1
00:00:06,257 --> 00:00:11,345
SERIAL DOKUMENTER NETFLIX
2
00:00:21,898 --> 00:00:24,692
Keluarga hewan kita.
3
00:00:32,658 --> 00:00:33,659
Cerdas.
4
00:00:40,875 --> 00:00:41,793
Sensitif.
5
00:00:44,128 --> 00:00:48,091
Makin kita mengenal
sepupu kita di alam liar…
6
00:00:51,886 --> 00:00:53,554
makin kita tahu
7
00:00:53,638 --> 00:00:55,890
betapa luar biasanya mereka.
8
00:01:02,814 --> 00:01:06,400
Kera tak hanya menguasai
permainan bertahan hidup,
9
00:01:07,151 --> 00:01:10,404
mereka mendefinisikan ulang
cara bermainnya.
10
00:01:13,449 --> 00:01:16,119
KERA
11
00:01:23,751 --> 00:01:24,794
Hutan.
12
00:01:28,089 --> 00:01:30,967
Tempat kelahiran keluarga kera…
13
00:01:32,969 --> 00:01:35,972
dan wilayah semua kera liar
14
00:01:36,055 --> 00:01:37,515
yang hidup hari ini.
15
00:01:46,649 --> 00:01:48,901
Tempat bayi kera jantan
16
00:01:49,569 --> 00:01:51,362
yang belum genap dua tahun ini
17
00:01:51,988 --> 00:01:53,990
belajar bertahan hidup.
18
00:01:57,743 --> 00:01:59,745
Ia adalah simpanse,
19
00:02:01,038 --> 00:02:03,457
kerabat hewan terdekat kita.
20
00:02:07,795 --> 00:02:10,548
Apa yang ia temukan
beberapa bulan mendatang
21
00:02:10,631 --> 00:02:13,301
akan membentuk seluruh hidupnya.
22
00:02:16,554 --> 00:02:20,600
Tinggal di dalam komunitas
terdiri lebih dari 150 simpanse,
23
00:02:20,683 --> 00:02:23,603
ia tak perlu takut pada hewan lain.
24
00:02:25,438 --> 00:02:28,900
Tantangan terbesarnya
akan datang dari spesiesnya sendiri.
25
00:02:35,072 --> 00:02:36,073
Seperti kita,
26
00:02:36,157 --> 00:02:38,451
simpanse memiliki kepribadian unik.
27
00:02:42,455 --> 00:02:45,625
Ia harus tahu siapa yang harus dipercaya.
28
00:02:51,964 --> 00:02:54,926
Teman-teman induknya mendukung dan baik.
29
00:02:57,053 --> 00:02:59,722
Beberapa anak yang lebih besar
menyenangkan diajak bermain.
30
00:03:02,642 --> 00:03:06,479
Kera jantan dewasalah
yang harus ia waspadai.
31
00:03:08,397 --> 00:03:10,691
Dua pejantan yang lebih tua ini
selalu bersama
32
00:03:10,775 --> 00:03:12,735
dan selalu baik kepadanya.
33
00:03:19,492 --> 00:03:20,701
Namun, yang satu ini
34
00:03:21,869 --> 00:03:23,037
adalah penindas.
35
00:03:39,053 --> 00:03:41,013
Ia berusaha memperoleh status…
36
00:03:43,849 --> 00:03:47,228
dengan cara mengintimidasi.
37
00:04:16,382 --> 00:04:17,717
Bagi simpanse,
38
00:04:17,800 --> 00:04:20,636
kekerasan adalah bagian dari kehidupan.
39
00:04:24,932 --> 00:04:27,268
Namun, perebutan kekuasaan ini
40
00:04:27,351 --> 00:04:28,728
bukan hanya bengis.
41
00:04:29,979 --> 00:04:34,442
Bayi ini tak lama lagi akan menyaksikan
sesuatu yang luar biasa.
42
00:04:37,945 --> 00:04:41,741
Dua pejantan dewasa ini
tidak ada yang sebesar si penindas.
43
00:04:46,537 --> 00:04:47,997
Meski begitu,
44
00:04:48,080 --> 00:04:50,124
mereka menolak untuk tunduk.
45
00:05:23,532 --> 00:05:26,911
Si penindas terlalu kuat,
jantan pertama pun mundur.
46
00:05:28,621 --> 00:05:30,164
Namun, sahabatnya melawan.
47
00:05:35,461 --> 00:05:37,338
Kini jantan pertama kembali.
48
00:05:40,591 --> 00:05:42,718
Si penindas tak sanggup
mengalahkan keduanya.
49
00:05:42,802 --> 00:05:45,137
Saatnya menyelamatkan diri selagi bisa.
50
00:05:54,313 --> 00:05:56,440
Satu dari dua sahabat itu terluka.
