1
00:00:06,215 --> 00:00:11,387
UNA DOCUSERIE NETFLIX
2
00:00:23,691 --> 00:00:26,277
C'è qualcosa di magico nei delfini.
3
00:00:30,990 --> 00:00:32,909
Sembrano così amichevoli.
4
00:00:35,453 --> 00:00:37,205
E al contempo ultraterreni.
5
00:00:41,250 --> 00:00:43,294
Sono chiaramente intelligenti.
6
00:00:46,756 --> 00:00:47,840
E agili.
7
00:00:56,849 --> 00:01:00,686
Ma abbiamo solo scrutato
appena sotto la superficie.
8
00:01:05,983 --> 00:01:08,861
Ora che possiamo immergerci
nel loro mondo,
9
00:01:09,529 --> 00:01:12,698
scopriremo quanto siano sofisticati.
10
00:01:21,457 --> 00:01:23,084
E più a fondo guardiamo,
11
00:01:24,335 --> 00:01:26,003
più sembrano come noi.
12
00:01:37,306 --> 00:01:42,061
I DELFINI
13
00:01:45,022 --> 00:01:46,983
{\an8}LE BAHAMAS
ATLANTICO DEL NORD
14
00:01:47,066 --> 00:01:49,569
{\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 26°C
15
00:01:52,738 --> 00:01:56,576
Nato in un mondo
in cui non riesce nemmeno a respirare,
16
00:01:57,827 --> 00:01:59,787
un giovane delfino maculato atlantico
17
00:01:59,871 --> 00:02:02,832
ha molto da imparare
sulla sopravvivenza in mare.
18
00:02:06,878 --> 00:02:09,755
Fortuna che ha qualcuno
che gli mostra la strada.
19
00:02:13,926 --> 00:02:14,844
La mamma.
20
00:02:19,557 --> 00:02:22,685
E un gruppo più ampio
di familiari e amici.
21
00:02:39,035 --> 00:02:40,912
Gli insegneranno
22
00:02:41,704 --> 00:02:43,289
come trovare cibo
23
00:02:45,291 --> 00:02:47,835
e come evitare i pericoli.
24
00:02:54,300 --> 00:02:56,677
Ma quella dei delfini
è una società complessa.
25
00:02:58,137 --> 00:02:59,805
La sfida più grande
26
00:02:59,889 --> 00:03:02,058
è imparare ad integrarsi.
27
00:03:15,071 --> 00:03:17,365
Queste calde e basse acque
28
00:03:17,448 --> 00:03:19,992
ospitano anche un'altra specie.
29
00:03:21,827 --> 00:03:23,621
I delfini tursiopi.
30
00:03:31,254 --> 00:03:35,508
Potrebbe sembrare il posto perfetto
per crescere un cucciolo appena nato.
31
00:03:37,635 --> 00:03:39,220
Ma anche qui,
32
00:03:39,303 --> 00:03:41,097
la vita non è facile.
33
00:03:49,397 --> 00:03:51,107
Qualcuno li sta seguendo.
34
00:03:55,778 --> 00:03:57,196
Un gruppo di maschi
35
00:03:58,114 --> 00:03:59,615
in cerca di una compagna.
36
00:04:02,827 --> 00:04:05,663
Potrebbero attaccare il cucciolo
per arrivare alla mamma.
37
00:04:18,009 --> 00:04:20,177
A loro si uniscono altri delfini.
38
00:04:28,394 --> 00:04:31,397
La mamma fa di tutto
per proteggere il suo cucciolo.
39
00:04:39,238 --> 00:04:40,323
Alla fine,
40
00:04:40,906 --> 00:04:42,325
li respinge.
41
00:04:45,703 --> 00:04:47,872
Ma il suo cucciolo è sparito.
42
00:04:58,049 --> 00:04:59,258
Da solo,
43
00:04:59,342 --> 00:05:01,260
ha poche possibilità di farcela.
44
00:05:25,951 --> 00:05:28,371
Runito con la mamma…
45
00:05:30,539 --> 00:05:32,083
e i suoi alleati.
46
00:05:33,459 --> 00:05:37,546
Il cucciolo è un po' più accorto
su come gira il mondo.
47
00:05:39,131 --> 00:05:43,719
Ma le lezioni per diventare un delfino
sono appena cominciate.
48
00:05:57,858 --> 00:06:01,278
I delfini sono mammiferi
che respirano aria, come noi.
