1 00:00:06,215 --> 00:00:11,387 UNA DOCUSERIE NETFLIX 2 00:00:23,691 --> 00:00:26,277 C'è qualcosa di magico nei delfini. 3 00:00:30,990 --> 00:00:32,909 Sembrano così amichevoli. 4 00:00:35,453 --> 00:00:37,205 E al contempo ultraterreni. 5 00:00:41,250 --> 00:00:43,294 Sono chiaramente intelligenti. 6 00:00:46,756 --> 00:00:47,840 E agili. 7 00:00:56,849 --> 00:01:00,686 Ma abbiamo solo scrutato appena sotto la superficie. 8 00:01:05,983 --> 00:01:08,861 Ora che possiamo immergerci nel loro mondo, 9 00:01:09,529 --> 00:01:12,698 scopriremo quanto siano sofisticati. 10 00:01:21,457 --> 00:01:23,084 E più a fondo guardiamo, 11 00:01:24,335 --> 00:01:26,003 più sembrano come noi. 12 00:01:37,306 --> 00:01:42,061 I DELFINI 13 00:01:45,022 --> 00:01:46,983 {\an8}LE BAHAMAS ATLANTICO DEL NORD 14 00:01:47,066 --> 00:01:49,569 {\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 26°C 15 00:01:52,738 --> 00:01:56,576 Nato in un mondo in cui non riesce nemmeno a respirare, 16 00:01:57,827 --> 00:01:59,787 un giovane delfino maculato atlantico 17 00:01:59,871 --> 00:02:02,832 ha molto da imparare sulla sopravvivenza in mare. 18 00:02:06,878 --> 00:02:09,755 Fortuna che ha qualcuno che gli mostra la strada. 19 00:02:13,926 --> 00:02:14,844 La mamma. 20 00:02:19,557 --> 00:02:22,685 E un gruppo più ampio di familiari e amici. 21 00:02:39,035 --> 00:02:40,912 Gli insegneranno 22 00:02:41,704 --> 00:02:43,289 come trovare cibo 23 00:02:45,291 --> 00:02:47,835 e come evitare i pericoli. 24 00:02:54,300 --> 00:02:56,677 Ma quella dei delfini è una società complessa. 25 00:02:58,137 --> 00:02:59,805 La sfida più grande 26 00:02:59,889 --> 00:03:02,058 è imparare ad integrarsi. 27 00:03:15,071 --> 00:03:17,365 Queste calde e basse acque 28 00:03:17,448 --> 00:03:19,992 ospitano anche un'altra specie. 29 00:03:21,827 --> 00:03:23,621 I delfini tursiopi. 30 00:03:31,254 --> 00:03:35,508 Potrebbe sembrare il posto perfetto per crescere un cucciolo appena nato. 31 00:03:37,635 --> 00:03:39,220 Ma anche qui, 32 00:03:39,303 --> 00:03:41,097 la vita non è facile. 33 00:03:49,397 --> 00:03:51,107 Qualcuno li sta seguendo. 34 00:03:55,778 --> 00:03:57,196 Un gruppo di maschi 35 00:03:58,114 --> 00:03:59,615 in cerca di una compagna. 36 00:04:02,827 --> 00:04:05,663 Potrebbero attaccare il cucciolo per arrivare alla mamma. 37 00:04:18,009 --> 00:04:20,177 A loro si uniscono altri delfini. 38 00:04:28,394 --> 00:04:31,397 La mamma fa di tutto per proteggere il suo cucciolo. 39 00:04:39,238 --> 00:04:40,323 Alla fine, 40 00:04:40,906 --> 00:04:42,325 li respinge. 41 00:04:45,703 --> 00:04:47,872 Ma il suo cucciolo è sparito. 42 00:04:58,049 --> 00:04:59,258 Da solo, 43 00:04:59,342 --> 00:05:01,260 ha poche possibilità di farcela. 44 00:05:25,951 --> 00:05:28,371 Runito con la mamma… 45 00:05:30,539 --> 00:05:32,083 e i suoi alleati. 46 00:05:33,459 --> 00:05:37,546 Il cucciolo è un po' più accorto su come gira il mondo. 47 00:05:39,131 --> 00:05:43,719 Ma le lezioni per diventare un delfino sono appena cominciate. 48 00:05:57,858 --> 00:06:01,278 I delfini sono mammiferi che respirano aria, come noi. 49 00:06:03,989 --> 00:06:07,118 I loro antenati vivevano sulla terraferma, 50 00:06:08,702 --> 00:06:10,955 ma 50 milioni di anni fa 51 00:06:11,038 --> 00:06:13,165 fecero qualcosa di straordinario. 