1 00:00:06,215 --> 00:00:11,387 ‪(ซีรีส์สารคดีจาก NETFLIX) 2 00:00:23,691 --> 00:00:26,277 ‪มีบางอย่างที่มหัศจรรย์เกี่ยวกับโลมา 3 00:00:30,990 --> 00:00:32,909 ‪พวกมันดูเป็นมิตร 4 00:00:35,453 --> 00:00:37,205 ‪แต่ก็เหมือนมาจากอีกโลกนึง 5 00:00:41,250 --> 00:00:43,294 ‪เห็นได้ชัดว่าพวกมันฉลาด 6 00:00:46,756 --> 00:00:47,840 ‪แถมยังคล่องตัว 7 00:00:56,849 --> 00:01:00,686 ‪แต่ยังมีอะไรอีกเยอะภายใต้สิ่งเหล่านั้น ‪ให้เราค้นหา 8 00:01:05,983 --> 00:01:08,861 ‪ตอนนี้เราสามารถดำดิ่ง ‪ลงไปในโลกของพวกมันได้ 9 00:01:09,529 --> 00:01:12,698 ‪เรากำลังจะได้ค้นพบว่า ‪สติปัญญาของพวกมันซับซ้อนขนาดไหน 10 00:01:21,457 --> 00:01:23,084 ‪และยิ่งมองลึกลงไปเท่าไหร่ 11 00:01:24,335 --> 00:01:26,003 ‪พวกมันก็ยิ่งเหมือนเราเข้าไปเท่านั้น 12 00:01:45,022 --> 00:01:46,983 ‪(บาฮามาส แอตแลนติกเหนือ) 13 00:01:47,066 --> 00:01:49,569 {\an8}‪(อุณหภูมิน้ำ 26 องศาเซลเซียส) 14 00:01:52,738 --> 00:01:56,576 ‪เกิดมาในโลกที่แม้แต่จะหายใจก็ยังไม่ได้ 15 00:01:57,827 --> 00:01:59,787 ‪ลูกโลมาลายจุดแอตแลนติก 16 00:01:59,871 --> 00:02:02,832 ‪ยังต้องเรียนรู้การเอาตัวรอดในทะเลอีกเยอะ 17 00:02:06,878 --> 00:02:09,755 ‪ดีนะที่มีคนคอยชี้ทางให้ 18 00:02:13,926 --> 00:02:14,844 ‪แม่ไง 19 00:02:19,557 --> 00:02:22,685 ‪แถมด้วยกลุ่มญาติพี่น้องและเพื่อนที่ใหญ่ขึ้น 20 00:02:39,035 --> 00:02:40,912 ‪ที่จะช่วยสอน 21 00:02:41,704 --> 00:02:43,289 ‪ให้รู้จักหาอาหาร 22 00:02:45,291 --> 00:02:47,835 ‪และหลีกเลี่ยงอันตราย 23 00:02:54,300 --> 00:02:56,677 ‪แต่สังคมโลมานั้นซับซ้อนนัก 24 00:02:58,137 --> 00:02:59,805 ‪สิ่งที่ท้าทายที่สุด 25 00:02:59,889 --> 00:03:02,058 ‪ก็คือการเรียนรู้ที่จะเข้ากับคนอื่น 26 00:03:15,071 --> 00:03:17,365 ‪เขตน้ำตื้นที่อบอุ่นเหล่านี้ 27 00:03:17,448 --> 00:03:19,992 ‪ยังเป็นที่อยู่ของสัตว์อีกสายพันธุ์หนึ่งด้วย 28 00:03:21,827 --> 00:03:23,621 ‪โลมาปากขวด 29 00:03:31,254 --> 00:03:35,508 ‪ที่นี่อาจดูเหมือนที่ที่เหมาะกับการเลี้ยงลูกน้อย ‪สำหรับคุณแม่เพิ่งคลอด 30 00:03:37,635 --> 00:03:39,220 ‪แต่แม้กระทั่งที่นี่ 31 00:03:39,303 --> 00:03:41,097 ‪ชีวิตก็ไม่ง่ายเลย 32 00:03:49,397 --> 00:03:51,107 ‪แม่และลูกน้อยกำลังถูกติดตาม 33 00:03:55,778 --> 00:03:57,196 ‪ตัวผู้กลุ่มหนึ่ง 34 00:03:58,114 --> 00:03:59,615 ‪กำลังมองหาคู่ 35 00:04:02,827 --> 00:04:05,663 ‪พวกมันอาจจะทำร้ายเด็กเพื่อเข้าถึงแม่ 36 00:04:18,009 --> 00:04:20,177 ‪มีโลมาเข้าร่วมการไล่ล่าเพิ่มขึ้น 37 00:04:28,394 --> 00:04:31,314 ‪แม่ทำทุกอย่างเพื่อปกป้องลูกน้อย 38 00:04:39,238 --> 00:04:40,323 ‪ในที่สุด 39 00:04:40,906 --> 00:04:42,325 ‪เธอก็ไล่พวกมันไปได้ 40 00:04:45,703 --> 00:04:47,872 ‪แต่ลูกของเธอหายไปไหนก็ไม่รู้ 41 00:04:58,049 --> 00:04:59,258 ‪ถ้าต้องอยู่ตามลำพัง 42 00:04:59,342 --> 00:05:01,177 ‪เขามีโอกาสรอดน้อยมาก 43 00:05:25,951 --> 00:05:28,371 ‪กลับคืนสู่อ้อมอกแม่… 44 00:05:30,539 --> 00:05:32,083 ‪และเหล่าพันธมิตรของเธอ 45 00:05:33,459 --> 00:05:37,546 ‪ลูกโลมา… ถือว่าฉลาดกว่าใครในวิถีของโลก 46 00:05:39,131 --> 00:05:43,719 ‪แต่บทเรียนของเขาในการเป็นโลมา ‪เพิ่งจะเริ่มต้น 47 00:05:57,858 --> 00:06:01,278 ‪โลมาเป็นสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม ‪ที่ต้องใช้อากาศหายใจเหมือนเรา 48 00:06:03,989 --> 00:06:07,118 ‪บรรพบุรุษของพวกมันเคยอาศัยอยู่บนแผ่นดิน 49 00:06:08,702 --> 00:06:10,955 ‪แต่เมื่อ 50 ล้านปีก่อน 50 00:06:11,038 --> 00:06:13,165 ‪พวกมันได้ทำสิ่งที่น่าทึ่ง 