1
00:00:06,215 --> 00:00:11,387
(ซีรีส์สารคดีจาก NETFLIX)
2
00:00:23,691 --> 00:00:26,277
มีบางอย่างที่มหัศจรรย์เกี่ยวกับโลมา
3
00:00:30,990 --> 00:00:32,909
พวกมันดูเป็นมิตร
4
00:00:35,453 --> 00:00:37,205
แต่ก็เหมือนมาจากอีกโลกนึง
5
00:00:41,250 --> 00:00:43,294
เห็นได้ชัดว่าพวกมันฉลาด
6
00:00:46,756 --> 00:00:47,840
แถมยังคล่องตัว
7
00:00:56,849 --> 00:01:00,686
แต่ยังมีอะไรอีกเยอะภายใต้สิ่งเหล่านั้น
ให้เราค้นหา
8
00:01:05,983 --> 00:01:08,861
ตอนนี้เราสามารถดำดิ่ง
ลงไปในโลกของพวกมันได้
9
00:01:09,529 --> 00:01:12,698
เรากำลังจะได้ค้นพบว่า
สติปัญญาของพวกมันซับซ้อนขนาดไหน
10
00:01:21,457 --> 00:01:23,084
และยิ่งมองลึกลงไปเท่าไหร่
11
00:01:24,335 --> 00:01:26,003
พวกมันก็ยิ่งเหมือนเราเข้าไปเท่านั้น
12
00:01:45,022 --> 00:01:46,983
(บาฮามาส แอตแลนติกเหนือ)
13
00:01:47,066 --> 00:01:49,569
{\an8}(อุณหภูมิน้ำ 26 องศาเซลเซียส)
14
00:01:52,738 --> 00:01:56,576
เกิดมาในโลกที่แม้แต่จะหายใจก็ยังไม่ได้
15
00:01:57,827 --> 00:01:59,787
ลูกโลมาลายจุดแอตแลนติก
16
00:01:59,871 --> 00:02:02,832
ยังต้องเรียนรู้การเอาตัวรอดในทะเลอีกเยอะ
17
00:02:06,878 --> 00:02:09,755
ดีนะที่มีคนคอยชี้ทางให้
18
00:02:13,926 --> 00:02:14,844
แม่ไง
19
00:02:19,557 --> 00:02:22,685
แถมด้วยกลุ่มญาติพี่น้องและเพื่อนที่ใหญ่ขึ้น
20
00:02:39,035 --> 00:02:40,912
ที่จะช่วยสอน
21
00:02:41,704 --> 00:02:43,289
ให้รู้จักหาอาหาร
22
00:02:45,291 --> 00:02:47,835
และหลีกเลี่ยงอันตราย
23
00:02:54,300 --> 00:02:56,677
แต่สังคมโลมานั้นซับซ้อนนัก
24
00:02:58,137 --> 00:02:59,805
สิ่งที่ท้าทายที่สุด
25
00:02:59,889 --> 00:03:02,058
ก็คือการเรียนรู้ที่จะเข้ากับคนอื่น
26
00:03:15,071 --> 00:03:17,365
เขตน้ำตื้นที่อบอุ่นเหล่านี้
27
00:03:17,448 --> 00:03:19,992
ยังเป็นที่อยู่ของสัตว์อีกสายพันธุ์หนึ่งด้วย
28
00:03:21,827 --> 00:03:23,621
โลมาปากขวด
29
00:03:31,254 --> 00:03:35,508
ที่นี่อาจดูเหมือนที่ที่เหมาะกับการเลี้ยงลูกน้อย
สำหรับคุณแม่เพิ่งคลอด
30
00:03:37,635 --> 00:03:39,220
แต่แม้กระทั่งที่นี่
31
00:03:39,303 --> 00:03:41,097
ชีวิตก็ไม่ง่ายเลย
32
00:03:49,397 --> 00:03:51,107
แม่และลูกน้อยกำลังถูกติดตาม
33
00:03:55,778 --> 00:03:57,196
ตัวผู้กลุ่มหนึ่ง
34
00:03:58,114 --> 00:03:59,615
กำลังมองหาคู่
35
00:04:02,827 --> 00:04:05,663
พวกมันอาจจะทำร้ายเด็กเพื่อเข้าถึงแม่
36
00:04:18,009 --> 00:04:20,177
มีโลมาเข้าร่วมการไล่ล่าเพิ่มขึ้น
37
00:04:28,394 --> 00:04:31,314
แม่ทำทุกอย่างเพื่อปกป้องลูกน้อย
38
00:04:39,238 --> 00:04:40,323
ในที่สุด
39
00:04:40,906 --> 00:04:42,325
เธอก็ไล่พวกมันไปได้
40
00:04:45,703 --> 00:04:47,872
แต่ลูกของเธอหายไปไหนก็ไม่รู้
41
00:04:58,049 --> 00:04:59,258
ถ้าต้องอยู่ตามลำพัง
42
00:04:59,342 --> 00:05:01,177
เขามีโอกาสรอดน้อยมาก
43
00:05:25,951 --> 00:05:28,371
กลับคืนสู่อ้อมอกแม่…
44
00:05:30,539 --> 00:05:32,083
และเหล่าพันธมิตรของเธอ
45
00:05:33,459 --> 00:05:37,546
ลูกโลมา… ถือว่าฉลาดกว่าใครในวิถีของโลก
46
00:05:39,131 --> 00:05:43,719
แต่บทเรียนของเขาในการเป็นโลมา
เพิ่งจะเริ่มต้น
47
00:05:57,858 --> 00:06:01,278
โลมาเป็นสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม
ที่ต้องใช้อากาศหายใจเหมือนเรา
48
00:06:03,989 --> 00:06:07,118
บรรพบุรุษของพวกมันเคยอาศัยอยู่บนแผ่นดิน
49
00:06:08,702 --> 00:06:10,955
แต่เมื่อ 50 ล้านปีก่อน
50
00:06:11,038 --> 00:06:13,165
