจะชอบ 169 00:08:45,275 --> 00:08:47,819 อีกอย่าง รู้นี่ว่าอย่างฉัน ควงคุณนายผิวขาวรวยๆ ไปงานโชว์ศิลปะ 170 00:08:47,819 --> 00:08:49,404 โดยไม่พาคนดําไปถ่วงสมดุลด้วยไม่ได้ 171 00:08:49,404 --> 00:08:51,615 - ไม่ต้องพูดละ จัดไป - ขอบใจ ไอ้น้อง 172 00:08:52,282 --> 00:08:55,410 เพื่อนคนดําคนอื่นๆ ก็พาฉันไปโน่นนี่โดยไม่ต้องจัดสมดุล 173 00:08:55,994 --> 00:08:58,288 ลิซ เพื่อนผิวดําคนอื่นที่ไหน ไม่มี 174 00:08:58,288 --> 00:08:59,873 - ไม่มีทางเด็ดๆ - ก็จริง 175 00:09:00,874 --> 00:09:02,292 แต่อยากมีมากเลย 176 00:09:02,292 --> 00:09:03,669 ฮื่อ 177 00:09:07,089 --> 00:09:08,632 - ไง - ไง 178 00:09:09,174 --> 00:09:11,718 นี่กําลังพยายามเช็ดอ้วกที่ตกค้างบนเปียโน 179 00:09:13,136 --> 00:09:16,515 อย่างที่เห็น ตัวโดสูงยังกดไม่ติดเลย 180 00:09:16,515 --> 00:09:18,183 อ้อ คือ ถ้าอย่างแย่ที่สุด 181 00:09:18,183 --> 00:09:19,893 นายก็แค่ต้องทิ้งเปียโนทั้งหลัง 182 00:09:25,107 --> 00:09:26,817 - ฉันมีเรื่องต้องบอก - มีอะไร 183 00:09:28,986 --> 00:09:30,571 นึกว่าแค่เอาโน้ตมาวางแล้วจะรอด 184 00:09:31,196 --> 00:09:32,197 ไม่เห็นรถจอดอยู่หน้าบ้าน 185 00:09:32,990 --> 00:09:34,575 เดี๋ยว ไงนะ รถฉันหายไปไหน 186 00:09:35,075 --> 00:09:36,410 ไม่รู้สิ 187 00:09:36,410 --> 00:09:37,536 อะไรวะเนี่ย 188 00:09:37,536 --> 00:09:38,662 หรือว่าอลิซเอาออกไป 189 00:09:38,662 --> 00:09:40,038 แต่ลูกไม่มีใบขับขี่ 190 00:09:41,540 --> 00:09:42,541 อลิซ! 191 00:09:45,252 --> 00:09:47,004 อยู่บ้านรึเปล่า อลิซ 192 00:09:50,382 --> 00:09:51,383 แบบนี้ไม่ดีละ 193 00:09:51,383 --> 00:09:55,345 ไม่ต้องห่วง น้องหมาเราก็เพิ่งเป็นแบบนี้ ฝังชิปไว้รึเปล่า 194 00:09:57,514 --> 00:09:58,515 (นิโค ฟิลด์ส) 195 00:10:02,352 --> 00:10:03,520 ฮื่อ 196 00:10:03,520 --> 00:10:05,063 งานนี้ก็แจ่มอยู่นะ 197 00:10:05,063 --> 00:10:08,734 ใช่มั้ยล่ะ จะได้พักจากพวกคนขาวมีตังค์บ้าง 198 00:10:10,152 --> 00:10:11,570 คิดว่าเขาจะเช็คบัตรจอดรถมะ 199 00:10:11,570 --> 00:10:13,989 - ได้แค่นั้นก็สนุกแค่นั้น - จริง 200 00:10:13,989 --> 00:10:15,073 เวรแล้ว 201 00:10:15,073 --> 00:10:16,158 - อะไร มีอะไร - ดูสิ 202 00:10:16,158 --> 00:10:18,118 - ทางนั้น กลุ่มตรงนั้น - ตรงนี้เหรอ 203 00:10:18,118 --> 00:10:21,038 พวกนั้นเพื่อนเก่าของนิโค ฉันว่าพวกนางไม่ค่อยชอบฉัน 204 00:10:21,038 --> 00:10:23,707 อ้าว งั้นพวกนั้นก็โง่เองละ เราเกลียดคนไหนมากสุด 205 00:10:23,707 --> 00:10:25,709 ชี้เนียนๆ ก็ได้ พวงกุญแจฉันเป็นเลเซอร์ 206 00:10:25,709 --> 00:10:28,003 ไม่รู้ เลือกยาก ทุกคนนิสัยห่วยได้หมด 207 00:10:28,003 --> 00:10:29,755 พนันว่านางนี้แย่สุด 208 00:10:29,755 --> 00:10:32,674 - นี่ พอเลย - อะไรล่ะ 209 00:10:32,674 --> 00:10:34,343 - ทนอีดอกนั่นไม่ได้ - ดอก 210 00:10:34,343 --> 00:10:36,220 ดูแล้วเหมือนกําลังนินทาคุณอยู่เลย 211 00:10:36,220 --> 00:10:37,221 เหมือนใช่มั้ยล่ะ 212 00:10:37,221 --> 00:10:38,472 น่าจะกําลังแบบ 213 00:10:39,181 --> 00:10:42,142 "ดูสภาพแม่สาวหุ่นสะบึม สูง 180 แล้วยังจะจบป.