1
00:00:06,299 --> 00:00:11,220
ДОКУМЕНТАЛЬНИЙ СЕРІАЛ NETFLIX
2
00:00:34,077 --> 00:00:35,620
Володарі неба.
3
00:00:44,879 --> 00:00:46,422
Символи свободи.
4
00:00:50,927 --> 00:00:52,970
Неперевершені мисливці.
5
00:00:57,767 --> 00:00:59,727
Ми вважаємо хижих птахів
6
00:00:59,811 --> 00:01:01,771
безжальними вбивцями.
7
00:01:06,776 --> 00:01:09,153
Але їхня історія має й інший бік.
8
00:01:12,490 --> 00:01:14,408
Несподівано розумні.
9
00:01:16,119 --> 00:01:17,870
На диво адаптивні.
10
00:01:22,041 --> 00:01:23,668
І турботливіші,
11
00:01:24,293 --> 00:01:26,003
ніж ви могли собі уявити.
12
00:01:34,345 --> 00:01:38,474
ХИЖІ ПТАХИ
13
00:01:39,809 --> 00:01:44,147
ВЕРХНЯ ЧАСТИНА РІЧКИ МІССІСІПІ
США
14
00:01:48,609 --> 00:01:49,819
Холодна зима.
15
00:01:53,865 --> 00:01:57,243
У цієї самиці білоголового орлана перейми.
16
00:02:02,373 --> 00:02:05,084
Пташенята вилупляться за 35 днів.
17
00:02:10,047 --> 00:02:11,841
Вона має відкласти яйця зараз,
18
00:02:12,967 --> 00:02:14,510
щоб вони дозріли до весни.
19
00:02:21,017 --> 00:02:22,685
Але у цю пору року
20
00:02:22,768 --> 00:02:24,770
погода швидко змінюється.
21
00:02:41,704 --> 00:02:42,997
Якщо вона полетить,
22
00:02:43,080 --> 00:02:45,750
яйця замерзнуть за кілька хвилин.
23
00:02:53,507 --> 00:02:56,219
Але білоголові орлани витривалі.
24
00:03:00,598 --> 00:03:02,725
Вона зробить усе,
25
00:03:02,808 --> 00:03:03,976
щоб їх захистити.
26
00:03:12,318 --> 00:03:13,861
Не лише мати така.
27
00:03:19,450 --> 00:03:21,244
Супутник її життя.
28
00:03:26,123 --> 00:03:29,627
Пара плекає наступне покоління
29
00:03:29,710 --> 00:03:31,295
повітряних мисливців.
30
00:03:38,594 --> 00:03:42,306
На нашій планеті живе понад 300 видів
31
00:03:42,390 --> 00:03:44,100
хижих птахів.
32
00:03:45,101 --> 00:03:48,938
Від найбільших у світі
з розмахом крил 2,7 м
33
00:03:50,273 --> 00:03:51,691
до найменших
34
00:03:51,774 --> 00:03:53,859
розміром з метелика.
35
00:03:55,903 --> 00:03:59,240
Де б вони не жили, вони контролюють небо.
36
00:04:00,408 --> 00:04:02,285
Від непролазних джунглів
37
00:04:03,703 --> 00:04:05,621
до морозної Арктики.
38
00:04:07,123 --> 00:04:08,499
Від засушливих пустель…
39
00:04:10,876 --> 00:04:12,795
до високих гір.
40
00:04:14,255 --> 00:04:16,757
Усі вони харчуються м'ясом.
41
00:04:17,717 --> 00:04:19,802
Усі мають однакову зброю.
42
00:04:21,804 --> 00:04:24,432
Середовище та способи полювання
43
00:04:25,975 --> 00:04:28,686
сформували дивовижну армію
44
00:04:29,895 --> 00:04:31,564
повітряних убивць.
45
00:04:34,608 --> 00:04:38,612
ЛІС ДІНА
ВЕЛИКА БРИТАНІЯ
46
00:04:41,741 --> 00:04:43,868
За відсутності простору для польотів
47
00:04:44,994 --> 00:04:46,954
та великої кількіості схованок
48
00:04:47,913 --> 00:04:51,167
полювання для хижака майже неможливе.
49
00:04:53,252 --> 00:04:56,422
Але не для володарки лісів.
50
00:05:05,890 --> 00:05:07,099
Велика яструбиця.
51
00:05:13,314 --> 00:05:15,858
Вона має все необхідне
для своєї діяльності.
