1 00:00:12,179 --> 00:00:13,222 Nii juba läheb. 2 00:00:13,305 --> 00:00:17,267 Derek. - Kena. Vau, pöörane. 3 00:00:17,351 --> 00:00:19,853 Väga kena. - Nii soe. 4 00:00:19,937 --> 00:00:21,188 Oled ärkvel? - Nüüd sina. 5 00:00:21,939 --> 00:00:23,148 Sinu kord on. 6 00:00:25,234 --> 00:00:26,777 Mina tegin seda viimati. 7 00:00:28,195 --> 00:00:30,656 Kas sa teeskled? - Ettevaatust peaga. 8 00:00:32,198 --> 00:00:34,493 Kas sa ei või seda ise teha? - Issand. 9 00:00:35,327 --> 00:00:37,329 Armastan sind. - Oo jaa! 10 00:00:37,412 --> 00:00:38,622 Lollpea! 11 00:00:40,332 --> 00:00:41,333 Mööda viskasid. 12 00:00:57,516 --> 00:01:00,269 Jimmy! 13 00:01:01,520 --> 00:01:04,438 Hei, Liz! Ma mängin veidi õhuklaverit. 14 00:01:05,816 --> 00:01:06,775 Kuidas sul läheb? 15 00:01:06,859 --> 00:01:09,736 Hästi, tänan küsimast. Mis sul viga on, kurat? 16 00:01:11,321 --> 00:01:14,241 Aeg on vist hiline? - Kell on kolm öösel! 17 00:01:14,324 --> 00:01:17,077 Vabandust. Ma olen kohutav. 18 00:01:17,160 --> 00:01:19,538 Me oleme vaikselt. Ütlen neile. 19 00:01:19,621 --> 00:01:22,374 Hei, oleme tasa. - Olgu. Mida iganes. 20 00:01:23,208 --> 00:01:24,251 Mis kausis on? 21 00:01:27,337 --> 00:01:28,964 Soolakringlid. - Teises kausis. 22 00:01:31,258 --> 00:01:32,259 Adderall. 23 00:01:33,260 --> 00:01:35,470 Võib-olla ka valuvaigisteid. - Võib-olla? 24 00:01:35,554 --> 00:01:38,473 Kindlalt valuvaigisteid. Tead, ma keeran vaiksemaks. 25 00:01:38,557 --> 00:01:39,808 Pane muusika kinni! 26 00:01:39,892 --> 00:01:42,144 Panen muusika kinni, seda ütlesingi. 27 00:01:43,145 --> 00:01:44,188 Ei! 28 00:01:44,271 --> 00:01:47,149 Ma tean. Billy Joel on kunn, aga oleme lugupidavad. 29 00:01:49,067 --> 00:01:50,903 Kus Alice on? 30 00:01:50,986 --> 00:01:52,446 Ta on üleval… Magab. 31 00:01:52,529 --> 00:01:54,156 Tõesti? Mina pean tasa olema? 32 00:01:54,239 --> 00:01:55,699 Kes need tüdrukud on? 33 00:01:57,201 --> 00:01:58,493 Mu sõbrad. 34 00:01:58,577 --> 00:02:00,495 Prostituudid? - Vist mitte. 35 00:02:00,579 --> 00:02:01,538 Kas maksid neile? 36 00:02:02,831 --> 00:02:04,041 Veel mitte. 37 00:02:04,625 --> 00:02:06,835 Preilid, tulge mu sõbraga tutvuma. 38 00:02:08,336 --> 00:02:10,714 Nad on ujumisriietes, mis meenutavad aluspesu. 39 00:02:10,797 --> 00:02:11,798 Tore teada. 40 00:02:11,882 --> 00:02:13,967 Tere. Mina olen Kiara. Mis su nimi on? 41 00:02:14,051 --> 00:02:16,220 Pole tähtis. - Tema on Liz. 42 00:02:16,303 --> 00:02:17,429 Ja Liz, tema on… 43 00:02:17,513 --> 00:02:19,181 Sarah. - …Sarah. 44 00:02:19,264 --> 00:02:20,224 Olgu. 45 00:02:25,187 --> 00:02:27,105 Me tõmbame otsad kokku. - Olgu. 46 00:02:27,189 --> 00:02:29,399 Tõmbame otsad kokku. Liz tahab nii. 47 00:02:32,027 --> 00:02:34,154 Head ööd, Liz. - Head ööd, Kiara ja… 48 00:02:34,238 --> 00:02:35,572 Sarah. - …Sarah. 49 00:02:38,325 --> 00:02:39,409 Head ööd, Jimmy. 50 00:02:39,952 --> 00:02:40,994 Kuule, Liz? 51 00:02:45,165 --> 00:02:46,667 Mul on kahju. 52 00:02:48,460 --> 00:02:49,461 Ma tean. 53 00:02:53,340 --> 00:02:55,050 Olgu, läksime. 54 00:02:56,635 --> 00:02:57,636 Tšau. - Tšau, Jimmy. 55 00:02:57,719 --> 00:02:59,221 Tšau. - Oli väga lõbus. 56 00:03:18,115 --> 00:03:19,116 Hei. 57 00:03:21,743 --> 00:03:23,203 Sa ärkasid täna vara. 58 00:03:25,581 --> 00:03:26,623 Aitäh. 59 00:03:30,043 --> 00:03:32,504 Su üleööpuder. 60 00:03:35,716 --> 00:03:38,594 Vabandust, kui ma sind öösel ärkvel hoidsin. 61 00:03:40,512 --> 00:03:41,847 Alice? 62 00:03:41,930 --> 00:03:43,557 Ikka sama jura, vennas. 63 00:03:44,850 --> 00:03:46,268 „Vennas“? 64 00:03:49,855 --> 00:03:51,064 Liz viskab mu ära. 65 00:03:52,399 --> 00:03:54,193 Kas ütleksid talle… Olgu, tšau. 66 00:04:08,540 --> 00:04:09,416 KÜTUS 67 00:04:15,881 --> 00:04:17,048 Persse! 68 00:04:23,680 --> 00:04:26,141 Kao eest, raisk! - Ime mu türa! 69 00:04:30,646 --> 00:04:33,315 RHOADESI KOGNITIIVSE KÄITUMISTERAAPIA KESKUS 70 00:04:52,626 --> 00:04:54,461 Vau. Kas oled kombes? 71 00:04:55,462 --> 00:04:58,048 Jah. Vabandust, et hilinesin. 72 00:05:02,803 --> 00:05:07,015 Steven, mis sind täna vaevab? 73 00:05:46,180 --> 00:05:47,973 Vabandust. Mis teoksil, Jimmy? 74 00:05:48,056 --> 00:05:49,266 Hei, Gaby. 75 00:05:53,020 --> 00:05:54,730 Mis nüüd viga on? 76 00:05:56,231 --> 00:05:57,232 Mu ema. 77 00:05:58,525 --> 00:05:59,526 Jälle. 78 00:06:00,777 --> 00:06:03,572 Tahan kordki elada üle ühe terve päeva, 79 00:06:03,655 --> 00:06:08,744 ilma et keegi üritaks kõigest väest mu elu raskemaks teha. 80 00:06:08,827 --> 00:06:12,497 Lihtsalt iga kord, kui ma vabanen ühest kompulsioonist, 81 00:06:13,040 --> 00:06:15,292 tekib uus. Eks? 82 00:06:15,375 --> 00:06:18,128 Miks ma käin väljas vaid pinnapealsete tüdrukutega? 