เอก 214 00:10:42,809 --> 00:10:45,854 กินผิวฉ่ําน้ําเด้งดึ๋ง มีเซ็กซ์หวานๆ ตลอดเวลา" 215 00:10:45,854 --> 00:10:48,106 ในหัวคุณคิดว่านางจะหาว่าคุณ "ผิวฉ่ําน้ําเด้งดึ๋ง" เหรอ 216 00:10:48,106 --> 00:10:50,984 ไม่ได้บอกว่านางตาบอดนี่ ฌอน บอกแต่ว่านางนิสัยเสีย ตามให้ทันหน่อย 217 00:10:50,984 --> 00:10:52,361 โอเค 218 00:10:53,237 --> 00:10:54,446 เฮ้อ เราไม่น่าจะมาเลย 219 00:10:54,446 --> 00:10:55,656 ไม่นะ ก็นิโคอยากให้มา 220 00:10:55,656 --> 00:10:57,157 ที่จริง เขาไม่ได้ชวน 221 00:10:57,950 --> 00:10:59,034 เมื่อก่อนเวลาเขาจัดโชว์ 222 00:10:59,034 --> 00:11:00,911 เขาจะเครียดมากจนกลับไปใช้ยา 223 00:11:00,911 --> 00:11:02,829 ฉันก็แค่อยากมาเพื่อจะดูแลว่าเขาโอเค 224 00:11:02,829 --> 00:11:03,914 แบบมาดูเขาหน่อย 225 00:11:05,123 --> 00:11:06,416 อ๋อ แสดงว่าคุณก็ติดเขา เข้าใจละ 226 00:11:06,416 --> 00:11:09,169 ไรวะเนี่ย คุณไม่ได้รู้จักชีวิตฉัน จริงๆ ไม่ได้รู้จักฉันดีเลย 227 00:11:09,169 --> 00:11:12,506 โอเค เริ่มจริงจังไปหน่อยละ อีกห้านาทีกลับมานะ 228 00:11:12,506 --> 00:11:13,590 โอ๊ย ไม่เอาน่ะ 229 00:11:15,217 --> 00:11:19,179 คืองี้ ลิซ ตอนนี้ฉันรู้สึกอ่อนไหวมาก 230 00:11:19,179 --> 00:11:21,723 ยังมีเวลาให้ชี้ช่องให้เห็นจุดอ่อนของฉันอีกเยอะ 231 00:11:21,723 --> 00:11:24,768 แต่ตอนนี้ ฉันแค่อยากได้กําลังใจแบบไม่ต้องมีข้อแม้ 232 00:11:24,768 --> 00:11:27,563 และอยากให้คอยชมแบบผิวเผินไรงั้นก็ได้ 233 00:11:27,563 --> 00:11:28,981 ถ้ารู้สึกว่าฉันเริ่มจะไม่ไหว 234 00:11:28,981 --> 00:11:31,316 รับทราบ บางทีฉันก็สันดานเสียน่ะ 235 00:11:31,817 --> 00:11:33,318 ถึงได้มีแต่เพื่อนที่เป็นหิน 236 00:11:33,318 --> 00:11:35,445 แต่ฉันดีใจจริงๆ ที่คุณมาด้วย โอเคนะ 237 00:11:36,530 --> 00:11:38,532 ที่จริง ฉันไม่ได้เจอนิโคมาตั้งแต่หย่า 238 00:11:38,532 --> 00:11:40,075 ถ้าเขาโมโหที่ฉันมาจะทําไง 239 00:11:40,075 --> 00:11:42,202 แล้วถ้าเราเกิดมีเรื่องกันใหญ่โตต่อหน้าคนล่ะ 240 00:11:42,202 --> 00:11:43,954 คุณสวยมากคืนนี้ 241 00:11:43,954 --> 00:11:46,874 อ้าว ชมได้ดีมาก เรียนรู้เร็วนะเนี่ย 242 00:11:47,958 --> 00:11:49,209 สาวนี่พุงสวยเชียว 243 00:11:49,209 --> 00:11:51,211 สวยจริง แต่ไม่มีหัว 244 00:11:51,211 --> 00:11:53,172 ฉันยอมสละหัวเลยนะ ถ้าจะได้พุงแบบนั้น 245 00:12:04,600 --> 00:12:06,351 ไง จิมมี่ ไปทําอะไรมาอีกล่ะ 246 00:12:06,351 --> 00:12:07,603 ทําไมถึงทักแบบนั้น 247 00:12:07,603 --> 00:12:09,313 เพราะคุณทําเรื่องโง่ๆ บ่อยมากไง 248 00:12:09,313 --> 00:12:12,524 ก็จริง แต่รอบนี้ผมอาจแค่โทรมาทักทายก็ได้ 249 00:12:12,524 --> 00:12:13,442 ใช่เหรอ 250 00:12:13,442 --> 00:12:16,403 เปล่า ผมทําลูกหายไปพร้อมกับรถ 251 00:12:16,403 --> 00:12:19,114 เมื่อบ่ายคุณอยู่กับเธอใช่ไหม พอคิดออกมั้ยว่าลูกผมจะไปอยู่ที่ไหน 252 00:12:21,533 --> 00:12:22,618 โอ๊ย เชี่ย 253 00:12:25,287 --> 00:12:28,207 ที่จริงคุณไม่ต้องมาด้วยก็ได้นะ พอล ห่างไปแค่ไม่กี่นาที 254 00:12:28,749 --> 00:12:33,337 ต้องมาสิ ไอ้เรื่องปาร์ตี้ในสวนนี่มันความผิดผม 255 00:12:34,046 --> 00:12:36,131 กลายเป็นจิมมี่ในกรณีนี้ไปแล้ว 256 00:12:36,798 --> 00:12:38,967 - อะไรนะ - เป็นคนพังไง 257 00:12:38,967 --> 00:12:39,885 อ๋อ ใช่เลย 258 00:12:39,885 --> 00:12:41,720 "ใช่เลย" เนี่ยนะ เอาจริง 259 00:12:42,346 --> 00:12:45,182 ผมหงุดหงิดเรื่องลูกสาว เลยไปลงกับอลิซ 260 00:12:45,182 --> 00:12:47,059 บาปมหันต์ของนักจิตบําบัด 261 00:12:47,059 --> 00:12:50,562 ไม่เอาน่ะ คุณก็มีวันที่แย่กันบ้าง ผมมีวันที่แย่ตั้งเยอะ 262 00:12:51,355 --> 00:12:54,983 ผมเคยบอกคนไข้ว่าในการคลายเครียด ควรจะช่วยตัวเองแทนที่จะบอกให้ทําสมาธิ 263 00:12:54,983 --> 00:12:56,443 ก็ได้ผลเหมือนกัน 264 