1 00:00:06,132 --> 00:00:11,804 NETFLIX BELGESEL DİZİSİ 2 00:00:21,439 --> 00:00:24,233 Sevdiğimiz köpeklerde bulunan tüm nitelikler 3 00:00:26,069 --> 00:00:28,654 vahşi atalarından miras kalmıştır onlara. 4 00:00:33,826 --> 00:00:35,369 Keskin duyuları, 5 00:00:37,121 --> 00:00:38,414 atletik olmaları… 6 00:00:40,583 --> 00:00:42,585 …ve vahşi kararlılıkları sayesinde 7 00:00:44,003 --> 00:00:46,672 köpekgiller her zorluğa göğüs gerebilmiştir. 8 00:00:53,262 --> 00:00:55,807 Ama başarılarının asıl sırrı 9 00:00:55,890 --> 00:00:57,600 çok daha şaşırtıcıdır. 10 00:00:58,684 --> 00:01:00,937 Cana yakın yönlerinin hikâyesi bu. 11 00:01:03,147 --> 00:01:08,486 Evcil köpeklerden vahşi kurtlara, tüm köpekleri aynı familyadan yapan şeyin. 12 00:01:13,074 --> 00:01:18,788 KÖPEKGİLLER 13 00:01:18,871 --> 00:01:23,584 OKAVANGO BOTSVANA 14 00:01:28,005 --> 00:01:31,551 Her köpeğin hikâyesi bir in içinde gizlenerek başlar. 15 00:01:45,439 --> 00:01:49,777 Burası 15 Afrika yaban köpeği yavrusu için güvenli bir alan. 16 00:01:54,407 --> 00:01:55,658 Beş haftalıklar. 17 00:01:56,576 --> 00:01:58,786 Sağlam bir yemek için tutuşuyorlar. 18 00:02:01,414 --> 00:02:03,541 Bebek bakıcıları da aç. 19 00:02:08,713 --> 00:02:12,675 Tıpkı evcil köpekler gibi, yemek için başkalarına bağımlılar. 20 00:02:14,093 --> 00:02:18,097 Ama evcil hayvanların aksine akşam yemeği gelecek mi, bilmiyorlar. 21 00:02:30,776 --> 00:02:36,073 Anneleri, babaları ve ailenin geri kalanı şafaktan beri av peşindeler. 22 00:02:43,748 --> 00:02:44,749 Uyum içindeler. 23 00:02:46,292 --> 00:02:47,710 Bir olarak düşünüyorlar. 24 00:02:52,590 --> 00:02:58,137 Büyük avları haklamada uzmanlar ve saatte 64 kilometreye ulaşabilirler. 25 00:03:07,355 --> 00:03:09,273 Ama su basmış topraklarda değil. 26 00:03:21,577 --> 00:03:24,580 Avlarını daha sağlam bir zemine çekmeleri gerek. 27 00:03:34,048 --> 00:03:38,094 Ama leçveler, derin suların hayatlarını kurtarabileceğini bilir. 28 00:04:13,421 --> 00:04:16,424 Leçveler üstün geldi. Köpeklerin boylarını aştı. 29 00:04:21,012 --> 00:04:23,431 Şimdiyse avlanmak daha da zorlaştı. 30 00:04:27,935 --> 00:04:31,897 Eve elleri boş dönmeleri, bütün ailenin acı çekeceği anlamına gelir. 31 00:04:52,084 --> 00:04:55,004 Sütten kesilen yavrular anneye et için yalvarıyor. 32 00:05:03,262 --> 00:05:05,514 Ama onlara sadece biraz süt sunabilir. 33 00:05:13,647 --> 00:05:16,859 Yakında yemek yemezlerse yavrular telef olacak. 34 00:05:20,071 --> 00:05:22,406 Önümüzdeki günler çok kritik. 35 00:05:24,200 --> 00:05:25,826 Bunu başarmak için sürünün, 36 00:05:25,910 --> 00:05:30,414 yakın familya üyeleriyle paylaştıkları tüm ortak niteliklere ihtiyacı olacak. 37 00:05:34,877 --> 00:05:36,545 Kurt familyası. 38 00:05:38,964 --> 00:05:41,175 Tilkiler, yaban köpekleri 39 00:05:41,759 --> 00:05:42,593 ve çakallar. 