83 00:06:18,212 --> 00:06:19,796 Mul ei teki nendega sidet. 84 00:06:20,464 --> 00:06:24,801 Seekord oligi minu süü. Ma unustasin päikeseprillid poodi. 85 00:06:24,885 --> 00:06:27,596 Ja ta oli nii vihane, et tagasi minema pidime. 86 00:06:27,679 --> 00:06:31,183 Kuradi barista! Ära palu mul veerida nime Dan. 87 00:06:31,266 --> 00:06:33,393 Prillid polnudki poes, 88 00:06:33,477 --> 00:06:34,645 vaid mul peas. 89 00:06:34,728 --> 00:06:36,063 Kas jäängi üksi? 90 00:06:36,563 --> 00:06:39,858 Kas ma jäängi väga edukaks üksikuks meheks? 91 00:06:39,942 --> 00:06:42,069 Ma pean ebaühtlaseid küüsi närima. 92 00:06:43,111 --> 00:06:46,073 Ja kuidas need saavad täiesti ühtlased olla? Jabur. 93 00:06:46,156 --> 00:06:49,159 …kedagi, kes on lahke, tark. 94 00:06:49,660 --> 00:06:51,453 Noorena olin tema lõbupoiss. 95 00:06:51,537 --> 00:06:52,996 Ta peab kuum olema. 96 00:06:54,289 --> 00:06:56,834 Aga ta on vahel säärane mõrd. Ma ei talu seda. 97 00:06:56,917 --> 00:06:58,377 Mis tunde see tekitab? 98 00:06:58,460 --> 00:06:59,711 Olen kui jännis. - Jännis. 99 00:06:59,795 --> 00:07:02,798 Jännis tunne. - Ma pole lõbupoiss. 100 00:07:02,881 --> 00:07:05,133 Käin justkui igavesti ringiratast. 101 00:07:05,217 --> 00:07:06,510 Leppisin rõõmutu eluga. 102 00:07:07,386 --> 00:07:09,304 Teame mõlemad, et see ei toimi. 103 00:07:14,017 --> 00:07:17,604 Ja tema aina rääkis sellest, kui loll ma olen. 104 00:07:17,688 --> 00:07:18,856 Sa pole loll, Grace. 105 00:07:18,939 --> 00:07:21,775 Ta ütles, et jääksin üksi, kui mul häid tisse poleks, 106 00:07:21,859 --> 00:07:23,569 nii et see oli peaaegu kena. 107 00:07:23,652 --> 00:07:27,614 See pole kena. - Ma tean, aga ta armastab mind. 108 00:07:27,698 --> 00:07:31,285 Aitab! Grace, oleme teinud seda kaks aastat. 109 00:07:31,910 --> 00:07:32,995 Kaks aastat su elust! 110 00:07:33,078 --> 00:07:37,207 Kui mees ütleks naisele, et ta on rumal, aga õnneks heade tissidega, 111 00:07:37,291 --> 00:07:40,210 ei arvaks ma eal: „Vau, nad on vist tõeliselt armunud!“ 112 00:07:40,294 --> 00:07:42,796 Ja sa aina ütled, et ta on äge. Ma nägin teda. 113 00:07:42,880 --> 00:07:44,798 Ta pole äge. Liiga suured lihased, 114 00:07:44,882 --> 00:07:47,384 liiga kitsad särgid. See ei meeldi kellelegi. Rõve. 115 00:07:47,467 --> 00:07:49,928 Ning mis sõna see ongi? Mis sõna see on? 116 00:07:50,012 --> 00:07:51,555 Ma ei tea, mida silmas pead. 117 00:07:51,638 --> 00:07:53,307 Peletu! Ta on peletu. 118 00:07:53,390 --> 00:07:55,559 Ta on üks peletu mees. 119 00:07:55,642 --> 00:07:57,144 Nii sisimas kui väliselt. 120 00:07:57,227 --> 00:08:00,022 Vabandust, ma ei tea, mis toimub. 121 00:08:00,105 --> 00:08:01,732 Sest ma rääkisin ja… 122 00:08:01,815 --> 00:08:04,401 Grace, su abikaasa ahistab emotsionaalselt. 123 00:08:04,484 --> 00:08:06,945 Ta ei ürita end parandada ega kavatse ka. 124 00:08:07,613 --> 00:08:10,115 Ta pani su uskuma, et väärid seda. See pole nii. 125 00:08:11,617 --> 00:08:12,618 Jäta ta maha. 126 00:08:14,203 --> 00:08:16,038 See pole nii lihtne. 127 00:08:16,121 --> 00:08:18,332 On küll. Lapsi teil pole. 128 00:08:18,415 --> 00:08:20,417 Mine Vancouverisse oma õe juurde. 129 00:08:23,086 --> 00:08:25,506 Aga siis… - Jäta ta maha või leia uus terapeut. 130 00:08:34,972 --> 00:08:36,517 Kuule… - Olgu. 131 00:08:38,519 --> 00:08:39,520 Olgu. 132 00:08:49,780 --> 00:08:52,824 Joon selle ära Sest olen nii janune 133 00:08:55,869 --> 00:08:56,995 Mis mõtled, Paul? 134 00:08:57,079 --> 00:09:00,457 Liiga palju vett. - Olgu, vaata mind. 135 00:09:01,041 --> 00:09:03,126 See nahk on SN, sitaks niisutatud. 136 00:09:03,710 --> 00:09:06,129 Kui joon päevas nii palju, migreenid kaovad, 137 00:09:06,213 --> 00:09:09,424 mu vigane põlv paraneb ja olen sõprade-sugulastega kenam. 138 00:09:09,508 --> 00:09:12,427 Soovitan sulle ka. Tead, kui suur osa sinust on vesi? 139 00:09:12,511 --> 00:09:14,847 Ma tean, kui suurt osa minust ei koti. 140 00:09:14,930 --> 00:09:16,640 See on vedelikupuuduse torin. 141 00:09:18,725 --> 00:09:20,227 Hei. - Hei, poiss. 142 00:09:21,728 --> 00:09:23,939 Kuidas läheb? - Tavalisel moel. 143 00:09:24,731 --> 00:09:27,109 Lihtsalt tavaline päev. 144 00:09:27,192 --> 00:09:31,280 Tegutsen tavapäraselt. Tead, mida mõtlesin, Paul? 145 00:09:31,363 --> 00:09:33,574 Seda, kuidas tavapäraselt tegutsed? 146 00:09:33,657 --> 00:09:34,950 Mis on? Mida mõtlesid? 