1 00:00:06,132 --> 00:00:11,763 UMA SÉRIE DOCUMENTAL NETFLIX 2 00:00:23,191 --> 00:00:25,818 Para ver uma mistura excêntrica de criaturas… 3 00:00:29,197 --> 00:00:34,035 basta olhar para os marsupiais. 4 00:00:35,828 --> 00:00:40,249 Esses mamíferos desajeitados com a bolsa. 5 00:00:41,834 --> 00:00:43,795 Eles podem parecer bizarros, 6 00:00:45,838 --> 00:00:48,091 mas não os subestime. 7 00:00:53,679 --> 00:00:58,684 Com superpoderes inesperados e incrível adaptabilidade, 8 00:01:01,020 --> 00:01:04,023 eles conquistaram um continente. 9 00:01:10,029 --> 00:01:12,698 MARSUPIAIS 10 00:01:17,495 --> 00:01:23,084 Estes vales de alta altitude abrigam um marsupial icônico. 11 00:01:23,167 --> 00:01:24,919 ALPES AUSTRALIANOS VITÓRIA 12 00:01:27,004 --> 00:01:28,881 O canguru-cinza-oriental. 13 00:01:31,217 --> 00:01:35,263 Hoje, um novo canguru está sendo recebido no mundo. 14 00:01:43,563 --> 00:01:46,524 Todos os bebês cangurus começam do mesmo jeito. 15 00:01:48,526 --> 00:01:50,862 Nada mais que um embrião. 16 00:01:54,782 --> 00:01:57,869 Cego, com membros traseiros ainda bem pequenos, 17 00:01:58,828 --> 00:02:02,123 precisa escalar uma parede de pelo seis vezes sua altura. 18 00:02:04,333 --> 00:02:05,209 Seu objetivo? 19 00:02:06,794 --> 00:02:08,212 A bolsa da mãe. 20 00:02:19,432 --> 00:02:22,101 A bolsa mantém o filhote aquecido, 21 00:02:23,352 --> 00:02:24,187 alimentado 22 00:02:24,896 --> 00:02:26,105 e seguro. 23 00:02:31,360 --> 00:02:33,446 Até que esteja pronto para emergir. 24 00:02:40,953 --> 00:02:43,539 Avancemos seis meses. 25 00:02:46,459 --> 00:02:50,254 Este filhote de canguru-cinza-oriental olha o mundo pela 1ª vez. 26 00:03:01,807 --> 00:03:04,310 E descobre que faz parte de um grupo. 27 00:03:06,103 --> 00:03:07,605 Conhecido como bando. 28 00:03:10,900 --> 00:03:16,322 A mãe e um punhado de fêmeas são protegidas zelosamente pelo chefe. 29 00:03:18,115 --> 00:03:19,200 É o pai dele. 30 00:03:28,000 --> 00:03:31,921 O filhote está prestes a descobrir o segredo do sucesso do pai. 31 00:03:37,677 --> 00:03:39,053 Muitos músculos, 32 00:03:40,096 --> 00:03:41,681 muita flexão. 33 00:03:47,895 --> 00:03:50,064 Um desafiante chegou. 34 00:03:51,691 --> 00:03:54,026 Para contestar os direitos de acasalamento do pai. 35 00:03:56,696 --> 00:03:58,656 É uma exibição de poder… 36 00:04:01,242 --> 00:04:02,076 urina… 37 00:04:05,288 --> 00:04:08,708 e há um pouco de coçadas também. 38 00:04:13,754 --> 00:04:15,881 Linguagem corporal: "Posso lutar contra você." 39 00:04:18,175 --> 00:04:19,719 "Mas é melhor não fazer isso." 40 00:04:20,720 --> 00:04:22,096 "Não." 41 00:04:36,986 --> 00:04:38,446 Parece dar certo. 42 00:04:41,949 --> 00:04:43,159 Até a próxima vez. 43 00:04:47,455 --> 00:04:51,709 Um dia, o filhote fará sua tentativa de ser um rei canguru. 44 00:04:59,091 --> 00:05:00,801 Se ele chegar tão longe. 45 00:05:03,804 --> 00:05:07,641 Este vale também abriga um bando de dingos. 