52 00:06:14,875 --> 00:06:16,168 La lasciarono 53 00:06:16,252 --> 00:06:18,879 e iniziarono a vivere in acqua. 54 00:06:24,176 --> 00:06:25,845 Se un ramo della famiglia 55 00:06:25,928 --> 00:06:29,557 si è evoluto in enormi misticeti… 56 00:06:31,976 --> 00:06:34,728 i delfini si sono evoluti in raffinati, 57 00:06:34,812 --> 00:06:36,939 perspicaci predatori. 58 00:06:39,817 --> 00:06:44,488 Oggi, oltre 40 specie di delfini predano nei mari del mondo. 59 00:06:50,077 --> 00:06:51,996 Dalle acque tropicali… 60 00:06:55,958 --> 00:06:57,877 ai mari polari, 61 00:06:59,462 --> 00:07:03,591 e persino nei fiumi, a migliaia di chilometri nell'entroterra. 62 00:07:05,509 --> 00:07:07,470 Ovunque ci sia una preda, 63 00:07:08,429 --> 00:07:11,849 c'è un delfino che sa come catturarla. 64 00:07:21,484 --> 00:07:24,945 Le orche sono i membri più grandi della famiglia. 65 00:07:27,198 --> 00:07:30,326 Possono misurare fino a nove metri 66 00:07:30,409 --> 00:07:33,162 e pesare sette tonnellate. 67 00:07:37,833 --> 00:07:41,504 Ogni orca deve procurarsi più di 45 chili di cibo al giorno. 68 00:07:43,756 --> 00:07:45,841 Non facile nell'inverno polare. 69 00:07:46,967 --> 00:07:49,261 A meno che non si sappia dove cercare. 70 00:07:53,849 --> 00:07:55,184 {\an8}MARE NORVEGESE 71 00:07:55,267 --> 00:07:58,270 {\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 6ºC 72 00:08:02,733 --> 00:08:04,652 Durante i mesi più freddi, 73 00:08:04,735 --> 00:08:07,988 le loro prede preferite riparano nei fiordi protetti. 74 00:08:13,786 --> 00:08:14,703 Aringhe. 75 00:08:16,038 --> 00:08:19,124 Miliardi di aringhe. 76 00:08:31,387 --> 00:08:33,973 Capirne l'esatta posizione 77 00:08:34,056 --> 00:08:35,474 può essere problematico. 78 00:08:39,603 --> 00:08:41,605 Catturarle è ancora più difficile. 79 00:08:51,031 --> 00:08:53,325 Guidati da una femmina esperta, 80 00:08:54,451 --> 00:08:58,664 un branco di balene si dirige verso un enorme banco. 81 00:09:02,293 --> 00:09:04,587 Finché le aringhe sono in formazione, 82 00:09:05,963 --> 00:09:07,923 è difficile isolarle. 83 00:09:18,934 --> 00:09:20,853 Ma l'orca ha un piano. 84 00:09:24,106 --> 00:09:25,899 Con richiami pulsanti 85 00:09:27,276 --> 00:09:29,528 e facendo luccicare il bianco ventre… 86 00:09:32,448 --> 00:09:35,409 spingono il banco verso le secche. 87 00:09:50,507 --> 00:09:54,345 Presi dal panico, i pesci formano banchi sempre più stretti. 88 00:10:04,396 --> 00:10:05,522 Finché alla fine 89 00:10:06,106 --> 00:10:08,651 l'orca può colpire. 90 00:10:19,828 --> 00:10:24,124 Sbattendo la pinna caudale, genera potenti onde di pressione. 91 00:10:29,213 --> 00:10:31,799 Una raffica di colpi micidiali. 92 00:10:39,598 --> 00:10:41,475 Una volta storditi i pesci, 93 00:10:42,267 --> 00:10:45,104 l'orca può nutrirsi a suo piacimento. 94 00:11:09,086 --> 00:11:11,672 I delfini massimizzano i risultati di caccia 95 00:11:11,755 --> 00:11:13,465 lavorando in squadra. 96 00:11:15,259 --> 00:11:17,177 E in mare aperto, 97 00:11:17,261 --> 00:11:19,555 operano su scala epica. 98 00:11:25,102 --> 00:11:28,272 Una sfilza di delfini Stenella. 99 00:11:30,566 --> 00:11:34,236 Un super branco di oltre mille esemplari. 