1 00:00:06,299 --> 00:00:11,220 ДОКУМЕНТАЛЬНИЙ СЕРІАЛ NETFLIX 2 00:00:34,077 --> 00:00:35,620 Володарі неба. 3 00:00:44,879 --> 00:00:46,422 Символи свободи. 4 00:00:50,927 --> 00:00:52,970 Неперевершені мисливці. 5 00:00:57,767 --> 00:00:59,727 Ми вважаємо хижих птахів 6 00:00:59,811 --> 00:01:01,771 безжальними вбивцями. 7 00:01:06,776 --> 00:01:09,153 Але їхня історія має й інший бік. 8 00:01:12,490 --> 00:01:14,408 Несподівано розумні. 9 00:01:16,119 --> 00:01:17,870 На диво адаптивні. 10 00:01:22,041 --> 00:01:23,668 І турботливіші, 11 00:01:24,293 --> 00:01:26,003 ніж ви могли собі уявити. 12 00:01:34,345 --> 00:01:38,474 ХИЖІ ПТАХИ 13 00:01:39,809 --> 00:01:44,147 ВЕРХНЯ ЧАСТИНА РІЧКИ МІССІСІПІ США 14 00:01:48,609 --> 00:01:49,819 Холодна зима. 15 00:01:53,865 --> 00:01:57,243 У цієї самиці білоголового орлана перейми. 16 00:02:02,373 --> 00:02:05,084 Пташенята вилупляться за 35 днів. 17 00:02:10,047 --> 00:02:11,841 Вона має відкласти яйця зараз, 18 00:02:12,967 --> 00:02:14,510 щоб вони дозріли до весни. 19 00:02:21,017 --> 00:02:22,685 Але у цю пору року 20 00:02:22,768 --> 00:02:24,770 погода швидко змінюється. 21 00:02:41,704 --> 00:02:42,997 Якщо вона полетить, 22 00:02:43,080 --> 00:02:45,750 яйця замерзнуть за кілька хвилин. 23 00:02:53,507 --> 00:02:56,219 Але білоголові орлани витривалі. 24 00:03:00,598 --> 00:03:02,725 Вона зробить усе, 25 00:03:02,808 --> 00:03:03,976 щоб їх захистити. 26 00:03:12,318 --> 00:03:13,861 Не лише мати така. 27 00:03:19,450 --> 00:03:21,244 Супутник її життя. 28 00:03:26,123 --> 00:03:29,627 Пара плекає наступне покоління 29 00:03:29,710 --> 00:03:31,295 повітряних мисливців. 30 00:03:38,594 --> 00:03:42,306 На нашій планеті живе понад 300 видів 31 00:03:42,390 --> 00:03:44,100 хижих птахів. 32 00:03:45,101 --> 00:03:48,938 Від найбільших у світі з розмахом крил 2,7 м 33 00:03:50,273 --> 00:03:51,691 до найменших 34 00:03:51,774 --> 00:03:53,859 розміром з метелика. 35 00:03:55,903 --> 00:03:59,240 Де б вони не жили, вони контролюють небо. 36 00:04:00,408 --> 00:04:02,285 Від непролазних джунглів 37 00:04:03,703 --> 00:04:05,621 до морозної Арктики. 38 00:04:07,123 --> 00:04:08,499 Від засушливих пустель… 39 00:04:10,876 --> 00:04:12,795 до високих гір. 40 00:04:14,255 --> 00:04:16,757 Усі вони харчуються м'ясом. 41 00:04:17,717 --> 00:04:19,802 Усі мають однакову зброю. 42 00:04:21,804 --> 00:04:24,432 Середовище та способи полювання 43 00:04:25,975 --> 00:04:28,686 сформували дивовижну армію 44 00:04:29,895 --> 00:04:31,564 повітряних убивць. 45 00:04:34,608 --> 00:04:38,612 ЛІС ДІНА ВЕЛИКА БРИТАНІЯ 46 00:04:41,741 --> 00:04:43,868 За відсутності простору для польотів 47 00:04:44,994 --> 00:04:46,954 та великої кількіості схованок 48 00:04:47,913 --> 00:04:51,167 полювання для хижака майже неможливе. 49 00:04:53,252 --> 00:04:56,422 Але не для володарки лісів. 50 00:05:05,890 --> 00:05:07,099 Велика яструбиця. 51 00:05:13,314 --> 00:05:15,858 Вона має все необхідне для своєї діяльності. 52 00:05:19,028 --> 00:05:21,030 Гострий бінокулярний зір, 53 00:05:22,782 --> 00:05:25,493 закручений дзьоб, щоб вгризатися у плоть, 54 00:05:27,036 --> 00:05:29,914 та великі вигнуті пазури, 55 00:05:29,997 --> 00:05:31,290 щоб хапати здобич. 