1 00:00:06,340 --> 00:00:11,304 SERIAL DOKUMENTER NETFLIX 2 00:00:20,188 --> 00:00:23,941 Predator terkuat yang berjalan di Bumi. 3 00:00:27,320 --> 00:00:29,864 Namun, butuh lebih dari kekuatan buas… 4 00:00:35,119 --> 00:00:36,746 untuk mencapai puncak. 5 00:00:38,331 --> 00:00:40,166 Dengan otak yang luar biasa, 6 00:00:41,334 --> 00:00:44,253 dan memanfaatkan segala peluang, 7 00:00:45,880 --> 00:00:49,926 beruang menguasai beberapa daratan paling berbahaya di planet ini. 8 00:00:55,056 --> 00:00:58,684 Namun, anak beruang tak terlahir dengan kemampuan bertahan hidup. 9 00:01:00,937 --> 00:01:02,438 Mereka harus diajari. 10 00:01:04,857 --> 00:01:08,152 Jadi, induk beruang memiliki tugas yang berat, 11 00:01:08,236 --> 00:01:09,779 mempersiapkan anak-anaknya 12 00:01:09,862 --> 00:01:11,614 untuk menghadapi dunia. 13 00:01:18,955 --> 00:01:22,208 BERUANG 14 00:01:24,335 --> 00:01:28,422 MASSACHUSETTS - AMERIKA SERIKAT 15 00:01:32,468 --> 00:01:34,679 Hutan-hutan di wilayah utara 16 00:01:36,514 --> 00:01:38,015 masih terkepung 17 00:01:38,975 --> 00:01:40,101 salju musim dingin. 18 00:01:42,186 --> 00:01:43,146 Sunyi. 19 00:01:44,897 --> 00:01:46,691 Tak ada petunjuk 20 00:01:48,192 --> 00:01:50,153 bahwa tersembunyi di bawah salju, 21 00:01:50,903 --> 00:01:53,447 seekor raksasa tertidur. 22 00:02:02,331 --> 00:02:03,791 Bernapas pelan. 23 00:02:09,422 --> 00:02:12,091 Jantung berdetak hanya delapan kali per menit. 24 00:02:15,344 --> 00:02:17,180 Tak ada makanan sejak musim gugur. 25 00:02:20,016 --> 00:02:21,392 Selama tiga bulan, 26 00:02:21,976 --> 00:02:25,646 beruang hitam Amerika ini mati suri.bahas 27 00:02:29,901 --> 00:02:31,360 Bahkan yang lebih ajaib… 28 00:02:34,572 --> 00:02:36,282 tiga minggu lalu, 29 00:02:36,365 --> 00:02:40,036 ia bangun cukup lama untuk melahirkan 30 00:02:40,703 --> 00:02:41,954 tiga anak beruang. 31 00:02:48,878 --> 00:02:52,673 Masing-masing hanya seberat sekaleng sup. 32 00:03:00,932 --> 00:03:04,310 Meski ia hanya bertahan hidup dengan cadangan lemak, 33 00:03:05,102 --> 00:03:07,021 bayi-bayinya tak akan kelaparan. 34 00:03:09,690 --> 00:03:11,234 Susunya sangat bernutrisi, 35 00:03:12,401 --> 00:03:14,362 ukuran mereka sudah dua kali lipat. 36 00:03:19,408 --> 00:03:23,037 Kisah yang sama terjadi di penjuru Amerika Utara. 37 00:03:25,539 --> 00:03:28,709 Lebih dari setengah juta beruang hitam berhibernasi. 38 00:03:29,669 --> 00:03:30,753 Di bawah tanah. 39 00:03:32,964 --> 00:03:35,383 Atau terselip di bawah pohon tumbang. 40 00:03:38,052 --> 00:03:40,930 Beberapa, hebatnya, di tempat terbuka. 41 00:03:46,519 --> 00:03:50,773 Bayi beruang meringkuk dekat, tetap hidup berkat kehangatan induknya. 42 00:03:56,988 --> 00:03:58,406 Namun, induk beruang ini 43 00:03:58,489 --> 00:04:01,242 memilih sarang yang paling nyaman. 44 00:04:08,749 --> 00:04:10,751 Saat musim semi akhirnya tiba, 45 00:04:11,502 --> 00:04:13,379 kerja kerasnya akan dimulai. 46 00:04:16,549 --> 00:04:18,092 Pola asuh beruang 47 00:04:18,801 --> 00:04:20,886 membentuk seluruh hidupnya. 48 00:04:27,601 --> 00:04:30,271 Hanya ada delapan spesies beruang. 49 00:04:36,736 --> 00:04:39,196 Ditemukan dari hutan Asia 50 00:04:39,947 --> 00:04:42,241 hingga lapisan es Samudra Arktik. 51 00:04:44,410 --> 00:04:46,912 Yang mengejutkan, beberapa berukuran kecil, 52 00:04:46,996 --> 00:04:48,539 hanya seukuran anjing. 53 00:04:49,248 --> 00:04:52,752 Yang lain berbobot hampir satu ton. 54 00:04:55,504 --> 00:04:58,215 Meski semua diklasifikasikan sebagai karnivora, 55 00:04:58,299 --> 00:05:01,135 kebanyakan makan apa pun yang bisa mereka dapatkan. 