100 00:11:51,128 --> 00:11:54,089 Costituiscono una forza di caccia così efficace 101 00:11:54,798 --> 00:11:57,885 che possono permettersi un sacco di tempo libero. 102 00:12:07,936 --> 00:12:09,897 {\an8}ATLANTICO DEL SUD 103 00:12:09,980 --> 00:12:11,565 {\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 26°C 104 00:12:11,648 --> 00:12:13,484 {\an8}A 320 km a est del Brasile, 105 00:12:14,651 --> 00:12:17,196 questo arcipelago è la sosta preferita 106 00:12:17,279 --> 00:12:19,239 dei delfini Stenella dell'Atlantico. 107 00:12:22,951 --> 00:12:25,454 Si dirigono verso le basse baie dell'isola. 108 00:12:28,624 --> 00:12:32,461 I primi arrivati sono di buon umore. 109 00:12:47,976 --> 00:12:51,104 I ginnasti olimpionici della famiglia dei delfini. 110 00:12:52,439 --> 00:12:55,400 Possono fare salti di tre metri 111 00:12:56,276 --> 00:12:58,320 e piroettare sette volte. 112 00:13:11,166 --> 00:13:12,876 Sembra molto divertente. 113 00:13:15,087 --> 00:13:18,257 Ma si pensa che dietro ci sia di più. 114 00:13:26,139 --> 00:13:28,267 Forse stanno comunicando, 115 00:13:28,350 --> 00:13:30,811 salutando altri delfini in entrata nella baia. 116 00:13:45,868 --> 00:13:47,661 L'unione fa la forza, 117 00:13:48,495 --> 00:13:50,664 e gli Stenella possono rilassarsi. 118 00:14:02,509 --> 00:14:04,761 Ma non possono staccare completamente, 119 00:14:05,470 --> 00:14:07,055 altrimenti annegherebbero. 120 00:14:08,432 --> 00:14:11,810 Così spengono un'area del cervello alla volta, 121 00:14:13,896 --> 00:14:16,315 e con un occhio guardano dove vanno. 122 00:14:18,233 --> 00:14:20,861 Dormire nuotando a velocità ridotta. 123 00:14:27,659 --> 00:14:30,037 Mentre i delfini più vecchi riposano, 124 00:14:31,413 --> 00:14:34,041 i più giovani giocano. 125 00:14:56,521 --> 00:14:58,523 Una partita di caccia alle alghe. 126 00:15:28,261 --> 00:15:30,430 Sembra abbastanza semplice. 127 00:15:33,850 --> 00:15:37,396 Ma questo è un gioco sorprendentemente sofisticato. 128 00:15:39,606 --> 00:15:41,692 Manipolare oggetti, 129 00:15:43,068 --> 00:15:46,154 copiare le mosse e, soprattutto, 130 00:15:46,238 --> 00:15:47,823 comprendersi a vicenda, 131 00:15:48,907 --> 00:15:51,660 un'abilità che ogni giovane delfino 132 00:15:51,743 --> 00:15:54,496 deve saper sviluppare crescendo. 133 00:15:55,497 --> 00:15:56,915 {\an8}LE BAHAMAS ATLANTICO DEL NORD 134 00:15:56,999 --> 00:15:59,459 {\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 26°C 135 00:16:00,377 --> 00:16:02,254 A un anno di età, 136 00:16:02,337 --> 00:16:06,717 un cucciolo di delfino maculato parla il delfinese quasi perfettamente. 137 00:16:22,232 --> 00:16:25,694 Si può dire molto con il tatto e il linguaggio del corpo. 138 00:16:27,738 --> 00:16:29,823 La pinna strofinata rassicura, 139 00:16:30,824 --> 00:16:32,325 come tenersi per mano. 140 00:16:35,412 --> 00:16:39,416 Ma certe cose si possono dire solo con i suoni. 141 00:16:43,003 --> 00:16:45,172 Sua madre ripete un richiamo unico. 142 00:16:48,842 --> 00:16:50,385 Il suo fischio tipico. 143 00:16:53,472 --> 00:16:55,807 Lo aiuta a trovarla tra tanti. 144 00:17:00,645 --> 00:17:02,939 E quando avrà imparato a emularlo, 145 00:17:03,023 --> 00:17:05,192 potrà chiamarla per nome. 146 00:17:08,070 --> 00:17:11,740 Ora è il momento di provare con un fischio tutto suo. 147 00:17:16,495 --> 00:17:17,788 Come i bambini, 148 00:17:17,871 --> 00:17:20,707 i delfini impiegano anni per imparare a parlare. 