56 00:05:35,461 --> 00:05:37,129 Стандартний набір. 57 00:05:40,049 --> 00:05:41,634 Найцікавіше те, 58 00:05:42,593 --> 00:05:45,054 як вона переслідує здобич. 59 00:05:55,689 --> 00:05:56,982 Кількома помахами крил 60 00:05:58,567 --> 00:06:00,945 вона розганяється до 50 км на годину. 61 00:06:02,988 --> 00:06:05,616 Це найшвидший з усіх хижаків. 62 00:06:09,662 --> 00:06:11,497 Використовуючи хвіст як гальмо, 63 00:06:11,580 --> 00:06:13,666 вона маневрує в обмеженому просторі. 64 00:06:16,419 --> 00:06:18,045 Укорочені крила 65 00:06:18,796 --> 00:06:20,673 вписуються в найменші прогалини. 66 00:06:24,093 --> 00:06:26,971 Вона має вхопити здобич, перш ніж та сховається. 67 00:06:40,860 --> 00:06:43,946 Низький політ робить її менш помітною. 68 00:06:54,248 --> 00:06:56,500 І якщо це не спрацює з першого разу… 69 00:06:58,544 --> 00:07:00,421 яструби не лише спритні… 70 00:07:04,049 --> 00:07:05,384 а ще й терплячі. 71 00:07:24,987 --> 00:07:27,990 Великі яструби водяться в лісах північної півкулі. 72 00:07:28,073 --> 00:07:31,535 Таким успіхом вони завдячують своїй неймовірній спритності. 73 00:07:34,663 --> 00:07:36,707 Але коли йдеться про швидкість… 74 00:07:38,792 --> 00:07:39,960 тут інший хижак 75 00:07:41,128 --> 00:07:42,379 перехоплює лідерство. 76 00:07:48,093 --> 00:07:50,054 Найшвидша тварина на Землі. 77 00:07:51,472 --> 00:07:53,057 Сапсан. 78 00:08:02,316 --> 00:08:05,486 Швидкість до 400 кілометрів на годину 79 00:08:06,779 --> 00:08:07,905 у падінні. 80 00:08:13,118 --> 00:08:14,954 Сапсани настільки успішні, 81 00:08:15,454 --> 00:08:18,082 що їх можна знайти в усьому світі. 82 00:08:19,625 --> 00:08:23,337 ДОЛИНА ВАЙ ВЕЛИКА БРИТАНІЯ 83 00:08:24,630 --> 00:08:27,049 Їхня улюблена домівка - скелі. 84 00:08:29,009 --> 00:08:32,221 З них зручно оглядати діапазон полювання. 85 00:08:38,978 --> 00:08:40,771 Там є висхідні потоки повітря, 86 00:08:42,690 --> 00:08:45,234 щоб набрати висоту 87 00:08:45,317 --> 00:08:47,236 для нападу зверху. 88 00:09:01,875 --> 00:09:04,128 Успіх більшості хижих птахів 89 00:09:04,211 --> 00:09:06,213 залежить від майстерності польоту. 90 00:09:08,924 --> 00:09:10,050 ГАЙВЕЛД ПІВДЕННА АФРИКА 91 00:09:10,134 --> 00:09:13,178 Завжди є той, хто відрізняється від інших. 92 00:09:20,060 --> 00:09:22,479 Знайомтеся: секретарка. 93 00:09:28,485 --> 00:09:30,529 Нетипова хижа птаха. 94 00:09:36,535 --> 00:09:40,080 Вона - хижак на ходулях. 95 00:09:43,208 --> 00:09:45,753 На зріст як семирічна дитина. 96 00:09:51,383 --> 00:09:53,052 Вона вміє літати, 97 00:09:53,927 --> 00:09:56,430 але надає перевагу ходінню. 98 00:09:58,932 --> 00:10:01,560 До 18 км на день. 99 00:10:12,321 --> 00:10:14,698 Ці довгі ноги не лише для прогулянок. 100 00:10:16,158 --> 00:10:18,577 Вони допомагають бачити серед високої трави. 101 00:10:30,172 --> 00:10:32,341 На вигляд не дуже привабливі, 102 00:10:35,719 --> 00:10:37,054 але нічого. 103 00:10:50,818 --> 00:10:52,736 Смертельний удар. 104 00:10:56,448 --> 00:10:59,493 Двадцять кілограм-сил. 105 00:11:00,619 --> 00:11:02,413 Не встигнете й оком мигнути. 106 00:11:03,831 --> 00:11:05,916 І вона має діяти швидко. 