1
00:00:06,257 --> 00:00:11,345
SEBUAH SIRI DOKUMENTARI NETFLIX
2
00:00:21,898 --> 00:00:24,692
Keluarga haiwan kita sendiri.
3
00:00:32,658 --> 00:00:33,659
Bijak.
4
00:00:40,875 --> 00:00:41,793
Sensitif.
5
00:00:44,128 --> 00:00:48,091
Semakin kita mengenali sepupu liar kita,
6
00:00:51,886 --> 00:00:53,554
kita akan lebih tahu
7
00:00:53,638 --> 00:00:55,890
betapa luar biasanya haiwan itu.
8
00:01:02,814 --> 00:01:06,400
Beruk bukan saja menguasai
permainan kelangsungan hidup,
9
00:01:07,151 --> 00:01:10,404
haiwan itu mendefinisikan semula
cara ia dimainkan.
10
00:01:13,449 --> 00:01:16,119
BERUK
11
00:01:23,751 --> 00:01:24,794
Hutan.
12
00:01:28,089 --> 00:01:30,967
Tempat kelahiran keluarga beruk,
13
00:01:32,969 --> 00:01:35,972
dan tempat utama semua beruk liar
14
00:01:36,055 --> 00:01:37,515
yang hidup hari ini.
15
00:01:46,649 --> 00:01:48,901
Ia juga tempat bayi jantan ini,
16
00:01:49,610 --> 00:01:51,320
kurang dua tahun,
17
00:01:51,988 --> 00:01:53,990
belajar untuk hidup.
18
00:01:57,743 --> 00:01:59,745
Si kecil ini seekor cimpanzi,
19
00:02:01,038 --> 00:02:03,457
saudara haiwan terdekat kita.
20
00:02:07,795 --> 00:02:10,548
Penemuannya dalam bulan-bulan mendatang
21
00:02:10,631 --> 00:02:13,301
akan membentuk seluruh hidupnya.
22
00:02:16,554 --> 00:02:20,600
Hidup dalam komuniti
lebih 150 ekor cimpanzi,
23
00:02:20,683 --> 00:02:23,603
si kecil ini tak takut dengan haiwan lain.
24
00:02:25,438 --> 00:02:28,900
Cabaran terhebatnya
akan datang daripada jenisnya sendiri.
25
00:02:35,072 --> 00:02:36,073
Seperti manusia,
26
00:02:36,157 --> 00:02:38,451
cimpanzi ada personaliti yang berbeza.
27
00:02:42,455 --> 00:02:45,625
Cimpanzi ini perlu tahu
siapa yang boleh dipercayai.
28
00:02:51,964 --> 00:02:54,926
Kawan-kawan ibu
banyak menolong dan baik hati.
29
00:02:57,053 --> 00:02:59,722
Seronok juga melepak
dengan cimpanzi remaja.
30
00:03:02,642 --> 00:03:06,479
Cimpanzi jantan dewasa yang perlu diawasi.
31
00:03:08,356 --> 00:03:10,691
Dua cimpanzi jantan ini selalu bersama
32
00:03:10,775 --> 00:03:12,735
dan baik terhadapnya.
33
00:03:19,492 --> 00:03:20,618
Namun yang ini,
34
00:03:21,869 --> 00:03:23,037
pembuli.
35
00:03:39,053 --> 00:03:41,180
Cimpanzi jantan ini mahukan status
36
00:03:43,849 --> 00:03:47,228
dengan cara menakutkan yang lain.
37
00:04:16,382 --> 00:04:17,717
Bagi cimpanzi,
38
00:04:17,800 --> 00:04:20,636
keganasan itu lumrah hidup.
39
00:04:24,932 --> 00:04:28,728
Pergelutan kuasa bukan sekadar keganasan.
40
00:04:29,979 --> 00:04:31,314
Bayi itu
41
00:04:31,397 --> 00:04:34,442
bakal menyaksikan sesuatu
yang amat luar biasa.
42
00:04:37,945 --> 00:04:40,072
Kedua-dua cimpanzi jantan itu
43
00:04:40,156 --> 00:04:41,741
tak sebesar si pembuli.
44
00:04:46,537 --> 00:04:47,997
Walaupun begitu,
45
00:04:48,080 --> 00:04:50,124
kedua-duanya enggan tunduk.
46
00:05:23,532 --> 00:05:26,994
Si pembuli terlalu kuat,
jadi salah seekor jantan berundur.
47
00:05:28,579 --> 00:05:30,414
Namun rakannya masuk menyerang.
48
00:05:35,461 --> 00:05:37,338
Cimpanzi pertama sudah kembali.
49
00:05:40,591 --> 00:05:42,718
Pembuli tak dapat tewaskan kedua-duanya.
50
00:05:42,802 --> 00:05:45,137
Masa untuk lari sementara boleh.