49
00:06:03,989 --> 00:06:07,118
I loro antenati vivevano sulla terraferma,
50
00:06:08,702 --> 00:06:10,955
ma 50 milioni di anni fa
51
00:06:11,038 --> 00:06:13,165
fecero qualcosa di straordinario.
52
00:06:14,875 --> 00:06:16,168
La lasciarono
53
00:06:16,252 --> 00:06:18,879
e iniziarono a vivere in acqua.
54
00:06:24,176 --> 00:06:25,845
Se un ramo della famiglia
55
00:06:25,928 --> 00:06:29,557
si è evoluto in enormi misticeti…
56
00:06:31,976 --> 00:06:34,728
i delfini si sono evoluti in raffinati,
57
00:06:34,812 --> 00:06:36,939
perspicaci predatori.
58
00:06:39,817 --> 00:06:44,488
Oggi, oltre 40 specie di delfini
predano nei mari del mondo.
59
00:06:50,077 --> 00:06:51,996
Dalle acque tropicali…
60
00:06:55,958 --> 00:06:57,877
ai mari polari,
61
00:06:59,462 --> 00:07:03,591
e persino nei fiumi,
a migliaia di chilometri nell'entroterra.
62
00:07:05,509 --> 00:07:07,470
Ovunque ci sia una preda,
63
00:07:08,429 --> 00:07:11,849
c'è un delfino che sa come catturarla.
64
00:07:21,484 --> 00:07:24,945
Le orche sono
i membri più grandi della famiglia.
65
00:07:27,198 --> 00:07:30,326
Possono misurare fino a nove metri
66
00:07:30,409 --> 00:07:33,162
e pesare sette tonnellate.
67
00:07:37,833 --> 00:07:41,504
Ogni orca deve procurarsi
più di 45 chili di cibo al giorno.
68
00:07:43,756 --> 00:07:45,841
Non facile nell'inverno polare.
69
00:07:46,967 --> 00:07:49,261
A meno che non si sappia dove cercare.
70
00:07:53,849 --> 00:07:55,184
{\an8}MARE NORVEGESE
71
00:07:55,267 --> 00:07:58,270
{\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 6ºC
72
00:08:02,733 --> 00:08:04,652
Durante i mesi più freddi,
73
00:08:04,735 --> 00:08:07,988
le loro prede preferite
riparano nei fiordi protetti.
74
00:08:13,786 --> 00:08:14,703
Aringhe.
75
00:08:16,038 --> 00:08:19,124
Miliardi di aringhe.
76
00:08:31,387 --> 00:08:33,973
Capirne l'esatta posizione
77
00:08:34,056 --> 00:08:35,474
può essere problematico.
78
00:08:39,603 --> 00:08:41,605
Catturarle è ancora più difficile.
79
00:08:51,031 --> 00:08:53,325
Guidati da una femmina esperta,
80
00:08:54,451 --> 00:08:58,664
un branco di balene si dirige
verso un enorme banco.
81
00:09:02,293 --> 00:09:04,587
Finché le aringhe sono in formazione,
82
00:09:05,963 --> 00:09:07,923
è difficile isolarle.
83
00:09:18,934 --> 00:09:20,853
Ma l'orca ha un piano.
84
00:09:24,106 --> 00:09:25,899
Con richiami pulsanti
85
00:09:27,276 --> 00:09:29,528
e facendo luccicare il bianco ventre…
86
00:09:32,448 --> 00:09:35,409
spingono il banco verso le secche.
87
00:09:50,507 --> 00:09:54,345
Presi dal panico,
i pesci formano banchi sempre più stretti.
88
00:10:04,396 --> 00:10:05,522
Finché alla fine
89
00:10:06,106 --> 00:10:08,651
l'orca può colpire.
90
00:10:19,828 --> 00:10:24,124
Sbattendo la pinna caudale,
genera potenti onde di pressione.
91
00:10:29,213 --> 00:10:31,799
Una raffica di colpi micidiali.
92
00:10:39,598 --> 00:10:41,475
Una volta storditi i pesci,
93
00:10:42,267 --> 00:10:45,104
l'orca può nutrirsi a suo piacimento.
94
00:11:09,086 --> 00:11:11,672
I delfini massimizzano
i risultati di caccia
95
00:11:11,755 --> 00:11:13,465
lavorando in squadra.
96
00:11:15,259 --> 00:11:17,177
E in mare aperto,
97
00:11:17,261 --> 00:11:19,555
operano su scala epica.
