1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,789 --> 00:00:41,792 ["Draggin' the Line" playing] 4 00:00:50,133 --> 00:00:54,012 ♪ Makin' a livin' the old, hard way ♪ 5 00:00:54,596 --> 00:00:58,559 ♪ Takin' and givin' by day by day ♪ 6 00:00:58,559 --> 00:01:04,438 ♪ I dig snow and rain And the bright sunshine ♪ 7 00:01:06,817 --> 00:01:09,987 {\an8}-♪ Draggin' the line ♪ - ♪ Draggin' the line ♪ 8 00:01:11,613 --> 00:01:18,203 ♪ I feel fine I'm talkin' 'bout peace of mind ♪ 9 00:01:18,203 --> 00:01:19,496 [reverse alert beeping] 10 00:01:19,496 --> 00:01:22,749 ♪ I'm gonna take my time ♪ 11 00:01:22,749 --> 00:01:26,920 ♪ I'm gettin' the good sign ♪ 12 00:01:27,504 --> 00:01:38,473 - ♪ Draggin' the line ♪ - ♪ La-la-la-la, la-la-la ♪ 13 00:01:38,473 --> 00:01:39,808 [song fades] 14 00:01:39,808 --> 00:01:41,852 Stop. Stop. 15 00:01:41,852 --> 00:01:43,395 Gary, what the fuck? 16 00:01:43,395 --> 00:01:45,272 Court order for asset seizure. 17 00:01:45,272 --> 00:01:46,982 You gotta pay your property taxes, Maddie. 18 00:01:46,982 --> 00:01:50,027 No, this is a mistake. I'm negotiating a payment schedule. 19 00:01:50,027 --> 00:01:51,987 Guess they're done negotiating. 20 00:01:51,987 --> 00:01:54,698 So they're taking my car? I'm an Uber driver. 21 00:01:54,698 --> 00:01:55,782 Not my problem. 22 00:01:55,782 --> 00:01:58,035 How am I supposed to pay their taxes just bartending? 23 00:01:58,035 --> 00:02:01,038 My problem is that you just went radio silent on me. 24 00:02:01,663 --> 00:02:02,831 Is that what this is about? 25 00:02:02,831 --> 00:02:06,084 No, I also have a contract with the county, 26 00:02:06,084 --> 00:02:07,085 but I'm saying, 27 00:02:07,085 --> 00:02:09,670 a little explanation about why I never heard from you again 28 00:02:09,670 --> 00:02:10,964 would've been nice. 29 00:02:10,964 --> 00:02:13,217 You can't just ghost people. Three months is not nothing. 30 00:02:13,217 --> 00:02:16,845 It was three months? Felt longer. In a good way. 31 00:02:17,763 --> 00:02:19,306 Wait, Gary, please stop. 32 00:02:19,306 --> 00:02:20,682 You were right, okay? 33 00:02:20,682 --> 00:02:23,602 My feelings for you were so intense that I got scared. 34 00:02:23,602 --> 00:02:25,312 I freaked out. 35 00:02:26,813 --> 00:02:28,148 Is that true? 36 00:02:28,148 --> 00:02:30,442 Of course it's true, you big dummy. 37 00:02:31,026 --> 00:02:33,946 Last night, I was doing laundry, and I thought to myself: 38 00:02:35,239 --> 00:02:39,826 "I miss that fucker. I miss hearing about what the Jets were doing wrong." 39 00:02:39,826 --> 00:02:40,744 [Gary chuckles] 40 00:02:40,744 --> 00:02:43,038 What you would do differently if you ran the team. 41 00:02:43,038 --> 00:02:45,332 - They'd be so much better, right? - So much better. 42 00:02:46,250 --> 00:02:50,212 The other day, I saw a green sock, and I was like, that's Gary's. 43 00:02:53,257 --> 00:02:54,341 This feels good. 44 00:02:55,050 --> 00:02:57,553 Just say my car wasn't here, okay? 45 00:02:58,887 --> 00:03:01,139 Yeah. You know what? 46 00:03:01,139 --> 00:03:04,309 I will do that because it's not gonna be here. 47 00:03:06,728 --> 00:03:08,480 What...? That's my cousin. 48 00:03:08,480 --> 00:03:09,731 [speaks in Italian] 49 00:03:09,731 --> 00:03:11,024 He's from Italy. 50 00:03:11,692 --> 00:03:14,152 Gary, I swear to God, he's my cousin. 51 00:03:14,152 --> 00:03:16,572 He's my second cousin. That's their culture. 52 00:03:16,572 --> 00:03:20,367 - Have you ever been to Italy? - I wanted closure, and I got closure. 53 00:03:20,367 --> 00:03:21,702 - Thank you. - Gary, come on. 54 00:03:21,702 --> 00:03:24,705 - It was just a fling. - No, no, it wasn't, not to me. 55 00:03:24,705 --> 00:03:26,790 My sister was right about you. 56 00:03:26,790 --> 00:03:30,752 Wait, your sister who was arrested for elder abuse? 57 00:03:30,752 --> 00:03:32,087 Okay, Gary. 58 00:03:32,754 --> 00:03:34,673 There's something seriously wrong with you. 59 00:03:36,049 --> 00:03:37,759 You think you're so perfect? 60 00:03:37,759 --> 00:03:40,095 You're indecisive, which is annoying. 61 00:03:42,222 --> 00:03:44,057 Okay, Gary, I'm sorry. Will you drop me off? 62 00:03:44,057 --> 00:03:46,185 I'm bartending at the Claw today. 63 00:03:46,185 --> 00:03:47,519 God. You know... 64 00:03:48,896 --> 00:03:50,480 I just can't decide. 65 00:03:50,480 --> 00:03:52,649 - You're an asshole. - [truck engine starts] 66 00:03:52,649 --> 00:03:55,736 [tense, pensive music playing] 67 00:04:05,495 --> 00:04:08,498 [lively rock music playing] 68 00:04:11,084 --> 00:04:13,587 [car horn blaring] 69 00:04:14,254 --> 00:04:16,005 You think I chose this? 70 00:04:28,352 --> 00:04:29,353 [alarm chirps] 71 00:04:31,230 --> 00:04:32,731 [woman] Hi, Gary. What can I get you? 72 00:04:32,731 --> 00:04:34,399 Let me get a banana bread. 73 00:04:34,942 --> 00:04:36,527 Actually. Wait, hold on. 74 00:04:38,153 --> 00:04:39,530 Yeah, I gotta go lemon loaf. 75 00:04:39,530 --> 00:04:42,241 [suspenseful music playing] 76 00:04:43,116 --> 00:04:44,117 [Maddie groans] 77 00:04:46,578 --> 00:04:47,454 I'm gonna... 78 00:04:49,122 --> 00:04:51,291 I want a heated, um... 79 00:04:53,794 --> 00:04:56,547 - That's gonna be 4.50. - Right. 80 00:05:01,343 --> 00:05:02,469 Um... 81 00:05:04,638 --> 00:05:06,098 [engine starts] 82 00:05:09,101 --> 00:05:11,103 - [engine revving] - Come on. 83 00:05:12,479 --> 00:05:13,647 [tires screeching] 84 00:05:13,647 --> 00:05:15,440 [people yelling indistinctly] 85 00:05:16,149 --> 00:05:17,234 Hey. 86 00:05:17,943 --> 00:05:19,611 What the hell are you doing? 87 00:05:19,611 --> 00:05:21,446 Trying to save my house, Gary! 88 00:05:22,489 --> 00:05:24,491 - [engine revving] - [people chattering] 89 00:05:28,954 --> 00:05:30,873 - [man 1] You got it? - [man 2] Yeah. Yeah, yeah. 90 00:05:31,707 --> 00:05:33,667 [hydraulics whirring] 91 00:05:34,251 --> 00:05:36,211 No. No, no, no. 92 00:05:36,211 --> 00:05:38,297 [crowd chattering] 93 00:05:39,715 --> 00:05:42,634 - [police siren wailing] - [woman] Come on, man. 94 00:05:42,634 --> 00:05:45,721 [dramatic music playing] 95 00:05:54,980 --> 00:05:55,981 [music crescendos] 96 00:05:55,981 --> 00:05:59,401 [sighs] You gotta get it together, Maddie. 97 00:05:59,401 --> 00:06:01,653 One more infraction and you lose your license. 98 00:06:01,653 --> 00:06:04,406 Lot of good a license is gonna do me when I don't have a car. 99 00:06:04,406 --> 00:06:06,366 My mom left me that house. 100 00:06:06,366 --> 00:06:08,535 It's paid off. Can they do this? 101 00:06:08,535 --> 00:06:10,704 If you haven't paid your taxes, they can. 102 00:06:10,704 --> 00:06:15,334 So these rich fucks move in and then our taxes triple? It's bullshit. 103 00:06:15,334 --> 00:06:17,753 Good news is you have till September 1st. 104 00:06:18,420 --> 00:06:21,882 - You'll pay it off. - Not without a car, man. 105 00:06:22,883 --> 00:06:26,220 Any idea how much money I lose every day I'm not Ubering? 106 00:06:26,220 --> 00:06:28,388 Summer's when I make my nut for the year. 107 00:06:28,388 --> 00:06:29,306 I get it. 108 00:06:29,306 --> 00:06:33,352 These people are moving in, trying to push me out? 109 00:06:33,352 --> 00:06:35,145 Do you have any idea what that feels like? 110 00:06:38,482 --> 00:06:41,276 - Course you do. Thanks. - Mm-hm. 111 00:06:41,276 --> 00:06:43,320 - See you on the water. - All right. 112 00:06:45,614 --> 00:06:48,617 [gentle music playing] 113 00:06:52,538 --> 00:06:54,540 [man] Come on, dawg. You know how we do. 114 00:06:54,540 --> 00:06:57,125 [chuckles] The new house is right on the water. 115 00:06:57,125 --> 00:06:59,586 I tore down the old place. Gotta come out. 116 00:06:59,586 --> 00:07:00,921 G and T with lime. 117 00:07:01,880 --> 00:07:03,966 Yeah, I take him out on the boat, like, every day. 118 00:07:04,591 --> 00:07:06,134 We're not open until noon. 119 00:07:07,302 --> 00:07:09,137 Know what, bro? Let me call you right back. 120 00:07:10,013 --> 00:07:11,014 Um... 121 00:07:11,014 --> 00:07:12,140 It is noon. 122 00:07:13,475 --> 00:07:15,143 It's 11:57. 123 00:07:17,354 --> 00:07:18,355 Got it. 124 00:07:20,065 --> 00:07:21,358 Now what time is it? 125 00:07:22,734 --> 00:07:23,610 [exhales] 126 00:07:24,778 --> 00:07:26,154 It's 11:56. 127 00:07:30,951 --> 00:07:32,786 - Give it back. - Why don't you wait on your boat? 128 00:07:32,786 --> 00:07:34,997 I'll blow the foghorn when we're open. 129 00:07:34,997 --> 00:07:36,832 The fuck's wrong? I just asked for a drink. 130 00:07:36,832 --> 00:07:40,627 Hey, hey, hey. Stop that. What is going on here? 131 00:07:41,336 --> 00:07:44,131 Sir, I will make your drink for you. 132 00:07:44,131 --> 00:07:45,382 Good Lord. 133 00:07:45,382 --> 00:07:47,801 You know what, fuck that. You need to fire her. 134 00:07:47,801 --> 00:07:49,887 I can't. She has a disability. 135 00:07:49,887 --> 00:07:51,054 What? No, I don't. 136 00:07:51,054 --> 00:07:52,431 - You don't? - No. 137 00:07:52,431 --> 00:07:55,350 - That's the reason why I hired you. - Bullshit. 138 00:07:55,350 --> 00:08:00,189 You know what? We cannot start off the summer like this, okay? 139 00:08:00,189 --> 00:08:03,025 You could be a bitch any other month of the year. 140 00:08:03,025 --> 00:08:05,694 Be a bitch in October. Be a bitch in March. 141 00:08:05,694 --> 00:08:07,613 Don't be a bitch in June. Okay? 142 00:08:07,613 --> 00:08:09,239 These people keep our lights on. 143 00:08:09,239 --> 00:08:12,201 These people are the reason I'm losing my house. 144 00:08:12,201 --> 00:08:14,703 [sighs] Sorry, Fern. I'm having a shitty morning. 145 00:08:14,703 --> 00:08:15,829 Yeah, I see that. 146 00:08:16,496 --> 00:08:18,457 [sighs] You know what helps me? 147 00:08:19,875 --> 00:08:21,210 Folding napkins. 148 00:08:23,754 --> 00:08:25,297 [Sara] Oh, this car's only $1000. 149 00:08:26,298 --> 00:08:28,091 Oh, no, that's just the tires. 150 00:08:28,091 --> 00:08:31,345 You're not gonna find anything on Craigslist. I've looked. 151 00:08:31,345 --> 00:08:33,472 [man] You could always sell your kidney. 152 00:08:35,974 --> 00:08:38,477 You could sell your hair, your plasma, your eggs. 153 00:08:38,477 --> 00:08:41,104 The human body's a cash cow. People don't understand that. 154 00:08:41,104 --> 00:08:43,315 Jim, I can feel our baby getting dumber. 155 00:08:43,982 --> 00:08:45,275 I'm just trying to help. 156 00:08:45,275 --> 00:08:46,944 You could always rent the house out. 157 00:08:46,944 --> 00:08:50,239 No. Ugh. I can't stand the thought of those summer people 158 00:08:50,239 --> 00:08:51,532 being in my house. 159 00:08:51,532 --> 00:08:53,408 Oh! Hey, hey. Look at this. 160 00:08:55,994 --> 00:08:57,329 [Maddie] "Need a car for college? 161 00:08:57,329 --> 00:08:59,665 Date our 19-year-old son this summer. 162 00:08:59,665 --> 00:09:03,418 He's a wonderful young man, extremely smart, but socially very shy. 163 00:09:03,418 --> 00:09:05,504 He's never had a girlfriend. We've tried everything. 164 00:09:05,504 --> 00:09:08,298 We're looking for an attractive, kind, intelligent woman, 165 00:09:08,298 --> 00:09:09,800 early to mid-20s, 166 00:09:09,800 --> 00:09:13,929 to date him and bring him out of his shell before he leaves for college in the fall. 167 00:09:13,929 --> 00:09:18,016 In exchange, we'll give you a Buick Regal, clean, rust-free, 40K miles. 168 00:09:18,016 --> 00:09:19,309 Serious inquiries only." 169 00:09:19,977 --> 00:09:21,186 "Date" is in quotes. 170 00:09:21,979 --> 00:09:24,273 - It's gotta be a joke, right? - [Jim] No. 171 00:09:24,815 --> 00:09:27,150 Have you seen these helicopter parents? 172 00:09:27,150 --> 00:09:28,819 They'll do everything for their kids. 173 00:09:28,819 --> 00:09:31,238 I'm surprised they're not gonna fuck him themselves. 174 00:09:31,238 --> 00:09:33,323 It does say early to mid-20s, though. 175 00:09:33,323 --> 00:09:36,285 - That's okay. I can pass for that. - Okay. 176 00:09:36,285 --> 00:09:38,287 You won't even rent your house out, 177 00:09:38,287 --> 00:09:40,372 but now you'll rent out your vag? 178 00:09:40,998 --> 00:09:42,416 Jim, the adults are talking. 179 00:09:42,416 --> 00:09:45,043 Oh, just 'cause I'm a guy, I can't express an opinion? 180 00:09:45,043 --> 00:09:46,962 - Exactly. Yeah, shut up. - Yeah. 181 00:09:46,962 --> 00:09:49,423 You have a Road Runner tattoo covering your entire back. 182 00:09:49,423 --> 00:09:52,176 I don't think you should tell anybody what to do with their body. 183 00:09:52,176 --> 00:09:54,094 What about an OnlyFans page? 184 00:09:54,720 --> 00:09:57,055 What's an OnlyFans page, Jim? 185 00:09:58,140 --> 00:10:00,100 That would take too long. I need a car now. 186 00:10:00,100 --> 00:10:02,853 I'm just surprised you're actually considering this. That's all. 187 00:10:02,853 --> 00:10:05,856 I've had a one-night stand before and gotten zero Buick Regals for it. 188 00:10:05,856 --> 00:10:09,693 Babe, you don't know this, but women have all sorts of reasons for having sex. 189 00:10:09,693 --> 00:10:12,279 I had sex once because I didn't want to commute in the morning. 190 00:10:12,279 --> 00:10:15,240 I've had sex once to get out of playing Settlers of Catan. 191 00:10:15,240 --> 00:10:17,284 I had sex once on a first date 192 00:10:17,284 --> 00:10:19,620 - 'cause I thought he was gonna kill me. - [Jim] Jesus. 193 00:10:19,620 --> 00:10:22,873 - You're with me now, babe. - She's talking about you, dumbass. 194 00:10:23,749 --> 00:10:26,168 - [thunder crashing] - [whooping] 195 00:10:26,168 --> 00:10:28,128 Yeah! Epic! 196 00:10:28,837 --> 00:10:31,173 Waves are firing. No tourists. 197 00:10:31,173 --> 00:10:34,801 - You guys are missing out. - It's probably not even real. 198 00:10:34,801 --> 00:10:37,387 It would be the fastest way to get a car. 199 00:10:37,387 --> 00:10:41,725 Oh, yeah. Kid would cream his shorts as soon as he saw you. 200 00:10:41,725 --> 00:10:44,853 - Then you can just drive right home. - Oh, my God. 201 00:10:44,853 --> 00:10:47,356 - Jim. - You want my opinion? 202 00:10:48,065 --> 00:10:50,984 These people use us. So why don't we use them? 203 00:10:51,818 --> 00:10:54,655 I just know my mom would've wanted me to save that house. 204 00:10:55,489 --> 00:10:57,824 Yeah. Things are so expensive here now. 205 00:10:57,824 --> 00:11:00,619 You think I wanna wait tables after teaching kids all year? 206 00:11:00,619 --> 00:11:01,662 Listen to me. 207 00:11:01,662 --> 00:11:03,914 If you're really in a pinch, you can use our van. 208 00:11:03,914 --> 00:11:06,041 I'll send Sara to fuck the kid instead. 209 00:11:06,041 --> 00:11:07,751 - What the fuck is wrong with you? - Jim. 210 00:11:07,751 --> 00:11:09,711 I'm just trying to keep it light. 211 00:11:09,711 --> 00:11:12,506 You think a kid wants to have sex with you in your current condition? 212 00:11:13,257 --> 00:11:15,467 - Get back into the sea. - Just opened a beer. 213 00:11:15,467 --> 00:11:17,386 Go to the sea. 214 00:11:17,386 --> 00:11:20,639 - It's cold as fuck-- - Go in the ocean. 