1 00:00:06,257 --> 00:00:11,345 SERIAL DOKUMENTER NETFLIX 2 00:00:21,898 --> 00:00:24,692 Keluarga hewan kita. 3 00:00:32,658 --> 00:00:33,659 Cerdas. 4 00:00:40,875 --> 00:00:41,793 Sensitif. 5 00:00:44,128 --> 00:00:48,091 Makin kita mengenal sepupu kita di alam liar… 6 00:00:51,886 --> 00:00:53,554 makin kita tahu 7 00:00:53,638 --> 00:00:55,890 betapa luar biasanya mereka. 8 00:01:02,814 --> 00:01:06,400 Kera tak hanya menguasai permainan bertahan hidup, 9 00:01:07,151 --> 00:01:10,404 mereka mendefinisikan ulang cara bermainnya. 10 00:01:13,449 --> 00:01:16,119 KERA 11 00:01:23,751 --> 00:01:24,794 Hutan. 12 00:01:28,089 --> 00:01:30,967 Tempat kelahiran keluarga kera… 13 00:01:32,969 --> 00:01:35,972 dan wilayah semua kera liar 14 00:01:36,055 --> 00:01:37,515 yang hidup hari ini. 15 00:01:46,649 --> 00:01:48,901 Tempat bayi kera jantan 16 00:01:49,569 --> 00:01:51,362 yang belum genap dua tahun ini 17 00:01:51,988 --> 00:01:53,990 belajar bertahan hidup. 18 00:01:57,743 --> 00:01:59,745 Ia adalah simpanse, 19 00:02:01,038 --> 00:02:03,457 kerabat hewan terdekat kita. 20 00:02:07,795 --> 00:02:10,548 Apa yang ia temukan beberapa bulan mendatang 21 00:02:10,631 --> 00:02:13,301 akan membentuk seluruh hidupnya. 22 00:02:16,554 --> 00:02:20,600 Tinggal di dalam komunitas terdiri lebih dari 150 simpanse, 23 00:02:20,683 --> 00:02:23,603 ia tak perlu takut pada hewan lain. 24 00:02:25,438 --> 00:02:28,900 Tantangan terbesarnya akan datang dari spesiesnya sendiri. 25 00:02:35,072 --> 00:02:36,073 Seperti kita, 26 00:02:36,157 --> 00:02:38,451 simpanse memiliki kepribadian unik. 27 00:02:42,455 --> 00:02:45,625 Ia harus tahu siapa yang harus dipercaya. 28 00:02:51,964 --> 00:02:54,926 Teman-teman induknya mendukung dan baik. 29 00:02:57,053 --> 00:02:59,722 Beberapa anak yang lebih besar menyenangkan diajak bermain. 30 00:03:02,642 --> 00:03:06,479 Kera jantan dewasalah yang harus ia waspadai. 31 00:03:08,397 --> 00:03:10,691 Dua pejantan yang lebih tua ini selalu bersama 32 00:03:10,775 --> 00:03:12,735 dan selalu baik kepadanya. 33 00:03:19,492 --> 00:03:20,701 Namun, yang satu ini 34 00:03:21,869 --> 00:03:23,037 adalah penindas. 35 00:03:39,053 --> 00:03:41,013 Ia berusaha memperoleh status… 36 00:03:43,849 --> 00:03:47,228 dengan cara mengintimidasi. 37 00:04:16,382 --> 00:04:17,717 Bagi simpanse, 38 00:04:17,800 --> 00:04:20,636 kekerasan adalah bagian dari kehidupan. 39 00:04:24,932 --> 00:04:27,268 Namun, perebutan kekuasaan ini 40 00:04:27,351 --> 00:04:28,728 bukan hanya bengis. 41 00:04:29,979 --> 00:04:34,442 Bayi ini tak lama lagi akan menyaksikan sesuatu yang luar biasa. 42 00:04:37,945 --> 00:04:41,741 Dua pejantan dewasa ini tidak ada yang sebesar si penindas. 43 00:04:46,537 --> 00:04:47,997 Meski begitu, 44 00:04:48,080 --> 00:04:50,124 mereka menolak untuk tunduk. 45 00:05:23,532 --> 00:05:26,911 Si penindas terlalu kuat, jantan pertama pun mundur. 46 00:05:28,621 --> 00:05:30,164 Namun, sahabatnya melawan. 47 00:05:35,461 --> 00:05:37,338 Kini jantan pertama kembali. 48 00:05:40,591 --> 00:05:42,718 Si penindas tak sanggup mengalahkan keduanya. 49 00:05:42,802 --> 00:05:45,137 Saatnya menyelamatkan diri selagi bisa. 50 00:05:54,313 --> 00:05:56,440 Satu dari dua sahabat itu terluka. 51 00:06:01,445 --> 00:06:03,280 Namun, ia tak akan menderita sendirian. 