00:12:59,029 --> 00:13:00,364 แล้วเควินมาทําอะไรตรงนี้ 265 00:13:00,906 --> 00:13:04,243 นี่รถผมนะ แต่ถ้าสงสัยว่านั่งทําอะไรที่เบาะหลัง 266 00:13:04,243 --> 00:13:06,662 - อาจเป็นปัญหาความมั่นใจ - เพิ่งรู้เหรอ 267 00:13:06,662 --> 00:13:10,123 เขามาบ้านผมเพราะว่า... บอกว่ามีเรื่องจะบอกผม 268 00:13:10,123 --> 00:13:12,292 - มีเรื่องอะไร - ลืมมันไปเถอะ สนใจเรื่องอลิซก่อน 269 00:13:12,292 --> 00:13:13,502 อะไร ข่าวไม่ดีเหรอ 270 00:13:13,502 --> 00:13:15,754 เปล่าๆ 271 00:13:15,754 --> 00:13:17,047 ข่าวร้ายชัวร์ 272 00:13:17,047 --> 00:13:18,924 เอาน่ะ บอกมาเลย 273 00:13:20,509 --> 00:13:24,513 โอเค ฉันไม่อยากให้นาย เป็นคนทําพิธีแต่งงานให้ 274 00:13:29,434 --> 00:13:32,437 ทําไมถึงเลือกมาบอกกันตอนนี้วะมึง 275 00:13:32,437 --> 00:13:37,526 ก็นายบอกให้บอก จิมมี่ นายสติแตกในปาร์ตี้หมั้นของฉัน 276 00:13:37,526 --> 00:13:40,028 ไม่มีทางที่นายจะรวบรวมสติ ทําพิธีแต่งงานทั้งงานได้ 277 00:13:40,028 --> 00:13:42,698 ฉันไม่ได้สติแตก โอเคนะ 278 00:13:43,490 --> 00:13:46,577 เชี่ย! แตกก็ได้ โอเค ยอม เชี่ยเอ๊ย! 279 00:13:46,577 --> 00:13:49,496 เพื่อน เสียใจด้วยนะ แต่นี่ไม่ใช่เรื่องใหญ่ 280 00:13:49,496 --> 00:13:51,290 พอล นี่ไม่ใช่เรื่องใหญ่ใช่มั้ย 281 00:13:51,290 --> 00:13:53,959 นึกว่าสองคนนี้เป็นเพื่อนซี้กัน 282 00:14:02,301 --> 00:14:04,011 โห คุณเกลียดภาพนี้จริงๆ สินะ 283 00:14:05,387 --> 00:14:08,599 เปล่าค่ะ นั่นเป็นสีหน้าคนเกลียดตัวเอง 284 00:14:08,599 --> 00:14:09,766 ที่จริงแล้วฉัน... 285 00:14:10,851 --> 00:14:12,102 ภาพนี้โดนใจ 286 00:14:12,686 --> 00:14:14,938 ฉันอาลียาห์ค่ะ ที่จริงเป็นผู้จัดการแกลเลอรีนี้ 287 00:14:14,938 --> 00:14:17,941 - ยอดเลย ฉันแก๊บบี้ ยินดีที่ได้รู้จัก - ค่ะ ยินดีที่ได้รู้จัก แก๊บบี้ 288 00:14:18,692 --> 00:14:20,235 คุณมาทําโทษตัวเองที่นี่ทําไม แก๊บบี้ 289 00:14:20,235 --> 00:14:24,156 ฉันก็แค่ให้ความสําคัญกับ ความต้องการของคนที่ฉันไม่ได้อยู่ด้วยแล้ว 290 00:14:24,156 --> 00:14:25,657 ก่อนที่จะดูแลตัวเอง 291 00:14:25,657 --> 00:14:27,659 - เข้าใจ คุ้นมากเลย - นึกออกมะ นั่นแหละ 292 00:14:27,659 --> 00:14:31,330 ถ้าเล่าแล้วจะช่วย ฉันก็ชอบเก็บผู้ชายบาดเจ็บทุกคนมาเลี้ยง 293 00:14:31,914 --> 00:14:33,248 ต่อให้เขาไม่ได้อยากให้ช่วย 294 00:14:34,333 --> 00:14:35,375 บางทีพวกนั้นก็ขโมยของจากฉัน 295 00:14:35,375 --> 00:14:37,836 - ไม่นะ ซวยมาก - จริง 296 00:14:37,836 --> 00:14:40,297 - รับตัวเองไหวมั้ยเนี่ย - โห ขอบคุณมาก ขอบคุณที่ด่า 297 00:14:41,590 --> 00:14:44,843 คือ ฉันจะไปดูหน่อยว่า ตกลงศิลปินเจ้าของงานจะโผล่มาไหม 298 00:14:44,843 --> 00:14:46,595 - ยินดีมากที่ได้เจอคุณ - เช่นกัน 299 00:14:46,595 --> 00:14:48,096 - แล้วเจอกันนะ - ได้เลย 300 00:14:51,725 --> 00:14:53,310 - ภาพนี้มันแอ๊ะ - ไม่เอาน่ะ 301 00:14:53,310 --> 00:14:55,479 - ไปอยู่ไหนมา - ก็อยู่ตรงนี้แหละ เพิ่งได้เพื่อนใหม่ 302 00:14:55,479 --> 00:14:56,480 นางคนนั้นเหรอ 303 00:14:57,731 --> 00:14:58,732 นี่ หยุดเลย 304 00:14:59,274 --> 00:15:00,359 นางอยากจะซั่มคุณรึเปล่า 305 00:15:00,359 --> 00:15:01,818 ยังไม่รู้เหมือนกัน 306 00:15:03,320 --> 00:15:05,322 โอเค น่าจะอยู่ที่เรือนกลางสวน 307 00:15:06,907 --> 00:15:08,242 คุณว่าเขายังโกรธผมอยู่มั้ย 308 00:15:09,326 --> 00:15:12,371 ผ่านมาตั้งแปดนาทีแล้ว ป่านนี้น่าจะลืมไปแล้วล่ะ 309 00:15:13,539 --> 00:15:16,291 - ให้ตาย - อุ๊ยตาย นั่นนกยูงเหรอ 310 00:15:16,291 --> 00:15:17,876 ไอ้ตัวเวรนี่กระจายทั่วสวน 311 00:15:21,338 --> 00:15:24,049 เดี๋ยวนะ รําแพนหางแบบนั้นหมายความว่าไง 312 00:15:24,049 --> 00:15:26,844 จําไม่ได้เหมือนกัน ถ้าไม่ได้อยากเล่นงานเราก็อยากซั่มเรา 313 00:15:26,844 --> 00:15:28,345 ไม่รู้เหมือนกันว่าอยากแบบไหนมากกว่า 314 00:15:28,345 --> 00:15:30,472 เราต้องหาอะไรมาดึงความสนใจมัน 315 00:15:30,472 --> 00:15:32,391 ขออาสาเป็นเครื่องบรรณาการ 316 00:15:32,391 --> 00:15:34,726 จะต้องเสียตาสักข้างก็ไม่เป็นไร หากนายจะยอมยกโทษให้ 317 00:15:34,726 --> 00:15:39,773 ฉันรู้ว่าฉันพลาดครั้งใหญ่ แต่แค่... ฉันตื่นเต้นอยากทําจริงๆ 318 00:15:39,773 --> 00:15:41,984 ขอโทษ แต่ให้ทําไม่ได้ 319 00:15:42,651 --> 00:15:45,153 ฉันแค่... อยากให้วันนั้นสมบูรณ์แบบใน... 320 00:15:48,282 --> 00:15:49,616 โทษที ตะกี้แอบเบื่อ 321 00:15:51,326 --> 00:15:53,412 โอเค ไปกันเถอะ 322 00:15:56,123 --> 00:15:57,457 เรื่องหางานไปถึงไหนแล้ว 323 00:16:00,169 --> 00:16:03,797 เกือบแย่เหมือนทอดมันปูเล็กแยงขี้ฟัน รสชาติไม่เอาอ่าวเลย ลองสิ 324 00:16:03,797 --> 00:16:06,633 ขายได้เก่งมาก ฌอน ขอผ่านละกัน 325 00:16:07,676 --> 00:16:08,969 ผมทํายังอร่อยกว่านี้เยอะ 326 00:16:08,969 --> 00:16:10,929 เอาจริงนะ นี่อยากเข้าวงการจัดเลี้ยง 327 00:16:10,929 --> 00:16:13,265 แต่ในพาซาดีนามีบริษัทจัดเลี้ยงเป็นล้าน 328 00:16:13,265 --> 00:16:16,351 ก็จริง แต่เธอก็มีจุดขายอยู่นะ เธอไม่ได้แค่ทําอาหารได้ 329 00:16:16,351 --> 00:16:19,646 แต่เพื่อนหัวสูงของฉันทุกคน จะอยากแย่งกันพูดได้ว่า 330 00:16:19,646 --> 00:16:23,066 "ทีมจัดเลี้ยงของเราเป็นทหารผ่านศึกหนุ่มผิวดํา ฉันค้นพบเขาเอง เขาสุดยอดเลย" 331 00:16:23,066 --> 00:16:25,444 - รู้จักพวกหัวสูงเยอะงั้นสิ - แวดวงฉันเลยล่ะ 332 00:16:25,444 --> 00:16:26,528 นี่ ทางนี้ 333 00:16:27,571 --> 00:16:29,615 แบบนี้ตั้งชื่อว่า "รับจัดช็อตฟีลคนขาว" ได้เลย 334 00:16:30,115 --> 00:16:31,200 จัดจริงจะช่วยลงเงิน 335 00:16:32,993 --> 00:16:34,077 เห็นภาพนี้มั้ย 336 00:16:34,077 --> 00:16:35,454 แอ๊ะ 337 00:16:36,079 --> 00:16:37,497 นั่นแหละ นี่ฉัน 338 00:16:38,248 --> 00:16:39,416 - โอเคนะ ได้อยู่ - โอเค 339 00:16:43,712 --> 00:16:45,172 ไอ้นกยูงเวร 340 00:16:48,926 --> 00:16:51,094 ทุกคน ไม่เอาน่ะ บอกว่าไม่ให้เล่นยา ของไม่ดี 341 00:16:51,678 --> 00:16:53,722 - หวัดดี ซัมเมอร์ - หวัดดีค่ะ คุณแลร์ด 342 00:16:55,098 --> 00:16:56,099 อลิซมารึเปล่า 343 00:16:56,099 --> 00:16:59,436 ไม่ได้มา โง่มากนะ พลาดงานสนุกสุดๆ 344 00:16:59,436 --> 00:17:02,231 จริงดิ คนนี้นั่งเล่นเวิร์ดเดิลกับมือถือเนี่ยนะ 345 00:17:02,814 --> 00:17:04,691 แล้วลูกฉันไปไหน 346 00:17:04,691 --> 00:17:06,568 ไม่รู้ค่ะ ขอโทษนะ 347 00:17:06,568 --> 00:17:07,569 เด็กนี่โกหก 348 00:17:07,569 --> 00:17:10,030 - รู้ ผมเคยเจอซัมเมอร์มาแล้ว พอล - เออ 349 00:17:10,030 --> 00:17:10,989 โอเค 350 00:17:18,955 --> 00:17:20,123 คือว่าอย่างนี้ 351 00:17:21,666 --> 00:17:24,169 ฉันไม่ได้สติแตกตอนที่คิดว่าอลิซอยู่กับเธอ 352 00:17:25,963 --> 00:17:27,881 ที่จริงตอนรู้ว่าลูกเอารถฉันไป ยังไม่ได้กวนใจเท่าไหร่เลย 353 00:17:27,881 --> 00:17:29,633 รู้มั้ยทําไม เพราะลูกฉันขับรถเป็น 354 00:17:30,968 --> 00:17:32,594 ฉันสอนเองตอนที่ทําใบขับขี่ฝึกหัด 355 00:17:33,637 --> 00:17:37,057 