51
00:06:01,445 --> 00:06:03,280
Namun, ia tak akan menderita sendirian.
52
00:06:22,800 --> 00:06:25,010
Di dalam kelompok…
53
00:06:27,179 --> 00:06:30,724
mereka tidak perlu menjadi
yang terbesar atau paling agresif.
54
00:06:34,520 --> 00:06:35,646
Mereka butuh
55
00:06:36,230 --> 00:06:37,231
teman.
56
00:06:41,694 --> 00:06:44,196
Makin banyak sekutu, makin baik.
57
00:06:49,034 --> 00:06:50,703
Namun, cara mereka membentuk sekutu
58
00:06:50,786 --> 00:06:52,746
tergantung kepribadian.
59
00:06:55,207 --> 00:06:58,961
Bayi simpanse
harus menemukan caranya sendiri
60
00:06:59,044 --> 00:07:03,174
untuk menjadi anggota
keluarga kera yang sukses.
61
00:07:09,680 --> 00:07:15,102
Keluarga yang termasuk
hewan-hewan tercerdas di dunia.
62
00:07:19,440 --> 00:07:22,109
Pertama, ada kera besar.
63
00:07:22,985 --> 00:07:24,862
Simpanse,
64
00:07:25,404 --> 00:07:26,947
bonobo,
65
00:07:27,823 --> 00:07:29,742
tiga spesies orang utan…
66
00:07:31,744 --> 00:07:33,537
dua jenis gorila,
67
00:07:34,872 --> 00:07:38,125
dan satu spesies manusia.
68
00:07:39,001 --> 00:07:42,338
Kita semua berbagi beberapa fitur unik.
69
00:07:43,923 --> 00:07:45,966
Berkat sambungan bahu khusus,
70
00:07:46,550 --> 00:07:48,802
kita bisa bergelantungan dengan tangan
71
00:07:49,553 --> 00:07:52,139
dan meraih buah di ujung dahan.
72
00:07:54,141 --> 00:07:56,810
Kita juga bisa berayun.
73
00:07:59,021 --> 00:08:02,983
Tidak ada monyet di Afrika atau Asia
yang bisa melakukan ini.
74
00:08:04,985 --> 00:08:08,239
Ekor tidak membantu
menyeimbangkan saat berayun,
75
00:08:08,322 --> 00:08:10,032
jadi, kera tidak memilikinya.
76
00:08:11,534 --> 00:08:14,119
Si jago berayun
77
00:08:14,203 --> 00:08:15,412
adalah owa.
78
00:08:18,415 --> 00:08:20,251
Dikenal sebagai "kera yang lebih kecil",
79
00:08:21,168 --> 00:08:23,003
setidaknya 18 spesies berbeda
80
00:08:23,087 --> 00:08:25,172
hidup di hutan-hutan Asia.
81
00:08:28,050 --> 00:08:29,843
Mereka seukuran monyet
82
00:08:30,386 --> 00:08:32,137
dan sangat lincah.
83
00:08:44,441 --> 00:08:47,611
Kera memiliki otak dan tubuh
lebih besar dari kebanyakan monyet.
84
00:08:51,323 --> 00:08:57,288
Kera besar memiliki
ukuran yang sangat besar.
85
00:08:59,331 --> 00:09:01,333
Itu bisa menjadi sedikit masalah.
86
00:09:10,426 --> 00:09:11,885
Orang utan
87
00:09:11,969 --> 00:09:15,431
adalah hewan terbesar yang hidup di pohon.
88
00:09:17,433 --> 00:09:21,520
Pejantan dewasa beratnya sekitar 77 kg,
89
00:09:22,354 --> 00:09:24,565
hampir sama dengan manusia dewasa.
90
00:09:27,985 --> 00:09:30,529
Bayangkan ayah kita melakukan ini.
91
00:09:38,370 --> 00:09:40,289
Orang utan muda ini
92
00:09:40,372 --> 00:09:43,667
masih memoles teknik memanjatnya.
93
00:09:47,171 --> 00:09:51,091
Orang utan berevolusi bersama harimau.
94
00:09:58,140 --> 00:10:01,185
Jadi, mereka mengembangkan cara unik
95
00:10:01,268 --> 00:10:02,811
untuk tetap berada di atas pohon.
96
00:10:28,587 --> 00:10:32,383
Lompat dari satu batang ke batang lain
tidak terlalu sulit,
97
00:10:32,966 --> 00:10:36,637
tetapi paling berguna
bagi hewan kelas berat ini.
98
00:10:56,573 --> 00:10:59,576
Namun, memanjat pohon-pohon raksasa
99
00:10:59,660 --> 00:11:01,537
lebih sulit
100
00:11:02,371 --> 00:11:04,248
dan lebih berisiko.