149 00:17:23,168 --> 00:17:25,128 E una volta che iniziano a farlo… 150 00:17:28,298 --> 00:17:31,009 non smettono più. 151 00:17:38,266 --> 00:17:42,229 Ma le abilità sonore di un delfino vanno ben oltre le parole. 152 00:17:48,151 --> 00:17:51,988 I tursiopi locali cercano cibo sul fondo del mare. 153 00:17:54,116 --> 00:17:56,326 Non sembra ci sia molto qui. 154 00:17:58,370 --> 00:18:02,040 Ma loro vedono cose che noi non riusciamo a vedere. 155 00:18:09,381 --> 00:18:12,467 Lanciano una serie di suoni molto acuti. 156 00:18:13,677 --> 00:18:16,638 Cinquecento al secondo. 157 00:18:24,688 --> 00:18:26,690 E ne interpretano l'eco 158 00:18:26,773 --> 00:18:29,609 per individuare i pesci nascosti nella sabbia. 159 00:18:52,424 --> 00:18:55,844 L'ecolocazione è uno straordinario sesto senso… 160 00:18:57,888 --> 00:19:03,101 che permette ai delfini di cacciare nei posti più improbabili. 161 00:19:05,061 --> 00:19:07,105 {\an8}CAROLINA DEL SUD ATLANTICO DEL NORD 162 00:19:07,189 --> 00:19:09,399 {\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 26°C 163 00:19:15,155 --> 00:19:16,531 Un estuario fangoso 164 00:19:17,490 --> 00:19:20,035 e la marea sta calando. 165 00:19:21,745 --> 00:19:23,413 In questo momento, 166 00:19:23,496 --> 00:19:26,041 dirigersi verso l'interno potrebbe essere rischioso. 167 00:19:38,720 --> 00:19:43,183 Ma questo delfino sa che l'estuario è pieno di pesci. 168 00:19:53,944 --> 00:19:55,946 Usando l'ecolocazione, 169 00:19:56,029 --> 00:19:58,782 riesce ad avanzare nelle acque limose 170 00:19:58,865 --> 00:20:00,659 e a trovare le sue prede. 171 00:20:08,708 --> 00:20:10,293 L'unico problema è 172 00:20:10,377 --> 00:20:13,296 che con la bassa marea si nascondono nei letti di ostriche. 173 00:20:15,257 --> 00:20:18,343 Urtandoli, si lacererebbe la sua pelle sensibile. 174 00:20:20,762 --> 00:20:22,097 In qualche modo, 175 00:20:22,180 --> 00:20:25,141 deve far uscire i pesci allo scoperto. 176 00:20:38,863 --> 00:20:40,615 A colpi di coda, 177 00:20:40,699 --> 00:20:42,784 li spinge fuori dal nascondiglio 178 00:20:43,868 --> 00:20:47,289 verso le rive sabbiose, dove può colpire in sicurezza. 179 00:20:55,755 --> 00:20:58,883 Solo pochi delfini hanno imparato a cacciare così. 180 00:21:03,722 --> 00:21:05,807 E la tecnica funziona solo 181 00:21:05,890 --> 00:21:08,101 per poche ore al giorno. 182 00:21:14,774 --> 00:21:17,360 Quando la marea inizia a salire, 183 00:21:17,444 --> 00:21:19,362 i pesci si disperdono. 184 00:21:22,741 --> 00:21:24,659 Serve una nuova strategia. 185 00:21:28,705 --> 00:21:30,707 Unisce le forze con gli amici 186 00:21:32,042 --> 00:21:35,503 e insieme si dirigono verso canali più ampi. 187 00:21:39,549 --> 00:21:40,550 Poi… 188 00:21:42,427 --> 00:21:43,636 aspettano. 189 00:22:28,056 --> 00:22:30,266 Ogni volta che passa un banco, 190 00:22:30,350 --> 00:22:32,227 i delfini attaccano, 191 00:22:33,895 --> 00:22:37,023 creando onde di prua che spingono a riva i pesci. 192 00:22:54,624 --> 00:22:58,378 Grazie all'ecolocazione e alla collaborazione, 193 00:22:58,461 --> 00:23:01,548 rimediano un banchetto dal fango. 