98
00:11:25,102 --> 00:11:28,272
Una sfilza di delfini Stenella.
99
00:11:30,566 --> 00:11:34,236
Un super branco di oltre mille esemplari.
100
00:11:51,128 --> 00:11:54,089
Costituiscono una forza di caccia
così efficace
101
00:11:54,798 --> 00:11:57,885
che possono permettersi
un sacco di tempo libero.
102
00:12:07,936 --> 00:12:09,897
{\an8}ATLANTICO DEL SUD
103
00:12:09,980 --> 00:12:11,565
{\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 26°C
104
00:12:11,648 --> 00:12:13,484
{\an8}A 320 km a est del Brasile,
105
00:12:14,651 --> 00:12:17,196
questo arcipelago è la sosta preferita
106
00:12:17,279 --> 00:12:19,239
dei delfini Stenella dell'Atlantico.
107
00:12:22,951 --> 00:12:25,454
Si dirigono
verso le basse baie dell'isola.
108
00:12:28,624 --> 00:12:32,461
I primi arrivati sono di buon umore.
109
00:12:47,976 --> 00:12:51,104
I ginnasti olimpionici
della famiglia dei delfini.
110
00:12:52,439 --> 00:12:55,400
Possono fare salti di tre metri
111
00:12:56,276 --> 00:12:58,320
e piroettare sette volte.
112
00:13:11,166 --> 00:13:12,876
Sembra molto divertente.
113
00:13:15,087 --> 00:13:18,257
Ma si pensa che dietro ci sia di più.
114
00:13:26,139 --> 00:13:28,267
Forse stanno comunicando,
115
00:13:28,350 --> 00:13:30,811
salutando altri delfini
in entrata nella baia.
116
00:13:45,868 --> 00:13:47,661
L'unione fa la forza,
117
00:13:48,495 --> 00:13:50,664
e gli Stenella possono rilassarsi.
118
00:14:02,509 --> 00:14:04,761
Ma non possono staccare completamente,
119
00:14:05,470 --> 00:14:07,055
altrimenti annegherebbero.
120
00:14:08,432 --> 00:14:11,810
Così spengono
un'area del cervello alla volta,
121
00:14:13,896 --> 00:14:16,315
e con un occhio guardano dove vanno.
122
00:14:18,233 --> 00:14:20,861
Dormire nuotando a velocità ridotta.
123
00:14:27,659 --> 00:14:30,037
Mentre i delfini più vecchi riposano,
124
00:14:31,413 --> 00:14:34,041
i più giovani giocano.
125
00:14:56,521 --> 00:14:58,523
Una partita di caccia alle alghe.
126
00:15:28,261 --> 00:15:30,430
Sembra abbastanza semplice.
127
00:15:33,850 --> 00:15:37,396
Ma questo è un gioco
sorprendentemente sofisticato.
128
00:15:39,606 --> 00:15:41,692
Manipolare oggetti,
129
00:15:43,068 --> 00:15:46,154
copiare le mosse e, soprattutto,
130
00:15:46,238 --> 00:15:47,823
comprendersi a vicenda,
131
00:15:48,907 --> 00:15:51,660
un'abilità che ogni giovane delfino
132
00:15:51,743 --> 00:15:54,496
deve saper sviluppare crescendo.
133
00:15:55,497 --> 00:15:56,915
{\an8}LE BAHAMAS
ATLANTICO DEL NORD
134
00:15:56,999 --> 00:15:59,459
{\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 26°C
135
00:16:00,377 --> 00:16:02,254
A un anno di età,
136
00:16:02,337 --> 00:16:06,717
un cucciolo di delfino maculato
parla il delfinese quasi perfettamente.
137
00:16:22,232 --> 00:16:25,694
Si può dire molto
con il tatto e il linguaggio del corpo.
138
00:16:27,738 --> 00:16:29,823
La pinna strofinata rassicura,
139
00:16:30,824 --> 00:16:32,325
come tenersi per mano.
140
00:16:35,412 --> 00:16:39,416
Ma certe cose
si possono dire solo con i suoni.
141
00:16:43,003 --> 00:16:45,172
Sua madre ripete un richiamo unico.
142
00:16:48,842 --> 00:16:50,385
Il suo fischio tipico.
143
00:16:53,472 --> 00:16:55,807
Lo aiuta a trovarla tra tanti.