147 00:09:35,033 --> 00:09:37,786 Kas saate eal patsientide peale nii vihaseks, 148 00:09:37,870 --> 00:09:39,538 et äkitselt tahate lihtsalt… 149 00:09:40,998 --> 00:09:41,999 neid raputada? 150 00:09:42,082 --> 00:09:43,208 Me ei raputa neid. 151 00:09:43,292 --> 00:09:45,961 Ei, ma tean. Ma hoian neile pöialt. 152 00:09:46,044 --> 00:09:47,045 Tõesti. 153 00:09:47,129 --> 00:09:50,007 „Ole nüüd, sa perssekukkunud isik. Suudad muutuda.“ 154 00:09:50,090 --> 00:09:53,010 Ja siis nad lihtsalt ei tee seda iial. 155 00:09:53,093 --> 00:09:56,680 Kaastundeväsimus. See tabab meid kõiki. 156 00:09:56,763 --> 00:09:57,764 Jah. 157 00:09:57,848 --> 00:10:01,310 Esitad küsimusi, kuulad, ei mõista hukka 158 00:10:02,269 --> 00:10:04,104 ning sellist nägu ei tee. 159 00:10:04,188 --> 00:10:08,400 Vabandust. Lihtsalt… Me teame, mida nad tegema peaksid. 160 00:10:08,483 --> 00:10:10,027 Sest see on üsna lihtne. 161 00:10:10,110 --> 00:10:13,739 „Ma kurvastan, kui seda teen.“ Äkki ei tasu siis seda teha. 162 00:10:14,573 --> 00:10:17,784 Teame lahendust. Kas te ei taha eal neid seda tegema sundida? 163 00:10:17,868 --> 00:10:20,579 Hea mõte. Lihtsalt röövime neilt autonoomia, 164 00:10:20,662 --> 00:10:23,081 iga võimaluse ennast ise aidata. Eks? 165 00:10:23,165 --> 00:10:26,960 Ja kes meist saavad? Psühholoogilised omakohtunikud? 166 00:10:27,794 --> 00:10:28,795 Issand. 167 00:10:28,879 --> 00:10:30,589 Ma tajun küll sarkasmi, 168 00:10:30,672 --> 00:10:33,800 aga see kõlab täitsa vingelt. 169 00:10:34,301 --> 00:10:35,302 Mida sa tegid? 170 00:10:36,637 --> 00:10:38,347 Ma ei teinud midagi. 171 00:10:38,430 --> 00:10:39,890 Uu, nüüd saad peapesu. 172 00:10:39,973 --> 00:10:42,726 Ära ütle „uu“. Ma olen jännis. 173 00:10:42,809 --> 00:10:45,229 Muud midagi. Üritan lihtsalt asju teisiti teha. 174 00:10:45,312 --> 00:10:47,439 Mõtlesin, et räägin sellest teiega. 175 00:10:47,523 --> 00:10:50,025 Aeg sai otsa. Pean minema, sest patsient ootab. 176 00:10:50,108 --> 00:10:52,027 Sul pole käekella. - Käi kuradile. 177 00:10:52,110 --> 00:10:53,904 Olgu. - Soovin kõigile head päeva, 178 00:10:53,987 --> 00:10:57,908 sest lähen tegelen selle patsiendiga nii, nagu ette nähtud. 179 00:11:04,831 --> 00:11:07,417 Tead, ka Virginia Woolf üritas end uputada. 180 00:11:09,211 --> 00:11:10,587 Ole nüüd, Paul. 181 00:11:14,424 --> 00:11:15,425 Persse kah. 182 00:11:18,971 --> 00:11:20,389 Hei, J-Bone! 183 00:11:21,181 --> 00:11:22,182 Kuhu minek? 184 00:11:22,266 --> 00:11:23,642 Koju tegelikult. 185 00:11:23,725 --> 00:11:27,271 Mu päev pole parim olnud, seega lähen käin vannis. 186 00:11:27,855 --> 00:11:31,567 Panin vannituppa teleri, et filme vaadata. - Lahe, elad unistuste elu. 187 00:11:31,650 --> 00:11:33,735 Võrratu su jaoks. - See on üsna äge. 188 00:11:33,819 --> 00:11:36,363 Ma pean suunatud patsiendi sulle sokutama. 189 00:11:36,446 --> 00:11:40,868 Kukepea. Noor sõdur, töötas võõrsil, saadeti kuue kuu eest erru. 190 00:11:40,951 --> 00:11:44,037 Ta kipub küll kallale tungima ja tema vanemad muretsevad. 191 00:11:44,121 --> 00:11:45,747 See pole kukepea. - Ole nüüd! 192 00:11:45,831 --> 00:11:49,626 Mul oli täna tuhat patsienti ning ma aitan sind alatasa. 193 00:11:50,210 --> 00:11:54,590 Ma olen oma vannifilmi pärast elevil. Vaatan esimest korda „Üksinda kodus“. 194 00:11:57,384 --> 00:11:59,344 Jõllitad mind, kuni teen õige otsuse? 195 00:12:02,014 --> 00:12:04,057 Hästi! - Jaa. 196 00:12:06,351 --> 00:12:07,477 Mida sa teed? 197 00:12:08,103 --> 00:12:11,356 Õigus jah, hiljem mõistad. Sulle kindlalt meeldib see film. 198 00:12:13,275 --> 00:12:14,276 Sean. 199 00:12:16,820 --> 00:12:20,073 Vabandust, pabereid on palju. 200 00:12:21,241 --> 00:12:24,328 Ütle õige alustuseks, miks sa enda arust siin oled. 201 00:12:25,370 --> 00:12:28,040 Kaklus baaris, kohtu määratud viharavi, blaa, blaa, blaa. 202 00:12:29,166 --> 00:12:30,542 Kolm „blaad“ oli? 203 00:12:31,752 --> 00:12:33,378 Mis täpselt juhtus? 204 00:12:34,129 --> 00:12:36,590 Nagu alati. Keegi kippus ligi. 205 00:12:36,673 --> 00:12:37,966 Ma ei talunud seda. 206 00:12:38,050 --> 00:12:41,178 Ta müksas mu õlga: „Mine persse.“ - Ütles: „Mine persse“? 207 00:12:42,346 --> 00:12:44,139 No ta ei öelnud seda. - Selge. 208 00:12:44,223 --> 00:12:47,059 Pigem vihjamisi perssesaatmine siis. Ma vihkan neid. 209 00:12:49,394 --> 00:12:51,188 Teed seda praegu? - Võib-olla. 210 00:12:51,772 --> 00:12:52,648 Olgu. 211 00:12:52,731 --> 00:12:54,775 Kuule, see pole tõesti suur asi. 212 00:12:55,526 --> 00:12:58,362 Ma kaklesin paar korda baaris. Kutsuti politsei ja… 213 00:12:58,445 --> 00:13:00,405 Kas sa haigutasid just? - Ei. 214 00:13:00,489 --> 00:13:03,825 Mida kuradit ma üldse siin teen? - Olgu, ma haigutasin. 