107 00:11:06,917 --> 00:11:08,669 Ця вціліла велоцирапторка 108 00:11:08,752 --> 00:11:10,713 ще й мати. 109 00:11:15,634 --> 00:11:18,470 Двоє пташенят, вже майже дорослі. 110 00:11:19,346 --> 00:11:20,973 Завжди голодні. 111 00:11:28,772 --> 00:11:31,316 А в гнізді білоголових орланів 112 00:11:31,400 --> 00:11:33,402 батьківських обов'язків стає більше. 113 00:11:44,204 --> 00:11:46,623 Щойно сніг розтане, 114 00:11:46,707 --> 00:11:49,376 настане чарівна мить. 115 00:11:53,922 --> 00:11:56,592 Двоє пташенят щойно вилупилися. 116 00:12:07,895 --> 00:12:09,229 За будь-якої погоди… 117 00:12:13,442 --> 00:12:14,526 у будь-який час… 118 00:12:17,362 --> 00:12:19,656 мати захищає їх як може. 119 00:12:21,241 --> 00:12:23,535 Але з такими пазурами 120 00:12:23,619 --> 00:12:25,412 треба поводитися обережно. 121 00:12:30,083 --> 00:12:32,544 Обоє дорослих по черзі сидять з малюками 122 00:12:34,421 --> 00:12:35,839 та полюють на їжу. 123 00:12:46,308 --> 00:12:48,727 Позмінне батьківство забезпечує 124 00:12:48,811 --> 00:12:50,479 найкращий старт для малюків. 125 00:13:01,406 --> 00:13:02,741 Через чотири дні 126 00:13:03,408 --> 00:13:05,244 вилуплюється останнє яйце. 127 00:13:08,455 --> 00:13:11,291 Найстарше пташеня вже вдвічі більше. 128 00:13:12,584 --> 00:13:16,755 Якщо батьки не зможуть забезпечити достатню кількість їжі, 129 00:13:17,798 --> 00:13:21,134 найменше пташеня довго не протримається. 130 00:13:24,221 --> 00:13:27,599 Хижі птахи найбільш вразливі в гнізді. 131 00:13:32,896 --> 00:13:36,733 {\an8}ПУСТЕЛЯ КАЛАХАРІ ПІВДЕННА АФРИКА 132 00:13:36,817 --> 00:13:40,028 {\an8}У цій пекельній пустелі пташенята швидко гинуть, 133 00:13:42,447 --> 00:13:44,992 якщо не сховаються від сонця. 134 00:13:49,496 --> 00:13:50,998 Товариські ткачики 135 00:13:51,081 --> 00:13:53,333 будують величезні спільні гнізда. 136 00:13:57,546 --> 00:14:00,340 Там на дев'ять градусів прохолодніше. 137 00:14:03,886 --> 00:14:06,597 Ткачики не єдині, кому це вигідно. 138 00:14:10,434 --> 00:14:14,187 Їхнє гніздо привабило пару африканських карликових соколів. 139 00:14:15,731 --> 00:14:18,525 Ці трутні - одні з найменших хижаків 140 00:14:18,609 --> 00:14:20,277 на Землі. 141 00:14:20,360 --> 00:14:22,821 Вони користуються досягненнями ткачиків. 142 00:14:29,912 --> 00:14:33,332 Часом вони їх навіть їдять. 143 00:14:37,127 --> 00:14:39,379 Та це ще не найгірші 144 00:14:41,006 --> 00:14:43,842 пекельні сусіди для ткачиків. 145 00:14:46,428 --> 00:14:48,347 Цей сповнений життя вулик 146 00:14:48,430 --> 00:14:50,933 приваблює різних хижаків. 147 00:15:17,209 --> 00:15:19,544 Ткачики у беззахисному становищі, 148 00:15:21,171 --> 00:15:23,131 але вони мають охоронців… 149 00:15:32,891 --> 00:15:35,435 які здатні відбити будь-яку атаку. 150 00:15:57,457 --> 00:15:59,584 Соколи розміром із кулак 151 00:16:00,669 --> 00:16:02,921 завдають сильних ударів. 152 00:16:19,563 --> 00:16:20,814 На щастя, 153 00:16:20,897 --> 00:16:23,942 ці люті бійці досить стримані. 154 00:16:25,777 --> 00:16:28,280 Вони беруть лише кілька ткачиків за сезон. 155 00:16:29,823 --> 00:16:31,283 Більшу частину часу 156 00:16:31,366 --> 00:16:33,493 для них є купа іншої здобичі. 