46 00:05:14,565 --> 00:05:17,651 E pegar cangurus é a especialidade deles. 47 00:05:42,426 --> 00:05:46,430 A 40km/h, os dingos são bem rápidos. 48 00:05:51,060 --> 00:05:53,437 Mas os cangurus podem chegar a 64! 49 00:06:03,989 --> 00:06:06,492 A alcateia procura por retardatários. 50 00:06:15,751 --> 00:06:17,420 Mas não tem sorte desta vez. 51 00:06:21,173 --> 00:06:26,262 Por ora, o filhote pode relaxar na segurança da bolsa da mãe. 52 00:06:31,350 --> 00:06:33,602 É só uma simples dobra de pele, 53 00:06:34,311 --> 00:06:37,231 mas deu aos marsupiais uma vantagem 54 00:06:37,314 --> 00:06:39,108 por milhões de anos. 55 00:06:43,571 --> 00:06:47,825 Os marsupiais surgiram junto com os dinossauros, 56 00:06:49,577 --> 00:06:52,037 em um supercontinente antigo. 57 00:06:53,038 --> 00:06:54,957 Hoje, na maioria dos lugares, 58 00:06:55,040 --> 00:06:58,294 eles são superados por mamíferos placentários. 59 00:07:01,255 --> 00:07:05,134 Mas vários gambás ainda sobrevivem nas Américas. 60 00:07:09,763 --> 00:07:12,600 Incluindo o monito del monte, 61 00:07:13,350 --> 00:07:15,769 o último membro da família 62 00:07:15,853 --> 00:07:19,899 que deu origem a três quartos dos marsupiais vivos hoje. 63 00:07:26,739 --> 00:07:29,450 Acredita-se que, quando o supercontinente se partiu, 64 00:07:30,451 --> 00:07:34,455 um parente próximo deste fóssil vivo foi separado. 65 00:07:37,917 --> 00:07:40,628 Isolados no que é agora a Austrália, 66 00:07:41,545 --> 00:07:44,048 com pouca concorrência de outros mamíferos, 67 00:07:45,341 --> 00:07:47,968 os descendentes desse gambá pioneiro 68 00:07:48,052 --> 00:07:51,430 se expandiram em uma terra de oportunidades. 69 00:07:51,514 --> 00:07:56,018 CANGURU-VERMELHO 70 00:07:56,101 --> 00:07:58,521 Com o tempo, 200 espécies diferentes evoluíram… 71 00:07:58,604 --> 00:07:59,605 CANGURU-CINZA 72 00:07:59,688 --> 00:08:02,233 RATO-CANGURU-ALMISCARADO 73 00:08:02,858 --> 00:08:04,652 …cada uma com um nome fantástico… 74 00:08:04,735 --> 00:08:05,736 POTORUS 75 00:08:05,819 --> 00:08:09,448 VOMBATE 76 00:08:10,157 --> 00:08:12,493 …cada uma com um estilo de vida único. 77 00:08:19,959 --> 00:08:21,544 A maioria é noturna… 78 00:08:21,627 --> 00:08:23,045 GATO-TIGRE 79 00:08:23,128 --> 00:08:24,505 SMINTHOPSIS 80 00:08:24,588 --> 00:08:25,589 …insetívora… 81 00:08:26,549 --> 00:08:28,175 ou vegetariana. 82 00:08:28,259 --> 00:08:30,553 COALA 83 00:08:34,848 --> 00:08:36,517 Mas algumas ficaram maiores, 84 00:08:37,560 --> 00:08:38,394 mais ferozes 85 00:08:38,978 --> 00:08:40,813 e começaram a gostar de carne. 86 00:08:43,899 --> 00:08:46,026 Filmado em 1936, 87 00:08:46,569 --> 00:08:50,531 o lobo-da-tasmânia, também conhecido como o tigre-da-tasmânia, 88 00:08:51,156 --> 00:08:53,742 já foi o superpredador da Austrália. 89 00:08:57,705 --> 00:09:00,291 Esta é a última vez em que foi documentado 90 00:09:00,374 --> 00:09:04,670 antes de um assentamento humano e caçadores de recompensas o exterminarem. 