215 00:11:20,639 --> 00:11:22,224 Might just keep paddling. 216 00:11:24,935 --> 00:11:27,938 [poignant music playing] 217 00:11:54,339 --> 00:11:57,342 ["Down on the Street" playing] 218 00:12:10,063 --> 00:12:12,065 [panting] 219 00:12:14,443 --> 00:12:15,903 ♪ No walls! ♪ 220 00:12:16,361 --> 00:12:17,779 ♪ No walls! ♪ 221 00:12:18,197 --> 00:12:19,615 ♪ No walls! ♪ 222 00:12:25,871 --> 00:12:27,039 [song fades] 223 00:12:33,253 --> 00:12:34,963 [intercom ringing] 224 00:12:41,053 --> 00:12:44,056 [dramatic, ethereal music playing] 225 00:13:04,493 --> 00:13:05,327 [woman] Maddie. 226 00:13:06,119 --> 00:13:07,329 - Oh, hi. - Hi. 227 00:13:07,329 --> 00:13:08,247 Hey. 228 00:13:08,872 --> 00:13:11,583 - [Allison] Any trouble finding the place? - No. 229 00:13:11,583 --> 00:13:13,252 No. Found it. 230 00:13:13,961 --> 00:13:16,338 Oh, well, welcome to our home. 231 00:13:16,338 --> 00:13:19,216 I'm Allison and this is my husband, Laird. 232 00:13:19,842 --> 00:13:21,760 Layered? Like lasagna? 233 00:13:21,760 --> 00:13:24,096 Lasagna? No. Laird. 234 00:13:24,721 --> 00:13:26,557 Laird. Am I saying that right? 235 00:13:26,557 --> 00:13:28,684 Yeah, one syllable. Laird. 236 00:13:28,684 --> 00:13:29,685 Okay. 237 00:13:30,602 --> 00:13:33,063 - Just call me Laird. - I can't. 238 00:13:33,689 --> 00:13:35,858 So should I come up, or do you wanna come down here? 239 00:13:35,858 --> 00:13:37,776 - Come on. - Yeah, come on up. 240 00:13:37,776 --> 00:13:39,319 - That'd be great. - [Laird] Come on up. 241 00:13:39,319 --> 00:13:41,405 [grunting] 242 00:13:50,998 --> 00:13:52,207 [chuckles] 243 00:13:52,207 --> 00:13:54,084 I just want you to know, 244 00:13:54,084 --> 00:13:57,004 we have the utmost respect for sex workers. 245 00:13:57,588 --> 00:13:58,839 I am, uh... 246 00:13:58,839 --> 00:14:00,424 not a sex worker. 247 00:14:00,424 --> 00:14:02,968 - Not that there's anything wrong. - Oh, no. 248 00:14:03,844 --> 00:14:08,432 So, Maddie, uh, tell us about yourself. 249 00:14:08,432 --> 00:14:10,559 - Where you from? - Uh, here, actually. 250 00:14:10,559 --> 00:14:12,019 Wow, a local. 251 00:14:12,019 --> 00:14:13,312 I'm jealous. 252 00:14:13,312 --> 00:14:15,606 You get to live in paradise all year long. 253 00:14:15,606 --> 00:14:18,901 I meant to ask this on the phone, but how old are you? 254 00:14:18,901 --> 00:14:19,818 Well... 255 00:14:20,402 --> 00:14:25,991 I know you were looking for someone early to mid-20s. 256 00:14:25,991 --> 00:14:28,452 - I'm slightly older. - Right. How old? 257 00:14:29,286 --> 00:14:30,329 I just turned 29. 258 00:14:30,329 --> 00:14:31,788 - Recently? - Last year. 259 00:14:31,788 --> 00:14:33,540 - So you're 29? - Last year. 260 00:14:33,540 --> 00:14:36,335 And how old are you, like, right now? 261 00:14:36,335 --> 00:14:38,295 - One more year older. - So 30. 262 00:14:38,295 --> 00:14:40,214 Yeah. 32. 263 00:14:42,007 --> 00:14:42,841 I... 264 00:14:43,592 --> 00:14:44,718 May I be frank? 265 00:14:46,637 --> 00:14:49,765 I'm assuming that I'm here because you haven't found anyone yet, 266 00:14:49,765 --> 00:14:51,850 and the reason you haven't found anyone yet 267 00:14:51,850 --> 00:14:54,978 is because young girls are idiots. 268 00:14:54,978 --> 00:14:56,855 That's not their fault. They're young. 269 00:14:56,855 --> 00:14:57,940 But... 270 00:14:57,940 --> 00:15:00,526 this is your son we're talking about. 271 00:15:01,068 --> 00:15:04,947 What you need is someone who looks like a peer, 272 00:15:04,947 --> 00:15:07,783 but has the maturity to be able to handle this 273 00:15:07,783 --> 00:15:11,495 with the tact and sensitivity the situation requires. 274 00:15:12,287 --> 00:15:13,830 - She's good. - Good. 275 00:15:13,830 --> 00:15:15,207 - Good answer. - [Allison] Mm-hm. 276 00:15:16,416 --> 00:15:18,877 We've just been so worried about our son. 277 00:15:19,586 --> 00:15:23,549 Percy is so loving, and he is so sensitive, 278 00:15:23,549 --> 00:15:25,634 and he's extremely bright. 279 00:15:25,634 --> 00:15:27,761 Yeah, he's going to Princeton next year. 280 00:15:27,761 --> 00:15:29,179 Oh, I've heard of it. 281 00:15:29,179 --> 00:15:31,473 He's an amazing musician, but he won't play for anyone. 282 00:15:31,473 --> 00:15:34,309 He's just having a lot of trouble socially. 283 00:15:34,309 --> 00:15:35,644 You know, and as a mother, 284 00:15:35,644 --> 00:15:38,564 that's just been really hard to watch these past four years. 285 00:15:38,564 --> 00:15:41,900 He's always on his phone, doesn't come out of his room, 286 00:15:41,900 --> 00:15:45,362 he doesn't have any friends, he doesn't talk to girls. 287 00:15:45,362 --> 00:15:49,116 Doesn't drink, doesn't go to parties, doesn't drive. 288 00:15:49,116 --> 00:15:50,784 Doesn't do anything that I did. 289 00:15:51,660 --> 00:15:53,996 We can't send him to college like that. 290 00:15:53,996 --> 00:15:55,247 He'd never make it. 291 00:15:55,247 --> 00:15:57,875 Well, that's why you called a professional. 292 00:15:57,875 --> 00:16:01,461 Not a professional, just a girl who needs a car. 293 00:16:01,461 --> 00:16:05,132 Yeah. We didn't come by this easily. 294 00:16:05,883 --> 00:16:08,343 We tried everything to bring him out of his shell. 295 00:16:09,011 --> 00:16:12,431 - We're at the end of our rope. - I was shy when I was Percy's age. 296 00:16:12,431 --> 00:16:15,350 But I dated this girl right before I went to college, 297 00:16:15,350 --> 00:16:17,728 and she really opened me up sexually. 298 00:16:17,728 --> 00:16:18,645 Okay. 299 00:16:18,645 --> 00:16:19,605 - Barbara. - Mm-mm. 300 00:16:19,605 --> 00:16:22,274 Anyway, by the time I got to college, 301 00:16:22,274 --> 00:16:25,027 I was out of my shell and thriving. 302 00:16:25,027 --> 00:16:28,322 - Yes, and that's what we want for Percy. - Is this him? 303 00:16:28,322 --> 00:16:29,239 Yes. 304 00:16:32,534 --> 00:16:34,661 - [Maddie] Wow, he's adorable. - [Allison] Isn't he? 305 00:16:34,661 --> 00:16:35,746 [Maddie] Mm-hm. 306 00:16:36,580 --> 00:16:37,414 So... 307 00:16:38,498 --> 00:16:39,499 how does this work? 308 00:16:39,499 --> 00:16:42,169 The honor system or...? 309 00:16:42,169 --> 00:16:44,671 - That, and we know his passcode. - Mm-hm. 310 00:16:45,797 --> 00:16:47,049 And he's not gay? 311 00:16:47,049 --> 00:16:49,301 No. We've seen his Internet history. 312 00:16:49,301 --> 00:16:51,929 Yeah, the porn is graphic, but not gay. 313 00:16:51,929 --> 00:16:55,265 A little gay. Large groups of people. 314 00:16:55,265 --> 00:16:56,558 [Maddie] Hm. 315 00:16:56,558 --> 00:17:00,938 Not to look a gift horse in the mouth, but does it have to be a Buick? 316 00:17:01,855 --> 00:17:03,899 - It's just what Dad drove. - [Maddie] Mm. 317 00:17:03,899 --> 00:17:07,694 Okay, then, why don't you date Percy and the Buick is yours? 318 00:17:07,694 --> 00:17:10,571 And don't just "date" him, you know? 319 00:17:10,571 --> 00:17:12,366 Get to know him, 'cause he's a good kid. 320 00:17:12,366 --> 00:17:14,785 So when you say date him, 321 00:17:14,785 --> 00:17:18,079 do you mean date him or date him? 322 00:17:18,789 --> 00:17:20,624 - Yes. - Yeah, that's correct. 323 00:17:21,250 --> 00:17:23,001 - Date him. - Date him hard. 324 00:17:23,001 --> 00:17:24,086 Okay. 325 00:17:24,670 --> 00:17:26,213 I'll date his brains out. 326 00:17:26,213 --> 00:17:28,715 So is he in his room? Should I jump out and surprise him? 327 00:17:28,715 --> 00:17:30,634 No. No, no, no. He's not here. 328 00:17:30,634 --> 00:17:32,928 He can't know about this. Nobody can know about this. 329 00:17:32,928 --> 00:17:35,764 Nobody can know about this. 330 00:17:36,348 --> 00:17:38,851 Also, it would devastate him, which would defeat the purpose 331 00:17:38,851 --> 00:17:40,727 of building up his confidence. 332 00:17:40,727 --> 00:17:42,229 Right. Right. 333 00:17:42,229 --> 00:17:45,190 He volunteers at the animal shelter from 10 to 6. 334 00:17:45,190 --> 00:17:49,111 We thought maybe you could go and act like you want to adopt a dog. 335 00:17:49,111 --> 00:17:50,821 And I don't see this happening, 336 00:17:50,821 --> 00:17:55,117 but if Percy dates somebody the organic way... 337 00:17:55,117 --> 00:17:57,494 - Got it. Better get to work. - [Laird] Yeah. 338 00:17:57,494 --> 00:17:59,621 [poignant melody playing on piano] 339 00:18:10,966 --> 00:18:13,343 I'm drifting. I'm drifting, I'm drifting, I'm drifting. 340 00:18:32,905 --> 00:18:35,908 [ominous music playing] 341 00:18:52,090 --> 00:18:55,219 Hi. Can I interest you in some unconditional love? 342 00:18:55,219 --> 00:18:58,347 - Looking for something to slobber on you? - Can he help me? 343 00:18:59,306 --> 00:19:02,768 Well, he mostly works with the dogs. I deal with the people. 344 00:19:03,852 --> 00:19:05,312 But you have a weird energy. 345 00:19:05,312 --> 00:19:07,314 Don't worry, I've been neutered. 346 00:19:07,314 --> 00:19:08,982 I want him. 347 00:19:10,734 --> 00:19:12,528 Percy, can you help this lady? 348 00:19:17,449 --> 00:19:18,784 Mind if I touch your wiener? 349 00:19:19,493 --> 00:19:21,453 - What? - Your dog. 350 00:19:22,371 --> 00:19:23,205 Oh. 351 00:19:23,622 --> 00:19:24,623 Yeah. 352 00:19:25,415 --> 00:19:26,250 Um... 353 00:19:26,708 --> 00:19:28,001 How can I help you? 354 00:19:28,001 --> 00:19:29,753 Um, I want to adopt a dog. 355 00:19:29,753 --> 00:19:31,338 Oh, yeah. Sure. 356 00:19:33,298 --> 00:19:35,342 Um... great. 357 00:19:37,803 --> 00:19:38,971 Um... 358 00:19:38,971 --> 00:19:41,056 - That's a cool cartoon. - It's anime. 359 00:19:41,056 --> 00:19:43,392 Yeah, animated. That's what I said. 360 00:19:44,476 --> 00:19:46,228 Um, excuse me. I need your help. 361 00:19:46,228 --> 00:19:48,146 Oh, sorry, sorry. Okay. 362 00:19:48,146 --> 00:19:49,940 What kind of dog are you looking to adopt? 363 00:19:49,940 --> 00:19:52,067 Well, I wish I could adopt them all. 364 00:19:52,067 --> 00:19:53,861 Which is the most fucked up? 365 00:19:55,112 --> 00:19:58,115 Um, the most messed up is Milo. 366 00:19:58,115 --> 00:19:59,825 This is Milo. Um... 367 00:19:59,825 --> 00:20:01,660 He's been here the longest. 368 00:20:02,369 --> 00:20:03,203 Um... 369 00:20:03,996 --> 00:20:07,457 He was a drug dog for the state police, but they forced him into retirement 370 00:20:07,457 --> 00:20:10,669 because he got addicted to C-O-C-A-I-N-E. 371 00:20:10,669 --> 00:20:11,753 Cocaine? 372 00:20:11,753 --> 00:20:13,630 - [barking] - No! Milo! 373 00:20:13,630 --> 00:20:14,882 Milo. Milo. 374 00:20:16,550 --> 00:20:18,093 If he hears the word, he gets triggered. 375 00:20:18,093 --> 00:20:20,053 Sorry, Milo. I'm fresh out. [laughs] 376 00:20:21,555 --> 00:20:23,432 [Percy] It's okay. It's okay. Um... 377 00:20:23,432 --> 00:20:25,142 I have to ask you a couple questions 378 00:20:25,142 --> 00:20:27,519 just to make sure you're a suitable candidate. 379 00:20:28,437 --> 00:20:30,314 We have to do it with everyone. It's the rules. 380 00:20:30,314 --> 00:20:32,274 Oh, a little rule follower, huh? 381 00:20:32,274 --> 00:20:34,568 Yeah, they're super important. 382 00:20:34,568 --> 00:20:37,571 So is there, like, an office or somewhere private? 383 00:20:38,989 --> 00:20:40,032 An office. 384 00:20:40,032 --> 00:20:41,825 - Come right this way. - Great. 385 00:20:42,910 --> 00:20:45,204 Maddie Barker. 386 00:20:46,705 --> 00:20:48,290 I feel so far from you. 387 00:20:48,290 --> 00:20:49,917 [chair groaning] 388 00:20:57,466 --> 00:20:58,759 [chair screeching] 389 00:21:14,775 --> 00:21:16,735 Um... Spouse? 390 00:21:17,486 --> 00:21:19,905 Um, currently single. 391 00:21:19,905 --> 00:21:21,114 Thank God too. 392 00:21:21,114 --> 00:21:23,742 You can just have more fun. Be spontaneous. 393 00:21:23,742 --> 00:21:24,993 "Unmarried." 394 00:21:25,827 --> 00:21:26,662 Children? 395 00:21:27,329 --> 00:21:29,373 No. God, no. Too young. 396 00:21:29,373 --> 00:21:31,875 Having fun still. Meeting new people. I love that. 397 00:21:32,960 --> 00:21:34,086 "Childless." 398 00:21:34,086 --> 00:21:35,546 [keyboard clacking] 399 00:21:36,547 --> 00:21:38,006 Why do you want to adopt a dog? 400 00:21:38,006 --> 00:21:40,300 Because I can't have dogs of my own. 401 00:21:44,972 --> 00:21:47,599 And, uh, what do you plan to do with the dog if you move? 402 00:21:47,599 --> 00:21:48,892 I'm not moving. 403 00:21:49,476 --> 00:21:50,477 Well, if you did. 404 00:21:50,477 --> 00:21:52,813 I have lived here my whole life. I'm not going anywhere. 405 00:21:52,813 --> 00:21:54,982 Oh, sorry. I didn't mean to pry. 406 00:21:54,982 --> 00:21:56,692 No. Pry. 407 00:21:57,693 --> 00:21:59,069 Pry me open. 408 00:22:03,407 --> 00:22:04,408 Um... 409 00:22:08,036 --> 00:22:09,580 Oh, what? Already? 410 00:22:10,163 --> 00:22:11,790 Um, okay. Sorry. 411 00:22:11,790 --> 00:22:14,042 I'll have to send this application up to my supervisor. 412 00:22:14,042 --> 00:22:16,378 Come on. There's gotta be more questions. 413 00:22:16,378 --> 00:22:19,673 Yes, there are, but I have to start closing up. 414 00:22:19,673 --> 00:22:21,967 So, um, yeah. You can come back another day, though. 415 00:22:22,551 --> 00:22:24,720 I might not want a dog another day. 416 00:22:24,720 --> 00:22:27,514 I want a dog right now. 417 00:22:27,514 --> 00:22:30,309 Well, then, pet ownership may not be for you. 418 00:22:30,309 --> 00:22:36,481 You sound a lot like the kind of person we would normally take a dog from. 419 00:22:37,816 --> 00:22:39,484 How about I give you a ride home? 420 00:22:39,484 --> 00:22:41,028 And we can keep talking? 421 00:22:41,028 --> 00:22:44,156 - You're on the way. - How do you know where I live? 422 00:22:44,740 --> 00:22:46,200 Your parents told me. 423 00:22:46,200 --> 00:22:49,036 - What? - It's on your school bag. 424 00:22:52,122 --> 00:22:53,332 [knocking on door] 425 00:22:54,875 --> 00:22:56,710 Everything under control? 426 00:22:56,710 --> 00:23:00,464 Hey, Crispin, what's the company policy about leaving early? 427 00:23:00,464 --> 00:23:03,008 It's like we super can't do that, right? 428 00:23:03,008 --> 00:23:05,260 Would that be, you know, frowned upon? 429 00:23:05,260 --> 00:23:07,387 Oh, come on. Let's go. 430 00:23:07,387 --> 00:23:08,305 Okay. 431 00:23:08,931 --> 00:23:09,973 Okay. 432 00:23:09,973 --> 00:23:11,683 You can finish alone, right? 433 00:23:11,683 --> 00:23:13,143 Bet you do it all the time. 434 00:23:13,143 --> 00:23:14,353 - Uh... - Thanks. 435 00:23:15,062 --> 00:23:15,896 Bye. 436 00:23:17,272 --> 00:23:18,106 [Crispin] Okay, then. 437 00:23:18,941 --> 00:23:19,775 Approved. 438 00:23:24,279 --> 00:23:27,032 - That's your car? - It is for tonight. 439 00:23:28,992 --> 00:23:30,827 Actually, you know what? 440 00:23:30,827 --> 00:23:33,830 This sucks, but I just remembered I rode my bike here, so... 441 00:23:34,498 --> 00:23:36,959 This is what-- I'll go on this. 442 00:23:36,959 --> 00:23:38,126 Well, that's okay. 443 00:23:41,004 --> 00:23:42,464 I can just throw it in the back. 444 00:23:43,340 --> 00:23:44,675 You can ride up front with me. 445 00:23:49,513 --> 00:23:51,056 Oh, come on. I won't bite. 446 00:23:53,267 --> 00:23:54,643 Unless you want me to. 447 00:23:58,355 --> 00:24:00,524 Okay. But no biting. 