1 00:00:06,132 --> 00:00:11,804 UMA SÉRIE DOCUMENTAL NETFLIX 2 00:00:21,439 --> 00:00:24,442 Todas as qualidades encontradas nos cães que amamos… 3 00:00:26,069 --> 00:00:28,696 são herdadas dos seus antepassados selvagens. 4 00:00:33,826 --> 00:00:35,369 Sentidos afiados… 5 00:00:37,121 --> 00:00:38,414 atletismo… 6 00:00:40,583 --> 00:00:42,251 e determinação feroz… 7 00:00:44,003 --> 00:00:46,589 ajudaram os caninos a dominar o mundo. 8 00:00:53,262 --> 00:00:57,600 Mas o verdadeiro segredo do seu sucesso é muito mais surpreendente. 9 00:00:58,684 --> 00:01:00,937 É uma história do seu lado íntimo. 10 00:01:03,147 --> 00:01:05,024 É o que faz dos canídeos, 11 00:01:05,108 --> 00:01:07,193 desde o cãozinho ao lobo selvagem, 12 00:01:07,276 --> 00:01:08,486 membro da família. 13 00:01:13,074 --> 00:01:18,788 CANÍDEOS 14 00:01:18,871 --> 00:01:23,584 CUBANGO BOTSUANA 15 00:01:28,005 --> 00:01:31,551 A história de todos os canídeos começa escondida num covil. 16 00:01:45,439 --> 00:01:49,777 É um local seguro para 15 crias de cães-selvagens-africanos. 17 00:01:54,407 --> 00:01:55,658 Cinco semanas. 18 00:01:56,576 --> 00:01:58,786 Desesperados por uma refeição sólida. 19 00:02:01,414 --> 00:02:03,541 As babysitters também têm fome. 20 00:02:08,629 --> 00:02:10,047 Como os cães domésticos, 21 00:02:10,131 --> 00:02:12,675 dependem dos outros para comer. 22 00:02:14,093 --> 00:02:18,097 Mas, ao contrário dos nossos, nunca sabem se o jantar chegará. 23 00:02:30,776 --> 00:02:36,073 A mãe, o pai e o resto da família andam à caça desde o amanhecer. 24 00:02:43,748 --> 00:02:44,749 Em sintonia. 25 00:02:46,292 --> 00:02:47,710 Pensando como um só. 26 00:02:52,590 --> 00:02:55,218 Especialistas em apanhar presas grandes, 27 00:02:55,885 --> 00:02:58,137 podem atingir 65 km/h. 28 00:03:07,355 --> 00:03:09,232 Mas não em terras inundadas. 29 00:03:21,577 --> 00:03:24,580 Têm de empurrar a presa para um terreno mais sólido. 30 00:03:34,048 --> 00:03:38,094 Mas o songue sabe que águas mais profundas podem salvar vidas. 31 00:04:13,462 --> 00:04:14,672 Rasteirados. 32 00:04:15,298 --> 00:04:16,424 Fora de mão. 33 00:04:21,012 --> 00:04:23,431 Está a ficar demasiado quente para caçar. 34 00:04:27,935 --> 00:04:31,814 Regressar a casa sem nada significa que toda a família sofrerá. 35 00:04:52,084 --> 00:04:54,587 Bocas de desmame pedem carne à mãe. 36 00:05:03,262 --> 00:05:05,222 Mas só pode oferecer-lhes leite. 37 00:05:13,647 --> 00:05:16,859 Se não comerem depressa, as crias morrerão. 38 00:05:20,071 --> 00:05:22,406 Os próximos dias serão críticos. 39 00:05:24,241 --> 00:05:27,912 Para isso, a alcateia precisará das qualidades que partilha 40 00:05:27,995 --> 00:05:30,414 com os membros da sua família alargada. 41 00:05:34,877 --> 00:05:36,545 A família dos lobos. 42 00:05:38,964 --> 00:05:41,175 Raposas, cães selvagens 43 00:05:41,759 --> 00:05:42,593 e chacais. 44 00:05:46,055 --> 00:05:48,099 Trinta e cinco espécies. 45 00:05:49,683 --> 00:05:52,061 Todos são caçadores. 46 00:05:54,563 --> 00:05:59,193 Seja um lobo de 60 quilos ou uma raposa do tamanho de um Chihuahua. 47 00:06:00,194 --> 00:06:05,408 Estão espalhados pelo planeta, desde o Saara até ao Ártico. 