215 00:13:03,909 --> 00:13:06,328 Palun vabandust. Asi pole sinus ega su loos. 216 00:13:06,411 --> 00:13:07,454 Palun jätka. 217 00:13:07,538 --> 00:13:09,831 Mida iganes, mees. Kas võin lahkuda? 218 00:13:12,543 --> 00:13:14,878 Jah. Muidugi. 219 00:13:18,841 --> 00:13:19,883 Vabandust. 220 00:13:21,218 --> 00:13:22,219 Persse! 221 00:13:31,436 --> 00:13:32,437 Halloo? 222 00:13:40,654 --> 00:13:43,198 Issand, Tia. See on nii rõve. 223 00:13:44,616 --> 00:13:45,951 Sul on mure, tead seda? 224 00:13:46,034 --> 00:13:48,745 Mul oli pikk päev. See aitab lõõgastuda. 225 00:13:48,829 --> 00:13:51,248 Olgu öeldud, et ma saaksin neist jagu. 226 00:13:51,832 --> 00:13:53,917 Jah? - Jah. Sest kui reegleid pole, 227 00:13:54,960 --> 00:13:56,253 siis ma näpistan. 228 00:13:57,129 --> 00:13:59,506 Ei. Ära näpista mind. 229 00:13:59,590 --> 00:14:00,716 Seis! Jää paigale! 230 00:14:00,799 --> 00:14:02,801 Ei mingit näpistamist! Ära tee seda. 231 00:14:02,885 --> 00:14:04,178 Ma ei tee… Näps! - Lõpeta! 232 00:14:06,430 --> 00:14:07,681 Olgu. 233 00:14:10,684 --> 00:14:12,853 Nii tugev olen! 234 00:14:14,688 --> 00:14:16,899 Kuulsin vist roiet murdumas. - Oi ei. 235 00:14:16,982 --> 00:14:18,400 Jimmy! 236 00:14:18,483 --> 00:14:20,068 Oo jaa. - Issand. 237 00:14:20,152 --> 00:14:22,404 Käes oled. Mida teha kavatsed? 238 00:14:36,376 --> 00:14:38,545 Tere. - Tere. 239 00:14:48,430 --> 00:14:51,099 Kui järsk see on? - Mägi? 240 00:14:51,183 --> 00:14:52,184 Järsk. - Jah? 241 00:14:52,267 --> 00:14:54,436 Üsna järsk. Ja siis hüpatakse alla. 242 00:15:10,077 --> 00:15:11,453 Persse. Laske lahti! 243 00:15:19,044 --> 00:15:20,087 Tere. 244 00:15:20,170 --> 00:15:22,130 Sa oled mu põõsastes. - Need on kenad. 245 00:15:22,214 --> 00:15:25,717 Topiaarkunst? Nimetatakse nii? - Ei mina tea. Mingi tüüp hooldab. 246 00:15:27,803 --> 00:15:30,681 Kuidas Alice'il läheb? - Oled kombes, Alice? 247 00:15:33,267 --> 00:15:35,853 Tal pole viga. Ta sõi ja tegi koolitükid ära. 248 00:15:35,936 --> 00:15:38,188 Tal oli just jalkatrenn. - See algas? 249 00:15:38,272 --> 00:15:41,483 Jah. Jalgpall algas ning ta on selles üliosav. 250 00:15:44,027 --> 00:15:48,115 Vabandust, ma pean küsima: kas sa jääd igavesti selliseks? 251 00:15:50,367 --> 00:15:51,368 Ma ei tea. 252 00:15:53,203 --> 00:15:56,206 Olgu. Sa pole söönud. Annan sulle taldrikutäie kaasa. 253 00:16:01,753 --> 00:16:03,797 Mida sa teed? Mine ukse juurde! 254 00:16:04,464 --> 00:16:06,967 Issand. - Olgu. Ma jäin veidi kinni. 255 00:16:10,429 --> 00:16:12,389 Alice, hei! Kuidas su päev oli? 256 00:16:13,056 --> 00:16:14,099 Hiljem räägime. 257 00:16:14,683 --> 00:16:15,642 Aitäh. 258 00:16:17,102 --> 00:16:18,896 On see valge liha või… - Päriselt? 259 00:16:18,979 --> 00:16:21,773 Vahet pole, võrratu. - Jimmy, Alice on vapustav. 260 00:16:21,857 --> 00:16:25,110 Ja peagi läheb ta ülikooli ning sa soovid siis, 261 00:16:25,194 --> 00:16:27,779 et poleks teda igaveseks kodust minema peletanud. 262 00:16:28,697 --> 00:16:31,158 Hilja juba vist. - No suva siis. 263 00:16:32,784 --> 00:16:34,119 Roni tagasi sadulasse! 264 00:16:35,037 --> 00:16:36,038 Ole nüüd. 265 00:16:39,791 --> 00:16:41,168 Jimmy. - Hei, Derek. 266 00:16:41,251 --> 00:16:43,587 Aitäh, et lased mul taas last kasvatada. 267 00:16:43,670 --> 00:16:47,174 Võta heaks. Hei, Derek, naudi õhtusööki. 268 00:16:47,257 --> 00:16:49,384 See on vapustav. - Kui seda järel on… 269 00:16:55,390 --> 00:16:58,101 Ma toetan Alice'iga sideme loomise katseid. 270 00:16:59,061 --> 00:17:01,647 Ära seda sunni, nii ei õnnestu. 271 00:17:01,730 --> 00:17:04,900 Ei tea. Ta jumaldab omlette, seega võib õnnestuda. 272 00:17:04,983 --> 00:17:06,984 Eks helista mulle hommikul 273 00:17:07,069 --> 00:17:08,362 ja ütle, et eksisin. 274 00:17:09,363 --> 00:17:10,531 Ma elan selle nimel. 275 00:17:10,614 --> 00:17:12,074 Ma olen tänulik… 276 00:17:12,156 --> 00:17:14,992 Jah… Olgu, pean lõpetama. Nägemist. 277 00:17:15,786 --> 00:17:17,037 Tohman. 278 00:17:17,788 --> 00:17:21,750 Hei! Kas sul on varajane trenn? Jalgpalliga, mis algas? 279 00:17:21,834 --> 00:17:22,960 Jõusaal. 280 00:17:23,042 --> 00:17:25,212 Jõusaal. Sellega olen ma hästi kursis. 281 00:17:28,048 --> 00:17:32,803 Lahe. Kuule, ma teen sulle omleti, sest trenniks on valku vaja. 282 00:17:32,886 --> 00:17:34,221 Ma olen pudruga rahul. 