52 00:06:22,800 --> 00:06:25,010 Di dalam kelompok… 53 00:06:27,179 --> 00:06:30,724 mereka tidak perlu menjadi yang terbesar atau paling agresif. 54 00:06:34,520 --> 00:06:35,646 Mereka butuh 55 00:06:36,230 --> 00:06:37,231 teman. 56 00:06:41,694 --> 00:06:44,196 Makin banyak sekutu, makin baik. 57 00:06:49,034 --> 00:06:50,703 Namun, cara mereka membentuk sekutu 58 00:06:50,786 --> 00:06:52,746 tergantung kepribadian. 59 00:06:55,207 --> 00:06:58,961 Bayi simpanse harus menemukan caranya sendiri 60 00:06:59,044 --> 00:07:03,174 untuk menjadi anggota keluarga kera yang sukses. 61 00:07:09,680 --> 00:07:15,102 Keluarga yang termasuk hewan-hewan tercerdas di dunia. 62 00:07:19,440 --> 00:07:22,109 Pertama, ada kera besar. 63 00:07:22,985 --> 00:07:24,862 Simpanse, 64 00:07:25,404 --> 00:07:26,947 bonobo, 65 00:07:27,823 --> 00:07:29,742 tiga spesies orang utan… 66 00:07:31,744 --> 00:07:33,537 dua jenis gorila, 67 00:07:34,872 --> 00:07:38,125 dan satu spesies manusia. 68 00:07:39,001 --> 00:07:42,338 Kita semua berbagi beberapa fitur unik. 69 00:07:43,923 --> 00:07:45,966 Berkat sambungan bahu khusus, 70 00:07:46,550 --> 00:07:48,802 kita bisa bergelantungan dengan tangan 71 00:07:49,553 --> 00:07:52,139 dan meraih buah di ujung dahan. 72 00:07:54,141 --> 00:07:56,810 Kita juga bisa berayun. 73 00:07:59,021 --> 00:08:02,983 Tidak ada monyet di Afrika atau Asia yang bisa melakukan ini. 74 00:08:04,985 --> 00:08:08,239 Ekor tidak membantu menyeimbangkan saat berayun, 75 00:08:08,322 --> 00:08:10,032 jadi, kera tidak memilikinya. 76 00:08:11,534 --> 00:08:14,119 Si jago berayun 77 00:08:14,203 --> 00:08:15,412 adalah owa. 78 00:08:18,415 --> 00:08:20,251 Dikenal sebagai "kera yang lebih kecil", 79 00:08:21,168 --> 00:08:23,003 setidaknya 18 spesies berbeda 80 00:08:23,087 --> 00:08:25,172 hidup di hutan-hutan Asia. 81 00:08:28,050 --> 00:08:29,843 Mereka seukuran monyet 82 00:08:30,386 --> 00:08:32,137 dan sangat lincah. 83 00:08:44,441 --> 00:08:47,611 Kera memiliki otak dan tubuh lebih besar dari kebanyakan monyet. 84 00:08:51,323 --> 00:08:57,288 Kera besar memiliki ukuran yang sangat besar. 85 00:08:59,331 --> 00:09:01,333 Itu bisa menjadi sedikit masalah. 86 00:09:10,426 --> 00:09:11,885 Orang utan 87 00:09:11,969 --> 00:09:15,431 adalah hewan terbesar yang hidup di pohon. 88 00:09:17,433 --> 00:09:21,520 Pejantan dewasa beratnya sekitar 77 kg, 89 00:09:22,354 --> 00:09:24,565 hampir sama dengan manusia dewasa. 90 00:09:27,985 --> 00:09:30,529 Bayangkan ayah kita melakukan ini. 91 00:09:38,370 --> 00:09:40,289 Orang utan muda ini 92 00:09:40,372 --> 00:09:43,667 masih memoles teknik memanjatnya. 93 00:09:47,171 --> 00:09:51,091 Orang utan berevolusi bersama harimau. 94 00:09:58,140 --> 00:10:01,185 Jadi, mereka mengembangkan cara unik 95 00:10:01,268 --> 00:10:02,811 untuk tetap berada di atas pohon. 96 00:10:28,587 --> 00:10:32,383 Lompat dari satu batang ke batang lain tidak terlalu sulit, 97 00:10:32,966 --> 00:10:36,637 tetapi paling berguna bagi hewan kelas berat ini. 98 00:10:56,573 --> 00:10:59,576 Namun, memanjat pohon-pohon raksasa 99 00:10:59,660 --> 00:11:01,537 lebih sulit 100 00:11:02,371 --> 00:11:04,248 dan lebih berisiko. 101 00:11:10,671 --> 00:11:14,675 Pohon-pohon ini lebih tinggi daripada gedung 20 lantai. 