1 00:00:06,257 --> 00:00:11,345 ‪(ซีรีส์สารคดีจาก NETFLIX) 2 00:00:21,898 --> 00:00:24,692 ‪ตระกูลสัตว์ของเราเอง 3 00:00:32,658 --> 00:00:33,659 ‪ฉลาด 4 00:00:40,875 --> 00:00:41,793 ‪อ่อนไหว 5 00:00:44,128 --> 00:00:48,091 ‪ยิ่งเรารู้จักลูกพี่ลูกน้องของเรามากขึ้นเท่าไหร่ 6 00:00:51,886 --> 00:00:53,554 ‪เราก็ยิ่งได้รู้ 7 00:00:53,638 --> 00:00:55,890 ‪ถึงความมหัศจรรย์ของพวกเขามากขึ้นเท่านั้น 8 00:01:02,814 --> 00:01:06,400 ‪ลิงไม่มีหางไม่ได้แค่เชี่ยวชาญ ‪ในเกมของการเอาตัวรอดเท่านั้น 9 00:01:07,151 --> 00:01:10,404 ‪แต่ถึงขั้นให้นิยามการเล่นขึ้นมาใหม่เลยทีเดียว 10 00:01:23,751 --> 00:01:24,794 ‪ผืนป่า 11 00:01:28,089 --> 00:01:30,967 ‪บ้านเกิดของเผ่าพันธุ์ลิงไม่มีหาง… 12 00:01:32,969 --> 00:01:35,972 ‪และถิ่นฐานของลิงไม่มีหางป่าทั้งหมด 13 00:01:36,055 --> 00:01:37,515 ‪ที่ยังมีชีวิตอยู่ทุกวันนี้ 14 00:01:38,558 --> 00:01:42,770 ‪(คิบาเล ‪ยูกันดา) 15 00:01:46,649 --> 00:01:48,901 ‪และที่ซึ่งทารกน้อยตัวนี้ 16 00:01:49,610 --> 00:01:51,320 ‪อายุยังไม่ถึงสองขวบด้วยซ้ำ 17 00:01:51,988 --> 00:01:53,990 ‪กำลังเรียนรู้วิธีการเอาตัวรอด 18 00:01:57,743 --> 00:01:59,745 ‪เขาเป็นชิมแปนซี 19 00:02:01,038 --> 00:02:03,457 ‪สัตว์ที่เป็นญาติใกล้ชิดสนิทที่สุดของเรา 20 00:02:07,795 --> 00:02:10,548 ‪สิ่งที่เขาจะได้ค้นพบในไม่กี่เดือนข้างหน้า 21 00:02:10,631 --> 00:02:13,301 ‪จะเป็นตัวกำหนดชีวิตเขาทั้งชีวิต 22 00:02:16,554 --> 00:02:20,600 ‪อาศัยอยู่ในชุมชน ‪ที่มีชิมแปนซีมากกว่า 150 ตัว 23 00:02:20,683 --> 00:02:23,603 ‪เขาแทบจะไม่ต้องกลัวสัตว์ชนิดอื่นเลย 24 00:02:25,438 --> 00:02:28,900 ‪ความท้าทายที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเขา ‪กลับมาจากพวกเดียวกัน 25 00:02:35,072 --> 00:02:36,073 ‪ไม่ต่างจากเรา 26 00:02:36,157 --> 00:02:38,451 ‪ชิมแปนซีมีบุคลิกที่แตกต่างกันไป 27 00:02:42,455 --> 00:02:45,625 ‪เขาจำเป็นต้องรู้ว่าจะไว้ใจใครได้บ้าง 28 00:02:51,964 --> 00:02:54,926 ‪เพื่อนๆ ของแม่ทั้งใจดี ‪ทั้งคอยช่วยเหลืออยู่ตลอด 29 00:02:57,053 --> 00:02:59,722 ‪และเด็กๆ รุ่นพี่บางคน ‪ก็ทำให้เขาสนุกมากเวลาเล่นด้วยกัน 30 00:03:02,642 --> 00:03:06,479 ‪พวกผู้ใหญ่ตัวผู้ต่างหาก ‪ที่เขาจะต้องระวังให้มากที่สุด 31 00:03:08,397 --> 00:03:10,691 ‪ตัวผู้รุ่นพี่สองตัวนี้ตัวติดกันอยู่ตลอด 32 00:03:10,775 --> 00:03:12,735 ‪และก็ดีกับเขาเสมอ 33 00:03:19,492 --> 00:03:20,618 ‪แต่เจ้านี่สิ 34 00:03:21,869 --> 00:03:23,037 ‪อันธพาลชัดๆ 35 00:03:39,053 --> 00:03:41,013 ‪เขาพยายามจะตั้งตัวเป็นใหญ่… 36 00:03:43,849 --> 00:03:47,228 ‪โดยการข่มขู่คุกคามคนอื่น 37 00:04:16,382 --> 00:04:17,717 ‪สำหรับชิมแปนซีแล้ว 38 00:04:17,800 --> 00:04:20,636 ‪ความรุนแรงคือส่วนหนึ่งของชีวิต 39 00:04:24,932 --> 00:04:27,268 ‪แต่การต่อสู้ทางอำนาจพวกนี้ มันมีอะไรๆ 40 00:04:27,351 --> 00:04:28,728 ‪ที่มากกว่าแค่ความป่าเถื่อน 41 00:04:29,979 --> 00:04:31,314 ‪และเจ้าทารกน้อย 42 00:04:31,397 --> 00:04:34,442 ‪ก็กำลังจะได้เห็นสิ่งที่น่าทึ่ง 43 00:04:37,945 --> 00:04:40,072 ‪รุ่นพี่ทั้งสอง 44 00:04:40,156 --> 00:04:41,741 ‪ตัวเล็กกว่าเจ้าจอมอันธพาลกันทั้งคู่ 45 00:04:46,537 --> 00:04:47,997 ‪ถึงอย่างนั้นก็เถอะ 46 00:04:48,080 --> 00:04:50,124 ‪พวกเขาก็ไม่ยอมก้มหัวให้มัน 47 00:05:23,532 --> 00:05:26,911 ‪แต่เจ้าจอมอันธพาลแรงเยอะมาก ‪พี่คนแรกก็เลยต้องถอย 48 00:05:28,621 --> 00:05:30,164 ‪แต่พี่อีกคนพุ่งเข้ามาแบบโมโหสุดๆ 49 00:05:35,461 --> 00:05:37,338 ‪ทีนี้พี่คนแรกก็เลยกลับมาใหม่ 50 00:05:40,633 --> 00:05:42,718 ‪จอมอันธพาลสู้พี่ๆ ทั้งคู่ไม่ไหว 51 00:05:42,802 --> 00:05:45,137 ‪ก็เลยเผ่นหางจุกตูดไป 52 00:05:54,313 --> 00:05:56,440 ‪พี่คนนึงบาดเจ็บ 