283 00:17:34,304 --> 00:17:35,305 See valmib kohe. 284 00:17:35,389 --> 00:17:36,640 Tšau. 285 00:17:40,727 --> 00:17:43,063 Tore, et naasid. - Valikut polnud. 286 00:17:43,564 --> 00:17:45,107 Ütlesin isale, et sa imed, 287 00:17:45,190 --> 00:17:48,235 aga mu ema ütles, et ta on nõutu, ja hakkas taas nutma. 288 00:17:48,318 --> 00:17:49,611 Seega siin ma olen. 289 00:17:49,695 --> 00:17:52,698 Sul on õigus. Su viimasel korral ma imesin. 290 00:17:53,866 --> 00:17:55,534 Ma imesin lurinal. 291 00:17:56,368 --> 00:17:59,246 Aga tea, et tavaliselt oskan ma seda tööd väga hästi. 292 00:18:02,416 --> 00:18:03,750 See peaks kinni olema. 293 00:18:08,672 --> 00:18:11,049 Pean sellele vastama. - Aga muidugi. 294 00:18:11,717 --> 00:18:12,926 Grace, tere. 295 00:18:13,510 --> 00:18:15,345 Ma tegin seda. Jätsin ta maha. 296 00:18:15,429 --> 00:18:17,431 Ma olen oma õe pool. 297 00:18:17,514 --> 00:18:19,641 Ma olen su üle nii uhke. 298 00:18:19,725 --> 00:18:22,269 Ma ei saa praegu rääkida, sest olen patsiendiga. 299 00:18:23,437 --> 00:18:24,980 Jah, ta põrnitseb mind. 300 00:18:25,063 --> 00:18:26,857 Põrnitsen? Kas ma olen Ice Cube? 301 00:18:26,940 --> 00:18:28,942 Helistan sulle tagasi, ausõna. - Olgu. 302 00:18:29,026 --> 00:18:31,570 Ma lihtsalt… Aitäh, Jimmy. 303 00:18:32,237 --> 00:18:33,822 Olgu, tšau. 304 00:18:34,907 --> 00:18:36,783 Jaa, kuradi sindrinahk! 305 00:18:41,663 --> 00:18:44,124 See oli keegi, keda aitasin. Sitaks aitasin. 306 00:18:44,208 --> 00:18:46,126 Olgu. Miks seda mulle räägid? 307 00:18:46,210 --> 00:18:50,130 Sest ma tahan, et sa mulle uue võimaluse annaksid. 308 00:18:51,089 --> 00:18:52,466 Ma olen sinuga aus. 309 00:18:52,549 --> 00:18:55,636 Viimane kord võisin ma olla veidi pilves. Ja purjus. 310 00:18:55,719 --> 00:18:58,180 Varasemast õhtust. Mul on rasked ajad olnud. 311 00:18:58,263 --> 00:19:01,558 Aga Sean, peame sinuga sellest rääkima. 312 00:19:03,018 --> 00:19:06,063 Selline pole keegi, kes sinuga niisama baaris kakles. 313 00:19:06,980 --> 00:19:09,775 Selline on keegi, keda sa lõid aina uuesti, 314 00:19:09,858 --> 00:19:11,527 isegi kui ta teadvuse kaotas. 315 00:19:11,610 --> 00:19:12,611 Oli nii? 316 00:19:14,947 --> 00:19:16,031 Just nii. 317 00:19:16,698 --> 00:19:19,201 Noh, mis sind ärritab? 318 00:19:21,328 --> 00:19:22,996 Ükskõik mis. Iga asi. 319 00:19:24,081 --> 00:19:25,165 Kui mind müksatakse. 320 00:19:25,749 --> 00:19:26,917 Kui mölisetakse. 321 00:19:27,626 --> 00:19:29,169 Kui valesti hingatakse. 322 00:19:29,878 --> 00:19:33,799 Kui see juhtub, siis ma lihtsalt murdun ja silme ees läheb valgeks. 323 00:19:34,383 --> 00:19:36,802 Ma ei teagi, mis juhtus, enne kui läbi on. 324 00:19:42,516 --> 00:19:43,517 Kas… 325 00:19:45,519 --> 00:19:46,770 Kas saad selle peatada? 326 00:19:49,773 --> 00:19:50,607 Ma ei tea. 327 00:19:51,692 --> 00:19:53,861 Mida perset ma siin teen? 328 00:19:54,653 --> 00:19:55,654 Kas usaldad mind? 329 00:19:55,737 --> 00:19:56,864 Ei! - Vahet pole. 330 00:19:56,947 --> 00:19:58,991 Ma olen psühholoogiline omakohtunik. 331 00:19:59,074 --> 00:20:00,325 Mis asi? 332 00:20:01,451 --> 00:20:04,121 Leiame kellegi, keda saad peksta. - Oot, mida? 333 00:20:05,289 --> 00:20:06,290 Kuhu sa lähed? 334 00:20:08,166 --> 00:20:11,086 MMA? See jura meeldib sulle? 335 00:20:11,920 --> 00:20:14,673 Mulle? Ei. See on üliohtlik. 336 00:20:14,756 --> 00:20:16,717 Hei. Mu sõber Sean sooviks sparrida. 337 00:20:18,844 --> 00:20:20,929 Olgu, Sean, saad hakkama. 338 00:20:21,013 --> 00:20:22,306 Ära näita, et kardame. 339 00:20:23,182 --> 00:20:26,185 Vaata teda, mitte mind. Ta üritab sind mõjutada. 340 00:20:27,311 --> 00:20:28,270 Jah! Sedasi. 341 00:20:29,021 --> 00:20:30,522 Just nii. Anna talle! 342 00:20:30,606 --> 00:20:31,648 Jaa! 343 00:20:33,358 --> 00:20:35,110 Persse, ta kasutab jalgu. 344 00:20:35,194 --> 00:20:38,322 Sean, ta kasutab jalgu! Küllap ta jääbki seda tegema. 345 00:20:38,405 --> 00:20:40,449 Ma tean seda. - Kasuta oma raevu! 346 00:20:40,532 --> 00:20:42,993 Ta oli lihtsalt tõeliselt kiire. 347 00:20:43,702 --> 00:20:46,288 Väga kiire. Aga viimases raundis olin võitmas. 348 00:20:47,998 --> 00:20:48,832 Olgu. 349 00:20:51,460 --> 00:20:54,421 Kui hoiad seda huule vastas, aitab see paistetusega. 350 00:20:57,841 --> 00:20:58,842 Nii on hea. 351 00:21:00,511 --> 00:21:01,762 Ma lugesin su toimikut. 352 00:21:03,013 --> 00:21:06,725 Su võõrsil veedetud aeg oli täis traumat ja vägivalda. 353 00:21:07,726 --> 00:21:10,854 Kogu see vägivald on ikka sinus ja otsib väljapääse. 