40 00:05:46,055 --> 00:05:48,099 35 tür. 41 00:05:49,683 --> 00:05:52,061 Hepsi birer avcı. 42 00:05:54,563 --> 00:05:59,193 60 kiloluk bir kurt veya Chihuahua boyutunda bir tilki. 43 00:06:00,194 --> 00:06:05,408 Sahara'dan Kuzey Kutbu'na kadar tüm gezegeni arşınlıyorlar. 44 00:06:09,829 --> 00:06:13,582 Hepsinin olağanüstü bir koku, görme ve işitme duyusu var. 45 00:06:16,794 --> 00:06:18,921 Ve çok atletikler. 46 00:06:20,047 --> 00:06:22,133 Ama en hızlı etobur değiller. 47 00:06:24,760 --> 00:06:26,303 En büyükleri de değiller. 48 00:06:33,686 --> 00:06:36,105 Tüm köpekler, beklenenden üstün performans sergiler. 49 00:06:36,689 --> 00:06:39,233 Uzak geçmişlerine dayanan bir yetenektir bu. 50 00:06:44,155 --> 00:06:46,490 40 milyonu aşkın yıl önce 51 00:06:47,074 --> 00:06:51,162 ilk köpekler, şu an Amerika'nın güneybatısı olan bölgede ortaya çıktı. 52 00:06:51,245 --> 00:06:52,288 ARİZONA AMERİKA 53 00:06:53,372 --> 00:06:55,708 Hâlâ da soylarına ev sahipliği yapıyor. 54 00:06:58,377 --> 00:07:01,422 Gri tilki, bir tilki gibi görünebilir 55 00:07:02,631 --> 00:07:06,469 ama köpekgillerin ilkel atalarıyla daha yakın akrabadır. 56 00:07:10,639 --> 00:07:13,434 Tüm köpekler ilk başta böyleydi. 57 00:07:15,060 --> 00:07:15,895 Ufak. 58 00:07:18,439 --> 00:07:19,273 Ürkek. 59 00:07:21,692 --> 00:07:26,197 Daha modern bir köpek olan çakal, mümkün olsa onu öldürür. 60 00:07:37,291 --> 00:07:39,752 Ama gri tilkilerin bir hüneri vardır. 61 00:07:44,048 --> 00:07:45,508 Ağaçlara tırmanır. 62 00:07:48,260 --> 00:07:50,179 Çoğu köpeğin yapamadığı bir şey. 63 00:07:54,141 --> 00:07:56,977 Uzun pençeler. Kısa bacaklar. 64 00:07:58,229 --> 00:07:59,063 Çevik. 65 00:08:01,482 --> 00:08:03,776 Köpekten ziyade kedi gibi. 66 00:08:14,370 --> 00:08:18,249 İlk ataları da beladan uzak durarak hayatta kaldı. 67 00:08:20,209 --> 00:08:23,379 Ama nihayetinde ağaçlardan inip 68 00:08:23,462 --> 00:08:26,257 bugün tanıdığımız cesur avcılar oldular. 69 00:08:31,220 --> 00:08:34,848 Zamanla, kısa ve sağlam bacaklar uzadı 70 00:08:36,725 --> 00:08:39,520 ve köpekler parmak uçlarında durur oldu. 71 00:08:50,364 --> 00:08:54,451 Güçlü kasları ve ön bacaklarındaki özel bağları 72 00:08:54,535 --> 00:08:56,662 enerjik adımlar atmalarını sağlıyor. 73 00:09:09,925 --> 00:09:11,635 O kadar etkili bir yürüyüş ki 74 00:09:12,928 --> 00:09:16,599 onları en dayanıklı koşuculardan birine dönüştürmüştür. 75 00:09:19,685 --> 00:09:24,189 KUZEY ALBERTA KANADA 76 00:09:34,450 --> 00:09:38,621 Buz gibi olan kuzeyde yiyecek bulmak zordur. 77 00:09:42,333 --> 00:09:44,418 Her biri, bir Alman çoban köpeğinin 78 00:09:44,501 --> 00:09:48,130 iki katı ağırlığında olan bir kurt çifti ailelerini yönetiyor. 