พวกมันได้ทำสิ่งที่น่าทึ่ง
51
00:06:14,875 --> 00:06:16,168
ละทิ้งแผ่นดิน
52
00:06:16,252 --> 00:06:18,879
และเข้าสู่ชีวิตใต้น้ำ
53
00:06:24,176 --> 00:06:25,845
ในขณะที่สายนึงของตระกูล
54
00:06:25,928 --> 00:06:29,557
กลายเป็นวาฬบาลีนตัวมหึมา
ที่กินอาหารแบบกรองกิน…
55
00:06:31,976 --> 00:06:36,939
พวกมันกลายเป็นนักล่าหัวไวหุ่นเพรียวลม
56
00:06:39,817 --> 00:06:44,488
วันนี้โลมากว่า 40 สายพันธุ์
ออกล่าในห้วงมหาสมุทรของโลก
57
00:06:50,077 --> 00:06:51,996
ตั้งแต่น่านน้ำเขตร้อน…
58
00:06:55,958 --> 00:06:57,877
ไปจนถึงทะเลขั้วโลก
59
00:06:59,462 --> 00:07:03,591
และแม้แต่แม่น้ำที่พาดผ่านเข้าไปในแผ่นดิน
หลายพันไมล์
60
00:07:05,509 --> 00:07:07,470
ที่ใดมีเหยื่อ
61
00:07:08,429 --> 00:07:11,849
ที่นั่นก็จะมีโลมาที่มาพร้อมกับวิธีล่าเหยื่อ
อันชาญฉลาด
62
00:07:21,484 --> 00:07:24,945
วาฬเพชฌฆาตเป็นสมาชิกในตระกูล
ที่มีขนาดใหญ่ที่สุด
63
00:07:27,198 --> 00:07:30,326
พวกมันยาวได้เกือบ 30 ฟุต
64
00:07:30,409 --> 00:07:33,162
และหนักได้ถึงเจ็ดตัน
65
00:07:37,833 --> 00:07:41,504
แต่ละตัวต้องกินอาหารกว่า 100 ปอนด์ต่อวัน
66
00:07:43,756 --> 00:07:45,841
ไม่ง่ายเลยในฤดูหนาวที่ขั้วโลก
67
00:07:46,967 --> 00:07:49,261
นอกจากจะรู้ว่าต้องไปหาที่ไหน
68
00:07:53,849 --> 00:07:55,184
(ควาลอร์ยา
ทะเลนอร์วีเจียน)
69
00:07:55,267 --> 00:07:58,270
{\an8}(อุณหภูมิน้ำหกองศาเซลเซียส)
70
00:08:02,733 --> 00:08:04,652
ในช่วงเดือนที่หนาวเย็นที่สุด
71
00:08:04,735 --> 00:08:07,988
เหยื่อโปรดของพวกมัน
จะหลบอยู่ในฟยอร์ดที่เข้าถึงได้ยาก
72
00:08:13,786 --> 00:08:14,703
ปลาเฮร์ริง
73
00:08:16,038 --> 00:08:19,124
เป็นพันล้านตัว
74
00:08:31,387 --> 00:08:33,973
แค่ตามหาตำแหน่งที่แน่นอนของพวกมัน
75
00:08:34,056 --> 00:08:35,224
ก็ว่ายากแล้ว
76
00:08:39,603 --> 00:08:41,564
จับพวกมันยิ่งยากขึ้นไปอีก
77
00:08:51,031 --> 00:08:53,325
นำโดยตัวเมียผู้มากประสบการณ์
78
00:08:54,451 --> 00:08:58,664
ฝูงโลมานับตัวไม่ถ้วนก็พุ่งจู่โจมเข้าใส่
79
00:09:02,293 --> 00:09:04,587
ตราบใดที่ปลาเฮร์ริงไม่แตกแถว
80
00:09:05,963 --> 00:09:07,756
จะแยกพวกมันออกมาสักตัวก็แทบไม่ได้เลย
81
00:09:18,934 --> 00:09:20,853
แต่วาฬเพชฌฆาตมีแผน
82
00:09:24,106 --> 00:09:25,899
ด้วยการส่งเสียงร้องเป็นจังหวะ
83
00:09:27,276 --> 00:09:29,528
และโชว์ท้องขาวๆ ของพวกมัน…
84
00:09:32,448 --> 00:09:35,409
ฝูงปลาเฮร์ริงก็ถูกต้อนเข้าไปในเขตน้ำตื้น
85
00:09:50,507 --> 00:09:54,345
ช่วงที่ตื่นตระหนก พวกปลาจะรวมตัวกัน
แน่นขึ้นเรื่อยๆ
86
00:10:04,396 --> 00:10:05,522
จนในที่สุด
87
00:10:06,106 --> 00:10:08,651
วาฬเพชฌฆาตก็โจมตีได้
88
00:10:19,828 --> 00:10:24,124
การฟาดหางของพวกมันก่อให้เกิดคลื่นแรงดันสูง
89
00:10:29,213 --> 00:10:31,799
การโจมตีที่น่าพิศวง
90
00:10:39,598 --> 00:10:41,475
ทันทีที่พวกปลาเป็นอัมพาต
91
00:10:42,267 --> 00:10:45,104
วาฬเพชฌฆาตก็กินได้ตามสบาย
92
00:11:09,086 --> 00:11:11,672
โลมาเร่งอัตราความสำเร็จในการล่า
จนถึงขีดสุด
93
00:11:11,755 --> 00:11:13,465
ด้วยการทำงานเป็นทีม
94
00:11:15,259 --> 00:11:17,177
และในห้วงมหาสมุทรเปิด
95
00:11:17,261 --> 00:11:19,555
การปฏิบัติงานของพวกมัน
ก็ถือว่าระดับมหากาพย์
96
00:11:25,102 --> 00:11:28,272
การยกพวกตีของโลมากระโดด
97
00:11:30,566 --> 00:11:34,236
ฝูงใหญ่ระดับซูเปอร์กว่าหนึ่งพันตัว
98
00:11:51,128 --> 00:11:54,089
พวกมันช่างเป็นกองกำลังล่าสัตว์
ที่มีประสิทธิภาพ
99
00:11:54,798 --> 00:11:57,885