102 00:11:20,264 --> 00:11:22,808 Sering kali, buah terbaik 103 00:11:23,767 --> 00:11:25,769 ditemukan di kanopi hutan. 104 00:11:28,981 --> 00:11:31,900 Bahkan orang utan membuat kesalahan. 105 00:11:37,781 --> 00:11:40,284 Banyak yang telah sembuh dari patah tulang, 106 00:11:41,285 --> 00:11:43,412 akibat jatuh sebelumnya. 107 00:12:13,066 --> 00:12:17,196 Namun, orang utan belajar dari kesalahan. 108 00:12:20,824 --> 00:12:22,910 Mereka tidak hanya ingat 109 00:12:22,993 --> 00:12:24,912 tempat mencari makanan terbaik… 110 00:12:27,206 --> 00:12:30,542 mereka membuat peta mental tiga dimensi 111 00:12:30,626 --> 00:12:32,628 rute teraman untuk sampai ke sana. 112 00:12:42,763 --> 00:12:45,724 Kekuatan otak sangat berpengaruh. 113 00:12:48,769 --> 00:12:51,396 Saat fokus pada kerja tim, 114 00:12:52,105 --> 00:12:54,983 hasilnya luar biasa. 115 00:13:01,198 --> 00:13:05,077 Induk dan bayi simpanse mengikuti sekelompok simpanse jantan. 116 00:13:10,374 --> 00:13:11,875 Mereka mencari makanan. 117 00:13:14,253 --> 00:13:16,922 Namun, ini bukan pencarian biasa. 118 00:13:32,104 --> 00:13:35,190 Simpanse sangat menyukai daging. 119 00:13:41,947 --> 00:13:43,907 Daging mengandung nutrisi 120 00:13:43,991 --> 00:13:46,493 yang tidak ditemukan dalam tumbuhan yang mereka makan. 121 00:13:54,126 --> 00:13:57,045 Induk dan bayi simpanse ini berharap dapat bagian. 122 00:14:05,012 --> 00:14:07,472 Colobus merah sulit ditangkap. 123 00:14:09,182 --> 00:14:11,059 Namun, bekerja sama, 124 00:14:11,143 --> 00:14:14,062 simpanse meningkatkan peluang mereka. 125 00:14:45,344 --> 00:14:48,138 Kedua simpanse ini adalah pengadang. 126 00:14:48,221 --> 00:14:50,766 Mereka bertugas memotong rute pelarian. 127 00:14:51,725 --> 00:14:54,603 Yang lain maju untuk menyergap. 128 00:14:56,813 --> 00:14:59,441 Sekarang, si pengejar bisa bergerak. 129 00:15:50,283 --> 00:15:53,036 Kerja sama tim yang luar biasa ini 130 00:15:53,120 --> 00:15:55,747 memiliki tingkat keberhasilan 80 persen, 131 00:15:56,748 --> 00:15:59,167 jauh lebih baik daripada kucing besar mana pun. 132 00:16:01,086 --> 00:16:02,963 Namun, para simpanse ini 133 00:16:03,046 --> 00:16:04,965 adalah pemburu yang produktif, 134 00:16:05,048 --> 00:16:08,385 mereka memusnahkan populasi monyet di wilayah itu. 135 00:16:10,262 --> 00:16:12,889 Manusia bukan satu-satunya kera 136 00:16:12,973 --> 00:16:14,725 yang mampu berlebihan. 137 00:16:17,185 --> 00:16:18,937 Karena lebih sulit didapat, 138 00:16:19,521 --> 00:16:22,607 daging kini lebih berharga. 139 00:16:27,654 --> 00:16:30,365 Jika tidak dapat, mereka harus memohon. 140 00:16:32,492 --> 00:16:34,411 Harus dengan sopan juga. 141 00:16:40,000 --> 00:16:44,004 Lebih dari sekadar makanan, daging merupakan alat tukar sosial. 142 00:16:46,757 --> 00:16:48,383 Menjadi pemburu andal 143 00:16:49,342 --> 00:16:52,596 adalah cara lain untuk panjat sosial. 144 00:16:58,435 --> 00:17:01,730 Keberhasilan kera jantan sering kali bergantung pada 145 00:17:01,813 --> 00:17:04,649 kemampuannya menyediakan makanan. 146 00:17:22,000 --> 00:17:24,461 Owa lar. 147 00:17:33,345 --> 00:17:36,098 Seperti kebanyakan dari kita, mereka hidup berpasangan. 148 00:17:39,476 --> 00:17:43,355 Setiap hari, mereka saling menyanyikan lagu cinta. 