1 00:00:06,132 --> 00:00:11,804 SERIAL DOKUMENTER NETFLIX 2 00:00:14,432 --> 00:00:18,686 HEWAN 3 00:00:21,397 --> 00:00:24,233 Semua ciri khas yang ditemukan pada anjing yang kita sayangi… 4 00:00:26,069 --> 00:00:28,654 diwariskan dari leluhur mereka yang hidup di alam liar. 5 00:00:33,826 --> 00:00:35,369 Indra yang tajam… 6 00:00:37,121 --> 00:00:38,414 ketangkasan… 7 00:00:40,583 --> 00:00:42,251 dan tekad yang kuat… 8 00:00:44,003 --> 00:00:46,589 telah membantu anjing hidup di dunia. 9 00:00:53,262 --> 00:00:57,600 Namun, rahasia bertahan hidup mereka jauh lebih mengejutkan. 10 00:00:58,684 --> 00:01:00,937 Inilah sisi dalam kehidupan mereka. 11 00:01:03,147 --> 00:01:05,024 Inilah yang menjadikan setiap anjing, 12 00:01:05,108 --> 00:01:08,486 dari anjing peliharaan hingga serigala liar, keluarga. 13 00:01:13,074 --> 00:01:18,788 ANJING 14 00:01:28,005 --> 00:01:31,551 Kisah setiap anjing dimulai jauh tersembunyi di dalam sarang. 15 00:01:45,439 --> 00:01:49,777 Ini tempat aman bagi 15 anak anjing liar Afrika. 16 00:01:54,407 --> 00:01:55,658 Usia lima minggu. 17 00:01:56,576 --> 00:01:58,786 Ingin sekali mencoba makanan padat. 18 00:02:01,414 --> 00:02:03,541 Pengasuh mereka juga lapar. 19 00:02:08,629 --> 00:02:10,047 Seperti anjing domestik, 20 00:02:10,131 --> 00:02:12,675 mereka bergantung kepada anjing lain untuk makanan. 21 00:02:13,968 --> 00:02:15,511 Namun, tak seperti peliharaan, 22 00:02:15,595 --> 00:02:18,097 mereka tak yakin makan malam akan tiba. 23 00:02:30,776 --> 00:02:34,071 Induk, Ayah, dan anggota keluarga lainnya 24 00:02:34,155 --> 00:02:36,073 berburu sejak fajar. 25 00:02:43,748 --> 00:02:44,832 Melangkah seirama. 26 00:02:46,292 --> 00:02:47,710 Menyatukan tujuan. 27 00:02:52,590 --> 00:02:55,218 Ahli dalam mengejar mangsa besar, 28 00:02:55,885 --> 00:02:58,137 mereka bisa berlari 64 km per jam. 29 00:03:07,355 --> 00:03:09,232 Namun, tidak di lahan basah. 30 00:03:21,577 --> 00:03:24,580 Mereka harus mendorong mangsa ke lahan yang lebih padat. 31 00:03:34,048 --> 00:03:38,094 Namun, kobus leche tahu air lebih dalam bisa jadi penyelamat. 32 00:04:13,462 --> 00:04:14,672 Kalah cepat. 33 00:04:15,298 --> 00:04:16,424 Terlalu dalam. 34 00:04:21,012 --> 00:04:23,431 Sekarang, terlalu panas untuk berburu. 35 00:04:27,935 --> 00:04:31,897 Pulang dengan tangan kosong berarti seluruh keluarga akan kelaparan. 36 00:04:52,084 --> 00:04:54,587 Anak-anak merengek meminta makanan kepada induknya. 37 00:05:03,262 --> 00:05:05,264 Namun, ia hanya bisa menawarkan sedikit susu. 38 00:05:13,606 --> 00:05:16,859 Jika tidak segera makan, anak-anak anjing ini akan mati. 39 00:05:20,071 --> 00:05:22,406 Hari-hari berikutnya akan genting. 40 00:05:24,241 --> 00:05:27,912 Untuk bertahan, kawanan ini membutuhkan semua sifat yang sama 41 00:05:27,995 --> 00:05:30,414 dari anggota keluarga besarnya. 42 00:05:34,877 --> 00:05:36,545 Keluarga serigala. 