มากจนเหลือเวลาเยอะแยะ
ไว้พักผ่อนตามอัธยาศัย
100
00:12:07,936 --> 00:12:09,897
(เฟอร์นานโด เด โนรอนยา
แอตแลนติกใต้)
101
00:12:09,980 --> 00:12:11,565
{\an8}(อุณหภูมิน้ำ 26 องศาเซลเซียส)
102
00:12:11,648 --> 00:12:13,484
{\an8}ห่างจากบราซิลไปทางตะวันออก 200 ไมล์
103
00:12:14,651 --> 00:12:17,196
หมู่เกาะนี้เป็นจุดแวะพักจุดโปรด
104
00:12:17,279 --> 00:12:19,239
ของเหล่าโลมากระโดดแอตแลนติก
105
00:12:22,951 --> 00:12:25,370
พวกมันมุ่งหน้าไปที่บริเวณอ่าวน้ำตื้นของเกาะ
106
00:12:28,624 --> 00:12:32,461
พวกที่มาถึงเป็นตัวแรกๆ
ต่างกระโดดโลดเต้นด้วยความสุข
107
00:12:47,976 --> 00:12:51,104
นักยิมนาสติกระดับโอลิมปิกของครอบครัวโลมา
108
00:12:52,439 --> 00:12:55,400
พวกมันกระโดดได้สูงถึง 10 ฟุต
109
00:12:56,276 --> 00:12:58,320
แถมยังหมุนตัวได้อีกเจ็ดครั้ง
110
00:13:11,166 --> 00:13:12,876
ดูน่าสนุกจังเนอะ
111
00:13:15,087 --> 00:13:18,257
แต่การแสดงผาดโผนเหล่านี้
อาจจะมีความหมายมากกว่านั้น
112
00:13:26,139 --> 00:13:28,267
บางทีพวกมันอาจจะกำลังสื่อสารกันอยู่
113
00:13:28,350 --> 00:13:30,811
ทักทายโลมาตัวอื่นๆ ที่กำลังเข้ามาในอ่าว
114
00:13:45,868 --> 00:13:47,661
ถือคติรวมกันเราอยู่
115
00:13:48,495 --> 00:13:50,664
พวกโลมากระโดดก็พอจะสบายใจได้
116
00:14:02,509 --> 00:14:04,720
แต่จะปิดสวิตช์พักเครื่องไปเลยก็ไม่ได้
117
00:14:05,470 --> 00:14:07,055
ไม่งั้นก็จมน้ำตายกันหมด
118
00:14:08,432 --> 00:14:11,810
พวกมันก็เลยปิดสวิตช์พักสมองทีละข้าง
119
00:14:13,896 --> 00:14:16,315
ลืมตาไว้ข้างนึงเพื่อดูทาง
120
00:14:18,233 --> 00:14:20,861
หลับไปว่ายน้ำไปที่ความเร็วครึ่งหนึ่งของปกติ
121
00:14:27,659 --> 00:14:30,037
ระหว่างที่โลมาผู้ใหญ่กำลังพักผ่อน
122
00:14:31,413 --> 00:14:34,041
พวกหนูๆ ก็เล่นกัน
123
00:14:56,521 --> 00:14:58,523
เกมจับสาหร่าย
124
00:15:28,261 --> 00:15:30,430
ดูเหมือนจะง่ายเนอะ
125
00:15:33,850 --> 00:15:37,396
แต่มันเป็นการเล่นที่ซับซ้อนจนน่าตกใจ
126
00:15:39,606 --> 00:15:41,692
ไหนจะควบคุมวัตถุ
127
00:15:43,068 --> 00:15:46,154
ไหนจะเลียนแบบการเคลื่อนไหว
และที่สำคัญที่สุด
128
00:15:46,238 --> 00:15:47,823
พวกมันต้องคุยกันเข้าใจ
129
00:15:48,907 --> 00:15:51,660
ทักษะที่โลมาวัยใสทุกตัว
130
00:15:51,743 --> 00:15:54,496
ต้องฝึกฝนจนเชี่ยวชาญให้ได้เมื่อโตขึ้น
131
00:15:55,497 --> 00:15:56,915
(บาฮามาส
แอตแลนติกเหนือ)
132
00:15:56,999 --> 00:15:59,459
{\an8}(อุณหภูมิน้ำ 26 องศาเซลเซียส)
133
00:16:00,377 --> 00:16:02,254
พออายุได้ขวบนึง
134
00:16:02,337 --> 00:16:06,717
ลูกโลมาลายจุดแอตแลนติก
ก็เกือบจะเป็นโลมาเต็มตัวแล้ว
135
00:16:22,232 --> 00:16:25,694
ข้อมูลมากมายถูกสื่อสาร
ผ่านทางภาษากายและสัมผัส
136
00:16:27,738 --> 00:16:29,823
การถูครีบกันและกันก่อให้เกิดความอุ่นใจ
137
00:16:30,824 --> 00:16:32,325
ไม่ต่างจากการจับมือ
138
00:16:35,412 --> 00:16:39,416
แต่บางอย่างก็ต้องใช้เสียงพูดออกมาเท่านั้น
139
00:16:43,003 --> 00:16:45,172
แม่จะใช้เสียงที่เป็นเอกลักษณ์เรียกเขาซ้ำๆ
140
00:16:48,842 --> 00:16:50,385
นกหวีดประจำตัวของเธอ
141
00:16:53,472 --> 00:16:55,807
มันช่วยให้เขาหาเธอเจอท่ามกลางฝูงชน
142
00:17:00,645 --> 00:17:02,939
แล้วทันทีที่เขาเลียนแบบเสียงนั้นได้
143
00:17:03,023 --> 00:17:05,192
เขาก็จะใช้มันเรียกชื่อแม่ได้แล้ว
144
00:17:08,070 --> 00:17:11,740
ทีนี้ก็ได้เวลาทดลองเป่านกหวีดของตัวเองแล้ว
145
00:17:16,495 --> 00:17:17,788
ไม่ต่างจากเด็ก