194 00:23:08,304 --> 00:23:12,267 Nel grande blu, i delfini devono spingere i loro sensi al limite. 195 00:23:12,350 --> 00:23:13,768 {\an8}ISOLE CANARIE ATLANTICO DEL NORD 196 00:23:13,852 --> 00:23:16,312 {\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 21°C 197 00:23:21,109 --> 00:23:23,027 La sfida di cacciare negli abissi 198 00:23:23,111 --> 00:23:27,824 ha creato uno dei delfini più straordinari di tutti. 199 00:23:48,511 --> 00:23:51,097 Le balene pilota possono sembrare strane, 200 00:23:51,806 --> 00:23:55,935 ma nelle loro fronti globose c'è il segreto del loro successo. 201 00:23:57,228 --> 00:23:59,856 Proiettano raggi sonici a lungo raggio 202 00:23:59,939 --> 00:24:01,274 a centinaia di metri, 203 00:24:02,317 --> 00:24:05,820 l'ecolocazione più potente tra tutti i delfini. 204 00:24:13,745 --> 00:24:16,873 Permette loro di cacciare banchi di calamari 205 00:24:16,956 --> 00:24:19,083 a più di 800 metri di profondità. 206 00:24:29,469 --> 00:24:33,181 Ma i cuccioli non riescono a trattenere il respiro abbastanza a lungo. 207 00:24:37,560 --> 00:24:40,688 Così la famiglia si dà il turno 208 00:24:40,772 --> 00:24:42,732 per accompagnarlo in superficie. 209 00:24:45,985 --> 00:24:48,696 La nonna ha quasi 50 anni. 210 00:24:50,031 --> 00:24:53,368 Ma produce ancora latte per tenere nutriti i giovani. 211 00:25:02,460 --> 00:25:05,922 Questi delfini vivono fino a 70 anni 212 00:25:06,923 --> 00:25:09,217 e restano con la famiglia a vita. 213 00:25:10,093 --> 00:25:13,221 Probabilmente il legame più lungo e fedele 214 00:25:13,304 --> 00:25:15,056 tra tutti gli animali. 215 00:25:22,480 --> 00:25:24,649 Quando i cacciatori risalgono, 216 00:25:24,732 --> 00:25:26,734 è chiaro che hanno avuto successo. 217 00:25:32,824 --> 00:25:34,409 È ora di proseguire. 218 00:25:35,785 --> 00:25:38,913 La nonna ha una mappa mentale della loro casa marina. 219 00:25:40,039 --> 00:25:43,835 Ascolta il suono delle onde che si infrangono sulle isole 220 00:25:43,918 --> 00:25:46,588 e delle correnti che lambiscono le foci. 221 00:25:49,591 --> 00:25:52,385 Punti di riferimento sonori che rivelano il percorso. 222 00:25:59,392 --> 00:26:00,476 Ma a volte, 223 00:26:01,853 --> 00:26:04,355 anche questi grandi navigatori si perdono. 224 00:26:09,819 --> 00:26:10,862 Ogni anno, 225 00:26:11,696 --> 00:26:15,325 centinaia di delfini si arenano sulle spiagge di tutto il mondo. 226 00:26:16,284 --> 00:26:18,828 Le balene pilota più spesso di tutti. 227 00:26:20,997 --> 00:26:23,958 Basta che una o due perdano la rotta… 228 00:26:26,044 --> 00:26:29,589 che gli altri membri della famiglia si sentono in dovere di accompagnarle. 229 00:26:33,176 --> 00:26:36,304 A volte i loro richiami di aiuto ne fanno arrivare a centinaia. 230 00:26:44,479 --> 00:26:46,397 Disastri naturali, 231 00:26:46,481 --> 00:26:48,858 inquinamento acustico e problemi di salute 232 00:26:48,941 --> 00:26:50,693 sembrano contribuire. 233 00:26:53,613 --> 00:26:57,241 Ma i reali fattori scatenanti sono poco conosciuti. 234 00:27:04,666 --> 00:27:08,169 Le persone fanno il possibile per tenere in vita le balene 235 00:27:08,252 --> 00:27:10,963 e cercare di aiutarle a tornare in mare. 236 00:27:20,473 --> 00:27:24,018 Il legame tra uomo e delfini è profondo. 