52
00:05:19,028 --> 00:05:21,030
Гострий бінокулярний зір,
53
00:05:22,782 --> 00:05:25,493
закручений дзьоб, щоб вгризатися у плоть,
54
00:05:27,036 --> 00:05:29,914
та великі вигнуті пазури,
55
00:05:29,997 --> 00:05:31,290
щоб хапати здобич.
56
00:05:35,461 --> 00:05:37,129
Стандартний набір.
57
00:05:40,049 --> 00:05:41,634
Найцікавіше те,
58
00:05:42,593 --> 00:05:45,054
як вона переслідує здобич.
59
00:05:55,689 --> 00:05:56,982
Кількома помахами крил
60
00:05:58,567 --> 00:06:00,945
вона розганяється до 50 км на годину.
61
00:06:02,988 --> 00:06:05,616
Це найшвидший з усіх хижаків.
62
00:06:09,662 --> 00:06:11,497
Використовуючи хвіст як гальмо,
63
00:06:11,580 --> 00:06:13,666
вона маневрує в обмеженому просторі.
64
00:06:16,419 --> 00:06:18,045
Укорочені крила
65
00:06:18,796 --> 00:06:20,673
вписуються в найменші прогалини.
66
00:06:24,093 --> 00:06:26,971
Вона має вхопити здобич,
перш ніж та сховається.
67
00:06:40,860 --> 00:06:43,946
Низький політ робить її менш помітною.
68
00:06:54,248 --> 00:06:56,500
І якщо це не спрацює з першого разу…
69
00:06:58,544 --> 00:07:00,421
яструби не лише спритні…
70
00:07:04,049 --> 00:07:05,384
а ще й терплячі.
71
00:07:24,987 --> 00:07:27,990
Великі яструби водяться
в лісах північної півкулі.
72
00:07:28,073 --> 00:07:31,535
Таким успіхом вони завдячують
своїй неймовірній спритності.
73
00:07:34,663 --> 00:07:36,707
Але коли йдеться про швидкість…
74
00:07:38,792 --> 00:07:39,960
тут інший хижак
75
00:07:41,128 --> 00:07:42,379
перехоплює лідерство.
76
00:07:48,093 --> 00:07:50,054
Найшвидша тварина на Землі.
77
00:07:51,472 --> 00:07:53,057
Сапсан.
78
00:08:02,316 --> 00:08:05,486
Швидкість до 400 кілометрів на годину
79
00:08:06,779 --> 00:08:07,905
у падінні.
80
00:08:13,118 --> 00:08:14,954
Сапсани настільки успішні,
81
00:08:15,454 --> 00:08:18,082
що їх можна знайти в усьому світі.
82
00:08:19,625 --> 00:08:23,337
ДОЛИНА ВАЙ
ВЕЛИКА БРИТАНІЯ
83
00:08:24,630 --> 00:08:27,049
Їхня улюблена домівка - скелі.
84
00:08:29,009 --> 00:08:32,221
З них зручно оглядати діапазон полювання.
85
00:08:38,978 --> 00:08:40,771
Там є висхідні потоки повітря,
86
00:08:42,690 --> 00:08:45,234
щоб набрати висоту
87
00:08:45,317 --> 00:08:47,236
для нападу зверху.
88
00:09:01,875 --> 00:09:04,128
Успіх більшості хижих птахів
89
00:09:04,211 --> 00:09:06,213
залежить від майстерності польоту.
90
00:09:08,924 --> 00:09:10,050
ГАЙВЕЛД
ПІВДЕННА АФРИКА
91
00:09:10,134 --> 00:09:13,178
Завжди є той, хто відрізняється від інших.
92
00:09:20,060 --> 00:09:22,479
Знайомтеся: секретарка.
93
00:09:28,485 --> 00:09:30,529
Нетипова хижа птаха.
94
00:09:36,535 --> 00:09:40,080
Вона - хижак на ходулях.
95
00:09:43,208 --> 00:09:45,753
На зріст як семирічна дитина.
96
00:09:51,383 --> 00:09:53,052
Вона вміє літати,
97
00:09:53,927 --> 00:09:56,430
але надає перевагу ходінню.
98
00:09:58,932 --> 00:10:01,560
До 18 км на день.
99
00:10:12,321 --> 00:10:14,698
Ці довгі ноги не лише для прогулянок.
100
00:10:16,158 --> 00:10:18,577
Вони допомагають бачити
серед високої трави.
101
00:10:30,172 --> 00:10:32,341
На вигляд не дуже привабливі,
102
00:10:35,719 --> 00:10:37,054
але нічого.
103
00:10:50,818 --> 00:10:52,736
Смертельний удар.