146
00:17:17,871 --> 00:17:20,707
กว่าโลมาจะพูดได้ก็ต้องเรียนอยู่หลายปี
147
00:17:23,168 --> 00:17:25,128
แล้วพอพวกมันพูดได้เมื่อไหร่…
148
00:17:28,298 --> 00:17:31,009
ก็พูดไม่หยุดเลยทีนี้
149
00:17:38,266 --> 00:17:42,229
แต่ทักษะในการส่งคลื่นเสียงโซนิกของโลมานั้น
ช่างเหนือคำบรรยาย
150
00:17:48,151 --> 00:17:51,988
โลมาปากขวดเจ้าถิ่น
กำลังหาอาหารตามพื้นทะเล
151
00:17:54,116 --> 00:17:56,326
เหมือนจะไม่ค่อยมีอะไรให้กินเท่าไหร่
152
00:17:58,370 --> 00:18:02,040
แต่พวกมันมองเห็นสิ่งที่เรามองไม่เห็น
153
00:18:09,381 --> 00:18:12,467
พวกมันจะส่งเสียงสูงดังคลิ๊กๆๆ
154
00:18:13,677 --> 00:18:16,638
ห้าร้อยครั้งต่อวินาที
155
00:18:24,688 --> 00:18:26,690
และใช้เสียงที่สะท้อนกลับมาเป็นตัวตีความ
156
00:18:26,773 --> 00:18:29,609
ถึงพิกัดของปลาที่ซ่อนตัวอยู่ในพื้นทราย
157
00:18:52,424 --> 00:18:55,844
การใช้เสียงสะท้อนหาตำแหน่งของวัตถุ
ถือเป็นสัมผัสที่หกที่ไม่ธรรมดา
158
00:18:57,888 --> 00:19:03,101
ที่ช่วยให้โลมาสามารถล่าเหยื่อ
ในสถานที่ที่ไม่น่าจะเป็นไปได้
159
00:19:05,061 --> 00:19:07,105
(รัฐเซาท์แคโรไลนา
แอตแลนติกเหนือ)
160
00:19:07,189 --> 00:19:09,399
{\an8}(อุณหภูมิน้ำ 26 องศาเซลเซียส)
161
00:19:15,155 --> 00:19:16,531
ปากแม่น้ำที่เต็มไปด้วยโคลน
162
00:19:17,490 --> 00:19:20,035
และระดับน้ำก็กำลังลดลง
163
00:19:21,745 --> 00:19:23,413
สำหรับตอนนี้
164
00:19:23,496 --> 00:19:26,041
การว่ายน้ำเข้าไปในแผ่นดินนั้นถือว่าเสี่ยง
165
00:19:38,720 --> 00:19:43,183
แต่โลมาตัวนี้รู้ดีว่าปากแม่น้ำนี้มีปลาเต็มไปหมด
166
00:19:53,944 --> 00:19:55,946
ด้วยการใช้เสียงสะท้อนหาตำแหน่งของวัตถุ
167
00:19:56,029 --> 00:19:58,782
เธอจึงรู้ทิศทางที่จะไปในน้ำเค็มเหล่านี้
168
00:19:58,865 --> 00:20:00,659
และหาเหยื่อได้
169
00:20:08,708 --> 00:20:10,293
ติดอยู่ปัญหาเดียว
170
00:20:10,377 --> 00:20:13,296
เวลาน้ำลง
พวกมันจะซ่อนตัวอยู่ท่ามกลางฝูงหอยนางรม
171
00:20:15,257 --> 00:20:18,343
ขืนพุ่งตัวเข้าไป
ผิวอันบอบบางของเธอก็จะถูกบาดไม่มีชิ้นดี
172
00:20:20,762 --> 00:20:22,097
แต่ด้วยวิธีใดวิธีหนึ่ง
173
00:20:22,180 --> 00:20:25,141
เธอต้องล่อเจ้าปลานั่นออกมาในที่โล่งให้ได้
174
00:20:38,863 --> 00:20:40,615
ด้วยการตีหางของเธอในน้ำ
175
00:20:40,699 --> 00:20:42,784
พวกมันถูกผลักออกมาจากที่ซ่อน
176
00:20:43,868 --> 00:20:47,289
ถูกต้อนไปทางแนวทรายชายฝั่ง
ซึ่งปลอดภัยสำหรับการโจมตี
177
00:20:55,755 --> 00:20:58,883
มีโลมาแค่ไม่กี่ตัวที่รู้วิธีการล่าแบบนี้
178
00:21:03,722 --> 00:21:05,807
และเทคนิคนี้ก็ใช้ได้ผล
179
00:21:05,890 --> 00:21:08,101
แค่ไม่กี่ชั่วโมงในแต่ละวัน
180
00:21:14,774 --> 00:21:17,360
พอน้ำเริ่มขึ้น
181
00:21:17,444 --> 00:21:19,362
พวกปลาก็จะสลายกลุ่ม
182
00:21:22,741 --> 00:21:24,659
ทำให้ต้องใช้กลยุทธ์ใหม่
183
00:21:28,705 --> 00:21:30,707
เธอจึงรวมพลังกับเพื่อนๆ
184
00:21:32,042 --> 00:21:35,503
มุ่งหน้าไปทางช่องแคบที่กว้างขึ้นด้วยกัน
185
00:21:39,549 --> 00:21:40,550
จากนั้น…
186
00:21:42,427 --> 00:21:43,636
ก็รอ
187
00:22:28,056 --> 00:22:30,266
ทุกครั้งที่มีฝูงปลาว่ายผ่านมา
188
00:22:30,350 --> 00:22:32,227
แก๊งโลมาก็จะเข้าโจมตี
189
00:22:33,895 --> 00:22:37,023
โดยการสร้างคลื่นโค้ง
ต้อนพวกปลาให้ไปเกยตื้น
190
00:22:54,624 --> 00:22:58,378
ด้วยการใช้เสียงสะท้อนหาวัตถุ
รวมไปถึงการร่วมมือร่วมใจ
191
00:22:58,461 --> 00:23:01,548
โคลนก็ถูกเสกให้กลายเป็นอาหารมื้อใหญ่ได้