43 00:05:38,964 --> 00:05:41,175 Rubah, anjing liar, 44 00:05:41,759 --> 00:05:42,593 dan jakal. 45 00:05:46,055 --> 00:05:48,182 Tiga puluh lima spesies. 46 00:05:49,683 --> 00:05:52,061 Semuanya pemburu. 47 00:05:54,563 --> 00:05:59,193 Entah itu serigala 60 kilogram atau rubah ukuran Chihuahua. 48 00:06:00,194 --> 00:06:05,408 Mereka tersebar di penjuru Bumi dari Sahara hingga Arktik. 49 00:06:09,745 --> 00:06:13,624 Semua memiliki penciuman, penglihatan, dan pendengaran luar biasa. 50 00:06:16,794 --> 00:06:18,921 Serta tangkas. 51 00:06:20,047 --> 00:06:22,383 Namun, mereka bukan karnivora tercepat. 52 00:06:24,760 --> 00:06:26,303 Tentu bukan yang terbesar. 53 00:06:33,686 --> 00:06:35,938 Kekuatan semua anjing lebih besar dari ukurannya. 54 00:06:36,689 --> 00:06:39,358 Kemampuan yang diwarisi oleh leluhur mereka. 55 00:06:44,155 --> 00:06:46,490 Lebih dari 40 juta tahun lalu, 56 00:06:47,074 --> 00:06:51,162 anjing pertama muncul di wilayah yang kini disebut barat daya Amerika. 57 00:06:51,245 --> 00:06:52,288 ARIZONA AMERIKA SERIKAT 58 00:06:53,289 --> 00:06:55,624 Ini masih menjadi rumah bagi satu anggota primitif. 59 00:06:58,377 --> 00:07:01,422 Rubah abu-abu mungkin mirip rubah, 60 00:07:02,631 --> 00:07:06,469 tetapi lebih dekat dengan leluhur primitif anjing. 61 00:07:10,639 --> 00:07:13,434 Seperti inilah awal mula semua anjing. 62 00:07:15,060 --> 00:07:15,895 Kecil. 63 00:07:18,439 --> 00:07:19,273 Takut. 64 00:07:21,692 --> 00:07:26,197 Anjing yang lebih modern, koyote, akan membunuhnya jika bisa. 65 00:07:37,291 --> 00:07:39,752 Namun, rubah abu-abu punya trik. 66 00:07:44,048 --> 00:07:45,508 Ia memanjat pepohonan. 67 00:07:48,260 --> 00:07:50,471 Hal yang tak bisa dilakukan anjing kebanyakan. 68 00:07:54,141 --> 00:07:56,977 Cakar panjang. Tubuh pendek. 69 00:07:58,229 --> 00:07:59,063 Lincah. 70 00:08:01,482 --> 00:08:03,776 Lebih mirip kucing daripada anjing. 71 00:08:14,370 --> 00:08:18,249 Para leluhur terdahulu bertahan hidup dengan menghindari masalah. 72 00:08:20,209 --> 00:08:23,379 Namun, akhirnya, mereka turun dari pohon 73 00:08:23,462 --> 00:08:26,423 dan menjadi pemburu gesit yang kita kenal sekarang. 74 00:08:31,220 --> 00:08:34,848 Seiring waktu, kaki pendek dan kuat memanjang… 75 00:08:36,725 --> 00:08:39,520 dan anjing mulai berjalan berjinjit. 76 00:08:50,364 --> 00:08:54,451 Otot kuat dan ligamen khusus di kaki depan mereka 77 00:08:54,535 --> 00:08:56,620 memberi mereka langkah yang kuat. 78 00:09:09,967 --> 00:09:11,635 Gerakan yang sangat efisien, 79 00:09:12,928 --> 00:09:16,599 mengubah mereka menjadi pelari tangguh kelas dunia. 80 00:09:19,685 --> 00:09:24,189 ALBERTA UTARA KANADA 81 00:09:34,450 --> 00:09:38,621 Di wilayah utara yang membeku, makanan sulit ditemukan. 82 00:09:42,291 --> 00:09:43,834 Sepasang serigala abu-abu, 83 00:09:43,917 --> 00:09:46,462 masing-masing dua kali bobot gembala Jerman, 84 00:09:46,545 --> 00:09:47,796 memimpin keluarganya. 