1
00:00:06,340 --> 00:00:11,304
SERIAL DOKUMENTER NETFLIX
2
00:00:20,188 --> 00:00:23,941
Predator terkuat yang berjalan di Bumi.
3
00:00:27,320 --> 00:00:29,864
Namun, butuh lebih dari kekuatan buas…
4
00:00:35,119 --> 00:00:36,746
untuk mencapai puncak.
5
00:00:38,331 --> 00:00:40,166
Dengan otak yang luar biasa,
6
00:00:41,334 --> 00:00:44,253
dan memanfaatkan segala peluang,
7
00:00:45,880 --> 00:00:49,926
beruang menguasai beberapa
daratan paling berbahaya di planet ini.
8
00:00:55,056 --> 00:00:58,684
Namun, anak beruang tak terlahir
dengan kemampuan bertahan hidup.
9
00:01:00,937 --> 00:01:02,438
Mereka harus diajari.
10
00:01:04,857 --> 00:01:08,152
Jadi, induk beruang
memiliki tugas yang berat,
11
00:01:08,236 --> 00:01:09,779
mempersiapkan anak-anaknya
12
00:01:09,862 --> 00:01:11,614
untuk menghadapi dunia.
13
00:01:18,955 --> 00:01:22,208
BERUANG
14
00:01:24,335 --> 00:01:28,422
MASSACHUSETTS - AMERIKA SERIKAT
15
00:01:32,468 --> 00:01:34,679
Hutan-hutan di wilayah utara
16
00:01:36,514 --> 00:01:38,015
masih terkepung
17
00:01:38,975 --> 00:01:40,101
salju musim dingin.
18
00:01:42,186 --> 00:01:43,146
Sunyi.
19
00:01:44,897 --> 00:01:46,691
Tak ada petunjuk
20
00:01:48,192 --> 00:01:50,153
bahwa tersembunyi di bawah salju,
21
00:01:50,903 --> 00:01:53,447
seekor raksasa tertidur.
22
00:02:02,331 --> 00:02:03,791
Bernapas pelan.
23
00:02:09,422 --> 00:02:12,091
Jantung berdetak
hanya delapan kali per menit.
24
00:02:15,344 --> 00:02:17,180
Tak ada makanan sejak musim gugur.
25
00:02:20,016 --> 00:02:21,392
Selama tiga bulan,
26
00:02:21,976 --> 00:02:25,646
beruang hitam Amerika ini mati suri.bahas
27
00:02:29,901 --> 00:02:31,360
Bahkan yang lebih ajaib…
28
00:02:34,572 --> 00:02:36,282
tiga minggu lalu,
29
00:02:36,365 --> 00:02:40,036
ia bangun cukup lama untuk melahirkan
30
00:02:40,703 --> 00:02:41,954
tiga anak beruang.
31
00:02:48,878 --> 00:02:52,673
Masing-masing hanya seberat sekaleng sup.
32
00:03:00,932 --> 00:03:04,310
Meski ia hanya bertahan hidup
dengan cadangan lemak,
33
00:03:05,102 --> 00:03:07,021
bayi-bayinya tak akan kelaparan.
34
00:03:09,690 --> 00:03:11,234
Susunya sangat bernutrisi,
35
00:03:12,401 --> 00:03:14,362
ukuran mereka sudah dua kali lipat.
36
00:03:19,408 --> 00:03:23,037
Kisah yang sama terjadi
di penjuru Amerika Utara.
37
00:03:25,539 --> 00:03:28,709
Lebih dari setengah juta
beruang hitam berhibernasi.
38
00:03:29,669 --> 00:03:30,753
Di bawah tanah.
39
00:03:32,964 --> 00:03:35,383
Atau terselip di bawah pohon tumbang.
40
00:03:38,052 --> 00:03:40,930
Beberapa, hebatnya, di tempat terbuka.
41
00:03:46,519 --> 00:03:50,773
Bayi beruang meringkuk dekat,
tetap hidup berkat kehangatan induknya.
42
00:03:56,988 --> 00:03:58,406
Namun, induk beruang ini
43
00:03:58,489 --> 00:04:01,242
memilih sarang yang paling nyaman.
44
00:04:08,749 --> 00:04:10,751
Saat musim semi akhirnya tiba,
45
00:04:11,502 --> 00:04:13,379
kerja kerasnya akan dimulai.
46
00:04:16,549 --> 00:04:18,092
Pola asuh beruang
47
00:04:18,801 --> 00:04:20,886
membentuk seluruh hidupnya.
48
00:04:27,601 --> 00:04:30,271
Hanya ada delapan spesies beruang.
49
00:04:36,736 --> 00:04:39,196
Ditemukan dari hutan Asia
50
00:04:39,947 --> 00:04:42,241
hingga lapisan es Samudra Arktik.
51
00:04:44,410 --> 00:04:46,912
Yang mengejutkan,
beberapa berukuran kecil,
52
00:04:46,996 --> 00:04:48,539
hanya seukuran anjing.
53
00:04:49,248 --> 00:04:52,752
Yang lain berbobot hampir satu ton.