237 00:27:25,728 --> 00:27:30,149 Condividiamo un amore per le emozioni che si ritrova in pochi altri animali. 238 00:27:31,275 --> 00:27:33,194 E ci esprimiamo in modi 239 00:27:33,277 --> 00:27:35,863 che non hanno un ruolo per la sopravvivenza. 240 00:27:41,077 --> 00:27:43,871 Ma sembra che tutto questo abbia un fine. 241 00:27:46,332 --> 00:27:48,710 Produce una scarica di ormoni 242 00:27:48,793 --> 00:27:51,963 che genera sentimenti di fiducia e di gioia. 243 00:27:53,673 --> 00:27:56,926 Giocare insieme accresce queste emozioni… 244 00:27:59,095 --> 00:28:03,057 promuove il lavoro di squadra e il tempo trascorso con gli amici. 245 00:28:17,113 --> 00:28:20,408 Forse è per questo che i delfini cercano compagnia. 246 00:28:34,797 --> 00:28:36,507 Giocano con i loro simili. 247 00:28:41,763 --> 00:28:42,722 Con noi. 248 00:28:46,601 --> 00:28:48,603 E con altri animali. 249 00:29:15,379 --> 00:29:18,382 I delfini sono famosi per la loro natura amichevole. 250 00:29:20,468 --> 00:29:22,887 Ma hanno anche un lato oscuro. 251 00:29:25,223 --> 00:29:27,141 {\an8}PATAGONIA ATLANTICO DEL SUD 252 00:29:27,225 --> 00:29:29,477 {\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 12°C 253 00:29:36,651 --> 00:29:39,987 Quando i migliori predatori dei mari cacciano, 254 00:29:40,071 --> 00:29:42,114 niente è al sicuro. 255 00:30:01,634 --> 00:30:04,220 La balena australe. 256 00:30:06,347 --> 00:30:08,724 Fino a 80 tonnellate. 257 00:30:10,101 --> 00:30:12,895 Dieci volte più pesante di un'orca. 258 00:30:21,362 --> 00:30:23,239 Ma lavorando in squadra, 259 00:30:24,115 --> 00:30:26,784 le orche sono quasi inarrestabili. 260 00:30:32,081 --> 00:30:34,500 Le balene australi vanno verso le secche 261 00:30:34,584 --> 00:30:36,586 per evitare attacchi da sotto. 262 00:30:40,923 --> 00:30:43,801 Ma le orche non si arrendono facilmente. 263 00:30:48,055 --> 00:30:49,891 A turno, 264 00:30:49,974 --> 00:30:52,894 urtano le balene ai fianchi, 265 00:30:52,977 --> 00:30:54,687 colpendole dove fa male. 266 00:31:05,072 --> 00:31:07,116 Le balene reagiscono. 267 00:31:35,061 --> 00:31:39,190 Ma è solo quando i suoni della lotta attirano altre balene australi 268 00:31:40,733 --> 00:31:43,736 che le orche finalmente si ritirano. 269 00:31:50,576 --> 00:31:53,329 L'abilità delle orche di affrontare prede così grandi 270 00:31:53,412 --> 00:31:55,831 è valsa loro l'appellativo di "assassine di balene", 271 00:31:56,666 --> 00:31:57,500 oppure 272 00:31:58,209 --> 00:31:59,418 "orche assassine." 273 00:32:02,922 --> 00:32:05,466 I delfini non sono solo cacciatori spietati. 274 00:32:06,634 --> 00:32:10,262 Possono anche essere sorprendentemente aggressivi tra loro. 275 00:32:13,724 --> 00:32:15,685 {\an8}LE BAHAMAS ATLANTICO DEL NORD 276 00:32:15,768 --> 00:32:18,729 {\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 26°C 277 00:32:24,402 --> 00:32:26,153 A sei anni, 278 00:32:26,237 --> 00:32:28,197 questo giovane delfino maculato 279 00:32:28,280 --> 00:32:31,409 ha finalmente sviluppato le sue macchie distintive. 280 00:32:37,373 --> 00:32:39,250 Vede meno la mamma 281 00:32:41,085 --> 00:32:44,296 e passa più tempo con gli amici. 