56 00:05:03,971 --> 00:05:07,600 Namun, cara menemukan makanan yang tepat pada waktu yang tepat 57 00:05:08,225 --> 00:05:10,728 hanya bisa diajarkan oleh induk yang berdedikasi. 58 00:05:13,105 --> 00:05:15,858 Setiap tempat tinggal beruang memiliki tantangannya sendiri. 59 00:05:22,156 --> 00:05:24,450 Jadi, belajar menggunakan otak 60 00:05:24,533 --> 00:05:26,160 dan otot 61 00:05:27,536 --> 00:05:29,413 sangat penting untuk bertahan hidup. 62 00:05:39,256 --> 00:05:40,633 Musim dingin Arktika. 63 00:05:43,969 --> 00:05:44,929 Berbahaya. 64 00:05:47,264 --> 00:05:48,224 Sunyi. 65 00:05:50,559 --> 00:05:51,811 Namun, 66 00:05:51,894 --> 00:05:53,187 tidak sepenuhnya. 67 00:05:53,729 --> 00:05:58,359 SVALBARD - NORWEGIA 68 00:06:13,165 --> 00:06:15,167 Bahkan di bawah suhu -40 derajat, 69 00:06:15,960 --> 00:06:17,795 beruang kutub terlindungi dengan baik, 70 00:06:18,712 --> 00:06:20,423 dengan lapisan bulu ganda 71 00:06:21,006 --> 00:06:23,968 dan selimut lemak setebal lengan pria. 72 00:06:29,765 --> 00:06:32,268 Beruang kutub tak pernah harus berhibernasi. 73 00:06:33,185 --> 00:06:35,855 Musim dingin adalah musim berburu mereka. 74 00:06:39,567 --> 00:06:41,694 Anjing laut adalah mangsa favorit mereka, 75 00:06:42,862 --> 00:06:46,615 dan beruang kutub menggunakan indra penciuman menakjubkan mereka 76 00:06:46,699 --> 00:06:49,493 untuk mendeteksi anjing laut bermil-mil jauhnya. 77 00:06:56,959 --> 00:06:59,170 Jantan ini mencium bau, 78 00:06:59,962 --> 00:07:01,964 tetapi bukan mangsa. 79 00:07:03,674 --> 00:07:05,468 Itu beruang lain. 80 00:07:10,598 --> 00:07:14,810 Beruang jantan dikenal suka membunuh anak beruang lain. 81 00:07:17,521 --> 00:07:20,691 Anak induk beruang ini, hampir dewasa, 82 00:07:20,774 --> 00:07:22,234 tidak terlalu rentan. 83 00:07:23,652 --> 00:07:24,612 Tetap saja, 84 00:07:24,695 --> 00:07:26,530 lebih baik menjaga jarak. 85 00:07:31,911 --> 00:07:34,121 Sebelum bisa menyerang sendiri, 86 00:07:34,205 --> 00:07:36,957 mereka harus memoles kemampuan berburu mereka. 87 00:07:41,837 --> 00:07:43,923 Ini mungkin kesempatan 88 00:07:44,924 --> 00:07:47,760 bagi induk beruang untuk menunjukkan caranya. 89 00:08:05,110 --> 00:08:06,695 Mendekat melawan arah angin. 90 00:08:09,114 --> 00:08:10,699 Menggunakan kamuflase. 91 00:08:15,704 --> 00:08:17,581 Menyelinap ke jarak serang. 92 00:08:58,330 --> 00:09:00,249 Dengan setiap perburuan yang sukses, 93 00:09:00,332 --> 00:09:04,169 induk beruang membantu anaknya tumbuh lebih kuat dan lebih bijak. 94 00:09:07,298 --> 00:09:11,218 Begitu mereka meninggalkannya, pelajaran ini akan membuat perbedaan 95 00:09:11,802 --> 00:09:13,887 antara hidup dan mati. 96 00:09:22,771 --> 00:09:26,984 MASSACHUSETTS - AMERIKA SERIKAT 97 00:09:27,943 --> 00:09:31,280 Beruang mulai belajar dari induknya saat mereka meninggalkan sarang. 98 00:09:41,915 --> 00:09:45,044 Musim semi akhirnya tiba untuk keluarga beruang hitam, 99 00:09:46,503 --> 00:09:49,256 dan alam bebas memanggil. 100 00:09:55,179 --> 00:09:59,099 Induk beruang kehilangan lebih dari 45 kg lemak sejak musim gugur, 101 00:09:59,850 --> 00:10:01,518 hampir separuh bobot tubuhnya, 102 00:10:02,102 --> 00:10:04,021 maka, ia siap untuk pergi. 103 00:10:06,607 --> 00:10:09,068 Namun, karena kenyang susu, 104 00:10:09,151 --> 00:10:12,488 anak-anaknya tampak tak terburu-buru. 105 00:10:19,036 --> 00:10:21,372 Ini dunia baru. 106 00:10:23,957 --> 00:10:26,043 Memanjat adalah kemampuan alami mereka. 107 00:10:27,169 --> 00:10:30,547 Meski begitu, tak ada salahnya sedikit latihan halang rintang. 