101
00:11:10,671 --> 00:11:14,675
Pohon-pohon ini lebih tinggi
daripada gedung 20 lantai.
102
00:11:20,264 --> 00:11:22,808
Sering kali, buah terbaik
103
00:11:23,767 --> 00:11:25,769
ditemukan di kanopi hutan.
104
00:11:28,981 --> 00:11:31,900
Bahkan orang utan membuat kesalahan.
105
00:11:37,781 --> 00:11:40,284
Banyak yang telah sembuh
dari patah tulang,
106
00:11:41,285 --> 00:11:43,412
akibat jatuh sebelumnya.
107
00:12:13,066 --> 00:12:17,196
Namun, orang utan belajar dari kesalahan.
108
00:12:20,824 --> 00:12:22,910
Mereka tidak hanya ingat
109
00:12:22,993 --> 00:12:24,912
tempat mencari makanan terbaik…
110
00:12:27,206 --> 00:12:30,542
mereka membuat peta mental tiga dimensi
111
00:12:30,626 --> 00:12:32,628
rute teraman untuk sampai ke sana.
112
00:12:42,763 --> 00:12:45,724
Kekuatan otak sangat berpengaruh.
113
00:12:48,769 --> 00:12:51,396
Saat fokus pada kerja tim,
114
00:12:52,105 --> 00:12:54,983
hasilnya luar biasa.
115
00:13:01,198 --> 00:13:05,077
Induk dan bayi simpanse
mengikuti sekelompok simpanse jantan.
116
00:13:10,374 --> 00:13:11,875
Mereka mencari makanan.
117
00:13:14,253 --> 00:13:16,922
Namun, ini bukan pencarian biasa.
118
00:13:32,104 --> 00:13:35,190
Simpanse sangat menyukai daging.
119
00:13:41,947 --> 00:13:43,907
Daging mengandung nutrisi
120
00:13:43,991 --> 00:13:46,493
yang tidak ditemukan
dalam tumbuhan yang mereka makan.
121
00:13:54,126 --> 00:13:57,045
Induk dan bayi simpanse ini
berharap dapat bagian.
122
00:14:05,012 --> 00:14:07,472
Colobus merah sulit ditangkap.
123
00:14:09,182 --> 00:14:11,059
Namun, bekerja sama,
124
00:14:11,143 --> 00:14:14,062
simpanse meningkatkan peluang mereka.
125
00:14:45,344 --> 00:14:48,138
Kedua simpanse ini adalah pengadang.
126
00:14:48,221 --> 00:14:50,766
Mereka bertugas memotong rute pelarian.
127
00:14:51,725 --> 00:14:54,603
Yang lain maju untuk menyergap.
128
00:14:56,813 --> 00:14:59,441
Sekarang, si pengejar bisa bergerak.
129
00:15:50,283 --> 00:15:53,036
Kerja sama tim yang luar biasa ini
130
00:15:53,120 --> 00:15:55,747
memiliki tingkat keberhasilan 80 persen,
131
00:15:56,748 --> 00:15:59,167
jauh lebih baik
daripada kucing besar mana pun.
132
00:16:01,086 --> 00:16:02,963
Namun, para simpanse ini
133
00:16:03,046 --> 00:16:04,965
adalah pemburu yang produktif,
134
00:16:05,048 --> 00:16:08,385
mereka memusnahkan
populasi monyet di wilayah itu.
135
00:16:10,262 --> 00:16:12,889
Manusia bukan satu-satunya kera
136
00:16:12,973 --> 00:16:14,725
yang mampu berlebihan.
137
00:16:17,185 --> 00:16:18,937
Karena lebih sulit didapat,
138
00:16:19,521 --> 00:16:22,607
daging kini lebih berharga.
139
00:16:27,654 --> 00:16:30,365
Jika tidak dapat, mereka harus memohon.
140
00:16:32,492 --> 00:16:34,411
Harus dengan sopan juga.
141
00:16:40,000 --> 00:16:44,004
Lebih dari sekadar makanan,
daging merupakan alat tukar sosial.
142
00:16:46,757 --> 00:16:48,383
Menjadi pemburu andal
143
00:16:49,342 --> 00:16:52,596
adalah cara lain untuk panjat sosial.
144
00:16:58,435 --> 00:17:01,730
Keberhasilan kera jantan
sering kali bergantung pada
145
00:17:01,813 --> 00:17:04,649
kemampuannya menyediakan makanan.
146
00:17:22,000 --> 00:17:24,461
Owa lar.
147
00:17:33,345 --> 00:17:36,098
Seperti kebanyakan dari kita,
mereka hidup berpasangan.
148
00:17:39,476 --> 00:17:43,355
Setiap hari,
mereka saling menyanyikan lagu cinta.
149
00:17:45,774 --> 00:17:47,818
Namun, seperti yang kita tahu,
150
00:17:47,901 --> 00:17:49,444
hubungan bisa jadi
151
00:17:50,779 --> 00:17:51,863
rumit.