53 00:06:01,445 --> 00:06:03,280 ‪แต่เขาจะไม่ทรมานอยู่คนเดียว 54 00:06:22,800 --> 00:06:25,010 ‪ในสังคมสัตว์แห่งนี้‪… 55 00:06:27,179 --> 00:06:30,724 ‪เราไม่จำเป็นที่จะต้องตัวใหญ่ที่สุด ‪หรือก้าวร้าวที่สุด 56 00:06:34,520 --> 00:06:35,646 ‪สิ่งที่เราจำเป็นต้องมี 57 00:06:36,230 --> 00:06:37,231 ‪ก็คือเพื่อน 58 00:06:41,694 --> 00:06:44,196 ‪ยิ่งมีเพื่อนเยอะเท่าไหร่ก็ยิ่งดีเท่านั้น 59 00:06:49,034 --> 00:06:50,703 ‪แต่จะหาเพื่อนด้วยวิธีไหน 60 00:06:50,786 --> 00:06:52,746 ‪อันนี้ก็ขึ้นอยู่กับบุคลิกของแต่ละบุคคล 61 00:06:55,207 --> 00:06:58,961 ‪ก่อนอื่น เจ้าทารกน้อยต้องหาทาง 62 00:06:59,044 --> 00:07:01,172 ‪ที่จะได้เป็นสมาชิกของครอบครัวลิงไม่มีหาง 63 00:07:01,255 --> 00:07:03,174 ‪ที่ประสบความสำเร็จให้ได้ 64 00:07:09,680 --> 00:07:14,143 ‪ครอบครัวที่มีสมาชิก ‪เป็นสัตว์ที่มีสติปัญญาซับซ้อนมากที่สุด 65 00:07:14,226 --> 00:07:15,686 ‪ในโลก 66 00:07:19,440 --> 00:07:22,109 ‪อันดับแรกก็คือพวกลิงใหญ่ 67 00:07:22,985 --> 00:07:24,862 ‪ชิมแปนซี 68 00:07:25,404 --> 00:07:26,947 ‪โบโนโบ 69 00:07:27,823 --> 00:07:29,742 ‪อุรังอุตันทั้งสามสายพันธุ์… 70 00:07:31,744 --> 00:07:33,537 ‪กอริลลาทั้งสองชนิด 71 00:07:34,872 --> 00:07:38,125 ‪และหนึ่งสายพันธุ์มนุษย์ 72 00:07:39,001 --> 00:07:42,338 ‪พวกเราทั้งหมด ‪มีบุคลิกเฉพาะบางอย่างที่เหมือนกัน 73 00:07:43,923 --> 00:07:45,966 ‪นั่นก็คือข้อต่อหัวไหล่สุดพิเศษ 74 00:07:46,592 --> 00:07:48,761 ‪เราสามารถใช้แขนโหนตัว 75 00:07:49,553 --> 00:07:52,139 ‪และขึ้นไปเก็บผลไม้ที่ปลายกิ่งได้ 76 00:07:54,141 --> 00:07:56,810 ‪แถมยังเหวี่ยงตัวได้ด้วย 77 00:07:59,021 --> 00:08:02,983 ‪ไม่ว่าลิงในแอฟริกาหรือเอเชียก็ทำแบบนี้ไม่ได้ 78 00:08:04,985 --> 00:08:08,239 ‪หางไม่ได้ช่วยในการทรงตัวเวลาเหวี่ยง 79 00:08:08,322 --> 00:08:09,990 ‪ลิงใหญ่พวกนี้ก็เลยไม่ต้องมี 80 00:08:11,534 --> 00:08:14,119 ‪แต่เจ้าแห่งการเหวี่ยงที่แท้จริง 81 00:08:14,203 --> 00:08:15,412 ‪คือชะนี 82 00:08:18,457 --> 00:08:20,251 ‪หรือเป็นที่รู้จักว่า "ลิงไม่มีหางขนาดเล็ก" 83 00:08:21,168 --> 00:08:23,003 ‪ซึ่งมีกันอย่างน้อยถึง 18 สายพันธุ์ 84 00:08:23,087 --> 00:08:25,172 ‪อาศัยอยู่ในป่าของเอเชีย 85 00:08:28,050 --> 00:08:29,843 ‪พวกมันมีขนาดตัวพอๆ กับพวกลิงมีหาง 86 00:08:30,386 --> 00:08:32,137 ‪และว่องไวมาก 87 00:08:44,483 --> 00:08:47,653 ‪สมองและร่างกายของลิงไม่มีหาง ‪มีขนาดใหญ่กว่าของลิงมีหางส่วนมาก 88 00:08:51,323 --> 00:08:54,451 ‪และขนาดตัวของลิงใหญ่ 89 00:08:54,535 --> 00:08:57,288 ‪ก็ยิ่งมหึมาขึ้นไปอีก 90 00:08:59,331 --> 00:09:01,333 ‪ซึ่งก็เป็นปัญหาเหมือนกัน 91 00:09:03,168 --> 00:09:07,423 ‪(เซปิล็อก ‪มาเลเซีย) 92 00:09:10,426 --> 00:09:11,885 ‪อุรังอุตัง 93 00:09:11,969 --> 00:09:15,431 ‪เป็นสัตว์ที่อาศัยอยู่บนต้นไม้ ‪ที่มีขนาดใหญ่ที่สุด 94 00:09:17,433 --> 00:09:21,520 ‪ตัวผู้ที่โตเต็มที่แล้วจะหนักประมาณ 77 กิโลกรัม 95 00:09:22,354 --> 00:09:24,565 ‪พอๆ กับมนุษย์ผู้ใหญ่เลย 96 00:09:27,985 --> 00:09:30,529 ‪ลองนึกภาพพ่อเราทำอะไรแบบนี้สิ 97 00:09:38,370 --> 00:09:40,289 ‪เจ้าอุรังอุตังไว้เยาว์ตัวนี้ 98 00:09:40,372 --> 00:09:43,667 ‪ยังคงต้องฝึกฝนเทคนิคการปีนป่ายอยู่ 99 00:09:47,171 --> 00:09:51,091 ‪การวิวัฒนาการของอุรังอุตังเกิดขึ้นพร้อมๆ กับ ‪การวิวัฒนาการของพวกเสือ 100 00:09:58,140 --> 00:10:01,185 ‪พวกมันจึงได้พัฒนาวิธีอันเป็นเอกลักษณ์ 101 00:10:01,268 --> 00:10:02,811 ‪ในการหลีกเลี่ยงพื้นดิน 102 00:10:28,587 --> 00:10:32,383 ‪การกระโดดค้ำถ่อนั้นง่ายมาก 103 00:10:32,966 --> 00:10:36,637 ‪แถมยังเป็นการใช้น้ำหนักตัวให้เป็นประโยชน์ 104 00:10:56,573 --> 00:10:59,576 ‪แต่เวลาต้องปีนต้นไม้ใหญ่ยักษ์พวกนี้ 