51 00:06:14,875 --> 00:06:16,168 ‪ละทิ้งแผ่นดิน 52 00:06:16,252 --> 00:06:18,879 ‪และเข้าสู่ชีวิตใต้น้ำ 53 00:06:24,176 --> 00:06:25,845 ‪ในขณะที่สายนึงของตระกูล 54 00:06:25,928 --> 00:06:29,557 ‪กลายเป็นวาฬบาลีนตัวมหึมา ‪ที่กินอาหารแบบกรองกิน… 55 00:06:31,976 --> 00:06:36,939 ‪พวกมันกลายเป็นนักล่าหัวไวหุ่นเพรียวลม 56 00:06:39,817 --> 00:06:44,488 ‪วันนี้โลมากว่า 40 สายพันธุ์ ‪ออกล่าในห้วงมหาสมุทรของโลก 57 00:06:50,077 --> 00:06:51,996 ‪ตั้งแต่น่านน้ำเขตร้อน… 58 00:06:55,958 --> 00:06:57,877 ‪ไปจนถึงทะเลขั้วโลก 59 00:06:59,462 --> 00:07:03,591 ‪และแม้แต่แม่น้ำที่พาดผ่านเข้าไปในแผ่นดิน ‪หลายพันไมล์ 60 00:07:05,509 --> 00:07:07,470 ‪ที่ใดมีเหยื่อ 61 00:07:08,429 --> 00:07:11,849 ‪ที่นั่นก็จะมีโลมาที่มาพร้อมกับวิธีล่าเหยื่อ ‪อันชาญฉลาด 62 00:07:21,484 --> 00:07:24,945 ‪วาฬเพชฌฆาตเป็นสมาชิกในตระกูล ‪ที่มีขนาดใหญ่ที่สุด 63 00:07:27,198 --> 00:07:30,326 ‪พวกมันยาวได้เกือบ 30 ฟุต 64 00:07:30,409 --> 00:07:33,162 ‪และหนักได้ถึงเจ็ดตัน 65 00:07:37,833 --> 00:07:41,504 ‪แต่ละตัวต้องกินอาหารกว่า 100 ปอนด์ต่อวัน 66 00:07:43,756 --> 00:07:45,841 ‪ไม่ง่ายเลยในฤดูหนาวที่ขั้วโลก 67 00:07:46,967 --> 00:07:49,261 ‪นอกจากจะรู้ว่าต้องไปหาที่ไหน 68 00:07:53,849 --> 00:07:55,184 ‪(ควาลอร์ยา ‪ทะเลนอร์วีเจียน) 69 00:07:55,267 --> 00:07:58,270 {\an8}‪(อุณหภูมิน้ำหกองศาเซลเซียส) 70 00:08:02,733 --> 00:08:04,652 ‪ในช่วงเดือนที่หนาวเย็นที่สุด 71 00:08:04,735 --> 00:08:07,988 ‪เหยื่อโปรดของพวกมัน ‪จะหลบอยู่ในฟยอร์ดที่เข้าถึงได้ยาก 72 00:08:13,786 --> 00:08:14,703 ‪ปลาเฮร์ริง 73 00:08:16,038 --> 00:08:19,124 ‪เป็นพันล้านตัว 74 00:08:31,387 --> 00:08:33,973 ‪แค่ตามหาตำแหน่งที่แน่นอนของพวกมัน 75 00:08:34,056 --> 00:08:35,224 ‪ก็ว่ายากแล้ว 76 00:08:39,603 --> 00:08:41,564 ‪จับพวกมันยิ่งยากขึ้นไปอีก 77 00:08:51,031 --> 00:08:53,325 ‪นำโดยตัวเมียผู้มากประสบการณ์ 78 00:08:54,451 --> 00:08:58,664 ‪ฝูงโลมานับตัวไม่ถ้วนก็พุ่งจู่โจมเข้าใส่ 79 00:09:02,293 --> 00:09:04,587 ‪ตราบใดที่ปลาเฮร์ริงไม่แตกแถว 80 00:09:05,963 --> 00:09:07,756 ‪จะแยกพวกมันออกมาสักตัวก็แทบไม่ได้เลย 81 00:09:18,934 --> 00:09:20,853 ‪แต่วาฬเพชฌฆาตมีแผน 82 00:09:24,106 --> 00:09:25,899 ‪ด้วยการส่งเสียงร้องเป็นจังหวะ 83 00:09:27,276 --> 00:09:29,528 ‪และโชว์ท้องขาวๆ ของพวกมัน‪… 84 00:09:32,448 --> 00:09:35,409 ‪ฝูงปลาเฮร์ริงก็ถูกต้อนเข้าไปในเขตน้ำตื้น 85 00:09:50,507 --> 00:09:54,345 ‪ช่วงที่ตื่นตระหนก พวกปลาจะรวมตัวกัน ‪แน่นขึ้นเรื่อยๆ 86 00:10:04,396 --> 00:10:05,522 ‪จนในที่สุด 87 00:10:06,106 --> 00:10:08,651 ‪วาฬเพชฌฆาตก็โจมตีได้ 88 00:10:19,828 --> 00:10:24,124 ‪การฟาดหางของพวกมันก่อให้เกิดคลื่นแรงดันสูง 89 00:10:29,213 --> 00:10:31,799 ‪การโจมตีที่น่าพิศว‪ง 90 00:10:39,598 --> 00:10:41,475 ‪ทันทีที่พวกปลาเป็นอัมพาต 91 00:10:42,267 --> 00:10:45,104 ‪วาฬเพชฌฆาตก็กินได้ตามสบาย 92 00:11:09,086 --> 00:11:11,672 ‪โลมาเร่งอัตราความสำเร็จในการล่า ‪จนถึงขีดสุด 93 00:11:11,755 --> 00:11:13,465 ‪ด้วยการทำงานเป็นทีม 94 00:11:15,259 --> 00:11:17,177 ‪และในห้วงมหาสมุทรเปิด 95 00:11:17,261 --> 00:11:19,555 ‪การปฏิบัติงานของพวกมัน ‪ก็ถือว่าระดับมหากาพย์ 96 00:11:25,102 --> 00:11:28,272 ‪การยกพวกตีของโลมากระโดด 97 00:11:30,566 --> 00:11:34,236 ‪ฝูงใหญ่ระดับซูเปอร์กว่าหนึ่งพันตัว 98 00:11:51,128 --> 00:11:54,089 ‪พวกมันช่างเป็นกองกำลังล่าสัตว์ ‪ที่มีประสิทธิภาพ 99 00:11:54,798 --> 