แต่ไม่ได้ไปทําใบขับขี่ของจริง เพราะแม่เสียด้วยอุบัติเหตุซะก่อน 356 00:17:39,226 --> 00:17:41,061 ที่จริงน่าจะบังคับให้ไปสอบ 357 00:17:42,563 --> 00:17:43,814 แต่ฉันก็ไม่ค่อยมีสติทําอะไร 358 00:17:44,940 --> 00:17:49,444 บอกตามตรง เรื่องทุกอย่างมันง่ายกว่ามาก ตอนยังชาเฉยไม่สนสี่สนแปด 359 00:17:52,573 --> 00:17:53,574 แต่ตอนนี้สนแล้ว 360 00:17:56,159 --> 00:17:58,912 และลูกฉันก็ไม่ได้อยู่ตรงนี้ ฉันเป็นห่วงลูกมาก 361 00:18:03,292 --> 00:18:06,044 เพราะงั้นช่วยอะไรกันหน่อย ง้างปากบอกมาว่าลูกฉันไปไหน 362 00:18:07,504 --> 00:18:08,797 นางไปยูเอสซี 363 00:18:10,340 --> 00:18:13,969 เวรละ เขาบอกว่าเจอเด็กมหาลัยขี่เวสป้า 364 00:18:15,220 --> 00:18:16,388 ไม่เอาหนุ่มเวสป้าได้มั้ย 365 00:18:16,388 --> 00:18:17,556 ใช่มะ นี่ก็บอกแล้ว 366 00:18:17,556 --> 00:18:18,765 นางส่งที่อยู่เขามาให้ 367 00:18:18,765 --> 00:18:21,059 แค่อยากให้เรารู้ไว้ว่าไปไหน เผื่อเขาเชือดนางทิ้ง 368 00:18:21,059 --> 00:18:22,686 - แล้วเราต้องไปหาศพ - โอเค 369 00:18:23,395 --> 00:18:25,772 โอเค ตอนนี้เครียดจริงจังโคตรๆ ละ 370 00:18:26,982 --> 00:18:28,358 ไม่ต้อง 371 00:18:30,485 --> 00:18:31,320 ป่ะ ไปกัน 372 00:18:31,820 --> 00:18:33,530 พวกเธอรู้จักลุคมั้ย มีชื่อลุครึเปล่า 373 00:18:34,448 --> 00:18:36,742 เลิกพยายามจะเอาครูสอนภาษาอังกฤษได้ละ 374 00:18:41,163 --> 00:18:42,873 นายต้องทําใจลืมนางได้แล้ว 375 00:18:44,208 --> 00:18:46,418 นั่นฉันเองไง ดูไม่ออกเหรอ 376 00:18:46,919 --> 00:18:48,754 ถ้าจะแก้ตัว หัวนางเป็นสามเหลี่ยมนะ 377 00:18:48,754 --> 00:18:50,589 ภาพนี้ชื่อ "แรงบันดาลใจบนโซฟา" 378 00:18:50,589 --> 00:18:53,258 ฉันเป็นนักบําบัด นักบําบัดนั่งอะไร 379 00:18:54,134 --> 00:18:54,968 โซฟา 380 00:18:54,968 --> 00:18:58,847 แล้วก็เป็นแรงบันดาลใจ พูดตามแรงบันดาลใจงี้ พูดตามแรงบันดาลใจงั้น 381 00:18:58,847 --> 00:19:01,016 - พูดแรงบันดาลใจไปเรื่อย - อ่าฮะ 382 00:19:02,226 --> 00:19:03,227 หวัดดี แก๊บบี้ 383 00:19:03,894 --> 00:19:05,687 หวัดดี นิโค 384 00:19:06,855 --> 00:19:10,943 ดีค่ะ ยินดีที่ได้พบ ฉันลิซ ได้ยินเรื่องของคุณมาเยอะมาก 385 00:19:10,943 --> 00:19:13,570 อะไรนะ ไม่เยอะขนาดนั้น แค่ตามปกติทั่วไป 386 00:19:13,570 --> 00:19:14,905 - อ้อ ฉันผิดเอง - ผมฌอน 387 00:19:14,905 --> 00:19:16,865 - ไง - เพิ่งรู้จักชื่อตอนอ่านป้ายชื่องาน 388 00:19:17,366 --> 00:19:18,367 ยินดีที่ได้พบทั้งคู่ 389 00:19:18,367 --> 00:19:21,954 มาเถอะ ผมรู้จังหวะที่ควรหลบฉากดีกว่าคุณเยอะ 390 00:19:21,954 --> 00:19:23,372 เข้าใจ ไม่ใช่จุดแข็งของนี่ 391 00:19:25,123 --> 00:19:26,250 - นี่พิลึกเนอะ - ใช่ 392 00:19:27,209 --> 00:19:30,963 ใช่ ผมแอบคิดบ่อยๆ ว่าอยากให้คุณมา แต่ก็ไม่คิดว่าคุณจะอยากมา 393 00:19:30,963 --> 00:19:34,925 ฉันก็มีนิสัยที่ถึงเขาจะไม่เชิญฉันก็มาอยู่ดี 394 00:19:34,925 --> 00:19:37,511 ผมดีใจที่คุณมานะ ถ้าไม่มาคงรู้สึกขาดอะไรไปสักอย่าง 395 00:19:38,470 --> 00:19:40,347 อีกอย่าง ผมอยากให้คุณเห็นว่าผมดีขึ้นแล้ว 396 00:19:41,890 --> 00:19:42,891 ฉันภูมิใจในตัวคุณจริงๆ 397 00:19:43,642 --> 00:19:44,643 ผมต้องไปทักทายแขกละ 398 00:19:44,643 --> 00:19:46,603 ทักให้หมด ทักให้ทั่วเลย 399 00:19:53,485 --> 00:19:55,487 จะบ้าตาย หนุ่มสาวพวกนี้ดูเด็กมาก 400 00:19:56,113 --> 00:19:57,698 อายุปูนนี้อย่างเรา ใครๆ ก็ดูเด็กทั้งนั้น 401 00:19:58,782 --> 00:20:01,285 