51
00:05:54,313 --> 00:05:56,440
Salah seekor cedera.
52
00:06:01,320 --> 00:06:03,280
Namun takkan menderita sendirian.
53
00:06:22,800 --> 00:06:25,010
Dalam masyarakat haiwan ini,
54
00:06:27,179 --> 00:06:30,724
tak perlu jadi yang terbesar
atau yang paling agresif.
55
00:06:34,520 --> 00:06:35,646
Yang penting,
56
00:06:36,230 --> 00:06:37,231
kawan.
57
00:06:41,694 --> 00:06:44,196
Lebih ramai sekutu, lebih baik.
58
00:06:49,034 --> 00:06:50,703
Cara untuk dapatkan kawan
59
00:06:50,786 --> 00:06:52,746
bergantung kepada personaliti.
60
00:06:55,207 --> 00:06:58,961
Bayi itu perlu cari caranya sendiri
61
00:06:59,044 --> 00:07:03,174
untuk jadi ahli berjaya
dalam keluarga beruk.
62
00:07:09,680 --> 00:07:14,143
Keluarga yang merangkumi
haiwan paling canggih
63
00:07:14,226 --> 00:07:15,686
di dunia.
64
00:07:19,440 --> 00:07:22,109
Pertama, ada beruk besar.
65
00:07:22,985 --> 00:07:24,862
Cimpanzi.
66
00:07:25,404 --> 00:07:26,947
Bonobo.
67
00:07:27,823 --> 00:07:29,742
Tiga spesies orang utan.
68
00:07:31,744 --> 00:07:33,537
Dua jenis gorila.
69
00:07:34,872 --> 00:07:38,125
Serta satu spesies manusia.
70
00:07:39,001 --> 00:07:42,338
Kita semua berkongsi ciri unik.
71
00:07:43,923 --> 00:07:45,966
Disebabkan sendi bahu khas,
72
00:07:46,592 --> 00:07:48,761
kita boleh bergayut
73
00:07:49,553 --> 00:07:52,139
dan capai buah di hujung dahan.
74
00:07:54,141 --> 00:07:56,810
Kita boleh berayun.
75
00:07:59,021 --> 00:08:02,983
Tiada monyet di seluruh Afrika
atau Asia boleh melakukannya.
76
00:08:04,985 --> 00:08:08,239
Ekor tak membantu keseimbangan
apabila berayun,
77
00:08:08,322 --> 00:08:09,990
jadi beruk tiada ekor.
78
00:08:11,534 --> 00:08:14,119
Raja ayun sebenar
79
00:08:14,203 --> 00:08:15,412
ialah ungka.
80
00:08:18,457 --> 00:08:20,251
Dikenali sebagai beruk kecil,
81
00:08:21,168 --> 00:08:25,172
sekurang-kurangnya 18 spesies berbeza
tinggal di hutan Asia.
82
00:08:28,050 --> 00:08:29,843
Saiznya macam monyet
83
00:08:30,386 --> 00:08:32,137
dan amat lincah.
84
00:08:44,233 --> 00:08:48,153
Beruk miliki otak dan badan lebih besar
daripada kebanyakan monyet.
85
00:08:51,323 --> 00:08:54,451
Beruk besar sememangnya
86
00:08:54,535 --> 00:08:57,288
boleh jadi amat besar.
87
00:08:59,331 --> 00:09:01,458
Itu juga boleh mendatangkan masalah.
88
00:09:10,426 --> 00:09:11,885
Orang utan
89
00:09:11,969 --> 00:09:15,431
haiwan yang tinggal di pokok paling besar.
90
00:09:17,433 --> 00:09:21,520
Orang utan jantan yang matang
seberat 77 kg,
91
00:09:22,354 --> 00:09:24,565
sama dengan manusia dewasa.
92
00:09:27,985 --> 00:09:30,529
Bayangkan ayah anda buat begini.
93
00:09:38,370 --> 00:09:40,289
Orang utan muda ini
94
00:09:40,372 --> 00:09:43,667
masih cuba perbaiki teknik memanjatnya.
95
00:09:47,171 --> 00:09:51,508
Orang utan berevolusi bersama harimau.
96
00:09:58,140 --> 00:10:01,101
Jadi orang utan ada cara unik
97
00:10:01,185 --> 00:10:02,811
untuk tidak turun ke tanah.
98
00:10:28,587 --> 00:10:32,383
Lompat bergalah tak guna banyak tenaga
99
00:10:32,966 --> 00:10:36,637
dan menggunakan sepenuhnya berat badannya.
100
00:10:56,573 --> 00:10:59,576
Namun memanjat gergasi hutan
101
00:10:59,660 --> 00:11:01,537
lebih menjerihkan
102
00:11:02,371 --> 00:11:04,248
dan lebih berisiko.