00:11:57,885 ‪มากจนเหลือเวลาเยอะแยะ ‪ไว้พักผ่อนตามอัธยาศัย 100 00:12:07,936 --> 00:12:09,897 ‪(เฟอร์นานโด เด โนรอนยา ‪แอตแลนติกใต้) 101 00:12:09,980 --> 00:12:11,565 {\an8}‪(อุณหภูมิน้ำ 26 องศาเซลเซียส) 102 00:12:11,648 --> 00:12:13,484 {\an8}‪ห่างจากบราซิลไปทางตะวันออก 200 ไมล์ 103 00:12:14,651 --> 00:12:17,196 ‪หมู่เกาะนี้เป็นจุดแวะพักจุดโปรด 104 00:12:17,279 --> 00:12:19,239 ‪ของเหล่าโลมากระโดดแอตแลนติก 105 00:12:22,951 --> 00:12:25,370 ‪พวกมันมุ่งหน้าไปที่บริเวณอ่าวน้ำตื้นของเกาะ 106 00:12:28,624 --> 00:12:32,461 ‪พวกที่มาถึงเป็นตัวแรกๆ ‪ต่างกระโดดโลดเต้นด้วยความสุข 107 00:12:47,976 --> 00:12:51,104 ‪นักยิมนาสติกระดับโอลิมปิกของครอบครัวโลมา 108 00:12:52,439 --> 00:12:55,400 ‪พวกมันกระโดดได้สูงถึง 10 ฟุต 109 00:12:56,276 --> 00:12:58,320 ‪แถมยังหมุนตัวได้อีกเจ็ดครั้ง 110 00:13:11,166 --> 00:13:12,876 ‪ดูน่าสนุกจังเนอะ 111 00:13:15,087 --> 00:13:18,257 ‪แต่การแสดงผาดโผนเหล่านี้ ‪อาจจะมีความหมายมากกว่านั้น 112 00:13:26,139 --> 00:13:28,267 ‪บางทีพวกมันอาจจะกำลังสื่อสารกันอยู่ 113 00:13:28,350 --> 00:13:30,811 ‪ทักทายโลมาตัวอื่นๆ ที่กำลังเข้ามาในอ่าว 114 00:13:45,868 --> 00:13:47,661 ‪ถือคติรวมกันเราอยู่ 115 00:13:48,495 --> 00:13:50,664 ‪พวกโลมากระโดดก็พอจะสบายใจได้ 116 00:14:02,509 --> 00:14:04,720 ‪แต่จะปิดสวิตช์พักเครื่องไปเลยก็ไม่ได้ 117 00:14:05,470 --> 00:14:07,055 ‪ไม่งั้นก็จมน้ำตายกันหมด 118 00:14:08,432 --> 00:14:11,810 ‪พวกมันก็เลยปิดสวิตช์พักสมองทีละข้าง 119 00:14:13,896 --> 00:14:16,315 ‪ลืมตาไว้ข้างนึงเพื่อดูทาง 120 00:14:18,233 --> 00:14:20,861 ‪หลับไปว่ายน้ำไปที่ความเร็วครึ่งหนึ่งของปกติ 121 00:14:27,659 --> 00:14:30,037 ‪ระหว่างที่โลมาผู้ใหญ่กำลังพักผ่อน 122 00:14:31,413 --> 00:14:34,041 ‪พวกหนูๆ ก็เล่นกัน 123 00:14:56,521 --> 00:14:58,523 ‪เกมจับสาหร่าย 124 00:15:28,261 --> 00:15:30,430 ‪ดูเหมือนจะง่ายเนอะ 125 00:15:33,850 --> 00:15:37,396 ‪แต่มันเป็นการเล่นที่ซับซ้อนจนน่าตกใจ 126 00:15:39,606 --> 00:15:41,692 ‪ไหนจะควบคุมวัตถุ 127 00:15:43,068 --> 00:15:46,154 ‪ไหนจะเลียนแบบการเคลื่อนไหว ‪และที่สำคัญที่สุด 128 00:15:46,238 --> 00:15:47,823 ‪พวกมันต้องคุยกันเข้าใจ 129 00:15:48,907 --> 00:15:51,660 ‪ทักษะที่โลมาวัยใสทุกตัว 130 00:15:51,743 --> 00:15:54,496 ‪ต้องฝึกฝนจนเชี่ยวชาญให้ได้เมื่อโตขึ้น 131 00:15:55,497 --> 00:15:56,915 ‪(บาฮามาส ‪แอตแลนติกเหนือ) 132 00:15:56,999 --> 00:15:59,459 {\an8}‪(อุณหภูมิน้ำ 26 องศาเซลเซียส) 133 00:16:00,377 --> 00:16:02,254 ‪พออายุได้ขวบนึง 134 00:16:02,337 --> 00:16:06,717 ‪ลูกโลมาลายจุดแอตแลนติก ‪ก็เกือบจะเป็นโลมาเต็มตัวแล้ว 135 00:16:22,232 --> 00:16:25,694 ‪ข้อมูลมากมายถูกสื่อสาร ‪ผ่านทางภาษากายและสัมผัส 136 00:16:27,738 --> 00:16:29,823 ‪การถูครีบกันและกันก่อให้เกิดความอุ่นใจ 137 00:16:30,824 --> 00:16:32,325 ‪ไม่ต่างจากการจับมือ 138 00:16:35,412 --> 00:16:39,416 ‪แต่บางอย่างก็ต้องใช้เสียงพูดออกมาเท่านั้น 139 00:16:43,003 --> 00:16:45,172 ‪แม่จะใช้เสียงที่เป็นเอกลักษณ์เรียกเขาซ้ำๆ 140 00:16:48,842 --> 00:16:50,385 ‪นกหวีดประจำตัวของเธอ 141 00:16:53,472 --> 00:16:55,807 ‪มันช่วยให้เขาหาเธอเจอท่ามกลางฝูงชน 142 00:17:00,645 --> 00:17:02,939 ‪แล้วทันทีที่เขาเลียนแบบเสียงนั้นได้ 143 00:17:03,023 --> 00:17:05,192 ‪เขาก็จะใช้มันเรียกชื่อแม่ได้แล้ว 144 00:17:08,070 --> 00:17:11,740 ‪ทีนี้ก็ได้เวลาทดลองเป่านกหวีดของตัวเองแล้ว 145 00:17:16,495 --> 00:17:17,788 ‪ไม่ต่างจากเด็ก 