282 00:32:48,884 --> 00:32:52,555 Stringere alleanze è cruciale in questi primi anni. 283 00:33:02,773 --> 00:33:06,610 I delfini formano relazioni più numerose e più intense 284 00:33:06,694 --> 00:33:09,864 di qualsiasi altro animale ad eccezione dell'uomo. 285 00:33:14,994 --> 00:33:18,205 Man mano che matura, la vita si fa più complicata. 286 00:33:22,126 --> 00:33:24,628 E avrà bisogno di più amici possibile. 287 00:33:36,766 --> 00:33:40,352 Una comunità di delfini tursiopi in Australia occidentale 288 00:33:40,436 --> 00:33:45,357 è considerata la società di delfini più sofisticata al mondo. 289 00:33:48,319 --> 00:33:50,988 In questa baia vivono 2.000 esemplari. 290 00:33:55,701 --> 00:33:57,578 BAIA DEGLI SQUALI OCEANO INDIANO 291 00:33:57,661 --> 00:34:00,581 {\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 21°C 292 00:34:02,124 --> 00:34:04,251 Durante la stagione riproduttiva, 293 00:34:04,335 --> 00:34:07,713 chi conosci diventa più importante che mai. 294 00:34:09,757 --> 00:34:11,675 I maschi che sanno fare squadra 295 00:34:11,759 --> 00:34:14,011 hanno più possibilità di accoppiarsi. 296 00:34:28,359 --> 00:34:31,278 Questo trio bazzica sul lato est della baia. 297 00:34:37,535 --> 00:34:41,539 Sono migliori amici da 20 anni. 298 00:34:44,834 --> 00:34:49,296 Nuotano in sincronia, a dimostrazione di quanto siano legati. 299 00:34:51,757 --> 00:34:55,845 E le loro coreografie contribuiscono a far colpo sul sesso opposto. 300 00:35:02,935 --> 00:35:04,895 C'è l'incrocio. 301 00:35:07,273 --> 00:35:08,524 La farfalla. 302 00:35:12,111 --> 00:35:13,904 Il tocco di coda a due. 303 00:35:16,157 --> 00:35:17,992 Le immersioni sincrone. 304 00:35:20,161 --> 00:35:21,537 I doppi salti. 305 00:35:22,997 --> 00:35:24,582 Le mosse di tango. 306 00:35:25,249 --> 00:35:29,044 E il gallo impettito rovesciato. 307 00:35:32,256 --> 00:35:34,216 Più sono eleganti, 308 00:35:34,300 --> 00:35:36,010 più sono attraenti. 309 00:35:41,557 --> 00:35:42,808 Nonostante tutto, 310 00:35:42,892 --> 00:35:45,561 spesso ci vogliono giorni per far colpo su una femmina. 311 00:35:51,692 --> 00:35:54,403 E ora c'è competizione. 312 00:35:56,530 --> 00:35:57,907 Sul lato ovest, 313 00:35:57,990 --> 00:36:00,117 si stanno formando bande rivali. 314 00:36:03,412 --> 00:36:06,123 Al trio del lato est servono rinforzi. 315 00:36:09,001 --> 00:36:11,795 Così si rivolgono a una cerchia più ampia di amici. 316 00:36:31,440 --> 00:36:33,234 I più deboli di solito desistono. 317 00:36:35,611 --> 00:36:38,113 Ma quando gli schieramenti si equivalgono, 318 00:36:39,365 --> 00:36:41,909 i combattimenti possono arrecare seri danni. 319 00:37:30,082 --> 00:37:31,375 Un'ora dopo, 320 00:37:32,167 --> 00:37:33,460 è tutto finito. 321 00:37:38,340 --> 00:37:41,593 Grazie a forti alleanze e a un solido lavoro di squadra, 322 00:37:41,677 --> 00:37:44,221 gli amici del lato est escono vincitori 323 00:37:44,930 --> 00:37:48,684 e si conquistano la possibilità di procreare. 324 00:37:52,813 --> 00:37:54,940 Intelligenza e collaborazione 325 00:37:55,024 --> 00:37:58,569 hanno permesso ai delfini di navigare nella vita dei mari. 326 00:38:01,405 --> 00:38:03,907 Ma la loro casa sta cambiando rapidamente. 327 00:38:08,620 --> 00:38:12,291 Persino questi animali adattabili faticano a farvi fronte. 328 00:38:18,630 --> 00:38:20,883 I mari stanno diventando più rumorosi. 329 00:38:22,843 --> 00:38:23,844 Più caldi. 