54
00:04:55,504 --> 00:04:58,215
Meski semua diklasifikasikan
sebagai karnivora,
55
00:04:58,299 --> 00:05:01,135
kebanyakan makan apa pun
yang bisa mereka dapatkan.
56
00:05:03,971 --> 00:05:07,600
Namun, cara menemukan
makanan yang tepat pada waktu yang tepat
57
00:05:08,225 --> 00:05:10,728
hanya bisa diajarkan
oleh induk yang berdedikasi.
58
00:05:13,105 --> 00:05:15,858
Setiap tempat tinggal beruang
memiliki tantangannya sendiri.
59
00:05:22,156 --> 00:05:24,450
Jadi, belajar menggunakan otak
60
00:05:24,533 --> 00:05:26,160
dan otot
61
00:05:27,536 --> 00:05:29,413
sangat penting untuk bertahan hidup.
62
00:05:39,256 --> 00:05:40,633
Musim dingin Arktika.
63
00:05:43,969 --> 00:05:44,929
Berbahaya.
64
00:05:47,264 --> 00:05:48,224
Sunyi.
65
00:05:50,559 --> 00:05:51,811
Namun,
66
00:05:51,894 --> 00:05:53,187
tidak sepenuhnya.
67
00:05:53,729 --> 00:05:58,359
SVALBARD - NORWEGIA
68
00:06:13,165 --> 00:06:15,167
Bahkan di bawah suhu -40 derajat,
69
00:06:15,960 --> 00:06:17,795
beruang kutub terlindungi dengan baik,
70
00:06:18,712 --> 00:06:20,423
dengan lapisan bulu ganda
71
00:06:21,006 --> 00:06:23,968
dan selimut lemak setebal lengan pria.
72
00:06:29,765 --> 00:06:32,268
Beruang kutub
tak pernah harus berhibernasi.
73
00:06:33,185 --> 00:06:35,855
Musim dingin adalah musim berburu mereka.
74
00:06:39,567 --> 00:06:41,694
Anjing laut adalah mangsa favorit mereka,
75
00:06:42,862 --> 00:06:46,615
dan beruang kutub menggunakan
indra penciuman menakjubkan mereka
76
00:06:46,699 --> 00:06:49,493
untuk mendeteksi anjing laut
bermil-mil jauhnya.
77
00:06:56,959 --> 00:06:59,170
Jantan ini mencium bau,
78
00:06:59,962 --> 00:07:01,964
tetapi bukan mangsa.
79
00:07:03,674 --> 00:07:05,468
Itu beruang lain.
80
00:07:10,598 --> 00:07:14,810
Beruang jantan dikenal
suka membunuh anak beruang lain.
81
00:07:17,521 --> 00:07:20,691
Anak induk beruang ini, hampir dewasa,
82
00:07:20,774 --> 00:07:22,234
tidak terlalu rentan.
83
00:07:23,652 --> 00:07:24,612
Tetap saja,
84
00:07:24,695 --> 00:07:26,530
lebih baik menjaga jarak.
85
00:07:31,911 --> 00:07:34,121
Sebelum bisa menyerang sendiri,
86
00:07:34,205 --> 00:07:36,957
mereka harus memoles
kemampuan berburu mereka.
87
00:07:41,837 --> 00:07:43,923
Ini mungkin kesempatan
88
00:07:44,924 --> 00:07:47,760
bagi induk beruang
untuk menunjukkan caranya.
89
00:08:05,110 --> 00:08:06,695
Mendekat melawan arah angin.
90
00:08:09,114 --> 00:08:10,699
Menggunakan kamuflase.
91
00:08:15,704 --> 00:08:17,581
Menyelinap ke jarak serang.
92
00:08:58,330 --> 00:09:00,249
Dengan setiap perburuan yang sukses,
93
00:09:00,332 --> 00:09:04,169
induk beruang membantu anaknya
tumbuh lebih kuat dan lebih bijak.
94
00:09:07,298 --> 00:09:11,218
Begitu mereka meninggalkannya,
pelajaran ini akan membuat perbedaan
95
00:09:11,802 --> 00:09:13,887
antara hidup dan mati.
96
00:09:22,771 --> 00:09:26,984
MASSACHUSETTS - AMERIKA SERIKAT
97
00:09:27,943 --> 00:09:31,280
Beruang mulai belajar dari induknya
saat mereka meninggalkan sarang.
98
00:09:41,915 --> 00:09:45,044
Musim semi akhirnya tiba
untuk keluarga beruang hitam,
99
00:09:46,503 --> 00:09:49,256
dan alam bebas memanggil.
100
00:09:55,179 --> 00:09:59,099
Induk beruang kehilangan
lebih dari 45 kg lemak sejak musim gugur,
101
00:09:59,850 --> 00:10:01,518
hampir separuh bobot tubuhnya,
102
00:10:02,102 --> 00:10:04,021
maka, ia siap untuk pergi.
103
00:10:06,607 --> 00:10:09,068
Namun, karena kenyang susu,
104
00:10:09,151 --> 00:10:12,488
anak-anaknya tampak tak terburu-buru.
105
00:10:19,036 --> 00:10:21,372
Ini dunia baru.