192
00:23:08,304 --> 00:23:12,267
ในผืนน้ำสีฟ้าอันกว้างใหญ่
โลมาต้องใช้สัมผัสทั้งหมดอย่างคุ้มค่า
193
00:23:12,350 --> 00:23:13,768
(หมู่เกาะคานารี่
แอตแลนติกเหนือ)
194
00:23:13,852 --> 00:23:16,312
{\an8}(อุณหภูมิน้ำ 21 องศาเซลเซียส)
195
00:23:21,109 --> 00:23:23,027
ความท้าทายของการล่าในความลึกอันมืดมิด
196
00:23:23,111 --> 00:23:27,824
ได้ก่อกำเนิดหนึ่งในสายพันธุ์โลมา
ที่น่ามหัศจรรย์ที่สุดขึ้น
197
00:23:48,511 --> 00:23:51,097
วาฬนำร่องอาจจะมีหน้าตาพิลึก
198
00:23:51,806 --> 00:23:55,935
แต่หน้าผากโหนกๆ ของพวกมัน
กุมความลับสู่ความสำเร็จของพวกมันไว้
199
00:23:57,228 --> 00:23:59,856
พวกมันจะส่งคลื่นเสียงโซนิกที่ทะลุทะลวง
200
00:23:59,939 --> 00:24:01,274
เป็นระยะไกลหลายร้อยฟุต
201
00:24:02,317 --> 00:24:05,820
ถือเป็นการใช้เสียงสะท้อนเพื่อหาวัตถุ
ที่ทรงพลังที่สุดในบรรดาโลมา
202
00:24:13,745 --> 00:24:16,873
มันช่วยให้วาฬนำร่องสามารถล่าฝูงปลาหมึก
203
00:24:16,956 --> 00:24:19,083
ที่อยู่ลึกลงไปกว่าครึ่งไมล์ได้
204
00:24:29,469 --> 00:24:33,181
แต่พวกเด็กๆ ยังกลั้นหายใจได้ไม่นานพอ
ที่จะทำตาม
205
00:24:37,560 --> 00:24:40,688
สมาชิกในครอบครัวก็เลยต้องแปะมือ
206
00:24:40,772 --> 00:24:42,732
ผลัดกันเลี้ยงเด็กใกล้ๆ ผิวน้ำ
207
00:24:45,985 --> 00:24:48,696
คุณยายอายุ 50 กว่าแล้ว
208
00:24:50,031 --> 00:24:53,368
แต่เธอก็ยังมีน้ำนมให้เด็กๆ กินอยู่
209
00:25:02,460 --> 00:25:05,922
โลมาพวกนี้มีอายุอยู่ได้ถึง 70 ปี
210
00:25:06,923 --> 00:25:09,217
และจะอยู่กันเป็นครอบครัวไปตลอดชีวิต
211
00:25:10,093 --> 00:25:13,221
นี่อาจจะเป็นสายสัมพันธ์ที่ยาวนาน
และมั่นคงที่สุด
212
00:25:13,304 --> 00:25:15,056
ในหมู่สัตว์ทุกชนิดก็ได้
213
00:25:22,480 --> 00:25:24,649
เมื่อแก๊งล่าสัตว์โผล่ขึ้นมาที่ผิวน้ำ
214
00:25:24,732 --> 00:25:26,734
ก็แปลว่าการล่าประสบความสำเร็จ
215
00:25:32,824 --> 00:25:34,409
ได้เวลาไปต่อแล้ว
216
00:25:35,785 --> 00:25:38,913
คุณยายมีแผนที่ของบ้านมหาสมุทร
ที่เธอวาดไว้ในใจ
217
00:25:40,039 --> 00:25:43,835
เธอจะฟังเสียงของคลื่นที่ซัดเข้าหาเกาะ
218
00:25:43,918 --> 00:25:46,588
และกระแสน้ำที่พัดผ่านปากทะเล
219
00:25:49,591 --> 00:25:52,385
จุดสังเกตทางเสียงเหล่านี้จะเป็นตัวบอกทาง
220
00:25:59,392 --> 00:26:00,476
แต่บางครั้ง
221
00:26:01,853 --> 00:26:04,355
ถึงผู้นำทางจะเก่งขนาดไหน
ก็มีหลงได้เหมือนกัน
222
00:26:09,819 --> 00:26:10,862
ทุกๆ ปี
223
00:26:11,696 --> 00:26:15,325
โลมาหลายร้อยตัวเกยฝั่ง
บนชายหาดมากมายทั่วโลก
224
00:26:16,284 --> 00:26:18,828
วาฬนำร่องเยอะที่สุด
225
00:26:20,997 --> 00:26:23,958
โลมาแค่ตัวสองตัว
ก็ทำให้ออกนอกเส้นทางได้แล้ว
226
00:26:26,044 --> 00:26:29,589
สมาชิกในครอบครัวก็รู้สึกจำใจที่จะต้องว่ายตาม
227
00:26:33,176 --> 00:26:36,304
บางครั้งการส่งเสียงขอความช่วยเหลือ
ก็พากันมาอีกเป็นร้อย
228
00:26:44,479 --> 00:26:46,397
ภัยธรรมชาติ
229
00:26:46,481 --> 00:26:48,858
มลพิษทางเสียงและสุขภาพที่ย่ำแย่
230
00:26:48,941 --> 00:26:50,693
ต่างก็มีส่วนทั้งสิ้น
231
00:26:53,613 --> 00:26:57,241
แต่ตัวกระตุ้นที่แท้จริงของเหตุการณ์เหล่านี้
มีน้อยคนนักที่จะเข้าใจ
232
00:27:04,666 --> 00:27:08,169
มนุษย์ทำทุกอย่างที่ทำได้
เพื่อช่วยให้วาฬที่มาเกยตื้นมีชีวิตรอด
233
00:27:08,252 --> 00:27:10,963
และพยายามช่วยพวกมันกลับออกทะเล
234
00:27:20,473 --> 00:27:24,018
ความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์กับโลมานั้นลึกซึ้งนัก
235