85 00:09:56,221 --> 00:09:59,183 Mereka mampu mengembara hingga 96 kilometer sehari. 86 00:10:10,110 --> 00:10:12,363 Melacak mangsa itu biasa. 87 00:10:14,907 --> 00:10:16,617 Membunuhnya yang sulit. 88 00:10:21,121 --> 00:10:23,457 Bison dewasa beratnya sekitar satu ton. 89 00:10:25,584 --> 00:10:28,087 Mereka memiliki tanduk dan kuku mematikan. 90 00:10:39,890 --> 00:10:41,809 Jika mereka menjaga wilayah, 91 00:10:42,434 --> 00:10:44,436 kawanannya bagaikan benteng. 92 00:10:54,863 --> 00:10:57,282 Keluarga serigala mengepung. 93 00:11:04,623 --> 00:11:07,292 Mencari rasa takut atau kelemahan. 94 00:11:12,339 --> 00:11:13,674 Bison tak bergeming… 95 00:11:15,092 --> 00:11:16,009 berhari-hari. 96 00:11:18,470 --> 00:11:19,972 Tak perlu repot. 97 00:11:21,765 --> 00:11:23,100 Kepung saja. 98 00:11:25,269 --> 00:11:27,438 Memangsa pikiran bison. 99 00:11:38,907 --> 00:11:41,869 Akhirnya, serigala berhasil membuat bison kesal. 100 00:11:56,467 --> 00:11:59,261 Kini, serigala harus mengepung bison saat berlari. 101 00:12:25,704 --> 00:12:27,372 Ayah memimpin pengejaran. 102 00:12:34,755 --> 00:12:36,381 Mengejar bison tanpa henti. 103 00:12:38,675 --> 00:12:40,844 Hal itu sangat berisiko baginya. 104 00:12:47,684 --> 00:12:50,729 Begitu memilih korban, ia tidak akan menyerah. 105 00:13:15,128 --> 00:13:19,383 Gigitan demi gigitan, ia membuat bison muda jatuh. 106 00:13:35,107 --> 00:13:37,651 Anjing tak bisa melakukan pembunuhan instan. 107 00:13:43,448 --> 00:13:44,867 Namun, ia tak menyerah. 108 00:14:14,313 --> 00:14:19,234 Kegigihan membantunya menjatuhkan mangsa setidaknya lima kali bobotnya. 109 00:14:25,324 --> 00:14:27,993 Itu mengubah nasib seluruh keluarga. 110 00:14:38,337 --> 00:14:40,714 Tidak semua anjing berburu dalam kawanan. 111 00:14:43,216 --> 00:14:45,385 Satu beroperasi sebagai serigala penyendiri. 112 00:14:48,889 --> 00:14:51,475 Sekilas, ia mirip rubah. 113 00:14:52,601 --> 00:14:53,602 Hanya saja… 114 00:14:54,603 --> 00:14:55,771 ia berkaki panjang. 115 00:14:57,981 --> 00:15:01,234 Serigala bersurai merupakan anjing tertinggi di Bumi. 116 00:15:04,905 --> 00:15:09,618 GOIÁS BRASIL 117 00:15:15,040 --> 00:15:18,210 Untuk menemukan makanan, ia butuh ketinggian, bukan kecepatan. 118 00:15:19,920 --> 00:15:22,506 Ia hampir satu meter dari kaki sampai bahu. 119 00:15:22,589 --> 00:15:25,258 Memudahkannya melihat di antara rumput tinggi. 120 00:15:29,471 --> 00:15:32,474 Sejumlah hewan besar menghuni dataran gersang ini. 121 00:15:33,850 --> 00:15:35,268 Dengan sedikit mangsa, 122 00:15:36,061 --> 00:15:37,270 ia berburu sendiri. 123 00:15:41,525 --> 00:15:44,653 Ia mengandalkan hidung dan telinganya yang luar biasa. 124 00:15:45,654 --> 00:15:49,783 Penciumannya sekitar 50 kali lebih sensitif daripada manusia. 