79 00:09:56,347 --> 00:09:59,183 Günde 96 kilometre kadar yol kat edebilirler. 80 00:10:10,110 --> 00:10:12,363 Avlarının izini sürmek ayrı bir işken… 81 00:10:14,907 --> 00:10:16,700 …öldürmek de apayrı bir iştir. 82 00:10:21,038 --> 00:10:23,457 Yetişkin bizonlar bir ton ağırlığındadır. 83 00:10:25,626 --> 00:10:28,045 Öldürücü boynuzları ve toynakları vardır. 84 00:10:39,890 --> 00:10:44,436 Saldırı karşısında geri çekilmezlerse sürü, bir kale gibi olur. 85 00:10:54,863 --> 00:10:57,282 Kurt ailesi etraflarını kuşattı. 86 00:11:04,623 --> 00:11:07,292 Bir korku veya acizlik belirtisi arıyorlar. 87 00:11:12,423 --> 00:11:13,674 Bu konuda direnirler. 88 00:11:15,092 --> 00:11:16,051 Hem de günlerce. 89 00:11:18,429 --> 00:11:20,222 Pek bir şey yapmaya gerek yok. 90 00:11:21,265 --> 00:11:23,100 Kuşatmayı sürdürmek yeterli. 91 00:11:25,269 --> 00:11:27,438 Amaç, bizonları bezdirmek. 92 00:11:38,907 --> 00:11:41,869 En sonunda kurtlar, bizonları rahatsız etti. 93 00:11:56,467 --> 00:11:59,261 Şimdi onları koşturmalılar. 94 00:12:25,704 --> 00:12:27,790 Kovalamacanın başında babaları var. 95 00:12:35,088 --> 00:12:36,381 Bizonları bırakmıyor. 96 00:12:38,675 --> 00:12:40,844 Büyük bir risk altında. 97 00:12:47,684 --> 00:12:50,729 Kurbanını seçtikten sonra pes etmez. 98 00:13:15,128 --> 00:13:19,383 Isıra ısıra genç bizonu güçten düşürüyor. 99 00:13:35,148 --> 00:13:37,651 Köpekler, avlarını hızlıca öldüremezler. 100 00:13:43,532 --> 00:13:44,783 Ama bu kurt kararlı. 101 00:14:14,313 --> 00:14:19,234 Gösterdiği dirayet sayesinde kendisinden en az beş kat ağır bir avı alaşağı etti. 102 00:14:25,324 --> 00:14:27,993 Tüm ailenin talihi de dönmüş oldu. 103 00:14:38,420 --> 00:14:40,714 Tüm köpekler sürü hâlinde avlanmaz. 104 00:14:43,216 --> 00:14:45,469 Biri, yalnız kurt olarak hareket eder. 105 00:14:48,889 --> 00:14:51,475 İlk bakışta bir tilkiye benziyor. 106 00:14:52,601 --> 00:14:53,602 Ama onun 107 00:14:54,603 --> 00:14:55,938 bacakları çok uzundur. 108 00:14:57,981 --> 00:15:01,234 Yeleli kurt, gezegendeki en uzun köpektir. 109 00:15:04,905 --> 00:15:09,618 GOIÁS BREZİLYA 110 00:15:15,040 --> 00:15:18,210 Yiyecek bulmak için hıza değil, boyuna ihtiyacı var. 111 00:15:19,920 --> 00:15:25,133 Omuz seviyesinde neredeyse bir metre. Uzun çimlerden görmek için çok avantajlı. 112 00:15:29,471 --> 00:15:32,474 Bu çorak ovalarda az sayıda büyük hayvan yaşıyor. 113 00:15:33,850 --> 00:15:35,268 Av çok az olunca 114 00:15:36,061 --> 00:15:37,479 o da tek hareket ediyor. 115 00:15:41,525 --> 00:15:44,569 Olağanüstü burnuna ve kulaklarına güveniyor. 116 00:15:45,654 --> 00:15:49,783 Koku duyusu bizimkinden neredeyse 50 kat daha hassas. 117 00:15:50,909 --> 00:15:54,454 Ve işitme duyusu aşırı yüksek frekansları algılayabiliyor. 