354 00:21:11,480 --> 00:21:13,690 „Püsib see, millele vastu hakkad.“ Carl Jung. 355 00:21:15,317 --> 00:21:18,904 Ju ma arvasin, et kui sa peksad kedagi, kes selle vastu pole, 356 00:21:18,987 --> 00:21:23,158 ei peksa sa enam igaühte, kes mõnes baaris valesti hingab. 357 00:21:23,242 --> 00:21:24,326 Pole viga. 358 00:21:26,411 --> 00:21:28,830 Siis hakkame uurima, mis selle kõige all toimub. 359 00:21:30,040 --> 00:21:31,041 Saab sellest asja? 360 00:21:32,501 --> 00:21:33,335 Kindlalt. 361 00:21:34,419 --> 00:21:35,254 Olgu. 362 00:21:36,046 --> 00:21:39,883 Või see kasvatab su verejanu ja teeb sind ohtlikumaks. Eks näis. 363 00:21:39,967 --> 00:21:43,262 Mida perset? Verejanu? Pagan. 364 00:21:44,721 --> 00:21:46,473 Kurat. Peame siit kaduma. 365 00:21:46,557 --> 00:21:47,724 Kes see on? 366 00:21:47,808 --> 00:21:49,434 Mu parim sõber Brian. 367 00:21:49,518 --> 00:21:51,854 Lihtsalt palun tule minuga. Näps. - Olgu. 368 00:21:51,937 --> 00:21:53,480 Tead ju, et oled üsna sõge? 369 00:21:54,273 --> 00:21:56,817 Mitte rohkem kui sina. - Tõsilugu. 370 00:21:56,900 --> 00:21:58,735 Lasid tal inimestega kakelda? 371 00:21:58,819 --> 00:22:03,574 Sundisid mustanahalist noormeest praeguses kultuurilises õhkkonnas teistega kaklema? 372 00:22:04,408 --> 00:22:08,328 Ma mõistan, et see on hullumeelne, 373 00:22:08,412 --> 00:22:11,039 aga ta hakkab mind usaldama. Seega mida arvad? 374 00:22:11,123 --> 00:22:14,626 Issand. Ma arvan, et see veepudel on kui minu pudeli laps. 375 00:22:14,710 --> 00:22:16,003 Olgu. 376 00:22:16,086 --> 00:22:17,963 Kas Paul midagi sellist tahaks? 377 00:22:18,046 --> 00:22:21,133 Ühe artikli järgi soosib Parkinsoni tõbi vedelikupuudust, 378 00:22:21,216 --> 00:22:24,469 seega ma lihtsalt panen selle ta lauale. - Väga kena. 379 00:22:25,137 --> 00:22:27,639 Väga pealetükkiv ka, mis on vist su kaubamärk. 380 00:22:28,515 --> 00:22:29,349 Aitäh. 381 00:22:29,433 --> 00:22:31,143 Miks sa mu küsimusele ei vasta? 382 00:22:31,226 --> 00:22:34,938 Sest see värk Seaniga on nii ebaeetiline, 383 00:22:35,022 --> 00:22:37,774 et mul tekib sind kuulates kaasosalise tunne, 384 00:22:37,858 --> 00:22:39,985 seega ma keskendun oma värgile, 385 00:22:40,068 --> 00:22:42,654 mitte sellele, mis kuradi asi see ka poleks. 386 00:22:42,738 --> 00:22:44,364 Ole mu pärast elevil. 387 00:22:46,700 --> 00:22:47,743 Vajan seda. 388 00:22:56,001 --> 00:22:57,628 Tore, et said sädeme tagasi. 389 00:22:58,212 --> 00:23:00,881 Aga… oi-oi. 390 00:23:02,841 --> 00:23:04,218 Oi-oi, Jimmy. 391 00:23:06,512 --> 00:23:07,471 Hüva. Lase käia! 392 00:23:37,626 --> 00:23:40,671 Ongi matt, semu. Alistu. 393 00:23:45,926 --> 00:23:47,386 Nüüd ma mõistan. 394 00:23:53,475 --> 00:23:54,476 Kurat! 395 00:23:54,560 --> 00:23:56,937 Vau, Paul, see on kõhe. 396 00:23:57,020 --> 00:23:58,146 Istu, Jimmy. 397 00:23:59,648 --> 00:24:02,818 Kas tuleb lõbus vestlus? - Mulle helistas Seani isa, 398 00:24:02,901 --> 00:24:05,904 kelle sõnul naasis poiss su seansilt katkise hambaga. 399 00:24:05,988 --> 00:24:08,574 Pole siis lõbus vestlus. - Sinu jaoks mitte. 400 00:24:09,950 --> 00:24:11,910 Ju siis üks asi viis teiseni. 401 00:24:11,994 --> 00:24:17,207 Ma sundisin Seani puuris võitlema, sest veensin Grace'i abikaasat maha jätma. 402 00:24:17,291 --> 00:24:19,418 Mida? Oot, sa… 403 00:24:20,711 --> 00:24:22,254 Mida sa tegid? 404 00:24:22,337 --> 00:24:25,215 Ei, see on hea. Grace lahkus riigist. Ta on sillas. 405 00:24:26,008 --> 00:24:27,467 Ma ju käskisin istuda. 406 00:24:27,551 --> 00:24:30,179 Ma ütlesin, et istudes tunnen, nagu olen plindris. 407 00:24:30,262 --> 00:24:31,305 Sa oledki plindris! 408 00:24:33,265 --> 00:24:36,894 Paul, ma vist saan inimesi aidata, kui oma käsi veidi rohkem määrin. 409 00:24:36,977 --> 00:24:39,605 Ole hetkeks minu nahas. Kas usaldaksid sind? 410 00:24:40,189 --> 00:24:41,190 Vastus on „ei“. 411 00:24:42,024 --> 00:24:44,818 No sa ei lasknud mul sinu nahas olla. Eks? 412 00:24:45,402 --> 00:24:46,403 Näe. 413 00:24:50,365 --> 00:24:51,658 Nalja teed või? 414 00:24:51,742 --> 00:24:55,120 Noh, Jimmy, andesta, et ma sinuga alati nii karm olen. 415 00:24:55,662 --> 00:24:58,040 Ma lihtsalt armastan sind kogu südamest. 416 00:24:58,123 --> 00:24:59,541 Ma ei räägi nii. 417 00:25:00,918 --> 00:25:03,170 Kuule, ma muretsen su pärast. 418 00:25:03,253 --> 00:25:04,713 Ma mõistan seda. 419 00:25:05,714 --> 00:25:12,012 Ma mõistan, et ma pole tänavu parim olnud. 420 00:25:13,972 --> 00:25:15,599 Aga olen vist õigel teel. 421 00:25:17,267 --> 00:25:18,852 Lase vaid mul jätkata. 