144
00:17:00,645 --> 00:17:02,939
E quando avrà imparato a emularlo,
145
00:17:03,023 --> 00:17:05,192
potrà chiamarla per nome.
146
00:17:08,070 --> 00:17:11,740
Ora è il momento di provare
con un fischio tutto suo.
147
00:17:16,495 --> 00:17:17,788
Come i bambini,
148
00:17:17,871 --> 00:17:20,707
i delfini impiegano anni
per imparare a parlare.
149
00:17:23,168 --> 00:17:25,128
E una volta che iniziano a farlo…
150
00:17:28,298 --> 00:17:31,009
non smettono più.
151
00:17:38,266 --> 00:17:42,229
Ma le abilità sonore di un delfino
vanno ben oltre le parole.
152
00:17:48,151 --> 00:17:51,988
I tursiopi locali
cercano cibo sul fondo del mare.
153
00:17:54,116 --> 00:17:56,326
Non sembra ci sia molto qui.
154
00:17:58,370 --> 00:18:02,040
Ma loro vedono cose
che noi non riusciamo a vedere.
155
00:18:09,381 --> 00:18:12,467
Lanciano una serie di suoni molto acuti.
156
00:18:13,677 --> 00:18:16,638
Cinquecento al secondo.
157
00:18:24,688 --> 00:18:26,690
E ne interpretano l'eco
158
00:18:26,773 --> 00:18:29,609
per individuare i pesci
nascosti nella sabbia.
159
00:18:52,424 --> 00:18:55,844
L'ecolocazione
è uno straordinario sesto senso…
160
00:18:57,888 --> 00:19:03,101
che permette ai delfini
di cacciare nei posti più improbabili.
161
00:19:05,061 --> 00:19:07,105
{\an8}CAROLINA DEL SUD
ATLANTICO DEL NORD
162
00:19:07,189 --> 00:19:09,399
{\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 26°C
163
00:19:15,155 --> 00:19:16,531
Un estuario fangoso
164
00:19:17,490 --> 00:19:20,035
e la marea sta calando.
165
00:19:21,745 --> 00:19:23,413
In questo momento,
166
00:19:23,496 --> 00:19:26,041
dirigersi verso l'interno
potrebbe essere rischioso.
167
00:19:38,720 --> 00:19:43,183
Ma questo delfino sa
che l'estuario è pieno di pesci.
168
00:19:53,944 --> 00:19:55,946
Usando l'ecolocazione,
169
00:19:56,029 --> 00:19:58,782
riesce ad avanzare nelle acque limose
170
00:19:58,865 --> 00:20:00,659
e a trovare le sue prede.
171
00:20:08,708 --> 00:20:10,293
L'unico problema è
172
00:20:10,377 --> 00:20:13,296
che con la bassa marea
si nascondono nei letti di ostriche.
173
00:20:15,257 --> 00:20:18,343
Urtandoli, si lacererebbe
la sua pelle sensibile.
174
00:20:20,762 --> 00:20:22,097
In qualche modo,
175
00:20:22,180 --> 00:20:25,141
deve far uscire i pesci allo scoperto.
176
00:20:38,863 --> 00:20:40,615
A colpi di coda,
177
00:20:40,699 --> 00:20:42,784
li spinge fuori dal nascondiglio
178
00:20:43,868 --> 00:20:47,289
verso le rive sabbiose,
dove può colpire in sicurezza.
179
00:20:55,755 --> 00:20:58,883
Solo pochi delfini
hanno imparato a cacciare così.
180
00:21:03,722 --> 00:21:05,807
E la tecnica funziona solo
181
00:21:05,890 --> 00:21:08,101
per poche ore al giorno.
182
00:21:14,774 --> 00:21:17,360
Quando la marea inizia a salire,
183
00:21:17,444 --> 00:21:19,362
i pesci si disperdono.
184
00:21:22,741 --> 00:21:24,659
Serve una nuova strategia.
185
00:21:28,705 --> 00:21:30,707
Unisce le forze con gli amici
186
00:21:32,042 --> 00:21:35,503
e insieme si dirigono
verso canali più ampi.
187
00:21:39,549 --> 00:21:40,550
Poi…
188
00:21:42,427 --> 00:21:43,636
aspettano.
189
00:22:28,056 --> 00:22:30,266
Ogni volta che passa un banco,
190
00:22:30,350 --> 00:22:32,227
i delfini attaccano,
191
00:22:33,895 --> 00:22:37,023
creando onde di prua
che spingono a riva i pesci.