103
00:11:10,629 --> 00:11:12,297
Pokok-pokok ini lebih tinggi
104
00:11:12,381 --> 00:11:14,675
daripada bangunan 20 tingkat.
105
00:11:20,264 --> 00:11:22,808
Selalunya, buah terbaik
106
00:11:23,767 --> 00:11:25,769
terletak tinggi di kanopi.
107
00:11:28,981 --> 00:11:31,900
Orang utan pun buat silap.
108
00:11:37,781 --> 00:11:40,242
Ramai miliki retakan yang sudah pulih,
109
00:11:41,285 --> 00:11:43,412
peninggalan kejatuhan sebelumnya.
110
00:12:13,066 --> 00:12:17,196
Walau bagaimanapun,
orang utan pandai belajar.
111
00:12:20,824 --> 00:12:22,910
Orang utan bukan saja ingat
112
00:12:22,993 --> 00:12:24,912
tempat letaknya makanan terbaik,
113
00:12:27,206 --> 00:12:30,542
haiwan itu bina peta minda tiga dimensi
114
00:12:30,626 --> 00:12:33,128
laluan paling selamat
untuk sampai ke sana.
115
00:12:42,763 --> 00:12:45,724
Kecerdasan otak beri kelebihan.
116
00:12:48,769 --> 00:12:51,396
Apabila fokus pada kerja berpasukan,
117
00:12:52,105 --> 00:12:54,983
hasilnya menggerunkan.
118
00:13:01,198 --> 00:13:05,077
Ibu dan bayi ikut
sekumpulan cimpanzi jantan.
119
00:13:10,249 --> 00:13:11,959
Kumpulan itu mencari makanan.
120
00:13:14,253 --> 00:13:16,922
Namun ini bukan
pencarian makanan yang biasa.
121
00:13:32,104 --> 00:13:35,190
Cimpanzi suka makan daging.
122
00:13:41,947 --> 00:13:43,907
Ia mengandungi nutrien
123
00:13:43,991 --> 00:13:47,077
yang tidak dijumpai
dalam diet vegetariannya.
124
00:13:54,126 --> 00:13:57,045
Ibu dan bayi berharap dapat berkongsi.
125
00:14:05,012 --> 00:14:07,472
Colobus merah sukar ditangkap.
126
00:14:09,182 --> 00:14:11,059
Dengan bekerjasama,
127
00:14:11,143 --> 00:14:14,062
cimpanzi meningkatkan peluangnya.
128
00:14:45,344 --> 00:14:48,138
Dua cimpanzi ini pengadang
129
00:14:48,221 --> 00:14:50,766
yang halang laluan larikan diri.
130
00:14:51,725 --> 00:14:54,603
Seekor lagi akan buat serangan hendap.
131
00:14:56,813 --> 00:14:59,441
Sekarang pengejar akan bertindak.
132
00:15:50,283 --> 00:15:52,995
Kerjasama pasukan luar biasa ini
133
00:15:53,078 --> 00:15:55,747
membawa kepada kadar kejayaan 80%,
134
00:15:56,748 --> 00:15:59,167
jauh lebih baik daripada kucing besar.
135
00:16:01,086 --> 00:16:02,963
Namun cimpanzi ini
136
00:16:03,046 --> 00:16:04,965
pemburu tegar
137
00:16:05,048 --> 00:16:08,385
hingga berjaya hapuskan
populasi monyet tempatan.
138
00:16:10,262 --> 00:16:12,889
Bukan manusia saja
139
00:16:12,973 --> 00:16:14,725
yang mampu berlebih-lebihan.
140
00:16:17,060 --> 00:16:19,021
Kini lebih sukar dapatkan daging,
141
00:16:19,521 --> 00:16:22,607
jadi ia semakin berharga.
142
00:16:27,654 --> 00:16:30,365
Jika tiada daging,
terpaksalah meminta-minta.
143
00:16:32,492 --> 00:16:34,411
Nak minta pun perlulah sopan.
144
00:16:40,000 --> 00:16:42,169
Daging bukan sekadar makanan.
145
00:16:42,252 --> 00:16:44,004
Ia mata wang sosial.
146
00:16:46,757 --> 00:16:48,383
Menjadi pemburu yang handal
147
00:16:49,342 --> 00:16:52,596
adalah satu lagi cara
untuk tingkatkan tangga sosial.
148
00:16:58,435 --> 00:17:01,730
Kejayaan beruk jantan
selalunya bergantung kepada
149
00:17:01,813 --> 00:17:04,649
kebolehannya dapatkan makanan.
150
00:17:22,000 --> 00:17:24,461
Ungka tangan putih.
151
00:17:33,303 --> 00:17:36,431
Seperti manusia,
ungka tangan putih hidup berpasangan.