125 00:15:50,909 --> 00:15:54,454 Pendengarannya mampu menangkap frekuensi yang sangat tinggi. 126 00:16:39,374 --> 00:16:43,253 Memburu mangsa sekecil ini menyisakan sedikit waktu istirahat. 127 00:17:03,732 --> 00:17:06,359 Namun, pengerat kurang mengenyangkan. 128 00:17:08,195 --> 00:17:10,113 Di bawah pohon Lubera yang berbuah, 129 00:17:11,114 --> 00:17:14,576 ia memperlihatkan hal tak terduga tentang keluarga anjing. 130 00:17:18,872 --> 00:17:21,792 Terkadang, karnivora pun jadi vegetarian. 131 00:17:24,795 --> 00:17:28,673 Anjing memiliki gigi lebih kecil, tetapi lebih fleksibel daripada kucing. 132 00:17:29,257 --> 00:17:31,635 Jadi, kebanyakan bisa makan apa saja. 133 00:17:36,014 --> 00:17:37,516 Pola makan fleksitarian 134 00:17:37,599 --> 00:17:41,186 berarti anjing bisa makan yang ada saat mangsa normal sulit ditemukan. 135 00:17:45,690 --> 00:17:47,943 Serta bisa berkembang hampir di semua tempat. 136 00:17:52,030 --> 00:17:54,366 BRISTOL INGGRIS 137 00:17:54,449 --> 00:17:58,036 Bahkan hutan beton menawarkan mereka tempat tinggal. 138 00:18:02,249 --> 00:18:03,500 Di banyak kota, 139 00:18:03,583 --> 00:18:06,753 rubah merah berpatroli di jalanan setelah gelap. 140 00:18:10,674 --> 00:18:14,052 Kehadiran mereka bergantung pada kualitas dasar anjing. 141 00:18:16,721 --> 00:18:18,849 Ini semua berkaitan dengan keadaan 142 00:18:19,808 --> 00:18:20,809 di bawah tanah. 143 00:18:25,939 --> 00:18:28,066 Rubah betina baru saja melahirkan. 144 00:18:33,530 --> 00:18:36,491 Setiap anjing liar memulai hidup di sarang, 145 00:18:36,575 --> 00:18:38,702 biasanya diberi makan oleh induknya. 146 00:18:46,626 --> 00:18:47,711 Di sini aman. 147 00:18:47,794 --> 00:18:51,381 Jadi, anak rubah merah bisa terlahir kecil dan tak berdaya, 148 00:18:52,632 --> 00:18:54,217 dan jumlahnya bisa banyak. 149 00:19:00,056 --> 00:19:03,018 Menyusui ketujuh anaknya membuatnya lelah. 150 00:19:03,685 --> 00:19:06,396 Namun, mereka harus selalu diberi makan. 151 00:19:06,479 --> 00:19:09,399 Ia tak bisa membiarkan mereka pergi makan sendiri. 152 00:19:11,610 --> 00:19:16,281 Di balik rubah betina yang hebat, ada rubah jantan yang luar biasa. 153 00:19:22,704 --> 00:19:27,209 Ia berkeliaran di kota dan mengambil semua makanan yang pasangannya butuhkan. 154 00:19:33,256 --> 00:19:34,549 Ini langka. 155 00:19:37,302 --> 00:19:41,306 Jarang induk mamalia bisa mengandalkan pasangannya. 156 00:19:42,432 --> 00:19:47,103 Namun, setiap keluarga anjing liar memiliki ayah yang berdedikasi. 157 00:19:47,812 --> 00:19:52,275 Kesetiaan ini adalah asal-usul ikatan antara anjing dan manusia. 158 00:19:55,111 --> 00:19:58,114 Artinya lebih banyak anak yang bertahan hidup. 159 00:20:12,629 --> 00:20:16,466 Keberhasilan keluarga anjing bukan berasal dari kekuatan fisik. 160 00:20:18,343 --> 00:20:22,764 Namun, dari kerja sama seumur hidup antara jantan dan betina. 