152
00:17:58,120 --> 00:18:00,914
Owa muda gelap berusia empat tahun…
153
00:18:05,418 --> 00:18:07,671
dan kakaknya yang pirang.
154
00:18:09,673 --> 00:18:11,716
Mereka baru saja kehilangan ayah.
155
00:18:13,718 --> 00:18:14,678
Karena ini.
156
00:18:19,432 --> 00:18:21,268
Di banyak keluarga hewan,
157
00:18:21,351 --> 00:18:24,437
ayah tiri baru mengabaikan, menindas,
158
00:18:24,521 --> 00:18:27,065
atau bahkan membunuh anak-anak yang ada
159
00:18:27,149 --> 00:18:29,317
demi membesarkan anak-anak mereka.
160
00:18:32,946 --> 00:18:34,322
Namun, saat ini,
161
00:18:34,406 --> 00:18:36,158
kakak dan adik ini butuh bantuan,
162
00:18:37,742 --> 00:18:40,662
dan ayah tiri mereka
adalah satu-satunya pilihan.
163
00:18:44,166 --> 00:18:47,711
Saat ini, hanya sedikit
pohon yang berbuah.
164
00:18:50,463 --> 00:18:52,215
Hanya ada satu yang tersedia.
165
00:18:54,467 --> 00:18:56,469
Di ujung wilayah mereka,
166
00:18:57,637 --> 00:18:59,431
tepat di sebelah musuh mereka.
167
00:19:03,185 --> 00:19:06,021
Keluarga ini mendekat dengan hati-hati.
168
00:19:17,866 --> 00:19:20,577
Owa jantan dari kelompok tetangga.
169
00:19:36,468 --> 00:19:38,428
Ia menghalangi rute mereka.
170
00:19:47,145 --> 00:19:49,648
Ayah tiri mencoba mengintimidasi musuhnya
171
00:19:49,731 --> 00:19:50,607
dengan seruan.
172
00:19:56,071 --> 00:19:58,531
Namun, si tetangga tidak menyerah.
173
00:20:05,872 --> 00:20:07,374
Ayah tiri menyerang.
174
00:20:09,501 --> 00:20:10,502
Musuhnya panik.
175
00:20:36,278 --> 00:20:37,696
Ayah tiri mendekat.
176
00:20:46,663 --> 00:20:49,499
Ia mempertaruhkan
serangan terakhir yang nekat.
177
00:21:06,808 --> 00:21:09,686
Ayah tiri mengamankan makanan penting
178
00:21:09,769 --> 00:21:11,521
untuk keluarga barunya.
179
00:21:23,158 --> 00:21:25,201
Mungkin ia tidak terlalu buruk.
180
00:21:30,081 --> 00:21:34,461
Owa sering menunjukkan kelembutan
yang mengejutkan kepada anak tirinya.
181
00:21:40,508 --> 00:21:41,926
Siapa tahu?
182
00:21:42,010 --> 00:21:44,971
Suatu hari, ia mungkin
butuh dukungan mereka juga.
183
00:21:48,308 --> 00:21:50,560
Strategi jangka panjang itu berguna.
184
00:21:52,354 --> 00:21:55,148
Kebanyakan kera
hidup hingga usia 40-an tahun.
185
00:21:57,525 --> 00:22:00,862
Kehidupan keluarga bisa menjadi rumit.
186
00:22:03,031 --> 00:22:07,452
Terutama bagi kera terbesar.
187
00:22:24,135 --> 00:22:25,929
Gorila gunung.
188
00:22:32,143 --> 00:22:33,853
Ia gorila punggung perak
189
00:22:35,730 --> 00:22:37,232
dan merupakan kepala keluarga.
190
00:22:40,026 --> 00:22:41,986
Keluarga yang luar biasa.
191
00:22:43,780 --> 00:22:45,365
Empat istri…
192
00:22:47,367 --> 00:22:49,369
tiga anak remaja…
193
00:22:51,621 --> 00:22:52,789
dua bayi…
194
00:22:57,627 --> 00:22:59,462
dan kakek yang pemarah.
195
00:23:12,392 --> 00:23:16,354
Ayah memiliki berat 200 kg…
196
00:23:18,773 --> 00:23:21,151
dipersenjatai dengan gigi taring besar.
197
00:23:23,778 --> 00:23:27,365
Namun, yang mengejutkan,
ia adalah raksasa yang lembut,
198
00:23:28,032 --> 00:23:31,161
hampir 100 persen vegetarian.
199
00:23:32,996 --> 00:23:35,373
Itu pilihan mudah di hutan ini.
200
00:23:37,959 --> 00:23:39,419
Setiap kali lapar,
201
00:23:39,502 --> 00:23:42,964
mereka hanya perlu meraihnya.