152
00:17:39,476 --> 00:17:43,355
Setiap hari, ungka ini menyanyi
rasa sayang untuk satu sama lain.
153
00:17:45,774 --> 00:17:47,818
Akan tetapi kita sudah maklum,
154
00:17:47,901 --> 00:17:49,444
hubungan boleh jadi…
155
00:17:50,779 --> 00:17:51,863
rumit.
156
00:17:58,120 --> 00:18:01,081
Ungka muda berbulu hitam ini
berusia empat tahun.
157
00:18:05,418 --> 00:18:07,796
Ini pula abangnya yang berbulu perang.
158
00:18:09,673 --> 00:18:11,716
Adik-beradik ini kematian ayah.
159
00:18:13,718 --> 00:18:14,845
Angkara ungka ini.
160
00:18:19,432 --> 00:18:21,268
Dalam banyak keluarga haiwan,
161
00:18:21,351 --> 00:18:27,065
ayah tiri baru abai, buli
atau bunuh anak ungka lain
162
00:18:27,149 --> 00:18:29,317
untuk besarkan anak sendiri.
163
00:18:32,946 --> 00:18:34,322
Namun buat masa ini,
164
00:18:34,406 --> 00:18:36,408
adik-beradik ini perlukan bantuan,
165
00:18:37,742 --> 00:18:40,662
dan ayah tiri
satu-satunya pilihan yang ada.
166
00:18:44,166 --> 00:18:45,792
Pada waktu ini,
167
00:18:45,876 --> 00:18:47,711
tak banyak pokok berbuah.
168
00:18:50,463 --> 00:18:52,215
Tinggal sepokok saja.
169
00:18:54,467 --> 00:18:56,469
Di pinggiran kawasan keluarga itu,
170
00:18:57,637 --> 00:18:59,306
bersebelahan kawasan musuh.
171
00:19:03,185 --> 00:19:06,021
Keluarga itu menghampiri dengan hati-hati.
172
00:19:17,866 --> 00:19:20,577
Ungka jantan daripada kumpulan sebelah.
173
00:19:36,468 --> 00:19:38,428
Ungka itu menghalang laluan.
174
00:19:47,145 --> 00:19:50,607
Si ayah tiri cuba menakutkan musuhnya
dengan membuat bunyi.
175
00:19:56,071 --> 00:19:58,531
Akan tetapi, jirannya itu tak berganjak.
176
00:20:05,872 --> 00:20:07,374
Si ayah tiri menyerang.
177
00:20:09,501 --> 00:20:10,502
Musuhnya panik.
178
00:20:36,278 --> 00:20:37,779
Si ayah tiri menghampiri.
179
00:20:46,663 --> 00:20:49,499
Si ayah tiri cuba buat serangan terdesak.
180
00:21:06,808 --> 00:21:09,686
Si ayah tiri berjaya dapatkan
makanan penting
181
00:21:09,769 --> 00:21:11,521
untuk keluarga barunya.
182
00:21:23,116 --> 00:21:25,535
Mungkin ayah tiri taklah teruk sangat.
183
00:21:30,081 --> 00:21:34,461
Ungka selalu tunjukkan kasih sayang
terhadap anak tirinya.
184
00:21:40,508 --> 00:21:45,055
Siapa tahu? Suatu hari, ayah tiri itu
mungkin perlu sokongan si kecil.
185
00:21:48,308 --> 00:21:50,560
Berbaloi guna strategi jangka panjang.
186
00:21:52,354 --> 00:21:55,148
Kebanyakan beruk hidup hingga 40 tahun.
187
00:21:57,525 --> 00:22:00,862
Kehidupan keluarga boleh jadi rumit.
188
00:22:03,031 --> 00:22:07,452
Terutamanya untuk beruk terbesar.
189
00:22:24,135 --> 00:22:25,929
Gorila gunung.
190
00:22:32,143 --> 00:22:33,853
Jenis silverback.
191
00:22:35,730 --> 00:22:37,232
Ketua keluarga.
192
00:22:40,026 --> 00:22:41,986
Keluarga yang mengagumkan.
193
00:22:43,780 --> 00:22:45,365
Empat isteri,
194
00:22:47,367 --> 00:22:49,369
tiga remaja,
195
00:22:51,621 --> 00:22:52,789
dua bayi…
196
00:22:57,627 --> 00:22:59,462
dan datuk yang perengus.
197
00:23:12,392 --> 00:23:16,354
Si ayah seberat 200 kg.
198
00:23:18,773 --> 00:23:21,151
Bersenjatakan taring yang besar.
199
00:23:23,778 --> 00:23:27,365
Namun, ia gergasi yang lembut,
200
00:23:28,032 --> 00:23:31,161
hampir 100 peratus pemayur.
201
00:23:32,996 --> 00:23:35,373
Ia pilihan mudah di hutan ini.