192
00:22:54,624 --> 00:22:58,378
Grazie all'ecolocazione
e alla collaborazione,
193
00:22:58,461 --> 00:23:01,548
rimediano un banchetto dal fango.
194
00:23:08,304 --> 00:23:12,267
Nel grande blu, i delfini
devono spingere i loro sensi al limite.
195
00:23:12,350 --> 00:23:13,768
{\an8}ISOLE CANARIE
ATLANTICO DEL NORD
196
00:23:13,852 --> 00:23:16,312
{\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 21°C
197
00:23:21,109 --> 00:23:23,027
La sfida di cacciare negli abissi
198
00:23:23,111 --> 00:23:27,824
ha creato uno dei delfini
più straordinari di tutti.
199
00:23:48,511 --> 00:23:51,097
Le balene pilota possono sembrare strane,
200
00:23:51,806 --> 00:23:55,935
ma nelle loro fronti globose
c'è il segreto del loro successo.
201
00:23:57,228 --> 00:23:59,856
Proiettano raggi sonici a lungo raggio
202
00:23:59,939 --> 00:24:01,274
a centinaia di metri,
203
00:24:02,317 --> 00:24:05,820
l'ecolocazione più potente
tra tutti i delfini.
204
00:24:13,745 --> 00:24:16,873
Permette loro
di cacciare banchi di calamari
205
00:24:16,956 --> 00:24:19,083
a più di 800 metri di profondità.
206
00:24:29,469 --> 00:24:33,181
Ma i cuccioli non riescono a trattenere
il respiro abbastanza a lungo.
207
00:24:37,560 --> 00:24:40,688
Così la famiglia si dà il turno
208
00:24:40,772 --> 00:24:42,732
per accompagnarlo in superficie.
209
00:24:45,985 --> 00:24:48,696
La nonna ha quasi 50 anni.
210
00:24:50,031 --> 00:24:53,368
Ma produce ancora latte
per tenere nutriti i giovani.
211
00:25:02,460 --> 00:25:05,922
Questi delfini vivono fino a 70 anni
212
00:25:06,923 --> 00:25:09,217
e restano con la famiglia a vita.
213
00:25:10,093 --> 00:25:13,221
Probabilmente il legame più lungo e fedele
214
00:25:13,304 --> 00:25:15,056
tra tutti gli animali.
215
00:25:22,480 --> 00:25:24,649
Quando i cacciatori risalgono,
216
00:25:24,732 --> 00:25:26,734
è chiaro che hanno avuto successo.
217
00:25:32,824 --> 00:25:34,409
È ora di proseguire.
218
00:25:35,785 --> 00:25:38,913
La nonna ha una mappa mentale
della loro casa marina.
219
00:25:40,039 --> 00:25:43,835
Ascolta il suono delle onde
che si infrangono sulle isole
220
00:25:43,918 --> 00:25:46,588
e delle correnti che lambiscono le foci.
221
00:25:49,591 --> 00:25:52,385
Punti di riferimento sonori
che rivelano il percorso.
222
00:25:59,392 --> 00:26:00,476
Ma a volte,
223
00:26:01,853 --> 00:26:04,355
anche questi grandi navigatori si perdono.
224
00:26:09,819 --> 00:26:10,862
Ogni anno,
225
00:26:11,696 --> 00:26:15,325
centinaia di delfini si arenano
sulle spiagge di tutto il mondo.
226
00:26:16,284 --> 00:26:18,828
Le balene pilota più spesso di tutti.
227
00:26:20,997 --> 00:26:23,958
Basta che una o due perdano la rotta…
228
00:26:26,044 --> 00:26:29,589
che gli altri membri della famiglia
si sentono in dovere di accompagnarle.
229
00:26:33,176 --> 00:26:36,304
A volte i loro richiami di aiuto
ne fanno arrivare a centinaia.
230
00:26:44,479 --> 00:26:46,397
Disastri naturali,
231
00:26:46,481 --> 00:26:48,858
inquinamento acustico e problemi di salute
232
00:26:48,941 --> 00:26:50,693
sembrano contribuire.
233
00:26:53,613 --> 00:26:57,241
Ma i reali fattori scatenanti
sono poco conosciuti.
234
00:27:04,666 --> 00:27:08,169
Le persone fanno il possibile
per tenere in vita le balene
235
00:27:08,252 --> 00:27:10,963
e cercare di aiutarle a tornare in mare.