202
00:23:45,049 --> 00:23:48,052
Ini bagai tinggal di mangkuk selada.
203
00:23:56,769 --> 00:23:59,189
Namun, memakan sayuran sebanyak ini,
204
00:23:59,272 --> 00:24:01,691
membutuhkan waktu untuk mencernanya.
205
00:24:07,530 --> 00:24:12,368
Gorila gunung menghabiskan
setidaknya sepertiga hari beristirahat.
206
00:24:13,953 --> 00:24:15,205
Atau berusaha begitu.
207
00:24:25,381 --> 00:24:27,008
Lalat-lalat itu mengganggu,
208
00:24:28,092 --> 00:24:30,762
terlebih lagi anak-anak.
209
00:25:11,386 --> 00:25:14,138
Meski terkesan tangguh,
210
00:25:15,223 --> 00:25:17,350
ayah gorila berhati lembut.
211
00:25:26,943 --> 00:25:28,403
Namun, sesekali,
212
00:25:30,029 --> 00:25:31,197
ia harus bertarung
213
00:25:31,906 --> 00:25:33,283
untuk yang ia sayangi.
214
00:25:38,288 --> 00:25:39,914
Saat itulah, ukuran
215
00:25:40,873 --> 00:25:42,875
sangat penting.
216
00:25:46,921 --> 00:25:47,964
Rival
217
00:25:49,841 --> 00:25:51,801
dan pasukannya.
218
00:26:08,568 --> 00:26:10,320
Ayah akan kehilangan banyak hal.
219
00:26:12,572 --> 00:26:14,699
Istrinya mungkin direbut,
220
00:26:15,617 --> 00:26:17,785
anak-anaknya dibunuh.
221
00:26:19,829 --> 00:26:22,498
Perkelahian bahkan
bisa merenggut nyawanya.
222
00:26:30,506 --> 00:26:32,550
Terkadang, unjuk kekuatan
223
00:26:32,634 --> 00:26:34,719
cukup untuk menghalangi musuh.
224
00:26:45,480 --> 00:26:47,482
Ayah berusaha mengusir mereka.
225
00:26:49,233 --> 00:26:50,902
Namun, rivalnya mendapat bantuan.
226
00:26:50,985 --> 00:26:52,987
Seluruh keluarganya.
227
00:26:59,077 --> 00:27:00,495
Rivalnya pun menyerang.
228
00:27:06,292 --> 00:27:09,379
Ayah tak bisa menunjukkan
tanda-tanda kelemahan.
229
00:27:14,634 --> 00:27:16,094
Rivalnya mundur.
230
00:27:35,738 --> 00:27:37,073
Sang ayah pun kembali
231
00:27:37,156 --> 00:27:39,909
ke kehidupan keluarga yang ia sayangi.
232
00:27:48,376 --> 00:27:50,628
Kasih sayang paling baik diekspresikan
233
00:27:50,712 --> 00:27:52,046
melalui sentuhan.
234
00:27:56,259 --> 00:27:58,344
Berselisik adalah cara mempererat
235
00:27:58,428 --> 00:28:01,139
hubungan sosial dalam kelompok kera.
236
00:28:08,312 --> 00:28:11,023
Itu bisa ditukar dengan persahabatan
237
00:28:11,733 --> 00:28:13,109
dan bantuan.
238
00:28:16,362 --> 00:28:19,449
Dengan hati-hati dan penuh perhatian…
239
00:28:22,285 --> 00:28:26,038
kegiatan berselisik
memicu aliran hormon bahagia.
240
00:28:29,917 --> 00:28:31,544
Kera menginginkan hal itu
241
00:28:31,627 --> 00:28:34,130
dan persahabatan yang diciptakannya.
242
00:28:38,217 --> 00:28:40,094
{\an8}Jadi, mengejutkan,
243
00:28:40,178 --> 00:28:44,515
{\an8}jika satu spesies kera menghabiskan
sebagian besar hidupnya sendirian.
244
00:28:52,106 --> 00:28:55,067
Orang utan Kalimantan.
245
00:28:56,652 --> 00:28:59,447
Hanya pejantan dewasa
246
00:28:59,530 --> 00:29:01,783
yang memiliki bantalan pipi ini.
247
00:29:04,035 --> 00:29:08,039
Bantalan pipi dianggap membantu
mengarahkan panggilan jarak jauh.
248
00:29:21,135 --> 00:29:24,347
Ia menjangkau orang utan lain
249
00:29:24,931 --> 00:29:26,933
yang tersebar di seluruh hutan.