448 00:24:01,441 --> 00:24:03,944 ["The Stroke" playing on radio] 449 00:24:04,653 --> 00:24:07,155 I mean, yeah, whatever. I've been with girls a couple times. 450 00:24:07,698 --> 00:24:10,534 - Where's the rest of my seat belt? - It's a lap belt. 451 00:24:10,534 --> 00:24:13,704 Just pretend you're on an airplane. I'll be your flight attendant. 452 00:24:14,454 --> 00:24:16,582 Why is the flight attendant flying the plane? 453 00:24:16,582 --> 00:24:18,750 I've killed the pilot and taken over the plane. 454 00:24:18,750 --> 00:24:20,043 You're my hostage. 455 00:24:20,836 --> 00:24:25,841 ♪ Stroke, stroke, stroke, stroke... ♪ 456 00:24:31,638 --> 00:24:34,600 - This isn't the way to my house. - It's a shortcut. 457 00:24:36,643 --> 00:24:38,562 ♪ Better listen now ♪ 458 00:24:39,396 --> 00:24:41,190 ♪ Said it ain't no joke ♪ 459 00:24:41,815 --> 00:24:44,902 ♪ Let your conscience fail you Just do the stroke ♪ 460 00:24:48,739 --> 00:24:50,824 ♪ Don't you take no chances... ♪ 461 00:24:50,824 --> 00:24:52,826 Give me that. What are you doing? 462 00:24:52,826 --> 00:24:55,078 Our generation and our phones, huh? 463 00:24:56,288 --> 00:24:58,540 ♪ You can't stop, you just... ♪ 464 00:24:58,540 --> 00:24:59,833 We're home. 465 00:25:01,793 --> 00:25:02,836 Okay. 466 00:25:02,836 --> 00:25:05,756 ♪ Stroke me, stroke me... ♪ 467 00:25:05,756 --> 00:25:07,508 - Ooh. - [clattering] 468 00:25:07,508 --> 00:25:10,135 What you got down there? Something for me? 469 00:25:10,761 --> 00:25:13,263 - [yelling] - [screaming] 470 00:25:14,264 --> 00:25:15,766 Oh, fuck! 471 00:25:16,558 --> 00:25:17,976 [song stops] 472 00:25:17,976 --> 00:25:19,436 [coughing and gagging] 473 00:25:23,065 --> 00:25:25,484 - [yelling] - [screaming] 474 00:25:26,360 --> 00:25:27,694 [groans] Oh! 475 00:25:28,362 --> 00:25:29,363 Why? 476 00:25:29,363 --> 00:25:30,864 You tried kidnapping me! 477 00:25:30,864 --> 00:25:33,951 I can't kidnap you. You're 19. Grow up. 478 00:25:33,951 --> 00:25:36,370 You put me in a van and you took my phone. 479 00:25:36,370 --> 00:25:40,666 If I were kidnapping you, would I give you all my personal information first? 480 00:25:40,666 --> 00:25:43,544 God! Why couldn't you have used your rape whistle? 481 00:25:43,544 --> 00:25:45,087 Why would I have a rape whistle? 482 00:25:45,087 --> 00:25:47,130 Why do you have fucking Mace? 483 00:25:47,130 --> 00:25:48,799 [groans] Sorry. 484 00:25:49,508 --> 00:25:52,386 Will you get the hose, please? Please. 485 00:25:55,722 --> 00:25:56,932 Uh... 486 00:25:56,932 --> 00:25:59,017 - It's broken. - Is the water on? 487 00:25:59,017 --> 00:26:01,937 - You have to turn the water on? - Are you fucking with me? 488 00:26:01,937 --> 00:26:04,273 - I thought maybe it was already on. - The spigot. 489 00:26:04,273 --> 00:26:05,732 - The spigot. - Oh, okay. 490 00:26:06,441 --> 00:26:07,276 God. 491 00:26:10,696 --> 00:26:11,530 [screams] 492 00:26:11,530 --> 00:26:13,282 God. Fuck. 493 00:26:13,282 --> 00:26:14,992 - Stop spraying me with it. - I'm sorry. 494 00:26:14,992 --> 00:26:16,660 I'm trying to help. I'm sorry. 495 00:26:17,327 --> 00:26:18,954 [groaning] 496 00:26:18,954 --> 00:26:20,873 I'm sorry. I'm sorry. 497 00:26:20,873 --> 00:26:21,957 I'm sorry. 498 00:26:21,957 --> 00:26:23,792 - [gasps] - I'm sorry. 499 00:26:24,334 --> 00:26:26,044 I didn't know what you were trying to do. 500 00:26:27,087 --> 00:26:29,840 - I just thought you were hot. - You think I'm hot? 501 00:26:29,840 --> 00:26:33,051 Yeah. I think you're super hot. 502 00:26:33,719 --> 00:26:34,553 Well... 503 00:26:34,553 --> 00:26:36,305 Maybe we should go on a date, then? 504 00:26:38,140 --> 00:26:39,474 I'll go throw another dress on. 505 00:26:39,474 --> 00:26:43,395 Oh, no, I didn't mean now. I meant, you know, tomorrow. Like... 506 00:26:44,146 --> 00:26:44,980 a real date. 507 00:26:44,980 --> 00:26:46,064 Oh. 508 00:26:47,107 --> 00:26:48,483 Yeah, that's better. 509 00:26:49,109 --> 00:26:50,152 Okay. 510 00:26:50,152 --> 00:26:51,278 Tomorrow, then. 511 00:26:57,117 --> 00:26:58,577 Thank you for the ride. 512 00:27:01,079 --> 00:27:01,914 Bye. 513 00:27:06,585 --> 00:27:08,921 [groans] Can't believe this kid is going to Princeton. 514 00:27:08,921 --> 00:27:10,088 He's dumb as shit. 515 00:27:10,088 --> 00:27:13,884 He's just afraid of the world. They all are. Grew up in bubble wrap. 516 00:27:13,884 --> 00:27:18,138 My cousin, she's 20. Still lives at home. Won't go outside without a helmet. 517 00:27:19,348 --> 00:27:20,557 It might be a medical thing. 518 00:27:20,557 --> 00:27:23,685 You know, the problem is the parents. They baby him. 519 00:27:23,685 --> 00:27:26,730 Anyway, I'll need the van tonight for my big date. 520 00:27:26,730 --> 00:27:27,898 - No. - What? 521 00:27:27,898 --> 00:27:28,815 No. 522 00:27:28,815 --> 00:27:30,734 It's gonna take me a week to air that thing out. 523 00:27:30,734 --> 00:27:33,195 Sara's pregnant. I can't have her breathing those fumes. 524 00:27:33,195 --> 00:27:35,781 Ask Fern to borrow that Claw car. 525 00:27:37,241 --> 00:27:38,742 That'll drop his panties. 526 00:27:38,742 --> 00:27:40,244 [indistinct chatter] 527 00:27:42,913 --> 00:27:44,748 - Hey, Mel. - Hi, Mel. 528 00:27:44,748 --> 00:27:46,041 Hey, guys. 529 00:27:46,875 --> 00:27:48,252 [Jim] Did you hear about Mel? 530 00:27:48,252 --> 00:27:50,796 She got herself a sugar daddy. 531 00:27:50,796 --> 00:27:52,089 You could do that. 532 00:27:52,089 --> 00:27:55,217 Then you wouldn't have to worry about a car or property taxes. 533 00:27:55,217 --> 00:27:59,137 No. No way I'm gonna be on call to some rich asshole all summer. 534 00:27:59,137 --> 00:28:03,225 If you see me doing that, it means I've compromised who I am, 535 00:28:03,225 --> 00:28:05,561 and you can kill me because I've given up. 536 00:28:06,478 --> 00:28:09,690 I should have this Buick by now, but this kid is unfuckable. 537 00:28:10,524 --> 00:28:13,944 - ["Driver's Seat" playing over speakers] - [billiard balls clacking] 538 00:28:14,945 --> 00:28:17,114 ♪ Doing all right ♪ 539 00:28:18,156 --> 00:28:20,826 ♪ A little jiving on a Saturday night ♪ 540 00:28:20,826 --> 00:28:21,952 [customers laughing] 541 00:28:21,952 --> 00:28:23,912 ♪ And come what may ♪ 542 00:28:25,247 --> 00:28:28,166 ♪ Gonna dance the day away ♪ 543 00:28:32,963 --> 00:28:34,423 ♪ Jenny was sweet ♪ 544 00:28:35,966 --> 00:28:39,052 ♪ She always smiled For the people she'd meet ♪ 545 00:28:39,970 --> 00:28:41,430 ♪ On trouble and strife ♪ 546 00:28:43,265 --> 00:28:46,226 ♪ She had another way of looking at life ♪ 547 00:28:47,436 --> 00:28:50,939 ♪ Driver's seat, ooh ♪ 548 00:28:50,939 --> 00:28:55,485 ♪ Driver's seat, yeah... ♪ 549 00:28:55,485 --> 00:28:58,947 Well, you look like an accountant in the Bahamas. 550 00:29:00,616 --> 00:29:02,868 It was too hot for pants. 551 00:29:04,745 --> 00:29:07,039 - Hi. - Hi. 552 00:29:07,623 --> 00:29:10,167 I'm so glad we're doing this. A date was a great idea. 553 00:29:10,167 --> 00:29:11,793 Am I allowed to be here? 554 00:29:11,793 --> 00:29:13,504 Oh, yeah. I know the owner. It's fine. 555 00:29:13,504 --> 00:29:15,422 It's just that I'm not 21. 556 00:29:15,422 --> 00:29:16,924 That doesn't matter here. 557 00:29:16,924 --> 00:29:18,800 I think it's a federal law, but... 558 00:29:18,800 --> 00:29:20,302 - [chuckles] - [billiard balls clack] 559 00:29:23,514 --> 00:29:25,557 Where is the waitress? 560 00:29:25,557 --> 00:29:28,101 I just hope my parents don't find out that I'm here. 561 00:29:28,852 --> 00:29:29,853 Do they come here? 562 00:29:29,853 --> 00:29:31,647 No, no. They track my phone. 563 00:29:31,647 --> 00:29:34,608 Wow, okay. Do they microchip you too? 564 00:29:34,608 --> 00:29:35,692 [laughs] 565 00:29:37,819 --> 00:29:39,238 There she is, the Flash. 566 00:29:39,238 --> 00:29:40,739 What do you want, Maddie? 567 00:29:40,739 --> 00:29:43,617 Uh, a Long Island iced tea for me, and... 568 00:29:43,617 --> 00:29:45,619 - Pepsi, please. - We only have Coke. 569 00:29:46,203 --> 00:29:47,037 Oh. 570 00:29:48,205 --> 00:29:50,791 - Do you wanna go somewhere else? - Uh, no, Percy. 571 00:29:50,791 --> 00:29:52,501 He'll have a Long Island iced tea too. 572 00:29:53,085 --> 00:29:54,086 Okay. 573 00:29:54,086 --> 00:29:55,003 Thank you. 574 00:29:57,798 --> 00:29:58,841 [sighs] 575 00:29:58,841 --> 00:29:59,967 I'm really tense. 576 00:30:00,676 --> 00:30:02,094 Why? Is everything okay? 577 00:30:02,094 --> 00:30:07,140 Yeah, I just-- I had this really intense dream about you last night. 578 00:30:07,140 --> 00:30:08,225 Don't ask. 579 00:30:08,809 --> 00:30:10,686 Of course. That's private. 580 00:30:10,686 --> 00:30:12,229 Do you ever have those? 581 00:30:12,229 --> 00:30:14,481 Uh, intense dreams? Um... 582 00:30:15,566 --> 00:30:17,359 Actually, uh, yeah. 583 00:30:17,359 --> 00:30:18,527 Tell me. 584 00:30:19,695 --> 00:30:21,530 You know Harley Quinn from Suicide Squad? 585 00:30:22,447 --> 00:30:23,282 Okay. 586 00:30:23,282 --> 00:30:28,036 I had this one dream where I wouldn't let her adopt a dog. 587 00:30:28,036 --> 00:30:31,415 So she'd locked me in one of the dog cages 588 00:30:31,415 --> 00:30:33,375 and dragged me back to her hideout. 589 00:30:33,375 --> 00:30:36,461 I kicked at the cage and screamed. 590 00:30:36,461 --> 00:30:37,629 And that made you come? 591 00:30:38,005 --> 00:30:39,673 Uh... I did not. 592 00:30:40,340 --> 00:30:41,758 How the fuck is that a sex dream? 593 00:30:42,759 --> 00:30:44,553 You asked me if I have intense dreams. 594 00:30:45,095 --> 00:30:45,971 [sighs] 595 00:30:45,971 --> 00:30:48,432 You're right. I should've been more specific. 596 00:30:48,432 --> 00:30:49,850 ["Maneater" playing over speakers] 597 00:30:49,850 --> 00:30:52,686 I used to have nightmares about this song when I was a kid. 598 00:30:53,520 --> 00:30:54,354 Why? 599 00:30:54,354 --> 00:30:57,608 'Cause it's about a monster. A man-eater. 600 00:30:58,442 --> 00:31:02,738 "She only comes out at night. Watch out, boy. She'll chew you up." 601 00:31:04,323 --> 00:31:06,283 I don't think that's what the song is about. 602 00:31:06,283 --> 00:31:07,492 I'll look into that. 603 00:31:07,492 --> 00:31:10,537 Long Island iced tea for America's sweetheart, 604 00:31:10,537 --> 00:31:11,747 and one for the boy. 605 00:31:11,747 --> 00:31:13,999 Oh, uh, good news, by the way. 606 00:31:13,999 --> 00:31:15,792 Um, we got some new dogs in today. 607 00:31:15,792 --> 00:31:17,753 So, you know, if you're still looking... 608 00:31:20,756 --> 00:31:21,757 [Percy groans] 609 00:31:21,757 --> 00:31:23,759 This is the worst iced tea I've ever had. 610 00:31:23,759 --> 00:31:25,511 Percy, you're going to college soon. 611 00:31:25,511 --> 00:31:27,596 You're gonna have to learn how to drink. 612 00:31:27,596 --> 00:31:29,723 You can't go your whole life scared of everything. 613 00:31:29,723 --> 00:31:31,642 I'm not scared of everything. 614 00:31:31,642 --> 00:31:33,185 Come on. Open up. 615 00:31:33,185 --> 00:31:34,436 Have your medicine. 616 00:31:34,436 --> 00:31:36,271 - Come on, baby bird. - I don't like it. 617 00:31:36,271 --> 00:31:37,940 - Oh, shit. - Well, well, 618 00:31:37,940 --> 00:31:40,192 look at what the tide dragged in. 619 00:31:41,276 --> 00:31:42,319 Hello, Travis. 620 00:31:43,237 --> 00:31:45,572 Well, I don't know if you heard, but, uh... 621 00:31:45,572 --> 00:31:47,282 [clicking tongue] 622 00:31:47,282 --> 00:31:48,825 That's great. Congratulations. 623 00:31:48,825 --> 00:31:50,786 - Congratulations. - Thank you. Thank you. 624 00:31:51,495 --> 00:31:54,206 Turns out your little disappearing act, 625 00:31:54,206 --> 00:31:56,333 that was the best thing that ever happened to me. 626 00:31:56,333 --> 00:31:58,627 Well, I'm happy I could help. 627 00:31:58,627 --> 00:31:59,753 You know... 628 00:32:01,046 --> 00:32:05,467 my wife, she speaks three languages. 629 00:32:05,467 --> 00:32:07,970 She's hot as fuck. The sex is incredible. 630 00:32:09,304 --> 00:32:11,515 We do everything together. All of it. 631 00:32:11,515 --> 00:32:13,851 That's great. Is her vagina dishwasher-safe? 632 00:32:13,851 --> 00:32:14,768 No. 633 00:32:16,019 --> 00:32:17,312 She's a real person. 634 00:32:18,272 --> 00:32:19,398 Unlike you. 635 00:32:20,023 --> 00:32:22,067 You wanna know what the best part is? 636 00:32:22,818 --> 00:32:24,528 When I told her that I loved her, 637 00:32:25,237 --> 00:32:28,323 she said it back to me instead of running away. 638 00:32:28,991 --> 00:32:30,409 Like a coward. 639 00:32:30,409 --> 00:32:32,703 That must've been a really exciting second date. 640 00:32:32,703 --> 00:32:33,996 [scoffs] 641 00:32:36,790 --> 00:32:38,917 [Travis laughs] 642 00:32:38,917 --> 00:32:41,545 - You better be careful of this one. - [Percy] Mm. 643 00:32:42,588 --> 00:32:43,922 She is slippery. 644 00:32:43,922 --> 00:32:46,550 Bye-bye. Bye, Travis. 645 00:32:48,635 --> 00:32:51,180 - Is that your ex-boyfriend? - More like a friend. 646 00:32:51,972 --> 00:32:54,016 It felt like you didn't really like him. 647 00:32:54,016 --> 00:32:57,811 - You met him. Do you like him? - I didn't have sex with him. 648 00:32:57,811 --> 00:33:00,147 Do you want to? I can call him back over. 649 00:33:00,147 --> 00:33:02,274 - Hey, Travis. - No, no, no. No. 650 00:33:02,983 --> 00:33:04,484 I don't wanna do that. I just... 651 00:33:04,484 --> 00:33:06,737 I don't know why you'd have sex with someone 652 00:33:06,737 --> 00:33:07,946 if you don't like them. 653 00:33:07,946 --> 00:33:10,616 It was Christmas, I was lonely. I don't know. 654 00:33:10,616 --> 00:33:12,409 Why'd you disappear on him? 655 00:33:12,409 --> 00:33:14,953 What's with the questions? Can't we just get drunk and have fun? 656 00:33:14,953 --> 00:33:17,581 Oh, sorry. Just trying to get to know you. 657 00:33:20,417 --> 00:33:23,003 - Do you wanna get out of here? - Yes. Please. 658 00:33:24,171 --> 00:33:25,631 I think I'm a little drunk. 659 00:33:25,631 --> 00:33:27,799 Yeah, you've been drinking a lot. 660 00:33:28,550 --> 00:33:29,551 No, I wasn't. 661 00:33:30,511 --> 00:33:32,262 God, I love the beach. 662 00:33:32,262 --> 00:33:34,723 I just feel so free out here. Don't you? 663 00:33:34,723 --> 00:33:36,725 Um... yeah. 664 00:33:37,601 --> 00:33:41,063 I think it's closed, though. Oh, it's after 8, so... 665 00:33:42,105 --> 00:33:44,858 We could come back during operating hours. 666 00:33:44,858 --> 00:33:48,320 - We got the whole place to ourselves. - Lots of red flags. 667 00:33:48,320 --> 00:33:50,948 - Let's go swimming. - There's no lifeguards. 668 00:33:51,907 --> 00:33:53,909 Perfect. We can go skinny-dipping. 669 00:33:55,202 --> 00:33:56,912 Oh, look, no swimming. 670 00:33:57,788 --> 00:33:59,122 Oh, we tried. 671 00:33:59,748 --> 00:34:03,418 You know, those rules are more like just suggestions. 