236
00:27:20,473 --> 00:27:24,018
Il legame tra uomo e delfini è profondo.
237
00:27:25,728 --> 00:27:30,149
Condividiamo un amore per le emozioni
che si ritrova in pochi altri animali.
238
00:27:31,275 --> 00:27:33,194
E ci esprimiamo in modi
239
00:27:33,277 --> 00:27:35,863
che non hanno un ruolo
per la sopravvivenza.
240
00:27:41,077 --> 00:27:43,871
Ma sembra che tutto questo abbia un fine.
241
00:27:46,332 --> 00:27:48,710
Produce una scarica di ormoni
242
00:27:48,793 --> 00:27:51,963
che genera sentimenti
di fiducia e di gioia.
243
00:27:53,673 --> 00:27:56,926
Giocare insieme accresce queste emozioni…
244
00:27:59,095 --> 00:28:03,057
promuove il lavoro di squadra
e il tempo trascorso con gli amici.
245
00:28:17,113 --> 00:28:20,408
Forse è per questo che i delfini
cercano compagnia.
246
00:28:34,797 --> 00:28:36,507
Giocano con i loro simili.
247
00:28:41,763 --> 00:28:42,722
Con noi.
248
00:28:46,601 --> 00:28:48,603
E con altri animali.
249
00:29:15,379 --> 00:29:18,382
I delfini sono famosi
per la loro natura amichevole.
250
00:29:20,468 --> 00:29:22,887
Ma hanno anche un lato oscuro.
251
00:29:25,223 --> 00:29:27,141
{\an8}PATAGONIA
ATLANTICO DEL SUD
252
00:29:27,225 --> 00:29:29,477
{\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 12°C
253
00:29:36,651 --> 00:29:39,987
Quando i migliori predatori dei mari
cacciano,
254
00:29:40,071 --> 00:29:42,114
niente è al sicuro.
255
00:30:01,634 --> 00:30:04,220
La balena australe.
256
00:30:06,347 --> 00:30:08,724
Fino a 80 tonnellate.
257
00:30:10,101 --> 00:30:12,895
Dieci volte più pesante di un'orca.
258
00:30:21,362 --> 00:30:23,239
Ma lavorando in squadra,
259
00:30:24,115 --> 00:30:26,784
le orche sono quasi inarrestabili.
260
00:30:32,081 --> 00:30:34,500
Le balene australi vanno verso le secche
261
00:30:34,584 --> 00:30:36,586
per evitare attacchi da sotto.
262
00:30:40,923 --> 00:30:43,801
Ma le orche non si arrendono facilmente.
263
00:30:48,055 --> 00:30:49,891
A turno,
264
00:30:49,974 --> 00:30:52,894
urtano le balene ai fianchi,
265
00:30:52,977 --> 00:30:54,687
colpendole dove fa male.
266
00:31:05,072 --> 00:31:07,116
Le balene reagiscono.
267
00:31:35,061 --> 00:31:39,190
Ma è solo quando i suoni della lotta
attirano altre balene australi
268
00:31:40,733 --> 00:31:43,736
che le orche finalmente si ritirano.
269
00:31:50,576 --> 00:31:53,329
L'abilità delle orche
di affrontare prede così grandi
270
00:31:53,412 --> 00:31:55,831
è valsa loro l'appellativo
di "assassine di balene",
271
00:31:56,666 --> 00:31:57,500
oppure
272
00:31:58,209 --> 00:31:59,418
"orche assassine."
273
00:32:02,922 --> 00:32:05,466
I delfini non sono solo
cacciatori spietati.
274
00:32:06,634 --> 00:32:10,262
Possono anche essere
sorprendentemente aggressivi tra loro.
275
00:32:13,724 --> 00:32:15,685
{\an8}LE BAHAMAS
ATLANTICO DEL NORD
276
00:32:15,768 --> 00:32:18,729
{\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 26°C
277
00:32:24,402 --> 00:32:26,153
A sei anni,
278
00:32:26,237 --> 00:32:28,197
questo giovane delfino maculato
279
00:32:28,280 --> 00:32:31,409
ha finalmente sviluppato
le sue macchie distintive.
280
00:32:37,373 --> 00:32:39,250
Vede meno la mamma
281
00:32:41,085 --> 00:32:44,296
e passa più tempo con gli amici.
282
00:32:48,884 --> 00:32:52,555
Stringere alleanze è cruciale
in questi primi anni.