อายุอย่างเรา เราไม่ได้อายุเท่ากันนะลุง 402 00:20:01,910 --> 00:20:04,997 โอเค ห้องนี้ ทุกคน คือนี่อยากขู่ให้ไอ้เด็กนี่กลัวหัวหดไปเลย 403 00:20:04,997 --> 00:20:07,207 ช่วยพยายามทําหน้าโหดสุดๆ ที 404 00:20:07,207 --> 00:20:08,542 คือจุดอ่อนอยู่ที่ตัวเองมะ 405 00:20:09,168 --> 00:20:11,003 ผมรู้ พูดปลุกใจตัวเองไง พอล 406 00:20:16,466 --> 00:20:17,384 นายเชทใช่มั้ย 407 00:20:18,468 --> 00:20:19,761 อลิซอยู่ไหน 408 00:20:20,345 --> 00:20:22,014 คิดว่าปู่กับพ่อทั้งสองมานะ 409 00:20:23,557 --> 00:20:25,517 ตายๆ หาหนูเจอได้ยังไง 410 00:20:25,517 --> 00:20:27,019 เอาไว้ค่อยคุยกัน กลับเร็ว 411 00:20:27,769 --> 00:20:29,605 นี่เป็นทนาย รู้ใช่มั้ยว่าเขาอายุไม่ถึง 412 00:20:29,605 --> 00:20:33,442 - ไม่รู้นะ ไหนบอกว่าอายุ 19 แล้ว - อ๋อ จริงๆ อายุ 12 เอง 413 00:20:33,442 --> 00:20:35,235 - ไงนะ - ไม่ใช่อายุ 12 ได้ป่ะ 414 00:20:40,073 --> 00:20:41,074 ไปกันยัง พอล 415 00:20:41,658 --> 00:20:43,827 ยังขู่ให้กลัวไม่เสร็จ 416 00:20:50,042 --> 00:20:52,586 นั่น ราตรีสวัสดิ์ เชท 417 00:20:55,005 --> 00:20:56,048 ขอหน่อยค่ะ ขอบคุณ 418 00:20:58,383 --> 00:20:59,259 เสิร์ฟไซเดอร์ซ่าเนี่ยนะ 419 00:20:59,259 --> 00:21:00,594 ปรากฏว่างานนี้ไม่มีเหล้า 420 00:21:00,594 --> 00:21:02,513 โอ๊ย แม่งเอ๊ย 421 00:21:03,180 --> 00:21:04,681 ขอโทษนะ แค่... ดูเขาสิ 422 00:21:05,807 --> 00:21:08,143 ไม่ใช่แค่พอไปได้โอเค แต่ไปได้สวยเลยล่ะ 423 00:21:08,143 --> 00:21:09,228 นั่นทําให้คุณโมโหเหรอ 424 00:21:09,228 --> 00:21:11,230 ใช่ย่ะ อธิบายให้เขาฟังหน่อย 425 00:21:11,813 --> 00:21:14,441 เขาโมโหมาก ฌอน ไม่เข้าใจได้ไงเนี่ย 426 00:21:14,441 --> 00:21:17,611 คือฉันพยายามแทบตาย ฌอน ตลอดแปดปีเต็ม 427 00:21:17,611 --> 00:21:18,654 แปดปีโคตรนานนะ ฌอน 428 00:21:18,654 --> 00:21:21,907 พอเลิกกัน เขาดันเลือก จะเป็นตัวเองเวอร์ชั่นที่เลิศสุดเนี่ยนะ 429 00:21:23,450 --> 00:21:25,327 อ้าว เข้าใจละ ค่อยรู้เรื่องหน่อย 430 00:21:25,327 --> 00:21:27,788 คุณไม่รู้ว่าฉันโมโหทําไม เมื่อกี้แค่ตามน้ําไปเฉยๆ เนี่ยนะ 431 00:21:29,289 --> 00:21:30,123 อุ๊ย รัก 432 00:21:30,123 --> 00:21:32,876 - รักด้วย - โอเค เข้าใจละ นิโคเฮงซวย 433 00:21:32,876 --> 00:21:33,961 นิโคเฮงซวย 434 00:21:33,961 --> 00:21:36,255 ไม่ใช่ ฌอน นิโคเป็นคนดี 435 00:21:36,255 --> 00:21:37,965 ใช่ ฌอน นายโง่ 436 00:21:37,965 --> 00:21:39,883 พอ อีกห้านาทีค่อยมา หรืออาจจะสิบ 437 00:21:40,509 --> 00:21:43,387 ฉันมาทําอะไรที่นี่ ควรจะดีใจที่เขารวบรวมสติกลับมาได้ 438 00:21:44,096 --> 00:21:46,390 ฉันไม่ควรเป็นอีบ้าคิดเล็กคิดน้อยไปตลอดชีวิต 439 00:21:46,390 --> 00:21:47,808 แต่คืนเดียวก็เป็นไปเถอะ 440 00:21:48,475 --> 00:21:51,144 ทุกคนครับ ขอบคุณมากที่มากันในคืนนี้ 441 00:21:51,144 --> 00:21:53,355 จริงๆ นะ ขอบคุณจากใจ มีความหมายต่อผมมาก 442 00:21:53,355 --> 00:21:57,067 เพื่อนๆ คนในวงการ คนที่รัก คนที่เอากระเป๋าตังค์มาด้วย 443 00:21:58,694 --> 00:22:01,071 โดยเฉพาะคนที่ช่วยจนผมมาถึงจุดนี้ได้ 444 00:22:05,284 --> 00:22:06,285 ชิหัย 445 00:22:14,543 --> 00:22:16,128 ตอนอยู่ในรถพูดอะไรมั้ย 446 00:22:17,045 --> 00:22:18,589 ไม่เลยแม้แต่คําเดียว 447 00:22:19,214 --> 00:22:24,303 เฮ้อ พ่อผมก็เป็นขาโหดคอยข่มชาวบ้าน 448 00:22:24,303 --> 00:22:26,388 - ไม่จริง - อย่ามา 449 00:22:26,388 --> 00:22:31,018 