250
00:29:42,490 --> 00:29:47,161
Beberapa ilmuwan meyakini
orang utan pernah hidup berdekatan
251
00:29:47,245 --> 00:29:48,287
seperti gorila,
252
00:29:49,455 --> 00:29:51,707
dengan pejantan berbantalan pipi ini
253
00:29:51,791 --> 00:29:55,044
menjaga sekelompok kecil betina,
254
00:29:55,127 --> 00:29:56,504
seperti gorila punggung perak.
255
00:29:58,923 --> 00:30:01,968
Lalu, sekitar empat juta tahun lalu,
256
00:30:02,677 --> 00:30:04,178
iklim berubah.
257
00:30:05,263 --> 00:30:08,516
Pohon-pohon tak lagi berbuah setiap tahun.
258
00:30:09,976 --> 00:30:12,645
Banyak hewan dilanda kelaparan.
259
00:30:16,107 --> 00:30:17,483
Demi mencari cukup makanan,
260
00:30:18,067 --> 00:30:22,363
keluarga orang utan berpisah
dan berpencar.
261
00:30:34,041 --> 00:30:36,752
Kini mereka hidup sendiri.
262
00:30:40,298 --> 00:30:42,508
Meski tak sepenuhnya.
263
00:30:45,845 --> 00:30:49,682
Bayi ini baru berusia satu bulan.
264
00:30:51,350 --> 00:30:54,896
Ia akan tinggal bersama induknya
selama delapan tahun…
265
00:30:57,648 --> 00:31:00,151
masa kecil terlama dari kera mana pun
266
00:31:01,027 --> 00:31:02,028
kecuali kita.
267
00:31:08,618 --> 00:31:10,411
Butuh waktu lama
268
00:31:10,494 --> 00:31:13,497
untuk mengajarkan
semua rahasia bertahan hidup.
269
00:31:19,921 --> 00:31:22,173
Bunga mana yang enak dimakan.
270
00:31:30,723 --> 00:31:34,018
Cara mengeluarkan rayap dari kayu busuk.
271
00:31:40,399 --> 00:31:43,194
Lalu, di mana menemukan pohon buah
272
00:31:43,277 --> 00:31:44,737
selama masa sulit.
273
00:32:02,463 --> 00:32:05,132
Panggilan pejantan itu tak dijawab.
274
00:32:10,262 --> 00:32:13,641
Ia bisa pergi berhari-hari,
bahkan berminggu-minggu,
275
00:32:13,724 --> 00:32:16,727
tanpa bertemu orang utan lain.
276
00:32:23,317 --> 00:32:26,362
Tidak ada yang tahu perasaannya.
277
00:32:29,615 --> 00:32:31,784
Namun, mungkin sesekali,
278
00:32:32,535 --> 00:32:35,955
dari suatu tempat
jauh di dalam DNA keranya,
279
00:32:36,038 --> 00:32:39,333
ia merindukan sentuhan pendamping.
280
00:32:48,050 --> 00:32:50,177
Namun, ada kalanya,
281
00:32:50,261 --> 00:32:53,723
kera paling sosial pun
282
00:32:53,806 --> 00:32:55,391
memilih untuk menyendiri.
283
00:33:08,404 --> 00:33:10,531
Hari ini, induk dan bayi orang utan
284
00:33:10,614 --> 00:33:13,617
telah menemukan
sedikit kedamaian dan ketenangan,
285
00:33:15,327 --> 00:33:17,371
dekat dengan tepi wilayah mereka.
286
00:33:20,249 --> 00:33:22,334
Jauh dari tekanan
287
00:33:22,418 --> 00:33:24,462
kelompok simpanse.
288
00:33:34,305 --> 00:33:35,723
Patroli perbatasan.
289
00:33:37,433 --> 00:33:40,686
Pejantan dari kelompok tetangga.
290
00:33:54,950 --> 00:33:56,035
Waspada.
291
00:34:00,664 --> 00:34:02,083
Senyap.
292
00:34:13,385 --> 00:34:14,929
Mereka dalam misi
293
00:34:15,012 --> 00:34:18,140
untuk mengambil alih
lebih banyak pohon yang berbuah.
294
00:34:19,809 --> 00:34:22,978
Demi mencapainya, mereka rela membunuh.
295
00:34:26,816 --> 00:34:28,776
Tidak terkecuali bayi orang utan.
296
00:34:35,366 --> 00:34:37,076
Sang induk tahu ada yang tidak beres.
297
00:35:00,015 --> 00:35:01,600
Sebaiknya tetap senyap.
298
00:36:19,887 --> 00:36:21,180
Nyaris saja.
299
00:36:34,401 --> 00:36:37,738
Perang adalah bagian
dari kehidupan simpanse
300
00:36:37,821 --> 00:36:39,740
seperti kita.
301
00:36:42,576 --> 00:36:46,914
Namun, tidak semua
kerabat terdekat kita ganas.