149 00:17:45,774 --> 00:17:47,818 Namun, seperti yang kita tahu, 150 00:17:47,901 --> 00:17:49,444 hubungan bisa jadi 151 00:17:50,779 --> 00:17:51,863 rumit. 152 00:17:58,120 --> 00:18:00,914 Owa muda gelap berusia empat tahun… 153 00:18:05,418 --> 00:18:07,671 dan kakaknya yang pirang. 154 00:18:09,673 --> 00:18:11,716 Mereka baru saja kehilangan ayah. 155 00:18:13,718 --> 00:18:14,678 Karena ini. 156 00:18:19,432 --> 00:18:21,268 Di banyak keluarga hewan, 157 00:18:21,351 --> 00:18:24,437 ayah tiri baru mengabaikan, menindas, 158 00:18:24,521 --> 00:18:27,065 atau bahkan membunuh anak-anak yang ada 159 00:18:27,149 --> 00:18:29,317 demi membesarkan anak-anak mereka. 160 00:18:32,946 --> 00:18:34,322 Namun, saat ini, 161 00:18:34,406 --> 00:18:36,158 kakak dan adik ini butuh bantuan, 162 00:18:37,742 --> 00:18:40,662 dan ayah tiri mereka adalah satu-satunya pilihan. 163 00:18:44,166 --> 00:18:47,711 Saat ini, hanya sedikit pohon yang berbuah. 164 00:18:50,463 --> 00:18:52,215 Hanya ada satu yang tersedia. 165 00:18:54,467 --> 00:18:56,469 Di ujung wilayah mereka, 166 00:18:57,637 --> 00:18:59,431 tepat di sebelah musuh mereka. 167 00:19:03,185 --> 00:19:06,021 Keluarga ini mendekat dengan hati-hati. 168 00:19:17,866 --> 00:19:20,577 Owa jantan dari kelompok tetangga. 169 00:19:36,468 --> 00:19:38,428 Ia menghalangi rute mereka. 170 00:19:47,145 --> 00:19:49,648 Ayah tiri mencoba mengintimidasi musuhnya 171 00:19:49,731 --> 00:19:50,607 dengan seruan. 172 00:19:56,071 --> 00:19:58,531 Namun, si tetangga tidak menyerah. 173 00:20:05,872 --> 00:20:07,374 Ayah tiri menyerang. 174 00:20:09,501 --> 00:20:10,502 Musuhnya panik. 175 00:20:36,278 --> 00:20:37,696 Ayah tiri mendekat. 176 00:20:46,663 --> 00:20:49,499 Ia mempertaruhkan serangan terakhir yang nekat. 177 00:21:06,808 --> 00:21:09,686 Ayah tiri mengamankan makanan penting 178 00:21:09,769 --> 00:21:11,521 untuk keluarga barunya. 179 00:21:23,158 --> 00:21:25,201 Mungkin ia tidak terlalu buruk. 180 00:21:30,081 --> 00:21:34,461 Owa sering menunjukkan kelembutan yang mengejutkan kepada anak tirinya. 181 00:21:40,508 --> 00:21:41,926 Siapa tahu? 182 00:21:42,010 --> 00:21:44,971 Suatu hari, ia mungkin butuh dukungan mereka juga. 183 00:21:48,308 --> 00:21:50,560 Strategi jangka panjang itu berguna. 184 00:21:52,354 --> 00:21:55,148 Kebanyakan kera hidup hingga usia 40-an tahun. 185 00:21:57,525 --> 00:22:00,862 Kehidupan keluarga bisa menjadi rumit. 186 00:22:03,031 --> 00:22:07,452 Terutama bagi kera terbesar. 187 00:22:24,135 --> 00:22:25,929 Gorila gunung. 188 00:22:32,143 --> 00:22:33,853 Ia gorila punggung perak 189 00:22:35,730 --> 00:22:37,232 dan merupakan kepala keluarga. 190 00:22:40,026 --> 00:22:41,986 Keluarga yang luar biasa. 191 00:22:43,780 --> 00:22:45,365 Empat istri… 192 00:22:47,367 --> 00:22:49,369 tiga anak remaja… 193 00:22:51,621 --> 00:22:52,789 dua bayi… 194 00:22:57,627 --> 00:22:59,462 dan kakek yang pemarah. 195 00:23:12,392 --> 00:23:16,354 Ayah memiliki berat 200 kg… 196 00:23:18,773 --> 00:23:21,151 dipersenjatai dengan gigi taring besar. 197 00:23:23,778 --> 00:23:27,365 Namun, yang mengejutkan, ia adalah raksasa yang lembut, 198 00:23:28,032 --> 00:23:31,161 hampir 100 persen vegetarian. 199 00:23:32,996 --> 00:23:35,373 Itu pilihan mudah di hutan ini. 200 00:23:37,959 --> 00:23:39,419 Setiap kali lapar, 201 00:23:39,502 --> 00:23:42,964 mereka hanya perlu meraihnya. 