422 00:25:18,936 --> 00:25:24,233 Kas sa isegi üritad ettevaatlik olla? 423 00:25:24,316 --> 00:25:27,569 Või lihtsalt lased oma karjääri põhja ja mind koos sellega? 424 00:25:28,278 --> 00:25:29,279 Mündivise. 425 00:25:30,072 --> 00:25:32,658 Vabandust, Paul. See oli rumal nali. Ma mõistan… 426 00:25:33,200 --> 00:25:38,288 Kuule, kas annaksid mulle 10 sekundit vaikust, 427 00:25:38,997 --> 00:25:40,415 et saaksin asja kaaluda? 428 00:25:40,499 --> 00:25:42,125 Jah. Muidugi, Paul. 429 00:25:42,209 --> 00:25:44,378 Nii saame mõlemad… - Kas alustaks nüüd? 430 00:25:51,718 --> 00:25:53,303 Kas see oli kogu aja lahti? 431 00:25:53,387 --> 00:25:55,013 Lihtsalt ole vait, kurat. 432 00:25:55,097 --> 00:25:56,348 Olgu. 433 00:26:09,194 --> 00:26:10,195 Lase jalga. 434 00:26:14,616 --> 00:26:15,909 See on minu kabinet. 435 00:26:15,993 --> 00:26:17,911 See võttis küll liiga kaua aega. 436 00:26:23,542 --> 00:26:24,668 Oih. 437 00:26:35,762 --> 00:26:37,598 Ma ei tea, mida sa minust tahad. 438 00:26:40,058 --> 00:26:41,143 Mis sind rõõmustab? 439 00:26:43,770 --> 00:26:44,771 Sinised jääjoogid. 440 00:26:46,356 --> 00:26:47,399 Mind ka. 441 00:26:47,482 --> 00:26:50,319 Aga päriselt ka, millal sa viimati rõõmus olid? 442 00:26:54,156 --> 00:26:59,328 Iga kord, kui meenutan rõõmsat aega, saan vihaseks, sest… 443 00:27:02,080 --> 00:27:05,959 näen oma praegust seisu ja tean, et rõõmus aeg enam tagasi ei tule. 444 00:27:09,546 --> 00:27:10,797 Jah, tuttav tunne. 445 00:27:11,798 --> 00:27:13,842 Sõida põrgu. - Sõidan jah. 446 00:27:19,890 --> 00:27:20,974 Mu naine suri ära. 447 00:27:25,771 --> 00:27:28,732 Ta hukkus autoavariis. 448 00:27:31,693 --> 00:27:33,487 Viimase asjana tülitsesin temaga, 449 00:27:34,238 --> 00:27:36,865 nii et see mõjus mulle üsna jõhkralt. 450 00:27:40,244 --> 00:27:44,623 Vahel hiilib mulle pähe mõni tõeliselt tore mälestus temast. 451 00:27:45,457 --> 00:27:47,960 Tavaliselt mingi totter pisiasi. 452 00:27:50,128 --> 00:27:51,880 Ja kui ma reaalsusesse naasen… 453 00:27:54,049 --> 00:27:56,218 Siin on lihtsalt nii jube ilma temata. 454 00:27:59,471 --> 00:28:04,518 Aga loodetavasti saan ma kunagi meenutada teda ilma säärase tundeta. 455 00:28:09,189 --> 00:28:12,234 Kas sa peaksid mulle seda kõike rääkima? - Kindlalt mitte. 456 00:28:22,160 --> 00:28:23,287 UURIN SEISU KÕIK KOMBES? 457 00:28:23,370 --> 00:28:24,621 MA ÕEGA TEMA TERRASSIL. 458 00:28:27,833 --> 00:28:30,294 Hei, Jimmy. - Hommikust, Derek. Kuidas läheb? 459 00:28:30,377 --> 00:28:33,380 Jalutan koera, keda ei tahtnud. - Mu patsient kolis õe poole. 460 00:28:33,463 --> 00:28:35,966 Tundub, et päev algas me mõlema jaoks hästi! 461 00:28:41,555 --> 00:28:42,556 Liiga aeglased. 462 00:28:45,142 --> 00:28:46,602 Hei, ta on ärkvel! 463 00:28:48,020 --> 00:28:50,898 Tõin värskeid mustikaid su hommikupudru jaoks, 464 00:28:50,981 --> 00:28:52,983 sest sa ju armastad oma putru, 465 00:28:53,066 --> 00:28:55,694 kuigi see on märja paberi maitsega. 466 00:28:56,278 --> 00:28:57,279 Me ei pea rääkima. 467 00:28:57,362 --> 00:28:59,656 Lihtsalt istu ja naudi hommikusööki. 468 00:29:00,157 --> 00:29:02,242 Ma vaatan teisele poole. 469 00:29:11,251 --> 00:29:13,795 Mu spordisärki oled näinud? - Olen. 470 00:29:16,298 --> 00:29:17,674 Pesin selle su jaoks ära. 471 00:29:20,677 --> 00:29:23,805 Ei piisa sellest, mida sa teed. 472 00:29:24,431 --> 00:29:28,310 Sa käitusid nii kaua, nagu asi oleks vaid sinuga juhtunud, 473 00:29:28,393 --> 00:29:29,811 aga see juhtus meiega. 474 00:29:31,188 --> 00:29:32,523 See juhtus minuga. 475 00:29:33,357 --> 00:29:35,984 Ja ma olen pidanud sellega üksi toime tulema, 476 00:29:36,068 --> 00:29:40,447 seega ära arva, et mustikatest ja särgi pesemisest piisab 477 00:29:40,531 --> 00:29:42,241 kõige eest andeks saamiseks. 478 00:30:04,137 --> 00:30:05,138 Kas on probleem? 479 00:30:19,736 --> 00:30:20,737 Hei, mees. 480 00:30:34,543 --> 00:30:36,044 Ta ei pidanuks mind müksama. 481 00:30:37,337 --> 00:30:40,549 Mingi tüüp müksas mind möödudes. Ta müksas mu õlga. 482 00:30:41,717 --> 00:30:43,427 Mis juhtus? - Ma ütlen sulle. 483 00:30:43,510 --> 00:30:47,931 Ma vaatasin tema kuradi paksu nägu, ja nägin seda. 484 00:30:48,015 --> 00:30:50,392 Ma nägin end teda peksmas. See oli imeilus. 485 00:30:52,060 --> 00:30:53,437 Ja siis ma tulin tulema. 486 00:30:54,521 --> 00:30:57,441 Ma helistasin sulle, sest tahtsin rääkida. Selge? 