91 00:09:10,634 --> 00:09:14,471 Atualmente, apenas alguns marsupiais carnívoros sobrevivem. 92 00:09:16,890 --> 00:09:20,853 O maior se esconde num dos cantos mais selvagens do continente. 93 00:09:34,867 --> 00:09:36,619 Uma fera lendária… 94 00:09:40,247 --> 00:09:42,082 com uma reputação temível. 95 00:09:44,835 --> 00:09:47,171 O diabo-da-tasmânia. 96 00:09:54,845 --> 00:09:58,682 CRADLE MOUNTAIN TASMÂNIA 97 00:10:03,062 --> 00:10:06,106 Um jovem diabinho pode parecer durão… 98 00:10:11,278 --> 00:10:14,406 mas provavelmente é mais ansioso do que agressivo. 99 00:10:18,702 --> 00:10:22,247 Como todos os diabos, ele prefere o escuro. 100 00:10:36,512 --> 00:10:40,432 Ele só tem oito meses, deixou a mãe recentemente 101 00:10:41,141 --> 00:10:43,060 e não comeu muito desde então. 102 00:10:44,561 --> 00:10:49,733 Se isso não mudar logo, as chances de chegar à idade adulta são pequenas. 103 00:11:10,170 --> 00:11:11,380 Seu maior problema? 104 00:11:13,006 --> 00:11:14,174 Outros diabos. 105 00:11:22,808 --> 00:11:25,644 O diabinho não consegue competir com os grandes. 106 00:11:28,063 --> 00:11:31,275 Dois adultos brigando por uma carcaça. 107 00:11:38,198 --> 00:11:41,118 Mas ele poderia roubar um lanchinho rapidamente… 108 00:11:43,620 --> 00:11:45,289 enquanto eles brigam. 109 00:12:13,692 --> 00:12:15,235 É melhor ele comer rápido… 110 00:12:20,407 --> 00:12:22,242 antes que o problema volte. 111 00:12:41,178 --> 00:12:44,640 Tudo o que ele pode fazer é torcer por algumas sobras. 112 00:12:51,855 --> 00:12:56,819 Mas considerando que um diabo pode devorar quase metade de seu peso em uma refeição, 113 00:12:58,529 --> 00:13:00,072 pode ser uma longa espera. 114 00:13:13,001 --> 00:13:15,671 Ao amanhecer, sua paciência valeu a pena. 115 00:13:17,840 --> 00:13:20,342 Bem, mais ou menos. 116 00:13:24,471 --> 00:13:29,893 Só sobraram pele e osso, mas um diabinho não pode ser exigente. 117 00:13:34,815 --> 00:13:37,609 Os diabos caçam às vezes, 118 00:13:37,693 --> 00:13:40,112 mas também gostam de vasculhar sobras. 119 00:13:43,198 --> 00:13:46,243 Essa habilidade de comer o incomível 120 00:13:46,326 --> 00:13:49,746 ajudou os marsupiais a dominar um continente. 121 00:13:54,042 --> 00:13:57,754 ILHA KANGAROO AUSTRÁLIA MERIDIONAL 122 00:13:59,590 --> 00:14:04,553 Os eucaliptos compõem três quartos da floresta nativa da Austrália. 123 00:14:06,680 --> 00:14:09,057 Suas folhas são tão tóxicas 124 00:14:09,141 --> 00:14:12,436 que não são comestíveis por quase todos os seres vivos. 125 00:14:17,524 --> 00:14:22,279 Mas um famoso marsupial encontrou uma maneira de explorar 126 00:14:22,362 --> 00:14:24,740 esse recurso abundante. 127 00:14:31,413 --> 00:14:34,750 Essa mãe coala pode parecer meio cansada, 128 00:14:35,375 --> 00:14:37,502 mas está se alimentando por dois. 129 00:14:45,218 --> 00:14:47,262 O corpo dela está fazendo hora extra. 