161 00:20:39,531 --> 00:20:43,493 Kesetiaan anjing liar Afrika sedang diuji. 162 00:20:48,039 --> 00:20:52,043 Dengan 15 anak dan lebih dari 20 anggota yang lebih tua, 163 00:20:53,503 --> 00:20:56,089 mereka harus segera mendapatkan buruan. 164 00:21:06,558 --> 00:21:08,476 Ayah merasakan sesuatu. 165 00:21:13,481 --> 00:21:15,108 Namun, itu bukan mangsa. 166 00:21:22,282 --> 00:21:23,616 Itu predator lain. 167 00:21:28,997 --> 00:21:31,166 Singa akan membunuh anjing liar. 168 00:21:42,844 --> 00:21:45,263 Anak anjing dalam bahaya besar. 169 00:22:04,324 --> 00:22:06,034 Bertarung akan sia-sia. 170 00:22:13,750 --> 00:22:16,669 Lebih baik memancing singa betina menjauh dari sarang. 171 00:22:36,689 --> 00:22:37,524 Berhasil. 172 00:22:40,110 --> 00:22:43,780 Namun, kini ia tahu persembunyian mereka. Ia bisa saja kembali. 173 00:22:59,587 --> 00:23:01,047 Mereka harus bertaruh. 174 00:23:04,717 --> 00:23:08,054 Memindahkan anak-anak, bahkan sekarang, di siang hari. 175 00:23:14,644 --> 00:23:16,604 Mereka memiliki sarang lain, 176 00:23:16,688 --> 00:23:19,649 tetapi yang terdekat jaraknya lebih dari 800 meter. 177 00:23:25,155 --> 00:23:27,240 Terlalu jauh untuk kaki yang lemah. 178 00:23:34,330 --> 00:23:37,417 Saatnya para kakak mengambil alih. 179 00:24:05,195 --> 00:24:07,530 Lebih aman, tetapi masih lapar. 180 00:24:09,240 --> 00:24:12,619 Peluang bertahan hidup kian sulit dari hari ke hari. 181 00:24:24,172 --> 00:24:26,925 Herannya, anjing sangat rentan. 182 00:24:34,349 --> 00:24:37,143 Jika bobot Anda kurang dari dachshund mini, 183 00:24:37,644 --> 00:24:39,437 Anda selalu tidak diunggulkan. 184 00:24:44,442 --> 00:24:50,240 Rubah telinga kelelawar ini dititipkan lima anak. 185 00:24:50,323 --> 00:24:52,659 Sementara pasangannya, induk mereka, 186 00:24:52,742 --> 00:24:53,660 pergi berburu. 187 00:24:56,412 --> 00:24:58,206 Apa yang mungkin salah? 188 00:25:01,834 --> 00:25:03,753 Penitipan anak dimulai seperti biasa. 189 00:25:06,047 --> 00:25:07,298 Ia menggaruki mereka… 190 00:25:11,427 --> 00:25:13,263 dan mengawasi sekolah di rumah. 191 00:25:28,069 --> 00:25:30,029 Anak-anak rubah ingin menjelajah. 192 00:25:30,655 --> 00:25:32,907 Belajar menggunakan telinga kelelawar. 193 00:25:36,578 --> 00:25:39,998 Mereka bisa mendengar suara 20 desibel lebih lembut dari manusia. 194 00:25:45,128 --> 00:25:48,047 Bahkan langkah kaki rayap dan kumbang. 195 00:26:01,436 --> 00:26:06,274 Hebatnya, rubah telinga kelelawar hidup hampir sepenuhnya dengan memakan serangga. 196 00:26:08,318 --> 00:26:10,445 Induk butuh ribuan sehari 197 00:26:10,528 --> 00:26:12,697 untuk menghasilkan cukup susu bagi anak-anaknya. 198 00:26:17,160 --> 00:26:19,537 Itu sebabnya ia pergi berjam-jam, 199 00:26:24,000 --> 00:26:26,169 dan Ayah tetap di bungker mereka, 200 00:26:27,253 --> 00:26:28,963 mengurus kebutuhan anak-anak. 201 00:26:33,009 --> 00:26:34,886 Menjaga mereka dengan nyawanya. 