108 00:10:48,607 --> 00:10:50,192 Sejak rintangan pertama… 109 00:10:52,403 --> 00:10:53,862 sang induk hadir untuk membantu. 110 00:10:57,616 --> 00:10:59,868 Ia sendiri adalah penyedia makanan, 111 00:10:59,952 --> 00:11:02,246 guru, dan pelindung. 112 00:11:04,540 --> 00:11:06,375 Itu tanggung jawab besar. 113 00:11:07,126 --> 00:11:10,337 Sekitar sepertiga anak beruang tak bertahan melewati tahun pertama. 114 00:11:17,136 --> 00:11:19,513 Salah satu bahaya terbesar yang akan mereka hadapi 115 00:11:20,431 --> 00:11:21,932 adalah beruang lain. 116 00:11:22,433 --> 00:11:26,812 ALASKA - AMERIKA SERIKAT 117 00:11:30,607 --> 00:11:33,986 Beruang cokelat, kadang dikenal sebagai beruang grizzly, 118 00:11:34,069 --> 00:11:36,905 turun dari sarang musim dingin di pegunungan. 119 00:11:39,199 --> 00:11:42,536 Mereka berkumpul di padang rumput pesisir untuk makan rumput teki. 120 00:11:44,455 --> 00:11:48,292 Beruang tak mempertahankan wilayah seperti kucing atau anjing, 121 00:11:49,334 --> 00:11:51,587 tetapi mereka tetap tahu siapa yang berkuasa. 122 00:11:56,633 --> 00:11:59,094 Jantan tua yang dominan ini 123 00:11:59,178 --> 00:12:02,556 telah mengklaim tempat merumput ini selama bertahun-tahun. 124 00:12:10,522 --> 00:12:12,483 Ia harus menambah bobotnya 125 00:12:13,692 --> 00:12:16,487 agar bisa melawan siapa pun yang berani menantangnya 126 00:12:16,570 --> 00:12:18,655 saat musim kawin tiba. 127 00:12:28,874 --> 00:12:32,628 Yang mengejutkan, rumput ini kaya akan protein pembentuk otot. 128 00:12:37,674 --> 00:12:40,719 Namun, jika lebih pintar dari beruang biasa, 129 00:12:40,803 --> 00:12:43,514 ada lebih banyak makanan bergizi yang bisa ditemukan. 130 00:12:50,354 --> 00:12:52,898 Induk ini mengajak anak-anaknya 131 00:12:52,981 --> 00:12:56,193 makan malam eksklusif. 132 00:13:03,408 --> 00:13:06,870 Pantai berlumpur mungkin terlihat tak menjanjikan. 133 00:13:13,043 --> 00:13:14,878 Namun, dengan sedikit menggali, 134 00:13:14,962 --> 00:13:16,964 mereka bisa menemukan harta karun. 135 00:13:23,262 --> 00:13:25,013 Setelah menemukan remis, 136 00:13:25,848 --> 00:13:27,599 perlu dikupas, 137 00:13:28,475 --> 00:13:30,769 pekerjaan yang sangat rumit. 138 00:13:36,650 --> 00:13:38,819 Tidak semua beruang di sini bisa melakukan ini. 139 00:13:40,112 --> 00:13:42,155 Ia mempelajari itu dari induknya. 140 00:13:43,198 --> 00:13:45,117 Kini ia menurunkan ke anaknya. 141 00:13:50,247 --> 00:13:51,498 Saat air surut, 142 00:13:51,582 --> 00:13:55,127 penggali remis berbakat bisa dapat ratusan kudapan lezat ini. 143 00:14:00,966 --> 00:14:02,968 Sumber protein yang lebih banyak 144 00:14:03,051 --> 00:14:05,512 daripada merumput dengan waktu yang sama. 145 00:14:10,809 --> 00:14:15,022 Mengajarkan ini akan memberi putrinya awal yang baik di dunia yang kompetitif. 146 00:14:34,416 --> 00:14:35,459 Pendatang tak dikenal. 147 00:14:39,421 --> 00:14:40,714 Saatnya mundur. 148 00:14:43,842 --> 00:14:45,385 Pelajaran penting lainnya. 149 00:14:46,094 --> 00:14:48,680 Hindari konfrontasi jika bisa. 150 00:14:51,892 --> 00:14:55,103 Beruang yang marah sangat kuat. 151 00:15:08,700 --> 00:15:10,494 Meski lawannya lebih besar, 152 00:15:11,119 --> 00:15:13,038 jangan bertaruh melawan beruang. 153 00:15:15,874 --> 00:15:17,834 Atau cakarnya. 154 00:15:19,503 --> 00:15:22,881 Dengan panjang 10 cm, cakar beruang adalah senjata mengerikan. 155 00:15:25,801 --> 00:15:28,762 Namun, juga alat serbaguna. 156 00:15:30,180 --> 00:15:31,515 Pengait saat memanjat. 157 00:15:33,600 --> 00:15:34,726 Sekop. 