105 00:10:59,660 --> 00:11:01,537 ‪ต้องใช้ความพยายามอย่างสูง 106 00:11:02,371 --> 00:11:04,248 ‪แถมยังเสี่ยงกว่า 107 00:11:10,671 --> 00:11:12,297 ‪ต้นไม้พวกนี้สูงกว่า 108 00:11:12,381 --> 00:11:14,675 ‪ตึก 20 ชั้น 109 00:11:20,264 --> 00:11:22,808 ‪และบ่อยครั้งที่ผลไม้ดีๆ 110 00:11:23,767 --> 00:11:25,769 ‪ก็อยู่ซะสูงบนยอดโน่น 111 00:11:28,981 --> 00:11:31,900 ‪แม้แต่อุรังอุตังก็ยังรู้พลาด 112 00:11:37,781 --> 00:11:40,242 ‪หลายๆ ตัวก็เคยแขนขาหักกันมาก่อน 113 00:11:41,285 --> 00:11:43,412 ‪มรดกตกทอดจากการตกต้นไม้ 114 00:12:13,066 --> 00:12:15,652 ‪แต่อุรังอุตัง 115 00:12:15,736 --> 00:12:17,196 ‪เป็นนักเรียนหัวดี 116 00:12:20,824 --> 00:12:22,910 ‪พวกมันจำได้แม่น 117 00:12:22,993 --> 00:12:24,912 ‪ว่าจะหาของกินดีๆ ได้ที่ไหน… 118 00:12:27,206 --> 00:12:30,542 ‪ในสมองของพวกมันมีแผนที่แบบสามมิติ 119 00:12:30,626 --> 00:12:32,628 ‪ของเส้นทางที่ปลอดภัยที่สุด 120 00:12:38,675 --> 00:12:42,679 ‪(คิบาเล ‪ยูกันดา) 121 00:12:42,763 --> 00:12:45,724 ‪พลังสมองคือตัวพลิกเกม 122 00:12:48,769 --> 00:12:51,396 ‪และเมื่อมันถูกโฟกัสไปที่การทำงานเป็นทีม 123 00:12:52,105 --> 00:12:54,983 ‪ผลลัพธ์ที่ได้ก็ไม่ธรรมดา 124 00:13:01,198 --> 00:13:05,077 ‪แม่กับเจ้าทารกน้อย ‪กำลังตามพวกชิมแปนซีตัวผู้กลุ่มนึง 125 00:13:10,374 --> 00:13:11,875 ‪ออกหาอาหาร 126 00:13:14,253 --> 00:13:16,922 ‪แต่นี่ไม่ใช่การเก็บผักเก็บหญ้ากินธรรมดา 127 00:13:32,104 --> 00:13:35,190 ‪ชิมแปนซีชอบกินเนื้อสัตว์มาก 128 00:13:41,947 --> 00:13:43,907 ‪มันให้สารอาหารหลายอย่าง 129 00:13:43,991 --> 00:13:46,493 ‪ที่หาไม่ได้จากการกินมังสวิรัติ 130 00:13:54,126 --> 00:13:57,045 ‪แม่กับเจ้าทารกน้อยก็หวังว่าจะได้ส่วนแบ่งบ้าง 131 00:14:05,012 --> 00:14:07,472 ‪จะจับลิงโคโลบัสแดงให้ได้นั้นไม่ง่ายเลย 132 00:14:09,182 --> 00:14:11,059 ‪แต่ด้วยการทำงานเป็นทีม 133 00:14:11,143 --> 00:14:14,062 ‪ชิมแปนซีก็มีโอกาสมากขึ้น 134 00:14:45,344 --> 00:14:48,138 ‪สองตัวนี้ทำหน้าที่บล็อก 135 00:14:48,221 --> 00:14:50,766 ‪พวกเขาเคลื่อนไหวเพื่อสกัดเส้นทางหลบหนี 136 00:14:51,725 --> 00:14:54,603 ‪อีกตัวนึงไปรอข้างหน้าเพื่อซุ่มโจมตี 137 00:14:56,813 --> 00:14:59,441 ‪ตอนนี้ก็ถึงเวลาของนักล่าที่จะลงมือแล้ว 138 00:15:50,283 --> 00:15:53,036 ‪การทำงานเป็นทีมที่ไม่ธรรมดานี้ 139 00:15:53,120 --> 00:15:55,747 ‪ช่วยให้การโจมตีสำเร็จถึง 80% 140 00:15:56,748 --> 00:15:59,167 ‪สูงกว่าแมวใหญ่ทุกชนิดหลายเท่า 141 00:16:01,086 --> 00:16:02,963 ‪แต่ชิมแปนซีพวกนี้ 142 00:16:03,046 --> 00:16:04,965 ‪เป็นนักล่าที่เก่งเกิน 143 00:16:05,048 --> 00:16:08,385 ‪พวกมันทำลายประชากรลิงมีหางท้องถิ่น ‪จนแทบไม่เหลือ 144 00:16:10,262 --> 00:16:12,889 ‪มนุษย์ไม่ใช่ลิงไม่มีหางชนิดเดียว 145 00:16:12,973 --> 00:16:14,725 ‪ที่สามารถทำอะไรเกินตัวได้ 146 00:16:17,185 --> 00:16:18,937 ‪ทีนี้พอเนื้อสัตว์หายากขึ้น 147 00:16:19,521 --> 00:16:22,607 ‪มันก็ยิ่งมีค่าขึ้นไปอีก 148 00:16:27,654 --> 00:16:30,365 ‪ถ้าไม่มีก็ต้องอ้อนวอน 149 00:16:32,492 --> 00:16:34,411 ‪และต้องทำอย่างสุภาพด้วย 150 00:16:40,000 --> 00:16:42,169 ‪เนื้อสัตว์เป็นมากกว่าอาหาร 151 00:16:42,252 --> 00:16:44,004 ‪มันคือสกุลเงินทางสังคม 152 00:16:46,757 --> 00:16:48,383 ‪การเป็นนักล่าที่เก่งกาจ 153 00:16:49,342 --> 00:16:52,596 ‪ก็เป็นอีกวิธีนึงในการไต่เต้าทางสังคม 154 00:16:58,435 --> 00:17:01,730 ‪บ่อยครั้งที่ความสำเร็จของลิงไม่มีหางตัวผู้ 155 00:17:01,813 --> 00:17:04,649 ‪ขึ้นอยู่กับความสามารถ ‪ในการหาเลี้ยงครอบครัวของมัน 156 00:17:13,992 --> 00:17:18,497 ‪(เขาใหญ่ ‪ประเทศไทย) 157 00:17:22,000 --> 00:17:24,461 ‪ชะนีมือขาว 158 00:17:33,345 --> 00:17:36,098 ‪ก็เหมือนพวกเราหลายๆ คน พวกมันอยู่กันเป็นคู่ 159 00:17:39,476 --> 00:17:43,355 ‪ทุกๆ วัน เขาและเธอจะร้องเพลงรักจีบกัน 160 00:17:45,774 --> 00:17:47,818 ‪แต่ก็อย่างที่รู้ 161 00:17:47,901 --> 00:17:49,444 ‪บางทีความสัมพันธ์ก็ 162 00:17:50,779 --> 00:17:51,863 ‪ยุ่งยากซับซ้อน 163 00:17:58,120 --> 00:18:00,914 ‪เจ้าตัวเล็กขนสีเข้มวัยสี่ขวบ 164 00:18:05,418 --> 00:18:07,671 ‪กับพี่ชายขนสีบลอนด์ของเขา 165 00:18:09,673 --> 00:18:11,716 ‪เพิ่งจะเสียพ่อไป 166 00:18:13,718 --> 00:18:14,678 ‪เพราะหมอนี่ 167 00:18:19,432 --> 00:18:21,268 ‪ในครอบครัวสัตว์หลายๆ ครอบครัว 168 00:18:21,351 --> 00:18:24,437 ‪พ่อเลี้ยงคนใหม่บ้างก็ละเลย บ้างก็รังแก 169 00:18:24,521 --> 00:18:27,065 ‪หรือแม้กระทั่งฆ่าลูกเลี้ยง 170 00:18:27,149 --> 00:18:29,317 ‪เพื่อที่จะเลี้ยงลูกของมันเองได้เต็มที่ 171 00:18:32,946 --> 00:18:34,322 ‪แต่ตอนนี้ 172 00:18:34,406 --> 00:18:36,158 ‪พี่น้องคู่นี้ต้องการความช่วยเหลือ 173 00:18:37,742 --> 00:18:40,662 ‪และพ่อเลี้ยงของพวกมันก็เป็นทางเลือกเดียวที่มี 174 00:18:44,166 --> 00:18:45,792 ‪ในช่วงนี้ของปี 175 00:18:45,876 --> 00:18:47,711 ‪มีต้นไม้ไม่มากนักที่ออกผล 176 00:18:50,463 --> 00:18:52,215 ‪เหลือแค่ต้นเดียว 177 00:18:54,467 --> 00:18:56,469 ‪ที่ชายขอบถิ่นของพวกมัน 178 00:18:57,637 --> 00:18:59,306 ‪ติดกับถิ่นของศัตรู 179 00:19:03,185 --> 00:19:06,021 ‪ครอบครัวพยายามเข้าใกล้ด้วยความระมัดระวัง 180 00:19:17,866 --> 00:19:20,577 ‪ตัวผู้จากฝูงที่มีถิ่นติดกัน 181 00:19:36,468 --> 00:19:38,428 ‪ขวางเส้นทางของพวกมัน 182 00:19:47,145 --> 00:19:49,439 ‪พ่อเลี้ยงพยายามทำให้ศัตรูกลัว 183 00:19:49,522 --> 00:19:50,607 ‪ด้วยเสียงร้อง 184 00:19:56,071 --> 00:19:58,531 ‪แต่เพื่อนบ้านตัวนี้ก็ไม่ยอมขยับ 185 00:20:05,872 --> 00:20:07,374 ‪พ่อเลี้ยงโจมตี 186 00:20:09,501 --> 00:20:10,502 ‪ศัตรูของเขาตื่นตระหนก 187 00:20:36,278 --> 00:20:37,696 ‪พ่อเลี้ยงเข้าประชิด 188 00:20:46,663 --> 00:20:49,499 ‪ด้วยความจำเป็น ‪เขายอมเสี่ยงเข้าโจมตีอีกครั้งหนึ่ง 189 00:21:06,808 --> 00:21:09,686 ‪พ่อเลี้ยงก็หาอาหารมื้อสำคัญ 190 00:21:09,769 --> 00:21:11,521 ‪มาให้ครอบครัวใหม่ของเขาได้ 191 00:21:23,158 --> 00:21:25,201 ‪บางทีเขาอาจจะไม่ได้แย่ขนาดนั้นก็ได้ 192 00:21:30,081 --> 00:21:34,461 ‪บ่อยครั้งที่เราต้องประหลาดใจเมื่อได้เห็น ‪ว่าจริงๆ แล้วชะนีก็ใจดีกับลูกเลี้ยง 193 00:21:40,508 --> 00:21:41,926 ‪ใครจะไปรู้ 194 00:21:42,010 --> 00:21:44,971 ‪วันหนึ่งเขาอาจจะต้องขอความช่วยเหลือ ‪จากลูกเลี้ยงก็ได้ 195 00:21:48,308 --> 00:21:50,560 ‪ถ้าจะหวังผลระยะยาวมันก็ต้องลงทุน 196 00:21:52,354 --> 00:21:55,148 ‪ลิงไม่มีหางส่วนใหญ่มีชีวิตอยู่ ‪จนอายุเข้าเลขสี่ 197 00:21:57,525 --> 00:22:00,862 ‪และบางครั้งชีวิตครอบครัว ‪ก็ไม่ได้โรยด้วยกลีบกุหลาบ 198 00:22:03,031 --> 00:22:07,452 ‪โดยเฉพาะกับลิงไม่มีหางขนาดใหญ่ที่สุด 199 00:22:09,037 --> 00:22:13,666 ‪(บวินดิ ‪ยูกันดา) 200 00:22:24,135 --> 00:22:25,929 ‪กอริลลาภูเขา 201 00:22:32,143 --> 00:22:33,853 ‪เขาเป็นหลังเงิน 202 00:22:35,730 --> 00:22:37,232 ‪และเป็นหัวหน้าครอบครัว 203 00:22:40,026 --> 00:22:41,986 ‪ช่างเป็นครอบครัวที่ไม่ธรรมดา 204 00:22:43,780 --> 00:22:45,365 ‪เมียสี่… 205 00:22:47,367 --> 00:22:49,369 ‪ลูกวัยรุ่นอีกสาม … 206 00:22:51,621 --> 00:22:52,789 ‪ลูกน้อยอีกสอง… 207 00:22:57,627 --> 00:22:59,462 ‪และคุณตาขี้หงุดหงิดอีกหนึ่ง 208 00:23:12,392 --> 00:23:16,354 ‪คุณพ่อล่ำบึกหนักถึง 200 กิโล 209 00:23:18,773 --> 00:23:21,151 ‪แถมมีเขี้ยวคู่ยักษ์เป็นอาวุธ 210 00:23:23,778 --> 00:23:27,365 ‪แต่ถึงจะเป็นยักษ์ เขาก็เป็นยักษ์ที่อ่อนโยน 211 00:23:28,032 --> 