146 00:17:17,871 --> 00:17:20,707 ‪กว่าโลมาจะพูดได้ก็ต้องเรียนอยู่หลายปี 147 00:17:23,168 --> 00:17:25,128 ‪แล้วพอพวกมันพูดได้เมื่อไหร่… 148 00:17:28,298 --> 00:17:31,009 ‪ก็พูดไม่หยุดเลยทีนี้ 149 00:17:38,266 --> 00:17:42,229 ‪แต่ทักษะในการส่งคลื่นเสียงโซนิกของโลมานั้น ‪ช่างเหนือคำบรรยาย 150 00:17:48,151 --> 00:17:51,988 ‪โลมาปากขวดเจ้าถิ่น ‪กำลังหาอาหารตามพื้นทะเล 151 00:17:54,116 --> 00:17:56,326 ‪เหมือนจะไม่ค่อยมีอะไรให้กินเท่าไหร่ 152 00:17:58,370 --> 00:18:02,040 ‪แต่พวกมันมองเห็นสิ่งที่เรามองไม่เห็น 153 00:18:09,381 --> 00:18:12,467 ‪พวกมันจะส่งเสียงสูงดังคลิ๊กๆๆ 154 00:18:13,677 --> 00:18:16,638 ‪ห้าร้อยครั้งต่อวินาที 155 00:18:24,688 --> 00:18:26,690 ‪และใช้เสียงที่สะท้อนกลับมาเป็นตัวตีความ 156 00:18:26,773 --> 00:18:29,609 ‪ถึงพิกัดของปลาที่ซ่อนตัวอยู่ในพื้นทราย 157 00:18:52,424 --> 00:18:55,844 ‪การใช้เสียงสะท้อนหาตำแหน่งของวัตถุ ‪ถือเป็นสัมผัสที่หกที่ไม่ธรรมดา 158 00:18:57,888 --> 00:19:03,101 ‪ที่ช่วยให้โลมาสามารถล่าเหยื่อ ‪ในสถานที่ที่ไม่น่าจะเป็นไปได้ 159 00:19:05,061 --> 00:19:07,105 ‪(รัฐเซาท์แคโรไลนา ‪แอตแลนติกเหนือ) 160 00:19:07,189 --> 00:19:09,399 {\an8}‪(อุณหภูมิน้ำ 26 องศาเซลเซียส) 161 00:19:15,155 --> 00:19:16,531 ‪ปากแม่น้ำที่เต็มไปด้วยโคลน 162 00:19:17,490 --> 00:19:20,035 ‪และระดับน้ำก็กำลังลดลง 163 00:19:21,745 --> 00:19:23,413 ‪สำหรับตอนนี้ 164 00:19:23,496 --> 00:19:26,041 ‪การว่ายน้ำเข้าไปในแผ่นดินนั้นถือว่าเสี่ยง 165 00:19:38,720 --> 00:19:43,183 ‪แต่โลมาตัวนี้รู้ดีว่าปากแม่น้ำนี้มีปลาเต็มไปหมด 166 00:19:53,944 --> 00:19:55,946 ‪ด้วยการใช้เสียงสะท้อนหาตำแหน่งของวัตถุ 167 00:19:56,029 --> 00:19:58,782 ‪เธอจึงรู้ทิศทางที่จะไปในน้ำเค็มเหล่านี้ 168 00:19:58,865 --> 00:20:00,659 ‪และหาเหยื่อได้ 169 00:20:08,708 --> 00:20:10,293 ‪ติดอยู่ปัญหาเดียว 170 00:20:10,377 --> 00:20:13,296 ‪เวลาน้ำลง ‪พวกมันจะซ่อนตัวอยู่ท่ามกลางฝูงหอยนางรม 171 00:20:15,257 --> 00:20:18,343 ‪ขืนพุ่งตัวเข้าไป ‪ผิวอันบอบบางของเธอก็จะถูกบาดไม่มีชิ้นดี 172 00:20:20,762 --> 00:20:22,097 ‪แต่ด้วยวิธีใดวิธีหนึ่ง 173 00:20:22,180 --> 00:20:25,141 ‪เธอต้องล่อเจ้าปลานั่นออกมาในที่โล่งให้ได้ 174 00:20:38,863 --> 00:20:40,615 ‪ด้วยการตีหางของเธอในน้ำ 175 00:20:40,699 --> 00:20:42,784 ‪พวกมันถูกผลักออกมาจากที่ซ่อน 176 00:20:43,868 --> 00:20:47,289 ‪ถูกต้อนไปทางแนวทรายชายฝั่ง ‪ซึ่งปลอดภัยสำหรับการโจมตี 177 00:20:55,755 --> 00:20:58,883 ‪มีโลมาแค่ไม่กี่ตัวที่รู้วิธีการล่าแบบนี้ 178 00:21:03,722 --> 00:21:05,807 ‪และเทคนิคนี้ก็ใช้ได้ผล 179 00:21:05,890 --> 00:21:08,101 ‪แค่ไม่กี่ชั่วโมงในแต่ละวัน 180 00:21:14,774 --> 00:21:17,360 ‪พอน้ำเริ่มขึ้น 181 00:21:17,444 --> 00:21:19,362 ‪พวกปลาก็จะสลายกลุ่ม 182 00:21:22,741 --> 00:21:24,659 ‪ทำให้ต้องใช้กลยุทธ์ใหม่ 183 00:21:28,705 --> 00:21:30,707 ‪เธอจึงรวมพลังกับเพื่อนๆ 184 00:21:32,042 --> 00:21:35,503 ‪มุ่งหน้าไปทางช่องแคบที่กว้างขึ้นด้วยกัน 185 00:21:39,549 --> 00:21:40,550 ‪จากนั้น… 186 00:21:42,427 --> 00:21:43,636 ‪ก็รอ 187 00:22:28,056 --> 00:22:30,266 ‪ทุกครั้งที่มีฝูงปลาว่ายผ่านมา 188 00:22:30,350 --> 00:22:32,227 ‪แก๊งโลมาก็จะเข้าโจมตี 189 00:22:33,895 --> 00:22:37,023 ‪โดยการสร้างคลื่นโค้ง ‪ต้อนพวกปลาให้ไปเกยตื้น 190 00:22:54,624 --> 00:22:58,378 ‪ด้วยการใช้เสียงสะท้อนหาวัตถุ ‪รวมไปถึงการร่วมมือร่วมใจ 191 00:22:58,461 --> 00:23:01,548 ‪โคลนก็ถูกเสกให้กลายเป็นอาหารมื้อใหญ่ได้ 