104
00:10:56,448 --> 00:10:59,493
Двадцять кілограм-сил.
105
00:11:00,619 --> 00:11:02,413
Не встигнете й оком мигнути.
106
00:11:03,831 --> 00:11:05,916
І вона має діяти швидко.
107
00:11:06,917 --> 00:11:08,669
Ця вціліла велоцирапторка
108
00:11:08,752 --> 00:11:10,713
ще й мати.
109
00:11:15,634 --> 00:11:18,470
Двоє пташенят, вже майже дорослі.
110
00:11:19,346 --> 00:11:20,973
Завжди голодні.
111
00:11:28,772 --> 00:11:31,316
А в гнізді білоголових орланів
112
00:11:31,400 --> 00:11:33,402
батьківських обов'язків стає більше.
113
00:11:44,204 --> 00:11:46,623
Щойно сніг розтане,
114
00:11:46,707 --> 00:11:49,376
настане чарівна мить.
115
00:11:53,922 --> 00:11:56,592
Двоє пташенят щойно вилупилися.
116
00:12:07,895 --> 00:12:09,229
За будь-якої погоди…
117
00:12:13,442 --> 00:12:14,526
у будь-який час…
118
00:12:17,362 --> 00:12:19,656
мати захищає їх як може.
119
00:12:21,241 --> 00:12:23,535
Але з такими пазурами
120
00:12:23,619 --> 00:12:25,412
треба поводитися обережно.
121
00:12:30,083 --> 00:12:32,544
Обоє дорослих по черзі сидять з малюками
122
00:12:34,421 --> 00:12:35,839
та полюють на їжу.
123
00:12:46,308 --> 00:12:48,727
Позмінне батьківство забезпечує
124
00:12:48,811 --> 00:12:50,479
найкращий старт для малюків.
125
00:13:01,406 --> 00:13:02,741
Через чотири дні
126
00:13:03,408 --> 00:13:05,244
вилуплюється останнє яйце.
127
00:13:08,455 --> 00:13:11,291
Найстарше пташеня вже вдвічі більше.
128
00:13:12,584 --> 00:13:16,755
Якщо батьки не зможуть
забезпечити достатню кількість їжі,
129
00:13:17,798 --> 00:13:21,134
найменше пташеня довго не протримається.
130
00:13:24,221 --> 00:13:27,599
Хижі птахи найбільш вразливі в гнізді.
131
00:13:32,896 --> 00:13:36,733
{\an8}ПУСТЕЛЯ КАЛАХАРІ
ПІВДЕННА АФРИКА
132
00:13:36,817 --> 00:13:40,028
{\an8}У цій пекельній пустелі
пташенята швидко гинуть,
133
00:13:42,447 --> 00:13:44,992
якщо не сховаються від сонця.
134
00:13:49,496 --> 00:13:50,998
Товариські ткачики
135
00:13:51,081 --> 00:13:53,333
будують величезні спільні гнізда.
136
00:13:57,546 --> 00:14:00,340
Там на дев'ять градусів прохолодніше.
137
00:14:03,886 --> 00:14:06,597
Ткачики не єдині, кому це вигідно.
138
00:14:10,434 --> 00:14:14,187
Їхнє гніздо привабило пару
африканських карликових соколів.
139
00:14:15,731 --> 00:14:18,525
Ці трутні - одні з найменших хижаків
140
00:14:18,609 --> 00:14:20,277
на Землі.
141
00:14:20,360 --> 00:14:22,821
Вони користуються досягненнями ткачиків.
142
00:14:29,912 --> 00:14:33,332
Часом вони їх навіть їдять.
143
00:14:37,127 --> 00:14:39,379
Та це ще не найгірші
144
00:14:41,006 --> 00:14:43,842
пекельні сусіди для ткачиків.
145
00:14:46,428 --> 00:14:48,347
Цей сповнений життя вулик
146
00:14:48,430 --> 00:14:50,933
приваблює різних хижаків.
147
00:15:17,209 --> 00:15:19,544
Ткачики у беззахисному становищі,
148
00:15:21,171 --> 00:15:23,131
але вони мають охоронців…
149
00:15:32,891 --> 00:15:35,435
які здатні відбити будь-яку атаку.
150
00:15:57,457 --> 00:15:59,584
Соколи розміром із кулак
151
00:16:00,669 --> 00:16:02,921
завдають сильних ударів.
152
00:16:19,563 --> 00:16:20,814
На щастя,
153
00:16:20,897 --> 00:16:23,942
ці люті бійці досить стримані.
154
00:16:25,777 --> 00:16:28,280
Вони беруть лише кілька ткачиків за сезон.