302
00:36:53,545 --> 00:36:56,215
Di seberang Sungai Kongo, ada kera lain
303
00:36:56,715 --> 00:37:00,719
yang memiliki hampir
99 persen DNA mirip manusia,
304
00:37:02,096 --> 00:37:05,391
WAMBA
REPUBLIK DEMOKRATIK KONGO
305
00:37:12,773 --> 00:37:14,608
Seperti simpanse,
306
00:37:14,692 --> 00:37:17,820
bonobo hidup di komunitas besar.
307
00:37:32,584 --> 00:37:36,255
Bonobo jantan juga unjuk kekuatan
308
00:37:36,338 --> 00:37:38,382
untuk mengintimidasi yang lain.
309
00:37:52,646 --> 00:37:56,358
Pejantan ini benar-benar berulah.
310
00:38:04,825 --> 00:38:07,244
Para betina kesal melihatnya.
311
00:38:22,343 --> 00:38:23,927
Di kalangan bonobo,
312
00:38:24,011 --> 00:38:26,472
mereka membentuk aliansi terkuat.
313
00:38:28,891 --> 00:38:31,685
Ini memberi mereka kekuatan.
314
00:38:36,899 --> 00:38:38,859
Tidak seperti simpanse betina,
315
00:38:39,610 --> 00:38:42,237
bonobo betina
tidak didominasi oleh pejantan.
316
00:38:44,573 --> 00:38:46,367
Bayi bonobo ini
317
00:38:46,450 --> 00:38:49,661
akan dilindungi dari penindas
oleh induknya.
318
00:38:51,872 --> 00:38:55,000
Ia tampaknya tidak akan mengalami perang.
319
00:38:56,460 --> 00:38:58,545
Pertemuan antara komunitas bonobo
320
00:38:58,629 --> 00:39:01,048
hampir selalu damai.
321
00:39:09,640 --> 00:39:11,850
Sangat berbeda dari simpanse.
322
00:39:13,102 --> 00:39:15,104
Tidak ada yang tahu alasannya.
323
00:39:25,572 --> 00:39:28,033
Saat bayi simpanse ini tumbuh,
324
00:39:29,034 --> 00:39:33,539
ia akan menghadapi risiko
yang tak perlu dikhawatirkan bonobo muda.
325
00:39:42,714 --> 00:39:45,008
Namun, dengan gaya kera sejati,
326
00:39:45,092 --> 00:39:47,803
ia berusaha yang terbaik.
327
00:39:50,931 --> 00:39:52,266
Siapa tahu?
328
00:39:52,349 --> 00:39:55,436
Ini bisa menjadi awal
dari persahabatan yang indah
329
00:39:56,687 --> 00:39:58,147
yang awet selama berdekade.
330
00:40:03,861 --> 00:40:05,446
Namun, masa depan mereka
331
00:40:06,071 --> 00:40:07,906
dan seluruh keluarga
332
00:40:08,740 --> 00:40:09,867
ada di tangan
333
00:40:11,118 --> 00:40:13,787
kera terkuat.
334
00:40:16,582 --> 00:40:19,126
Kita bunuh sepupu kita di alam liar.
335
00:40:20,878 --> 00:40:22,379
Kita kurung mereka.
336
00:40:24,631 --> 00:40:26,467
Kita hancurkan rumah mereka.
337
00:40:31,638 --> 00:40:35,184
Namun, meski dihadapkan
dengan kesengsaraan seperti itu,
338
00:40:36,143 --> 00:40:38,896
kera masih memiliki kemampuan
339
00:40:38,979 --> 00:40:40,481
untuk mengejutkan kita.
340
00:40:45,402 --> 00:40:48,655
Dikelilingi pemukiman manusia,
341
00:40:48,739 --> 00:40:51,783
sepetak hutan yang terisolasi
342
00:40:51,867 --> 00:40:54,369
tidak sampai selusin
lapangan sepak bola lebarnya.
343
00:40:57,206 --> 00:40:58,332
Ini rumah
344
00:40:58,415 --> 00:41:01,502
bagi sekelompok simpanse yang luar biasa.
345
00:41:06,840 --> 00:41:08,926
Hampir setiap hari,
346
00:41:09,009 --> 00:41:11,887
mereka harus menjelajah ke dunia kita.
347
00:41:46,797 --> 00:41:48,757
Kita hanya bisa membayangkan
348
00:41:48,840 --> 00:41:51,343
bagaimana pandangan simpanse
terhadap kita.
349
00:42:00,060 --> 00:42:03,605
Mereka berhak waspada.
350
00:42:13,115 --> 00:42:16,535
Namun, ada imbalan besar.
351
00:42:24,251 --> 00:42:26,295
Buah-buahan hasil budi daya
352
00:42:26,378 --> 00:42:28,630
yang kaya akan gula
353
00:42:29,548 --> 00:42:31,550
pasti terasa seperti surga.