157 00:16:38,290 --> 00:16:42,502 Для ткачиків це найменше з усіх зол. 158 00:16:44,004 --> 00:16:45,964 А для малих соколів 159 00:16:46,048 --> 00:16:47,591 це пакет «усе включено» - 160 00:16:47,674 --> 00:16:49,843 їжа та притулок одночасно 161 00:16:49,926 --> 00:16:51,553 у безплідній пустелі. 162 00:17:06,318 --> 00:17:10,572 АМАЗОНСЬКИЙ ДОЩОВИЙ ЛІС ФРАНЦУЗСЬКА ГВІАНА 163 00:17:12,532 --> 00:17:15,202 У цьому віддаленому куточку Південної Америки… 164 00:17:17,245 --> 00:17:18,997 життя так буяє, 165 00:17:19,706 --> 00:17:22,542 що кожній істоті потрібна своя ніша. 166 00:17:38,767 --> 00:17:41,103 На верхівці харчового ланцюга 167 00:17:41,186 --> 00:17:43,730 знаходиться 7-кілограмова велика гарпія. 168 00:17:46,733 --> 00:17:48,735 Але тут живуть інші хижі птахи, 169 00:17:48,819 --> 00:17:51,321 які поводяться інакше. 170 00:17:54,991 --> 00:17:57,369 Червоногорла каракара. 171 00:18:01,081 --> 00:18:03,375 Коли каракари відчувають загрозу, 172 00:18:04,626 --> 00:18:06,461 вони повідомляють усім. 173 00:18:11,049 --> 00:18:14,511 Цього досить, щоб відвадити головного хижака. 174 00:18:26,481 --> 00:18:31,069 Каракари вважаються найбільш товариськими та найрозумнішими хижаками у світі. 175 00:18:33,196 --> 00:18:36,283 Така виграшна комбінація дозволяє отримати здобич, 176 00:18:36,366 --> 00:18:38,160 якої не торкнеться навіть гарпія. 177 00:18:47,961 --> 00:18:48,962 Оси. 178 00:18:54,050 --> 00:18:56,178 Їх краще не чіпати. 179 00:19:02,642 --> 00:19:04,186 Але спільними зусиллями 180 00:19:05,437 --> 00:19:07,772 каракари складають план. 181 00:19:13,987 --> 00:19:16,323 Спочатку підхід. 182 00:19:24,372 --> 00:19:26,166 Коли гніздо розворушиться, 183 00:19:27,751 --> 00:19:30,670 ці маленькі кусючки потрапляють усюди. 184 00:19:36,051 --> 00:19:38,511 Далі - напад. 185 00:19:43,350 --> 00:19:45,227 Не кожен на таке наважиться. 186 00:19:52,859 --> 00:19:54,486 Але трохи сміливості, 187 00:19:55,904 --> 00:19:57,280 і справу зроблено. 188 00:20:02,202 --> 00:20:04,579 Якщо одна каракара забере на себе біль, 189 00:20:05,413 --> 00:20:08,917 оси врешті-решт полишать гніздо. 190 00:20:17,926 --> 00:20:20,220 Ці схожі на папір кокони 191 00:20:20,303 --> 00:20:22,305 не дуже поживні. 192 00:20:26,434 --> 00:20:28,103 Але всередині них є соти 193 00:20:28,895 --> 00:20:31,356 з пухкими, соковитими личинками. 194 00:20:37,737 --> 00:20:41,199 Хоробрість однієї каракари пішла на користь усій команді. 195 00:20:44,911 --> 00:20:48,873 Щойно вона насититься, решта розділять награбоване. 196 00:20:54,629 --> 00:20:56,214 Вчасно подано. 197 00:21:03,888 --> 00:21:06,266 Життя в дощовому лісі важке. 198 00:21:10,979 --> 00:21:13,106 Але каракари попереду всіх 199 00:21:14,149 --> 00:21:16,735 завдяки завзятості та командній роботі. 200 00:21:23,658 --> 00:21:26,953 Більшість хижих птахів не дуже співпрацюють одне з одним. 201 00:21:33,626 --> 00:21:37,005 Навіть у гнізді запекла конкуренція. 202 00:21:41,426 --> 00:21:45,847 Пташенята білоголових орланів щодня виростають на 20 %. 203 00:21:52,729 --> 00:21:55,815 Наймолодший не встигає за іншими. 204 00:22:00,487 --> 00:22:02,155 Під час кожного годування 205 00:22:02,822 --> 00:22:04,824 він у кінці черги. 206 00:22:11,373 --> 00:22:13,291 Трохи більше, ніж за два місяці, 207 00:22:13,375 --> 00:22:16,127 Ці пташенята мають вирости в десять разів 208 00:22:16,211 --> 00:22:17,921 і бути готові до польотів. 