118 00:16:39,374 --> 00:16:43,253 Av bu kadar küçük olunca da dinlenmeye çok az vakti kalıyor. 119 00:17:03,732 --> 00:17:06,359 Ama kemirgenler karnını doyurmaya yetmez. 120 00:17:08,153 --> 00:17:10,489 Meyve veren bir Lubera ağacının altında 121 00:17:11,114 --> 00:17:14,576 köpek familyasına dair beklenmedik bir şeyi açığa vuruyor. 122 00:17:18,872 --> 00:17:21,792 Bazen etoburlar bile vejetaryen olur. 123 00:17:24,795 --> 00:17:28,673 Köpeklerin kedilerden daha küçük ama çok yönlü dişleri vardır. 124 00:17:29,257 --> 00:17:31,635 Birçoğu neredeyse her şeyi yiyebilir. 125 00:17:36,014 --> 00:17:41,186 Köpekler normal av bulmakta zorlandığında yarı vejetaryen beslenmeye geçebilir. 126 00:17:45,649 --> 00:17:48,318 Ve neredeyse her yerde başarı gösterebilirler. 127 00:17:52,030 --> 00:17:54,366 BRISTOL İNGİLTERE 128 00:17:54,449 --> 00:17:58,036 Beton yığınları bile onlara yuva olabilir. 129 00:18:02,249 --> 00:18:03,500 Pek çok şehirde 130 00:18:03,583 --> 00:18:07,003 hava karardıktan sonra kızıl tilkiler sokaklarda kol gezer. 131 00:18:10,674 --> 00:18:14,052 Varlıkları, temel köpek kabiliyetlerine bağlıdır. 132 00:18:16,721 --> 00:18:18,849 Asıl mesele, yer altında 133 00:18:19,808 --> 00:18:20,809 neler olduğudur. 134 00:18:25,939 --> 00:18:28,066 Henüz doğum yapmış dişi bir tilki. 135 00:18:33,530 --> 00:18:35,615 Her yaban köpeğinin hayatı, 136 00:18:35,699 --> 00:18:38,827 genelde anne tarafından kazınan bir inde başlar. 137 00:18:46,626 --> 00:18:47,711 Burası güvenli. 138 00:18:47,794 --> 00:18:51,381 O yüzden yavruların ufak ve çaresiz doğmalarında sorun yok. 139 00:18:52,632 --> 00:18:54,301 Yavru sayısı fazla olabilir. 140 00:19:00,015 --> 00:19:03,018 Yedi yavrusu için süt üretmek onu tüketiyor. 141 00:19:03,685 --> 00:19:06,396 Ama yavrularını 24 saat beslemek zorunda. 142 00:19:06,479 --> 00:19:09,566 Kendisi beslenmek için onları yalnız bırakıp gidemez. 143 00:19:11,610 --> 00:19:16,281 Her harika dişi tilkinin arkasında bir Yaman Tilki vardır. 144 00:19:22,829 --> 00:19:27,209 Şehirde dolaşır ve dişinin ihtiyacı olan tüm yemekleri toplar. 145 00:19:32,756 --> 00:19:34,549 Pek görülen bir şey değil. 146 00:19:37,302 --> 00:19:41,306 Çoğu memeli anne, babanın güvencesinde olacağına güvenemez. 147 00:19:42,432 --> 00:19:47,103 Ama her yaban köpeği ailesinin, onlara bakan sadık bir babası vardır. 148 00:19:47,812 --> 00:19:52,275 Bu sadakat, köpekler ve insanlar arasındaki bağın kaynağıdır. 149 00:19:55,111 --> 00:19:58,114 Böylece de daha çok yavru hayatta kalabilir. 150 00:20:12,629 --> 00:20:16,466 Köpek familyasının başarısı fiziksel güçten ileri gelmez. 151 00:20:18,343 --> 00:20:22,764 Anne ve babanın ömür boyu süren ortaklıkları sayesindedir. 152 00:20:39,531 --> 00:20:43,493 Afrika yaban köpeklerinin bağlılığı sınanıyor. 