202 00:23:45,049 --> 00:23:48,052 Ini bagai tinggal di mangkuk selada. 203 00:23:56,769 --> 00:23:59,189 Namun, memakan sayuran sebanyak ini, 204 00:23:59,272 --> 00:24:01,691 membutuhkan waktu untuk mencernanya. 205 00:24:07,530 --> 00:24:12,368 Gorila gunung menghabiskan setidaknya sepertiga hari beristirahat. 206 00:24:13,953 --> 00:24:15,205 Atau berusaha begitu. 207 00:24:25,381 --> 00:24:27,008 Lalat-lalat itu mengganggu, 208 00:24:28,092 --> 00:24:30,762 terlebih lagi anak-anak. 209 00:25:11,386 --> 00:25:14,138 Meski terkesan tangguh, 210 00:25:15,223 --> 00:25:17,350 ayah gorila berhati lembut. 211 00:25:26,943 --> 00:25:28,403 Namun, sesekali, 212 00:25:30,029 --> 00:25:31,197 ia harus bertarung 213 00:25:31,906 --> 00:25:33,283 untuk yang ia sayangi. 214 00:25:38,288 --> 00:25:39,914 Saat itulah, ukuran 215 00:25:40,873 --> 00:25:42,875 sangat penting. 216 00:25:46,921 --> 00:25:47,964 Rival 217 00:25:49,841 --> 00:25:51,801 dan pasukannya. 218 00:26:08,568 --> 00:26:10,320 Ayah akan kehilangan banyak hal. 219 00:26:12,572 --> 00:26:14,699 Istrinya mungkin direbut, 220 00:26:15,617 --> 00:26:17,785 anak-anaknya dibunuh. 221 00:26:19,829 --> 00:26:22,498 Perkelahian bahkan bisa merenggut nyawanya. 222 00:26:30,506 --> 00:26:32,550 Terkadang, unjuk kekuatan 223 00:26:32,634 --> 00:26:34,719 cukup untuk menghalangi musuh. 224 00:26:45,480 --> 00:26:47,482 Ayah berusaha mengusir mereka. 225 00:26:49,233 --> 00:26:50,902 Namun, rivalnya mendapat bantuan. 226 00:26:50,985 --> 00:26:52,987 Seluruh keluarganya. 227 00:26:59,077 --> 00:27:00,495 Rivalnya pun menyerang. 228 00:27:06,292 --> 00:27:09,379 Ayah tak bisa menunjukkan tanda-tanda kelemahan. 229 00:27:14,634 --> 00:27:16,094 Rivalnya mundur. 230 00:27:35,738 --> 00:27:37,073 Sang ayah pun kembali 231 00:27:37,156 --> 00:27:39,909 ke kehidupan keluarga yang ia sayangi. 232 00:27:48,376 --> 00:27:50,628 Kasih sayang paling baik diekspresikan 233 00:27:50,712 --> 00:27:52,046 melalui sentuhan. 234 00:27:56,259 --> 00:27:58,344 Berselisik adalah cara mempererat 235 00:27:58,428 --> 00:28:01,139 hubungan sosial dalam kelompok kera. 236 00:28:08,312 --> 00:28:11,023 Itu bisa ditukar dengan persahabatan 237 00:28:11,733 --> 00:28:13,109 dan bantuan. 238 00:28:16,362 --> 00:28:19,449 Dengan hati-hati dan penuh perhatian… 239 00:28:22,285 --> 00:28:26,038 kegiatan berselisik memicu aliran hormon bahagia. 240 00:28:29,917 --> 00:28:31,544 Kera menginginkan hal itu 241 00:28:31,627 --> 00:28:34,130 dan persahabatan yang diciptakannya. 242 00:28:38,217 --> 00:28:40,094 {\an8}Jadi, mengejutkan, 243 00:28:40,178 --> 00:28:44,515 {\an8}jika satu spesies kera menghabiskan sebagian besar hidupnya sendirian. 244 00:28:52,106 --> 00:28:55,067 Orang utan Kalimantan. 245 00:28:56,652 --> 00:28:59,447 Hanya pejantan dewasa 246 00:28:59,530 --> 00:29:01,783 yang memiliki bantalan pipi ini. 247 00:29:04,035 --> 00:29:08,039 Bantalan pipi dianggap membantu mengarahkan panggilan jarak jauh. 248 00:29:21,135 --> 00:29:24,347 Ia menjangkau orang utan lain 249 00:29:24,931 --> 00:29:26,933 yang tersebar di seluruh hutan. 