202 00:26:37,930 --> 00:26:42,393 Namun, badai di luar musim dapat berakibat buruk. 203 00:26:51,319 --> 00:26:56,157 Hujan deras adalah masalah bagi siapa pun yang tinggal di bawah tanah. 204 00:27:06,250 --> 00:27:08,711 Ayah dan anak-anaknya berhasil lolos. 205 00:27:13,049 --> 00:27:15,677 Namun, tetangga mereka terpaksa meninggalkan sarang. 206 00:27:21,724 --> 00:27:23,267 Saat menyelamatkan diri, 207 00:27:23,851 --> 00:27:25,603 satu anak tertinggal. 208 00:27:37,365 --> 00:27:40,159 Anak yang tersesat tak akan bertahan lama. 209 00:27:44,956 --> 00:27:46,833 Ia butuh bantuan keluarga. 210 00:27:56,342 --> 00:27:58,845 Tak jauh, ada ayah dan lima anaknya. 211 00:28:02,265 --> 00:28:04,642 Ia hanya bisa meminta tolong. 212 00:28:13,568 --> 00:28:14,569 Itu berisiko. 213 00:28:16,362 --> 00:28:18,573 Anjing sering membunuh penyusup. 214 00:28:38,050 --> 00:28:40,303 Perlahan, anak-anak mulai melunak kepadanya. 215 00:28:57,862 --> 00:29:01,407 Ketika Ayah berbaring di sampingnya, itu pertanda baik. 216 00:29:16,088 --> 00:29:17,298 Sang induk kembali. 217 00:29:19,383 --> 00:29:21,385 Menemukan mulut lain untuk diberi makan. 218 00:29:24,138 --> 00:29:25,765 Namun, dia tak peduli. 219 00:29:32,939 --> 00:29:35,358 Anak yang tersesat mungkin masih keluarga. 220 00:29:37,276 --> 00:29:41,072 Meski begitu, adopsi seperti ini jarang terjadi. 221 00:29:44,867 --> 00:29:47,995 Ayah penyayang dan keluarga yang fleksibel 222 00:29:49,664 --> 00:29:51,541 membantu melewati masa sulit. 223 00:29:59,340 --> 00:30:02,134 Anjing adalah hewan sosial. 224 00:30:05,429 --> 00:30:09,392 Kunci kehidupan keluarga mereka adalah komunikasi yang sangat maju. 225 00:30:20,736 --> 00:30:23,823 Lolongan serigala seharusnya mengintimidasi. 226 00:30:25,283 --> 00:30:29,787 TROMS NORWEGIA 227 00:30:31,414 --> 00:30:34,208 Mereka memberi tahu tetangga yang berjarak 16 km 228 00:30:34,917 --> 00:30:37,712 tentang ukuran dan kekuatan kawanan. 229 00:30:48,556 --> 00:30:50,850 Ini suara yang menandakan bahaya. 230 00:30:52,977 --> 00:30:55,438 Peringatan untuk menghindar. 231 00:31:05,531 --> 00:31:08,200 Di dalam kawanan, mereka lebih ekspresif. 232 00:31:11,829 --> 00:31:12,663 Tatapan. 233 00:31:14,999 --> 00:31:15,958 Bungkukan badan. 234 00:31:17,793 --> 00:31:18,961 Naiknya bulu leher. 235 00:31:20,504 --> 00:31:22,006 Posisi ekor. 236 00:31:24,842 --> 00:31:28,804 Bahkan, setiap gerakan mereka adalah bagian dari bahasa yang rumit. 237 00:31:30,723 --> 00:31:33,351 Yang juga dipahami anjing kita. 238 00:31:40,191 --> 00:31:43,235 Namun, ini keluarga anjing yang paling ketat. 239 00:31:47,365 --> 00:31:49,742 Apalagi menyangkut makan malam. 240 00:31:59,085 --> 00:32:01,712 Serigala lebih tua selalu makan lebih dahulu. 241 00:32:15,393 --> 00:32:17,311 Jika ada serigala muda mendekat, 242 00:32:22,024 --> 00:32:24,485 anjing teratas akan mengusirnya. 