158 00:15:35,560 --> 00:15:36,812 Pengait es. 159 00:15:37,688 --> 00:15:39,356 Bahkan alat untuk makan. 160 00:15:41,900 --> 00:15:44,236 Jika waktunya menggaruk, 161 00:15:46,029 --> 00:15:47,447 tak ada yang lebih baik. 162 00:15:49,741 --> 00:15:51,576 Beberapa cakar terpanjang 163 00:15:51,660 --> 00:15:53,996 adalah milik beruang terkecil. 164 00:15:56,206 --> 00:15:58,959 Hanya sepersepuluh cakar beruang grizzly, 165 00:15:59,042 --> 00:16:03,046 beruang madu adalah spesialis bertahan hidup di hutan. 166 00:16:10,178 --> 00:16:12,889 Mencari makanan di semak-semak itu 167 00:16:12,973 --> 00:16:14,016 tidaklah mudah. 168 00:16:20,647 --> 00:16:23,900 Namun, dengan penciuman yang hampir tidak tertandingi… 169 00:16:27,237 --> 00:16:29,156 ia mengikuti hidungnya. 170 00:16:51,219 --> 00:16:54,222 Ia mempersempit sumber aroma manisnya. 171 00:16:55,557 --> 00:16:58,310 Namun, ada satu masalah. 172 00:17:00,020 --> 00:17:02,022 Itu ada di atas sana. 173 00:17:05,692 --> 00:17:07,736 Dengan tinggi gedung empat lantai. 174 00:17:09,863 --> 00:17:13,325 Namun, beruang madu menyukai madu. 175 00:17:18,622 --> 00:17:21,333 Beruntung, mereka juga jago memanjat. 176 00:17:28,465 --> 00:17:31,134 Cakar panjang dan melengkung itu 177 00:17:31,218 --> 00:17:32,761 memberikan cengkeraman luar biasa, 178 00:17:33,678 --> 00:17:37,557 dan tubuh seukuran anjing membuatnya ringan dan gesit, 179 00:17:38,308 --> 00:17:39,142 tetapi… 180 00:17:40,310 --> 00:17:42,229 ia salah alamat. 181 00:17:46,441 --> 00:17:47,776 Kini… 182 00:17:48,777 --> 00:17:50,529 ia punya saingan. 183 00:18:02,207 --> 00:18:03,959 Atau bukan? 184 00:18:08,922 --> 00:18:12,926 Beruang madu juga suka makan tempayak di dalam batang kayu busuk. 185 00:18:26,690 --> 00:18:29,067 Sementara beruang lain teralihkan, 186 00:18:29,151 --> 00:18:30,986 saatnya berpindah pohon. 187 00:18:47,002 --> 00:18:48,587 Lebah-lebah itu marah, 188 00:18:48,670 --> 00:18:50,255 tetapi untungnya tak bersengat. 189 00:18:53,341 --> 00:18:54,467 Akhirnya. 190 00:18:56,595 --> 00:18:58,221 Ia menemukan harta karun. 191 00:19:03,810 --> 00:19:06,688 Cakar itu juga menjadi sendok madu yang berguna. 192 00:19:13,486 --> 00:19:16,406 Lalu, lidah 25 cm melakukan sisanya. 193 00:19:23,038 --> 00:19:25,624 Saat mencari makanan di hutan, 194 00:19:25,707 --> 00:19:28,543 beruang madu menjilatnya. 195 00:19:37,219 --> 00:19:40,680 Namun, karena hutan yang mereka andalkan dibuka untuk pertanian… 196 00:19:42,891 --> 00:19:45,143 beruang madu kehilangan tempat tinggal 197 00:19:48,605 --> 00:19:52,776 dan makin rentan terhadap perburuan untuk pengobatan tradisional. 198 00:19:55,487 --> 00:19:58,031 Kini mereka beruang terlangka di Bumi. 199 00:20:02,035 --> 00:20:03,328 Bahkan lebih langka 200 00:20:03,995 --> 00:20:06,748 dari beruang paling misterius. 201 00:20:35,610 --> 00:20:39,906 SICHUAN - TIONGKOK 202 00:20:41,700 --> 00:20:45,161 Panda raksasa menghabiskan sebagian besar hidupnya 203 00:20:45,245 --> 00:20:47,330 hanya memakan satu hal. 204 00:20:50,166 --> 00:20:51,084 Bambu. 205 00:20:55,880 --> 00:20:58,675 Ia bisa bersantai selama 12 jam 206 00:20:58,758 --> 00:21:00,260 sambil menyantap bambu. 207 00:21:03,388 --> 00:21:06,641 Itu memenuhi 99 persen nutrisinya. 208 00:21:11,604 --> 00:21:13,523 Ia satu-satunya beruang 209 00:21:13,606 --> 00:21:16,526 dengan bantalan tulang di kaki, mirip ibu jari. 210 00:21:18,945 --> 00:21:22,324 Sempurna untuk membuat hot dog bambu. 211 00:21:23,825 --> 00:21:27,370 Pola makan vegetarian ini sepertinya pilihan yang aneh. 212 00:21:27,454 --> 00:21:29,331 Panda berevolusi untuk makan daging. 