48 00:06:09,829 --> 00:06:13,582 Todos têm um faro, visão e audição excecionais. 49 00:06:16,794 --> 00:06:18,921 E são atléticos. 50 00:06:20,047 --> 00:06:22,383 Mas não são os carnívoros mais rápidos. 51 00:06:24,760 --> 00:06:26,679 E certamente não são os maiores. 52 00:06:33,686 --> 00:06:36,105 Todos têm um desempenho acima do seu peso. 53 00:06:36,689 --> 00:06:39,525 Uma capacidade enraizada no seu passado distante. 54 00:06:44,155 --> 00:06:46,490 Há mais de 40 milhões de anos, 55 00:06:47,116 --> 00:06:51,120 os primeiros canídeos apareceram no sudoeste americano. 56 00:06:51,203 --> 00:06:52,288 ARIZONA EUA 57 00:06:53,372 --> 00:06:55,374 Ainda é o lar de um primitivo. 58 00:06:58,377 --> 00:07:01,422 Uma raposa cinzenta pode parecer uma raposa, 59 00:07:02,631 --> 00:07:06,469 mas está mais ligada aos antepassados primitivos dos caninos. 60 00:07:10,639 --> 00:07:13,434 Foi assim que todos os canídeos começaram. 61 00:07:15,060 --> 00:07:15,895 Pequenos. 62 00:07:18,439 --> 00:07:19,273 Assustados. 63 00:07:21,692 --> 00:07:26,197 Um canídeo mais moderno, um coiote, mata-o, se puder. 64 00:07:37,291 --> 00:07:39,752 Mas a raposa cinzenta tem um truque. 65 00:07:44,048 --> 00:07:45,508 Trepa árvores. 66 00:07:48,260 --> 00:07:50,638 Algo que a maioria dos canídeos não faz. 67 00:07:54,141 --> 00:07:56,977 Garras compridas. Membros curtos. 68 00:07:58,229 --> 00:07:59,063 Ágil. 69 00:08:01,482 --> 00:08:03,776 Mais gato do que cão. 70 00:08:14,370 --> 00:08:18,249 Os antepassados conseguiram sobreviver afastando-se de problemas. 71 00:08:20,209 --> 00:08:23,379 Mas acabaram por descer das árvores 72 00:08:23,462 --> 00:08:26,674 e tornaram-se os caçadores ferozes que conhecemos hoje. 73 00:08:31,220 --> 00:08:34,848 Com o tempo, as pernas curtas e resistentes alongaram-se… 74 00:08:36,725 --> 00:08:39,520 e os canídeos começaram a usar mais as patas. 75 00:08:50,364 --> 00:08:54,451 Os músculos fortes e os ligamentos especiais nas patas dianteiras 76 00:08:54,535 --> 00:08:56,620 dão-lhes energia no passo. 77 00:09:09,967 --> 00:09:11,510 É uma marcha tão eficiente 78 00:09:12,928 --> 00:09:16,849 que os transformou em corredores de resistência de primeira classe. 79 00:09:19,685 --> 00:09:24,189 NORTE DE ALBERTA CANADÁ 80 00:09:34,450 --> 00:09:38,621 No Norte gelado, a comida é difícil de encontrar. 81 00:09:42,207 --> 00:09:43,876 Um casal de lobos cinzentos, 82 00:09:43,959 --> 00:09:46,462 com o dobro do peso de um pastor alemão, 83 00:09:46,545 --> 00:09:47,796 lidera a sua família. 84 00:09:56,347 --> 00:09:59,183 Podem viajar até 100 km por dia. 85 00:10:10,110 --> 00:10:12,363 Encontrar uma presa é uma coisa. 86 00:10:14,907 --> 00:10:16,617 Matá-la é outra. 87 00:10:21,080 --> 00:10:23,457 Os bisontes pesam cerca de uma tonelada. 88 00:10:25,626 --> 00:10:27,878 E têm chifres e cascos letais. 89 00:10:39,890 --> 00:10:41,809 Se mantiverem a sua posição, 90 00:10:42,434 --> 00:10:44,436 a manada é como uma fortaleza. 91 00:10:54,863 --> 00:10:57,282 A família de lobos cerca-os. 92 00:11:04,623 --> 00:11:07,292 À procura de um sinal de medo ou fraqueza. 93 00:11:12,423 --> 00:11:13,674 Aguentam-se… 94 00:11:15,092 --> 00:11:16,009 durante dias. 95 00:11:18,470 --> 00:11:20,013 Não é preciso fazer muito. 