672 00:34:04,127 --> 00:34:06,380 Come on, let's get you out of these Daisy Dukes. 673 00:34:06,380 --> 00:34:08,882 [laughs] Maddie, I don't know. 674 00:34:11,134 --> 00:34:13,594 I'm ugly to you. I knew it. 675 00:34:13,594 --> 00:34:15,138 - I knew it. - What? 676 00:34:16,764 --> 00:34:17,599 No. 677 00:34:19,309 --> 00:34:20,978 - No. - Seems like it. 678 00:34:20,978 --> 00:34:21,895 No, I... 679 00:34:23,688 --> 00:34:25,107 I think you're the... 680 00:34:25,107 --> 00:34:27,275 I think you're the prettiest person I've ever seen. 681 00:34:28,402 --> 00:34:29,235 Really? 682 00:34:30,279 --> 00:34:31,112 Pretty where? 683 00:34:31,737 --> 00:34:34,741 [sultry music playing] 684 00:34:37,077 --> 00:34:38,078 Pretty here? 685 00:34:41,290 --> 00:34:43,917 Or pretty here? 686 00:34:51,592 --> 00:34:52,801 What about sharks? 687 00:34:53,342 --> 00:34:54,344 None here. 688 00:34:54,344 --> 00:34:55,596 [water splashes] 689 00:34:55,596 --> 00:34:56,513 Jellyfish? 690 00:34:56,513 --> 00:34:57,848 Not in season. 691 00:34:57,848 --> 00:35:00,893 It's really the lack of lifeguards that's causing an issue for me. 692 00:35:00,893 --> 00:35:04,271 - Just get the fuck in here right now! - Okay! Okay. Okay. 693 00:35:05,105 --> 00:35:07,858 Come on. I promise nothing's gonna happen. 694 00:35:10,903 --> 00:35:12,613 Isn't this how Jaws started? 695 00:35:17,075 --> 00:35:18,660 I'm going to trust you. 696 00:35:32,508 --> 00:35:34,426 See? It's not so bad. 697 00:35:38,096 --> 00:35:39,014 [Maddie] Mmm. 698 00:35:40,098 --> 00:35:41,683 [boy 1] Fuck her! 699 00:35:41,683 --> 00:35:44,019 Fuck her in the butt! 700 00:35:44,019 --> 00:35:46,313 - What are they doing? - I don't know. 701 00:35:46,313 --> 00:35:47,397 Hello. 702 00:35:47,397 --> 00:35:50,400 Hey, what you up to over there? 703 00:35:50,400 --> 00:35:52,361 Just doing our taxes. 704 00:35:53,111 --> 00:35:54,488 These yours? 705 00:35:54,488 --> 00:35:56,532 Yeah, no need to fold them. 706 00:35:56,532 --> 00:35:58,534 Let's take her clothes. Take her clothes. 707 00:35:58,534 --> 00:36:01,161 - Take her fucking clothes. - They're taking our clothes. 708 00:36:01,161 --> 00:36:04,915 - Hey, put that back! - Suck my balls! 709 00:36:04,915 --> 00:36:06,542 Oh-ho-ho! 710 00:36:06,542 --> 00:36:07,918 I'm warning you. 711 00:36:07,918 --> 00:36:10,379 Bye, sea bitch. 712 00:36:10,379 --> 00:36:12,464 You said nothing bad would happen. 713 00:36:12,464 --> 00:36:15,551 - We need to find an adult. - Percy, you're an adult. 714 00:36:15,551 --> 00:36:16,885 Where are you going? 715 00:36:16,885 --> 00:36:18,136 [chattering] 716 00:36:18,136 --> 00:36:19,638 Oh, dude. What the fuck? 717 00:36:19,638 --> 00:36:21,223 - Gross, right? - Dude. 718 00:36:21,223 --> 00:36:22,349 [girl] It's like nasty. 719 00:36:22,349 --> 00:36:24,643 - Wait, are you serious? - We lost one. 720 00:36:25,185 --> 00:36:27,145 - Fuck yeah. - [Maddie] Come here, cunts. 721 00:36:27,145 --> 00:36:30,065 - [boy 2] What the fuck? - ["Maneater" playing] 722 00:36:30,065 --> 00:36:31,817 [yells, then whines] 723 00:36:31,817 --> 00:36:33,151 - Shit. - Oh! 724 00:36:33,151 --> 00:36:34,903 - Stay the fuck back. - Who wants some? 725 00:36:34,903 --> 00:36:35,863 [yelling] 726 00:36:35,863 --> 00:36:38,198 Fucking... [grunting] 727 00:36:38,198 --> 00:36:39,241 Come on. 728 00:36:39,241 --> 00:36:40,993 - [Maddie yelling] - [whimpering] 729 00:36:40,993 --> 00:36:42,786 ♪ Oh, here she comes ♪ 730 00:36:43,829 --> 00:36:46,623 ♪ Watch out, boy, she'll chew you up ♪ 731 00:36:46,623 --> 00:36:47,708 ♪ Oh, here she comes... ♪ 732 00:36:47,708 --> 00:36:49,501 [groaning] 733 00:36:49,501 --> 00:36:51,545 - [boy 1] Come here. Come on. Come on. - [yelps] 734 00:36:52,337 --> 00:36:53,380 [girl] Oh, my God. 735 00:36:53,380 --> 00:36:54,298 [grunts] 736 00:36:54,298 --> 00:36:56,133 - Connor. - [girl] What the fuck? 737 00:36:57,426 --> 00:36:59,261 What about you? You want the business? 738 00:36:59,261 --> 00:37:01,680 - [boy 2] Take it. Take it. - Think it's cool to steal clothes? 739 00:37:01,680 --> 00:37:03,807 - You need fucking help. - [girl] I'm calling the cops. 740 00:37:03,807 --> 00:37:06,476 And stay the fuck out of Montauk! 741 00:37:09,229 --> 00:37:10,314 Where were we? 742 00:37:10,981 --> 00:37:14,401 - What happened over there? - I got our clothes back. 743 00:37:15,194 --> 00:37:17,988 - Did you beat up those kids? - No. 744 00:37:17,988 --> 00:37:20,657 - They apologized. - I heard screaming. 745 00:37:21,825 --> 00:37:23,493 That was the apologizing. 746 00:37:27,497 --> 00:37:31,293 I don't like this. Something's really wrong with you. 747 00:37:31,293 --> 00:37:35,130 They had our clothes, our phones, our keys, our wallets. 748 00:37:35,130 --> 00:37:38,175 I got them back. What would you have done? Nothing? 749 00:37:38,175 --> 00:37:40,719 - You should be thanking me. - I was coming up with a plan. 750 00:37:40,719 --> 00:37:43,013 To do what? Call your mom and dad? 751 00:37:43,013 --> 00:37:44,056 Sack up, ho. 752 00:37:45,224 --> 00:37:48,268 Sorry. That was mean. Let's fuck. 753 00:37:49,895 --> 00:37:50,979 No? 754 00:37:53,232 --> 00:37:54,233 Why not? 755 00:37:54,775 --> 00:37:57,486 Because it's like you're trying to eat me. 756 00:37:57,486 --> 00:37:58,529 Oh, God. 757 00:37:58,529 --> 00:38:01,532 I'm not gonna have sex with somebody that I don't know. 758 00:38:01,532 --> 00:38:04,368 It's better that way. Trust me. 759 00:38:04,368 --> 00:38:05,994 Not for me. 760 00:38:06,828 --> 00:38:10,332 This is bullshit. I'm done. I feel sorry for you. 761 00:38:19,466 --> 00:38:21,343 Fucking waste of time. 762 00:38:21,343 --> 00:38:23,136 [Percy] Hey! Hey! 763 00:38:25,556 --> 00:38:27,808 - Hey, give me my clothes. - Okay. 764 00:38:28,642 --> 00:38:31,019 Here, take your little booty shorts. 765 00:38:33,397 --> 00:38:36,400 Where's my phone? Is it in your car? 766 00:38:36,400 --> 00:38:38,485 - Nope. - You barely even looked. 767 00:38:38,485 --> 00:38:40,404 - It's not in here. - Can you check? 768 00:38:40,404 --> 00:38:43,657 - My parents need to know where I am. - Why? Are you a child? 769 00:38:49,371 --> 00:38:50,998 - [yelps] - Give me my phone! 770 00:38:50,998 --> 00:38:53,876 - Percy, get off my hood. - Not until you give me my phone. 771 00:38:53,876 --> 00:38:56,503 - I need it. - Okay, guess we're doing this. 772 00:38:59,506 --> 00:39:01,675 - [man 1] Oh, yeah. - [Percy] Okay, very funny, Maddie. 773 00:39:01,675 --> 00:39:03,635 - [man 2] Yo! - [Percy] Now let me off. 774 00:39:05,304 --> 00:39:07,139 Just give me my phone. I just need my phone. 775 00:39:07,139 --> 00:39:10,893 - I will drive to fucking Chicago. - Just give me my phone. 776 00:39:12,644 --> 00:39:15,480 Don't test me. 'Cause I'm fucking crazy. 777 00:39:15,480 --> 00:39:18,192 - I'm stupid. I'm dumb. I don't give a-- - [police siren chirps] 778 00:39:18,192 --> 00:39:19,610 Fuck me. 779 00:39:19,610 --> 00:39:21,278 - Oh, thank God. - Fuck. 780 00:39:21,278 --> 00:39:22,487 [siren wailing] 781 00:39:22,487 --> 00:39:24,114 - Idiot. - Oh, thank God. 782 00:39:24,114 --> 00:39:27,242 Okay, pull over. Just pull over. Just stop. 783 00:39:27,242 --> 00:39:28,160 [ringing] 784 00:39:28,160 --> 00:39:30,913 I'm on probation. I can't lose my license. 785 00:39:30,913 --> 00:39:32,206 [officer over PA] Pull over. 786 00:39:33,665 --> 00:39:35,667 - What the fuck are you doing? - [Maddie] Hang on. 787 00:39:36,710 --> 00:39:38,670 Sorry. Hold on. 788 00:39:38,670 --> 00:39:42,090 Oh, my God! 789 00:39:42,090 --> 00:39:44,510 [both screaming] 790 00:39:47,095 --> 00:39:48,305 [gasping] God. 791 00:39:58,941 --> 00:40:01,610 I'm not seeing any cops out there. I think we lost them. 792 00:40:02,194 --> 00:40:03,946 Are you sure? Keep looking. 793 00:40:05,280 --> 00:40:07,741 I can't believe you drove over the train tracks. 794 00:40:07,741 --> 00:40:09,535 I thought we were gonna die. 795 00:40:09,535 --> 00:40:12,037 You were really brave, holding on to the hood like that. 796 00:40:12,037 --> 00:40:13,956 Most guys would've fallen off. 797 00:40:13,956 --> 00:40:17,125 I have pretty strong hands from piano lessons. 798 00:40:17,125 --> 00:40:19,169 [Maddie] We should have some music. 799 00:40:19,169 --> 00:40:20,629 [Percy] Yeah, yeah. 800 00:40:20,629 --> 00:40:22,631 Hey, thank you for these clothes, by the way. 801 00:40:24,299 --> 00:40:26,426 I like your house a lot. It's cozy. 802 00:40:26,426 --> 00:40:28,720 Bedroom's the best part. I'll show you later. 803 00:40:28,720 --> 00:40:31,557 ["Hot in Herre" playing over speakers] 804 00:40:32,683 --> 00:40:34,309 ♪ So hot in ♪ 805 00:40:36,728 --> 00:40:37,771 ♪ Oh! ♪ 806 00:40:38,647 --> 00:40:40,858 - Oh, we're wearing the same shorts. - Shh. 807 00:40:42,109 --> 00:40:43,777 - ♪ Want a little bit of ♪ - ♪ Uh, uh ♪ 808 00:40:43,777 --> 00:40:45,654 - ♪ And a little bit of ♪ - ♪ Uh, uh ♪ 809 00:40:47,322 --> 00:40:48,866 Did you grow up dancing? 810 00:40:51,577 --> 00:40:52,661 Smack it. 811 00:40:52,661 --> 00:40:53,996 You want...? Me smack it? 812 00:40:53,996 --> 00:40:55,330 - You want me to smack it? - Mm-hm. 813 00:40:55,330 --> 00:40:57,958 ♪ Good gracious, ass is bodacious... ♪ 814 00:40:57,958 --> 00:40:59,668 - Do I have your consent...? - Yeah. 815 00:40:59,668 --> 00:41:01,712 Smack it. Harder. 816 00:41:03,088 --> 00:41:03,922 Hit it. 817 00:41:05,424 --> 00:41:06,425 Sorry. 818 00:41:06,425 --> 00:41:09,887 ♪ Me and the rest of my heathens Check it, got it locked... ♪ 819 00:41:09,887 --> 00:41:11,930 So how long have you lived here? 820 00:41:11,930 --> 00:41:15,809 ♪ Birds I'm feedin' No deceivin', nothin' up my sleeve and ♪ 821 00:41:15,809 --> 00:41:20,147 ♪ No teasin', I need you to Get up, up on the dance floor ♪ 822 00:41:20,147 --> 00:41:23,650 ♪ Give that man what he askin' for 'Cause I feel like bustin' loose... ♪ 823 00:41:24,318 --> 00:41:26,320 You're a little heavy on my legs. 824 00:41:27,196 --> 00:41:28,322 You wanna switch? 825 00:41:28,322 --> 00:41:33,118 ♪ And I feel like touchin' you, uh, uh And can't nobody stop the juice ♪ 826 00:41:33,118 --> 00:41:38,624 ♪ So baby, tell me, what's the use? I said It's gettin' hot in here... ♪ 827 00:41:38,624 --> 00:41:40,042 Do you wanna go to the bedroom? 828 00:41:40,918 --> 00:41:41,919 We can take it slow. 829 00:41:42,878 --> 00:41:43,712 Yeah. 830 00:41:44,379 --> 00:41:46,048 - Thank you. - Are you okay? 831 00:41:46,632 --> 00:41:48,133 Yeah, I wanna-- I wanna-- 832 00:41:48,133 --> 00:41:51,220 Yeah, I'm just a little itchy. But let's go. 833 00:41:52,346 --> 00:41:53,180 Sorry. 834 00:41:53,764 --> 00:41:55,015 Does it look weird? 835 00:41:55,766 --> 00:41:58,393 - No, it's fine. - My back itches too. 836 00:42:01,563 --> 00:42:03,398 - Oh, my God. - What? 837 00:42:05,734 --> 00:42:07,069 Oh, God. 838 00:42:09,321 --> 00:42:11,281 This happens sometimes when I get anxious. 839 00:42:11,281 --> 00:42:13,617 I know you're really horny. I'm sorry. 840 00:42:13,617 --> 00:42:15,452 [sighs] Fuck. 841 00:42:16,578 --> 00:42:19,540 This is for board rash, but it should do the trick. 842 00:42:20,749 --> 00:42:22,167 I'm so embarrassed. 843 00:42:23,126 --> 00:42:24,253 Don't be. 844 00:42:25,921 --> 00:42:28,674 I once went to a Halloween party dressed as a baby. 845 00:42:28,674 --> 00:42:31,593 My crush was there, and as we were hooking up, 846 00:42:31,593 --> 00:42:34,638 we both realized that I got diaper rash from my costume. 847 00:42:35,389 --> 00:42:36,723 I was 21. 848 00:42:36,723 --> 00:42:38,392 You didn't wear underwear? 849 00:42:39,059 --> 00:42:40,727 Diapers are underwear. 850 00:42:40,727 --> 00:42:43,564 No, they're not. Diapers are like wearable toilets. 851 00:42:43,564 --> 00:42:44,982 Well, I didn't use it. 852 00:42:45,816 --> 00:42:46,692 Sure, you didn't. 853 00:42:48,485 --> 00:42:49,653 There's a smile. 854 00:42:52,531 --> 00:42:54,616 I don't really have a lot to smile about. 855 00:42:55,409 --> 00:42:57,119 I can barely leave my room. 856 00:42:59,580 --> 00:43:01,540 Well, I've lived in this house my whole life. 857 00:43:01,540 --> 00:43:02,791 Really? 858 00:43:02,791 --> 00:43:05,294 I did leave once, when I was 18. 859 00:43:05,878 --> 00:43:07,838 I had this custom board 860 00:43:07,838 --> 00:43:10,340 of all the California beaches I was gonna surf. 861 00:43:10,340 --> 00:43:15,012 Made it all the way to New York City before I turned back around. 862 00:43:15,012 --> 00:43:16,555 Why'd you turn around? 863 00:43:16,555 --> 00:43:19,725 I just realized everything I need is here. 864 00:43:20,309 --> 00:43:22,227 And my mom got sick. So... 865 00:43:22,227 --> 00:43:24,146 [poignant music playing] 866 00:43:24,146 --> 00:43:25,939 I stayed to take care of her. 867 00:43:27,774 --> 00:43:29,193 Why couldn't your dad do it? 868 00:43:30,694 --> 00:43:32,154 Lift up your arms. 869 00:43:35,073 --> 00:43:36,992 I had to switch schools... 870 00:43:37,993 --> 00:43:40,579 after I had a sleepover in ninth grade and everybody found out 871 00:43:40,579 --> 00:43:43,874 that I still slept in my parents' room sometimes, so... 872 00:43:46,418 --> 00:43:50,881 It turned into this rumor that I slept in the same bed with them... 873 00:43:52,216 --> 00:43:54,801 and then it became that I had sex with them. 874 00:43:57,930 --> 00:43:58,931 It was awful. 875 00:43:59,556 --> 00:44:02,267 Probably why I spend so much time alone. 876 00:44:02,267 --> 00:44:03,769 You don't have any friends? 877 00:44:03,769 --> 00:44:07,314 Yeah, I have tons of friends, just online. 878 00:44:10,526 --> 00:44:12,903 Having Jody in my life helped a lot too. 879 00:44:14,321 --> 00:44:15,155 Who? 880 00:44:15,906 --> 00:44:17,950 - Jody's my old nanny. - Turn around. 881 00:44:28,544 --> 00:44:31,171 I'm sorry I couldn't have sex with you today. 882 00:44:32,756 --> 00:44:35,843 I guess I'm just a bit of a romantic. 883 00:44:36,885 --> 00:44:37,719 It's okay. 884 00:44:38,887 --> 00:44:41,348 Maybe we could spend the day together tomorrow? 885 00:44:41,974 --> 00:44:43,767 Then, I promise, I'll put out. 886 00:44:46,812 --> 00:44:47,646 Sounds nice. 887 00:44:47,646 --> 00:44:49,273 ["Back to the Start" playing] 888 00:44:56,363 --> 00:45:00,742 ♪ I could never get straight ♪ Working on the relay ♪ 889 00:45:00,742 --> 00:45:01,743 Swish! 890 00:45:02,703 --> 00:45:03,620 What's that? 891 00:45:03,620 --> 00:45:06,665 ♪ Prophesies of motion... ♪ 892 00:45:07,124 --> 00:45:09,751 ♪ Never going my way ♪ 893 00:45:12,838 --> 00:45:15,549 ♪ It's coming up It's coming up ♪ 894 00:45:15,549 --> 00:45:16,466 No blocking sensors! 