213 00:21:33,043 --> 00:21:35,378 Namun, karena bambu berlimpah 214 00:21:35,462 --> 00:21:37,088 dan tumbuh sepanjang tahun, 215 00:21:37,172 --> 00:21:41,134 selama jutaan tahun, mereka beralih ke pilihan lebih mudah. 216 00:21:43,970 --> 00:21:45,263 Masalahnya, 217 00:21:45,347 --> 00:21:48,767 usus mereka belum sepenuhnya beradaptasi untuk mencernanya. 218 00:21:51,144 --> 00:21:53,146 Maka, ia hanya bertahan hidup 219 00:21:53,229 --> 00:21:54,814 dengan banyak makan 220 00:21:56,733 --> 00:21:58,193 dan sedikit yang lain. 221 00:22:08,370 --> 00:22:12,415 Namun, saat manusia menebangi hutan bambu Asia, 222 00:22:13,208 --> 00:22:15,502 panda kehilangan makanan 223 00:22:16,294 --> 00:22:18,838 dan terdesak ke ambang kepunahan. 224 00:22:21,758 --> 00:22:24,260 Pola makan seperti itu adalah pengecualian. 225 00:22:26,096 --> 00:22:29,224 Kebanyakan beruang memiliki selera yang lebih berani. 226 00:22:33,603 --> 00:22:37,941 MINNESOTA - AMERIKA SERIKAT 227 00:22:38,775 --> 00:22:41,069 Hutan di perbatasan Kanada 228 00:22:41,694 --> 00:22:44,823 adalah tempat tinggal bagi puluhan ribu beruang hitam. 229 00:22:46,199 --> 00:22:49,077 Ini pertengahan musim panas, dan induk ini memimpin anak-anaknya 230 00:22:49,160 --> 00:22:50,620 mencari makan. 231 00:22:52,163 --> 00:22:55,417 Ia menjaga mereka tetap di jalur dengan gerutuan lembut. 232 00:22:59,587 --> 00:23:02,215 Pada usia enam bulan, mereka penasaran. 233 00:23:07,846 --> 00:23:10,306 Namun, masih naif. 234 00:23:19,023 --> 00:23:22,444 Induk beruang harus waspada. 235 00:23:31,911 --> 00:23:33,663 Erangan pelannya menunjukkan 236 00:23:34,497 --> 00:23:35,915 ada yang tidak beres. 237 00:23:45,383 --> 00:23:46,301 Seekor jantan. 238 00:23:48,261 --> 00:23:50,221 Ia bisa membunuh anak-anaknya 239 00:23:50,305 --> 00:23:52,182 dan memaksanya kawin. 240 00:23:56,311 --> 00:23:59,314 Jika sang induk menggeram, saatnya bersembunyi. 241 00:24:18,082 --> 00:24:19,918 Induk beruang memberi peringatan, 242 00:24:20,001 --> 00:24:22,212 tetapi jantan itu mengabaikannya. 243 00:24:27,550 --> 00:24:29,844 Batuk itu berarti "memanjat". 244 00:24:51,950 --> 00:24:54,827 Kini, sang induk harus tetap tenang 245 00:24:54,911 --> 00:24:56,788 dan bertahan. 246 00:25:03,419 --> 00:25:05,505 Sampai jantan itu mengerti 247 00:25:05,588 --> 00:25:07,423 agar tidak macam-macam dengannya. 248 00:25:21,312 --> 00:25:23,064 Sejak meninggalkan sarang, 249 00:25:23,731 --> 00:25:26,150 induk beruang mendorong anak-anaknya untuk memanjat. 250 00:25:29,571 --> 00:25:30,738 Upaya itu berhasil. 251 00:25:35,201 --> 00:25:37,662 Sampai ia yakin situasi aman, 252 00:25:37,745 --> 00:25:39,539 mereka akan tetap di atas pohon. 253 00:25:43,668 --> 00:25:46,087 Kesempatan untuk latihan memanjat lagi, 254 00:25:47,171 --> 00:25:50,049 sementara sang induk memejamkan mata sejenak. 255 00:26:08,901 --> 00:26:10,236 Namun, jangan terlalu lama. 256 00:26:11,779 --> 00:26:13,114 Musim gugur akan tiba, 257 00:26:13,698 --> 00:26:16,242 dan seluruh keluarga perlu diberi makan. 258 00:26:21,748 --> 00:26:23,666 Di daratan yang lebih berbahaya, 259 00:26:23,750 --> 00:26:25,585 mencari makanan dan air 260 00:26:25,668 --> 00:26:27,545 adalah perjuangan sepanjang tahun. 261 00:26:31,341 --> 00:26:35,053 PEGUNUNGAN ANDES - PERU 262 00:26:37,180 --> 00:26:39,724 Puncak ini mungkin tampak tak bisa dihuni. 263 00:26:42,310 --> 00:26:44,437 Namun, bagi beberapa beruang berkacamata, 264 00:26:45,396 --> 00:26:46,397 itu rumah. 265 00:26:47,815 --> 00:26:51,110 Satu-satunya spesies beruang di Amerika Selatan. 