106
00:10:23,957 --> 00:10:26,043
Memanjat adalah kemampuan alami mereka.
107
00:10:27,169 --> 00:10:30,547
Meski begitu, tak ada salahnya
sedikit latihan halang rintang.
108
00:10:48,607 --> 00:10:50,192
Sejak rintangan pertama…
109
00:10:52,403 --> 00:10:53,862
sang induk hadir untuk membantu.
110
00:10:57,616 --> 00:10:59,868
Ia sendiri adalah penyedia makanan,
111
00:10:59,952 --> 00:11:02,246
guru, dan pelindung.
112
00:11:04,540 --> 00:11:06,375
Itu tanggung jawab besar.
113
00:11:07,126 --> 00:11:10,337
Sekitar sepertiga anak beruang
tak bertahan melewati tahun pertama.
114
00:11:17,136 --> 00:11:19,513
Salah satu bahaya terbesar
yang akan mereka hadapi
115
00:11:20,431 --> 00:11:21,932
adalah beruang lain.
116
00:11:22,433 --> 00:11:26,812
ALASKA - AMERIKA SERIKAT
117
00:11:30,607 --> 00:11:33,986
Beruang cokelat,
kadang dikenal sebagai beruang grizzly,
118
00:11:34,069 --> 00:11:36,905
turun dari sarang musim dingin
di pegunungan.
119
00:11:39,199 --> 00:11:42,536
Mereka berkumpul di padang rumput pesisir
untuk makan rumput teki.
120
00:11:44,455 --> 00:11:48,292
Beruang tak mempertahankan wilayah
seperti kucing atau anjing,
121
00:11:49,334 --> 00:11:51,587
tetapi mereka tetap tahu
siapa yang berkuasa.
122
00:11:56,633 --> 00:11:59,094
Jantan tua yang dominan ini
123
00:11:59,178 --> 00:12:02,556
telah mengklaim tempat merumput ini
selama bertahun-tahun.
124
00:12:10,522 --> 00:12:12,483
Ia harus menambah bobotnya
125
00:12:13,692 --> 00:12:16,487
agar bisa melawan siapa pun
yang berani menantangnya
126
00:12:16,570 --> 00:12:18,655
saat musim kawin tiba.
127
00:12:28,874 --> 00:12:32,628
Yang mengejutkan, rumput ini
kaya akan protein pembentuk otot.
128
00:12:37,674 --> 00:12:40,719
Namun, jika lebih pintar
dari beruang biasa,
129
00:12:40,803 --> 00:12:43,514
ada lebih banyak makanan bergizi
yang bisa ditemukan.
130
00:12:50,354 --> 00:12:52,898
Induk ini mengajak anak-anaknya
131
00:12:52,981 --> 00:12:56,193
makan malam eksklusif.
132
00:13:03,408 --> 00:13:06,870
Pantai berlumpur
mungkin terlihat tak menjanjikan.
133
00:13:13,043 --> 00:13:14,878
Namun, dengan sedikit menggali,
134
00:13:14,962 --> 00:13:16,964
mereka bisa menemukan harta karun.
135
00:13:23,262 --> 00:13:25,013
Setelah menemukan remis,
136
00:13:25,848 --> 00:13:27,599
perlu dikupas,
137
00:13:28,475 --> 00:13:30,769
pekerjaan yang sangat rumit.
138
00:13:36,650 --> 00:13:38,819
Tidak semua beruang di sini
bisa melakukan ini.
139
00:13:40,112 --> 00:13:42,155
Ia mempelajari itu dari induknya.
140
00:13:43,198 --> 00:13:45,117
Kini ia menurunkan ke anaknya.
141
00:13:50,247 --> 00:13:51,498
Saat air surut,
142
00:13:51,582 --> 00:13:55,127
penggali remis berbakat
bisa dapat ratusan kudapan lezat ini.
143
00:14:00,966 --> 00:14:02,968
Sumber protein yang lebih banyak
144
00:14:03,051 --> 00:14:05,512
daripada merumput dengan waktu yang sama.
145
00:14:10,809 --> 00:14:15,022
Mengajarkan ini akan memberi putrinya
awal yang baik di dunia yang kompetitif.
146
00:14:34,416 --> 00:14:35,459
Pendatang tak dikenal.
147
00:14:39,421 --> 00:14:40,714
Saatnya mundur.
148
00:14:43,842 --> 00:14:45,385
Pelajaran penting lainnya.
149
00:14:46,094 --> 00:14:48,680
Hindari konfrontasi jika bisa.
150
00:14:51,892 --> 00:14:55,103
Beruang yang marah sangat kuat.
151
00:15:08,700 --> 00:15:10,494
Meski lawannya lebih besar,
152
00:15:11,119 --> 00:15:13,038
jangan bertaruh melawan beruang.
153
00:15:15,874 --> 00:15:17,834
Atau cakarnya.
154
00:15:19,503 --> 00:15:22,881
Dengan panjang 10 cm,
cakar beruang adalah senjata mengerikan.
155
00:15:25,801 --> 00:15:28,762
Namun, juga alat serbaguna.
156
00:15:30,180 --> 00:15:31,515
Pengait saat memanjat.