487 00:30:57,524 --> 00:31:00,402 Sa oled mu terapeut. Ma ei tea, mida selle juraga teha. 488 00:31:00,485 --> 00:31:04,072 Ma lihtsalt… Ma ei tea. 489 00:31:06,158 --> 00:31:09,369 Jah. Jah! 490 00:31:09,453 --> 00:31:11,038 Kaks kahest, libud! 491 00:31:11,121 --> 00:31:14,082 Mida perset sa teed? - Tähistan. Sean, see on võit. 492 00:31:14,166 --> 00:31:16,376 Sa ei tapnud suva troppi. See on edusamm. 493 00:31:16,460 --> 00:31:19,588 Kuule, viha pole halb. Ma olen kogu aeg vihane. 494 00:31:19,671 --> 00:31:21,381 Hakkama said! Tähistame. 495 00:31:21,465 --> 00:31:22,674 Tahad hüpelda? - Ei. 496 00:31:22,758 --> 00:31:24,343 Lööme rindu kokku? - Pole vaja. 497 00:31:25,219 --> 00:31:26,345 Ole nüüd. 498 00:31:27,721 --> 00:31:28,805 Olgu, tore. 499 00:31:35,229 --> 00:31:37,147 Jah! Süüa tahad? Mina tahan. 500 00:31:37,231 --> 00:31:40,067 Sa oled püstihull. - Ei, lihtsalt elevil olen. 501 00:31:40,150 --> 00:31:41,777 Lähme õhtustame? - Olgu. 502 00:31:42,444 --> 00:31:43,612 Last toitma ei pea? 503 00:31:43,695 --> 00:31:46,448 Tal on praegu jalkamatš. 504 00:31:46,532 --> 00:31:48,116 No miks sa publikus pole? 505 00:31:48,700 --> 00:31:50,118 Kurat, sest ma helistasin? 506 00:31:50,202 --> 00:31:53,539 Ei, sest ma olen kohutav. 507 00:31:55,290 --> 00:31:57,584 Kuradile see. Läki! 508 00:32:03,131 --> 00:32:04,132 Olgu. 509 00:32:16,103 --> 00:32:16,937 Minge nüüd. 510 00:32:18,605 --> 00:32:21,441 Pagan. Me ei jõua õigeks ajaks. 10 minuti pärast algab. 511 00:32:21,525 --> 00:32:23,151 Miks nii tihe liiklus on? 512 00:32:23,777 --> 00:32:25,028 Matši tõttu? 513 00:32:25,779 --> 00:32:29,241 Jah, keskkoolitüdrukute jalkamatši tõttu. - Hea küll. 514 00:32:31,660 --> 00:32:32,744 Vabandust. 515 00:32:32,828 --> 00:32:34,288 Sean, hoia kinni. 516 00:32:37,082 --> 00:32:38,083 Hei! 517 00:32:38,166 --> 00:32:41,837 See on vaid 3 km kaugusel. Lidume. - Jätad auto lihtsalt siia? 518 00:32:41,920 --> 00:32:46,258 Ma olen valge mees Pasadenas. Võmmid viiksid auto mu maja ette. Läki. 519 00:32:46,967 --> 00:32:48,260 Hea elu. 520 00:32:48,886 --> 00:32:49,887 Ürita sammu pidada! 521 00:33:13,410 --> 00:33:14,745 Ma olen sul sabas! 522 00:33:22,544 --> 00:33:23,462 Suudad küll. 523 00:33:24,588 --> 00:33:26,340 Olgu. 524 00:33:26,423 --> 00:33:27,716 Mida nüüd? Mu jalg. 525 00:33:30,010 --> 00:33:32,054 Mu munad! See tegi munadele haiget. 526 00:33:32,137 --> 00:33:33,138 Olgu. 527 00:33:56,495 --> 00:33:57,496 Ei. 528 00:33:58,622 --> 00:34:01,333 Oleme peaaegu kohal. Seda näed? Sinna lähemegi. 529 00:34:01,416 --> 00:34:03,126 Sa suudad küll. Kes suudab? 530 00:34:04,670 --> 00:34:07,047 Lihtsalt mine. - Hüva, tule minu järel. 531 00:34:21,895 --> 00:34:24,481 Vana! - Ma ei suuda. 532 00:34:25,399 --> 00:34:28,277 Ma pole aasta trenni teinud. Tütar ei hooliks nagunii. 533 00:34:28,360 --> 00:34:29,360 Hooliks küll. 534 00:34:31,697 --> 00:34:32,697 Võta käest kinni. 535 00:34:35,784 --> 00:34:39,496 Valmis? Lähme lõpuni. Sa suudad küll. - Olgu. 536 00:34:40,163 --> 00:34:42,331 Sedasi. Kohale jõudsime. 537 00:34:42,416 --> 00:34:44,793 Eks ma usun sind, sest ise näen viirastusi. 538 00:34:51,550 --> 00:34:53,635 Magasin midagi maha? - Just algas. 539 00:34:53,719 --> 00:34:56,221 Olgu. Just algas. Kõik on kombes. 540 00:34:56,763 --> 00:34:59,183 Ma tulin! 541 00:35:05,814 --> 00:35:06,648 Jah! 542 00:35:17,201 --> 00:35:18,619 Hästi. Jaa. - Nägid? 543 00:35:19,203 --> 00:35:20,204 Tubli, Alice! 544 00:35:22,164 --> 00:35:23,874 Tubli, Alice! 545 00:35:23,957 --> 00:35:26,668 Ta on tubli, mees. Jah. - On jah. 546 00:35:27,544 --> 00:35:28,837 Ta on tubli laps. 547 00:35:41,683 --> 00:35:42,893 Hei, mees. 548 00:35:43,477 --> 00:35:46,647 Käskisid naisel mind maha jätta? Selle eest maksan sulle? 549 00:35:50,859 --> 00:35:52,277 Ära tõuse, raibe! 550 00:35:53,570 --> 00:35:54,905 Tahad ka, raisk? 551 00:35:55,614 --> 00:35:56,823 Sean? Mul pole viga. 552 00:36:02,579 --> 00:36:05,999 Sean. Ei-ei. Ta on maas. Sean, aitab. 553 00:36:06,083 --> 00:36:07,793 Palun. Mul pole viga. - Sa kuradi… 554 00:36:08,961 --> 00:36:11,213 Palun, aitab. Lõpeta. 555 00:36:11,296 --> 00:36:12,130 Aidake, keegi! 556 00:36:13,215 --> 00:36:15,717 Hei, aidake! - Mine persse! Laske lahti! 557 00:36:18,637 --> 00:36:21,390 Mina ei alustanud. - Läki. Ettevaatust peaga. 558 00:36:33,151 --> 00:36:34,152 Hei. 559 00:36:36,738 --> 00:36:38,031 Aitäh, et vaatama tulid. 560 00:36:45,831 --> 00:36:47,416 Ma oleksin varem tulnud. 561 00:36:48,041 --> 00:36:49,084 Lihtsalt… 562 00:36:55,215 --> 00:36:57,593 Sa oled nii väga oma ema nägu. 563 00:37:49,436 --> 00:37:51,438 Tõlkinud Silver Pärnpuu