266 00:26:52,904 --> 00:26:54,739 Paddington di kehidupan nyata. 267 00:26:57,450 --> 00:27:00,203 Namun, tidak butuh mantel wol dan topi hujan di sini. 268 00:27:01,120 --> 00:27:03,539 Gunung tertinggi menghalangi awan… 269 00:27:07,960 --> 00:27:10,963 menciptakan gurun di ketinggian. 270 00:27:17,679 --> 00:27:21,224 Bisa sampai delapan bulan tanpa hujan. 271 00:27:32,068 --> 00:27:35,738 Ini satu-satunya mata air alami 272 00:27:35,822 --> 00:27:36,906 sejauh bermil-mil. 273 00:27:39,409 --> 00:27:42,078 Oasis yang subur. 274 00:27:55,842 --> 00:27:58,136 Ia bisa bersantai di sini seharian. 275 00:28:03,516 --> 00:28:05,768 Saat beruang jantan sibuk mandi, 276 00:28:06,436 --> 00:28:09,021 yang lain harus lebih banyak akal. 277 00:28:24,454 --> 00:28:26,581 Induk ini menunjukkan kepada anaknya 278 00:28:26,664 --> 00:28:28,082 bagaimana batang pohon 279 00:28:28,166 --> 00:28:29,959 bisa menjadi alat bantu bertahan hidup. 280 00:28:30,918 --> 00:28:34,255 Dengan rahang terkuat untuk ukurannya dari beruang mana pun, 281 00:28:34,338 --> 00:28:37,967 ia dengan mudah mengoyak batang itu untuk mencapai bagian lembap di dalamnya. 282 00:28:47,226 --> 00:28:50,271 Makanan dan air sangat langka, 283 00:28:50,354 --> 00:28:51,898 ia harus menghemat energi. 284 00:28:52,690 --> 00:28:54,275 Sering beristirahat. 285 00:28:57,403 --> 00:28:59,489 Jauh lebih keren di atas tanah, 286 00:28:59,572 --> 00:29:01,908 tetapi pohon kurus tak kuat menopang. 287 00:29:03,618 --> 00:29:05,411 Jadi, ia melakukan sesuatu 288 00:29:05,495 --> 00:29:07,246 yang tak dilakukan beruang lain. 289 00:29:14,796 --> 00:29:16,672 Membuat tempat tidur sendiri. 290 00:29:25,973 --> 00:29:28,142 Kecerdasan inilah 291 00:29:28,226 --> 00:29:32,021 yang membantunya bertahan sampai hujan akhirnya turun kembali. 292 00:29:36,609 --> 00:29:38,361 Dengan pendingin alami. 293 00:29:40,988 --> 00:29:42,198 Sangat nyaman. 294 00:29:44,075 --> 00:29:46,744 Tempat sempurna untuk tidur siang. 295 00:29:50,164 --> 00:29:52,542 ALASKA - AMERIKA SERIKAT 296 00:29:52,625 --> 00:29:53,960 Jauh di utara, 297 00:29:54,544 --> 00:29:56,128 hidup tidak terlalu damai. 298 00:30:00,967 --> 00:30:02,718 Beruang grizzly yang dominan. 299 00:30:03,803 --> 00:30:05,012 Sejak musim semi, 300 00:30:05,096 --> 00:30:07,431 bobotnya naik satu kilogram per hari. 301 00:30:08,891 --> 00:30:10,560 Ia perlu menambah bobotnya. 302 00:30:14,105 --> 00:30:17,191 Lebih besar dan lebih galaklah yang menjadikannya penguasa, 303 00:30:17,984 --> 00:30:20,027 menguasai tempat makanan terbaik, 304 00:30:20,111 --> 00:30:22,154 dan kawin dengan betina lokal. 305 00:30:29,829 --> 00:30:31,873 Namun, usai satu dekade memimpin, 306 00:30:32,999 --> 00:30:35,334 ia tampak kehilangan pesonanya. 307 00:30:57,315 --> 00:31:00,610 Masalah yang lebih besar akan datang. 308 00:31:15,791 --> 00:31:18,628 Jantan lebih muda yang merasakan kelemahan. 309 00:31:32,350 --> 00:31:35,227 Sang pemimpin harus membuktikan diri kepada para betina 310 00:31:36,103 --> 00:31:39,023 dan menunjukkan kepada anak-anak siapa yang berkuasa di sini. 311 00:31:41,984 --> 00:31:43,569 Berlagak angkuh bak koboi. 312 00:31:51,702 --> 00:31:54,246 Maksudnya agar terlihat mengesankan. 313 00:31:58,751 --> 00:31:59,961 Masalahnya, 314 00:32:01,545 --> 00:32:04,340 jantan muda itu sangat besar. 315 00:32:13,933 --> 00:32:15,810 Namun, disaksikan para betina, 316 00:32:17,937 --> 00:32:19,605 mustahil ia mundur. 317 00:33:13,117 --> 00:33:15,828 Pemimpin lama KO. 318 00:33:27,840 --> 00:33:30,384 Pengurusan padang rumput berubah. 319 00:33:31,844 --> 00:33:33,637 Berlaku segera. 