130 00:14:49,681 --> 00:14:53,977 O intestino dela contém um coquetel único de micróbios 131 00:14:54,061 --> 00:14:58,023 que neutralizam os venenos que nos colocariam em coma. 132 00:15:07,699 --> 00:15:11,078 Mas os coalas não nascem com uma digestão tão forte. 133 00:15:12,579 --> 00:15:14,122 Ela precisa ser adquirida. 134 00:15:18,418 --> 00:15:21,964 Então, o bebê come uma mistura de leite e fezes. 135 00:15:25,550 --> 00:15:29,596 Excrementos que dão as bactérias de que ele precisa. 136 00:15:38,438 --> 00:15:44,277 Mesmo com as toxinas, o coala usa quase toda a sua energia 137 00:15:44,361 --> 00:15:47,030 para decompor essas folhas com baixo teor de nutrientes. 138 00:15:50,367 --> 00:15:55,414 Não é à toa que passam 90% de suas vidas dormindo. 139 00:16:11,221 --> 00:16:15,142 Mas nem todos os marsupiais levam vidas tão tranquilas. 140 00:16:26,737 --> 00:16:28,780 Conheça o BASE jumper da natureza. 141 00:16:32,075 --> 00:16:33,535 O petauro-do-açúcar. 142 00:16:41,209 --> 00:16:43,670 Este gambá do tamanho de uma palma da mão 143 00:16:43,754 --> 00:16:48,341 pode voar metade do comprimento de um campo de futebol em um único salto. 144 00:17:03,690 --> 00:17:08,236 Seu estilo de vida acelerado é possibilitado por seiva açucarada. 145 00:17:14,367 --> 00:17:17,913 Mas os dentes são pequenos demais para cortar a casca grossa. 146 00:17:30,133 --> 00:17:33,720 Hora de visitar seus primos pesadões. 147 00:17:36,181 --> 00:17:38,892 Os petauros-da-barriga-amarela. 148 00:17:42,437 --> 00:17:47,359 Suas mandíbulas mais fortes cortam rapidamente as árvores mais duras. 149 00:17:51,863 --> 00:17:54,324 Quando esses petauros se vão, 150 00:17:55,158 --> 00:17:57,661 o amiguinho se arrisca. 151 00:18:02,874 --> 00:18:05,585 Mas os petauros são animais sociáveis. 152 00:18:12,551 --> 00:18:14,719 Mais petauros entram na festa. 153 00:18:27,774 --> 00:18:30,694 Tantos penetras assim são difíceis de ignorar. 154 00:18:35,532 --> 00:18:37,450 Os petauros-da-barriga-amarela se cansaram. 155 00:18:45,750 --> 00:18:46,918 É lutar… 156 00:18:47,836 --> 00:18:48,962 ou fugir. 157 00:18:52,382 --> 00:18:54,801 Escolha fácil para um petauro-do-açúcar. 158 00:19:09,191 --> 00:19:14,154 De volta aos Alpes australianos, agora o filhote é um bebezão. 159 00:19:21,703 --> 00:19:25,165 Com nove meses de idade, está a caminho da idade adulta. 160 00:19:30,795 --> 00:19:33,215 Bem, quase. 161 00:19:38,887 --> 00:19:42,974 Ele continuará entrando e saindo da bolsa pelos próximos meses. 162 00:19:49,064 --> 00:19:51,358 Seguindo os passos do pai, 163 00:19:51,441 --> 00:19:54,319 ele está trabalhando em sua imagem de durão. 164 00:20:01,868 --> 00:20:03,703 E duelando com a mãe. 165 00:20:09,084 --> 00:20:10,835 Sorte que ela é paciente. 166 00:20:13,797 --> 00:20:16,925 Ela vai aguentar até ele ter um ano e meio de idade. 167 00:20:18,051 --> 00:20:19,552 Depois, estará sozinho, 168 00:20:21,346 --> 00:20:23,014 lutando para chegar ao topo. 169 00:20:28,853 --> 00:20:32,148 Porque só o chefe do bando pode acasalar… 170 00:20:34,234 --> 00:20:36,027 e, neste momento, é o pai. 171 00:20:46,371 --> 00:20:48,123 O macho rival voltou. 