157
00:15:33,600 --> 00:15:34,726
Sekop.
158
00:15:35,560 --> 00:15:36,812
Pengait es.
159
00:15:37,688 --> 00:15:39,356
Bahkan alat untuk makan.
160
00:15:41,900 --> 00:15:44,236
Jika waktunya menggaruk,
161
00:15:46,029 --> 00:15:47,447
tak ada yang lebih baik.
162
00:15:49,741 --> 00:15:51,576
Beberapa cakar terpanjang
163
00:15:51,660 --> 00:15:53,996
adalah milik beruang terkecil.
164
00:15:56,206 --> 00:15:58,959
Hanya sepersepuluh cakar beruang grizzly,
165
00:15:59,042 --> 00:16:03,046
beruang madu adalah
spesialis bertahan hidup di hutan.
166
00:16:10,178 --> 00:16:12,889
Mencari makanan di semak-semak itu
167
00:16:12,973 --> 00:16:14,016
tidaklah mudah.
168
00:16:20,647 --> 00:16:23,900
Namun, dengan penciuman
yang hampir tidak tertandingi…
169
00:16:27,237 --> 00:16:29,156
ia mengikuti hidungnya.
170
00:16:51,219 --> 00:16:54,222
Ia mempersempit sumber aroma manisnya.
171
00:16:55,557 --> 00:16:58,310
Namun, ada satu masalah.
172
00:17:00,020 --> 00:17:02,022
Itu ada di atas sana.
173
00:17:05,692 --> 00:17:07,736
Dengan tinggi gedung empat lantai.
174
00:17:09,863 --> 00:17:13,325
Namun, beruang madu menyukai madu.
175
00:17:18,622 --> 00:17:21,333
Beruntung, mereka juga jago memanjat.
176
00:17:28,465 --> 00:17:31,134
Cakar panjang dan melengkung itu
177
00:17:31,218 --> 00:17:32,761
memberikan cengkeraman luar biasa,
178
00:17:33,678 --> 00:17:37,557
dan tubuh seukuran anjing
membuatnya ringan dan gesit,
179
00:17:38,308 --> 00:17:39,142
tetapi…
180
00:17:40,310 --> 00:17:42,229
ia salah alamat.
181
00:17:46,441 --> 00:17:47,776
Kini…
182
00:17:48,777 --> 00:17:50,529
ia punya saingan.
183
00:18:02,207 --> 00:18:03,959
Atau bukan?
184
00:18:08,922 --> 00:18:12,926
Beruang madu juga suka makan tempayak
di dalam batang kayu busuk.
185
00:18:26,690 --> 00:18:29,067
Sementara beruang lain teralihkan,
186
00:18:29,151 --> 00:18:30,986
saatnya berpindah pohon.
187
00:18:47,002 --> 00:18:48,587
Lebah-lebah itu marah,
188
00:18:48,670 --> 00:18:50,255
tetapi untungnya tak bersengat.
189
00:18:53,341 --> 00:18:54,467
Akhirnya.
190
00:18:56,595 --> 00:18:58,221
Ia menemukan harta karun.
191
00:19:03,810 --> 00:19:06,688
Cakar itu juga menjadi
sendok madu yang berguna.
192
00:19:13,486 --> 00:19:16,406
Lalu, lidah 25 cm melakukan sisanya.
193
00:19:23,038 --> 00:19:25,624
Saat mencari makanan di hutan,
194
00:19:25,707 --> 00:19:28,543
beruang madu menjilatnya.
195
00:19:37,219 --> 00:19:40,680
Namun, karena hutan yang mereka andalkan
dibuka untuk pertanian…
196
00:19:42,891 --> 00:19:45,143
beruang madu kehilangan tempat tinggal
197
00:19:48,605 --> 00:19:52,776
dan makin rentan terhadap perburuan
untuk pengobatan tradisional.
198
00:19:55,487 --> 00:19:58,031
Kini mereka beruang terlangka di Bumi.
199
00:20:02,035 --> 00:20:03,328
Bahkan lebih langka
200
00:20:03,995 --> 00:20:06,748
dari beruang paling misterius.
201
00:20:35,610 --> 00:20:39,906
SICHUAN - TIONGKOK
202
00:20:41,700 --> 00:20:45,161
Panda raksasa menghabiskan
sebagian besar hidupnya
203
00:20:45,245 --> 00:20:47,330
hanya memakan satu hal.
204
00:20:50,166 --> 00:20:51,084
Bambu.
205
00:20:55,880 --> 00:20:58,675
Ia bisa bersantai selama 12 jam
206
00:20:58,758 --> 00:21:00,260
sambil menyantap bambu.
207
00:21:03,388 --> 00:21:06,641
Itu memenuhi 99 persen nutrisinya.
208
00:21:11,604 --> 00:21:13,523
Ia satu-satunya beruang
209
00:21:13,606 --> 00:21:16,526
dengan bantalan tulang di kaki,
mirip ibu jari.
210
00:21:18,945 --> 00:21:22,324
Sempurna untuk membuat hot dog bambu.