250 00:29:42,490 --> 00:29:47,161 Beberapa ilmuwan meyakini orang utan pernah hidup berdekatan 251 00:29:47,245 --> 00:29:48,287 seperti gorila, 252 00:29:49,455 --> 00:29:51,707 dengan pejantan berbantalan pipi ini 253 00:29:51,791 --> 00:29:55,044 menjaga sekelompok kecil betina, 254 00:29:55,127 --> 00:29:56,504 seperti gorila punggung perak. 255 00:29:58,923 --> 00:30:01,968 Lalu, sekitar empat juta tahun lalu, 256 00:30:02,677 --> 00:30:04,178 iklim berubah. 257 00:30:05,263 --> 00:30:08,516 Pohon-pohon tak lagi berbuah setiap tahun. 258 00:30:09,976 --> 00:30:12,645 Banyak hewan dilanda kelaparan. 259 00:30:16,107 --> 00:30:17,483 Demi mencari cukup makanan, 260 00:30:18,067 --> 00:30:22,363 keluarga orang utan berpisah dan berpencar. 261 00:30:34,041 --> 00:30:36,752 Kini mereka hidup sendiri. 262 00:30:40,298 --> 00:30:42,508 Meski tak sepenuhnya. 263 00:30:45,845 --> 00:30:49,682 Bayi ini baru berusia satu bulan. 264 00:30:51,350 --> 00:30:54,896 Ia akan tinggal bersama induknya selama delapan tahun… 265 00:30:57,648 --> 00:31:00,151 masa kecil terlama dari kera mana pun 266 00:31:01,027 --> 00:31:02,028 kecuali kita. 267 00:31:08,618 --> 00:31:10,411 Butuh waktu lama 268 00:31:10,494 --> 00:31:13,497 untuk mengajarkan semua rahasia bertahan hidup. 269 00:31:19,921 --> 00:31:22,173 Bunga mana yang enak dimakan. 270 00:31:30,723 --> 00:31:34,018 Cara mengeluarkan rayap dari kayu busuk. 271 00:31:40,399 --> 00:31:43,194 Lalu, di mana menemukan pohon buah 272 00:31:43,277 --> 00:31:44,737 selama masa sulit. 273 00:32:02,463 --> 00:32:05,132 Panggilan pejantan itu tak dijawab. 274 00:32:10,262 --> 00:32:13,641 Ia bisa pergi berhari-hari, bahkan berminggu-minggu, 275 00:32:13,724 --> 00:32:16,727 tanpa bertemu orang utan lain. 276 00:32:23,317 --> 00:32:26,362 Tidak ada yang tahu perasaannya. 277 00:32:29,615 --> 00:32:31,784 Namun, mungkin sesekali, 278 00:32:32,535 --> 00:32:35,955 dari suatu tempat jauh di dalam DNA keranya, 279 00:32:36,038 --> 00:32:39,333 ia merindukan sentuhan pendamping. 280 00:32:48,050 --> 00:32:50,177 Namun, ada kalanya, 281 00:32:50,261 --> 00:32:53,723 kera paling sosial pun 282 00:32:53,806 --> 00:32:55,391 memilih untuk menyendiri. 283 00:33:08,404 --> 00:33:10,531 Hari ini, induk dan bayi orang utan 284 00:33:10,614 --> 00:33:13,617 telah menemukan sedikit kedamaian dan ketenangan, 285 00:33:15,327 --> 00:33:17,371 dekat dengan tepi wilayah mereka. 286 00:33:20,249 --> 00:33:22,334 Jauh dari tekanan 287 00:33:22,418 --> 00:33:24,462 kelompok simpanse. 288 00:33:34,305 --> 00:33:35,723 Patroli perbatasan. 289 00:33:37,433 --> 00:33:40,686 Pejantan dari kelompok tetangga. 290 00:33:54,950 --> 00:33:56,035 Waspada. 291 00:34:00,664 --> 00:34:02,083 Senyap. 292 00:34:13,385 --> 00:34:14,929 Mereka dalam misi 293 00:34:15,012 --> 00:34:18,140 untuk mengambil alih lebih banyak pohon yang berbuah. 294 00:34:19,809 --> 00:34:22,978 Demi mencapainya, mereka rela membunuh. 295 00:34:26,816 --> 00:34:28,776 Tidak terkecuali bayi orang utan. 296 00:34:35,366 --> 00:34:37,076 Sang induk tahu ada yang tidak beres. 297 00:35:00,015 --> 00:35:01,600 Sebaiknya tetap senyap. 298 00:36:19,887 --> 00:36:21,180 Nyaris saja. 299 00:36:34,401 --> 00:36:37,738 Perang adalah bagian dari kehidupan simpanse 300 00:36:37,821 --> 00:36:39,740 seperti kita. 301 00:36:42,576 --> 00:36:46,914 Namun, tidak semua kerabat terdekat kita ganas. 