202
00:23:37,959 --> 00:23:39,419
Bila-bila terasa lapar,
203
00:23:39,502 --> 00:23:42,964
capai sahaja.
204
00:23:45,049 --> 00:23:48,052
Seolah-olah tinggal dalam mangkuk salad.
205
00:23:56,686 --> 00:23:59,189
Akan tetapi,
jika makan sayur sebanyak ini,
206
00:23:59,272 --> 00:24:01,858
banyak masa diperlukan untuk menghadamnya.
207
00:24:07,530 --> 00:24:12,368
Gorila gunung habiskan
sepertiga hari berehat.
208
00:24:13,953 --> 00:24:15,163
Atau cuba berehat.
209
00:24:25,381 --> 00:24:26,966
Lalat menjengkelkan.
210
00:24:28,092 --> 00:24:30,762
Budak-budak lagilah menjengkelkan.
211
00:25:11,386 --> 00:25:14,138
Walaupun nampak ganas,
212
00:25:15,223 --> 00:25:17,350
hati si ayah selembut kerak nasi.
213
00:25:26,943 --> 00:25:28,403
Namun sekali sekala,
214
00:25:30,029 --> 00:25:31,197
si ayah perlu lawan
215
00:25:31,906 --> 00:25:33,199
demi kesayangannya.
216
00:25:38,288 --> 00:25:39,914
Waktu itulah saiz
217
00:25:40,873 --> 00:25:42,875
jadi faktor penting.
218
00:25:46,921 --> 00:25:47,964
Pesaing
219
00:25:49,841 --> 00:25:51,801
dan tenteranya.
220
00:26:08,568 --> 00:26:10,570
Si ayah berhadapan kerugian besar.
221
00:26:12,572 --> 00:26:14,699
Isteri-isterinya mungkin diambil.
222
00:26:15,617 --> 00:26:17,785
Anak-anaknya dibunuh.
223
00:26:19,829 --> 00:26:22,498
Pertarungan boleh membunuhnya.
224
00:26:30,506 --> 00:26:32,550
Kadangkala pertunjukan kekuatan
225
00:26:32,634 --> 00:26:34,719
cukup untuk menghalang musuh.
226
00:26:45,480 --> 00:26:47,482
Ayah cuba menghalau pengacau.
227
00:26:49,233 --> 00:26:50,902
Tapi pesaing ada sokongan.
228
00:26:50,985 --> 00:26:52,987
Seluruh keluarganya.
229
00:26:59,077 --> 00:27:00,495
Pesaing menerjah.
230
00:27:06,292 --> 00:27:09,379
Si ayah tak mampu tunjukkan
tanda kelemahan.
231
00:27:14,634 --> 00:27:16,094
Pesaing berundur.
232
00:27:35,738 --> 00:27:37,073
Si ayah boleh kembali
233
00:27:37,156 --> 00:27:39,909
ke pangkuan keluarga tersayang.
234
00:27:48,376 --> 00:27:50,628
Kasih sayang yang diluahkan
235
00:27:50,712 --> 00:27:52,046
melalui sentuhan.
236
00:27:56,259 --> 00:27:58,344
Membersihkan bulu aktiviti penting
237
00:27:58,428 --> 00:28:01,139
yang mengeratkan masyarakat beruk.
238
00:28:08,271 --> 00:28:11,649
Ia aktiviti yang boleh digunakan
untuk jalin persahabatan
239
00:28:11,733 --> 00:28:13,109
dan minta bantuan.
240
00:28:16,362 --> 00:28:19,574
Dilakukan dengan teliti dan hati-hati,
241
00:28:22,285 --> 00:28:26,038
ia membangkitkan hormon-hormon bahagia.
242
00:28:29,917 --> 00:28:31,544
Beruk menginginkannya
243
00:28:31,627 --> 00:28:34,130
dan hubungan yang dihasilkan.
244
00:28:38,217 --> 00:28:41,846
{\an8}Jadi, mengejutkan apabila seekor beruk
245
00:28:41,929 --> 00:28:44,849
{\an8}habiskan kehidupan sendirian.
246
00:28:52,106 --> 00:28:55,151
Orang utan Borneo.
247
00:28:56,652 --> 00:28:59,447
Hanya orang utan jantan yang matang
248
00:28:59,530 --> 00:29:01,783
memiliki kelepak pipi.
249
00:29:04,035 --> 00:29:06,621
Kelepak pipi dianggap bantu salurkan
250
00:29:06,704 --> 00:29:08,039
panggilan panjang.
251
00:29:21,135 --> 00:29:24,347
Orang utan itu cuba memanggil
orang utan lain
252
00:29:24,931 --> 00:29:26,933
yang tinggal di merata hutan.