209 00:22:21,007 --> 00:22:23,009 Але коли їжі не вистачає, 210 00:22:23,093 --> 00:22:26,596 старші орланята забирають її в менших. 211 00:22:29,641 --> 00:22:31,976 Щоб вижили три пташеняти - це рідкість. 212 00:22:37,357 --> 00:22:39,692 Батьки наполегливо працюють над тим, 213 00:22:39,776 --> 00:22:42,612 щоб усі малюки вижили. 214 00:22:49,577 --> 00:22:51,037 ДРАКОНОВІ ГОРИ ПІВДЕННА АФРИКА 215 00:22:51,121 --> 00:22:53,998 Пошук їжі є постійною боротьбою 216 00:22:54,082 --> 00:22:55,625 для всіх хижих птахів. 217 00:22:58,878 --> 00:23:01,464 Хоча може здатися, що декому це легко вдається. 218 00:23:11,891 --> 00:23:13,726 Грифи використовують терміки - 219 00:23:15,103 --> 00:23:17,063 висхідні стовпи теплого повітря - 220 00:23:17,147 --> 00:23:18,648 для набору висоти. 221 00:23:21,943 --> 00:23:25,905 Піднявшись досить високо, вони можуть парити на висоті понад 160 км 222 00:23:25,989 --> 00:23:28,533 без жодного помаху крил. 223 00:23:33,830 --> 00:23:38,501 Літаючи, вони шукають їжу за допомогою телескопічного зору. 224 00:23:48,386 --> 00:23:50,638 Грифи - мерлятники. 225 00:24:00,273 --> 00:24:03,234 Через бенкетування трупами вони мають погану славу, 226 00:24:03,318 --> 00:24:05,904 але вони єдині хижі птахи, 227 00:24:05,987 --> 00:24:07,363 які ніколи не вбивають. 228 00:24:10,950 --> 00:24:14,662 Вони виконують важливу роботу - прибирання природи. 229 00:24:20,502 --> 00:24:22,045 Це може здатися хаотичним, 230 00:24:22,128 --> 00:24:23,963 але є певний порядок дзьобання. 231 00:24:25,423 --> 00:24:27,800 Лише у Південній Африці 232 00:24:27,884 --> 00:24:29,802 мешкає дев'ять видів грифів, 233 00:24:30,512 --> 00:24:32,805 і кожен з них відіграє свою роль. 234 00:24:34,349 --> 00:24:36,518 Спершу налітають середні. 235 00:24:37,185 --> 00:24:38,728 Африканські грифи. 236 00:24:46,694 --> 00:24:48,029 Їх багато. 237 00:24:48,112 --> 00:24:50,448 Вони пожирають основну частину туші - 238 00:24:51,241 --> 00:24:53,535 внутрішні органи та плоть. 239 00:25:02,043 --> 00:25:04,087 Далі підтягуються великі. 240 00:25:05,838 --> 00:25:07,757 Африканські вухаті грифи 241 00:25:07,840 --> 00:25:11,344 важать понад 7 кілограмів та є одними з найбільших в Африці. 242 00:25:13,638 --> 00:25:15,181 Коли вони прилітають, 243 00:25:15,265 --> 00:25:17,141 усі розступаються. 244 00:25:20,979 --> 00:25:24,399 Своїми потужними дзьобами вони розривають жили та шкіру, 245 00:25:25,650 --> 00:25:28,611 відкриваючи доступ до нових частин туші 246 00:25:28,695 --> 00:25:30,196 для останніх у черзі… 247 00:25:32,407 --> 00:25:33,616 малих. 248 00:25:36,160 --> 00:25:38,746 Бурі стерв'ятники тримаються осторонь. 249 00:25:39,414 --> 00:25:41,708 Вони крадуть залишки коли можуть 250 00:25:41,791 --> 00:25:43,751 і терпляче чекають на свою чергу. 251 00:25:47,005 --> 00:25:48,631 Коли всі інші закінчать, 252 00:25:49,591 --> 00:25:52,552 вони обгризають кістки своїми невеличкими дзьобами. 253 00:25:55,847 --> 00:26:00,018 Виконуючи брудну роботу, такі птахи підтримують чистоту на планеті. 254 00:26:03,855 --> 00:26:06,608 Їхні шлунки кислі як автомобільні батареї, 255 00:26:06,691 --> 00:26:10,111 вони перетравлюють усі бактерії та віруси. 