155
00:16:29,823 --> 00:16:31,283
Більшу частину часу
156
00:16:31,366 --> 00:16:33,493
для них є купа іншої здобичі.
157
00:16:38,290 --> 00:16:42,502
Для ткачиків це найменше з усіх зол.
158
00:16:44,004 --> 00:16:45,964
А для малих соколів
159
00:16:46,048 --> 00:16:47,591
це пакет «усе включено» -
160
00:16:47,674 --> 00:16:49,843
їжа та притулок одночасно
161
00:16:49,926 --> 00:16:51,553
у безплідній пустелі.
162
00:17:06,318 --> 00:17:10,572
АМАЗОНСЬКИЙ ДОЩОВИЙ ЛІС
ФРАНЦУЗСЬКА ГВІАНА
163
00:17:12,532 --> 00:17:15,202
У цьому віддаленому куточку
Південної Америки…
164
00:17:17,245 --> 00:17:18,997
життя так буяє,
165
00:17:19,706 --> 00:17:22,542
що кожній істоті потрібна своя ніша.
166
00:17:38,767 --> 00:17:41,103
На верхівці харчового ланцюга
167
00:17:41,186 --> 00:17:43,730
знаходиться 7-кілограмова велика гарпія.
168
00:17:46,733 --> 00:17:48,735
Але тут живуть інші хижі птахи,
169
00:17:48,819 --> 00:17:51,321
які поводяться інакше.
170
00:17:54,991 --> 00:17:57,369
Червоногорла каракара.
171
00:18:01,081 --> 00:18:03,375
Коли каракари відчувають загрозу,
172
00:18:04,626 --> 00:18:06,461
вони повідомляють усім.
173
00:18:11,049 --> 00:18:14,511
Цього досить,
щоб відвадити головного хижака.
174
00:18:26,481 --> 00:18:31,069
Каракари вважаються найбільш товариськими
та найрозумнішими хижаками у світі.
175
00:18:33,196 --> 00:18:36,283
Така виграшна комбінація
дозволяє отримати здобич,
176
00:18:36,366 --> 00:18:38,160
якої не торкнеться навіть гарпія.
177
00:18:47,961 --> 00:18:48,962
Оси.
178
00:18:54,050 --> 00:18:56,178
Їх краще не чіпати.
179
00:19:02,642 --> 00:19:04,186
Але спільними зусиллями
180
00:19:05,437 --> 00:19:07,772
каракари складають план.
181
00:19:13,987 --> 00:19:16,323
Спочатку підхід.
182
00:19:24,372 --> 00:19:26,166
Коли гніздо розворушиться,
183
00:19:27,751 --> 00:19:30,670
ці маленькі кусючки потрапляють усюди.
184
00:19:36,051 --> 00:19:38,511
Далі - напад.
185
00:19:43,350 --> 00:19:45,227
Не кожен на таке наважиться.
186
00:19:52,859 --> 00:19:54,486
Але трохи сміливості,
187
00:19:55,904 --> 00:19:57,280
і справу зроблено.
188
00:20:02,202 --> 00:20:04,579
Якщо одна каракара забере на себе біль,
189
00:20:05,413 --> 00:20:08,917
оси врешті-решт полишать гніздо.
190
00:20:17,926 --> 00:20:20,220
Ці схожі на папір кокони
191
00:20:20,303 --> 00:20:22,305
не дуже поживні.
192
00:20:26,434 --> 00:20:28,103
Але всередині них є соти
193
00:20:28,895 --> 00:20:31,356
з пухкими, соковитими личинками.
194
00:20:37,737 --> 00:20:41,199
Хоробрість однієї каракари
пішла на користь усій команді.
195
00:20:44,911 --> 00:20:48,873
Щойно вона насититься,
решта розділять награбоване.
196
00:20:54,629 --> 00:20:56,214
Вчасно подано.
197
00:21:03,888 --> 00:21:06,266
Життя в дощовому лісі важке.
198
00:21:10,979 --> 00:21:13,106
Але каракари попереду всіх
199
00:21:14,149 --> 00:21:16,735
завдяки завзятості та командній роботі.
200
00:21:23,658 --> 00:21:26,953
Більшість хижих птахів
не дуже співпрацюють одне з одним.
201
00:21:33,626 --> 00:21:37,005
Навіть у гнізді запекла конкуренція.
202
00:21:41,426 --> 00:21:45,847
Пташенята білоголових орланів
щодня виростають на 20 %.
203
00:21:52,729 --> 00:21:55,815
Наймолодший не встигає за іншими.