895 00:45:16,466 --> 00:45:17,885 ♪ Hey, hey I don't wanna let go ♪ 896 00:45:17,885 --> 00:45:19,052 You! You're out! 897 00:45:19,052 --> 00:45:24,516 ♪ Back to the start Shake it and follow your heart ♪ 898 00:45:24,516 --> 00:45:30,689 ♪ Even if you don't come back to the start Shake it, shake it ♪ 899 00:45:30,689 --> 00:45:32,149 ♪ I don't wanna let go... ♪ 900 00:45:32,149 --> 00:45:34,234 - Frisbee thing and then the smallest... - Yeah. 901 00:45:34,234 --> 00:45:38,280 ♪ Back to the start Shake it and follow your heart... ♪ 902 00:45:38,280 --> 00:45:39,781 Yeah. Got it, got it. 903 00:45:39,781 --> 00:45:40,699 Bye! 904 00:45:40,699 --> 00:45:41,909 Get a life. 905 00:45:45,078 --> 00:45:46,788 [song fades] 906 00:45:46,788 --> 00:45:48,165 [gasps] 907 00:45:48,165 --> 00:45:49,249 There. 908 00:45:51,460 --> 00:45:53,378 You can finally drink while you're at bat. 909 00:45:53,378 --> 00:45:56,048 You get me. What else? 910 00:45:56,048 --> 00:45:58,050 Oh! Uh... Close your eyes. 911 00:46:00,344 --> 00:46:01,887 And stick out your finger. 912 00:46:05,390 --> 00:46:06,934 Now you're stuck with me forever. 913 00:46:08,018 --> 00:46:09,228 It's a finger trap. 914 00:46:10,812 --> 00:46:11,939 Percy, get me out of this. 915 00:46:11,939 --> 00:46:14,316 Stop pulling away. Stop pulling away. Relax. 916 00:46:14,816 --> 00:46:15,817 Just push in. 917 00:46:24,910 --> 00:46:25,994 [Maddie clears throat] 918 00:46:26,495 --> 00:46:28,914 Do you think we would've been friends in high school? 919 00:46:28,914 --> 00:46:30,207 Yeah, I think so. 920 00:46:30,791 --> 00:46:32,918 I don't know. I feel like you were, like... 921 00:46:33,585 --> 00:46:35,170 prom queen or something. 922 00:46:35,963 --> 00:46:37,464 I didn't even go to prom. 923 00:46:38,257 --> 00:46:39,967 What? Nobody asked you? 924 00:46:39,967 --> 00:46:42,636 Everybody asked me. Teachers asked me. 925 00:46:43,262 --> 00:46:45,848 I had a date, and a dress, and... 926 00:46:45,848 --> 00:46:47,224 What happened? 927 00:46:47,224 --> 00:46:49,309 It was a long time ago. Who cares? 928 00:46:50,602 --> 00:46:51,812 I care. 929 00:46:54,189 --> 00:46:57,359 Well, you asked why my dad didn't take care of my mom 930 00:46:57,359 --> 00:46:58,569 when she was sick. 931 00:46:59,361 --> 00:47:02,155 It's 'cause he was in the city with his family. 932 00:47:03,156 --> 00:47:04,408 They summer here. 933 00:47:04,950 --> 00:47:05,784 Oh. 934 00:47:06,201 --> 00:47:07,494 They had an affair. 935 00:47:09,997 --> 00:47:11,373 And then I came along. 936 00:47:12,291 --> 00:47:15,210 I was just a mess that he didn't wanna deal with. 937 00:47:15,210 --> 00:47:18,255 So he had his lawyers clean everything up, 938 00:47:18,255 --> 00:47:21,800 gave my mom some money and a house to make us go away. 939 00:47:23,260 --> 00:47:26,555 Years later, I wrote my dad a letter 940 00:47:26,555 --> 00:47:29,183 asking why he wanted nothing to do with me. 941 00:47:30,100 --> 00:47:32,144 But, um, on the morning of prom... 942 00:47:33,061 --> 00:47:36,190 I got the letter returned, unopened. 943 00:47:38,859 --> 00:47:41,570 And so after that, I didn't wanna go to prom. 944 00:47:41,570 --> 00:47:43,655 I didn't wanna-- I didn't wanna do anything. 945 00:47:43,655 --> 00:47:46,450 I just stayed in my room and cried. 946 00:47:47,451 --> 00:47:49,786 Why didn't you reach back out to him? 947 00:47:51,121 --> 00:47:54,166 'Cause fuck him. He left. He can reach out. 948 00:47:58,378 --> 00:47:59,213 What? 949 00:48:00,839 --> 00:48:02,216 Can I kiss you? 950 00:48:15,020 --> 00:48:16,021 [cell phone buzzing] 951 00:48:23,529 --> 00:48:24,404 It's Jody. 952 00:48:25,405 --> 00:48:26,406 Who? 953 00:48:26,990 --> 00:48:29,159 Jody. Uh, my nanny. Remember? 954 00:48:29,159 --> 00:48:31,370 -"Meet at the lighthouse." - Yeah. 955 00:48:31,954 --> 00:48:32,788 Okay. 956 00:48:34,039 --> 00:48:36,124 Are you sure you don't wanna just go back to my house? 957 00:48:36,124 --> 00:48:37,543 I'm still horny from that kiss. 958 00:48:37,543 --> 00:48:38,919 Yes, Jody! 959 00:48:39,545 --> 00:48:40,879 - Hi. - [Jody] There he is. 960 00:48:40,879 --> 00:48:42,840 - The tickle prince. - [laughing] 961 00:48:44,758 --> 00:48:46,301 So this must be the famous Maddie. 962 00:48:46,885 --> 00:48:49,429 And you're Jody. You were Percy's nanny? 963 00:48:49,429 --> 00:48:50,848 Mr. Mary Poppins. 964 00:48:50,848 --> 00:48:52,683 Oh. 965 00:48:52,683 --> 00:48:55,561 You guys stayed pretty close, huh? 966 00:48:55,561 --> 00:48:57,312 Oh, yeah. Super close. 967 00:48:58,480 --> 00:49:00,399 - What'd you win there, pal? - Oh. 968 00:49:00,399 --> 00:49:02,484 - Is that a Frisbee? - Oh, yeah, Maddie won it. 969 00:49:02,484 --> 00:49:03,819 - Nice. - Look at that. 970 00:49:03,819 --> 00:49:05,904 - Maddie, score! - Yeah. 971 00:49:05,904 --> 00:49:07,614 - Hey, Perce, go long. - Oh. 972 00:49:08,490 --> 00:49:09,324 [Percy laughs] 973 00:49:09,908 --> 00:49:11,326 Uh-- Oh... 974 00:49:12,035 --> 00:49:13,120 I got it. 975 00:49:13,704 --> 00:49:16,582 - Real motor on that little guy. - What the fuck do you want? 976 00:49:18,542 --> 00:49:21,253 - Excuse me? - It's his parents' money, not his. 977 00:49:21,962 --> 00:49:23,922 You like little kids or something? 978 00:49:23,922 --> 00:49:25,924 Do I like little kids? You're a male nanny. 979 00:49:25,924 --> 00:49:27,593 What do you want from him? 980 00:49:27,593 --> 00:49:29,511 Same thing as you. I wanna date him. 981 00:49:32,055 --> 00:49:34,933 I have nannied for a lot of powerful families out here. 982 00:49:34,933 --> 00:49:36,768 So if you hurt him... 983 00:49:37,561 --> 00:49:38,854 I'll hurt you. 984 00:49:38,854 --> 00:49:40,939 What are you gonna do? Throw a pacifier at me? 985 00:49:41,773 --> 00:49:43,150 - Hey, bud. - Hey. 986 00:49:44,067 --> 00:49:45,944 It was in a prickle bush, but I got it. 987 00:49:45,944 --> 00:49:47,237 That's incredible. 988 00:49:49,698 --> 00:49:52,201 [Maddie] Okay, are you ready for your gift? 989 00:49:52,201 --> 00:49:53,202 - Yeah. - Yeah. 990 00:49:53,202 --> 00:49:54,536 [Maddie] I'm bringing it out. 991 00:49:57,414 --> 00:50:00,167 Oh, my God... 992 00:50:00,959 --> 00:50:02,044 Did you find this? 993 00:50:02,044 --> 00:50:03,962 Figured it would get him into surfing early. 994 00:50:03,962 --> 00:50:05,339 Wow, this is... 995 00:50:06,298 --> 00:50:07,758 - It turns on. - It does? 996 00:50:07,758 --> 00:50:09,885 Why don't we see if that makes it better? 997 00:50:09,885 --> 00:50:12,221 Yeah, I have batteries somewhere. 998 00:50:12,221 --> 00:50:13,430 Nice. 999 00:50:15,849 --> 00:50:16,934 No. 1000 00:50:18,936 --> 00:50:20,771 Hey, how's the Buick thing working out? 1001 00:50:20,771 --> 00:50:23,023 - I haven't gotten it. - [Jim] Really? 1002 00:50:25,150 --> 00:50:26,151 Huh. 1003 00:50:26,151 --> 00:50:27,236 Why? 1004 00:50:29,696 --> 00:50:32,699 I mean, they haven't given it to you yet? 1005 00:50:32,699 --> 00:50:34,535 You could sue them for that, you know. 1006 00:50:34,535 --> 00:50:36,620 Well, actually, we haven't had sex yet. 1007 00:50:37,538 --> 00:50:39,873 He just needs more of a connection first. 1008 00:50:39,873 --> 00:50:42,417 I actually really like him. We're becoming friends. 1009 00:50:44,586 --> 00:50:45,754 [Sara] Mm... 1010 00:50:45,754 --> 00:50:48,382 He's gonna forget all about me. He's going to college in the fall. 1011 00:50:48,382 --> 00:50:49,424 I don't know. 1012 00:50:49,424 --> 00:50:51,552 Well, it's happening tonight. We're getting dinner. 1013 00:50:52,219 --> 00:50:53,720 You're going to dinner. 1014 00:50:53,720 --> 00:50:56,181 Okay, so you're, like, "dating" dating, then. 1015 00:50:56,181 --> 00:50:57,182 Shut up. 1016 00:50:58,559 --> 00:50:59,560 [knocking on door] 1017 00:51:00,686 --> 00:51:02,104 I know what I'm doing. 1018 00:51:09,486 --> 00:51:10,571 Maddie. 1019 00:51:11,572 --> 00:51:13,073 It's me, Doug Khan. 1020 00:51:14,032 --> 00:51:16,785 We went to high school together. Remember? I... 1021 00:51:17,369 --> 00:51:18,704 I ran varsity track? 1022 00:51:19,371 --> 00:51:21,456 I had that sweet cherry-red Miata? 1023 00:51:23,292 --> 00:51:25,711 I had sex with our Spanish teacher, Mrs. Walsh. 1024 00:51:25,711 --> 00:51:29,506 Doug Khan! You were on TV. 1025 00:51:29,506 --> 00:51:31,049 Didn't Miss Walsh go to jail? 1026 00:51:31,049 --> 00:51:31,967 No. 1027 00:51:32,801 --> 00:51:34,178 Mrs. Khan did. 1028 00:51:35,220 --> 00:51:36,221 We got married. 1029 00:51:36,763 --> 00:51:37,848 But, you know... 1030 00:51:39,141 --> 00:51:40,434 they never run that story. 1031 00:51:40,434 --> 00:51:42,060 How can I help you, Doug? 1032 00:51:42,060 --> 00:51:44,438 Well, I'm a real estate broker now. 1033 00:51:45,189 --> 00:51:48,317 I don't have to tell you, this is a fabulous neighborhood. 1034 00:51:48,317 --> 00:51:50,360 I mean, an acre on this street? 1035 00:51:51,445 --> 00:51:52,487 Name your price, Maddie. 1036 00:51:52,487 --> 00:51:54,907 - It was great catching up, Doug. - Listen, come on. 1037 00:51:54,907 --> 00:51:58,535 If you don't pay off your lien, the county's gonna fire-sale your house. 1038 00:51:58,535 --> 00:52:01,788 You'll lose half of what it's worth. Let me list it, you'll get full price. 1039 00:52:01,788 --> 00:52:05,542 So they can tear this whole thing down? Stay off my yard, Doug. 1040 00:52:06,418 --> 00:52:09,421 ["Would You?" playing] 1041 00:52:19,932 --> 00:52:22,768 ♪ In the town where I grew up ♪ 1042 00:52:24,895 --> 00:52:28,690 ♪ I met a girl ♪ 1043 00:52:32,694 --> 00:52:35,155 ♪ She was lovely enough ♪ 1044 00:52:37,658 --> 00:52:40,661 ♪ I said to her... ♪ 1045 00:52:43,080 --> 00:52:44,456 Was this a stupid idea? 1046 00:52:44,456 --> 00:52:47,334 No, I love it. We're finally going to prom. 1047 00:52:48,544 --> 00:52:49,878 I have something for you. 1048 00:52:53,465 --> 00:52:55,884 ♪ Now, tell me girl... ♪ 1049 00:52:55,884 --> 00:52:57,219 I have this. 1050 00:52:58,011 --> 00:52:59,471 It's from my garden. 1051 00:53:00,138 --> 00:53:01,223 Careful. 1052 00:53:02,933 --> 00:53:06,311 ♪ And we walked away... ♪ 1053 00:53:06,311 --> 00:53:09,690 You look very handsome. Should we take a picture? 1054 00:53:11,692 --> 00:53:14,444 I left my phone at home. On purpose. 1055 00:53:14,444 --> 00:53:15,988 - What? - Yeah. 1056 00:53:15,988 --> 00:53:17,990 - I don't believe you. - No, I did. 1057 00:53:17,990 --> 00:53:20,033 - I don't believe you. - No! I don't have it. 1058 00:53:20,033 --> 00:53:22,786 I did. I did. I just wanna talk to you. 1059 00:53:25,956 --> 00:53:28,750 ♪ Would you like to ♪ 1060 00:53:28,750 --> 00:53:34,673 ♪ Fall in love with me? ♪ 1061 00:53:34,673 --> 00:53:36,675 - [pianist playing classical music] - Just crack it. 1062 00:53:36,675 --> 00:53:38,218 The claws are still sharp! 1063 00:53:38,218 --> 00:53:39,761 - [crab claws cracking] - [both laugh] 1064 00:53:39,761 --> 00:53:43,265 This is so much better than if I actually went to my prom. 1065 00:53:43,974 --> 00:53:44,933 Why didn't you? 1066 00:53:46,435 --> 00:53:48,228 I just didn't ask anybody. 1067 00:53:48,228 --> 00:53:49,438 Why? 1068 00:53:49,438 --> 00:53:51,148 I don't know. I guess, um... 1069 00:53:52,900 --> 00:53:56,528 After everything that happened at school, I just wanted to stay invisible. 1070 00:53:59,239 --> 00:54:00,908 If they couldn't see me, they couldn't make fun of me. 1071 00:54:01,783 --> 00:54:04,745 People should see who you are. You're great. 1072 00:54:06,496 --> 00:54:07,331 Thanks. 1073 00:54:07,331 --> 00:54:09,124 - [piano stops] - [indistinct chatter] 1074 00:54:10,584 --> 00:54:13,253 [people applauding] 1075 00:54:15,547 --> 00:54:17,549 - What? - Play something. 1076 00:54:17,549 --> 00:54:18,884 No. 1077 00:54:18,884 --> 00:54:21,386 You said you play. You should play something. 1078 00:54:21,386 --> 00:54:22,763 I'm not going to play. 1079 00:54:23,514 --> 00:54:25,224 If you don't play something, 1080 00:54:25,224 --> 00:54:27,267 I'm gonna make a toast to the entire restaurant 1081 00:54:27,267 --> 00:54:28,894 about what an amazing lover you are. 1082 00:54:30,270 --> 00:54:32,564 Good. It's time they find out. 1083 00:54:34,191 --> 00:54:35,776 Stop, stop, stop. 1084 00:54:39,029 --> 00:54:41,365 What do you want me to play? 1085 00:54:41,365 --> 00:54:44,034 Doesn't matter. Play anything. Play it for me. 1086 00:54:45,702 --> 00:54:46,537 Fuck. 1087 00:54:47,329 --> 00:54:48,163 Fuck. 1088 00:54:48,914 --> 00:54:50,415 Fuck me. Fuck. 1089 00:54:52,209 --> 00:54:53,544 Okay. Okay. 1090 00:54:55,212 --> 00:54:56,046 Fuck. 1091 00:54:56,046 --> 00:54:57,756 [inhales deeply] 1092 00:54:59,258 --> 00:55:01,260 [indistinct chatter] 1093 00:55:16,859 --> 00:55:19,862 [playing "Maneater"] 1094 00:55:39,423 --> 00:55:42,217 ♪ She'll only come out at night ♪ 1095 00:55:44,011 --> 00:55:46,346 ♪ The lean and hungry type ♪ 1096 00:55:48,182 --> 00:55:53,228 ♪ Nothing is new I've seen her here before ♪ 1097 00:55:56,440 --> 00:55:59,151 ♪ Watching and waiting ♪ 1098 00:55:59,902 --> 00:56:05,824 ♪ Oh, she's sitting with you But her eyes are on the door ♪ 1099 00:56:11,705 --> 00:56:14,041 ♪ So many have paid to see ♪ 1100 00:56:15,083 --> 00:56:18,086 ♪ What you think you're getting for free ♪ 1101 00:56:18,962 --> 00:56:20,756 ♪ The woman is wild ♪ 1102 00:56:20,756 --> 00:56:25,511 ♪ A she-cat tamed By the purr of a Jaguar ♪ 1103 00:56:26,303 --> 00:56:28,055 ♪ Money's the matter ♪ 1104 00:56:29,306 --> 00:56:31,183 ♪ If you're in it for love ♪ 1105 00:56:31,183 --> 00:56:34,269 ♪ You ain't gonna get too far ♪ 1106 00:56:40,567 --> 00:56:42,819 ♪ Oh, here she comes ♪ 1107 00:56:43,987 --> 00:56:47,407 ♪ Watch out, boy, she'll chew you up ♪ 1108 00:56:47,407 --> 00:56:50,244 ♪ Oh, here she comes ♪ 1109 00:56:50,244 --> 00:56:52,788 ♪ She's a maneater ♪ 1110 00:56:54,331 --> 00:56:56,750 ♪ I wouldn't if I were you ♪ 1111 00:56:57,751 --> 00:57:00,045 ♪ I know what she can do ♪ 1112 00:57:01,046 --> 00:57:07,302 ♪ She's deadly, man She could really rip your world apart ♪ 1113 00:57:08,136 --> 00:57:09,721 ♪ Mind over matter ♪ 1114 00:57:10,931 --> 00:57:15,769 ♪ Oh, the beauty is there But a beast is in the heart ♪ 1115 00:57:21,233 --> 00:57:23,610 ♪ Oh, here she comes ♪ 1116 00:57:24,653 --> 00:57:27,906 ♪ Watch out, boy, she'll chew you up ♪ 1117 00:57:27,906 --> 00:57:30,617 ♪ Oh, here she comes ♪ 1118 00:57:30,617 --> 00:57:33,078 ♪ She's a maneater ♪ 1119 00:57:58,145 --> 00:57:59,313 [woman] Yes! 1120 00:58:05,819 --> 00:58:06,862 What the fuck? 1121 00:58:08,280 --> 00:58:09,448 That was unbelievable. 1122 00:58:09,948 --> 00:58:11,491 How did you even know that song? 1123 00:58:12,159 --> 00:58:16,163 We talked about "Maneater," so I went home and learned it. 1124 00:58:16,163 --> 00:58:17,915 What are you? 1125 00:58:17,915 --> 00:58:19,249 Percy. 1126 00:58:19,249 --> 00:58:22,753 - Natalie. Oh, my God. That's so funny. - Hi. That was amazing. 1127 00:58:22,753 --> 00:58:25,672 Oh, my God. Dude, I haven't seen you in so long. 1128 00:58:25,672 --> 00:58:27,799 My parents said that you're going to Princeton. 1129 00:58:27,799 --> 00:58:29,760 - [Percy] Yeah. - [Natalie] I am too. 1130 00:58:29,760 --> 00:58:32,221 - Oh, my God, that's so great! - How funny is that? I know! 1131 00:58:32,221 --> 00:58:33,305 [Percy] That's amazing. 