153 00:20:48,039 --> 00:20:52,043 15 yavruyla 20'den fazla erkek ve kız kardeş olduğu için 154 00:20:53,003 --> 00:20:56,548 kısa zaman içinde başarılı bir şekilde avlanmaları çok mühim. 155 00:21:06,558 --> 00:21:08,476 Baba bir şey hissetti. 156 00:21:13,481 --> 00:21:15,108 Ama bu bir av değil. 157 00:21:22,282 --> 00:21:23,616 Başka bir yırtıcı. 158 00:21:28,997 --> 00:21:31,166 Aslanlar yaban köpeklerini öldürür. 159 00:21:42,844 --> 00:21:45,263 Yavru köpekler ciddi bir risk altında. 160 00:22:04,324 --> 00:22:06,034 Savaşmak nafile olacaktır. 161 00:22:13,750 --> 00:22:16,669 En iyisi dişi aslanları inden uzaklaştırmak. 162 00:22:36,689 --> 00:22:37,524 İşe yarıyor. 163 00:22:40,276 --> 00:22:43,780 Ama artık saklandıkları yeri biliyor. Geri gelebilir. 164 00:22:59,587 --> 00:23:01,631 Köpekler şanslarını denemeli. 165 00:23:04,717 --> 00:23:08,054 Yavruları gündüz gözüyle de olsa taşıyacaklar. 166 00:23:14,644 --> 00:23:16,604 Başka inleri de var 167 00:23:16,688 --> 00:23:19,649 ama en yakını 800 metreden fazla uzaklıkta. 168 00:23:25,238 --> 00:23:27,240 Zayıf bacaklar için çok uzak. 169 00:23:34,330 --> 00:23:37,417 Abi ve ablaların devreye girme vakti. 170 00:24:05,195 --> 00:24:07,530 Daha güvendeler ama hâlâ açlar. 171 00:24:09,240 --> 00:24:12,619 Hayatta kalma ihtimalleri günbegün azalıyor. 172 00:24:24,172 --> 00:24:26,925 Köpekler şaşırtıcı derecede savunmasızdır. 173 00:24:29,511 --> 00:24:34,307 HWANGE ZİMBABVE 174 00:24:34,390 --> 00:24:39,437 Küçük bir dachshund'dan daha hafifsen, her zaman en zayıf halka olursun. 175 00:24:44,442 --> 00:24:50,240 Beş yavrunun sorumluluğu tamamen bu yarasa kulaklı baba tilkiye bırakılmış. 176 00:24:50,323 --> 00:24:53,660 Bu sırada hayatının aşkı olan anne de avlanmaya çıkmış. 177 00:24:56,412 --> 00:24:58,206 Ne sorun çıkabilir ki? 178 00:25:01,834 --> 00:25:03,795 Normal bir günlük bakım başlıyor. 179 00:25:06,047 --> 00:25:07,173 Onları temizliyor… 180 00:25:11,511 --> 00:25:13,263 …ve evde eğitim veriyor. 181 00:25:28,111 --> 00:25:32,824 Yavrular keşfetmeye, yarasa kulaklarını kullanmayı öğrenmeye can atıyor. 182 00:25:36,578 --> 00:25:39,998 Bize kıyasla 20 desibel daha düşük sesleri duyabilirler. 183 00:25:45,128 --> 00:25:48,047 Termitlerin ve böceklerin ayak seslerini bile. 184 00:26:01,436 --> 00:26:06,274 İnanılmazdır ama yarasa kulaklı tilkiler neredeyse tamamen böceklerle yaşar. 185 00:26:08,359 --> 00:26:12,739 Anne, yavrulara yetecek süt üretmek için günde binlercesine ihtiyaç duyar. 186 00:26:17,160 --> 00:26:19,579 Bu yüzden bir gitti mi saatlerce uğraşır. 187 00:26:24,125 --> 00:26:28,880 Babanın sığınakta kalıp yavruların ihtiyaçlarını gidermesinin sebebi budur. 188 00:26:33,009 --> 00:26:34,886 Onları canı pahasına korur. 189 00:26:37,930 --> 00:26:42,393 Ama mevsim dışı bir fırtına tehlikeli bir durum yaratabilir. 