283
00:33:02,773 --> 00:33:06,610
I delfini formano
relazioni più numerose e più intense
284
00:33:06,694 --> 00:33:09,864
di qualsiasi altro animale
ad eccezione dell'uomo.
285
00:33:14,994 --> 00:33:18,205
Man mano che matura,
la vita si fa più complicata.
286
00:33:22,126 --> 00:33:24,628
E avrà bisogno di più amici possibile.
287
00:33:36,766 --> 00:33:40,352
Una comunità di delfini tursiopi
in Australia occidentale
288
00:33:40,436 --> 00:33:45,357
è considerata la società di delfini
più sofisticata al mondo.
289
00:33:48,319 --> 00:33:50,988
In questa baia vivono 2.000 esemplari.
290
00:33:55,701 --> 00:33:57,578
BAIA DEGLI SQUALI
OCEANO INDIANO
291
00:33:57,661 --> 00:34:00,581
{\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 21°C
292
00:34:02,124 --> 00:34:04,251
Durante la stagione riproduttiva,
293
00:34:04,335 --> 00:34:07,713
chi conosci
diventa più importante che mai.
294
00:34:09,757 --> 00:34:11,675
I maschi che sanno fare squadra
295
00:34:11,759 --> 00:34:14,011
hanno più possibilità di accoppiarsi.
296
00:34:28,359 --> 00:34:31,278
Questo trio bazzica
sul lato est della baia.
297
00:34:37,535 --> 00:34:41,539
Sono migliori amici da 20 anni.
298
00:34:44,834 --> 00:34:49,296
Nuotano in sincronia,
a dimostrazione di quanto siano legati.
299
00:34:51,757 --> 00:34:55,845
E le loro coreografie contribuiscono
a far colpo sul sesso opposto.
300
00:35:02,935 --> 00:35:04,895
C'è l'incrocio.
301
00:35:07,273 --> 00:35:08,524
La farfalla.
302
00:35:12,111 --> 00:35:13,904
Il tocco di coda a due.
303
00:35:16,157 --> 00:35:17,992
Le immersioni sincrone.
304
00:35:20,161 --> 00:35:21,537
I doppi salti.
305
00:35:22,997 --> 00:35:24,582
Le mosse di tango.
306
00:35:25,249 --> 00:35:29,044
E il gallo impettito rovesciato.
307
00:35:32,256 --> 00:35:34,216
Più sono eleganti,
308
00:35:34,300 --> 00:35:36,010
più sono attraenti.
309
00:35:41,557 --> 00:35:42,808
Nonostante tutto,
310
00:35:42,892 --> 00:35:45,561
spesso ci vogliono giorni
per far colpo su una femmina.
311
00:35:51,692 --> 00:35:54,403
E ora c'è competizione.
312
00:35:56,530 --> 00:35:57,907
Sul lato ovest,
313
00:35:57,990 --> 00:36:00,117
si stanno formando bande rivali.
314
00:36:03,412 --> 00:36:06,123
Al trio del lato est servono rinforzi.
315
00:36:09,001 --> 00:36:11,795
Così si rivolgono
a una cerchia più ampia di amici.
316
00:36:31,440 --> 00:36:33,234
I più deboli di solito desistono.
317
00:36:35,611 --> 00:36:38,113
Ma quando gli schieramenti si equivalgono,
318
00:36:39,365 --> 00:36:41,909
i combattimenti
possono arrecare seri danni.
319
00:37:30,082 --> 00:37:31,375
Un'ora dopo,
320
00:37:32,167 --> 00:37:33,460
è tutto finito.
321
00:37:38,340 --> 00:37:41,593
Grazie a forti alleanze
e a un solido lavoro di squadra,
322
00:37:41,677 --> 00:37:44,221
gli amici del lato est escono vincitori
323
00:37:44,930 --> 00:37:48,684
e si conquistano la possibilità
di procreare.
324
00:37:52,813 --> 00:37:54,940
Intelligenza e collaborazione
325
00:37:55,024 --> 00:37:58,569
hanno permesso ai delfini
di navigare nella vita dei mari.
326
00:38:01,405 --> 00:38:03,907
Ma la loro casa sta cambiando rapidamente.
327
00:38:08,620 --> 00:38:12,291
Persino questi animali adattabili
faticano a farvi fronte.
328
00:38:18,630 --> 00:38:20,883
I mari stanno diventando più rumorosi.
329
00:38:22,843 --> 00:38:23,844
Più caldi.