00:27:25,728 --> 00:27:30,149
เรามีด้านที่ชอบความตื่นเต้นเหมือนกัน
ที่พบได้ในสัตว์แค่ไม่กี่ชนิด
236
00:27:31,275 --> 00:27:33,194
และเราก็มีวิธีต่างๆ ในการแสดงออก
237
00:27:33,277 --> 00:27:35,863
ซึ่งไม่มีบทบาทชัดเจนในการเอาตัวรอด
238
00:27:41,077 --> 00:27:43,871
แต่ดูเหมือนว่าการละเล่นเหล่านี้จะมีจุดประสงค์
239
00:27:46,332 --> 00:27:48,710
มันผลิตฮอร์โมน
240
00:27:48,793 --> 00:27:51,963
ที่ทำให้รู้สึกมั่นใจและมีความสุข
241
00:27:53,673 --> 00:27:56,926
การเล่นด้วยกันยกระดับความรู้สึกเหล่านี้
ให้ถึงขีดสุด
242
00:27:59,095 --> 00:28:03,057
กระตุ้นให้เกิดการทำงานเป็นทีม
และการใช้เวลากับเพื่อนๆ
243
00:28:17,113 --> 00:28:20,408
บางทีนี่อาจจะเป็นเหตุผลที่ว่า
ทำไมโลมาต้องอยู่กันหลายตัว
244
00:28:34,797 --> 00:28:36,507
เล่นกับพวกเดียวกัน
245
00:28:41,763 --> 00:28:42,722
กับเรา
246
00:28:46,601 --> 00:28:48,603
และกับสัตว์อื่นๆ
247
00:29:15,379 --> 00:29:18,299
โลมาขึ้นชื่อในเรื่องของความเป็นมิตร
ที่มีมาตามธรรมชาติ
248
00:29:20,468 --> 00:29:22,887
แต่พวกมันก็มีด้านมืดเหมือนกัน
249
00:29:25,223 --> 00:29:27,141
(ปาตาโกเนีย
แอตแลนติกใต้)
250
00:29:27,225 --> 00:29:29,477
{\an8}(อุณหภูมิน้ำ 12 องศาเซลเซียส)
251
00:29:36,651 --> 00:29:39,987
เมื่อเหล่านักล่าตัวท็อปของมหาสมุทรออกล่าเหยื่อ
252
00:29:40,071 --> 00:29:42,114
ไม่มีอะไรปลอดภัยทั้งนั้น
253
00:30:01,634 --> 00:30:04,220
วาฬเซาเทิร์นไรท์
254
00:30:06,347 --> 00:30:08,724
หนักมากถึง 80 ตัน
255
00:30:10,101 --> 00:30:12,895
หนักกว่าวาฬเพชฌฆาตถึงสิบเท่า
256
00:30:21,362 --> 00:30:23,239
แต่ด้วยการทำงานเป็นทีม
257
00:30:24,115 --> 00:30:26,784
ก็แทบจะไม่มีอะไรหยุดวาฬเพชฌฆาตได้
258
00:30:32,081 --> 00:30:34,500
วาฬไรท์มุ่งหน้าไปทางน้ำตื้น
259
00:30:34,584 --> 00:30:36,586
เพื่อหลีกเลี่ยงการโจมตีจากด้านล่าง
260
00:30:40,923 --> 00:30:43,801
แต่วาฬเพชฌฆาตก็ไม่ยอมแพ้ง่ายๆ
261
00:30:48,055 --> 00:30:49,891
สลับกันทีละตัว
262
00:30:49,974 --> 00:30:52,894
พวกมันจะพุ่งชนด้านข้างของวาฬ
263
00:30:52,977 --> 00:30:54,687
และซ้ำตรงจุดที่เจ็บ
264
00:31:05,072 --> 00:31:07,116
วาฬโต้กลับ
265
00:31:35,061 --> 00:31:39,190
แต่กลายเป็นว่าเสียงของการต่อสู้
กลับดึงดูดวาฬไรท์ตัวอื่นๆ มา
266
00:31:40,733 --> 00:31:43,736
เจ้าวาฬเพชฌฆาตก็เลยต้องถอย
267
00:31:50,576 --> 00:31:53,329
สามารถของวาฬเพชฌฆาต
ในการรับมือกับเหยื่อขนาดใหญ่
268
00:31:53,412 --> 00:31:55,831
ทำให้พวกมันได้รับฉายาว่า "นักฆ่าวาฬ"
269
00:31:56,666 --> 00:31:57,500
หรือ
270
00:31:58,209 --> 00:31:59,418
"วาฬนักฆ่า"
271
00:32:02,922 --> 00:32:05,341
โลมาไม่ใช่แค่นักล่าที่โหดเหี้ยม
272
00:32:06,634 --> 00:32:10,221
พวกมันยังก้าวร้าวใส่กันได้อย่างไม่น่าเชื่อ
273
00:32:13,724 --> 00:32:15,685
(บาฮามาส
แอตแลนติกเหนือ)
274
00:32:15,768 --> 00:32:18,729
{\an8}(อุณหภูมิน้ำ 26 องศาเซลเซียส)
275
00:32:24,402 --> 00:32:26,153
พออายุได้หกขวบ
276
00:32:26,237 --> 00:32:28,197
โลมาน้อยลายจุดตัวนี้
277
00:32:28,280 --> 00:32:31,409
ก็มีลายที่เป็นสัญลักษณ์ของตัวเองแล้ว
278
00:32:37,373 --> 00:32:39,250
เขาจะอยู่กับแม่น้อยลง
279
00:32:41,085 --> 00:32:44,296
และใช้เวลาออกไปเที่ยวกับเพื่อนมากขึ้น
280
00:32:48,884 --> 00:32:52,555
การสร้างพันธมิตรนั้นสำคัญมากในช่วงปีแรก ๆ
281
00:33:02,773 --> 00:33:06,610
ความสัมพันธ์ระหว่างโลมานั้น
เหนียวแน่นและลึกซึ้ง
282
00:33:06,694 --> 00:33:09,864