243 00:32:40,376 --> 00:32:42,878 Merendahkan badan satu-satunya cara meredakan amarah. 244 00:32:47,508 --> 00:32:51,429 Tatanan kekuasaan ini diduga membantu membuka jalan 245 00:32:51,512 --> 00:32:53,264 kerja sama dengan manusia. 246 00:32:56,017 --> 00:32:58,686 Serigala berpangkat rendah sering kelaparan. 247 00:32:59,812 --> 00:33:02,481 Di masa sulit, mereka diusir dari kawanan. 248 00:33:05,317 --> 00:33:07,611 Sekitar 40.000 tahun lalu, 249 00:33:07,695 --> 00:33:10,865 serigala muda kelaparan mendekati sekelompok manusia 250 00:33:10,948 --> 00:33:14,577 dan memanfaatkan tatapan polosnya demi mendapatkan makanan. 251 00:33:19,040 --> 00:33:22,251 Serigala masuk ke keluarga manusia purba 252 00:33:23,711 --> 00:33:24,962 dan hati kita. 253 00:33:27,548 --> 00:33:32,928 Hebatnya, setiap anjing domestik, dari pudel mainan sampai Great Dane, 254 00:33:33,012 --> 00:33:35,056 adalah keturunan serigala abu-abu. 255 00:33:37,892 --> 00:33:42,563 Namun, hubungan kita dengan keluarga anjing liar itu rumit. 256 00:33:43,856 --> 00:33:47,193 Dongeng mengajari kita mereka besar dan jahat. 257 00:33:48,069 --> 00:33:49,403 Atau licik dan cerdik. 258 00:33:51,072 --> 00:33:55,284 Meski mereka juga setia dan cerdas seperti sahabat kita. 259 00:34:03,626 --> 00:34:08,547 Di seluruh dunia, kehidupan anjing, khususnya serigala, kian terdesak, 260 00:34:08,631 --> 00:34:11,342 terusir dari wilayah mereka yang luas. 261 00:34:17,723 --> 00:34:19,058 Namun, mereka tangguh. 262 00:34:21,352 --> 00:34:23,729 Dengan sedikit peluang dan ruang, 263 00:34:24,313 --> 00:34:25,773 anjing bangkit kembali. 264 00:34:27,817 --> 00:34:29,860 BRISTOL INGGRIS 265 00:34:29,944 --> 00:34:33,906 Sebagian meraih keberhasilan luar biasa di dunia modern manusia. 266 00:34:33,989 --> 00:34:37,660 ANJING PEMANDU HANYA DIIZINKAN DI TAMAN 267 00:34:37,743 --> 00:34:40,246 Berkat kerja keras orang tuanya, 268 00:34:40,329 --> 00:34:43,290 anak rubah merah siap menghadapi dunia. 269 00:34:47,169 --> 00:34:51,423 Usianya lima bulan, belajar hidup mandiri. 270 00:34:57,680 --> 00:34:59,890 Saudara bisa menjadi teman seumur hidup. 271 00:35:01,809 --> 00:35:02,893 Rekan berburu. 272 00:35:12,361 --> 00:35:13,487 KHUSUS ANJING PEMANDU 273 00:35:32,923 --> 00:35:34,300 Saat menyusuri jalanan, 274 00:35:34,884 --> 00:35:37,803 mereka memerhatikan dan belajar dari sang induk. 275 00:35:41,140 --> 00:35:43,851 Sang induk menemukan sumber makanan reguler. 276 00:35:48,355 --> 00:35:50,733 Memberi makan hewan liar bisa menyebabkan masalah. 277 00:35:52,860 --> 00:35:55,613 Namun, mungkin ini awal hubungan baru 278 00:35:55,696 --> 00:35:57,948 antara anjing liar dan manusia. 279 00:36:00,117 --> 00:36:03,245 Seperti dengan serigala ribuan tahun lalu. 280 00:36:11,712 --> 00:36:13,422 Untuk saat ini, anak itu belajar 281 00:36:13,505 --> 00:36:16,967 bahwa melalui makanan yang kita berikan atau buang, 282 00:36:17,051 --> 00:36:19,553 manusia adalah pusat kelangsungan hidupnya. 