253
00:29:42,490 --> 00:29:47,161
Sesetengah saintis percaya
orang utan pernah hidup rapat
254
00:29:47,245 --> 00:29:48,287
seperti gorila,
255
00:29:49,330 --> 00:29:51,707
dengan orang utan jantan berpipi kelepak
256
00:29:51,791 --> 00:29:55,044
menjaga sekumpulan orang utan betina,
257
00:29:55,127 --> 00:29:56,504
seperti silverback.
258
00:29:58,923 --> 00:30:01,968
Kemudian, kira-kira empat juta tahun lalu,
259
00:30:02,677 --> 00:30:04,178
iklim berubah.
260
00:30:05,263 --> 00:30:08,516
Pokok-pokok tak berbuah setiap tahun.
261
00:30:09,976 --> 00:30:12,645
Banyak haiwan menghadapi kebuluran.
262
00:30:16,107 --> 00:30:18,067
Untuk mencari makanan yang cukup,
263
00:30:18,150 --> 00:30:22,363
keluarga orang utan berpecah-pecah.
264
00:30:34,041 --> 00:30:36,752
Kini orang utan tinggal sendirian.
265
00:30:40,298 --> 00:30:42,508
Walaupun tidak sepenuhnya.
266
00:30:45,845 --> 00:30:49,682
Bayi ini baru berusia sebulan.
267
00:30:51,350 --> 00:30:54,896
Si kecil akan tinggal dengan ibunya
selama lapan tahun.
268
00:30:57,648 --> 00:31:00,151
Zaman kanak-kanak paling lama bagi beruk
269
00:31:01,027 --> 00:31:02,028
kecuali manusia.
270
00:31:08,618 --> 00:31:10,411
Ia mengambil masa
271
00:31:10,494 --> 00:31:13,497
untuk mengajar
segala rahsia kelangsungan hidup.
272
00:31:19,921 --> 00:31:22,173
Bunga yang mana sedap dimakan.
273
00:31:30,723 --> 00:31:34,018
Cara keluarkan anai-anai
daripada kayu reput.
274
00:31:40,399 --> 00:31:43,194
Di mana nak cari pokok buah
275
00:31:43,277 --> 00:31:44,737
semasa waktu susah.
276
00:32:02,463 --> 00:32:05,132
Panggilan orang utan jantan ini
tak terjawab.
277
00:32:10,262 --> 00:32:13,641
Mungkin berhari-hari,
malah berminggu-minggu
278
00:32:13,724 --> 00:32:16,727
orang utan jantan ini
tak bertemu orang utan lain.
279
00:32:23,317 --> 00:32:26,362
Tiada siapa tahu perasaannya.
280
00:32:29,615 --> 00:32:31,784
Mungkin, ada ketikanya,
281
00:32:32,535 --> 00:32:35,955
daripada naluri semula jadinya,
282
00:32:36,038 --> 00:32:39,333
orang utan ini menginginkan
sentuhan seorang teman.
283
00:32:48,050 --> 00:32:50,177
Namun ada masanya,
284
00:32:50,261 --> 00:32:53,723
beruk yang paling sosial pun
285
00:32:53,806 --> 00:32:55,391
pilih untuk bersendirian.
286
00:33:08,404 --> 00:33:10,489
Hari ini, ibu dan bayi
287
00:33:10,573 --> 00:33:13,617
menemui sedikit ketenangan,
288
00:33:15,327 --> 00:33:17,371
berhampiran sempadan kawasannya.
289
00:33:20,249 --> 00:33:22,334
Jauh daripada tekanan
290
00:33:22,418 --> 00:33:24,462
masyarakat cimpanzi.
291
00:33:34,305 --> 00:33:35,723
Peronda sempadan.
292
00:33:37,433 --> 00:33:40,686
Cimpanzi jantan daripada kumpulan sebelah.
293
00:33:54,950 --> 00:33:56,035
Berwaspada.
294
00:34:00,664 --> 00:34:02,083
Senyap.
295
00:34:13,385 --> 00:34:14,929
Kumpulan ini ada misi
296
00:34:15,012 --> 00:34:18,140
untuk mengawal lebih banyak pokok buah.
297
00:34:19,809 --> 00:34:22,978
Untuk mencapai matlamat ini,
cimpanzi akan membunuh.
298
00:34:26,816 --> 00:34:28,776
Bayi pun akan dibunuh.
299
00:34:35,366 --> 00:34:37,076
Ibu tahu ada yang tak kena.
300
00:35:00,015 --> 00:35:01,600
Lebih baik berdiam diri.
301
00:36:19,887 --> 00:36:21,180
Nyaris.
302
00:36:34,401 --> 00:36:37,738
Perang adalah sebahagian
daripada kehidupan cimpanzi
303
00:36:37,821 --> 00:36:39,740
seperti kehidupan kita.
304
00:36:42,576 --> 00:36:46,914
Akan tetapi tak semua
saudara rapat kita seganas itu.