190 00:26:51,319 --> 00:26:56,157 Şiddetli yağmur, yerin altında evi olan herkes için sorundur. 191 00:27:06,250 --> 00:27:08,711 Baba ve yavrular ucuz kurtuldu. 192 00:27:12,965 --> 00:27:15,677 Komşularıysa inlerini terk etmek zorunda kaldı. 193 00:27:21,724 --> 00:27:23,267 Kaçma mücadelesi sırasında 194 00:27:23,851 --> 00:27:25,603 geride biri kaldı. 195 00:27:37,365 --> 00:27:40,159 Kayıp bir yavru uzun süre hayatta kalamaz. 196 00:27:44,956 --> 00:27:46,916 Ailesinin desteğine ihtiyacı var. 197 00:27:56,342 --> 00:27:58,845 En yakınında baba ve beş yavrusu var. 198 00:28:02,265 --> 00:28:04,642 Yapabileceği tek şey yardım dilemek. 199 00:28:13,568 --> 00:28:14,569 Bu da bir risk. 200 00:28:16,362 --> 00:28:18,573 Köpekler genelde işgalcileri öldürür. 201 00:28:38,092 --> 00:28:40,303 Yavrular yavaşça ona karşı yumuşuyor. 202 00:28:57,862 --> 00:29:01,407 Babanın, yanına sokulması da iyiye işaret. 203 00:29:16,088 --> 00:29:17,298 Anne dönüyor. 204 00:29:19,342 --> 00:29:21,886 Karşısına besleyecek bir yavru daha çıkıyor. 205 00:29:24,138 --> 00:29:25,765 Ama hiçbir tepki vermiyor. 206 00:29:32,855 --> 00:29:35,358 Başıboş kalan yavru muhtemelen akrabaları. 207 00:29:37,276 --> 00:29:41,072 Yine de böyle bir evlat edinmeye nadiren tanık olunur. 208 00:29:44,867 --> 00:29:51,541 Düşkün babalar ve esnek aileler en zor zamanları atlatmalarına yardımcı oluyor. 209 00:29:59,340 --> 00:30:02,134 Köpekler çok sosyal hayvanlardır. 210 00:30:05,429 --> 00:30:09,392 Ve aile hayatlarının kilit noktası da gelişmiş iletişimdir. 211 00:30:20,736 --> 00:30:23,823 Kurt ulumaları korkutma amaçlıdır. 212 00:30:25,283 --> 00:30:29,787 TROMS NORVEÇ 213 00:30:31,539 --> 00:30:37,712 16 kilometre ötedeki komşulara sürünün büyüklüğünü ve gücünü söylüyorlar. 214 00:30:48,556 --> 00:30:50,850 Akustik bir bayrak dikiş bu. 215 00:30:52,977 --> 00:30:55,438 Onları uzak tutmak için bir uyarı. 216 00:31:05,489 --> 00:31:08,326 Sürünün içinde ifade şekilleri daha da zengindir. 217 00:31:11,829 --> 00:31:12,663 Bir bakış. 218 00:31:14,999 --> 00:31:15,917 Korkudan sinme. 219 00:31:17,793 --> 00:31:18,961 Tüylerini kabartma. 220 00:31:20,504 --> 00:31:22,006 Kuyruklarının dikliği. 221 00:31:24,842 --> 00:31:28,804 Aslında yaptıkları her hareket karmaşık bir dilin parçasıdır. 222 00:31:30,723 --> 00:31:33,351 Köpeklerimizin de anladığı bir şey bu. 223 00:31:40,191 --> 00:31:43,235 Ama bu, köpekgiller familyasının en katı olanıdır. 224 00:31:47,365 --> 00:31:49,742 Özellikle de yemek vakti gelince. 225 00:31:59,168 --> 00:32:01,712 Önce her zaman yaşlı kurtlar beslenir. 226 00:32:15,476 --> 00:32:17,311 Bir genç itaatsizlik ederse de… 227 00:32:22,024 --> 00:32:24,485 …lider köpek ona haddini bildirir. 