204
00:22:00,487 --> 00:22:02,155
Під час кожного годування
205
00:22:02,822 --> 00:22:04,824
він у кінці черги.
206
00:22:11,373 --> 00:22:13,291
Трохи більше, ніж за два місяці,
207
00:22:13,375 --> 00:22:16,127
Ці пташенята мають вирости в десять разів
208
00:22:16,211 --> 00:22:17,921
і бути готові до польотів.
209
00:22:21,007 --> 00:22:23,009
Але коли їжі не вистачає,
210
00:22:23,093 --> 00:22:26,596
старші орланята забирають її в менших.
211
00:22:29,641 --> 00:22:31,976
Щоб вижили три пташеняти - це рідкість.
212
00:22:37,357 --> 00:22:39,692
Батьки наполегливо працюють над тим,
213
00:22:39,776 --> 00:22:42,612
щоб усі малюки вижили.
214
00:22:49,577 --> 00:22:51,037
ДРАКОНОВІ ГОРИ
ПІВДЕННА АФРИКА
215
00:22:51,121 --> 00:22:53,998
Пошук їжі є постійною боротьбою
216
00:22:54,082 --> 00:22:55,625
для всіх хижих птахів.
217
00:22:58,878 --> 00:23:01,464
Хоча може здатися,
що декому це легко вдається.
218
00:23:11,891 --> 00:23:13,726
Грифи використовують терміки -
219
00:23:15,103 --> 00:23:17,063
висхідні стовпи теплого повітря -
220
00:23:17,147 --> 00:23:18,648
для набору висоти.
221
00:23:21,943 --> 00:23:25,905
Піднявшись досить високо,
вони можуть парити на висоті понад 160 км
222
00:23:25,989 --> 00:23:28,533
без жодного помаху крил.
223
00:23:33,830 --> 00:23:38,501
Літаючи, вони шукають їжу
за допомогою телескопічного зору.
224
00:23:48,386 --> 00:23:50,638
Грифи - мерлятники.
225
00:24:00,273 --> 00:24:03,234
Через бенкетування трупами
вони мають погану славу,
226
00:24:03,318 --> 00:24:05,904
але вони єдині хижі птахи,
227
00:24:05,987 --> 00:24:07,363
які ніколи не вбивають.
228
00:24:10,950 --> 00:24:14,662
Вони виконують важливу роботу -
прибирання природи.
229
00:24:20,502 --> 00:24:22,045
Це може здатися хаотичним,
230
00:24:22,128 --> 00:24:23,963
але є певний порядок дзьобання.
231
00:24:25,423 --> 00:24:27,800
Лише у Південній Африці
232
00:24:27,884 --> 00:24:29,802
мешкає дев'ять видів грифів,
233
00:24:30,512 --> 00:24:32,805
і кожен з них відіграє свою роль.
234
00:24:34,349 --> 00:24:36,518
Спершу налітають середні.
235
00:24:37,185 --> 00:24:38,728
Африканські грифи.
236
00:24:46,694 --> 00:24:48,029
Їх багато.
237
00:24:48,112 --> 00:24:50,448
Вони пожирають основну частину туші -
238
00:24:51,241 --> 00:24:53,535
внутрішні органи та плоть.
239
00:25:02,043 --> 00:25:04,087
Далі підтягуються великі.
240
00:25:05,838 --> 00:25:07,757
Африканські вухаті грифи
241
00:25:07,840 --> 00:25:11,344
важать понад 7 кілограмів
та є одними з найбільших в Африці.
242
00:25:13,638 --> 00:25:15,181
Коли вони прилітають,
243
00:25:15,265 --> 00:25:17,141
усі розступаються.
244
00:25:20,979 --> 00:25:24,399
Своїми потужними дзьобами
вони розривають жили та шкіру,
245
00:25:25,650 --> 00:25:28,611
відкриваючи доступ до нових частин туші
246
00:25:28,695 --> 00:25:30,196
для останніх у черзі…
247
00:25:32,407 --> 00:25:33,616
малих.
248
00:25:36,160 --> 00:25:38,746
Бурі стерв'ятники тримаються осторонь.
249
00:25:39,414 --> 00:25:41,708
Вони крадуть залишки коли можуть
250
00:25:41,791 --> 00:25:43,751
і терпляче чекають на свою чергу.
251
00:25:47,005 --> 00:25:48,631
Коли всі інші закінчать,
252
00:25:49,591 --> 00:25:52,552
вони обгризають кістки
своїми невеличкими дзьобами.