211
00:21:23,825 --> 00:21:27,370
Pola makan vegetarian ini
sepertinya pilihan yang aneh.
212
00:21:27,454 --> 00:21:29,331
Panda berevolusi untuk makan daging.
213
00:21:33,043 --> 00:21:35,378
Namun, karena bambu berlimpah
214
00:21:35,462 --> 00:21:37,088
dan tumbuh sepanjang tahun,
215
00:21:37,172 --> 00:21:41,134
selama jutaan tahun,
mereka beralih ke pilihan lebih mudah.
216
00:21:43,970 --> 00:21:45,263
Masalahnya,
217
00:21:45,347 --> 00:21:48,767
usus mereka belum sepenuhnya
beradaptasi untuk mencernanya.
218
00:21:51,144 --> 00:21:53,146
Maka, ia hanya bertahan hidup
219
00:21:53,229 --> 00:21:54,814
dengan banyak makan
220
00:21:56,733 --> 00:21:58,193
dan sedikit yang lain.
221
00:22:08,370 --> 00:22:12,415
Namun, saat manusia menebangi
hutan bambu Asia,
222
00:22:13,208 --> 00:22:15,502
panda kehilangan makanan
223
00:22:16,294 --> 00:22:18,838
dan terdesak ke ambang kepunahan.
224
00:22:21,758 --> 00:22:24,260
Pola makan seperti itu
adalah pengecualian.
225
00:22:26,096 --> 00:22:29,224
Kebanyakan beruang
memiliki selera yang lebih berani.
226
00:22:33,603 --> 00:22:37,941
MINNESOTA - AMERIKA SERIKAT
227
00:22:38,775 --> 00:22:41,069
Hutan di perbatasan Kanada
228
00:22:41,694 --> 00:22:44,823
adalah tempat tinggal
bagi puluhan ribu beruang hitam.
229
00:22:46,199 --> 00:22:49,077
Ini pertengahan musim panas,
dan induk ini memimpin anak-anaknya
230
00:22:49,160 --> 00:22:50,620
mencari makan.
231
00:22:52,163 --> 00:22:55,417
Ia menjaga mereka tetap di jalur
dengan gerutuan lembut.
232
00:22:59,587 --> 00:23:02,215
Pada usia enam bulan, mereka penasaran.
233
00:23:07,846 --> 00:23:10,306
Namun, masih naif.
234
00:23:19,023 --> 00:23:22,444
Induk beruang harus waspada.
235
00:23:31,911 --> 00:23:33,663
Erangan pelannya menunjukkan
236
00:23:34,497 --> 00:23:35,915
ada yang tidak beres.
237
00:23:45,383 --> 00:23:46,301
Seekor jantan.
238
00:23:48,261 --> 00:23:50,221
Ia bisa membunuh anak-anaknya
239
00:23:50,305 --> 00:23:52,182
dan memaksanya kawin.
240
00:23:56,311 --> 00:23:59,314
Jika sang induk menggeram,
saatnya bersembunyi.
241
00:24:18,082 --> 00:24:19,918
Induk beruang memberi peringatan,
242
00:24:20,001 --> 00:24:22,212
tetapi jantan itu mengabaikannya.
243
00:24:27,550 --> 00:24:29,844
Batuk itu berarti "memanjat".
244
00:24:51,950 --> 00:24:54,827
Kini, sang induk harus tetap tenang
245
00:24:54,911 --> 00:24:56,788
dan bertahan.
246
00:25:03,419 --> 00:25:05,505
Sampai jantan itu mengerti
247
00:25:05,588 --> 00:25:07,423
agar tidak macam-macam dengannya.
248
00:25:21,312 --> 00:25:23,064
Sejak meninggalkan sarang,
249
00:25:23,731 --> 00:25:26,150
induk beruang mendorong anak-anaknya
untuk memanjat.
250
00:25:29,571 --> 00:25:30,738
Upaya itu berhasil.
251
00:25:35,201 --> 00:25:37,662
Sampai ia yakin situasi aman,
252
00:25:37,745 --> 00:25:39,539
mereka akan tetap di atas pohon.
253
00:25:43,668 --> 00:25:46,087
Kesempatan untuk latihan memanjat lagi,
254
00:25:47,171 --> 00:25:50,049
sementara sang induk
memejamkan mata sejenak.
255
00:26:08,901 --> 00:26:10,236
Namun, jangan terlalu lama.
256
00:26:11,779 --> 00:26:13,114
Musim gugur akan tiba,
257
00:26:13,698 --> 00:26:16,242
dan seluruh keluarga perlu diberi makan.
258
00:26:21,748 --> 00:26:23,666
Di daratan yang lebih berbahaya,
259
00:26:23,750 --> 00:26:25,585
mencari makanan dan air
260
00:26:25,668 --> 00:26:27,545
adalah perjuangan sepanjang tahun.
261
00:26:31,341 --> 00:26:35,053
PEGUNUNGAN ANDES - PERU
262
00:26:37,180 --> 00:26:39,724
Puncak ini mungkin tampak tak bisa dihuni.
263
00:26:42,310 --> 00:26:44,437
Namun, bagi beberapa beruang berkacamata,
264
00:26:45,396 --> 00:26:46,397
itu rumah.