172 00:20:49,624 --> 00:20:53,878 E agora é a hora de um confronto. 173 00:21:11,229 --> 00:21:12,605 As brigas são brutais. 174 00:21:14,149 --> 00:21:15,775 Às vezes, fatais. 175 00:21:36,755 --> 00:21:38,089 Com o rival derrotado, 176 00:21:39,507 --> 00:21:41,426 o pai reivindica sua recompensa. 177 00:21:45,430 --> 00:21:47,849 Um namoro de canguru. 178 00:21:50,643 --> 00:21:51,895 Suas carícias… 179 00:21:54,606 --> 00:21:55,899 e farejadas 180 00:21:57,484 --> 00:21:59,069 são bem recebidas. 181 00:22:00,945 --> 00:22:03,365 Parece que logo o filhote terá um irmão. 182 00:22:05,325 --> 00:22:09,579 Mas, quando o filhote chegar, ele perderá a segurança da bolsa da mãe. 183 00:22:18,922 --> 00:22:22,926 A partir de então, precisará contar com sua própria velocidade. 184 00:22:31,935 --> 00:22:35,563 O desafio de sobreviver no vasto deserto interior da Austrália 185 00:22:36,314 --> 00:22:38,942 moldou o mais rápido marsupial de todos. 186 00:22:41,027 --> 00:22:42,404 O canguru-vermelho. 187 00:22:46,783 --> 00:22:50,537 FOWLERS GAP NOVA GALES DO SUL 188 00:22:53,957 --> 00:22:56,918 Nomeado devido à pelagem característica dos machos, 189 00:22:58,586 --> 00:23:03,007 o canguru-vermelho também é o maior marsupial do mundo. 190 00:23:07,470 --> 00:23:11,224 As fontes de alimento aqui são muito escassas, 191 00:23:12,142 --> 00:23:14,102 e a água é ainda mais escassa, 192 00:23:15,854 --> 00:23:19,774 então os cangurus-vermelhos precisam se mover para ficarem vivos. 193 00:23:26,197 --> 00:23:29,159 Passam a vida perseguindo as chuvas. 194 00:23:45,300 --> 00:23:48,511 Conseguem pular oito metros em um único salto. 195 00:23:56,394 --> 00:24:00,899 Os tendões das patas traseiras funcionam como molas gigantes, 196 00:24:02,233 --> 00:24:05,778 reciclando até 70% da energia em cada salto. 197 00:24:11,409 --> 00:24:16,206 E esse salto rítmico também bombeia mais oxigênio pelos pulmões… 198 00:24:20,084 --> 00:24:23,338 permitindo que viajem a cerca de 48km/h. 199 00:24:46,444 --> 00:24:48,738 Rápidos e eficientes, 200 00:24:48,821 --> 00:24:52,492 os cangurus-vermelhos migram grandes distâncias. 201 00:24:55,703 --> 00:24:58,540 Quando finalmente chegam a terras melhores, 202 00:25:01,167 --> 00:25:05,797 extraem quase toda a água de que precisam das plantas que comem… 203 00:25:10,510 --> 00:25:13,721 e podem passar semanas sem beber nada. 204 00:25:16,432 --> 00:25:18,726 Com uma especialização incrível, 205 00:25:18,810 --> 00:25:22,522 os cangurus-vermelhos prosperam nas regiões áridas da Austrália. 206 00:25:24,065 --> 00:25:27,569 Mas a maioria dos marsupiais está ligada à água permanente. 207 00:25:37,745 --> 00:25:41,291 Os wallabies-ágeis são primos menores dos cangurus-vermelhos. 208 00:25:46,170 --> 00:25:50,258 Eles pastam ao redor de braços mortos e riachos do norte da Austrália… 209 00:25:52,927 --> 00:25:56,222 e têm que descer até a água para beber. 