228 00:32:40,376 --> 00:32:42,878 Onu yatıştırmanın tek yolu yere sinmektir. 229 00:32:47,508 --> 00:32:49,969 Bu sert hiyerarşinin, 230 00:32:50,052 --> 00:32:53,556 insanlarla olan beraberliğe  yol açtığı da düşünülüyor. 231 00:32:56,017 --> 00:32:58,686 Düşük kıdemli kurtlar genelde aç kalır. 232 00:32:59,812 --> 00:33:02,481 Sıkıntılı zamanlarda da sürüden atılırlar. 233 00:33:05,317 --> 00:33:07,611 Yaklaşık 40 bin yıl önce, 234 00:33:07,695 --> 00:33:10,865 açlık çeken genç bir kurt bir grup insana yaklaşıp 235 00:33:10,948 --> 00:33:14,577 masum köpek gözlerini kullanarak onlardan yemek istedi. 236 00:33:19,040 --> 00:33:22,251 Kurtlar, ilk insanların arasına girmeyi başardı. 237 00:33:23,711 --> 00:33:25,046 Kalplerine girmeyi de. 238 00:33:27,548 --> 00:33:32,928 İnanılmazdır ama kanişten tutun, Danua'ya kadar tüm evcil köpekler 239 00:33:33,012 --> 00:33:35,056 gri kurt soyundan gelmedir. 240 00:33:37,892 --> 00:33:42,563 Ama bu familyanın vahşi tarafıyla olan ilişkimiz biraz karışıktır. 241 00:33:43,856 --> 00:33:47,401 Peri masalları bize onların kötü kalpli olduğunu öğretmiştir. 242 00:33:48,069 --> 00:33:49,612 Ya da sinsi ve kurnaz olduklarını. 243 00:33:51,072 --> 00:33:55,284 En iyi dostlarımızın sadakatini ve zekâsını paylaşmalarına rağmen. 244 00:34:03,626 --> 00:34:08,547 Tüm dünyada köpekler, bilhassa da kurtlar zulme uğruyor. 245 00:34:08,631 --> 00:34:11,342 Eski topraklarından sürülüyorlar. 246 00:34:17,723 --> 00:34:19,058 Ama dirençliler. 247 00:34:21,352 --> 00:34:25,898 Ufak bir fırsat ve biraz da yer verilirse köpekler kendini toparlayabilir. 248 00:34:27,817 --> 00:34:29,860 BRİSTOL İNGİLTERE 249 00:34:29,944 --> 00:34:33,906 Bazıları da modern dünyamızda emsalsiz bir başarıya ulaştı. 250 00:34:33,989 --> 00:34:37,660 BAHÇEYE SADECE REHBER KÖPEKLER ALINIR 251 00:34:37,743 --> 00:34:40,246 Anne ve babasının büyük emekleri sayesinde 252 00:34:40,329 --> 00:34:43,290 bir yavru kızıl tilki dünyaya tutunmaya hazır. 253 00:34:47,169 --> 00:34:51,423 Daha beş aylık ve kendi başının çaresine bakmayı öğreniyor. 254 00:34:57,513 --> 00:34:59,890 Bir kardeş, ömür boyu arkadaşı olabilir. 255 00:35:01,809 --> 00:35:02,893 Av arkadaşı. 256 00:35:12,361 --> 00:35:13,487 KÖPEKLER GİREMEZ 257 00:35:32,923 --> 00:35:37,803 Bir yandan sokaklarda koştururken, anneyi de gözlemleyip öğreniyorlar. 258 00:35:41,140 --> 00:35:43,851 Düzenli bir yemek kaynağı bulmuş. 259 00:35:48,355 --> 00:35:51,317 Vahşi hayvanları beslemek sorun yaratabilir. 260 00:35:52,860 --> 00:35:55,613 Ama belki de bu, vahşi köpeklerle aramızdaki 261 00:35:55,696 --> 00:35:57,948 yeni bir ilişkinin başlangıcıdır. 262 00:36:00,117 --> 00:36:03,245 Tıpkı binlerce yıl önce kurtlarla olduğu gibi. 263 00:36:11,712 --> 00:36:16,842 Şimdilik yavru; elimizle verdiğimiz veya attığımız yiyecekler vasıtasıyla, 264 00:36:16,926 --> 00:36:19,845 hayatta kalması için insanların önemini öğreniyor. 