354
00:43:00,662 --> 00:43:04,958
Simpanse ini telah belajar
beroperasi senyap di dekat manusia…
355
00:43:07,377 --> 00:43:08,879
dan memanfaatkan
356
00:43:08,962 --> 00:43:11,965
dunia baru yang menantang ini.
357
00:43:15,052 --> 00:43:16,386
Buah kelapa sawit.
358
00:43:17,763 --> 00:43:19,890
Yang terbaik adalah bijinya,
359
00:43:19,973 --> 00:43:22,643
kaya akan protein dan kalori.
360
00:43:24,978 --> 00:43:26,396
Namun, ada satu masalah.
361
00:43:28,982 --> 00:43:31,777
Biji sawit memiliki cangkang keras.
362
00:43:34,988 --> 00:43:38,408
Untuk membukanya butuh kecerdikan.
363
00:43:56,218 --> 00:43:58,845
Memecahkan cangkang
mungkin tampak sederhana bagi kita,
364
00:44:00,138 --> 00:44:02,391
tetapi untuk perilaku hewan,
365
00:44:03,266 --> 00:44:05,644
itu revolusioner.
366
00:44:13,652 --> 00:44:16,363
Menempatkan kera di posisi teratas
367
00:44:16,905 --> 00:44:20,409
dari sedikit hewan yang menggunakan alat.
368
00:44:23,453 --> 00:44:25,956
Kera membuat sarang.
369
00:44:31,670 --> 00:44:32,713
Payung.
370
00:44:37,676 --> 00:44:38,760
Pemindai.
371
00:44:43,306 --> 00:44:45,475
Bahkan tombak.
372
00:44:52,232 --> 00:44:54,484
Kelompok kera di Bossou ini
373
00:44:54,568 --> 00:44:55,902
luar biasa.
374
00:45:00,282 --> 00:45:02,534
Mereka mengembangkan lebih dari satu alat
375
00:45:02,617 --> 00:45:04,453
untuk memanfaatkan hasil panen kita.
376
00:45:06,621 --> 00:45:08,999
Selain palu dan paron,
377
00:45:09,082 --> 00:45:11,084
mereka menciptakan ini.
378
00:45:13,003 --> 00:45:14,129
Alu.
379
00:45:17,257 --> 00:45:19,468
Untuk menumbuk jantung palem
380
00:45:20,385 --> 00:45:21,887
agar lebih mudah dimakan.
381
00:45:24,181 --> 00:45:27,851
Perilaku unik di komunitas ini.
382
00:45:32,689 --> 00:45:36,735
Mereka bahkan belajar
mematikan jerat pemburu liar
383
00:45:36,818 --> 00:45:40,322
yang sangat membahayakan
populasi simpanse lain.
384
00:45:43,158 --> 00:45:46,077
Namun, terlepas dari pencapaian hebat ini,
385
00:45:46,995 --> 00:45:48,705
populasi mereka terus berkurang.
386
00:45:50,248 --> 00:45:53,835
Kini, hanya tersisa
tujuh ekor simpanse Bossou.
387
00:45:58,173 --> 00:45:59,674
Anak simpanse Bossou ini,
388
00:45:59,758 --> 00:46:02,093
satu-satunya yang tersisa di kelompoknya,
389
00:46:03,720 --> 00:46:05,430
mendambakan teman bermain.
390
00:46:16,107 --> 00:46:18,485
Pascal Goumi adalah penduduk setempat,
391
00:46:19,319 --> 00:46:21,613
tetapi dia bukan ancaman.
392
00:46:26,034 --> 00:46:27,577
Sebagai peneliti lapangan,
393
00:46:27,661 --> 00:46:30,789
dia mengenal simpanse ini sejak lahir.
394
00:46:34,084 --> 00:46:35,544
Bisa dibilang,
395
00:46:36,127 --> 00:46:37,796
mereka berteman.
396
00:46:42,050 --> 00:46:46,179
Persahabatan sangat penting
bagi kera untuk bertahan hidup,
397
00:46:46,263 --> 00:46:49,933
bahkan bisa terjadi lintas spesies.
398
00:46:56,773 --> 00:46:59,192
Namun, manusia
399
00:46:59,276 --> 00:47:01,152
kini mendominasi planet ini.
400
00:47:05,907 --> 00:47:08,118
Kita menyisakan sedikit ruang
401
00:47:08,201 --> 00:47:09,452
untuk keluarga kera kita.
402
00:47:12,873 --> 00:47:16,585
Kita lupa bahwa kita wajib peduli.
403
00:47:20,881 --> 00:47:22,257
Lagi pula,
404
00:47:22,340 --> 00:47:25,051
ini keluarga kita juga.
405
00:48:13,391 --> 00:48:15,268
Terjemahan subtitle oleh Denisa