305
00:36:53,545 --> 00:36:56,215
Di seberang Sungai Congo, ada seekor beruk
306
00:36:56,715 --> 00:37:00,719
yang berkongsi hampir 99% DNA manusia.
307
00:37:02,096 --> 00:37:05,391
WILAYAH WAMBA
REPUBLIK DEMOKRATIK CONGO
308
00:37:12,773 --> 00:37:14,608
Seperti cimpanzi,
309
00:37:14,692 --> 00:37:17,820
bonobo tinggal dalam komuniti besar.
310
00:37:32,584 --> 00:37:36,255
Bonobo jantan juga guna
pertunjukan kekuatan
311
00:37:36,338 --> 00:37:38,382
untuk menakutkan yang lain.
312
00:37:52,646 --> 00:37:56,358
Bonobo jantan ini bertindak agresif.
313
00:38:04,825 --> 00:38:07,244
Bonobo betina dah tak tahan.
314
00:38:22,343 --> 00:38:26,472
Bonobo betina membentuk pakatan kuat
dalam kalangan bonobo.
315
00:38:28,891 --> 00:38:31,685
Ini beri kumpulan itu kuasa.
316
00:38:36,899 --> 00:38:38,859
Tak seperti cimpanzi betina,
317
00:38:39,610 --> 00:38:42,071
bonobo betina tak didominasi yang jantan.
318
00:38:44,573 --> 00:38:46,367
Bayi bonobo ini
319
00:38:46,450 --> 00:38:49,661
akan dilindungi daripada pembuli
oleh ibunya.
320
00:38:51,872 --> 00:38:55,000
Si kecil ini juga
takkan hadapi peperangan.
321
00:38:56,460 --> 00:38:58,545
Perjumpaan antara komuniti bonobo
322
00:38:58,629 --> 00:39:01,048
selalunya aman.
323
00:39:09,640 --> 00:39:11,850
Sangat berbeza dengan cimpanzi.
324
00:39:13,102 --> 00:39:15,104
Tiada siapa tahu sebabnya.
325
00:39:25,572 --> 00:39:28,033
Bayi cimpanzi ini akan membesar
326
00:39:29,034 --> 00:39:33,539
dengan menghadapi risiko
yang bayi bonobo tak perlu risaukan.
327
00:39:42,714 --> 00:39:45,008
Namun seperti beruk lain,
328
00:39:45,092 --> 00:39:47,803
si kecil cuba lakukan yang terbaik.
329
00:39:50,931 --> 00:39:52,266
Siapa tahu?
330
00:39:52,349 --> 00:39:55,436
Ini mungkin permulaan
persahabatan yang indah
331
00:39:56,687 --> 00:39:58,313
yang kekal hingga berdekad.
332
00:40:03,861 --> 00:40:05,446
Namun masa depan beruk
333
00:40:06,071 --> 00:40:07,906
dan seluruh keluarga
334
00:40:08,740 --> 00:40:09,867
berada dalam tangan
335
00:40:11,118 --> 00:40:13,787
beruk yang paling berkuasa.
336
00:40:16,582 --> 00:40:19,126
Kita bunuh saudara liar kita.
337
00:40:20,878 --> 00:40:22,379
Kita mengurungnya.
338
00:40:24,631 --> 00:40:26,550
Kita hapuskan tempat tinggalnya.
339
00:40:31,638 --> 00:40:35,184
Walaupun berdepan dengan kesusahan begini,
340
00:40:36,143 --> 00:40:40,481
beruk masih mampu buat kita kagum.
341
00:40:45,402 --> 00:40:48,655
Dikelilingi oleh penempatan manusia,
342
00:40:48,739 --> 00:40:51,783
terdapat sebuah hutan terpencil
343
00:40:51,867 --> 00:40:54,369
sebesar sedozen padang bola sahaja.
344
00:40:57,206 --> 00:40:58,332
Ia tempat tinggal
345
00:40:58,415 --> 00:41:01,502
sekumpulan cimpanzi yang luar biasa.
346
00:41:06,840 --> 00:41:08,926
Hampir setiap hari,
347
00:41:09,009 --> 00:41:11,887
cimpanzi ini perlu masuk dunia manusia.
348
00:41:46,797 --> 00:41:48,757
Kita hanya bayangkan
349
00:41:48,840 --> 00:41:51,260
tanggapan cimpanzi terhadap manusia.
350
00:42:00,060 --> 00:42:03,605
Cimpanzi ada sebab untuk berhati-hati.
351
00:42:13,115 --> 00:42:16,535
Namun, ganjarannya besar.
352
00:42:24,251 --> 00:42:26,295
Buah yang ditanam
353
00:42:26,378 --> 00:42:28,630
kaya dengan gula
354
00:42:29,548 --> 00:42:31,550
tentu rasa amat enak.