265 00:36:24,141 --> 00:36:26,227 Uyumlu ve fırsatçı doğalarıyla, 266 00:36:26,310 --> 00:36:29,688 kızıl tilkiler 83 ülkeye dağılmış durumda. 267 00:36:30,481 --> 00:36:31,440 Beş kıtaya. 268 00:36:33,859 --> 00:36:38,781 Dünyadaki en yaygın etobur olarak kurtları geçmiş durumdalar. 269 00:36:45,329 --> 00:36:47,414 Ama hepsinin durumu çok iyi değil. 270 00:36:48,457 --> 00:36:51,877 Doğal yaşam alanlarının kaybı, avlanma ve hastalıklar 271 00:36:51,961 --> 00:36:56,674 yedi binden az yetişkin Afrika yaban köpeği kalmasına sebep oldu. 272 00:36:58,050 --> 00:37:01,303 Ve bu ailenin geleceği büyük tehlike altında. 273 00:37:03,555 --> 00:37:05,599 Yiyecek bulmaları gerekiyor. 274 00:37:07,393 --> 00:37:10,938 Gür savanda, avların gizlenebileceği çok yer olur. 275 00:37:14,066 --> 00:37:19,280 Sürünün strateji değiştirmesi gerek. Ekipten en iyi şekilde yararlanmalılar. 276 00:37:48,934 --> 00:37:54,356 Antilopları ortaya çıkarmak için ikiye ve üçe ayrılıyorlar. 277 00:38:40,110 --> 00:38:41,487 Baba, ava kilitleniyor. 278 00:38:54,375 --> 00:38:57,169 Ama işi bitirmesi için diğerlerine ihtiyacı var. 279 00:39:06,303 --> 00:39:08,347 Nihayet başardılar. 280 00:39:19,858 --> 00:39:23,570 Antilobu büyük parçalar şeklinde parçalayıp mideye indiriyorlar. 281 00:39:29,034 --> 00:39:30,494 Acele etmeleri gerek. 282 00:39:31,495 --> 00:39:33,997 Diğer yırtıcılar avın kokusunu aldığı zaman 283 00:39:36,542 --> 00:39:38,502 ganimetlerini bırakıp kaçmalılar. 284 00:39:43,966 --> 00:39:46,051 Bir kez daha evin yolunu tuttular. 285 00:39:48,554 --> 00:39:51,765 Ama bu sefer elleri boş dönmüyorlar. 286 00:39:55,144 --> 00:39:58,856 Bazıları vücut ağırlığının üçte biri kadar parçalanmış eti 287 00:39:58,939 --> 00:40:00,691 midelerinde saklar. 288 00:40:15,831 --> 00:40:18,792 Bu tür bir heyecanın tek bir anlamı var. 289 00:40:43,692 --> 00:40:46,403 Kurtların aksine burada bir hiyerarşi yoktur. 290 00:40:48,322 --> 00:40:51,283 Yavrular ve bakıcılar eşit derecede pay alır. 291 00:41:03,253 --> 00:41:05,130 Keyifli bir gün bugün. 292 00:41:07,633 --> 00:41:10,761 Ve bu yavruların geleceği de biraz daha belli oldu. 293 00:41:13,972 --> 00:41:19,436 Afrika yaban köpekleri için hayatta kalmak cesur ve azimli bir sürüye bağlıdır. 294 00:41:23,440 --> 00:41:26,235 Ama ister sürü avcısı ister yalnız kurt olsun, 295 00:41:26,318 --> 00:41:31,198 nihayetinde hepsi de annenin ve babanın sonsuz sadakatinin gücüne bel bağlar. 296 00:41:36,411 --> 00:41:38,830 Köpekler bu yüzden bu kadar başarılıdır. 297 00:41:39,706 --> 00:41:43,544 Kalplerimizde bu kadar özel bir yer edinmelerinin sebebi de budur. 298 00:42:36,179 --> 00:42:41,184 Alt yazı çevirmeni: Verda Tuna