1132 00:58:34,056 --> 00:58:35,682 - Oh. - Maddie, this is Maddie. 1133 00:58:35,682 --> 00:58:38,894 Maddie. So nice to meet you. Are you friends with his parents too? 1134 00:58:38,894 --> 00:58:40,187 No. 1135 00:58:40,979 --> 00:58:42,064 - Um... - So are you excited? 1136 00:58:42,064 --> 00:58:43,565 Yes! So excited. 1137 00:58:43,565 --> 00:58:47,736 Except it's wild, I look at all, like, the freshman girls at my high school... 1138 00:58:48,904 --> 00:58:53,867 and I don't know. I just feel so old. You know? 1139 00:58:53,867 --> 00:58:56,537 - Yeah. - Yeah. So good to see you. 1140 00:58:56,537 --> 00:59:00,415 I don't know what you're doing later, but there's this party that I'm going to. 1141 00:59:00,415 --> 00:59:02,793 There's gonna be a bunch of Princeton people there. 1142 00:59:02,793 --> 00:59:05,420 We have plans, but thank you so much. 1143 00:59:05,420 --> 00:59:07,840 Oh, dang. Um, I can send you the address. 1144 00:59:07,840 --> 00:59:09,925 He didn't bring his phone. So... 1145 00:59:09,925 --> 00:59:11,885 - Oh, I can give you the address. - No need. 1146 00:59:11,885 --> 00:59:13,178 - Can't hurt. - Might hurt. 1147 00:59:14,179 --> 00:59:15,138 Um... 1148 00:59:15,138 --> 00:59:18,976 - 31 Amagansett Road. - It was so nice to meet you. 1149 00:59:19,601 --> 00:59:20,435 Um... 1150 00:59:20,435 --> 00:59:23,397 Oh, my God. Next year is gonna be so fun. I can't wait. 1151 00:59:23,397 --> 00:59:25,941 - That's so exciting. Yeah. - Okay. So nice to run into you. 1152 00:59:25,941 --> 00:59:28,777 - So nice to meet you, ma'am. - [Percy] Bye. Have a good night. 1153 00:59:28,777 --> 00:59:30,153 - Yeah, yeah, yeah. - [Natalie] Bye. 1154 00:59:31,154 --> 00:59:32,155 So funny. 1155 00:59:32,906 --> 00:59:35,826 Don't remember ordering a phony bitch for dessert. 1156 00:59:36,410 --> 00:59:38,036 Natalie's, like, super nice. 1157 00:59:38,036 --> 00:59:41,039 Well, anyway. I can't believe you can do that, but you can't drive. 1158 00:59:41,039 --> 00:59:45,085 Yeah, actually, um, so I've been thinking about getting my license. 1159 00:59:45,085 --> 00:59:47,296 - That's great. - Yeah? Good. 1160 00:59:47,296 --> 00:59:51,550 You know, 'cause Princeton's like five hours away by train, 1161 00:59:52,134 --> 00:59:53,802 but if I have a car, then I can-- 1162 00:59:53,802 --> 00:59:56,513 It'll be a lot easier for me to come back here on the weekends. 1163 00:59:58,557 --> 00:59:59,766 Well, you're gonna-- 1164 01:00:00,809 --> 01:00:03,687 You're gonna wanna spend the weekends in school. 1165 01:00:04,271 --> 01:00:05,981 Yeah, you're probably right. 1166 01:00:07,774 --> 01:00:09,234 You can always come visit me. 1167 01:00:10,235 --> 01:00:11,445 Well, I don't have a car. 1168 01:00:12,070 --> 01:00:14,406 Oh, you could take the train. It's only five hours. 1169 01:00:15,032 --> 01:00:15,866 Yeah. 1170 01:00:18,035 --> 01:00:20,913 I just don't really-- I don't do long distance. 1171 01:00:21,455 --> 01:00:24,917 You know, I hear Montauk is the best in the fall. 1172 01:00:24,917 --> 01:00:27,211 All the summer people are gone. So... 1173 01:00:31,089 --> 01:00:32,174 It's a lot of travel. 1174 01:00:35,511 --> 01:00:37,221 I don't know what you want. 1175 01:00:40,682 --> 01:00:43,894 Just wanna have fun tonight and not talk about all this stuff. 1176 01:00:48,148 --> 01:00:49,733 I'd like to leave, please. 1177 01:00:51,318 --> 01:00:52,945 Are you serious? 1178 01:00:52,945 --> 01:00:53,862 Yes. 1179 01:00:55,447 --> 01:00:56,698 It's my prom too. 1180 01:00:59,243 --> 01:01:00,077 Fuck. 1181 01:01:00,077 --> 01:01:03,163 [poignant, pensive music playing] 1182 01:01:11,755 --> 01:01:14,091 - I'm just trying to be realistic. - Yeah. 1183 01:01:15,300 --> 01:01:16,301 Me too. 1184 01:01:29,982 --> 01:01:31,358 You're drinking now? 1185 01:01:31,900 --> 01:01:34,278 Yeah. I love vermouth. 1186 01:01:36,071 --> 01:01:39,324 I'm going to college soon. I need to know how to drink, right? 1187 01:01:45,080 --> 01:01:46,248 Where are we going? 1188 01:01:48,584 --> 01:01:49,585 It's a shortcut. 1189 01:01:58,302 --> 01:01:59,386 [groans] 1190 01:01:59,386 --> 01:02:00,679 The Princeton party? 1191 01:02:00,679 --> 01:02:02,806 You said I needed to hang out with people my own age, right? 1192 01:02:03,682 --> 01:02:05,142 Well, I didn't mean tonight. 1193 01:02:05,142 --> 01:02:06,518 Then don't come. 1194 01:02:10,606 --> 01:02:11,773 [boy] Party! 1195 01:02:14,401 --> 01:02:17,070 ["Anemone" playing] 1196 01:02:45,974 --> 01:02:52,105 ♪ I, I think I know how I feel ♪ 1197 01:02:56,318 --> 01:02:57,986 ♪ 'Cause I ♪ 1198 01:02:57,986 --> 01:02:59,571 Do you guys know Percy? 1199 01:02:59,571 --> 01:03:01,907 ♪ I only play it for real... ♪ 1200 01:03:01,907 --> 01:03:03,283 Do you know Percy? 1201 01:03:03,283 --> 01:03:05,953 Yo, yo, what's going on, you guys? It's your boy, Cameron B. 1202 01:03:05,953 --> 01:03:09,665 We are kicking the summer off right at a sick house party in Montauk. 1203 01:03:09,665 --> 01:03:12,501 Now me. Yo, what's up? It's me, Trash Gucci. 1204 01:03:12,501 --> 01:03:15,212 If you or someone you know is being bullied, 1205 01:03:15,212 --> 01:03:16,964 never be afraid to speak up. 1206 01:03:16,964 --> 01:03:18,757 - Bullying is not a-- - Excuse me, ma'am. 1207 01:03:18,757 --> 01:03:21,134 Can you not do that while we're recording? Thank you. 1208 01:03:21,134 --> 01:03:23,220 Just getting a beer, Frosted. 1209 01:03:23,220 --> 01:03:24,596 Did she just call me Frosted? 1210 01:03:24,596 --> 01:03:26,723 That, my friends, is what we call a bully, huh? 1211 01:03:26,723 --> 01:03:29,893 Oh, no, not a phone. Someone help, I'm being filmed. 1212 01:03:32,187 --> 01:03:33,605 Have you seen Percy? 1213 01:03:33,605 --> 01:03:37,067 Oh, yo, mami. How old are you? 1214 01:03:38,026 --> 01:03:39,027 Twenty-three. 1215 01:03:39,027 --> 01:03:40,654 Damn, you old as fuck. 1216 01:03:40,654 --> 01:03:44,199 - No disrespect. He loves cougars. - I fuck with the big cats. 1217 01:03:44,199 --> 01:03:46,326 Why don't you two big cats fuck each other, then? 1218 01:03:46,326 --> 01:03:48,120 Whoa! 1219 01:03:48,120 --> 01:03:49,997 - Is that an insult? - Shut the front door. 1220 01:03:50,873 --> 01:03:51,999 It sure is, professor. 1221 01:03:51,999 --> 01:03:54,835 Why is us having sex with each other an insult? I'm confused. 1222 01:03:54,835 --> 01:03:58,088 - Say what you just said. Say that again. - No, I didn't mean it in a homophobic way. 1223 01:03:58,088 --> 01:03:59,965 How'd you mean it, then? 1224 01:03:59,965 --> 01:04:02,426 It was a joke. I'm not-- I've been with girls. 1225 01:04:02,426 --> 01:04:04,261 I'm not homophobic. 1226 01:04:04,261 --> 01:04:07,097 Where the fuck did you come from? Stop filming me. No comment. 1227 01:04:08,974 --> 01:04:10,517 [girl 1] Whose mom is that? 1228 01:04:13,228 --> 01:04:14,897 Have you seen Percy? 1229 01:04:16,106 --> 01:04:17,024 [laughing] 1230 01:04:17,024 --> 01:04:18,275 Oh, my God. 1231 01:04:18,275 --> 01:04:20,777 [laughs mockingly] Was that funny? 1232 01:04:20,777 --> 01:04:22,696 He's with Natalie upstairs. 1233 01:04:22,696 --> 01:04:24,406 [dramatic rock music playing] 1234 01:04:24,406 --> 01:04:25,616 Hey! 1235 01:04:32,539 --> 01:04:34,166 Move! Coming through. 1236 01:04:35,959 --> 01:04:37,794 - Percy? - Yeah? 1237 01:04:37,794 --> 01:04:39,338 Wait, your name's Percy? 1238 01:04:39,338 --> 01:04:40,464 Yeah. 1239 01:04:42,549 --> 01:04:43,592 Percy? 1240 01:04:44,384 --> 01:04:46,094 Sorry. Continue. 1241 01:04:46,094 --> 01:04:47,262 Percy? 1242 01:04:49,515 --> 01:04:51,308 Doesn't anyone fuck anymore? 1243 01:04:54,770 --> 01:04:55,771 Percy? 1244 01:04:56,355 --> 01:04:57,356 Percy? 1245 01:04:58,357 --> 01:04:59,733 Open this door! 1246 01:04:59,733 --> 01:05:00,817 Percy! 1247 01:05:01,610 --> 01:05:04,488 Percy, open this door. This is your last chance. 1248 01:05:13,747 --> 01:05:15,707 [screaming] 1249 01:05:15,707 --> 01:05:18,126 - Did you fuck him? - Oh, my God. 1250 01:05:18,877 --> 01:05:20,045 Did you fuck him? 1251 01:05:20,045 --> 01:05:21,713 Calm down. Please, nothing happened. 1252 01:05:21,713 --> 01:05:22,923 The room is spinning. 1253 01:05:22,923 --> 01:05:24,341 You're drunk already? 1254 01:05:24,341 --> 01:05:27,177 No, he took something. I don't know. I think it was a pill. 1255 01:05:27,177 --> 01:05:31,557 Percy? Did you take something? Percy, did you take a pill? 1256 01:05:35,060 --> 01:05:36,436 Come... [grunting] 1257 01:05:40,566 --> 01:05:43,151 Stick your fingers down your throat. Make yourself throw up. 1258 01:05:43,151 --> 01:05:45,320 - I don't wanna. - Deeper, deeper. 1259 01:05:45,320 --> 01:05:46,947 [whining] 1260 01:05:46,947 --> 01:05:48,156 [yells] 1261 01:05:48,156 --> 01:05:49,825 No. [whines] 1262 01:05:49,825 --> 01:05:50,993 [Maddie] Let me do it! 1263 01:05:50,993 --> 01:05:52,286 [gagging] 1264 01:05:59,126 --> 01:06:00,252 [Maddie] Do you feel better? 1265 01:06:01,545 --> 01:06:03,672 Not even at all. 1266 01:06:03,672 --> 01:06:07,301 I didn't know you couldn't drink on Ibuprofen. 1267 01:06:08,635 --> 01:06:09,970 That's what you took? 1268 01:06:11,847 --> 01:06:14,558 - Found her. - Okay, who told the joke? 1269 01:06:14,558 --> 01:06:16,059 Your fucking parents are here? 1270 01:06:16,059 --> 01:06:19,479 You think our son would have a party without our consent? 1271 01:06:19,479 --> 01:06:21,648 That's it. Come on. You don't belong here. 1272 01:06:21,648 --> 01:06:24,526 I don't belong here? I've fucking lived here my whole life! 1273 01:06:24,526 --> 01:06:25,611 You don't belong here. 1274 01:06:25,611 --> 01:06:29,031 You don't belong at a high-school party, miss. 1275 01:06:29,031 --> 01:06:31,033 Oh, well, yeah-- We're leaving. 1276 01:06:31,033 --> 01:06:32,618 - Let me get-- - Stay away from her. 1277 01:06:32,618 --> 01:06:33,660 Stay back. Okay? 1278 01:06:33,660 --> 01:06:36,163 - I said, let go of her-- - Stay back! 1279 01:06:36,163 --> 01:06:38,373 - Get out of here. Come on. - Don't touch me! Percy-- 1280 01:06:38,874 --> 01:06:40,167 - [wheezing] - [crowd] Oh! 1281 01:06:40,167 --> 01:06:43,295 Oh, shi-- Oh, fuck! Oh, sh-- Maddie. 1282 01:06:43,295 --> 01:06:45,547 [gasping] 1283 01:06:49,009 --> 01:06:49,885 Fuck! 1284 01:06:50,719 --> 01:06:51,720 We should go. 1285 01:07:02,439 --> 01:07:05,692 I just want you to know I would never hurt you. 1286 01:07:08,987 --> 01:07:10,239 [in raspy voice] I know. 1287 01:07:10,239 --> 01:07:11,406 [clears throat] 1288 01:07:14,743 --> 01:07:15,953 I'm ready for you. 1289 01:07:17,871 --> 01:07:19,915 - [in normal voice] Are you sure? - Yes. 1290 01:07:22,626 --> 01:07:23,460 Okay. 1291 01:07:24,503 --> 01:07:25,337 I, um... 1292 01:07:34,346 --> 01:07:36,765 I don't know. Where's the perforation? 1293 01:07:38,851 --> 01:07:40,018 Let me help you. 1294 01:07:46,233 --> 01:07:47,609 I love you. 1295 01:07:49,695 --> 01:07:52,698 [tender, pensive music playing] 1296 01:07:53,782 --> 01:07:56,243 Percy, you're drunk. 1297 01:07:57,578 --> 01:07:58,579 A little. 1298 01:07:59,413 --> 01:08:03,500 Is that all right? I mean, I still love you. 1299 01:08:04,126 --> 01:08:06,420 I don't think we should do this when you're drunk. 1300 01:08:07,045 --> 01:08:08,630 Not for your first time. 1301 01:08:09,673 --> 01:08:10,507 Okay. 1302 01:08:13,635 --> 01:08:15,053 I think we should wait. 1303 01:08:16,430 --> 01:08:17,514 If that's what you want. 1304 01:08:19,850 --> 01:08:21,018 That's what I want. 1305 01:08:32,821 --> 01:08:35,490 - Well, look what the cat dragged in. - [chuckles] 1306 01:08:36,200 --> 01:08:38,118 - Fun night? - Yeah, yeah, really fun. 1307 01:08:38,118 --> 01:08:39,368 That's good. 1308 01:08:40,245 --> 01:08:42,497 Hey, I'll drive you to work. We can chat. 1309 01:08:43,665 --> 01:08:45,834 Uh, actually, would it be all right if I drive? 1310 01:08:46,460 --> 01:08:50,589 I'm thinking about getting my license, so, you know, I could use the practice. 1311 01:08:50,589 --> 01:08:52,549 My son, the licensed driver? 1312 01:08:52,549 --> 01:08:55,426 Yeah, it'll just... You know, if I have a car, 1313 01:08:55,426 --> 01:08:57,095 it'll be easier to see my girlfriend. 1314 01:08:57,804 --> 01:09:00,015 Oh! Your girlfriend? 1315 01:09:01,225 --> 01:09:04,728 Yeah. Her name is, uh, Maddie. 1316 01:09:05,479 --> 01:09:08,398 She's on the older side. Uh, but she's really, really fun. 1317 01:09:09,358 --> 01:09:10,776 - Fun's important. - Yeah. 1318 01:09:10,776 --> 01:09:14,988 She doesn't really wanna do long-distance, so I'm not gonna go to Princeton. 1319 01:09:16,823 --> 01:09:17,658 What? 1320 01:09:18,658 --> 01:09:21,828 Just, you know, Maddie's here. 1321 01:09:22,578 --> 01:09:23,705 Just makes sense for us. 1322 01:09:23,705 --> 01:09:25,832 - You're going to Princeton. - Uh-huh. 1323 01:09:25,832 --> 01:09:27,042 I'm not. 1324 01:09:27,917 --> 01:09:29,711 - I'm 19. - Okay. 1325 01:09:29,711 --> 01:09:31,171 I'm an adult now. 1326 01:09:31,171 --> 01:09:34,383 I can make my own decisions. And I'm going to stay here, okay? 1327 01:09:35,008 --> 01:09:35,843 Um... 1328 01:09:35,843 --> 01:09:39,470 Sweetie, why don't you go wait in the car? And Daddy will be right out. 1329 01:09:43,809 --> 01:09:45,185 What the fuck was that? 1330 01:09:50,314 --> 01:09:51,567 Just relax, okay? 1331 01:09:52,192 --> 01:09:55,279 You drive for a living. Let me take this one. 1332 01:09:57,990 --> 01:10:01,618 She's angling for the Tesla. Call her right now. I'm gonna yell at her. 1333 01:10:01,618 --> 01:10:03,078 - You're gonna yell at her? - Yeah. 1334 01:10:03,078 --> 01:10:06,290 You're gonna yell at the one person who can convince him to go to college? 1335 01:10:06,290 --> 01:10:08,292 - You're right. You're right. - I know. 1336 01:10:08,292 --> 01:10:10,544 You think that they, uh...? That...? 1337 01:10:10,544 --> 01:10:12,087 Call her. Call her now. 1338 01:10:13,338 --> 01:10:15,340 [buzzing] 1339 01:10:19,386 --> 01:10:20,220 Hi. 1340 01:10:21,013 --> 01:10:22,639 I was gonna call you. 1341 01:10:22,639 --> 01:10:24,600 Listen, I don't think I can do this. 1342 01:10:24,600 --> 01:10:26,685 Percy has gotten way too attached. 1343 01:10:27,311 --> 01:10:28,937 You can have the car. 1344 01:10:30,105 --> 01:10:31,106 Really? 1345 01:10:32,191 --> 01:10:33,358 Even though we didn't...? 1346 01:10:33,358 --> 01:10:37,029 Uh, listen, you got him out of his shell, and that's all we wanted. 1347 01:10:37,029 --> 01:10:40,365 But now he's got this idea that he wants to stay in Montauk, 1348 01:10:40,365 --> 01:10:43,911 and you need to convince him that he has to go to college. 1349 01:10:46,538 --> 01:10:47,372 Yeah. 1350 01:10:48,081 --> 01:10:51,168 Great. Great. I'll sign over the title today. 1351 01:10:54,254 --> 01:10:57,257 [Maddie on speaker] So if I can convince him to go to Princeton, I get the car? 1352 01:10:57,257 --> 01:10:59,176 I don't have to have sex with him anymore? 1353 01:10:59,176 --> 01:11:01,261 - Hello? Maddie? Hello? - Maddie? 