330 00:38:25,512 --> 00:38:26,847 E più inquinati. 331 00:38:34,313 --> 00:38:35,939 Invece che con le alghe, 332 00:38:36,023 --> 00:38:39,151 molti delfini ora giocano con i sacchetti di plastica. 333 00:38:49,661 --> 00:38:53,957 L'ingestione di rifiuti uccide oltre 100.000 mammiferi marini 334 00:38:54,041 --> 00:38:55,459 ogni anno. 335 00:38:56,377 --> 00:38:58,629 E la contaminazione chimica 336 00:38:58,712 --> 00:39:01,256 minaccia la loro capacità di riprodursi. 337 00:39:04,760 --> 00:39:09,223 Ma è la pesca su larga scala il problema più grande per i delfini. 338 00:39:12,017 --> 00:39:14,436 Falcidiando rapidamente il loro cibo 339 00:39:15,062 --> 00:39:17,815 e facendo annegare centinaia di migliaia di esemplari 340 00:39:17,898 --> 00:39:19,233 ogni anno. 341 00:39:28,325 --> 00:39:31,412 Tuttavia, anche piccoli cambiamenti nelle nostre azioni 342 00:39:31,495 --> 00:39:33,747 possono fare una grossa differenza. 343 00:39:35,457 --> 00:39:37,459 {\an8}CAROLINA DEL SUD ATLANTICO DEL NORD 344 00:39:37,543 --> 00:39:40,212 {\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 17°C 345 00:39:47,428 --> 00:39:49,430 Durante la pesca dei gamberi, 346 00:39:52,099 --> 00:39:54,601 altri animali restano intrappolati nelle reti. 347 00:39:57,104 --> 00:40:00,607 Ma questi pescatori hanno fatto dei fori speciali nelle reti 348 00:40:00,691 --> 00:40:02,901 per permettere loro di uscire. 349 00:40:06,196 --> 00:40:09,408 E i tursiopi locali hanno imparato a trovarli 350 00:40:10,868 --> 00:40:14,788 e a sfruttarli per procacciarsi qualche pesce. 351 00:40:31,472 --> 00:40:34,641 Entrare in queste trappole mortali è rischioso. 352 00:40:38,812 --> 00:40:41,732 Ma questi delfini affamati corrono il rischio. 353 00:40:56,538 --> 00:40:58,457 E i pescatori li sopportano. 354 00:41:01,251 --> 00:41:03,128 Non sostengono alcuna perdita. 355 00:41:08,509 --> 00:41:11,261 Abbiamo ancora molto da imparare sui delfini. 356 00:41:12,054 --> 00:41:15,432 E mentre alcune specie sono sull'orlo dell'estinzione, 357 00:41:17,100 --> 00:41:20,354 ne vengono ancora trovate di nuove. 358 00:41:21,480 --> 00:41:23,440 {\an8}FIUME TOCANTINS 359 00:41:23,524 --> 00:41:25,609 {\an8}TEMPERATURA DELL'ACQUA 28°C 360 00:41:26,693 --> 00:41:31,365 A lungo si è pensato che fossero cinque le specie di delfini di fiume nel mondo. 361 00:41:32,032 --> 00:41:35,285 Ora i biologi credono di averne scoperta una sesta. 362 00:41:37,371 --> 00:41:40,832 Sono solo circa 1.000 i delfini del fiume Araguaian 363 00:41:40,916 --> 00:41:42,543 che si ritiene esistano. 364 00:41:46,296 --> 00:41:48,048 Ma ogni giorno, 365 00:41:48,131 --> 00:41:50,384 in questa città brasiliana, 366 00:41:50,467 --> 00:41:52,803 ne arriva un piccolo gruppo. 367 00:41:54,930 --> 00:41:58,475 I bambini del posto non vedono l'ora. 368 00:42:03,730 --> 00:42:06,066 È facile capire la loro affinità 369 00:42:06,149 --> 00:42:08,151 con questi animali magici. 370 00:42:12,739 --> 00:42:17,035 Gli uomini e i delfini vivono in mondi assai diversi… 371 00:42:19,538 --> 00:42:23,041 ma molti sono i tratti che hanno in comune. 372 00:42:30,132 --> 00:42:32,843 Un legame profondo da custodire 373 00:42:33,719 --> 00:42:36,096 per le generazioni a venire. 374 00:43:31,401 --> 00:43:33,278 Sottotitoli: Francesco Santochi