192 00:23:08,304 --> 00:23:12,267 ‪ในผืนน้ำสีฟ้าอันกว้างใหญ่ ‪โลมาต้องใช้สัมผัสทั้งหมดอย่างคุ้มค่า 193 00:23:12,350 --> 00:23:13,768 ‪(หมู่เกาะคานารี่ ‪แอตแลนติกเหนือ) 194 00:23:13,852 --> 00:23:16,312 {\an8}‪(อุณหภูมิน้ำ 21 องศาเซลเซียส) 195 00:23:21,109 --> 00:23:23,027 ‪ความท้าทายของการล่าในความลึกอันมืดมิด 196 00:23:23,111 --> 00:23:27,824 ‪ได้ก่อกำเนิดหนึ่งในสายพันธุ์โลมา ‪ที่น่ามหัศจรรย์ที่สุดขึ้น 197 00:23:48,511 --> 00:23:51,097 ‪วาฬนำร่องอาจจะมีหน้าตาพิลึก 198 00:23:51,806 --> 00:23:55,935 ‪แต่หน้าผากโหนกๆ ของพวกมัน ‪กุมความลับสู่ความสำเร็จของพวกมันไว้ 199 00:23:57,228 --> 00:23:59,856 ‪พวกมันจะส่งคลื่นเสียงโซนิกที่ทะลุทะลวง 200 00:23:59,939 --> 00:24:01,274 ‪เป็นระยะไกลหลายร้อยฟุต 201 00:24:02,317 --> 00:24:05,820 ‪ถือเป็นการใช้เสียงสะท้อนเพื่อหาวัตถุ ‪ที่ทรงพลังที่สุดในบรรดาโลมา 202 00:24:13,745 --> 00:24:16,873 ‪มันช่วยให้วาฬนำร่องสามารถล่าฝูงปลาหมึก 203 00:24:16,956 --> 00:24:19,083 ‪ที่อยู่ลึกลงไปกว่าครึ่งไมล์ได้ 204 00:24:29,469 --> 00:24:33,181 ‪แต่พวกเด็กๆ ยังกลั้นหายใจได้ไม่นานพอ ‪ที่จะทำตาม 205 00:24:37,560 --> 00:24:40,688 ‪สมาชิกในครอบครัวก็เลยต้องแปะมือ 206 00:24:40,772 --> 00:24:42,732 ‪ผลัดกันเลี้ยงเด็กใกล้ๆ ผิวน้ำ 207 00:24:45,985 --> 00:24:48,696 ‪คุณยายอายุ 50 กว่าแล้ว 208 00:24:50,031 --> 00:24:53,368 ‪แต่เธอก็ยังมีน้ำนมให้เด็กๆ กินอยู่ 209 00:25:02,460 --> 00:25:05,922 ‪โลมาพวกนี้มีอายุอยู่ได้ถึง 70 ปี 210 00:25:06,923 --> 00:25:09,217 ‪และจะอยู่กันเป็นครอบครัวไปตลอดชีวิต 211 00:25:10,093 --> 00:25:13,221 ‪นี่อาจจะเป็นสายสัมพันธ์ที่ยาวนาน ‪และมั่นคงที่สุด 212 00:25:13,304 --> 00:25:15,056 ‪ในหมู่สัตว์ทุกชนิดก็ได้ 213 00:25:22,480 --> 00:25:24,649 ‪เมื่อแก๊งล่าสัตว์โผล่ขึ้นมาที่ผิวน้ำ 214 00:25:24,732 --> 00:25:26,734 ‪ก็แปลว่าการล่าประสบความสำเร็จ 215 00:25:32,824 --> 00:25:34,409 ‪ได้เวลาไปต่อแล้ว 216 00:25:35,785 --> 00:25:38,913 ‪คุณยายมีแผนที่ของบ้านมหาสมุทร ‪ที่เธอวาดไว้ในใจ 217 00:25:40,039 --> 00:25:43,835 ‪เธอจะฟังเสียงของคลื่นที่ซัดเข้าหาเกาะ 218 00:25:43,918 --> 00:25:46,588 ‪และกระแสน้ำที่พัดผ่านปากทะเล 219 00:25:49,591 --> 00:25:52,385 ‪จุดสังเกตทางเสียงเหล่านี้จะเป็นตัวบอกทาง 220 00:25:59,392 --> 00:26:00,476 ‪แต่บางครั้ง 221 00:26:01,853 --> 00:26:04,355 ‪ถึงผู้นำทางจะเก่งขนาดไหน ‪ก็มีหลงได้เหมือนกัน 222 00:26:09,819 --> 00:26:10,862 ‪ทุกๆ ปี 223 00:26:11,696 --> 00:26:15,325 ‪โลมาหลายร้อยตัวเกยฝั่ง ‪บนชายหาดมากมายทั่วโลก 224 00:26:16,284 --> 00:26:18,828 ‪วาฬนำร่องเยอะที่สุด 225 00:26:20,997 --> 00:26:23,958 ‪โลมาแค่ตัวสองตัว ‪ก็ทำให้ออกนอกเส้นทางได้แล้ว 226 00:26:26,044 --> 00:26:29,589 ‪สมาชิกในครอบครัวก็รู้สึกจำใจที่จะต้องว่ายตาม 227 00:26:33,176 --> 00:26:36,304 ‪บางครั้งการส่งเสียงขอความช่วยเหลือ ‪ก็พากันมาอีกเป็นร้อย 228 00:26:44,479 --> 00:26:46,397 ‪ภัยธรรมชาติ 229 00:26:46,481 --> 00:26:48,858 ‪มลพิษทางเสียงและสุขภาพที่ย่ำแย่ 230 00:26:48,941 --> 00:26:50,693 ‪ต่างก็มีส่วนทั้งสิ้น 231 00:26:53,613 --> 00:26:57,241 ‪แต่ตัวกระตุ้นที่แท้จริงของเหตุการณ์เหล่านี้ ‪มีน้อยคนนักที่จะเข้าใจ 232 00:27:04,666 --> 00:27:08,169 ‪มนุษย์ทำทุกอย่างที่ทำได้ ‪เพื่อช่วยให้วาฬที่มาเกยตื้นมีชีวิตรอด 233 00:27:08,252 --> 00:27:10,963 ‪และพยายามช่วยพวกมันกลับออกทะเล 234 00:27:20,473 --> 00:27:24,018 ‪ความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์กับโลมานั้นลึกซึ้งนัก 235 