96 00:11:21,765 --> 00:11:23,100 Mantê-los cercados. 97 00:11:25,269 --> 00:11:27,438 Atacar a mente do bisonte. 98 00:11:38,907 --> 00:11:41,869 Os lobos acabam por os irritar. 99 00:11:56,467 --> 00:11:59,261 Agora, têm de os manter em fuga. 100 00:12:25,704 --> 00:12:27,372 O pai lidera a perseguição. 101 00:12:35,088 --> 00:12:36,381 Persegue o bisonte. 102 00:12:38,675 --> 00:12:40,844 Em grande risco para ele próprio. 103 00:12:47,684 --> 00:12:50,729 Quando escolhe uma vítima, não desiste. 104 00:13:15,128 --> 00:13:19,383 Mordida a mordida, desgasta o jovem bisonte. 105 00:13:35,065 --> 00:13:37,651 Os canídeos não estão preparados para matar. 106 00:13:43,532 --> 00:13:44,825 Mas ele é implacável. 107 00:14:14,313 --> 00:14:19,234 A resistência ajuda-o a derrotar presas cinco vezes mais pesadas do que ele. 108 00:14:25,324 --> 00:14:27,993 Muda a sorte de toda a família. 109 00:14:38,420 --> 00:14:40,714 Nem todos os canídeos caçam em bandos. 110 00:14:43,216 --> 00:14:45,385 Um deles age como um lobo solitário. 111 00:14:48,889 --> 00:14:51,475 À primeira vista, parece uma raposa. 112 00:14:52,601 --> 00:14:53,602 Só que ela… 113 00:14:54,603 --> 00:14:56,104 anda sobre pernas de pau. 114 00:14:57,981 --> 00:15:01,234 O lobo-guará é o cão mais alto do planeta. 115 00:15:04,905 --> 00:15:09,618 GOIÁS BRASIL 116 00:15:14,915 --> 00:15:18,210 Para ter comida, precisa de altura, não de velocidade. 117 00:15:19,920 --> 00:15:25,133 Ela tem quase um metro pelos ombros. É melhor para ver por cima da relva alta. 118 00:15:29,471 --> 00:15:32,641 Poucos animais grandes habitam estas planícies áridas. 119 00:15:33,850 --> 00:15:35,352 Com pouco para perseguir, 120 00:15:36,061 --> 00:15:37,270 trabalha sozinha. 121 00:15:41,525 --> 00:15:44,569 Conta com um nariz e orelhas incríveis. 122 00:15:45,654 --> 00:15:49,783 O olfato dela é 50 vezes mais sensível do que o nosso. 123 00:15:50,909 --> 00:15:54,454 E a audição dela sintoniza frequências muito altas. 124 00:16:39,374 --> 00:16:43,253 Caçar presas tão pequenas deixa-lhe pouco tempo de inatividade. 125 00:17:03,732 --> 00:17:06,359 Mas os roedores não a saciam. 126 00:17:08,195 --> 00:17:10,113 Debaixo de uma macieira, 127 00:17:11,114 --> 00:17:14,576 ela revela algo inesperado sobre a família dos canídeos. 128 00:17:18,830 --> 00:17:21,792 Às vezes, até os carnívoros se tornam vegetarianos. 129 00:17:24,669 --> 00:17:29,257 Os canídeos têm dentes mais pequenos, mas mais versáteis do que os felinos, 130 00:17:29,341 --> 00:17:31,635 por isso, a maioria come quase tudo. 131 00:17:35,889 --> 00:17:37,516 Com uma dieta flexitariana, 132 00:17:37,599 --> 00:17:41,186 os canídeos desenrascam-se, quando não há presas normais. 133 00:17:45,690 --> 00:17:48,026 E podem prosperar em quase todo o lado. 134 00:17:52,030 --> 00:17:54,366 BRISTOL INGLATERRA 135 00:17:54,449 --> 00:17:58,036 Até a selva de betão lhes oferece um lar. 136 00:18:02,249 --> 00:18:03,500 Em muitas cidades, 137 00:18:03,583 --> 00:18:06,753 as raposas vermelhas patrulham as ruas ao anoitecer. 138 00:18:10,674 --> 00:18:14,094 A sua presença depende de uma qualidade canina fundamental. 