1354 01:11:01,261 --> 01:11:02,179 [Maddie] Hello? 1355 01:11:02,804 --> 01:11:05,807 [poignant music playing] 1356 01:11:49,560 --> 01:11:50,561 Can I try some wine? 1357 01:11:52,396 --> 01:11:53,313 - Yeah. - Sure. 1358 01:11:53,313 --> 01:11:55,065 - I think that's okay. - Mm-hm. 1359 01:12:03,073 --> 01:12:04,950 Okay. That's good. 1360 01:12:04,950 --> 01:12:05,868 [Laird] Easy there. 1361 01:12:16,003 --> 01:12:17,379 [Allison] Sweetie, please. 1362 01:12:18,046 --> 01:12:20,424 - You wanna savor it. Savor it. - Yeah. 1363 01:12:20,424 --> 01:12:21,925 [doorbell chimes] 1364 01:12:23,552 --> 01:12:26,555 [mischievous music playing] 1365 01:12:34,062 --> 01:12:35,772 Oh! 1366 01:12:35,772 --> 01:12:37,900 Did I double-book? 1367 01:12:45,657 --> 01:12:48,118 Aren't you guys gonna ask Maddie about herself? 1368 01:12:49,328 --> 01:12:52,497 Oh, uh, Maddie, where are you--? Where are you from? 1369 01:12:52,497 --> 01:12:55,751 Um, here, actually. I'm from here. 1370 01:12:55,751 --> 01:12:58,504 Yeah, in fact, she's never-- You've never left, right? 1371 01:12:58,504 --> 01:13:01,215 Well, it's so beautiful here, I don't blame you. 1372 01:13:02,424 --> 01:13:03,592 This chicken is delicious. 1373 01:13:03,592 --> 01:13:04,760 Oh, thank you. 1374 01:13:05,385 --> 01:13:07,721 - Mom, you didn't make it. Inez did. - Percy. 1375 01:13:08,639 --> 01:13:11,892 Well, the important thing is that it's delicious. 1376 01:13:11,892 --> 01:13:13,769 I think the important thing is the truth. 1377 01:13:14,853 --> 01:13:18,106 And I haven't been entirely truthful with you all. 1378 01:13:18,106 --> 01:13:20,817 I didn't get the dates wrong. 1379 01:13:22,110 --> 01:13:23,779 I just wanted to introduce you to them, 1380 01:13:23,779 --> 01:13:25,948 but I didn't know how to explain how old you are. 1381 01:13:25,948 --> 01:13:28,033 [laughing nervously] 1382 01:13:31,161 --> 01:13:32,621 Well, I'm not that old. 1383 01:13:33,288 --> 01:13:34,957 Uh, I actually know someone 1384 01:13:34,957 --> 01:13:37,835 who married our high school Spanish teacher. 1385 01:13:38,585 --> 01:13:39,753 Forty-year age difference. 1386 01:13:39,753 --> 01:13:42,256 Forty years? And that's how old you are, right? 1387 01:13:42,256 --> 01:13:43,173 No. 1388 01:13:44,758 --> 01:13:47,719 - [Maddie clears throat] - You guys aren't gonna ask us how we met? 1389 01:13:49,805 --> 01:13:51,265 Oh. How'd you meet? 1390 01:13:51,265 --> 01:13:54,351 Do you wanna tell them? No, I'll tell them. This is so us. 1391 01:13:54,351 --> 01:13:55,936 It's actually really random. 1392 01:13:55,936 --> 01:13:57,896 - Maddie came in to adopt a dog. - Oh! 1393 01:13:57,896 --> 01:14:02,401 Yeah, but I rejected her application because she was totally unqualified. 1394 01:14:02,401 --> 01:14:03,694 But we still hit it off. 1395 01:14:03,694 --> 01:14:05,904 I mean, the first day we met, I had to Mace her, 1396 01:14:05,904 --> 01:14:07,072 she was so fucking horny. 1397 01:14:07,072 --> 01:14:08,866 Percy. Percy, be a gentleman. 1398 01:14:08,866 --> 01:14:11,285 I'm kidding, I'm kidding. I'm kidding. 1399 01:14:11,285 --> 01:14:14,746 We actually have a lot in common. In four years, we'll both be seniors. 1400 01:14:14,746 --> 01:14:16,707 - [cell phone buzzing] - Oh. 1401 01:14:16,707 --> 01:14:18,625 Oh, I'm so-- Oh, my God, I'm so sorry. 1402 01:14:18,625 --> 01:14:21,086 I have to get this, but keep getting to know each other, 1403 01:14:21,086 --> 01:14:22,504 you know, chat. 1404 01:14:22,504 --> 01:14:23,714 My favorite people. 1405 01:14:27,676 --> 01:14:29,219 - Did you tell him? - No. 1406 01:14:29,219 --> 01:14:32,306 [mischievous music playing] 1407 01:14:33,932 --> 01:14:34,766 I brought tools. 1408 01:14:34,766 --> 01:14:36,977 We need to move fast. We're in the middle of dinner. 1409 01:14:36,977 --> 01:14:40,397 - What are you having? - Roasted chicken and salad. 1410 01:14:40,397 --> 01:14:42,357 I fucking love salad. 1411 01:14:50,949 --> 01:14:52,701 She's gonna hate not having hubcaps. 1412 01:14:58,665 --> 01:14:59,750 It's very simple. 1413 01:14:59,750 --> 01:15:03,170 She broke your heart, you break the car, since that's all she cares about. 1414 01:15:04,546 --> 01:15:06,757 She was just like every other thing in my life: 1415 01:15:07,382 --> 01:15:08,967 Planned by my parents. 1416 01:15:08,967 --> 01:15:11,053 [grunting] 1417 01:15:17,643 --> 01:15:20,020 Fuck! It's not doing anything. 1418 01:15:20,687 --> 01:15:22,272 Goddamn American-built. 1419 01:15:22,981 --> 01:15:25,984 [dramatic music playing] 1420 01:15:28,153 --> 01:15:30,155 [engine revving] 1421 01:15:31,907 --> 01:15:33,992 - Yeah. Yeah! Okay. - Yeah. 1422 01:15:36,662 --> 01:15:38,830 - [horn blaring] - [gasps] 1423 01:15:39,748 --> 01:15:40,582 [horn stops] 1424 01:15:41,667 --> 01:15:42,751 That'll teach her. 1425 01:15:43,502 --> 01:15:44,503 [door slams] 1426 01:15:47,381 --> 01:15:49,049 - Oh, God. - Hey, there he is. 1427 01:15:50,509 --> 01:15:51,760 Everything all right? 1428 01:16:04,815 --> 01:16:05,649 Hey. 1429 01:16:07,693 --> 01:16:08,694 How we doing? 1430 01:16:10,529 --> 01:16:11,655 Where were you? 1431 01:16:15,367 --> 01:16:16,660 You okay? I-- 1432 01:16:16,660 --> 01:16:18,871 Percy, your parents are downstairs. 1433 01:16:19,496 --> 01:16:21,081 I really don't think they mind. 1434 01:16:21,748 --> 01:16:26,461 - Well, can we just talk? God! - Stop. What's--? Ow. Ow! My wrist. 1435 01:16:30,591 --> 01:16:31,800 What's going on? 1436 01:16:37,097 --> 01:16:38,473 I'm just a little confused. 1437 01:16:39,057 --> 01:16:40,142 Because I-- 1438 01:16:40,142 --> 01:16:42,686 Because I thought you wanted to have sex with me. 1439 01:16:43,312 --> 01:16:44,229 So... 1440 01:16:44,229 --> 01:16:48,150 If there's something I don't know, just tell me. 1441 01:16:51,028 --> 01:16:52,112 No. 1442 01:16:52,112 --> 01:16:53,488 No? 1443 01:16:53,488 --> 01:16:54,698 No. 1444 01:16:56,325 --> 01:16:57,784 I want to. Let's do it. 1445 01:17:00,746 --> 01:17:01,914 Let's have sex. 1446 01:17:02,664 --> 01:17:05,042 This is what you want? This will make you happy? 1447 01:17:05,042 --> 01:17:07,085 Yeah. Yep. 1448 01:17:07,753 --> 01:17:08,587 Great. 1449 01:17:31,527 --> 01:17:32,361 Um... 1450 01:17:33,070 --> 01:17:34,738 What--? What do I do? 1451 01:17:34,738 --> 01:17:35,822 Get on top. 1452 01:17:41,286 --> 01:17:44,206 - Okay. Yes. - Okay. And now... 1453 01:17:45,707 --> 01:17:47,125 Okay, I'll help you. 1454 01:17:47,125 --> 01:17:49,378 - Oh... - Percy, you're not... 1455 01:17:50,254 --> 01:17:51,964 - And then I'll help you-- - Oh, fuck! 1456 01:17:59,179 --> 01:18:00,180 [Maddie clears throat] 1457 01:18:04,184 --> 01:18:05,394 Did you come too? 1458 01:18:06,186 --> 01:18:07,020 No. 1459 01:18:07,020 --> 01:18:08,355 Mm. 1460 01:18:10,023 --> 01:18:12,442 Uh... that was my thighs. 1461 01:18:14,945 --> 01:18:15,946 Just gonna... 1462 01:18:27,541 --> 01:18:31,044 By the way, your car is in the forest, crushed by a tree. 1463 01:18:31,837 --> 01:18:32,671 What? 1464 01:18:33,839 --> 01:18:37,509 I had some kind of stupid idea that you actually liked me. 1465 01:18:39,469 --> 01:18:40,512 Percy. 1466 01:18:41,096 --> 01:18:42,556 Was any of it real? 1467 01:18:42,556 --> 01:18:43,849 Yes. 1468 01:18:44,600 --> 01:18:47,519 It is real. I've told you things I've never told anybody. 1469 01:18:49,438 --> 01:18:53,233 I was just trying to save my house. It wasn't personal. 1470 01:18:54,443 --> 01:18:55,861 It felt personal to me. 1471 01:18:55,861 --> 01:18:59,823 - Percy, I'm sorry. I'm so, so sorry. - You should go, I think. 1472 01:19:08,373 --> 01:19:11,376 [poignant music playing] 1473 01:19:21,803 --> 01:19:24,473 The truth is, one day I'll live in Paris or something, 1474 01:19:24,473 --> 01:19:27,684 and I'll come back to visit Montauk and you'll still be here. 1475 01:19:32,231 --> 01:19:33,899 How much money do your parents have? 1476 01:19:34,900 --> 01:19:37,486 Why don't you go ask them? I know you guys are close. 1477 01:19:38,070 --> 01:19:40,656 But you're rich, right? You never have to worry about money. 1478 01:19:42,157 --> 01:19:45,202 So my life is amazing, right? I have no problems. 1479 01:19:45,202 --> 01:19:46,828 I'm gonna lose my house. 1480 01:19:49,122 --> 01:19:51,542 And I don't have a rich dad that can help me. 1481 01:19:51,542 --> 01:19:52,918 Actually, Maddie, you do. 1482 01:19:52,918 --> 01:19:54,878 And you're gonna waste your life in that house 1483 01:19:54,878 --> 01:19:56,880 waiting for him to come back and apologize. 1484 01:19:57,506 --> 01:20:00,342 Because that's really why you never made it past New York, right? 1485 01:20:21,154 --> 01:20:24,157 [poignant music continues] 1486 01:20:38,755 --> 01:20:41,758 [reverse alert beeping on street] 1487 01:20:50,976 --> 01:20:52,352 What? Gary, no. 1488 01:20:52,352 --> 01:20:54,188 No, no, no. 1489 01:20:54,188 --> 01:20:56,023 This is not my car. 1490 01:20:56,023 --> 01:20:59,943 Well, your name's on the title. It's your car. 1491 01:21:01,945 --> 01:21:04,281 What am I supposed to do with a car that doesn't run? 1492 01:21:04,907 --> 01:21:06,158 Who says it doesn't run? 1493 01:21:08,493 --> 01:21:10,329 These things are built to last. 1494 01:21:12,122 --> 01:21:13,207 Unlike us. 1495 01:21:15,751 --> 01:21:16,793 What? 1496 01:21:18,879 --> 01:21:20,297 I didn't say anything. 1497 01:21:31,016 --> 01:21:32,684 What the fuck, you guys? 1498 01:21:32,684 --> 01:21:34,311 Percy, language. 1499 01:21:34,311 --> 01:21:37,523 You don't get to tell me what to do anymore. I'm the parents now. 1500 01:21:38,524 --> 01:21:41,193 What other stuff have you been doing for me I don't know about? 1501 01:21:43,320 --> 01:21:45,822 That time I beat you in basketball, did you let me win? 1502 01:21:45,822 --> 01:21:48,450 No. You beat me fair and square. 1503 01:21:48,450 --> 01:21:49,660 What about Kyle McElroy? 1504 01:21:50,494 --> 01:21:52,162 Kyle McElroy. 1505 01:21:52,162 --> 01:21:55,165 The kid who bullied me. Did you have him expelled? 1506 01:21:55,165 --> 01:21:59,211 No. I was told it was a dream of his to go to military school. 1507 01:22:00,295 --> 01:22:02,923 Okay. Whatever this is, it's done. 1508 01:22:03,841 --> 01:22:07,177 You can't track me anymore. I'm changing my phone passcode. 1509 01:22:07,177 --> 01:22:08,178 To what? 1510 01:22:08,846 --> 01:22:11,265 Okay, this is exactly what I'm talking about. 1511 01:22:11,265 --> 01:22:13,392 I know you're trying to help me, but you're not. 1512 01:22:14,685 --> 01:22:18,814 You have to let me fail or succeed on my own. 1513 01:22:19,898 --> 01:22:20,899 Understood? 1514 01:22:23,151 --> 01:22:24,194 Okay, you can go. 1515 01:22:25,404 --> 01:22:26,238 Okay. 1516 01:22:30,117 --> 01:22:31,994 - Stop! Leave it. - Yeah. 1517 01:22:34,121 --> 01:22:37,207 ["Black Out Days (Future Islands Remix)" playing] 1518 01:22:56,143 --> 01:22:56,977 Kelly? 1519 01:22:58,270 --> 01:22:59,897 I have your picture. 1520 01:23:02,608 --> 01:23:03,734 Get in. 1521 01:23:04,610 --> 01:23:07,279 - I'm not getting in that car. - Get in. 1522 01:23:08,155 --> 01:23:10,866 ♪ Hide the sun... ♪ 1523 01:23:14,369 --> 01:23:15,621 [video game voice] Finish him! 1524 01:23:20,751 --> 01:23:22,085 Fatality. 1525 01:23:22,085 --> 01:23:24,922 ♪ Mirror on the wall ♪ 1526 01:23:27,674 --> 01:23:32,554 ♪ Tell me all the ways to stay away ♪ 1527 01:23:32,554 --> 01:23:38,018 ♪ Away-ay ya Away-ay ya ♪ 1528 01:23:38,018 --> 01:23:41,772 ♪ Away-ay ya ♪ 1529 01:23:41,772 --> 01:23:46,276 ♪ And stay away-ay ya ♪ 1530 01:23:46,276 --> 01:23:51,114 ♪ Away-ay ya ♪ 1531 01:23:52,241 --> 01:23:53,867 [chimes] 1532 01:23:56,620 --> 01:23:58,580 [Sara] To Maddie. You figured it out. 1533 01:23:58,580 --> 01:24:01,333 Yeah. I mean, that car's a little banged up. 1534 01:24:01,333 --> 01:24:03,961 Whatever, the summer's over. We got our town back. 1535 01:24:03,961 --> 01:24:06,255 And we can still have Thanksgiving at my place. 1536 01:24:08,507 --> 01:24:10,759 - Yeah. - What? 1537 01:24:10,759 --> 01:24:11,844 Um... 1538 01:24:13,220 --> 01:24:15,097 Okay. Fine, I'll do it. 1539 01:24:15,097 --> 01:24:17,391 [clears throat] Here it goes. Uh... 1540 01:24:19,351 --> 01:24:21,186 Sara has something to tell you. 1541 01:24:23,105 --> 01:24:24,940 Thank you, Jim. Um... 1542 01:24:27,609 --> 01:24:30,153 - We're gonna move to Florida, I think. - What? 1543 01:24:30,737 --> 01:24:32,906 I know, I know, we wouldn't if we didn't have to. 1544 01:24:32,906 --> 01:24:34,992 You know that. I don't wanna move to Florida. 1545 01:24:34,992 --> 01:24:37,661 We just can't afford to buy our own place here. 1546 01:24:37,661 --> 01:24:40,789 And we can't keep staying with Jim's parents when the baby comes. 1547 01:24:40,789 --> 01:24:43,750 - They only have one bathroom. - Can't believe this. 1548 01:24:44,418 --> 01:24:46,295 We're really out of options. I'm sorry. 1549 01:24:46,295 --> 01:24:49,631 - [Jim] Yeah. We wanna stay. - Don't be mad. 1550 01:24:49,631 --> 01:24:54,136 I'm not mad. I just... I can't believe you're leaving. 1551 01:24:54,761 --> 01:24:57,097 Well, I can't believe you're staying. 1552 01:24:57,097 --> 01:24:59,224 [scoffs] What does that mean? 1553 01:25:00,684 --> 01:25:03,437 You know what, I just-- My buddy's in the bathroom. 1554 01:25:05,939 --> 01:25:10,152 I just mean that... I don't know. 1555 01:25:10,903 --> 01:25:12,946 How long are you gonna keep doing this? 1556 01:25:12,946 --> 01:25:16,033 Having sex for Buicks? This is probably it. 1557 01:25:16,033 --> 01:25:17,326 That wasn't what I meant. 1558 01:25:17,326 --> 01:25:20,579 I did what I needed to do to save my mom's house, okay? 1559 01:25:21,121 --> 01:25:27,169 Yeah. You keep saying that, but your mom wanted you to be happy. 1560 01:25:28,170 --> 01:25:29,129 You don't seem happy. 1561 01:25:30,047 --> 01:25:31,757 - I am happy. - Are you? 1562 01:25:35,302 --> 01:25:36,595 I like my life here. 1563 01:25:40,265 --> 01:25:41,266 All right. 1564 01:25:42,976 --> 01:25:45,812 I should tell you I go back to the city tomorrow morning. 1565 01:25:45,812 --> 01:25:47,814 Oh, tomorrow? Can't you go any sooner? 1566 01:25:48,899 --> 01:25:49,983 You're funny. 1567 01:25:55,739 --> 01:25:59,701 What is this? A finger trap? I used to love these things. 1568 01:26:03,872 --> 01:26:05,457 - You okay? - Mm-hm. 1569 01:26:05,457 --> 01:26:07,918 So do you live in the city? 1570 01:26:08,544 --> 01:26:09,545 Mm-hm. 1571 01:26:10,796 --> 01:26:13,131 Have you been out here for the whole summer or...? 1572 01:26:13,131 --> 01:26:14,633 What is this, a questionnaire? 1573 01:26:15,384 --> 01:26:17,427 I was trying to get to know you. 1574 01:26:18,762 --> 01:26:20,514 I'm sorry. Um... 1575 01:26:24,309 --> 01:26:25,477 I have an idea. 1576 01:26:26,645 --> 01:26:27,729 Close your eyes for me? 1577 01:26:28,605 --> 01:26:30,649 Come on, close them. Give me your finger. 1578 01:26:34,611 --> 01:26:35,445 Forward. 