265
00:26:47,815 --> 00:26:51,110
Satu-satunya spesies beruang
di Amerika Selatan.
266
00:26:52,904 --> 00:26:54,739
Paddington di kehidupan nyata.
267
00:26:57,450 --> 00:27:00,203
Namun, tidak butuh mantel wol
dan topi hujan di sini.
268
00:27:01,120 --> 00:27:03,539
Gunung tertinggi menghalangi awan…
269
00:27:07,960 --> 00:27:10,963
menciptakan gurun di ketinggian.
270
00:27:17,679 --> 00:27:21,224
Bisa sampai delapan bulan tanpa hujan.
271
00:27:32,068 --> 00:27:35,738
Ini satu-satunya mata air alami
272
00:27:35,822 --> 00:27:36,906
sejauh bermil-mil.
273
00:27:39,409 --> 00:27:42,078
Oasis yang subur.
274
00:27:55,842 --> 00:27:58,136
Ia bisa bersantai di sini seharian.
275
00:28:03,516 --> 00:28:05,768
Saat beruang jantan sibuk mandi,
276
00:28:06,436 --> 00:28:09,021
yang lain harus lebih banyak akal.
277
00:28:24,454 --> 00:28:26,581
Induk ini menunjukkan kepada anaknya
278
00:28:26,664 --> 00:28:28,082
bagaimana batang pohon
279
00:28:28,166 --> 00:28:29,959
bisa menjadi alat bantu bertahan hidup.
280
00:28:30,918 --> 00:28:34,255
Dengan rahang terkuat
untuk ukurannya dari beruang mana pun,
281
00:28:34,338 --> 00:28:37,967
ia dengan mudah mengoyak batang itu
untuk mencapai bagian lembap di dalamnya.
282
00:28:47,226 --> 00:28:50,271
Makanan dan air sangat langka,
283
00:28:50,354 --> 00:28:51,898
ia harus menghemat energi.
284
00:28:52,690 --> 00:28:54,275
Sering beristirahat.
285
00:28:57,403 --> 00:28:59,489
Jauh lebih keren di atas tanah,
286
00:28:59,572 --> 00:29:01,908
tetapi pohon kurus tak kuat menopang.
287
00:29:03,618 --> 00:29:05,411
Jadi, ia melakukan sesuatu
288
00:29:05,495 --> 00:29:07,246
yang tak dilakukan beruang lain.
289
00:29:14,796 --> 00:29:16,672
Membuat tempat tidur sendiri.
290
00:29:25,973 --> 00:29:28,142
Kecerdasan inilah
291
00:29:28,226 --> 00:29:32,021
yang membantunya bertahan
sampai hujan akhirnya turun kembali.
292
00:29:36,609 --> 00:29:38,361
Dengan pendingin alami.
293
00:29:40,988 --> 00:29:42,198
Sangat nyaman.
294
00:29:44,075 --> 00:29:46,744
Tempat sempurna untuk tidur siang.
295
00:29:50,164 --> 00:29:52,542
ALASKA - AMERIKA SERIKAT
296
00:29:52,625 --> 00:29:53,960
Jauh di utara,
297
00:29:54,544 --> 00:29:56,128
hidup tidak terlalu damai.
298
00:30:00,967 --> 00:30:02,718
Beruang grizzly yang dominan.
299
00:30:03,803 --> 00:30:05,012
Sejak musim semi,
300
00:30:05,096 --> 00:30:07,431
bobotnya naik satu kilogram per hari.
301
00:30:08,891 --> 00:30:10,560
Ia perlu menambah bobotnya.
302
00:30:14,105 --> 00:30:17,191
Lebih besar dan lebih galaklah
yang menjadikannya penguasa,
303
00:30:17,984 --> 00:30:20,027
menguasai tempat makanan terbaik,
304
00:30:20,111 --> 00:30:22,154
dan kawin dengan betina lokal.
305
00:30:29,829 --> 00:30:31,873
Namun, usai satu dekade memimpin,
306
00:30:32,999 --> 00:30:35,334
ia tampak kehilangan pesonanya.
307
00:30:57,315 --> 00:31:00,610
Masalah yang lebih besar akan datang.
308
00:31:15,791 --> 00:31:18,628
Jantan lebih muda
yang merasakan kelemahan.
309
00:31:32,350 --> 00:31:35,227
Sang pemimpin harus membuktikan diri
kepada para betina
310
00:31:36,103 --> 00:31:39,023
dan menunjukkan kepada anak-anak
siapa yang berkuasa di sini.
311
00:31:41,984 --> 00:31:43,569
Berlagak angkuh bak koboi.
312
00:31:51,702 --> 00:31:54,246
Maksudnya agar terlihat mengesankan.
313
00:31:58,751 --> 00:31:59,961
Masalahnya,
314
00:32:01,545 --> 00:32:04,340
jantan muda itu sangat besar.
315
00:32:13,933 --> 00:32:15,810
Namun, disaksikan para betina,
316
00:32:17,937 --> 00:32:19,605
mustahil ia mundur.
317
00:33:13,117 --> 00:33:15,828
Pemimpin lama KO.