139 00:18:16,721 --> 00:18:18,849 Tem tudo a ver com o que se passa 140 00:18:19,808 --> 00:18:20,809 no subsolo. 141 00:18:25,939 --> 00:18:28,066 Uma raposa deu à luz. 142 00:18:33,405 --> 00:18:36,491 Todos os canídeos selvagens começam a vida num covil, 143 00:18:36,575 --> 00:18:38,618 normalmente feito pela mãe. 144 00:18:46,626 --> 00:18:47,711 É seguro aqui, 145 00:18:47,794 --> 00:18:51,381 para as crias nascerem pequenas e indefesas. 146 00:18:52,632 --> 00:18:54,426 As ninhadas podem ser grandes. 147 00:19:00,056 --> 00:19:03,018 Fazer leite para as sete crias está a esgotá-la. 148 00:19:03,685 --> 00:19:06,396 As crias têm de ser constantemente alimentadas. 149 00:19:06,479 --> 00:19:09,399 Não pode deixá-las para se ir alimentar. 150 00:19:11,610 --> 00:19:16,281 Por detrás de todas as grandes raposas está um fantástico Sr. Raposo. 151 00:19:22,829 --> 00:19:27,209 Anda pela cidade e recolhe toda a comida de que ela precisa. 152 00:19:33,256 --> 00:19:34,549 Isto é raro. 153 00:19:37,302 --> 00:19:41,306 Poucas mães mamíferas podem contar com o pai. 154 00:19:42,432 --> 00:19:47,103 Mas as famílias de canídeos selvagens têm um pai dedicado que as sustenta. 155 00:19:47,812 --> 00:19:52,275 Esta lealdade é a origem da ligação entre cães e humanos. 156 00:19:55,111 --> 00:19:58,114 E significa que mais crias tendem a sobreviver. 157 00:20:12,629 --> 00:20:16,466 O sucesso da família canídea não tem a ver com poder físico. 158 00:20:18,343 --> 00:20:22,764 É graças a parcerias para a vida entre a mãe e o pai. 159 00:20:39,531 --> 00:20:43,743 A devoção dos cães-selvagens-africanos está a ser testada até ao limite. 160 00:20:48,039 --> 00:20:52,043 Com 15 crias e mais de 20 irmãos e irmãs mais velhos, 161 00:20:53,503 --> 00:20:56,089 é vital que cacem com sucesso em breve. 162 00:21:06,558 --> 00:21:08,476 O pai sentiu algo. 163 00:21:13,481 --> 00:21:15,108 Mas não é uma presa. 164 00:21:22,282 --> 00:21:23,616 É outro predador. 165 00:21:28,997 --> 00:21:31,166 Os leões matam canídeos selvagens. 166 00:21:42,844 --> 00:21:45,263 As crias estão em risco. 167 00:22:04,324 --> 00:22:06,034 Lutar seria fútil. 168 00:22:13,750 --> 00:22:16,669 É melhor atrair a leoa para longe da toca. 169 00:22:36,689 --> 00:22:37,524 Funciona. 170 00:22:40,276 --> 00:22:43,780 Mas agora sabe o esconderijo deles. Ela pode voltar. 171 00:22:59,587 --> 00:23:01,214 Os canídeos têm de apostar. 172 00:23:04,717 --> 00:23:08,054 Levar as crias, agora mesmo, em plena luz do dia. 173 00:23:14,644 --> 00:23:16,604 Têm outros covis, 174 00:23:16,688 --> 00:23:19,649 mas o mais próximo fica a mais de 800 metros. 175 00:23:25,155 --> 00:23:27,240 Demasiado longe para pernas fracas. 176 00:23:34,330 --> 00:23:37,417 Está na hora dos irmãos mais velhos avançarem. 177 00:24:05,195 --> 00:24:07,530 Mais seguro. Mas com fome. 178 00:24:09,240 --> 00:24:12,619 As hipóteses de sobrevivência diminuem a cada dia. 179 00:24:24,172 --> 00:24:26,925 Os canídeos são surpreendentemente vulneráveis. 180 00:24:29,511 --> 00:24:34,307 HUANGE ZIMBÁBUE 181 00:24:34,390 --> 00:24:37,227 E se pesar menos do que um Dachshund miniatura, 182 00:24:37,727 --> 00:24:39,437 é sempre o desfavorecido. 183 00:24:44,442 --> 00:24:50,156 Este pai de raposa-orelhuda ficou encarregado de cinco crias. 