283 00:36:24,141 --> 00:36:26,227 Mudah beradaptasi dan oportunis, 284 00:36:26,310 --> 00:36:29,688 rubah merah telah menyebar ke 82 negara. 285 00:36:30,481 --> 00:36:31,440 Lima benua. 286 00:36:33,859 --> 00:36:38,781 Mereka mengambil alih posisi serigala sebagai karnivora paling tersebar di Bumi. 287 00:36:45,329 --> 00:36:47,414 Namun, tidak semua bernasib baik. 288 00:36:48,457 --> 00:36:51,877 Hilangnya habitat, perburuan, dan penyakit 289 00:36:51,961 --> 00:36:56,674 berarti kurang dari 7.000 anjing liar Afrika dewasa yang bertahan. 290 00:36:58,050 --> 00:37:01,303 Masa depan keluarga ini terancam. 291 00:37:03,555 --> 00:37:05,599 Mereka harus mencari makanan. 292 00:37:07,393 --> 00:37:10,938 Di sabana lebat, ada banyak tempat bersembunyi bagi mangsa. 293 00:37:14,066 --> 00:37:16,193 Kawanan harus mengubah strategi. 294 00:37:17,403 --> 00:37:19,280 Manfaatkan tim mereka. 295 00:37:48,934 --> 00:37:52,438 Mereka terbagi menjadi tim berisi dua dan tiga ekor 296 00:37:52,521 --> 00:37:54,356 untuk mengejar impala. 297 00:38:40,152 --> 00:38:41,320 Ayah mengunci. 298 00:38:54,375 --> 00:38:57,044 Namun, ia butuh yang lain untuk menyelesaikan. 299 00:39:06,303 --> 00:39:08,347 Akhirnya, perburuan berhasil. 300 00:39:19,858 --> 00:39:23,570 Mereka mengiris impala menjadi potongan besar dan menyantapnya. 301 00:39:29,034 --> 00:39:30,494 Mereka harus cepat. 302 00:39:31,495 --> 00:39:33,997 Saat predator lain tahu ada pembunuhan, 303 00:39:36,542 --> 00:39:38,502 mereka harus meninggalkan hasil buruan. 304 00:39:43,966 --> 00:39:46,051 Sekali lagi, mereka pulang. 305 00:39:48,554 --> 00:39:51,849 Namun, kali ini, mereka tak kembali dengan tangan kosong. 306 00:39:55,144 --> 00:39:58,814 Beberapa membawa daging ekstra sepertiga bobot mereka 307 00:39:58,897 --> 00:40:00,691 yang disimpan di perut mereka. 308 00:40:15,831 --> 00:40:18,792 Tingkat kegembiraan ini hanya berarti satu hal. 309 00:40:43,692 --> 00:40:46,403 Tak seperti serigala, tak ada urutan kekuasaan di sini. 310 00:40:48,322 --> 00:40:51,283 Anak-anak dan pengasuh mendapat bagian yang adil. 311 00:41:03,253 --> 00:41:05,130 Ini hari yang menggembirakan. 312 00:41:07,633 --> 00:41:10,761 Masa depan anak-anak ini sedikit lebih pasti. 313 00:41:13,931 --> 00:41:15,724 Bagi anjing liar Afrika, 314 00:41:15,807 --> 00:41:19,436 kelangsungan hidup bergantung kepada tim yang berani dan ulet. 315 00:41:23,273 --> 00:41:26,235 Namun, pemburu kawanan ataupun serigala penyendiri, 316 00:41:26,318 --> 00:41:30,614 semua bergantung kepada kesetiaan induk dan ayahnya. 317 00:41:36,411 --> 00:41:38,830 Inilah sebabnya anjing sangat sukses 318 00:41:39,706 --> 00:41:43,460 dan memiliki tempat istimewa di hati kita. 319 00:42:36,179 --> 00:42:41,184 Terjemahan subtitle oleh Denisa