318
00:33:27,840 --> 00:33:30,384
Pengurusan padang rumput berubah.
319
00:33:31,844 --> 00:33:33,637
Berlaku segera.
320
00:33:42,229 --> 00:33:44,482
Masa jabatan pimpinan lama sudah berakhir.
321
00:33:51,280 --> 00:33:53,741
Betina membuat pilihan cerdas,
322
00:33:53,824 --> 00:33:56,160
menanti jantan
yang lebih kuat dan lebih bugar
323
00:33:56,243 --> 00:33:57,745
untuk menjadi ayah anak-anaknya.
324
00:34:00,831 --> 00:34:04,043
Ia menghabiskan hari-hari panjang
dan hangat untuk memetik hasilnya.
325
00:34:07,463 --> 00:34:09,090
Namun, lebih jauh ke utara,
326
00:34:09,173 --> 00:34:11,008
baru melewati musim panas,
327
00:34:11,509 --> 00:34:13,010
masalah serius terjadi.
328
00:34:17,681 --> 00:34:20,267
Tiap tahun,
saat Samudra Arktik menghangat,
329
00:34:20,351 --> 00:34:22,520
es laut mundur ke utara.
330
00:34:36,075 --> 00:34:40,454
Beruang kutub terdampar di darat,
di mana hanya ada sedikit makanan.
331
00:34:48,295 --> 00:34:51,215
Karena perubahan iklim
membuat es mencair lebih awal,
332
00:34:52,383 --> 00:34:54,510
beruang kutub kelaparan lebih lama.
333
00:34:57,138 --> 00:34:59,723
Induk beruang harus berjuang
334
00:34:59,807 --> 00:35:01,600
agar keluarganya tetap hidup.
335
00:35:06,564 --> 00:35:10,234
Meski itu artinya
membawa mereka ke arah bahaya.
336
00:35:13,237 --> 00:35:15,156
Di pesisir utara Alaska,
337
00:35:15,239 --> 00:35:18,409
pemburu paus swasembada
meninggalkan tumpukan tulang.
338
00:35:20,744 --> 00:35:22,621
Didorong oleh rasa lapar,
339
00:35:22,705 --> 00:35:25,082
beruang berkumpul untuk mengais.
340
00:35:28,878 --> 00:35:31,922
Mereka saling menoleransi
sampai titik tertentu.
341
00:35:38,012 --> 00:35:42,141
Induk beruang tahu anak-anaknya rentan
di antara beruang dewasa yang pemarah.
342
00:35:48,105 --> 00:35:51,650
Namun, ancaman kelaparan lebih buruk.
343
00:35:57,948 --> 00:36:00,242
Anak-anak ini harus belajar menghadapi
344
00:36:00,326 --> 00:36:02,661
situasi tak nyaman seperti ini
345
00:36:03,204 --> 00:36:06,332
jika ingin bertahan di musim panas
yang lebih panjang dan lebih panas.
346
00:36:12,463 --> 00:36:13,797
Meski begitu,
347
00:36:13,881 --> 00:36:17,009
populasi beruang kutub
diprediksi turun sepertiganya
348
00:36:17,092 --> 00:36:18,802
dalam beberapa dekade ke depan.
349
00:36:26,894 --> 00:36:29,230
Bukan hanya mereka yang terancam.
350
00:36:31,190 --> 00:36:34,860
Enam dari delapan spesies beruang
351
00:36:34,944 --> 00:36:36,654
rentan punah.
352
00:36:38,906 --> 00:36:40,407
Ancaman terbesar mereka
353
00:36:41,242 --> 00:36:42,743
adalah hilangnya habitat.
354
00:36:48,916 --> 00:36:51,085
Banyak juga yang menghadapi
perburuan liar.
355
00:36:54,505 --> 00:36:56,799
Namun, belum terlambat
untuk menyelamatkan mereka,
356
00:36:58,509 --> 00:37:01,345
melindungi alam liar
yang mereka butuhkan untuk berkembang…
357
00:37:04,390 --> 00:37:05,975
dan menolong beruang
358
00:37:06,058 --> 00:37:08,894
dengan menyelamatkan, merehabilitasi,
359
00:37:10,062 --> 00:37:11,313
dan melepaskan mereka.
360
00:37:22,032 --> 00:37:23,909
Cara itu terbukti berhasil.
361
00:37:25,369 --> 00:37:27,830
Proyek pembiakan dan perlindungan hutan
362
00:37:27,913 --> 00:37:31,208
hampir melipatgandakan
populasi panda liar.
363
00:37:33,752 --> 00:37:35,671
Jika kita memberi ruang untuk beruang,
364
00:37:36,255 --> 00:37:39,008
sifat mereka yang mudah beradaptasi
akan melakukan sisanya.
365
00:37:41,385 --> 00:37:45,222
Selama ada yang menunjukkan jalannya.
366
00:37:57,818 --> 00:38:00,529
Saat musim gugur
menyelimuti Amerika Utara,
367
00:38:02,614 --> 00:38:05,409
induk beruang hitam
memiliki satu upaya terakhir
368
00:38:05,492 --> 00:38:07,244
menyiapkan anaknya untuk musim dingin.