256 00:26:11,821 --> 00:26:14,657 Комахам, що розносять хвороби, 257 00:26:14,741 --> 00:26:16,075 нема де розмножуватися. 258 00:26:23,458 --> 00:26:25,293 Грифи та стерв'ятники потрібні, 259 00:26:26,294 --> 00:26:28,129 але їхня кількість зменшується. 260 00:26:29,255 --> 00:26:31,299 Лише за 15 років 261 00:26:31,382 --> 00:26:34,969 в Індії 97 % грифів та стерв'ятників було вбито 262 00:26:36,638 --> 00:26:39,766 або вони отруїлися трупами худоби 263 00:26:39,849 --> 00:26:42,852 з препаратом диклофенак. 264 00:26:45,480 --> 00:26:48,608 Коли на місце мерлятників прийшли безпритульні собаки, 265 00:26:48,691 --> 00:26:50,777 почалося розповсюдження сказу, 266 00:26:50,860 --> 00:26:53,237 туберкульозу та сибірки. 267 00:26:55,907 --> 00:26:58,576 Інших хижаків спіткала та сама доля. 268 00:27:01,037 --> 00:27:02,288 У 1950-х роках 269 00:27:02,372 --> 00:27:05,291 ДДТ вільно використовувався в якості інсектициду, 270 00:27:06,292 --> 00:27:09,879 що знищило яйця білоголових орланів, 271 00:27:10,672 --> 00:27:14,008 і цей культовий вид мало не вимер. 272 00:27:16,594 --> 00:27:19,222 Коли люди помітили цей ефект, 273 00:27:19,305 --> 00:27:21,015 ДДТ заборонили. 274 00:27:22,308 --> 00:27:23,893 За 50 років 275 00:27:23,976 --> 00:27:27,188 чисельність білоголових орланів зросла в сім разів. 276 00:27:32,402 --> 00:27:35,279 Багато хижих птахів досі в небезпеці. 277 00:27:39,283 --> 00:27:42,161 Їх вважають загрозою для худоби та дичини 278 00:27:42,245 --> 00:27:43,830 і тому переслідують. 279 00:27:45,623 --> 00:27:47,542 А коли знищують їхнє середовище, 280 00:27:49,293 --> 00:27:51,295 вони залишаються без їжі та оселі. 281 00:27:54,507 --> 00:27:57,677 Та не всім так погано живеться в сучасному світі. 282 00:28:02,432 --> 00:28:06,477 ЛОНДОН ВЕЛИКА БРИТАНІЯ 283 00:28:09,981 --> 00:28:13,234 Здається, що тут хижі птахи точно не житимуть. 284 00:28:18,114 --> 00:28:20,074 Та якщо пристосуватися, 285 00:28:21,033 --> 00:28:23,327 тут відкривається світ можливостей. 286 00:28:28,708 --> 00:28:30,209 Відомі димоходи 287 00:28:30,793 --> 00:28:33,880 Електростанції «Баттерсі» в центрі міста. 288 00:28:33,963 --> 00:28:36,799 Їхня висота - майже 100 метрів. 289 00:28:39,469 --> 00:28:42,722 Тут живе пара сапсанів. 290 00:28:46,476 --> 00:28:49,228 Замість скель у них бетонні стіни. 291 00:28:55,610 --> 00:28:57,779 Міське життя має свої переваги. 292 00:29:03,576 --> 00:29:05,286 Усе таке освітлене, 293 00:29:05,369 --> 00:29:08,080 що сапсани можуть полювати вночі. 294 00:29:17,965 --> 00:29:21,427 Пара розділюється, щоб охопити більшу територію. 295 00:29:29,143 --> 00:29:31,896 Самиця сапсана більша за розміром. 296 00:29:31,979 --> 00:29:34,440 Вона досвідченіша в нічному полюванні. 297 00:29:45,201 --> 00:29:47,995 Її зір удвічі гостріший за наш, 298 00:29:49,205 --> 00:29:51,332 а очі такі великі, 299 00:29:51,999 --> 00:29:53,876 що торкаються всередині черепа. 300 00:29:56,420 --> 00:29:59,590 Рухаючи головою, вона намічає ціль. 301 00:30:01,801 --> 00:30:05,304 Переслідувати голубів у місті ризиковано. 302 00:30:09,183 --> 00:30:12,186 Серед такої кількості будівель небезпечно пікетувати. 