330
00:38:25,512 --> 00:38:26,847
E più inquinati.
331
00:38:34,313 --> 00:38:35,939
Invece che con le alghe,
332
00:38:36,023 --> 00:38:39,151
molti delfini ora
giocano con i sacchetti di plastica.
333
00:38:49,661 --> 00:38:53,957
L'ingestione di rifiuti
uccide oltre 100.000 mammiferi marini
334
00:38:54,041 --> 00:38:55,459
ogni anno.
335
00:38:56,377 --> 00:38:58,629
E la contaminazione chimica
336
00:38:58,712 --> 00:39:01,256
minaccia la loro capacità di riprodursi.
337
00:39:04,760 --> 00:39:09,223
Ma è la pesca su larga scala
il problema più grande per i delfini.
338
00:39:12,017 --> 00:39:14,436
Falcidiando rapidamente il loro cibo
339
00:39:15,062 --> 00:39:17,815
e facendo annegare
centinaia di migliaia di esemplari
340
00:39:17,898 --> 00:39:19,233
ogni anno.
341
00:39:28,325 --> 00:39:31,412
Tuttavia, anche piccoli cambiamenti
nelle nostre azioni
342
00:39:31,495 --> 00:39:33,747
possono fare una grossa differenza.
343
00:39:35,457 --> 00:39:37,459
{\an8}CAROLINA DEL SUD
ATLANTICO DEL NORD
344
00:39:37,543 --> 00:39:40,212
{\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 17°C
345
00:39:47,428 --> 00:39:49,430
Durante la pesca dei gamberi,
346
00:39:52,099 --> 00:39:54,601
altri animali
restano intrappolati nelle reti.
347
00:39:57,104 --> 00:40:00,607
Ma questi pescatori hanno fatto
dei fori speciali nelle reti
348
00:40:00,691 --> 00:40:02,901
per permettere loro di uscire.
349
00:40:06,196 --> 00:40:09,408
E i tursiopi locali
hanno imparato a trovarli
350
00:40:10,868 --> 00:40:14,788
e a sfruttarli
per procacciarsi qualche pesce.
351
00:40:31,472 --> 00:40:34,641
Entrare in queste trappole mortali
è rischioso.
352
00:40:38,812 --> 00:40:41,732
Ma questi delfini affamati
corrono il rischio.
353
00:40:56,538 --> 00:40:58,457
E i pescatori li sopportano.
354
00:41:01,251 --> 00:41:03,128
Non sostengono alcuna perdita.
355
00:41:08,509 --> 00:41:11,261
Abbiamo ancora molto
da imparare sui delfini.
356
00:41:12,054 --> 00:41:15,432
E mentre alcune specie
sono sull'orlo dell'estinzione,
357
00:41:17,100 --> 00:41:20,354
ne vengono ancora trovate di nuove.
358
00:41:21,480 --> 00:41:23,440
{\an8}FIUME TOCANTINS
359
00:41:23,524 --> 00:41:25,609
{\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 28°C
360
00:41:26,693 --> 00:41:31,365
A lungo si è pensato che fossero cinque
le specie di delfini di fiume nel mondo.
361
00:41:32,032 --> 00:41:35,285
Ora i biologi credono
di averne scoperta una sesta.
362
00:41:37,371 --> 00:41:40,832
Sono solo circa 1.000
i delfini del fiume Araguaian
363
00:41:40,916 --> 00:41:42,543
che si ritiene esistano.
364
00:41:46,296 --> 00:41:48,048
Ma ogni giorno,
365
00:41:48,131 --> 00:41:50,384
in questa città brasiliana,
366
00:41:50,467 --> 00:41:52,803
ne arriva un piccolo gruppo.
367
00:41:54,930 --> 00:41:58,475
I bambini del posto non vedono l'ora.
368
00:42:03,730 --> 00:42:06,066
È facile capire la loro affinità
369
00:42:06,149 --> 00:42:08,151
con questi animali magici.
370
00:42:12,739 --> 00:42:17,035
Gli uomini e i delfini
vivono in mondi assai diversi…
371
00:42:19,538 --> 00:42:23,041
ma molti sono i tratti
che hanno in comune.
372
00:42:30,132 --> 00:42:32,843
Un legame profondo da custodire
373
00:42:33,719 --> 00:42:36,096
per le generazioni a venire.
374
00:43:31,401 --> 00:43:33,278
Sottotitoli: Francesco Santochi