355
00:43:00,662 --> 00:43:04,958
Cimpanzi ini sudah belajar
menyelinap sekitar manusia…
356
00:43:07,377 --> 00:43:11,965
dan memanfaatkan peluang
dalam dunia baru yang mencabar ini.
357
00:43:15,052 --> 00:43:16,386
Buah kelapa sawit.
358
00:43:17,763 --> 00:43:19,890
Bahagian terbaik ialah isirongnya,
359
00:43:19,973 --> 00:43:22,643
kaya dengan protein dan kalori.
360
00:43:24,978 --> 00:43:26,313
Cuma ada satu masalah.
361
00:43:28,982 --> 00:43:31,777
Ia dikelilingi kulit yang keras.
362
00:43:34,988 --> 00:43:38,408
Ia memerlukan kepintaran
untuk mendapatkannya.
363
00:43:56,218 --> 00:43:58,845
Memecahkan biji mungkin mudah bagi kita,
364
00:44:00,138 --> 00:44:02,391
tapi bagi haiwan,
365
00:44:03,266 --> 00:44:05,644
ia satu revolusi.
366
00:44:13,652 --> 00:44:16,363
Ia meletakkan beruk di tahap tinggi
367
00:44:16,905 --> 00:44:20,409
dalam kelab eksklusif pengguna alat.
368
00:44:23,453 --> 00:44:25,956
Beruk buat sarang.
369
00:44:31,670 --> 00:44:32,713
Payung.
370
00:44:37,676 --> 00:44:38,760
Pencungkil.
371
00:44:43,306 --> 00:44:45,475
Malah, lembing.
372
00:44:52,232 --> 00:44:54,484
Kumpulan di Bossou ini
373
00:44:54,568 --> 00:44:55,902
luar biasa.
374
00:45:00,240 --> 00:45:04,995
Lebih daripada satu alat telah dihasilkan
untuk mengeksploitasi tanaman kita.
375
00:45:06,621 --> 00:45:08,999
Selain tukul dan andas,
376
00:45:09,082 --> 00:45:11,084
cimpanzi ini juga cipta alat ini.
377
00:45:13,003 --> 00:45:14,129
Anak lesung.
378
00:45:17,257 --> 00:45:19,801
Digunakan untuk menumbuk
umbut kelapa sawit
379
00:45:19,885 --> 00:45:22,053
supaya ia lebih mudah dimakan.
380
00:45:24,181 --> 00:45:27,851
Kelakuan ini unik kepada komuniti ini.
381
00:45:32,647 --> 00:45:36,735
Cimpanzi di sini juga belajar
cara menyahaktifkan jerat pemburu
382
00:45:36,818 --> 00:45:40,322
yang menyebabkan menurunnya
populasi cimpanzi yang lain.
383
00:45:43,158 --> 00:45:46,077
Walaupun dengan pencapaian hebat ini,
384
00:45:46,912 --> 00:45:48,705
jumlahnya semakin berkurangan.
385
00:45:50,248 --> 00:45:53,835
Kini cuma tinggal tujuh cimpanzi Bossou.
386
00:45:58,256 --> 00:46:02,093
Cimpanzi muda, satu-satunya
yang tinggal dalam kumpulan ini,
387
00:46:03,720 --> 00:46:05,430
amat inginkan kawan bermain.
388
00:46:16,107 --> 00:46:18,485
Pascal Goumi orang tempatan,
389
00:46:19,319 --> 00:46:21,613
tapi dia bukan ancaman.
390
00:46:25,909 --> 00:46:27,577
Sebagai penyelidik lapangan,
391
00:46:27,661 --> 00:46:30,789
dia kenal cimpanzi itu sejak ia lahir.
392
00:46:34,084 --> 00:46:35,544
Logiklah jika kata,
393
00:46:36,127 --> 00:46:37,796
mereka berkawan.
394
00:46:42,050 --> 00:46:46,179
Persahabatan sangat penting
untuk kejayaan beruk,
395
00:46:46,263 --> 00:46:49,933
malah ia boleh melangkaui
sempadan spesies.
396
00:46:56,773 --> 00:46:59,192
Tapi manusia
397
00:46:59,276 --> 00:47:01,152
kini menguasai planet ini.
398
00:47:05,907 --> 00:47:08,118
Manusia tak tinggalkan ruang
399
00:47:08,201 --> 00:47:09,452
untuk beruk.
400
00:47:12,873 --> 00:47:16,585
Kita sudah lupa yang kita
ada tanggungjawab untuk ambil berat.
401
00:47:20,881 --> 00:47:22,257
Lagipun,
402
00:47:22,340 --> 00:47:25,051
ini juga keluarga kita.
403
00:48:15,310 --> 00:48:18,229
Terjemahan sari kata oleh NNorhan