184 00:24:50,240 --> 00:24:52,659 Enquanto o amor da sua vida, a mãe deles, 185 00:24:52,742 --> 00:24:53,660 está a caçar. 186 00:24:56,412 --> 00:24:58,206 O que pode correr mal? 187 00:25:01,834 --> 00:25:03,920 O dia na creche começa normalmente. 188 00:25:06,047 --> 00:25:07,173 Ele limpa-os… 189 00:25:11,344 --> 00:25:13,263 … e supervisiona aulas em casa. 190 00:25:28,111 --> 00:25:30,029 As crias querem explorar. 191 00:25:30,655 --> 00:25:32,991 Estão a aprender a usar as orelhas. 192 00:25:36,578 --> 00:25:39,998 Conseguem ouvir sons 20 decibéis abaixo de nós. 193 00:25:45,128 --> 00:25:48,047 Até os passos de térmitas e escaravelhos. 194 00:26:01,436 --> 00:26:06,274 Incrivelmente, a raposa-orelhuda sobrevive quase totalmente com insetos. 195 00:26:08,234 --> 00:26:12,864 A mãe precisa de milhares por dia para produzir leite suficiente para as crias. 196 00:26:17,160 --> 00:26:19,537 É por isso que está fora horas a fio. 197 00:26:24,125 --> 00:26:26,169 E que o pai fica ao lado do covil, 198 00:26:27,253 --> 00:26:28,880 a cuidar das crias. 199 00:26:33,009 --> 00:26:34,886 A guardá-los com a vida dele. 200 00:26:37,930 --> 00:26:42,393 Mas uma tempestade fora de época pode significar más notícias. 201 00:26:51,319 --> 00:26:56,157 A chuva torrencial é um problema para quem tem uma casa no subsolo. 202 00:27:06,250 --> 00:27:08,711 O pai e as crias safam-se. 203 00:27:13,049 --> 00:27:15,677 Mas os vizinhos tiveram de abandonar o covil. 204 00:27:21,724 --> 00:27:23,267 No atropelo para fugir, 205 00:27:23,851 --> 00:27:25,603 alguém foi deixado para trás. 206 00:27:37,365 --> 00:27:40,159 Uma cria perdida não vai durar muito. 207 00:27:44,956 --> 00:27:46,833 Precisa de reforços familiares. 208 00:27:56,342 --> 00:27:58,845 O pai e as cinco crias estão mais perto. 209 00:28:02,265 --> 00:28:04,642 Só pode pedir ajuda. 210 00:28:13,568 --> 00:28:14,569 É um risco. 211 00:28:16,362 --> 00:28:18,573 Os canídeos costumam matar intrusos. 212 00:28:38,134 --> 00:28:40,303 Lentamente, as crias aceitam-na. 213 00:28:57,862 --> 00:29:01,407 E quando o pai se aninha ao lado dela, é um bom sinal. 214 00:29:16,088 --> 00:29:17,298 A mãe regressa. 215 00:29:19,383 --> 00:29:21,385 Tem mais uma boca para alimentar. 216 00:29:24,138 --> 00:29:25,765 Mas não se preocupou. 217 00:29:32,939 --> 00:29:35,358 A cria perdida deve ser de família. 218 00:29:37,276 --> 00:29:41,072 Mesmo assim, raramente se vê uma adoção como esta. 219 00:29:44,867 --> 00:29:51,541 Pais amorosos e famílias flexíveis ajudam a passar os tempos mais difíceis. 220 00:29:59,340 --> 00:30:02,134 Os canídeos são animais muito sociais. 221 00:30:05,429 --> 00:30:09,392 E a chave para a sua vida familiar é uma comunicação sofisticada. 222 00:30:20,736 --> 00:30:23,823 Os uivos dos lobos devem intimidar. 223 00:30:25,283 --> 00:30:29,787 TROMS NORUEGA 224 00:30:31,539 --> 00:30:37,712 Falam aos vizinhos a 15 km de distância sobre o tamanho e a força da matilha. 225 00:30:48,556 --> 00:30:50,850 É uma bandeira acústica no chão. 226 00:30:52,977 --> 00:30:55,438 Um aviso para manterem a distância. 227 00:31:05,531 --> 00:31:08,200 Na alcateia, são ainda mais expressivos. 