320 00:33:42,229 --> 00:33:44,482 Masa jabatan pimpinan lama sudah berakhir. 321 00:33:51,280 --> 00:33:53,741 Betina membuat pilihan cerdas, 322 00:33:53,824 --> 00:33:56,160 menanti jantan yang lebih kuat dan lebih bugar 323 00:33:56,243 --> 00:33:57,745 untuk menjadi ayah anak-anaknya. 324 00:34:00,831 --> 00:34:04,043 Ia menghabiskan hari-hari panjang dan hangat untuk memetik hasilnya. 325 00:34:07,463 --> 00:34:09,090 Namun, lebih jauh ke utara, 326 00:34:09,173 --> 00:34:11,008 baru melewati musim panas, 327 00:34:11,509 --> 00:34:13,010 masalah serius terjadi. 328 00:34:17,681 --> 00:34:20,267 Tiap tahun, saat Samudra Arktik menghangat, 329 00:34:20,351 --> 00:34:22,520 es laut mundur ke utara. 330 00:34:36,075 --> 00:34:40,454 Beruang kutub terdampar di darat, di mana hanya ada sedikit makanan. 331 00:34:48,295 --> 00:34:51,215 Karena perubahan iklim membuat es mencair lebih awal, 332 00:34:52,383 --> 00:34:54,510 beruang kutub kelaparan lebih lama. 333 00:34:57,138 --> 00:34:59,723 Induk beruang harus berjuang 334 00:34:59,807 --> 00:35:01,600 agar keluarganya tetap hidup. 335 00:35:06,564 --> 00:35:10,234 Meski itu artinya membawa mereka ke arah bahaya. 336 00:35:13,237 --> 00:35:15,156 Di pesisir utara Alaska, 337 00:35:15,239 --> 00:35:18,409 pemburu paus swasembada meninggalkan tumpukan tulang. 338 00:35:20,744 --> 00:35:22,621 Didorong oleh rasa lapar, 339 00:35:22,705 --> 00:35:25,082 beruang berkumpul untuk mengais. 340 00:35:28,878 --> 00:35:31,922 Mereka saling menoleransi sampai titik tertentu. 341 00:35:38,012 --> 00:35:42,141 Induk beruang tahu anak-anaknya rentan di antara beruang dewasa yang pemarah. 342 00:35:48,105 --> 00:35:51,650 Namun, ancaman kelaparan lebih buruk. 343 00:35:57,948 --> 00:36:00,242 Anak-anak ini harus belajar menghadapi 344 00:36:00,326 --> 00:36:02,661 situasi tak nyaman seperti ini 345 00:36:03,204 --> 00:36:06,332 jika ingin bertahan di musim panas yang lebih panjang dan lebih panas. 346 00:36:12,463 --> 00:36:13,797 Meski begitu, 347 00:36:13,881 --> 00:36:17,009 populasi beruang kutub diprediksi turun sepertiganya 348 00:36:17,092 --> 00:36:18,802 dalam beberapa dekade ke depan. 349 00:36:26,894 --> 00:36:29,230 Bukan hanya mereka yang terancam. 350 00:36:31,190 --> 00:36:34,860 Enam dari delapan spesies beruang 351 00:36:34,944 --> 00:36:36,654 rentan punah. 352 00:36:38,906 --> 00:36:40,407 Ancaman terbesar mereka 353 00:36:41,242 --> 00:36:42,743 adalah hilangnya habitat. 354 00:36:48,916 --> 00:36:51,085 Banyak juga yang menghadapi perburuan liar. 355 00:36:54,505 --> 00:36:56,799 Namun, belum terlambat untuk menyelamatkan mereka, 356 00:36:58,509 --> 00:37:01,345 melindungi alam liar yang mereka butuhkan untuk berkembang… 357 00:37:04,390 --> 00:37:05,975 dan menolong beruang 358 00:37:06,058 --> 00:37:08,894 dengan menyelamatkan, merehabilitasi, 359 00:37:10,062 --> 00:37:11,313 dan melepaskan mereka. 360 00:37:22,032 --> 00:37:23,909 Cara itu terbukti berhasil. 361 00:37:25,369 --> 00:37:27,830 Proyek pembiakan dan perlindungan hutan 362 00:37:27,913 --> 00:37:31,208 hampir melipatgandakan populasi panda liar. 363 00:37:33,752 --> 00:37:35,671 Jika kita memberi ruang untuk beruang, 364 00:37:36,255 --> 00:37:39,008 sifat mereka yang mudah beradaptasi akan melakukan sisanya. 365 00:37:41,385 --> 00:37:45,222 Selama ada yang menunjukkan jalannya. 366 00:37:57,818 --> 00:38:00,529 Saat musim gugur menyelimuti Amerika Utara, 367 00:38:02,614 --> 00:38:05,409 induk beruang hitam memiliki satu upaya terakhir 368 00:38:05,492 --> 00:38:07,244 menyiapkan anaknya untuk musim dingin. 