00:27:25,728 --> 00:27:30,149 ‪เรามีด้านที่ชอบความตื่นเต้นเหมือนกัน ‪ที่พบได้ในสัตว์แค่ไม่กี่ชนิด 236 00:27:31,275 --> 00:27:33,194 ‪และเราก็มีวิธีต่างๆ ในการแสดงออก 237 00:27:33,277 --> 00:27:35,863 ‪ซึ่งไม่มีบทบาทชัดเจนในการเอาตัวรอด 238 00:27:41,077 --> 00:27:43,871 ‪แต่ดูเหมือนว่าการละเล่นเหล่านี้จะมีจุดประสงค์ 239 00:27:46,332 --> 00:27:48,710 ‪มันผลิตฮอร์โมน 240 00:27:48,793 --> 00:27:51,963 ‪ที่ทำให้รู้สึกมั่นใจและมีความสุข 241 00:27:53,673 --> 00:27:56,926 ‪การเล่นด้วยกันยกระดับความรู้สึกเหล่านี้ ‪ให้ถึงขีดสุด 242 00:27:59,095 --> 00:28:03,057 ‪กระตุ้นให้เกิดการทำงานเป็นทีม ‪และการใช้เวลากับเพื่อนๆ 243 00:28:17,113 --> 00:28:20,408 ‪บางทีนี่อาจจะเป็นเหตุผลที่ว่า ‪ทำไมโลมาต้องอยู่กันหลายตัว 244 00:28:34,797 --> 00:28:36,507 ‪เล่นกับพวกเดียวกัน 245 00:28:41,763 --> 00:28:42,722 ‪กับเรา 246 00:28:46,601 --> 00:28:48,603 ‪และกับสัตว์อื่นๆ 247 00:29:15,379 --> 00:29:18,299 ‪โลมาขึ้นชื่อในเรื่องของความเป็นมิตร ‪ที่มีมาตามธรรมชาติ 248 00:29:20,468 --> 00:29:22,887 ‪แต่พวกมันก็มีด้านมืดเหมือนกัน 249 00:29:25,223 --> 00:29:27,141 ‪(ปาตาโกเนีย ‪แอตแลนติกใต้) 250 00:29:27,225 --> 00:29:29,477 {\an8}‪(อุณหภูมิน้ำ 12 องศาเซลเซียส) 251 00:29:36,651 --> 00:29:39,987 ‪เมื่อเหล่านักล่าตัวท็อปของมหาสมุทรออกล่าเหยื่อ 252 00:29:40,071 --> 00:29:42,114 ‪ไม่มีอะไรปลอดภัยทั้งนั้น 253 00:30:01,634 --> 00:30:04,220 ‪วาฬเซาเทิร์นไรท์ 254 00:30:06,347 --> 00:30:08,724 ‪หนักมากถึง 80 ตัน 255 00:30:10,101 --> 00:30:12,895 ‪หนักกว่าวาฬเพชฌฆาตถึงสิบเท่า 256 00:30:21,362 --> 00:30:23,239 ‪แต่ด้วยการทำงานเป็นทีม 257 00:30:24,115 --> 00:30:26,784 ‪ก็แทบจะไม่มีอะไรหยุดวาฬเพชฌฆาตได้ 258 00:30:32,081 --> 00:30:34,500 ‪วาฬไรท์มุ่งหน้าไปทางน้ำตื้น 259 00:30:34,584 --> 00:30:36,586 ‪เพื่อหลีกเลี่ยงการโจมตีจากด้านล่าง 260 00:30:40,923 --> 00:30:43,801 ‪แต่วาฬเพชฌฆาตก็ไม่ยอมแพ้ง่ายๆ 261 00:30:48,055 --> 00:30:49,891 ‪สลับกันทีละตัว 262 00:30:49,974 --> 00:30:52,894 ‪พวกมันจะพุ่งชนด้านข้างของวาฬ 263 00:30:52,977 --> 00:30:54,687 ‪และซ้ำตรงจุดที่เจ็บ 264 00:31:05,072 --> 00:31:07,116 ‪วาฬโต้กลับ 265 00:31:35,061 --> 00:31:39,190 ‪แต่กลายเป็นว่าเสียงของการต่อสู้ ‪กลับดึงดูดวาฬไรท์ตัวอื่นๆ มา 266 00:31:40,733 --> 00:31:43,736 ‪เจ้าวาฬเพชฌฆาตก็เลยต้องถอย 267 00:31:50,576 --> 00:31:53,329 ‪สามารถของวาฬเพชฌฆาต ‪ในการรับมือกับเหยื่อขนาดใหญ่ 268 00:31:53,412 --> 00:31:55,831 ‪ทำให้พวกมันได้รับฉายาว่า "นักฆ่าวาฬ" 269 00:31:56,666 --> 00:31:57,500 ‪หรือ 270 00:31:58,209 --> 00:31:59,418 ‪"วาฬนักฆ่า" 271 00:32:02,922 --> 00:32:05,341 ‪โลมาไม่ใช่แค่นักล่าที่โหดเหี้ยม 272 00:32:06,634 --> 00:32:10,221 ‪พวกมันยังก้าวร้าวใส่กันได้อย่างไม่น่าเชื่อ 273 00:32:13,724 --> 00:32:15,685 ‪(บาฮามาส ‪แอตแลนติกเหนือ) 274 00:32:15,768 --> 00:32:18,729 {\an8}‪(อุณหภูมิน้ำ 26 องศาเซลเซียส) 275 00:32:24,402 --> 00:32:26,153 ‪พออายุได้หกขวบ 276 00:32:26,237 --> 00:32:28,197 ‪โลมาน้อยลายจุดตัวนี้ 277 00:32:28,280 --> 00:32:31,409 ‪ก็มีลายที่เป็นสัญลักษณ์ของตัวเองแล้ว 278 00:32:37,373 --> 00:32:39,250 ‪เขาจะอยู่กับแม่น้อยลง 279 00:32:41,085 --> 00:32:44,296 ‪และใช้เวลาออกไปเที่ยวกับเพื่อนมากขึ้น 280 00:32:48,884 --> 00:32:52,555 ‪การสร้างพันธมิตรนั้นสำคัญมากในช่วงปีแรก ๆ 281 00:33:02,773 --> 00:33:06,610 ‪ความสัมพันธ์ระหว่างโลมานั้น ‪เหนียวแน่นและลึกซึ้ง 282 00:33:06,694 --> 00:33:09,864 ‪มากกว่าสัตว์ทุกชนิดยกเว้นเรา 283 00:33:14,994 --> 00:33:18,205 ‪เมื่อเขาโตเต็มที่ ชีวิตก็จะยุ่งยากซับซ้อนขึ้น 284 00:33:22,126 --> 00:33:24,628 ‪เขาจึงต้องมีเพื่อนให้มากที่สุดเท่าที่จะมีได้ 285 00:33:36,766 --> 00:33:40,352 ‪ชุมชนโลมาปากขวดในออสเตรเลียตะวันตก 286 00:33:40,436 --> 00:33:45,357 ‪ถือเป็นสังคมโลมาที่ซับซ้อนที่สุด 287 00:33:48,319 --> 00:33:50,988 ‪สองพันตัวอาศัยอยู่ในอ่าวนี้ 288 00:33:55,701 --> 00:33:57,578 ‪(อ่าวฉลาม ‪มหาสมุทรอินเดีย) 289 00:33:57,661 --> 00:34:00,581 {\an8}‪(อุณหภูมิน้ำ 21 องศาเซลเซียส) 290 00:34:02,124 --> 00:34:04,251 ‪ในช่วงฤดูผสมพันธุ์ 291 00:34:04,335 --> 00:34:07,713 ‪คนที่เรารู้จักจะเข้ามามีบทบาทสำคัญ ‪มากกว่าที่เคย 292 00:34:09,757 --> 00:34:11,675 ‪พวกตัวผู้ที่สามารถรวมกลุ่มกันได้ 293 00:34:11,759 --> 00:34:14,011 ‪จะมีโอกาสหาคู่ได้สำเร็จมากกว่า 294 00:34:28,359 --> 00:34:31,237 ‪เจ้าสามเกลอลอยคอเฝ้า ‪อยู่ทางฝั่งตะวันออกของอ่าว 295 00:34:37,535 --> 00:34:41,539 ‪พวกมันเป็นเพื่อนซี้กันมา 20 ปีแล้ว 296 00:34:44,834 --> 00:34:49,296 ‪ซี้ปึกแค่ไหน ‪ก็ดูได้จากการว่ายน้ำอันพร้อมเพรียงของพวกมัน 297 00:34:51,757 --> 00:34:55,845 ‪และท่าที่ถูกออกแบบมา ‪เพื่อทำให้เพศตรงข้ามประทับใจ 298 00:35:02,935 --> 00:35:04,895 ‪มีการว่ายสวนกัน 299 00:35:07,273 --> 00:35:08,524 ‪ว่ายท่าผีเสื้อ 300 00:35:12,111 --> 00:35:13,904 ‪การแตะหางคู่ 301 00:35:16,157 --> 00:35:17,992 ‪ดำน้ำแบบพร้อมเพรียง 302 00:35:20,161 --> 00:35:21,537 ‪กระโดดคู่ 303 00:35:22,997 --> 00:35:24,582 ‪ท่าแทงโก้ 304 00:35:25,249 --> 00:35:29,044 ‪และท่าไก่แจ้ 305 00:35:32,256 --> 00:35:34,216 ‪ยิ่งเต้นได้ลื่นเท่าไหร่ 306 00:35:34,300 --> 00:35:36,010 ‪พวกมันก็จะดูหล่อมากขึ้นเท่านั้น 307 00:35:41,557 --> 00:35:42,808 ‪ถึงอย่างนั้นก็เถอะ 308 00:35:42,892 --> 00:35:45,561 ‪ต้องเต้นกันอยู่หลายวันกว่าจะชนะใจตัวเมียได้ 309 00:35:51,692 --> 00:35:54,403 ‪แถมตอนนี้ก็มีคู่แข่งอีก 310 00:35:56,530 --> 00:35:57,907 ‪ทางฝั่งตะวันตก 311 00:35:57,990 --> 00:36:00,117 ‪มีการแบ่งทีมเตรียมสู้กันแล้ว 312 00:36:03,412 --> 00:36:06,123 ‪เจ้าสามเกลอทางฝั่งตะวันออก ‪ต้องการกำลังเสริม 313 00:36:09,001 --> 00:36:11,795 ‪พวกมันจึงส่งเสียงเรียกเพื่อนตัวอื่นๆ ‪ที่สนิทน้อยกว่า 314 00:36:31,440 --> 00:36:33,234 ‪พวกแก๊งที่อ่อนกว่ามักจะเป็นฝ่ายถอย 315 00:36:35,611 --> 00:36:37,988 ‪แต่เมื่อทั้งสองฝ่ายเสมอกัน 316 00:36:39,365 --> 00:36:41,825 ‪การต่อสู้ก็อาจทำให้เจ็บสาหัสได้ 317 00:37:30,082 --> 00:37:31,375 ‪หนึ่งชั่วโมงต่อมา 318 00:37:32,167 --> 00:37:33,460 ‪ทุกอย่างก็จบ 319 00:37:38,340 --> 00:37:41,593 ‪ด้วยความสามัคคีกลมเกลียว ‪และการทำงานเป็นทีมที่เหนียวแน่น 320 00:37:41,677 --> 00:37:44,221 ‪กลุ่มเพื่อนฝั่งตะวันออกก็เป็นฝ่ายคว้าชัยชนะ 321 00:37:44,930 --> 00:37:48,684 ‪และได้โอกาสที่จะเป็นพ่อพันธุ์ให้กับรุ่นต่อไป 322 00:37:52,813 --> 00:37:54,940 ‪ด้วยความฉลาดเฉลียวและการร่วมมือกัน 323 00:37:55,024 --> 00:37:58,569 ‪ทำให้โลมาประสบความสำเร็จ ‪ในการใช้ชีวิตในมหาสมุทร 324 00:38:01,405 --> 00:38:03,824 ‪แต่บ้านของพวกมันกำลังเปลี่ยนแปลงไป ‪อย่างรวดเร็ว 325 00:38:08,620 --> 00:38:12,291 ‪แม้แต่สัตว์ที่ปรับตัวเก่งเหล่านี้ ‪ก็ยังรับมือไม่ค่อยจะไหว 326 00:38:18,630 --> 00:38:20,841 ‪ทะเลของเราหนวกหูขึ้น 327 00:38:22,843 --> 00:38:23,844 ‪ร้อนขึ้น 328 00:38:25,512 --> 00:38:26,847 ‪มีมลพิษมากขึ้น 329 00:38:34,313 --> 00:38:35,939 ‪แทนที่จะเป็นสาหร่าย 330 