228 00:31:11,829 --> 00:31:12,663 Um olhar. 229 00:31:14,999 --> 00:31:15,917 Um agachamento. 230 00:31:17,793 --> 00:31:18,961 Piloereção. 231 00:31:20,504 --> 00:31:22,006 A altura da cauda. 232 00:31:24,842 --> 00:31:28,930 Na verdade, todos os movimentos fazem parte de uma linguagem complexa. 233 00:31:30,723 --> 00:31:33,351 Uma que os nossos cães também entendem. 234 00:31:40,191 --> 00:31:43,235 Mas esta é a mais rígida das famílias caninas. 235 00:31:47,365 --> 00:31:49,742 Especialmente na hora do jantar. 236 00:31:59,168 --> 00:32:01,712 Os lobos mais velhos comem sempre primeiro. 237 00:32:15,476 --> 00:32:17,311 Um jovem sai da linha… 238 00:32:22,024 --> 00:32:24,485 … o chefe coloca-o no seu lugar. 239 00:32:40,459 --> 00:32:42,878 Abaixar-se é a única forma de apaziguar. 240 00:32:47,508 --> 00:32:51,429 Pensa-se que esta ordem difícil ajudou a pavimentar o caminho 241 00:32:51,512 --> 00:32:53,472 para a cooperação com os humanos. 242 00:32:56,017 --> 00:32:58,686 Os lobos de baixo escalão passam fome. 243 00:32:59,812 --> 00:33:02,481 Em tempos difíceis, são banidos da matilha. 244 00:33:05,317 --> 00:33:07,611 Há cerca de 40 000 anos, 245 00:33:07,695 --> 00:33:10,865 um jovem lobo esfomeado aproximou-se dos humanos 246 00:33:10,948 --> 00:33:14,577 e usou um olhar de cachorrinho para conseguir uma refeição. 247 00:33:19,040 --> 00:33:22,251 Os lobos chegaram às primeiras famílias humanas. 248 00:33:23,711 --> 00:33:25,046 E aos nossos corações. 249 00:33:27,548 --> 00:33:32,928 Incrivelmente, todos os cães domésticos, do caniche ao dogue alemão, 250 00:33:33,012 --> 00:33:35,056 descendem do lobo cinzento. 251 00:33:37,892 --> 00:33:42,563 Mas a nossa relação com o lado selvagem da família é complicada. 252 00:33:43,856 --> 00:33:47,193 Os contos de fadas ensinam-nos que são grandes e maus. 253 00:33:48,069 --> 00:33:49,403 Ou astutos e manhosos. 254 00:33:51,072 --> 00:33:55,451 Apesar de partilharem a lealdade e inteligência dos nossos melhores amigos. 255 00:34:03,626 --> 00:34:08,547 Em todo o mundo, os canídeos, especialmente os lobos, foram perseguidos, 256 00:34:08,631 --> 00:34:11,342 expulsos dos seus antigos lares. 257 00:34:17,723 --> 00:34:19,058 Mas são resistentes. 258 00:34:21,352 --> 00:34:23,729 Dada a oportunidade e algum espaço, 259 00:34:24,313 --> 00:34:25,773 os canídeos recuperam. 260 00:34:27,817 --> 00:34:29,860 BRISTOL INGLATERRA 261 00:34:29,944 --> 00:34:33,906 E alguns encontraram um sucesso sem rival no nosso mundo moderno. 262 00:34:33,989 --> 00:34:37,660 SÓ SÃO PERMITIDOS CÃES-GUIA NO JARDIM 263 00:34:37,743 --> 00:34:40,246 Graças ao trabalho árduo da mãe e do pai, 264 00:34:40,329 --> 00:34:43,415 uma cria de raposa vermelha está pronta para o mundo. 265 00:34:47,169 --> 00:34:51,423 Ela tem cinco meses, está a aprender a cuidar de si mesma. 266 00:34:57,555 --> 00:34:59,890 Um irmão pode ser um amigo para a vida. 267 00:35:01,809 --> 00:35:02,893 Parceiro de caça. 268 00:35:12,361 --> 00:35:13,487 SÓ CÃES-GUIA 269 00:35:32,923 --> 00:35:37,803 À medida que percorrem as ruas, farão bem em ver e aprender com a mãe. 270 00:35:41,140 --> 00:35:43,851 Ela descobriu uma fonte habitual de comida. 