253
00:25:55,847 --> 00:26:00,018
Виконуючи брудну роботу,
такі птахи підтримують чистоту на планеті.
254
00:26:03,855 --> 00:26:06,608
Їхні шлунки кислі як автомобільні батареї,
255
00:26:06,691 --> 00:26:10,111
вони перетравлюють усі бактерії та віруси.
256
00:26:11,821 --> 00:26:14,657
Комахам, що розносять хвороби,
257
00:26:14,741 --> 00:26:16,075
нема де розмножуватися.
258
00:26:23,458 --> 00:26:25,293
Грифи та стерв'ятники потрібні,
259
00:26:26,294 --> 00:26:28,129
але їхня кількість зменшується.
260
00:26:29,255 --> 00:26:31,299
Лише за 15 років
261
00:26:31,382 --> 00:26:34,969
в Індії 97 % грифів
та стерв'ятників було вбито
262
00:26:36,638 --> 00:26:39,766
або вони отруїлися трупами худоби
263
00:26:39,849 --> 00:26:42,852
з препаратом диклофенак.
264
00:26:45,480 --> 00:26:48,608
Коли на місце мерлятників
прийшли безпритульні собаки,
265
00:26:48,691 --> 00:26:50,777
почалося розповсюдження сказу,
266
00:26:50,860 --> 00:26:53,237
туберкульозу та сибірки.
267
00:26:55,907 --> 00:26:58,576
Інших хижаків спіткала та сама доля.
268
00:27:01,037 --> 00:27:02,288
У 1950-х роках
269
00:27:02,372 --> 00:27:05,291
ДДТ вільно використовувався
в якості інсектициду,
270
00:27:06,292 --> 00:27:09,879
що знищило яйця білоголових орланів,
271
00:27:10,672 --> 00:27:14,008
і цей культовий вид мало не вимер.
272
00:27:16,594 --> 00:27:19,222
Коли люди помітили цей ефект,
273
00:27:19,305 --> 00:27:21,015
ДДТ заборонили.
274
00:27:22,308 --> 00:27:23,893
За 50 років
275
00:27:23,976 --> 00:27:27,188
чисельність білоголових орланів
зросла в сім разів.
276
00:27:32,402 --> 00:27:35,279
Багато хижих птахів досі в небезпеці.
277
00:27:39,283 --> 00:27:42,161
Їх вважають загрозою для худоби та дичини
278
00:27:42,245 --> 00:27:43,830
і тому переслідують.
279
00:27:45,623 --> 00:27:47,542
А коли знищують їхнє середовище,
280
00:27:49,293 --> 00:27:51,295
вони залишаються без їжі та оселі.
281
00:27:54,507 --> 00:27:57,677
Та не всім так погано живеться
в сучасному світі.
282
00:28:02,432 --> 00:28:06,477
ЛОНДОН
ВЕЛИКА БРИТАНІЯ
283
00:28:09,981 --> 00:28:13,234
Здається, що тут хижі птахи
точно не житимуть.
284
00:28:18,114 --> 00:28:20,074
Та якщо пристосуватися,
285
00:28:21,033 --> 00:28:23,327
тут відкривається світ можливостей.
286
00:28:28,708 --> 00:28:30,209
Відомі димоходи
287
00:28:30,793 --> 00:28:33,880
Електростанції «Баттерсі» в центрі міста.
288
00:28:33,963 --> 00:28:36,799
Їхня висота - майже 100 метрів.
289
00:28:39,469 --> 00:28:42,722
Тут живе пара сапсанів.
290
00:28:46,476 --> 00:28:49,228
Замість скель у них бетонні стіни.
291
00:28:55,610 --> 00:28:57,779
Міське життя має свої переваги.
292
00:29:03,576 --> 00:29:05,286
Усе таке освітлене,
293
00:29:05,369 --> 00:29:08,080
що сапсани можуть полювати вночі.
294
00:29:17,965 --> 00:29:21,427
Пара розділюється,
щоб охопити більшу територію.
295
00:29:29,143 --> 00:29:31,896
Самиця сапсана більша за розміром.
296
00:29:31,979 --> 00:29:34,440
Вона досвідченіша в нічному полюванні.
297
00:29:45,201 --> 00:29:47,995
Її зір удвічі гостріший за наш,
298
00:29:49,205 --> 00:29:51,332
а очі такі великі,
299
00:29:51,999 --> 00:29:53,876
що торкаються всередині черепа.
300
00:29:56,420 --> 00:29:59,590
Рухаючи головою, вона намічає ціль.
301
00:30:01,801 --> 00:30:05,304
Переслідувати голубів у місті ризиковано.