210 00:26:07,483 --> 00:26:12,447 Crocodilos de água salgada predam aqueles com sede. 211 00:26:25,668 --> 00:26:30,923 Um inimigo antigo que assombra essas águas desde a época dos dinossauros. 212 00:27:09,420 --> 00:27:12,799 Com vigilância coletiva e reações rápidas… 213 00:27:14,884 --> 00:27:18,763 os cangurus escapam na maioria das vezes. 214 00:27:25,561 --> 00:27:29,190 Eles tiveram milhões de anos para se adaptar a esse perigo. 215 00:27:30,400 --> 00:27:33,820 Mas, agora, os marsupiais enfrentam novas ameaças 216 00:27:34,362 --> 00:27:36,698 e têm dificuldades para lidar com isso. 217 00:27:43,162 --> 00:27:48,751 Há 200 anos, os humanos introduziram novos predadores na Austrália. 218 00:27:51,504 --> 00:27:56,175 Gatos ferais matam quase 1,5 bilhão de animais nativos por ano. 219 00:28:00,430 --> 00:28:06,394 E tiveram um papel importante na extinção de 22 espécies de marsupiais. 220 00:28:17,071 --> 00:28:20,950 O bilby-grande corre o mesmo perigo. 221 00:28:26,164 --> 00:28:30,585 Essas criaturas tímidas dependem de sentidos aguçados para andar à noite. 222 00:28:32,628 --> 00:28:38,217 Seus narizes alongados permitem farejar sementes e frutas no escuro. 223 00:28:43,431 --> 00:28:46,225 E orelhas grandes ajudam a detectar perigo. 224 00:28:53,608 --> 00:28:56,861 Mas eles não têm agilidade para fugir de um gato. 225 00:29:02,033 --> 00:29:05,870 Os bilbies-grandes desapareceram de 80% de seu território. 226 00:29:07,538 --> 00:29:11,793 Agora, algumas áreas dos ermos são protegidas por cercas à prova de gato. 227 00:29:16,422 --> 00:29:19,842 E, aqui, os números de bilby estão aumentando. 228 00:29:25,556 --> 00:29:30,686 Mas a maior ameaça para os marsupiais é ainda mais difícil de controlar. 229 00:29:32,939 --> 00:29:34,190 Nos últimos anos, 230 00:29:34,273 --> 00:29:39,737 os incêndios florestais da Austrália se tornaram mais destrutivos do que nunca. 231 00:29:48,329 --> 00:29:53,292 Com as mudanças climáticas, as queimadas se tornaram regulares. 232 00:30:11,686 --> 00:30:13,271 Quase todos os anos, 233 00:30:13,354 --> 00:30:16,816 milhares de coalas e outros marsupiais morrem. 234 00:30:28,536 --> 00:30:29,745 Na sequência, 235 00:30:31,247 --> 00:30:33,916 parece que nada sobreviveria. 236 00:30:46,721 --> 00:30:50,141 Mas os eucaliptos são protegidos por uma casca grossa. 237 00:30:51,726 --> 00:30:55,396 Após semanas de uma queimada, eles voltam à vida. 238 00:31:01,277 --> 00:31:04,447 E logo, em toda a Austrália, 239 00:31:05,489 --> 00:31:07,742 os sobreviventes resistem. 240 00:31:20,713 --> 00:31:23,132 Na temporada de acasalamento dos coalas, 241 00:31:23,215 --> 00:31:26,427 os animais geralmente sonolentos ficam ávidos por fazer amor. 242 00:31:34,101 --> 00:31:36,771 O bramido do macho percorre quilômetros… 243 00:31:50,409 --> 00:31:52,328 transmitindo sua localização… 244 00:31:54,705 --> 00:31:56,540 exibindo seu tamanho. 245 00:32:00,252 --> 00:32:02,380 É um convite para as fêmeas. 