มากกว่าสัตว์ทุกชนิดยกเว้นเรา
283
00:33:14,994 --> 00:33:18,205
เมื่อเขาโตเต็มที่ ชีวิตก็จะยุ่งยากซับซ้อนขึ้น
284
00:33:22,126 --> 00:33:24,628
เขาจึงต้องมีเพื่อนให้มากที่สุดเท่าที่จะมีได้
285
00:33:36,766 --> 00:33:40,352
ชุมชนโลมาปากขวดในออสเตรเลียตะวันตก
286
00:33:40,436 --> 00:33:45,357
ถือเป็นสังคมโลมาที่ซับซ้อนที่สุด
287
00:33:48,319 --> 00:33:50,988
สองพันตัวอาศัยอยู่ในอ่าวนี้
288
00:33:55,701 --> 00:33:57,578
(อ่าวฉลาม
มหาสมุทรอินเดีย)
289
00:33:57,661 --> 00:34:00,581
{\an8}(อุณหภูมิน้ำ 21 องศาเซลเซียส)
290
00:34:02,124 --> 00:34:04,251
ในช่วงฤดูผสมพันธุ์
291
00:34:04,335 --> 00:34:07,713
คนที่เรารู้จักจะเข้ามามีบทบาทสำคัญ
มากกว่าที่เคย
292
00:34:09,757 --> 00:34:11,675
พวกตัวผู้ที่สามารถรวมกลุ่มกันได้
293
00:34:11,759 --> 00:34:14,011
จะมีโอกาสหาคู่ได้สำเร็จมากกว่า
294
00:34:28,359 --> 00:34:31,237
เจ้าสามเกลอลอยคอเฝ้า
อยู่ทางฝั่งตะวันออกของอ่าว
295
00:34:37,535 --> 00:34:41,539
พวกมันเป็นเพื่อนซี้กันมา 20 ปีแล้ว
296
00:34:44,834 --> 00:34:49,296
ซี้ปึกแค่ไหน
ก็ดูได้จากการว่ายน้ำอันพร้อมเพรียงของพวกมัน
297
00:34:51,757 --> 00:34:55,845
และท่าที่ถูกออกแบบมา
เพื่อทำให้เพศตรงข้ามประทับใจ
298
00:35:02,935 --> 00:35:04,895
มีการว่ายสวนกัน
299
00:35:07,273 --> 00:35:08,524
ว่ายท่าผีเสื้อ
300
00:35:12,111 --> 00:35:13,904
การแตะหางคู่
301
00:35:16,157 --> 00:35:17,992
ดำน้ำแบบพร้อมเพรียง
302
00:35:20,161 --> 00:35:21,537
กระโดดคู่
303
00:35:22,997 --> 00:35:24,582
ท่าแทงโก้
304
00:35:25,249 --> 00:35:29,044
และท่าไก่แจ้
305
00:35:32,256 --> 00:35:34,216
ยิ่งเต้นได้ลื่นเท่าไหร่
306
00:35:34,300 --> 00:35:36,010
พวกมันก็จะดูหล่อมากขึ้นเท่านั้น
307
00:35:41,557 --> 00:35:42,808
ถึงอย่างนั้นก็เถอะ
308
00:35:42,892 --> 00:35:45,561
ต้องเต้นกันอยู่หลายวันกว่าจะชนะใจตัวเมียได้
309
00:35:51,692 --> 00:35:54,403
แถมตอนนี้ก็มีคู่แข่งอีก
310
00:35:56,530 --> 00:35:57,907
ทางฝั่งตะวันตก
311
00:35:57,990 --> 00:36:00,117
มีการแบ่งทีมเตรียมสู้กันแล้ว
312
00:36:03,412 --> 00:36:06,123
เจ้าสามเกลอทางฝั่งตะวันออก
ต้องการกำลังเสริม
313
00:36:09,001 --> 00:36:11,795
พวกมันจึงส่งเสียงเรียกเพื่อนตัวอื่นๆ
ที่สนิทน้อยกว่า
314
00:36:31,440 --> 00:36:33,234
พวกแก๊งที่อ่อนกว่ามักจะเป็นฝ่ายถอย
315
00:36:35,611 --> 00:36:37,988
แต่เมื่อทั้งสองฝ่ายเสมอกัน
316
00:36:39,365 --> 00:36:41,825
การต่อสู้ก็อาจทำให้เจ็บสาหัสได้
317
00:37:30,082 --> 00:37:31,375
หนึ่งชั่วโมงต่อมา
318
00:37:32,167 --> 00:37:33,460
ทุกอย่างก็จบ
319
00:37:38,340 --> 00:37:41,593
ด้วยความสามัคคีกลมเกลียว
และการทำงานเป็นทีมที่เหนียวแน่น
320
00:37:41,677 --> 00:37:44,221
กลุ่มเพื่อนฝั่งตะวันออกก็เป็นฝ่ายคว้าชัยชนะ
321
00:37:44,930 --> 00:37:48,684
และได้โอกาสที่จะเป็นพ่อพันธุ์ให้กับรุ่นต่อไป
322
00:37:52,813 --> 00:37:54,940
ด้วยความฉลาดเฉลียวและการร่วมมือกัน
323
00:37:55,024 --> 00:37:58,569
ทำให้โลมาประสบความสำเร็จ
ในการใช้ชีวิตในมหาสมุทร
324
00:38:01,405 --> 00:38:03,824
แต่บ้านของพวกมันกำลังเปลี่ยนแปลงไป
อย่างรวดเร็ว
325
00:38:08,620 --> 00:38:12,291
แม้แต่สัตว์ที่ปรับตัวเก่งเหล่านี้
ก็ยังรับมือไม่ค่อยจะไหว
326
00:38:18,630 --> 00:38:20,841
ทะเลของเราหนวกหูขึ้น
327
00:38:22,843 --> 00:38:23,844
ร้อนขึ้น
328
00:38:25,512 --> 00:38:26,847
มีมลพิษมากขึ้น
329
00:38:34,313 --> 00:38:35,939
แทนที่จะเป็นสาหร่าย
330