303 00:30:16,607 --> 00:30:20,528 Тому міським сапсанам важко полювати. 304 00:30:31,873 --> 00:30:33,291 Хижак переслідує здобич 305 00:30:35,960 --> 00:30:39,630 горизонтально один за одним. 306 00:30:47,013 --> 00:30:48,806 Але навіть без пікетів, 307 00:30:50,433 --> 00:30:51,934 навіть уночі… 308 00:30:56,814 --> 00:31:00,151 від майстра своєї справи важко втекти. 309 00:31:08,492 --> 00:31:12,371 Сапсани живуть у містах по всьому світу - 310 00:31:13,331 --> 00:31:15,249 від Нью-орка до Сіднея. 311 00:31:17,293 --> 00:31:21,130 І з кожним сезоном розмноження їхня кількість зростає. 312 00:31:31,349 --> 00:31:33,142 А у гнізді білоголових орланів 313 00:31:34,310 --> 00:31:36,228 пташенята вже дорослі. 314 00:31:37,563 --> 00:31:39,106 Усі троє. 315 00:31:40,191 --> 00:31:42,068 Усі виросли сильні. 316 00:31:44,445 --> 00:31:47,949 Нарешті обросли пір'ям для польотів. 317 00:31:50,159 --> 00:31:54,163 Те, що малюки вижили, є заслугою батьків. 318 00:31:56,165 --> 00:31:59,085 Вони невтомно працювали пів року. 319 00:32:03,130 --> 00:32:05,383 Тепер вони приносять менше їжі… 320 00:32:07,551 --> 00:32:09,011 натякаючи юним орланам, 321 00:32:09,637 --> 00:32:11,514 що час вилітати з гнізда. 322 00:32:15,977 --> 00:32:18,396 Мистецтво польоту потребує практики… 323 00:32:27,822 --> 00:32:29,407 та відповідних умов. 324 00:32:34,245 --> 00:32:38,040 Щойно проясниться, вони стануть рішучішими, ніж будь-коли. 325 00:32:49,719 --> 00:32:52,638 Але зовнішній світ новий та незрозумілий. 326 00:33:02,815 --> 00:33:05,651 Інші птахи ворожі до хижаків. 327 00:33:08,863 --> 00:33:11,115 Страшно відлітати далеко від сім'ї. 328 00:33:14,452 --> 00:33:15,703 Потрібен час 329 00:33:17,496 --> 00:33:18,664 щоб розібратися. 330 00:33:22,668 --> 00:33:24,462 Це лише початок 331 00:33:24,545 --> 00:33:27,006 довгої подорожі у доросле життя. 332 00:33:34,847 --> 00:33:38,768 Добре, що мама з татом деякий час за ними наглядатимуть. 333 00:33:44,315 --> 00:33:48,069 Хижі птахи не народжуються вбивцями. 334 00:33:50,821 --> 00:33:53,532 Їм потрібен час, щоб удосконалити навички. 335 00:33:57,661 --> 00:34:00,748 Протягом трьох місяців пташенята-секретарі 336 00:34:00,831 --> 00:34:04,168 отримували все від батьків. 337 00:34:07,004 --> 00:34:10,424 Тепер час ставати самостійними. 338 00:34:15,429 --> 00:34:17,765 Одна пташка вилітає перша. 339 00:34:22,019 --> 00:34:23,604 За нею вилітає брат. 340 00:34:25,314 --> 00:34:26,524 Починається полювання. 341 00:34:30,528 --> 00:34:32,655 Щоб знайти здобич, треба придивлятися 342 00:34:33,405 --> 00:34:35,032 і багато ходити. 343 00:34:40,996 --> 00:34:43,624 Не так легко когось упіймати. 344 00:35:07,773 --> 00:35:09,441 Нарешті успіх. 345 00:35:11,861 --> 00:35:14,738 Та маленька ящірка - це навіть не перекус. 346 00:35:18,117 --> 00:35:20,411 На щастя, мати приходить на допомогу. 347 00:35:30,129 --> 00:35:33,215 Вона ще два місяці їх годуватиме… 348 00:35:35,718 --> 00:35:37,344 поки незграбні молоді птахи 349 00:35:38,679 --> 00:35:40,639 не навчаться бути вбивцями, 350 00:35:42,391 --> 00:35:43,642 як їхня мати. 351 00:35:48,230 --> 00:35:51,233 Мало хто так піклується про пташенят. 352 00:35:56,822 --> 00:36:00,826 Значну частину свого життя хижі птахи витрачають на викохування малечі. 