246 00:32:08,135 --> 00:32:09,512 Uma resposta. 247 00:32:11,806 --> 00:32:13,724 Mas não a que ele queria. 248 00:32:19,230 --> 00:32:21,399 As brigas entre machos são raras… 249 00:32:26,529 --> 00:32:29,156 e, rapidamente, ficam feias. 250 00:32:54,807 --> 00:32:56,517 Rival despachado. 251 00:33:00,146 --> 00:33:02,440 Hora de buscar novamente uma fêmea. 252 00:33:13,367 --> 00:33:16,954 Finalmente, sua canção de amor é ouvida. 253 00:33:29,967 --> 00:33:32,470 Bem, ela não tem pressa de se comprometer. 254 00:33:37,516 --> 00:33:40,770 Mas, quando se trata de fazer bebês, 255 00:33:41,353 --> 00:33:43,022 os coalas não demoram. 256 00:33:43,773 --> 00:33:46,609 Em apenas 35 dias, ela dará à luz. 257 00:33:48,819 --> 00:33:50,780 Desde que ele consiga o que quer. 258 00:33:58,746 --> 00:34:01,874 Essa rápida reprodução ajudou os marsupiais 259 00:34:01,957 --> 00:34:06,462 a explorar cada canto do continente, não importa o quão extremo seja. 260 00:34:09,215 --> 00:34:12,885 FLORESTA TROPICAL WOOROONOORAN NORTE DA AUSTRÁLIA 261 00:34:14,345 --> 00:34:17,932 Estas são algumas das árvores mais altas da Austrália. 262 00:34:19,433 --> 00:34:21,143 Talvez você se pergunte 263 00:34:21,227 --> 00:34:24,146 o que um filhote de canguru está fazendo aqui. 264 00:34:30,528 --> 00:34:33,155 Mas ele é um canguru-arborícola. 265 00:34:35,616 --> 00:34:39,161 Os ancestrais dele evoluíram e saíram das planícies, 266 00:34:40,830 --> 00:34:46,168 mas, seis milhões de anos atrás, um canguru ousado migrou para as árvores. 267 00:34:47,086 --> 00:34:50,965 Devagar, mas sem muita certeza, 268 00:34:51,048 --> 00:34:54,260 seus descendentes estão fazendo da copa sua casa. 269 00:35:01,892 --> 00:35:04,228 Eles desenvolveram membros dianteiros mais fortes, 270 00:35:04,937 --> 00:35:06,605 garras mais curvas 271 00:35:07,106 --> 00:35:10,359 e patas traseiras mais curtas que de um canguru normal. 272 00:35:17,199 --> 00:35:20,411 Mas a evolução é um processo lento. 273 00:35:21,078 --> 00:35:26,333 Comparados a outros moradores de árvores, eles não são os mais graciosos. 274 00:35:29,920 --> 00:35:31,922 E esses são só os adultos. 275 00:35:37,011 --> 00:35:42,057 Depois de sete meses na bolsa, é hora de o canguru sair sozinho. 276 00:35:50,316 --> 00:35:51,942 Sem experiência, 277 00:35:52,610 --> 00:35:53,861 mal-equipado 278 00:35:54,361 --> 00:35:55,988 e sete andares acima. 279 00:36:12,463 --> 00:36:14,298 A mãe só pode assistir. 280 00:37:00,386 --> 00:37:04,265 Mas os deuses dos cangurus estão sorrindo para este filhotinho. 281 00:37:08,811 --> 00:37:11,563 Desde que continue com sorte, 282 00:37:12,147 --> 00:37:15,901 ele passará mais um ano sob os cuidados da mãe. 283 00:37:24,702 --> 00:37:26,370 Mas sempre chega o dia 284 00:37:26,453 --> 00:37:30,291 em que os marsupiais precisam deixar a proteção da bolsa. 285 00:37:44,513 --> 00:37:50,060 Agora, com 15 meses, o filhote deu um grande passo à frente. 286 00:37:52,479 --> 00:37:55,607 Ele passa os dias duelando com cangurus de sua idade. 