369 00:38:09,038 --> 00:38:11,749 Mereka mengincar makanan berkalori tinggi. 370 00:38:14,335 --> 00:38:16,712 Di tahun yang baik, panen biji pohon ek 371 00:38:16,795 --> 00:38:18,756 menyediakan banyak karbohidrat dan lemak. 372 00:38:24,053 --> 00:38:26,513 Namun, saat tak ada cukup makanan di alam liar, 373 00:38:27,222 --> 00:38:28,974 beruang membawa makanan 374 00:38:31,769 --> 00:38:33,562 menuju pusat kota 375 00:38:33,645 --> 00:38:35,647 untuk memanfaatkan makanan 376 00:38:35,731 --> 00:38:37,066 yang kita buang. 377 00:38:41,153 --> 00:38:43,113 Di hutan kota 378 00:38:43,197 --> 00:38:44,573 atau di alam liar, 379 00:38:44,656 --> 00:38:47,534 beruang mengandalkan akalnya yang banyak 380 00:38:47,618 --> 00:38:49,286 untuk bisa makan selama musim gugur. 381 00:38:53,374 --> 00:38:57,252 Makin besar beruang, makin banyak makannya. 382 00:38:58,212 --> 00:39:02,758 KAMCHATKA - RUSIA 383 00:39:04,051 --> 00:39:05,594 Beruang cokelat, 384 00:39:05,677 --> 00:39:08,263 beruang yang paling tersebar luas, 385 00:39:08,347 --> 00:39:10,432 ditemukan di penjuru Amerika Utara, 386 00:39:10,516 --> 00:39:11,892 Eropa, dan Asia. 387 00:39:18,982 --> 00:39:22,236 Beruang terbesar ini tinggal di mana ada banyak makanan. 388 00:39:23,362 --> 00:39:27,449 Ada sekitar 10.000 ekor di semenanjung gunung berapi ini. 389 00:39:30,202 --> 00:39:33,247 Namun, daratan ini akan segera tertutup salju 390 00:39:33,330 --> 00:39:35,124 selama enam bulan. 391 00:39:36,750 --> 00:39:41,171 Untuk bertahan hibernasi selama itu, mereka harus menggandakan bobot mereka. 392 00:39:43,632 --> 00:39:45,968 Hanya ada satu caranya. 393 00:39:46,969 --> 00:39:48,303 Menangkap ikan. 394 00:40:02,025 --> 00:40:03,193 Setiap tahun, 395 00:40:03,277 --> 00:40:07,114 jutaan salmon berkembang biak menyediakan banyak mangsa. 396 00:40:15,456 --> 00:40:17,416 Beruang cokelat jantan mampu melahap 397 00:40:17,499 --> 00:40:21,628 100.000 kalori per hari. 398 00:40:22,171 --> 00:40:24,965 Itu setara 300 burger keju. 399 00:40:26,717 --> 00:40:28,510 Itu disebut hiperfagia. 400 00:40:29,094 --> 00:40:30,429 Mereka bisa makan 401 00:40:30,512 --> 00:40:31,722 dan makan 402 00:40:32,306 --> 00:40:33,891 dan makan 403 00:40:33,974 --> 00:40:35,809 tanpa pernah merasa kenyang. 404 00:40:39,438 --> 00:40:41,982 Menikmati sajian musiman dan menyimpannya sebagai lemak, 405 00:40:42,566 --> 00:40:44,818 memberinya energi untuk musim dingin yang panjang. 406 00:40:54,369 --> 00:40:57,206 Setiap beruang hidup dengan agak berbeda. 407 00:41:00,167 --> 00:41:02,794 Namun, mereka punya kesamaan. 408 00:41:06,173 --> 00:41:08,133 Waktu yang dihabiskan para induk 409 00:41:08,217 --> 00:41:10,594 mewariskan keahlian antar generasi… 410 00:41:16,183 --> 00:41:19,353 dan mengarahkan anak-anak mereka melewati musim 411 00:41:21,188 --> 00:41:23,982 adalah rahasia utama bertahan hidup beruang. 412 00:41:26,527 --> 00:41:29,238 Entah bertahan di gurun yang keras 413 00:41:30,906 --> 00:41:34,743 atau keluar sekali lagi untuk menghadapi musim dingin Arktik. 414 00:41:48,215 --> 00:41:51,843 Anak-anak beruang hitam berhasil mencapai akhir tahun mereka. 415 00:41:55,430 --> 00:41:56,557 Kembali ke sarang, 416 00:41:57,849 --> 00:41:59,643 tenaga terisi penuh… 417 00:42:03,063 --> 00:42:05,065 mereka pun bersiap. 418 00:42:11,738 --> 00:42:13,031 Aman dan hangat, 419 00:42:13,699 --> 00:42:16,326 mereka akan tidur nyenyak sampai musim semi kembali. 420 00:42:19,121 --> 00:42:21,540 Meringkuk di tubuh induknya. 421 00:43:08,754 --> 00:43:10,672 Terjemahan subtitle oleh Denisa