00:23:31,161 ‪กินมังสวิรัติเกือบจะ 100 เปอร์เซ็นต์ 212 00:23:32,996 --> 00:23:35,373 ‪มันเป็นตัวเลือกที่หาได้ง่ายในป่านี้ 213 00:23:37,959 --> 00:23:39,419 ‪หิวขึ้นมาเมื่อไหร่ 214 00:23:39,502 --> 00:23:42,964 ‪อาหารก็อยู่แค่มือเอื้อม 215 00:23:45,049 --> 00:23:48,052 ‪ไม่ต่างจากใช้ชีวิตอยู่ในชามสลัด 216 00:23:56,769 --> 00:23:59,189 ‪แต่ถ้าคุณกินผักเยอะขนาดนี้ 217 00:23:59,272 --> 00:24:01,691 ‪กว่าจะย่อยหมดก็ใช้เวลานานอยู่ 218 00:24:07,530 --> 00:24:12,368 ‪กอริลลาภูเขาใช้เวลาหนึ่งในสามของวัน ‪เป็นอย่างน้อยในการพักผ่อน 219 00:24:13,953 --> 00:24:15,163 ‪หรือพยายามที่จะ 220 00:24:25,381 --> 00:24:26,966 ‪พวกแมลงวันนี่น่ารำคาญชะมัด 221 00:24:28,092 --> 00:24:30,762 ‪แต่ก็สู้พวกเด็กๆ ไม่ได้ 222 00:25:11,386 --> 00:25:14,138 ‪ถึงจะมีภาพลักษณ์ที่แข็งกร้าว 223 00:25:15,223 --> 00:25:17,350 ‪แต่พ่อน่ะใจอ่อนจะตาย 224 00:25:26,943 --> 00:25:28,403 ‪แต่ก็มีบ้างบางครั้ง 225 00:25:30,029 --> 00:25:31,197 ‪ที่เขาต้องต่อสู้ 226 00:25:31,906 --> 00:25:33,199 ‪เพื่อสิ่งที่เขารัก 227 00:25:38,288 --> 00:25:39,914 ‪ขนาดตัวจะมีผล 228 00:25:40,873 --> 00:25:42,875 ‪ก็ตอนนี้แหละ 229 00:25:46,921 --> 00:25:47,964 ‪คู่แข่ง 230 00:25:49,841 --> 00:25:51,801 ‪มาพร้อมกองกำลัง 231 00:26:08,568 --> 00:26:10,320 ‪พ่อมีอะไรต้องเสียเยอะ 232 00:26:12,572 --> 00:26:14,699 ‪มันอาจจะขโมยบรรดาเมียๆ ของพ่อไป 233 00:26:15,617 --> 00:26:17,785 ‪ลูกๆ ของเขาอาจจะโดนฆ่า 234 00:26:19,829 --> 00:26:22,498 ‪การต่อสู้อาจทำให้เขาตายได้ 235 00:26:30,506 --> 00:26:32,550 ‪บางครั้งการแสดงให้เห็นถึงพละกำลัง 236 00:26:32,634 --> 00:26:34,719 ‪ก็เพียงพอที่จะยับยั้งศัตรูได้ 237 00:26:45,480 --> 00:26:47,482 ‪พ่อพยายามขับไล่พวกเขา 238 00:26:49,233 --> 00:26:50,902 ‪แต่เจ้าคู่แข่งตัวนี้มีกำลังเสริม 239 00:26:50,985 --> 00:26:52,987 ‪มากันทั้งครอบครัวเลย 240 00:26:59,077 --> 00:27:00,495 ‪คู่แข่งพุ่งเข้าปะทะ 241 00:27:06,292 --> 00:27:09,379 ‪พ่อจะแสดงความอ่อนแอออกมาไม่ได้ 242 00:27:14,634 --> 00:27:16,094 ‪คู่แข่งยอมถอย 243 00:27:35,738 --> 00:27:37,073 ‪ที่นี้พ่อก็กลับไป 244 00:27:37,156 --> 00:27:39,909 ‪หาครอบครัวที่พ่อรักได้สักที 245 00:27:48,376 --> 00:27:50,628 ‪การแสดงออกถึงความรักที่ดีที่สุด 246 00:27:50,712 --> 00:27:52,046 ‪คือการสัมผัส 247 00:27:56,259 --> 00:27:58,344 ‪การทำความสะอาดให้กันก็เหมือนกับกาว 248 00:27:58,428 --> 00:28:01,139 ‪ที่ช่วยตรึงสังคมของลิงไม่มีหางเข้าไว้ด้วยกัน 249 00:28:08,312 --> 00:28:11,023 ‪มันอาจถูกใช้เพื่อแลกกับมิตรภาพ 250 00:28:11,733 --> 00:28:13,109 ‪หรือความช่วยเหลือก็ได้ 251 00:28:16,362 --> 00:28:19,449 ‪และถ้าตั้งใจทำให้ดีๆ ละเอียดๆ ได้… 252 00:28:22,285 --> 00:28:26,038 ‪มันก็จะกระตุ้นการหลั่งของฮอร์โมนที่ทำให้รู้สึกดี 253 00:28:29,917 --> 00:28:31,544 ‪ลิงไม่มีหางโหยหามัน 254 00:28:31,627 --> 00:28:34,130 ‪รวมไปถึงมิตรภาพที่ถูกสร้างขึ้น 255 00:28:38,217 --> 00:28:41,846 {\an8}‪มันก็เลยน่าแปลกใจนะที่ลิงไม่มีหางชนิดนึง 256 00:28:41,929 --> 00:28:44,515 {\an8}‪กลับใช้ชีวิตส่วนใหญ่ตามลำพัง 257 00:28:44,599 --> 00:28:46,225 {\an8}‪(กูนุงปาลุง ‪อินโดนีเซีย) 258 00:28:52,106 --> 00:28:55,067 ‪อุรังอุตังบอร์เนียวตัวหนึ่ง 259 00:28:56,652 --> 00:28:59,447 ‪ตัวผู้ที่โตเต็มที่แล้วเท่านั้น 260 00:28:59,530 --> 00:29:01,783 ‪ที่จะมีแก้มเป็นแผงแบบนี้ 261 00:29:04,035 --> 00:29:06,621 ‪เชื่อกันว่ามันมีไว้เพื่อกำหนดทิศทาง 262 00:29:06,704 --> 00:29:08,039 ‪เสียงร้องระยะไกล 263 00:29:21,135 --> 00:29:24,347 ‪เขากำลังติดต่ออุรังอุตังตัวอื่นๆ 264 00:29:24,931 --> 00:29:26,933 ‪ที่อยู่กันกระจัดกระจายในป่า 265 00:29:42,490 --> 00:29:47,161 ‪นักวิทยาศาสตร์บางคนเชื่อว่า ‪พวกอุรังอุตังเคยอยู่ใกล้ๆ กัน 266 00:29:47,245 --> 00:29:48,287 ‪เหมือนพวกกอริลลา 267 00:29:49,455 --> 00:29:51,707 ‪โดยเจ้าตัวผู้หน้าแป้นเหล่านี้ 268 00:29:51,791 --> 00:29:55,044 ‪จะทำหน้าที่ปกป้องตัวเมียกลุ่มเล็กๆ กลุ่มนึง 269 00:29:55,127 --> 00:29:56,504 ‪เหมือนอย่างที่พวกหลังเงินทำ 270 00:29:58,923 --> 00:30:01,968 ‪แต่แล้วประมาณสี่ล้านปีก่อน 271 00:30:02,677 --> 00:30:04,178 ‪สภาพอากาศเปลี่ยนไป 272 00:30:05,263 --> 00:30:08,516 ‪ต้นไม้ไม่ได้ออกผลทุกปี 273 00:30:09,976 --> 00:30:12,645 ‪สัตว์หลายชนิดต้องเผชิญกับความอดอยาก 274 00:30:16,107 --> 00:30:17,483 ‪และเพื่อที่จะหาอาหารได้พอกิน 275 00:30:18,067 --> 00:30:21,028 ‪ครอบครัวอุรังอุตังก็เลยต้องแยกกัน 276 00:30:21,112 --> 00:30:22,363 ‪และกระจายออกไป 277 00:30:34,041 --> 00:30:36,752 ‪ตอนนี้พวกมันก็เลยอยู่กันตามลำพัง 278 00:30:40,298 --> 00:30:42,508 ‪แต่ก็ไม่ทั้งหมด 279 00:30:45,845 --> 00:30:49,682 ‪ทารกน้อยตัวนี้เพิ่งจะอายุได้หนึ่งเดือน 280 00:30:51,350 --> 00:30:54,896 ‪เธอจะอยู่กับแม่ไปอีกแปดปี ‪… 281 00:30:57,648 --> 00:31:00,151 ‪ถือว่าเป็นวัยเด็กที่ยาวนานที่สุด ‪ในบรรดาลิงไม่มีหาง 282 00:31:01,027 --> 00:31:02,028 ‪ยกเว้นเรา 283 00:31:08,618 --> 00:31:10,411 ‪มันต้องใช้เวลานาน 284 00:31:10,494 --> 00:31:13,497 ‪กว่าจะถ่ายทอดเคล็ดลับการเอาตัวรอดได้หมด 285 00:31:19,921 --> 00:31:22,173 ‪ดอกไม้อะไรบ้างที่กินได้ 286 00:31:30,723 --> 00:31:34,018 ‪จะกำจัดปลวกออกจากไม้ที่ผุได้ยังไง 287 00:31:40,399 --> 00:31:43,194 ‪และจะหาต้นไม้ที่ออกผลได้ที่ไหนบ้าง 288 00:31:43,277 --> 00:31:44,737 ‪ในช่วงเวลาที่ยากลำบาก 289 00:32:02,463 --> 00:32:05,132 ‪ไม่มีสัญญาณตอบรับเสียงร้องที่ตัวผู้ตัวนี้ส่งออกไป 290 00:32:10,262 --> 00:32:13,641 ‪มันอาจจะเป็นเวลาหลายวัน ‪หรือแม้กระทั่งหลายอาทิตย์ 291 00:32:13,724 --> 00:32:16,727 ‪กว่าเขาจะได้เจออุรังอุตังตัวอื่น 292 00:32:23,317 --> 00:32:26,362 ‪ไม่มีใครรู้ว่าเขารู้สึกยังไง 293 00:32:29,615 --> 00:32:31,784 ‪แต่อาจจะมีบ้างบางครั้ง 294 00:32:32,535 --> 00:32:35,955 ‪ลึกลงไปในดีเอ็นเอลิงไม่มีหางของเขา 295 00:32:36,038 --> 00:32:39,333 ‪ที่เขาปรารถนาสัมผัสของคู่ 296 00:32:48,050 --> 00:32:50,177 ‪แต่ก็มีบางครั้ง 297 00:32:50,261 --> 00:32:53,723 ‪ที่แม้แต่ลิงไม่มีหางที่ชอบเข้าสังคมที่สุด 298 00:32:53,806 --> 00:32:55,391 ‪ก็เลือกที่จะอยู่คนเดียว 299 00:33:00,062 --> 00:33:04,817 ‪(คิบาเล ‪ยูกันดา) 300 00:33:08,404 --> 00:33:10,489 ‪วันนี้แม่และเจ้าทารกน้อย 301 00:33:10,573 --> 00:33:13,617 ‪ได้พบกับความเงียบสงบ 302 00:33:15,327 --> 00:33:17,371 ‪ใกล้ๆ กับชายขอบถิ่นของเธอ 303 00:33:20,249 --> 00:33:22,334 ‪ห่างไกลจากความเครียด 304 00:33:22,418 --> 00:33:24,462 ‪ของสังคมลิงชิมแปนซี 305 00:33:34,305 --> 00:33:35,723 ‪พลลาดตระเวน 306 00:33:37,433 --> 00:33:40,686 ‪ตัวผู้จากฝูงที่มีถิ่นติดกัน 307 00:33:54,950 --> 00:33:56,035 ‪ตื่นตัว 308 00:34:00,664 --> 00:34:02,083 ‪ไร้เสียง 309 00:34:13,385 --> 00:34:14,929 ‪พวกมันกำลังทำภารกิจ 310 00:34:15,012 --> 00:34:18,140 ‪ในการเข้ายึดครองต้นไม้ที่ออกผลเพิ่ม 311 00:34:19,809 --> 00:34:22,978 ‪และเพื่อให้ภารกิจสำเร็จ พวกมันจะไม่ไว้ชีวิต 312 00:34:26,816 --> 00:34:28,776 ‪แม้แต่เด็กทารก 313 00:34:35,366 --> 00:34:37,076 ‪แม่รู้ว่ามีบางอย่างผิดปกติ 314 00:35:00,015 --> 00:35:01,600 ‪เงียบๆ ไว้จะดีที่สุด 315 00:36:19,887 --> 00:36:21,180 ‪ใกล้เข้ามาแล้ว 316 00:36:34,401 --> 00:36:37,738 ‪สงครามเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตชิมแปนซี 317 00:36:37,821 --> 00:36:39,740 ‪เช่นเดียวกับชีวิตพวกเรา 318 00:36:42,576 --> 00:36:46,914 ‪แต่ไม่ใช่ว่าญาติสนิทของเราทุกชนิด ‪จะรุนแรงไปซะหมด 319 00:36:53,545 --> 00:36:56,215 ‪เหนือแม่น้ำคองโก มีลิงไม่มีหางอีกชนิดนึง 320 00:36:56,715 --> 00:37:00,719 ‪ที่มีดีเอ็นเอเหมือนกับเราถึงเกือบ 99% 321 00:37:02,096 --> 00:37:05,391 ‪(แวมบา ‪สาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโก) 322 00:37:12,773 --> 00:37:14,608 ‪เช่นเดียวกับชิมแปนซี 323 00:37:14,692 --> 00:37:17,820 ‪โบโนโบอาศัยอยู่ในชุมชนใหญ่ 324 00:37:32,584 --> 00:37:36,255 ‪โบโนโบตัวผู้ก็ใช้การแสดงออกถึงพละกำลัง 325 00:37:36,338 --> 00:37:38,382 ‪เพื่อข่มขวัญตัวอื่นเหมือนกันด้วย 326 00:37:52,646 --> 00:37:56,358 ‪หมอนี่ทำตัวกร่างไม่ไว้หน้าใคร 327 00:38:04,825 --> 00:38:07,244 ‪และพวกตัวเมียก็สุดจะทนแล้ว 328 00:38:22,343 --> 00:38:23,927 ‪ในบรรดาโบโนโบทั้งหลาย 329 00:38:24,011 --> 00:38:26,472 ‪เจ้าพวกนี้เป็นกลุ่มพันธมิตรที่เหนียวแน่นที่สุด 330 00:38:28,891 --> 00:38:31,685 ‪และนั่นก็ทำให้กลุ่มนี้มีอำนาจ 331 00:38:36,899 --> 00:38:38,859 ‪ต่างจากชิมแปนซีตัวเมีย 332 00:38:39,610 --> 00:38:42,071 ‪โบโนโบตัวเมียไม่ได้ถูกครอบงำโดยตัวผู้ 333 00:38:44,573 --> 00:38:46,367 ‪ทารกโบโนโบตัวนี้ 334 00:38:46,450 --> 00:38:49,661 ‪มีแม่คอยปกป้องเขาจากพวกอันธพาล 335 00:38:51,872 --> 00:38:55,000 ‪เขาก็เลยไม่น่าที่จะต้องเจอกับสงคราม 336 00:38:56,460 --> 00:38:58,545 ‪การพบปะกันของชุมชนโบโนโบหลายชุมชน 337 00:38:58,629 --> 00:39:01,048 ‪เป็นไปด้วยความสงบเกือบทุกครั้ง 338 00:39:09,640 --> 00:39:11,850 ‪ต่างจากชิมแปนซีมาก 339 00:39:13,102 --> 00:39:15,104 ‪และก็ไม่มีใครรู้ว่าทำไม 340 00:39:25,572 --> 00:39:28,033 ‪เมื่อทารกชิมแปนซีตัวนี้โตขึ้น 341 00:39:29,034 --> 00:39:33,539 ‪เขาจะต้องเผชิญกับหลากหลายความเสี่ยง ‪ที่โบโนโบวัยเยาว์ไม่ต้องกังวลว่าจะเจอ 342 00:39:42,714 --> 00:39:45,008 ‪แต่สำหรับบรรดาพวกลิงไม่มีหาง 343 00:39:45,092 --> 00:39:47,803 ‪เขาก็ทำได้ดีที่สุดแล้ว 344 00:39:50,931 --> 00:39:52,266 ‪ใครจะไปรู้ 345 00:39:52,349 --> 00:39:55,436 ‪นี่อาจจะเป็นจุดเริ่มต้นของมิตรภาพอันสวยงาม 346 00:39:56,687 --> 00:39:58,147 ‪ที่จะคงต่อไปหลายสิบปีก็ได้ 347 00:40:03,861 --> 00:40:05,446 ‪แต่อนาคตของพวกมัน 348 00:40:06,071 --> 00:40:07,906 ‪รวมไปถึงของทั้งครอบครัว 349 00:40:08,740 --> 00:40:09,867 ‪อยู่ในมือ 350 00:40:11,118 --> 00:40:13,787 ‪ของลิงไม่มีหางที่ทรงพลังที่สุด 351 00:40:16,582 --> 00:40:19,126 ‪เราฆ่าลูกพี่ลูกน้องในป่าของเรา 352 00:40:20,878 --> 00:40:22,379 ‪เราขังพวกเขาไว้ในกรง 353 00:40:24,631 --> 00:40:26,467 ‪เราทำลายบ้านของพวกเขา 354 00:40:31,638 --> 00:40:35,184 ‪แต่แม้จะต้องเผชิญกับความยากลำบาก 355 00:40:36,143 --> 00:40:38,896 ‪ลิงไม่มีหางก็ยังสามารถ 356 00:40:38,979 --> 00:40:40,481 ‪ทำให้เราทึ่งได้ 357 00:40:41,356 --> 00:40:45,319 ‪(บอสซู ‪กินี) 358 00:40:45,402 --> 00:40:48,655 ‪ล้อมรอบไปด้วยชุมชนมนุษย์ 359 00:40:48,739 --> 00:40:51,783 ‪ผืนป่าที่โดดเดี่ยว 360 00:40:51,867 --> 00:40:54,369 ‪ใหญ่แค่สนามฟุตบอล 12 สนามรวมกันได้ 361 00:40:57,206 --> 00:40:58,332 ‪เป็นบ้านของ 362 00:40:58,415 --> 00:41:01,502 ‪ชิมแปนซีกลุ่มนึงที่ไม่ธรรมดา 363 00:41:06,840 --> 00:41:08,926 ‪เกือบทุกวัน 364 00:41:09,009 --> 00:41:11,887 ‪พวกมันจะเข้ามาในโลกของเรา 365 00:41:46,797 --> 00:41:48,757 ‪เราก็คงได้แค่จินตนาการ 366 00:41:48,840 --> 00:41:51,260 ‪ว่าพวกชิมแปนซีมองเรายังไง 367 00:42:00,060 --> 00:42:03,605 ‪พวกมันมีเหตุผลร้อยแปดที่ต้องระวังตัว 368 00:42:13,115 --> 00:42:16,535 ‪แต่มีรางวัลชิ้นใหญ่รออยู่ 369 00:42:24,251 --> 00:42:26,295 ‪ผลไม้ที่ได้รับการเพาะปลูก 370 00:42:26,378 --> 00:42:28,630 ‪หวานเจี๊ยบ 