ผมไม่มีทางทําเรื่องอย่างที่อลิซทําคืนนี้แล้วรอด 450 00:22:31,894 --> 00:22:33,395 แล้วจะโดนทําโทษยังไง 451 00:22:33,395 --> 00:22:36,940 ไม่โดน จิมมี่จะปล่อยให้ลูกรอด 452 00:22:37,608 --> 00:22:39,067 ไม่เอาน่ะ มั่นใจได้ไง 453 00:22:39,067 --> 00:22:40,152 มั่นสิ 454 00:22:42,446 --> 00:22:44,531 คุณทําพังเองบ่อยมาก 455 00:22:44,531 --> 00:22:47,075 จนคิดว่าตัวเองไม่มีสิทธิ์จะโกรธคนอื่นแล้ว 456 00:22:47,659 --> 00:22:48,911 ให้ตาย ดูหมอนี่ 457 00:22:49,453 --> 00:22:52,206 คุณโกรธเขา เขายังยืนกระเดือกเบียร์คุณได้เฉย 458 00:22:52,748 --> 00:22:54,750 เบียร์อร่อยซะด้วยนะ เบียร์อะไร ไม่ใช่เบียร์นายทุนเนอะ 459 00:22:57,461 --> 00:22:58,295 อุ๊ย 460 00:22:58,879 --> 00:22:59,713 อุ๊ยไร 461 00:22:59,713 --> 00:23:01,089 เออ อุ๊ย 462 00:23:01,089 --> 00:23:02,674 - อุ๊ย - เออ อุ๊ย 463 00:23:03,175 --> 00:23:06,428 ฟังนะ นายทําฉันเสียความรู้สึก ต้องขอเวลาทําใจ 464 00:23:08,639 --> 00:23:10,933 - ภูมิใจมากมั้ยเนี่ย - เสมอ 465 00:23:10,933 --> 00:23:12,392 ราตรีสวัสดิ์ ไบรอัน 466 00:23:13,519 --> 00:23:15,145 ก็ได้ เออ 467 00:23:16,730 --> 00:23:17,814 - ฉันขอ... - ราตรีสวัสดิ์ ไบรอัน 468 00:23:17,814 --> 00:23:18,899 โอเค 469 00:23:19,816 --> 00:23:21,652 อุ๊ย เดี๋ยวนี้ใครพูดว่า "อุ๊ย" กัน 470 00:23:25,030 --> 00:23:26,657 - ฮื่อ - รู้สึกเป็นไงบ้าง 471 00:23:26,657 --> 00:23:29,535 ก็รู้สึกดี แต่เพราะว่า ผมรู้ว่าสุดท้ายเราสองคนจะโอเคกัน 472 00:23:29,535 --> 00:23:32,079 กับอลิซไม่ใช่อย่างนั้น ระหว่างเรายังง่อนแง่นอยู่ 473 00:23:32,746 --> 00:23:33,956 ยิ่งต้องทํา 474 00:23:34,790 --> 00:23:37,251 พูดโดนใจนะ พอล เรื่องเม็กเป็นยังไงบ้าง 475 00:23:41,547 --> 00:23:42,548 โคตรเละเทะ 476 00:23:43,507 --> 00:23:44,508 เสียใจด้วย 477 00:23:44,508 --> 00:23:50,013 ยอมทุกอย่างถ้าจะได้ทําตัวเป็นพ่อเม็กอีก คุณยังมีโอกาสเป็นให้อลิซได้ 478 00:23:50,722 --> 00:23:52,307 แต่ต้องเลิกเป็นไอ้ขี้ขลาดก่อน 479 00:23:53,016 --> 00:23:56,812 ต้องใช้ไม้แข็ง เดี๋ยวลูกจะเห็นบุญคุณเอง 480 00:23:57,396 --> 00:23:58,397 ไม่เห็นหรอก 481 00:24:00,524 --> 00:24:01,525 อาจจะไม่ก็ได้ 482 00:24:04,152 --> 00:24:06,196 แต่อย่างน้อยคุณจะได้รู้สึกดีกับตัวเอง 483 00:24:06,905 --> 00:24:09,616 รู้ไหมว่าทําไม เพราะนั่นหน้าที่เรา 484 00:24:12,119 --> 00:24:15,706 แต่ แหม ผมจะไปรู้อะไร 485 00:24:19,710 --> 00:24:21,503 ต้องหาใครไปส่งผมที่บ้านสักคน 486 00:24:25,716 --> 00:24:27,009 ตรงนี้มีผมคนเดียว พอล 487 00:24:27,009 --> 00:24:28,093 ก็พอรับได้ 488 00:24:29,052 --> 00:24:30,387 ฉันจะไปลาเขา 489 00:24:30,387 --> 00:24:32,222 - เรารอนี่นะ - ขอบใจ 490 00:24:32,222 --> 00:24:34,808 อันที่จริง มีคนคนหนึ่ง ที่ขาดเขาผมจะไม่ได้มาอยู่ตรงนี้เลย 491 00:24:35,601 --> 00:24:38,020 ฟังแล้วอาจจะน้ําเน่า แต่เขาคือแรงบันดาลใจ 492 00:24:40,147 --> 00:24:42,232 - มาพอดี - พูดถึงฉันอยู่เหรอ 493 00:24:42,232 --> 00:24:43,317 อาจจะใช่ 494 00:24:46,403 --> 00:24:48,030 อันที่จริงมันก็แอบเขินนะคะ 495 00:24:48,030 --> 00:24:51,825 แต่นิโคบอกว่าภาพนี้เป็นภาพของฉัน 496 00:24:53,619 --> 00:24:54,620 พร้อมจะกลับยัง 497 00:24:55,454 --> 00:24:56,538 - ยัง - โอ๊ะโอ 498 00:24:57,206 --> 00:24:59,708 นี่ นิโค หวัดดีจ้ะ 499 00:25:00,250 --> 00:25:02,920 ภาพนั้นเป็นภาพฉันย่ะ 500 00:25:02,920 --> 00:25:07,758 "แรงบันดาลใจบนโซฟา" คือฉัน แหกตาดู นี่อะไรนะ 501 00:25:08,634 --> 00:25:10,344 อุ๊ย มีไฝตรงนี้ 502 00:25:10,344 --> 00:25:15,349 ซึ่งคุณรู้อยู่แล้วจากเซ็กซ์ที่เรามีกัน และ... 503 00:25:15,349 --> 00:25:18,018 - ลิซ ช่วยเพื่อนหน่อย - โห ได้เลย ได้เสมอ 504 00:25:19,645 --> 00:25:22,814 ตูม! ไฝเสน่ห์ ตูม ไฝนั่น ฉัน 505 00:25:22,814 --> 00:25:28,070 ไฝตรงนี้ ไฝตรงนั้น ไฝตรงนี้ ไฝตรงนั้น! นั่นมันภาพฉัน 506 00:25:28,737 --> 00:25:31,615 อาลียาห์ ขอโทษนะที่จะต้อง เปิดประสบการณ์รู้จักฉันแบบนี้ 507 00:25:31,615 --> 00:25:34,034 ฉันว่าคุณให้อารมณ์โคตรเจ๋งโคตรได้ ชุดที่ใส่มาฉันก็ชอบ 508 00:25:34,034 --> 00:25:36,703 โคตรชอบตุ้มหูเลยด้วย ทุกอย่างเกี่ยวกับคุณมันได้หมด 509 00:25:36,703 --> 00:25:38,163 - ราตรีสวัสดิ์ ขอบคุณ - สะตอมาก 510 00:25:38,163 --> 00:25:40,415 คืองี้ ไม่ควรทํา แต่จะทําอยู่ดี 511 00:25:40,415 --> 00:25:41,333 อย่าๆ 512 00:25:41,333 --> 00:25:42,918 ตอนแรกไม่คิดจะเผารสนิยมเพี้ยน แต่เผาหน่อยก็ได้ 513 00:25:42,918 --> 00:25:45,212 - อย่า - เขาชอบให้ยัดนิ้วโป้งเข้าตูด 514 00:25:45,212 --> 00:25:47,714 - พอแล้ว - นั่นคือความพยายามของฉันส่วนหนึ่ง 515 00:25:47,714 --> 00:25:49,049 ต้องยัดนิ้วโป้งเข้าตูดเขา 516 00:25:49,049 --> 00:25:50,717 - ยินดีที่ได้รู้จัก - แล้วเขาก็ชอบม๊าก 517 00:25:50,717 --> 00:25:53,011 บางทียัดเข้าไปสองนิ้วเลยด้วย 518 00:25:53,011 --> 00:25:57,057 - เขาจะ "อีก อีก ขออีก" - ขอบคุณ ขอโทษนะ งานดีมาก 519 00:25:57,057 --> 00:26:00,644 งานดีๆ จริงๆ คือว่าทุกคน จัดได้แจ่มสุด 520 00:26:00,644 --> 00:26:02,229 ศิลปินชอบงานตูด 521 00:26:03,856 --> 00:26:05,732 ไง หายไปนานเลย 522 00:26:05,732 --> 00:26:07,401 ใช่ คือว่าต้อง 523 00:26:07,401 --> 00:26:10,404 หาปั๊มน้ํามันสามปั๊มกว่าจะได้ฟันดิปให้พอล 524 00:26:11,071 --> 00:26:14,491 ตอนนี้เขาเหมือนเสพติด พูดแต่ว่าจะต้องเลียให้ถึงไม้ 525 00:26:14,491 --> 00:26:20,038 ความผิดหนูเอง คืนนี้ก็เป็นความผิดหนูหมดแหละ 526 00:26:21,540 --> 00:26:23,542 ขอโทษนะ จะไม่ให้เกิดอีก 527 00:26:32,801 --> 00:26:38,390 ไม่เกิดหรอก อย่างน้อยก็อีกสองเดือน เพราะลูกโดนกักบริเวณแล้ว 528 00:26:39,349 --> 00:26:42,227 กักบริเวณเหรอ พูดเล่นใช่มั้ย 529 00:26:42,936 --> 00:26:43,770 จะลองดีเหรอ 530 00:26:43,770 --> 00:26:48,442 พ่อกักบริเวณหนูไม่ได้ พ่อทําตัวเฮงซวยมาตลอดปีที่แล้ว 531 00:26:48,442 --> 00:26:49,860 โอเค ฟังนะ 532 00:26:49,860 --> 00:26:53,989 นั่นก็อาจจะจริง แต่พ่อยังจ่ายบิลอยู่ เพราะงั้นพ่อตั้งกฎ 533 00:26:53,989 --> 00:26:57,743 จากนี้ไป ต้องไปโรงเรียน ไปซ้อมฟุตบอล 534 00:26:57,743 --> 00:26:59,411 แล้วกลับมาบ้านเลย ห้ามทําอย่างอื่น 535 00:26:59,411 --> 00:27:01,538 อะไร... อาทิตย์หน้าหนูมีนัด เจแปนนีสเบรคฟาสต์ 536 00:27:01,538 --> 00:27:03,582 อ้อ จะมื้อไหนก็ดูเหมือนจะต้องกินที่บ้าน 537 00:27:03,582 --> 00:27:05,542 ชื่อวงหรอก ไอ้พ่อเวร 538 00:27:05,542 --> 00:27:08,420 ถ้าตั้งชื่อมาเอาขําแบบนั้น วงก็คงจะเล่นดีตายละ 539 00:27:08,420 --> 00:27:11,507 โคตรดีเลยล่ะ แล้วจะบอกให้นะ แม่ไม่มีทางทําแบบนี้ 540 00:27:11,507 --> 00:27:12,591 ทําสิ 541 00:27:14,510 --> 00:27:16,386 แม่ทําแน่ แล้วลูกก็รู้ดีแก่ใจ 542 00:27:19,473 --> 00:27:21,058 โคตรเกลียดพ่อเลย! 543 00:27:26,813 --> 00:27:28,565 เออ แต่พ่อโคตรรักลูกเลย! 544 00:28:31,628 --> 00:28:33,630 คําบรรยายโดย ปัทมวรรณ บูรณมาตร์