00:38:36,023 --> 00:38:39,151
เดี๋ยวนี้โลมาหลายตัว
ต้องหันมาเล่นกับถุงพลาสติกแทน
331
00:38:49,661 --> 00:38:53,957
การกลืนขยะคร่าชีวิตของสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม
ในทะเลกว่าหนึ่งแสนตัว
332
00:38:54,041 --> 00:38:55,459
ต่อปี
333
00:38:56,377 --> 00:38:58,629
และสารเคมีที่ปนเปื้อนในน้ำ
334
00:38:58,712 --> 00:39:01,256
ก็ส่งผลเสียต่อความสามารถในการแพร่พันธุ์
335
00:39:04,760 --> 00:39:09,223
แต่การจับปลาในระดับอุตสาหกรรม
เป็นปัญหาใหญ่ที่สุดที่โลมาต้องเผชิญ
336
00:39:12,017 --> 00:39:14,436
ไหนจะทำให้อาหารของพวกมัน
ลดลงอย่างรวดเร็ว
337
00:39:15,062 --> 00:39:17,815
ไหนจะทำให้พวกมันหลายแสนตัว
ต้องจมน้ำตาย
338
00:39:17,898 --> 00:39:19,233
ในแต่ละปี
339
00:39:28,325 --> 00:39:31,412
อย่างไรก็ดี การปรับเปลี่ยนพฤติกรรมของเรา
เพียงเล็กน้อย
340
00:39:31,495 --> 00:39:33,747
ก็สามารถสร้างความแตกต่างได้มาก
341
00:39:35,457 --> 00:39:37,459
(รัฐเซาท์แคโรไลนา
แอตแลนติกเหนือ)
342
00:39:37,543 --> 00:39:40,212
{\an8}(อุณหภูมิน้ำ 17 องศาเซลเซียส)
343
00:39:47,428 --> 00:39:49,430
เวลาที่ชาวประมงลากอ้วนจับกุ้ง…
344
00:39:52,099 --> 00:39:54,601
สัตว์ชนิดอื่นๆ มักจะติดไปด้วย
345
00:39:57,104 --> 00:40:00,607
แต่ตอนนี้ชาวประมงเหล่านี้
ได้สร้างช่องพิเศษในอวน
346
00:40:00,691 --> 00:40:02,901
ที่ทำให้สัตว์ใหญ่สามารถหนีออกมาได้
347
00:40:06,196 --> 00:40:09,408
และเจ้าพวกคอขวดเจ้าถิ่น
ก็ดันรู้ว่ามันอยู่ตรงไหน
348
00:40:10,868 --> 00:40:14,788
และใช้รูทางออกเหล่านี้
เลือกปลาที่พวกมันต้องการ
349
00:40:31,472 --> 00:40:34,641
การเข้าสู่กับดักแห่งความตายนี้
เป็นวิธีที่เสี่ยงมาก
350
00:40:38,812 --> 00:40:41,732
แต่เจ้าโลมาผู้หิวโหยเหล่านี้ก็ยอมเสี่ยง
351
00:40:56,538 --> 00:40:58,457
ส่วนพวกชาวประมงก็ยอมทน
352
00:41:01,251 --> 00:41:03,128
มันก็ไม่มีอะไรเสียหาย
353
00:41:08,509 --> 00:41:11,261
เรายังมีเรื่องที่ต้องเรียนรู้
เกี่ยวกับโลมาอีกเยอะ
354
00:41:12,054 --> 00:41:15,432
และในขณะที่บางสายพันธุ์ก็ใกล้จะสูญพันธุ์
355
00:41:17,100 --> 00:41:20,354
สายพันธุ์ใหม่ๆ ก็ถูกค้นพบ
356
00:41:21,480 --> 00:41:23,440
(โมคาจูบา
แม่น้ำโทแคนทินส์)
357
00:41:23,524 --> 00:41:25,609
{\an8}(อุณหภูมิน้ำ 28 องศาเซลเซียส)
358
00:41:26,693 --> 00:41:31,323
เป็นเวลานานแล้วที่เราคิดว่าโลมาแม่น้ำ
มีด้วยกันห้าสายพันธุ์ในโลก
359
00:41:32,032 --> 00:41:35,285
ตอนนี้นักชีววิทยาเชื่อว่า
พวกเขาได้ค้นพบสายพันธุ์ที่หก
360
00:41:37,371 --> 00:41:40,832
คิดกันว่าน่าจะมีโลมาแม่น้ำอาราไกวยา
361
00:41:40,916 --> 00:41:42,543
ประมาณ 1,000 ตัวเท่านั้น
362
00:41:46,296 --> 00:41:48,048
แต่ทุกๆ วัน
363
00:41:48,131 --> 00:41:50,384
ที่เมืองแห่งนี้ในบราซิล
364
00:41:50,467 --> 00:41:52,803
แก๊งเล็กๆ แก๊งนึงจะมาเที่ยวเล่นกันที่นี่
365
00:41:54,930 --> 00:41:58,475
เด็กๆ ในเมืองนี้ก็แทบจะอดใจรอไม่ไหว
366
00:42:03,730 --> 00:42:06,066
มันไม่ยากเลยที่จะเข้าถึงสายสัมพันธ์
ที่พวกเขามี
367
00:42:06,149 --> 00:42:08,151
ให้กับเจ้าสัตว์แสนวิเศษเหล่านี้
368
00:42:12,739 --> 00:42:17,035
มนุษย์กับโลมานั้นอาจจะเหมือนว่าอยู่กันคนละโลก
369
00:42:19,538 --> 00:42:23,041
แต่เราทั้งคู่กลับมีอะไรหลายๆ อย่าง
ที่เหมือนกันตามธรรมชาติ
370
00:42:30,132 --> 00:42:32,843
สายสัมพันธ์อันลึกซึ้งซึ่งจะคงอยู่ต่อไป
371
00:42:33,719 --> 00:42:36,096
อีกหลายชั่วอายุคน
372
00:43:31,401 --> 00:43:33,278
คำบรรยายโดย จิตรวดี ตรีมาศ