302
00:30:09,183 --> 00:30:12,186
Серед такої кількості будівель
небезпечно пікетувати.
303
00:30:16,607 --> 00:30:20,528
Тому міським сапсанам важко полювати.
304
00:30:31,873 --> 00:30:33,291
Хижак переслідує здобич
305
00:30:35,960 --> 00:30:39,630
горизонтально один за одним.
306
00:30:47,013 --> 00:30:48,806
Але навіть без пікетів,
307
00:30:50,433 --> 00:30:51,934
навіть уночі…
308
00:30:56,814 --> 00:31:00,151
від майстра своєї справи важко втекти.
309
00:31:08,492 --> 00:31:12,371
Сапсани живуть у містах по всьому світу -
310
00:31:13,331 --> 00:31:15,249
від Нью-орка до Сіднея.
311
00:31:17,293 --> 00:31:21,130
І з кожним сезоном розмноження
їхня кількість зростає.
312
00:31:31,349 --> 00:31:33,142
А у гнізді білоголових орланів
313
00:31:34,310 --> 00:31:36,228
пташенята вже дорослі.
314
00:31:37,563 --> 00:31:39,106
Усі троє.
315
00:31:40,191 --> 00:31:42,068
Усі виросли сильні.
316
00:31:44,445 --> 00:31:47,949
Нарешті обросли пір'ям для польотів.
317
00:31:50,159 --> 00:31:54,163
Те, що малюки вижили, є заслугою батьків.
318
00:31:56,165 --> 00:31:59,085
Вони невтомно працювали пів року.
319
00:32:03,130 --> 00:32:05,383
Тепер вони приносять менше їжі…
320
00:32:07,551 --> 00:32:09,011
натякаючи юним орланам,
321
00:32:09,637 --> 00:32:11,514
що час вилітати з гнізда.
322
00:32:15,977 --> 00:32:18,396
Мистецтво польоту потребує практики…
323
00:32:27,822 --> 00:32:29,407
та відповідних умов.
324
00:32:34,245 --> 00:32:38,040
Щойно проясниться,
вони стануть рішучішими, ніж будь-коли.
325
00:32:49,719 --> 00:32:52,638
Але зовнішній світ новий та незрозумілий.
326
00:33:02,815 --> 00:33:05,651
Інші птахи ворожі до хижаків.
327
00:33:08,863 --> 00:33:11,115
Страшно відлітати далеко від сім'ї.
328
00:33:14,452 --> 00:33:15,703
Потрібен час
329
00:33:17,496 --> 00:33:18,664
щоб розібратися.
330
00:33:22,668 --> 00:33:24,462
Це лише початок
331
00:33:24,545 --> 00:33:27,006
довгої подорожі у доросле життя.
332
00:33:34,847 --> 00:33:38,768
Добре, що мама з татом
деякий час за ними наглядатимуть.
333
00:33:44,315 --> 00:33:48,069
Хижі птахи не народжуються вбивцями.
334
00:33:50,821 --> 00:33:53,532
Їм потрібен час, щоб удосконалити навички.
335
00:33:57,661 --> 00:34:00,748
Протягом трьох місяців пташенята-секретарі
336
00:34:00,831 --> 00:34:04,168
отримували все від батьків.
337
00:34:07,004 --> 00:34:10,424
Тепер час ставати самостійними.
338
00:34:15,429 --> 00:34:17,765
Одна пташка вилітає перша.
339
00:34:22,019 --> 00:34:23,604
За нею вилітає брат.
340
00:34:25,314 --> 00:34:26,524
Починається полювання.
341
00:34:30,528 --> 00:34:32,655
Щоб знайти здобич, треба придивлятися
342
00:34:33,405 --> 00:34:35,032
і багато ходити.
343
00:34:40,996 --> 00:34:43,624
Не так легко когось упіймати.
344
00:35:07,773 --> 00:35:09,441
Нарешті успіх.
345
00:35:11,861 --> 00:35:14,738
Та маленька ящірка - це навіть не перекус.
346
00:35:18,117 --> 00:35:20,411
На щастя, мати приходить на допомогу.
347
00:35:30,129 --> 00:35:33,215
Вона ще два місяці їх годуватиме…
348
00:35:35,718 --> 00:35:37,344
поки незграбні молоді птахи
349
00:35:38,679 --> 00:35:40,639
не навчаться бути вбивцями,
350
00:35:42,391 --> 00:35:43,642
як їхня мати.
351
00:35:48,230 --> 00:35:51,233
Мало хто так піклується про пташенят.