353 00:36:03,829 --> 00:36:05,873 Вони забезпечують захист 354 00:36:06,832 --> 00:36:08,918 і приносять важко здобуту їжу, 355 00:36:10,002 --> 00:36:11,462 щоб одного дня 356 00:36:12,296 --> 00:36:14,006 їхні пташенята 357 00:36:14,548 --> 00:36:16,592 навчилися виживати самі. 358 00:36:22,681 --> 00:36:27,061 ВЕРХНЯ ЧАСТИНА РІЧКИ МІССІСІПІ США 359 00:36:27,144 --> 00:36:28,229 Пізня осінь. 360 00:36:32,691 --> 00:36:36,403 Сотні білоголових орланів прилетіли здалеку… 361 00:36:38,822 --> 00:36:41,575 щоб уполювати перелітних водоплавних птахів. 362 00:36:46,413 --> 00:36:49,291 Молоді орлани мають нарощувати силу. 363 00:36:55,422 --> 00:36:58,342 Мама з татом більш не приноситимуть. 364 00:37:01,512 --> 00:37:04,223 Тому треба дивитися та вчитися. 365 00:37:08,936 --> 00:37:10,688 Летючи за вітром, 366 00:37:10,771 --> 00:37:13,941 дорослий орлан вибирає момент для нападу. 367 00:37:16,110 --> 00:37:18,362 Лиски швидко ховаються… 368 00:37:21,699 --> 00:37:23,826 але не можуть довго бути під водою. 369 00:37:34,253 --> 00:37:35,796 Упіймати здобич важко, 370 00:37:37,256 --> 00:37:39,675 а втримати - ще важче. 371 00:37:48,183 --> 00:37:50,936 Краще здатися, ніж лізти в бійку. 372 00:37:57,109 --> 00:37:59,862 Час спробувати побачене на практиці. 373 00:38:19,840 --> 00:38:23,218 Секрет у тому, щоб напасти зненацька. 374 00:38:26,722 --> 00:38:28,349 Легше сказати, ніж зробити. 375 00:38:40,194 --> 00:38:42,488 Після кожного невдалого нападу… 376 00:38:44,490 --> 00:38:46,742 після кожної втечі… 377 00:38:48,702 --> 00:38:50,412 він ретельніше розраховує час 378 00:38:51,830 --> 00:38:53,415 та кут атаки. 379 00:39:11,642 --> 00:39:13,185 Нарешті. 380 00:39:16,355 --> 00:39:18,482 Але він так поспішає, 381 00:39:19,733 --> 00:39:21,193 що випускає здобич. 382 00:39:23,362 --> 00:39:24,405 А тепер 383 00:39:26,156 --> 00:39:27,908 у нього з'явився конкурент. 384 00:39:34,206 --> 00:39:37,751 Юнак вирішує повернути свій приз. 385 00:39:46,093 --> 00:39:48,512 Щось це не його день. 386 00:39:51,056 --> 00:39:53,267 І дні збігають швидко. 387 00:39:57,896 --> 00:39:59,773 Коли температура падає, 388 00:39:59,857 --> 00:40:02,401 орланам треба більше енергії, щоб зігрітися. 389 00:40:06,280 --> 00:40:08,532 А цей досі нікого не вполював. 390 00:40:11,785 --> 00:40:15,414 Менше половини молодих орланів переживають свою першу зиму. 391 00:40:19,626 --> 00:40:22,045 Зараз або ніколи. 392 00:40:47,529 --> 00:40:48,530 І цього разу… 393 00:40:51,116 --> 00:40:52,701 він не випустить здобич. 394 00:41:01,627 --> 00:41:03,587 Кілька місяців тому 395 00:41:03,670 --> 00:41:07,132 ці юні орлани з'явилися на світ безпорадними пташенятками. 396 00:41:08,717 --> 00:41:13,096 Завдяки вбивчому інстинкту та величезній турботі батьків 397 00:41:14,056 --> 00:41:17,726 вони стали повноцінними хижими птахами. 398 00:41:22,773 --> 00:41:26,360 У віці п'яти років їхні голови побіліють… 399 00:41:29,112 --> 00:41:32,741 і лише тоді вони будуть готові створити власну сім'ю… 400 00:41:37,412 --> 00:41:39,289 та передати свої навички… 401 00:41:41,917 --> 00:41:43,585 наступному поколінню. 402 00:42:33,051 --> 00:42:34,928 Переклад субтитрів: Ірина Завізіон