302 00:36:53,545 --> 00:36:56,215 Di seberang Sungai Kongo, ada kera lain 303 00:36:56,715 --> 00:37:00,719 yang memiliki hampir 99 persen DNA mirip manusia, 304 00:37:02,096 --> 00:37:05,391 WAMBA REPUBLIK DEMOKRATIK KONGO 305 00:37:12,773 --> 00:37:14,608 Seperti simpanse, 306 00:37:14,692 --> 00:37:17,820 bonobo hidup di komunitas besar. 307 00:37:32,584 --> 00:37:36,255 Bonobo jantan juga unjuk kekuatan 308 00:37:36,338 --> 00:37:38,382 untuk mengintimidasi yang lain. 309 00:37:52,646 --> 00:37:56,358 Pejantan ini benar-benar berulah. 310 00:38:04,825 --> 00:38:07,244 Para betina kesal melihatnya. 311 00:38:22,343 --> 00:38:23,927 Di kalangan bonobo, 312 00:38:24,011 --> 00:38:26,472 mereka membentuk aliansi terkuat. 313 00:38:28,891 --> 00:38:31,685 Ini memberi mereka kekuatan. 314 00:38:36,899 --> 00:38:38,859 Tidak seperti simpanse betina, 315 00:38:39,610 --> 00:38:42,237 bonobo betina tidak didominasi oleh pejantan. 316 00:38:44,573 --> 00:38:46,367 Bayi bonobo ini 317 00:38:46,450 --> 00:38:49,661 akan dilindungi dari penindas oleh induknya. 318 00:38:51,872 --> 00:38:55,000 Ia tampaknya tidak akan mengalami perang. 319 00:38:56,460 --> 00:38:58,545 Pertemuan antara komunitas bonobo 320 00:38:58,629 --> 00:39:01,048 hampir selalu damai. 321 00:39:09,640 --> 00:39:11,850 Sangat berbeda dari simpanse. 322 00:39:13,102 --> 00:39:15,104 Tidak ada yang tahu alasannya. 323 00:39:25,572 --> 00:39:28,033 Saat bayi simpanse ini tumbuh, 324 00:39:29,034 --> 00:39:33,539 ia akan menghadapi risiko yang tak perlu dikhawatirkan bonobo muda. 325 00:39:42,714 --> 00:39:45,008 Namun, dengan gaya kera sejati, 326 00:39:45,092 --> 00:39:47,803 ia berusaha yang terbaik. 327 00:39:50,931 --> 00:39:52,266 Siapa tahu? 328 00:39:52,349 --> 00:39:55,436 Ini bisa menjadi awal dari persahabatan yang indah 329 00:39:56,687 --> 00:39:58,147 yang awet selama berdekade. 330 00:40:03,861 --> 00:40:05,446 Namun, masa depan mereka 331 00:40:06,071 --> 00:40:07,906 dan seluruh keluarga 332 00:40:08,740 --> 00:40:09,867 ada di tangan 333 00:40:11,118 --> 00:40:13,787 kera terkuat. 334 00:40:16,582 --> 00:40:19,126 Kita bunuh sepupu kita di alam liar. 335 00:40:20,878 --> 00:40:22,379 Kita kurung mereka. 336 00:40:24,631 --> 00:40:26,467 Kita hancurkan rumah mereka. 337 00:40:31,638 --> 00:40:35,184 Namun, meski dihadapkan dengan kesengsaraan seperti itu, 338 00:40:36,143 --> 00:40:38,896 kera masih memiliki kemampuan 339 00:40:38,979 --> 00:40:40,481 untuk mengejutkan kita. 340 00:40:45,402 --> 00:40:48,655 Dikelilingi pemukiman manusia, 341 00:40:48,739 --> 00:40:51,783 sepetak hutan yang terisolasi 342 00:40:51,867 --> 00:40:54,369 tidak sampai selusin lapangan sepak bola lebarnya. 343 00:40:57,206 --> 00:40:58,332 Ini rumah 344 00:40:58,415 --> 00:41:01,502 bagi sekelompok simpanse yang luar biasa. 345 00:41:06,840 --> 00:41:08,926 Hampir setiap hari, 346 00:41:09,009 --> 00:41:11,887 mereka harus menjelajah ke dunia kita. 347 00:41:46,797 --> 00:41:48,757 Kita hanya bisa membayangkan 348 00:41:48,840 --> 00:41:51,343 bagaimana pandangan simpanse terhadap kita. 349 00:42:00,060 --> 00:42:03,605 Mereka berhak waspada. 350 00:42:13,115 --> 00:42:16,535 Namun, ada imbalan besar. 351 00:42:24,251 --> 00:42:26,295 Buah-buahan hasil budi daya 352 00:42:26,378 --> 00:42:28,630 yang kaya akan gula 353 00:42:29,548 --> 00:42:31,550 pasti terasa seperti surga. 