352
00:35:56,822 --> 00:36:00,826
Значну частину свого життя хижі птахи
витрачають на викохування малечі.
353
00:36:03,829 --> 00:36:05,873
Вони забезпечують захист
354
00:36:06,832 --> 00:36:08,918
і приносять важко здобуту їжу,
355
00:36:10,002 --> 00:36:11,462
щоб одного дня
356
00:36:12,296 --> 00:36:14,006
їхні пташенята
357
00:36:14,548 --> 00:36:16,592
навчилися виживати самі.
358
00:36:22,681 --> 00:36:27,061
ВЕРХНЯ ЧАСТИНА РІЧКИ МІССІСІПІ
США
359
00:36:27,144 --> 00:36:28,229
Пізня осінь.
360
00:36:32,691 --> 00:36:36,403
Сотні білоголових орланів
прилетіли здалеку…
361
00:36:38,822 --> 00:36:41,575
щоб уполювати
перелітних водоплавних птахів.
362
00:36:46,413 --> 00:36:49,291
Молоді орлани мають нарощувати силу.
363
00:36:55,422 --> 00:36:58,342
Мама з татом більш не приноситимуть.
364
00:37:01,512 --> 00:37:04,223
Тому треба дивитися та вчитися.
365
00:37:08,936 --> 00:37:10,688
Летючи за вітром,
366
00:37:10,771 --> 00:37:13,941
дорослий орлан вибирає момент для нападу.
367
00:37:16,110 --> 00:37:18,362
Лиски швидко ховаються…
368
00:37:21,699 --> 00:37:23,826
але не можуть довго бути під водою.
369
00:37:34,253 --> 00:37:35,796
Упіймати здобич важко,
370
00:37:37,256 --> 00:37:39,675
а втримати - ще важче.
371
00:37:48,183 --> 00:37:50,936
Краще здатися, ніж лізти в бійку.
372
00:37:57,109 --> 00:37:59,862
Час спробувати побачене на практиці.
373
00:38:19,840 --> 00:38:23,218
Секрет у тому, щоб напасти зненацька.
374
00:38:26,722 --> 00:38:28,349
Легше сказати, ніж зробити.
375
00:38:40,194 --> 00:38:42,488
Після кожного невдалого нападу…
376
00:38:44,490 --> 00:38:46,742
після кожної втечі…
377
00:38:48,702 --> 00:38:50,412
він ретельніше розраховує час
378
00:38:51,830 --> 00:38:53,415
та кут атаки.
379
00:39:11,642 --> 00:39:13,185
Нарешті.
380
00:39:16,355 --> 00:39:18,482
Але він так поспішає,
381
00:39:19,733 --> 00:39:21,193
що випускає здобич.
382
00:39:23,362 --> 00:39:24,405
А тепер
383
00:39:26,156 --> 00:39:27,908
у нього з'явився конкурент.
384
00:39:34,206 --> 00:39:37,751
Юнак вирішує повернути свій приз.
385
00:39:46,093 --> 00:39:48,512
Щось це не його день.
386
00:39:51,056 --> 00:39:53,267
І дні збігають швидко.
387
00:39:57,896 --> 00:39:59,773
Коли температура падає,
388
00:39:59,857 --> 00:40:02,401
орланам треба більше енергії,
щоб зігрітися.
389
00:40:06,280 --> 00:40:08,532
А цей досі нікого не вполював.
390
00:40:11,785 --> 00:40:15,414
Менше половини молодих орланів
переживають свою першу зиму.
391
00:40:19,626 --> 00:40:22,045
Зараз або ніколи.
392
00:40:47,529 --> 00:40:48,530
І цього разу…
393
00:40:51,116 --> 00:40:52,701
він не випустить здобич.
394
00:41:01,627 --> 00:41:03,587
Кілька місяців тому
395
00:41:03,670 --> 00:41:07,132
ці юні орлани з'явилися на світ
безпорадними пташенятками.
396
00:41:08,717 --> 00:41:13,096
Завдяки вбивчому інстинкту
та величезній турботі батьків
397
00:41:14,056 --> 00:41:17,726
вони стали повноцінними хижими птахами.
398
00:41:22,773 --> 00:41:26,360
У віці п'яти років їхні голови побіліють…
399
00:41:29,112 --> 00:41:32,741
і лише тоді вони будуть готові
створити власну сім'ю…
400
00:41:37,412 --> 00:41:39,289
та передати свої навички…
401
00:41:41,917 --> 00:41:43,585
наступному поколінню.
402
00:42:33,051 --> 00:42:34,928
Переклад субтитрів: Ірина Завізіон