00:38:36,023 --> 00:38:39,151 ‪เดี๋ยวนี้โลมาหลายตัว ‪ต้องหันมาเล่นกับถุงพลาสติกแทน 331 00:38:49,661 --> 00:38:53,957 ‪การกลืนขยะคร่าชีวิตของสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม ‪ในทะเลกว่าหนึ่งแสนตัว 332 00:38:54,041 --> 00:38:55,459 ‪ต่อปี 333 00:38:56,377 --> 00:38:58,629 ‪และสารเคมีที่ปนเปื้อนในน้ำ 334 00:38:58,712 --> 00:39:01,256 ‪ก็ส่งผลเสียต่อความสามารถในการแพร่พันธุ์ 335 00:39:04,760 --> 00:39:09,223 ‪แต่การจับปลาในระดับอุตสาหกรรม ‪เป็นปัญหาใหญ่ที่สุดที่โลมาต้องเผชิญ 336 00:39:12,017 --> 00:39:14,436 ‪ไหนจะทำให้อาหารของพวกมัน ‪ลดลงอย่างรวดเร็ว 337 00:39:15,062 --> 00:39:17,815 ‪ไหนจะทำให้พวกมันหลายแสนตัว ‪ต้องจมน้ำตาย 338 00:39:17,898 --> 00:39:19,233 ‪ในแต่ละปี 339 00:39:28,325 --> 00:39:31,412 ‪อย่างไรก็ดี การปรับเปลี่ยนพฤติกรรมของเรา ‪เพียงเล็กน้อย 340 00:39:31,495 --> 00:39:33,747 ‪ก็สามารถสร้างความแตกต่างได้มาก 341 00:39:35,457 --> 00:39:37,459 ‪(รัฐเซาท์แคโรไลนา ‪แอตแลนติกเหนือ) 342 00:39:37,543 --> 00:39:40,212 {\an8}‪(อุณหภูมิน้ำ 17 องศาเซลเซียส) 343 00:39:47,428 --> 00:39:49,430 ‪เวลาที่ชาวประมงลากอ้วนจับกุ้ง… 344 00:39:52,099 --> 00:39:54,601 ‪สัตว์ชนิดอื่นๆ มักจะติดไปด้วย 345 00:39:57,104 --> 00:40:00,607 ‪แต่ตอนนี้ชาวประมงเหล่านี้ ‪ได้สร้างช่องพิเศษในอวน 346 00:40:00,691 --> 00:40:02,901 ‪ที่ทำให้สัตว์ใหญ่สามารถหนีออกมาได้ 347 00:40:06,196 --> 00:40:09,408 ‪และเจ้าพวกคอขวดเจ้าถิ่น ‪ก็ดันรู้ว่ามันอยู่ตรงไหน 348 00:40:10,868 --> 00:40:14,788 ‪และใช้รูทางออกเหล่านี้ ‪เลือกปลาที่พวกมันต้องการ 349 00:40:31,472 --> 00:40:34,641 ‪การเข้าสู่กับดักแห่งความตายนี้ ‪เป็นวิธีที่เสี่ยงมาก 350 00:40:38,812 --> 00:40:41,732 ‪แต่เจ้าโลมาผู้หิวโหยเหล่านี้ก็ยอมเสี่ยง 351 00:40:56,538 --> 00:40:58,457 ‪ส่วนพวกชาวประมงก็ยอมทน 352 00:41:01,251 --> 00:41:03,128 ‪มันก็ไม่มีอะไรเสียหาย 353 00:41:08,509 --> 00:41:11,261 ‪เรายังมีเรื่องที่ต้องเรียนรู้ ‪เกี่ยวกับโลมาอีกเยอะ 354 00:41:12,054 --> 00:41:15,432 ‪และในขณะที่บางสายพันธุ์ก็ใกล้จะสูญพันธุ์ 355 00:41:17,100 --> 00:41:20,354 ‪สายพันธุ์ใหม่ๆ ก็ถูกค้นพบ 356 00:41:21,480 --> 00:41:23,440 ‪(โมคาจูบา ‪แม่น้ำโทแคนทินส์) 357 00:41:23,524 --> 00:41:25,609 {\an8}‪(อุณหภูมิน้ำ 28 องศาเซลเซียส) 358 00:41:26,693 --> 00:41:31,323 ‪เป็นเวลานานแล้วที่เราคิดว่าโลมาแม่น้ำ ‪มีด้วยกันห้าสายพันธุ์ในโลก 359 00:41:32,032 --> 00:41:35,285 ‪ตอนนี้นักชีววิทยาเชื่อว่า ‪พวกเขาได้ค้นพบสายพันธุ์ที่หก 360 00:41:37,371 --> 00:41:40,832 ‪คิดกันว่าน่าจะมีโลมาแม่น้ำอาราไกวยา 361 00:41:40,916 --> 00:41:42,543 ‪ประมาณ 1,000 ตัวเท่านั้น 362 00:41:46,296 --> 00:41:48,048 ‪แต่ทุกๆ วัน 363 00:41:48,131 --> 00:41:50,384 ‪ที่เมืองแห่งนี้ในบราซิล 364 00:41:50,467 --> 00:41:52,803 ‪แก๊งเล็กๆ แก๊งนึงจะมาเที่ยวเล่นกันที่นี่ 365 00:41:54,930 --> 00:41:58,475 ‪เด็กๆ ในเมืองนี้ก็แทบจะอดใจรอไม่ไหว 366 00:42:03,730 --> 00:42:06,066 ‪มันไม่ยากเลยที่จะเข้าถึงสายสัมพันธ์ ‪ที่พวกเขามี 367 00:42:06,149 --> 00:42:08,151 ‪ให้กับเจ้าสัตว์แสนวิเศษเหล่านี้ 368 00:42:12,739 --> 00:42:17,035 ‪มนุษย์กับโลมานั้นอาจจะเหมือนว่าอยู่กันคนละโลก 369 00:42:19,538 --> 00:42:23,041 ‪แต่เราทั้งคู่กลับมีอะไรหลายๆ อย่าง ‪ที่เหมือนกันตามธรรมชาติ 370 00:42:30,132 --> 00:42:32,843 ‪สายสัมพันธ์อันลึกซึ้งซึ่งจะคงอยู่ต่อไป 371 00:42:33,719 --> 00:42:36,096 ‪อีกหลายชั่วอายุคน 372 00:43:31,401 --> 00:43:33,278 ‪คำบรรยายโดย จิตรวดี ตรีมาศ