354 00:43:00,662 --> 00:43:04,958 Simpanse ini telah belajar beroperasi senyap di dekat manusia… 355 00:43:07,377 --> 00:43:08,879 dan memanfaatkan 356 00:43:08,962 --> 00:43:11,965 dunia baru yang menantang ini. 357 00:43:15,052 --> 00:43:16,386 Buah kelapa sawit. 358 00:43:17,763 --> 00:43:19,890 Yang terbaik adalah bijinya, 359 00:43:19,973 --> 00:43:22,643 kaya akan protein dan kalori. 360 00:43:24,978 --> 00:43:26,396 Namun, ada satu masalah. 361 00:43:28,982 --> 00:43:31,777 Biji sawit memiliki cangkang keras. 362 00:43:34,988 --> 00:43:38,408 Untuk membukanya butuh kecerdikan. 363 00:43:56,218 --> 00:43:58,845 Memecahkan cangkang mungkin tampak sederhana bagi kita, 364 00:44:00,138 --> 00:44:02,391 tetapi untuk perilaku hewan, 365 00:44:03,266 --> 00:44:05,644 itu revolusioner. 366 00:44:13,652 --> 00:44:16,363 Menempatkan kera di posisi teratas 367 00:44:16,905 --> 00:44:20,409 dari sedikit hewan yang menggunakan alat. 368 00:44:23,453 --> 00:44:25,956 Kera membuat sarang. 369 00:44:31,670 --> 00:44:32,713 Payung. 370 00:44:37,676 --> 00:44:38,760 Pemindai. 371 00:44:43,306 --> 00:44:45,475 Bahkan tombak. 372 00:44:52,232 --> 00:44:54,484 Kelompok kera di Bossou ini 373 00:44:54,568 --> 00:44:55,902 luar biasa. 374 00:45:00,282 --> 00:45:02,534 Mereka mengembangkan lebih dari satu alat 375 00:45:02,617 --> 00:45:04,453 untuk memanfaatkan hasil panen kita. 376 00:45:06,621 --> 00:45:08,999 Selain palu dan paron, 377 00:45:09,082 --> 00:45:11,084 mereka menciptakan ini. 378 00:45:13,003 --> 00:45:14,129 Alu. 379 00:45:17,257 --> 00:45:19,468 Untuk menumbuk jantung palem 380 00:45:20,385 --> 00:45:21,887 agar lebih mudah dimakan. 381 00:45:24,181 --> 00:45:27,851 Perilaku unik di komunitas ini. 382 00:45:32,689 --> 00:45:36,735 Mereka bahkan belajar mematikan jerat pemburu liar 383 00:45:36,818 --> 00:45:40,322 yang sangat membahayakan populasi simpanse lain. 384 00:45:43,158 --> 00:45:46,077 Namun, terlepas dari pencapaian hebat ini, 385 00:45:46,995 --> 00:45:48,705 populasi mereka terus berkurang. 386 00:45:50,248 --> 00:45:53,835 Kini, hanya tersisa tujuh ekor simpanse Bossou. 387 00:45:58,173 --> 00:45:59,674 Anak simpanse Bossou ini, 388 00:45:59,758 --> 00:46:02,093 satu-satunya yang tersisa di kelompoknya, 389 00:46:03,720 --> 00:46:05,430 mendambakan teman bermain. 390 00:46:16,107 --> 00:46:18,485 Pascal Goumi adalah penduduk setempat, 391 00:46:19,319 --> 00:46:21,613 tetapi dia bukan ancaman. 392 00:46:26,034 --> 00:46:27,577 Sebagai peneliti lapangan, 393 00:46:27,661 --> 00:46:30,789 dia mengenal simpanse ini sejak lahir. 394 00:46:34,084 --> 00:46:35,544 Bisa dibilang, 395 00:46:36,127 --> 00:46:37,796 mereka berteman. 396 00:46:42,050 --> 00:46:46,179 Persahabatan sangat penting bagi kera untuk bertahan hidup, 397 00:46:46,263 --> 00:46:49,933 bahkan bisa terjadi lintas spesies. 398 00:46:56,773 --> 00:46:59,192 Namun, manusia 399 00:46:59,276 --> 00:47:01,152 kini mendominasi planet ini. 400 00:47:05,907 --> 00:47:08,118 Kita menyisakan sedikit ruang 401 00:47:08,201 --> 00:47:09,452 untuk keluarga kera kita. 402 00:47:12,873 --> 00:47:16,585 Kita lupa bahwa kita wajib peduli. 403 00:47:20,881 --> 00:47:22,257 Lagi pula, 404 00:47:22,340 --> 00:47:25,051 ini keluarga kita juga. 405 00:48:13,391 --> 00:48:15,268 Terjemahan subtitle oleh Denisa