287 00:38:07,119 --> 00:38:09,830 A bolsa da mãe foi ocupada 288 00:38:11,582 --> 00:38:12,750 por uma irmã. 289 00:38:16,337 --> 00:38:20,758 Ela só tem seis meses e ainda não pôs o pé para fora. 290 00:38:31,101 --> 00:38:34,396 Mas os cangurus não são os únicos no vale com filhotes. 291 00:38:41,987 --> 00:38:46,075 O bando de dingos deixou os filhotes para caçar. 292 00:38:55,667 --> 00:38:57,336 Os primeiros colonos humanos 293 00:38:57,419 --> 00:39:01,715 introduziram os dingos na Austrália há cerca de 3.500 anos. 294 00:39:08,305 --> 00:39:12,893 Desde então, eles se tornaram o pior inimigo do canguru-cinza. 295 00:39:23,278 --> 00:39:25,447 Outros jovens buscam segurança. 296 00:39:28,033 --> 00:39:30,119 Mas o filhote não tem para onde ir. 297 00:39:39,336 --> 00:39:42,923 Se não conseguir acompanhar o bando, estará encrencado. 298 00:40:15,414 --> 00:40:17,624 Os dingos fazem os cangurus correrem, 299 00:40:19,418 --> 00:40:21,420 procurando os mais lentos. 300 00:40:44,860 --> 00:40:48,530 Uma mãe muito sobrecarregada está ficando para trás. 301 00:41:02,211 --> 00:41:03,921 Os caçadores se aproximam. 302 00:41:37,663 --> 00:41:41,250 Menos da metade de todos os filhotes chegam à idade adulta. 303 00:41:47,339 --> 00:41:50,926 Mas, no outro lado do vale, 304 00:41:51,009 --> 00:41:54,805 o filhote, a mãe e a irmã sobreviveram. 305 00:41:58,809 --> 00:42:00,978 Com espírito pioneiro, 306 00:42:01,562 --> 00:42:03,939 incrível adaptabilidade 307 00:42:04,523 --> 00:42:08,860 e, convenhamos, sem muita competição, 308 00:42:09,778 --> 00:42:12,906 os marsupiais da Austrália superaram os desafios 309 00:42:12,990 --> 00:42:15,242 desta terra implacável. 310 00:42:18,870 --> 00:42:22,374 Mas essa maravilhosa coleção de animais excêntricos 311 00:42:22,457 --> 00:42:26,628 está com dificuldades para se adaptar à ameaça de novos predadores 312 00:42:28,547 --> 00:42:31,091 e ao caos das mudanças climáticas. 313 00:42:40,183 --> 00:42:43,562 Mas há alguns que lutam pelo futuro. 314 00:42:46,523 --> 00:42:51,570 Em toda a Austrália, as pessoas estão dedicando suas vidas para resgatar… 315 00:42:53,822 --> 00:42:55,282 libertar… 316 00:43:00,579 --> 00:43:03,957 e proteger os marsupiais mais necessitados. 317 00:43:17,804 --> 00:43:21,683 E algumas espécies estão se mostrando muito resilientes. 318 00:43:22,601 --> 00:43:26,813 Os cangurus-cinza-orientais ainda prosperam, e há milhões deles. 319 00:43:28,523 --> 00:43:30,901 Graças ao poder do bando, 320 00:43:30,984 --> 00:43:33,362 a uma mãe muito dedicada 321 00:43:34,321 --> 00:43:36,323 e à sua bolsa incrível, 322 00:43:37,032 --> 00:43:39,868 o filhote teve um ótimo começo. 323 00:43:41,703 --> 00:43:43,330 Mas é hora de crescer. 324 00:43:46,792 --> 00:43:48,001 E, talvez, 325 00:43:49,294 --> 00:43:50,712 um dia, 326 00:43:51,713 --> 00:43:54,174 ele se torne um rei canguru. 327 00:44:40,262 --> 00:44:42,264 Legendas: Bruno Spinosa Tiussi