371 00:42:29,548 --> 00:42:31,550 ‪ต้องอร่อยเหมือนได้ขึ้นสวรรค์แน่ๆ 372 00:43:00,662 --> 00:43:04,958 ‪ชิมแปนซีพวกนี้เรียนรู้ที่จะซ่อนตัว ‪เวลาอยู่ใกล้มนุษย์… 373 00:43:07,377 --> 00:43:08,879 ‪และใช้ประโยชน์ 374 00:43:08,962 --> 00:43:11,965 ‪จากโลกใหม่อันท้าทายนี้ให้มากที่สุด 375 00:43:15,052 --> 00:43:16,386 ‪ผลปาล์มน้ำมัน 376 00:43:17,763 --> 00:43:19,890 ‪ส่วนที่ดีที่สุดคือเมล็ด 377 00:43:19,973 --> 00:43:22,643 ‪เต็มไปด้วยโปรตีนและแคลอรี่ 378 00:43:24,978 --> 00:43:26,313 ‪ปัญหาเดียวก็คือ 379 00:43:28,982 --> 00:43:31,777 ‪มันมีเปลือกแข็งๆ หุ้มอยู่ 380 00:43:34,988 --> 00:43:38,408 ‪จะแกะได้ก็ต้องใช้ความฉลาด 381 00:43:56,218 --> 00:43:58,845 ‪การแกะเปลือกถั่วอาจจะง่ายสำหรับเรา 382 00:44:00,138 --> 00:44:02,391 ‪แต่ในแง่ของพฤติกรรมสัตว์ 383 00:44:03,266 --> 00:44:05,644 ‪มันคือการปฏิวัติโดยแท้ 384 00:44:13,652 --> 00:44:16,363 ‪ทำให้ลิงไม่มีหางครองแชมป์อันดับหนึ่ง 385 00:44:16,905 --> 00:44:20,409 ‪ของบรรดาผู้ใช้เครื่องมือทั้งหมดซึ่งมีไม่มากนัก 386 00:44:23,453 --> 00:44:25,956 ‪ลิงไม่มีหางสร้างรัง 387 00:44:31,670 --> 00:44:32,713 ‪ทำร่ม 388 00:44:37,676 --> 00:44:38,760 ‪เครื่องมือไว้แหย่ 389 00:44:43,306 --> 00:44:45,475 ‪แม้แต่หอก 390 00:44:52,232 --> 00:44:54,484 ‪กลุ่มนี้ในบอสซู 391 00:44:54,568 --> 00:44:55,902 ‪ก็สุดยอดมาก 392 00:45:00,282 --> 00:45:02,534 ‪พวกมันได้พัฒนาเครื่องมือขึ้นมากกว่าหนึ่งอย่าง 393 00:45:02,617 --> 00:45:04,453 ‪เพื่อหาประโยชน์จากพืชผลของเรา 394 00:45:06,621 --> 00:45:08,999 ‪นอกจากค้อนและทั่งแล้ว 395 00:45:09,082 --> 00:45:11,084 ‪พวกมันก็ยังได้คิดค้นสิ่งนี้ขึ้นอีก 396 00:45:13,003 --> 00:45:14,129 ‪สาก 397 00:45:17,257 --> 00:45:19,468 ‪ใช้ในการบดใจปาล์ม 398 00:45:20,385 --> 00:45:21,887 ‪เพื่อให้กินง่ายขึ้น 399 00:45:24,181 --> 00:45:27,851 ‪พฤติกรรมที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะของชุมชนนี้ 400 00:45:32,689 --> 00:45:36,735 ‪พวกมันยังได้เรียนรู้ที่จะทำลายกับดัก ‪ของพวกนักล่าสัตว์ป่า 401 00:45:36,818 --> 00:45:40,322 ‪ที่สร้างความเสียหายรุนแรง ‪ให้กับประชากรชิมแปนซี 402 00:45:43,158 --> 00:45:46,077 ‪แต่ถึงแม้พวกมันจะประสบความสำเร็จมากมาย 403 00:45:46,995 --> 00:45:48,705 ‪พวกมันก็ยังคงลดจำนวนลงเรื่อยๆ 404 00:45:50,248 --> 00:45:53,835 ‪ตอนนี้เหลือชิมแปนซีอยู่ในบอสซูแค่เจ็ดตัว 405 00:45:58,256 --> 00:45:59,674 ‪เด็กน้อย 406 00:45:59,758 --> 00:46:02,093 ‪ตัวเดียวที่เหลืออยู่ในกลุ่ม 407 00:46:03,720 --> 00:46:05,430 ‪ไฝ่หาเพื่อนเล่น 408 00:46:16,107 --> 00:46:18,485 ‪ปาสกาล กูมีเป็นชาวบ้านในท้องถิ่น 409 00:46:19,319 --> 00:46:21,613 ‪แต่เขาไม่ได้เป็นภัย 410 00:46:26,076 --> 00:46:27,577 ‪ในฐานะนักวิจัยภาคสนาม 411 00:46:27,661 --> 00:46:30,789 ‪เขารู้จักชิมแปนซีตัวนี้มาตั้งแต่เกิด 412 00:46:34,084 --> 00:46:35,544 ‪ถ้าจะพูดว่า 413 00:46:36,127 --> 00:46:37,796 ‪พวกเขาเป็นเพื่อนกันก็คงได้ 414 00:46:42,050 --> 00:46:46,179 ‪มิตรภาพนั้นสำคัญมาก ‪ต่อความเจริญของลิงไม่มีหาง 415 00:46:46,263 --> 00:46:49,933 ‪ช่วยแม้กระทั่งให้เราสามารถก้าวข้าม ‪เส้นแบ่งของเผ่าพันธุ์ได้ 416 00:46:56,773 --> 00:46:59,192 ‪แต่ตอนนี้ที่มนุษย์ 417 00:46:59,276 --> 00:47:01,152 ‪เป็นผู้ครองโลก 418 00:47:05,907 --> 00:47:08,118 ‪เรากลับเหลือพื้นที่อันน้อยนิด 419 00:47:08,201 --> 00:47:09,452 ‪ให้เพื่อนลิงไม่มีหางของเรา 420 00:47:12,873 --> 00:47:16,585 ‪แถมยังลืมไปว่าเรามีหน้าที่ที่ต้องดูแล 421 00:47:20,881 --> 00:47:22,257 ‪เพราะยังไงซะ 422 00:47:22,340 --> 00:47:25,051 ‪นี่ก็ตระกูลของเราเหมือนกัน 423 00:48:13,391 --> 00:48:15,268 ‪คำบรรยายโดย จิตรวดี ตรีมาศ