369
00:38:09,038 --> 00:38:11,749
Mereka mengincar makanan berkalori tinggi.
370
00:38:14,335 --> 00:38:16,712
Di tahun yang baik, panen biji pohon ek
371
00:38:16,795 --> 00:38:18,756
menyediakan banyak karbohidrat dan lemak.
372
00:38:24,053 --> 00:38:26,513
Namun, saat tak ada
cukup makanan di alam liar,
373
00:38:27,222 --> 00:38:28,974
beruang membawa makanan
374
00:38:31,769 --> 00:38:33,562
menuju pusat kota
375
00:38:33,645 --> 00:38:35,647
untuk memanfaatkan makanan
376
00:38:35,731 --> 00:38:37,066
yang kita buang.
377
00:38:41,153 --> 00:38:43,113
Di hutan kota
378
00:38:43,197 --> 00:38:44,573
atau di alam liar,
379
00:38:44,656 --> 00:38:47,534
beruang mengandalkan akalnya yang banyak
380
00:38:47,618 --> 00:38:49,286
untuk bisa makan selama musim gugur.
381
00:38:53,374 --> 00:38:57,252
Makin besar beruang,
makin banyak makannya.
382
00:38:58,212 --> 00:39:02,758
KAMCHATKA - RUSIA
383
00:39:04,051 --> 00:39:05,594
Beruang cokelat,
384
00:39:05,677 --> 00:39:08,263
beruang yang paling tersebar luas,
385
00:39:08,347 --> 00:39:10,432
ditemukan di penjuru Amerika Utara,
386
00:39:10,516 --> 00:39:11,892
Eropa, dan Asia.
387
00:39:18,982 --> 00:39:22,236
Beruang terbesar ini tinggal
di mana ada banyak makanan.
388
00:39:23,362 --> 00:39:27,449
Ada sekitar 10.000 ekor
di semenanjung gunung berapi ini.
389
00:39:30,202 --> 00:39:33,247
Namun, daratan ini
akan segera tertutup salju
390
00:39:33,330 --> 00:39:35,124
selama enam bulan.
391
00:39:36,750 --> 00:39:41,171
Untuk bertahan hibernasi selama itu,
mereka harus menggandakan bobot mereka.
392
00:39:43,632 --> 00:39:45,968
Hanya ada satu caranya.
393
00:39:46,969 --> 00:39:48,303
Menangkap ikan.
394
00:40:02,025 --> 00:40:03,193
Setiap tahun,
395
00:40:03,277 --> 00:40:07,114
jutaan salmon berkembang biak
menyediakan banyak mangsa.
396
00:40:15,456 --> 00:40:17,416
Beruang cokelat jantan mampu melahap
397
00:40:17,499 --> 00:40:21,628
100.000 kalori per hari.
398
00:40:22,171 --> 00:40:24,965
Itu setara 300 burger keju.
399
00:40:26,717 --> 00:40:28,510
Itu disebut hiperfagia.
400
00:40:29,094 --> 00:40:30,429
Mereka bisa makan
401
00:40:30,512 --> 00:40:31,722
dan makan
402
00:40:32,306 --> 00:40:33,891
dan makan
403
00:40:33,974 --> 00:40:35,809
tanpa pernah merasa kenyang.
404
00:40:39,438 --> 00:40:41,982
Menikmati sajian musiman
dan menyimpannya sebagai lemak,
405
00:40:42,566 --> 00:40:44,818
memberinya energi
untuk musim dingin yang panjang.
406
00:40:54,369 --> 00:40:57,206
Setiap beruang hidup dengan agak berbeda.
407
00:41:00,167 --> 00:41:02,794
Namun, mereka punya kesamaan.
408
00:41:06,173 --> 00:41:08,133
Waktu yang dihabiskan para induk
409
00:41:08,217 --> 00:41:10,594
mewariskan keahlian antar generasi…
410
00:41:16,183 --> 00:41:19,353
dan mengarahkan anak-anak mereka
melewati musim
411
00:41:21,188 --> 00:41:23,982
adalah rahasia utama
bertahan hidup beruang.
412
00:41:26,527 --> 00:41:29,238
Entah bertahan di gurun yang keras
413
00:41:30,906 --> 00:41:34,743
atau keluar sekali lagi
untuk menghadapi musim dingin Arktik.
414
00:41:48,215 --> 00:41:51,843
Anak-anak beruang hitam
berhasil mencapai akhir tahun mereka.
415
00:41:55,430 --> 00:41:56,557
Kembali ke sarang,
416
00:41:57,849 --> 00:41:59,643
tenaga terisi penuh…
417
00:42:03,063 --> 00:42:05,065
mereka pun bersiap.
418
00:42:11,738 --> 00:42:13,031
Aman dan hangat,
419
00:42:13,699 --> 00:42:16,326
mereka akan tidur nyenyak
sampai musim semi kembali.
420
00:42:19,121 --> 00:42:21,540
Meringkuk di tubuh induknya.
421
00:43:08,754 --> 00:43:10,672
Terjemahan subtitle oleh Denisa