271 00:35:48,355 --> 00:35:50,733 Alimentar animais selvagens pode ser problemático. 272 00:35:52,860 --> 00:35:55,613 Mas talvez seja o início de uma nova relação 273 00:35:55,696 --> 00:35:57,948 entre nós e os cães selvagens. 274 00:36:00,117 --> 00:36:03,245 Tal como acontece com os lobos há milhares de anos. 275 00:36:11,712 --> 00:36:13,672 Por agora, a cria está a aprender 276 00:36:13,756 --> 00:36:16,967 que, através da comida que damos ou deitamos fora, 277 00:36:17,051 --> 00:36:19,470 os humanos são essenciais para sobreviver. 278 00:36:24,141 --> 00:36:26,227 Adaptáveis e oportunistas, 279 00:36:26,310 --> 00:36:29,688 as raposas vermelhas espalharam-se por 83 países. 280 00:36:30,356 --> 00:36:31,440 Cinco continentes. 281 00:36:33,859 --> 00:36:38,781 Substituíram os lobos como os carnívoros mais comuns da Terra. 282 00:36:45,329 --> 00:36:47,414 Mas nem todas estão tão bem. 283 00:36:48,457 --> 00:36:51,877 Perda de habitat, caça e doenças 284 00:36:51,961 --> 00:36:56,674 significam que sobreviveram menos de 7000 cães-selvagens-africanos adultos. 285 00:36:58,050 --> 00:37:01,303 E o futuro desta família está pendurado por um fio. 286 00:37:03,555 --> 00:37:05,599 Têm de encontrar comida. 287 00:37:07,226 --> 00:37:10,938 Na savana cerrada, as presas podem esconder-se em muitos sítios. 288 00:37:13,941 --> 00:37:16,193 A matilha tem de mudar de estratégia. 289 00:37:17,403 --> 00:37:19,280 Aproveitar ao máximo a equipa. 290 00:37:48,934 --> 00:37:54,356 Dividiram-se dois a dois e três a três para tentar encurralar a impala. 291 00:38:40,152 --> 00:38:41,320 O pai ataca. 292 00:38:54,375 --> 00:38:57,169 Mas precisa dos outros para terminar o trabalho. 293 00:39:06,303 --> 00:39:08,347 Finalmente, sucesso. 294 00:39:19,858 --> 00:39:23,570 Cortam a impala em pedaços grandes e engolem-nos. 295 00:39:29,034 --> 00:39:30,494 Têm de ser rápidos. 296 00:39:31,495 --> 00:39:34,123 Quando outros predadores descobrem a matança… 297 00:39:36,542 --> 00:39:38,502 têm de abandonar o prémio. 298 00:39:43,966 --> 00:39:46,051 Mais uma vez, vão para casa. 299 00:39:48,554 --> 00:39:51,765 Mas, desta vez, não voltam de mãos vazias. 300 00:39:55,144 --> 00:39:58,856 Alguns carregam um terço extra do seu peso em carne 301 00:39:58,939 --> 00:40:00,691 guardado no seu estômago. 302 00:40:15,831 --> 00:40:18,792 Este nível de entusiasmo só significa uma coisa. 303 00:40:43,692 --> 00:40:46,403 Ao contrário dos lobos, não há uma hierarquia. 304 00:40:48,322 --> 00:40:51,283 Crias e babysitters recebem a sua parte. 305 00:41:03,253 --> 00:41:05,130 Hoje é um dia de alegria. 306 00:41:07,633 --> 00:41:10,761 E o futuro destas crias é um pouco mais certo. 307 00:41:13,972 --> 00:41:15,933 Para os cães-selvagens-africanos, 308 00:41:16,016 --> 00:41:19,436 a sobrevivência depende de uma equipa corajosa e tenaz. 309 00:41:23,440 --> 00:41:26,235 Mas sejam alcateias ou um lobo solitário, 310 00:41:26,318 --> 00:41:30,614 tudo depende da força da lealdade eterna dos pais. 311 00:41:36,411 --> 00:41:38,830 É por isso que os canídeos têm sucesso. 312 00:41:39,706 --> 00:41:43,460 E é por isso que têm um lugar tão especial nos nossos corações. 313 00:42:36,179 --> 00:42:41,184 Legendas: Alexandra Pedro