1579 01:26:36,405 --> 01:26:37,447 Up. 1580 01:26:37,447 --> 01:26:39,157 Okay, open your eyes. 1581 01:26:39,157 --> 01:26:40,701 Oh, what the fuck? 1582 01:26:40,701 --> 01:26:42,995 - That's disgusting. - Ow! Ow! 1583 01:26:42,995 --> 01:26:45,873 - [grunts] Stop pulling on it! - This was a gift from a friend. 1584 01:26:45,873 --> 01:26:47,875 Ow! Ow. Ow. Don't pull it, don't pull it, don't-- 1585 01:26:47,875 --> 01:26:49,668 You have to push in to get out. 1586 01:26:49,668 --> 01:26:50,794 I'm trying. 1587 01:26:52,337 --> 01:26:54,089 - Ugh. - [groans] 1588 01:26:56,592 --> 01:26:59,303 That was kind of weird, huh? 1589 01:27:00,929 --> 01:27:01,930 Anyways. 1590 01:27:03,015 --> 01:27:04,641 I live in Battery Park. 1591 01:27:04,641 --> 01:27:05,559 Get out. 1592 01:27:06,393 --> 01:27:07,227 Yeah. 1593 01:27:24,703 --> 01:27:27,706 ["That's That" playing] 1594 01:27:40,636 --> 01:27:41,637 Here you go. 1595 01:27:43,597 --> 01:27:47,226 ♪ On a whim ♪ 1596 01:27:47,226 --> 01:27:51,021 ♪ We climbed in a car ♪ 1597 01:27:51,939 --> 01:27:56,235 ♪ That was headed down South ♪ 1598 01:27:58,362 --> 01:28:00,864 ♪ Do I...? Do I...? ♪ 1599 01:28:00,864 --> 01:28:02,866 [line dialing, then receiver clicks] 1600 01:28:02,866 --> 01:28:04,159 [Doug] Doug Khan Realty. 1601 01:28:04,159 --> 01:28:07,162 [Maddie] Doug. It's Maddie. I wanna sell. 1602 01:28:07,162 --> 01:28:08,330 [Doug] Great! 1603 01:28:08,330 --> 01:28:10,791 [Maddie] Don't get too excited. There's a catch. 1604 01:28:15,087 --> 01:28:16,088 [song fades] 1605 01:28:16,088 --> 01:28:17,339 Hey, is he here? 1606 01:28:18,090 --> 01:28:18,924 No. 1607 01:28:20,175 --> 01:28:23,136 Well, he won't return my calls or texts. Will you tell him I came in? 1608 01:28:23,762 --> 01:28:25,305 Absolutely fucking not. 1609 01:28:25,305 --> 01:28:26,473 Really? 1610 01:28:26,473 --> 01:28:29,017 Yeah. You fucked up. He's a special guy. 1611 01:28:32,855 --> 01:28:34,231 Cocaine! 1612 01:28:34,231 --> 01:28:35,440 [barking and snarling] 1613 01:28:39,653 --> 01:28:40,696 All right. 1614 01:28:40,696 --> 01:28:42,155 Let's hear it. 1615 01:28:42,155 --> 01:28:45,075 "My name is Jody and I'm a registered..." 1616 01:28:45,075 --> 01:28:48,328 Remember when I said I've made some powerful friends nannying? 1617 01:28:48,328 --> 01:28:51,456 That includes the Suffolk County tax assessor. 1618 01:28:51,456 --> 01:28:54,168 And they're gonna make your property taxes go up. 1619 01:28:54,751 --> 01:28:55,752 Way up. 1620 01:28:55,752 --> 01:28:57,129 I sold the house. 1621 01:29:00,841 --> 01:29:05,053 Sorry, can I actually use your bathroom? It's number two, so... 1622 01:29:05,888 --> 01:29:06,889 Okay. 1623 01:29:06,889 --> 01:29:07,973 [intercom ringing] 1624 01:29:09,057 --> 01:29:10,142 It's Maddie. 1625 01:29:11,018 --> 01:29:12,477 Can I talk to him? 1626 01:29:12,477 --> 01:29:13,937 [Allison] He's not home. 1627 01:29:13,937 --> 01:29:16,106 He'll be at the Princeton mixer later. 1628 01:29:16,106 --> 01:29:18,150 Okay. Thanks. 1629 01:29:18,150 --> 01:29:20,402 [pensive music playing] 1630 01:29:45,886 --> 01:29:48,305 [man] And there are several eating clubs to choose from, 1631 01:29:48,305 --> 01:29:50,641 if you make it to junior year. [laughs] 1632 01:29:50,641 --> 01:29:54,269 [laughs] I can't wait to be eaten at Princeton. 1633 01:29:54,269 --> 01:29:55,896 - What? - I've tried calling you. 1634 01:29:55,896 --> 01:29:57,564 You can't just ignore me. 1635 01:29:57,564 --> 01:29:58,815 Leave me alone. 1636 01:29:58,815 --> 01:30:00,526 Percy, don't shut me out. 1637 01:30:01,652 --> 01:30:03,737 - I don't owe you anything. - Stop. 1638 01:30:03,737 --> 01:30:04,821 Percy. 1639 01:30:05,364 --> 01:30:08,534 I don't owe you anything. I don't owe you anything. 1640 01:30:08,534 --> 01:30:09,826 Well, I owe you something. 1641 01:30:10,369 --> 01:30:12,162 Our friendship is real. 1642 01:30:12,162 --> 01:30:15,207 You made me realize I needed to push in to get out. 1643 01:30:15,749 --> 01:30:18,585 I was hurt. So I hurt people. 1644 01:30:19,336 --> 01:30:21,672 Percy. Percy. 1645 01:30:22,506 --> 01:30:25,509 Percy, unlock the door. Come on, open the door. 1646 01:30:25,509 --> 01:30:26,718 Please, let's talk. 1647 01:30:28,679 --> 01:30:29,680 [engine starts] 1648 01:30:31,515 --> 01:30:32,349 What are you doing? 1649 01:30:32,349 --> 01:30:35,352 Get off the hood. I don't want anything to do with you. 1650 01:30:35,352 --> 01:30:37,855 I'm not getting off until you talk to me. 1651 01:30:39,106 --> 01:30:40,774 Then I guess we're doing this. 1652 01:30:40,774 --> 01:30:42,317 ["Down on the Street" playing] 1653 01:30:42,317 --> 01:30:45,904 Hey, okay. Easy. Easy. Fuck. 1654 01:30:45,904 --> 01:30:47,990 This is scary. I can't believe you did this. 1655 01:30:47,990 --> 01:30:49,157 Then get off! 1656 01:30:49,157 --> 01:30:52,661 No! Not until you believe me that I care about you. 1657 01:30:52,661 --> 01:30:55,706 You lied to me just so you could get a fucking car. 1658 01:30:55,706 --> 01:30:58,208 - You don't give a shit about me. - Yes, I do. 1659 01:30:58,208 --> 01:31:00,043 Pull over! Let's talk! 1660 01:31:01,378 --> 01:31:03,213 Get off the hood of my car! 1661 01:31:03,630 --> 01:31:04,756 [Maddie] Make me! 1662 01:31:06,550 --> 01:31:08,260 - Had enough? - No! 1663 01:31:08,260 --> 01:31:10,554 - [woman] Oh, my God! - [Percy yelps] 1664 01:31:10,554 --> 01:31:15,309 - I can't see! You're blocking me! - Oh, my God! Percy! 1665 01:31:18,437 --> 01:31:19,771 [grunts, then groans] 1666 01:31:19,771 --> 01:31:21,190 [yelling] 1667 01:31:21,190 --> 01:31:22,274 Fire! 1668 01:31:22,274 --> 01:31:24,735 [both screaming] 1669 01:31:35,037 --> 01:31:35,913 Oh, shit. 1670 01:31:36,538 --> 01:31:37,539 Oh, my God. 1671 01:31:41,043 --> 01:31:42,169 Oh, shit. 1672 01:31:49,092 --> 01:31:50,177 Maddie? 1673 01:31:50,177 --> 01:31:52,346 Maddie! 1674 01:31:56,350 --> 01:31:57,518 It's okay. 1675 01:32:03,065 --> 01:32:04,107 I'm sorry. 1676 01:32:05,192 --> 01:32:06,318 I'm sorry. 1677 01:32:12,950 --> 01:32:15,953 [tender, poignant music playing] 1678 01:32:28,757 --> 01:32:31,969 I just got my license and I've already ruined two cars. 1679 01:32:33,095 --> 01:32:35,681 The Buick's not ruined. I fixed it up. 1680 01:32:38,475 --> 01:32:39,935 It just needed a little love. 1681 01:32:41,645 --> 01:32:43,730 My grandfather shot himself in that Buick. 1682 01:32:45,691 --> 01:32:46,692 I'm kidding. 1683 01:32:48,527 --> 01:32:49,570 You little shit. 1684 01:32:50,612 --> 01:32:52,281 You're lucky I came back for you. 1685 01:32:53,031 --> 01:32:54,575 Where would you be without me? 1686 01:32:56,785 --> 01:32:59,413 I'd definitely still be a virgin. 1687 01:33:00,914 --> 01:33:02,666 You're still a virgin, hotshot. 1688 01:33:02,666 --> 01:33:04,084 No, that counts, actually. 1689 01:33:05,669 --> 01:33:08,213 Well, you can tell your friends in college whatever you want. 1690 01:33:09,798 --> 01:33:11,383 If I make any friends. 1691 01:33:13,927 --> 01:33:15,470 What do you mean? We're friends. 1692 01:33:22,060 --> 01:33:24,688 I think we're probably gonna come back out for Thanksgiving. 1693 01:33:25,272 --> 01:33:26,398 I won't be here. 1694 01:33:28,066 --> 01:33:30,903 I sold the house. I'm moving to California. 1695 01:33:41,330 --> 01:33:42,664 You're gonna be okay. 1696 01:33:45,792 --> 01:33:47,836 What are you, some kind of wise Buddha? 1697 01:33:47,836 --> 01:33:50,130 I'm older than you. You're gonna be okay. 1698 01:33:52,299 --> 01:33:53,634 We're both gonna be okay. 1699 01:33:55,677 --> 01:33:58,222 [tender music playing] 1700 01:34:03,018 --> 01:34:03,852 Maddie? 1701 01:34:04,394 --> 01:34:05,229 Yeah? 1702 01:34:05,729 --> 01:34:06,855 It still counts. 1703 01:34:13,570 --> 01:34:15,864 Am I being executed? Is that the surprise? 1704 01:34:15,864 --> 01:34:16,990 No peeking! 1705 01:34:16,990 --> 01:34:18,492 Yeah, no. This is good news. 1706 01:34:18,492 --> 01:34:21,161 You're not blindfolding me to tell me you're having an affair? 1707 01:34:21,161 --> 01:34:22,412 All right. 1708 01:34:26,875 --> 01:34:29,086 - What am I looking at? - The house. 1709 01:34:29,086 --> 01:34:30,087 The house. 1710 01:34:30,087 --> 01:34:32,089 Instead of selling it to some rich asshole, 1711 01:34:32,089 --> 01:34:33,841 I decided to sell it to you guys. 1712 01:34:33,841 --> 01:34:36,051 Yeah, a regular asshole. 1713 01:34:36,051 --> 01:34:38,929 Who had to sell one of the boats. 1714 01:34:38,929 --> 01:34:40,430 Maddie, we can't. 1715 01:34:40,430 --> 01:34:42,850 No, we can. And she could've gotten more for it. 1716 01:34:42,850 --> 01:34:44,309 I got enough. 1717 01:34:45,519 --> 01:34:47,688 This is how we stay. This is what we wanted. 1718 01:34:48,522 --> 01:34:50,691 Oh, my God. Oh, my God. 1719 01:34:53,193 --> 01:34:54,027 Oh, wait. 1720 01:34:55,863 --> 01:34:59,616 Oh, right, the thing you made. 1721 01:34:59,616 --> 01:35:01,493 - There it is. - Should we put it up? 1722 01:35:02,244 --> 01:35:03,453 - [Sara] Mm-hm. - We will do that. 1723 01:35:03,453 --> 01:35:05,080 We're gonna do it as soon as you leave. 1724 01:35:06,540 --> 01:35:08,458 Well, I guess this is it. 1725 01:35:08,458 --> 01:35:12,629 - Call us as soon as you get there, okay? - Or don't. Totally fine either way. 1726 01:35:12,629 --> 01:35:13,714 Yeah. We're cool. 1727 01:35:13,714 --> 01:35:16,300 - Are you guys gonna be okay? - [Laird] Yeah. Yeah. 1728 01:35:16,300 --> 01:35:18,677 Empty nesters. Finally. 1729 01:35:19,553 --> 01:35:21,638 Yeah, come on. Get out of here, you. 1730 01:35:27,895 --> 01:35:28,979 I love you guys. 1731 01:35:28,979 --> 01:35:31,023 - And we love you so much. - Love you too, huh? 1732 01:35:31,023 --> 01:35:32,274 Please don't follow me out. 1733 01:35:32,274 --> 01:35:33,692 - No. - Okay. 1734 01:35:33,692 --> 01:35:34,860 Okay. 1735 01:35:38,322 --> 01:35:41,033 - Sure you don't want help with the bags? - No, I got it. 1736 01:35:47,664 --> 01:35:49,583 Well, let him do it. 1737 01:35:49,583 --> 01:35:50,918 Yeah. 1738 01:35:55,422 --> 01:35:56,256 Honey. 1739 01:35:59,968 --> 01:36:00,969 Yeah, that's it. 1740 01:36:01,595 --> 01:36:02,971 - That's worth it. - [Allison] Yeah! 1741 01:36:02,971 --> 01:36:04,515 Um, okay. 1742 01:36:06,308 --> 01:36:09,394 - All right. All right, guys. See you. - Bye, sweetie. 1743 01:36:14,399 --> 01:36:15,234 Okay. 1744 01:36:15,234 --> 01:36:17,486 - Nice! All right. - Yeah. 1745 01:36:17,486 --> 01:36:19,446 - I'll see you guys for Thanksgiving. - Yeah. 1746 01:36:19,446 --> 01:36:20,364 Okay. 1747 01:36:24,076 --> 01:36:25,077 Wrong way. 1748 01:36:25,077 --> 01:36:26,495 - Bye! - [Allison] Bye, sweetheart. 1749 01:36:35,879 --> 01:36:37,923 Your Uber's here. 1750 01:36:37,923 --> 01:36:40,092 I requested no conversation. 1751 01:36:40,092 --> 01:36:44,012 Oh, we're talking, buddy. All the way to Princeton. 1752 01:36:44,012 --> 01:36:47,683 Then I'm gonna call you for my whole drive to California. 1753 01:36:47,683 --> 01:36:49,309 Tell you about my new boyfriend. 1754 01:36:51,436 --> 01:36:52,521 New boyfriend? 1755 01:36:53,188 --> 01:36:54,773 He's a former cop. 1756 01:36:54,773 --> 01:36:55,983 Okay. 1757 01:36:55,983 --> 01:36:58,110 He's had some drug addiction in the past. 1758 01:36:58,110 --> 01:36:59,236 Uh-huh. 1759 01:37:00,237 --> 01:37:01,446 Do you want to meet him? 1760 01:37:01,989 --> 01:37:02,823 No. 1761 01:37:02,823 --> 01:37:05,450 Well, he really wants to meet you. Come on! 1762 01:37:05,450 --> 01:37:08,829 Milo! Hey! Hey. 1763 01:37:08,829 --> 01:37:11,790 ["You'll Accomp'ny Me" playing] 1764 01:37:11,790 --> 01:37:13,000 You ready to leave? 1765 01:37:14,251 --> 01:37:15,377 Yeah. 1766 01:37:16,420 --> 01:37:17,254 Are you? 1767 01:37:17,254 --> 01:37:18,172 Yeah. 1768 01:37:18,922 --> 01:37:22,134 ♪ I've seen you smilin' In the summer sun ♪ 1769 01:37:23,468 --> 01:37:27,472 ♪ I've seen your long hair flying When you run ♪ 1770 01:37:28,056 --> 01:37:31,185 ♪ I've made my mind up That it's meant to be ♪ 1771 01:37:32,352 --> 01:37:35,689 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1772 01:37:36,982 --> 01:37:40,319 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1773 01:37:41,153 --> 01:37:44,239 ♪ Out where the rivers Meet the soundin' sea ♪ 1774 01:37:45,532 --> 01:37:49,244 ♪ You're high above me now You're wild and free ♪ 1775 01:37:49,244 --> 01:37:53,415 ♪ Ah, but someday, lady You'll accomp'ny me ♪ 1776 01:37:54,625 --> 01:37:58,462 ♪ Someday, lady You'll accomp'ny me, yeah ♪ 1777 01:38:07,554 --> 01:38:11,016 ♪ Some people say That love's a losin' game ♪ 1778 01:38:12,059 --> 01:38:15,479 ♪ You start with fire But you lose the flame ♪ 1779 01:38:16,522 --> 01:38:19,983 ♪ The ashes smolder But the warmth's soon gone ♪ 1780 01:38:20,943 --> 01:38:24,154 ♪ You end up cold and lonely on your own ♪ 1781 01:38:25,489 --> 01:38:28,700 ♪ I'll take my chances, babe I'll risk it all ♪ 1782 01:38:29,409 --> 01:38:33,121 {\an8}♪ I'll win your love Or I'll take the fall ♪ 1783 01:38:33,997 --> 01:38:37,125 {\an8}♪ I've made my mind up, girl It's meant to be ♪ 1784 01:38:38,502 --> 01:38:41,713 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1785 01:38:42,965 --> 01:38:46,176 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1786 01:38:47,261 --> 01:38:50,597 {\an8}♪ It's written down somewhere It's got to be ♪ 1787 01:38:51,682 --> 01:38:54,977 {\an8}♪ You're high above me Flyin' wild and free ♪ 1788 01:38:54,977 --> 01:38:59,273 ♪ Oh, but someday, lady You'll accomp'ny me ♪ 1789 01:39:00,440 --> 01:39:03,652 {\an8}♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1790 01:39:04,945 --> 01:39:08,115 {\an8}♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1791 01:39:09,116 --> 01:39:12,369 {\an8}♪ Out where the rivers Meet the sounding sea ♪ 1792 01:39:13,453 --> 01:39:16,582 ♪ I feel it in my soul, it's meant to be ♪ 1793 01:39:16,582 --> 01:39:20,961 ♪ Oh, someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1794 01:39:22,171 --> 01:39:25,215 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1795 01:39:25,215 --> 01:39:29,803 - ♪ You will accompany me, yeah ♪ - ♪ Ooh ♪ 1796 01:39:30,512 --> 01:39:34,099 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1797 01:39:34,099 --> 01:39:36,518 - ♪ I know you'll accomp'ny me ♪ - ♪ Ooh ♪ 1798 01:39:39,229 --> 01:39:42,733 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1799 01:39:42,733 --> 01:39:48,780 - ♪ Someday lady, oh someday, lady ♪ - ♪ Ooh ♪ 1800 01:39:48,780 --> 01:39:51,533 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1801 01:39:51,533 --> 01:39:54,328 - ♪ You're gonna accomp'ny me now ♪ - ♪ Ooh ♪ 1802 01:39:55,787 --> 01:39:59,124 ♪ You're gonna walk with me And talk with me now ♪ 1803 01:39:59,124 --> 01:40:00,667 ♪ You'll accomp'ny me ♪ 1804 01:40:00,667 --> 01:40:02,669 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Ooh ♪ 1805 01:40:05,339 --> 01:40:09,343 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1806 01:40:09,343 --> 01:40:11,720 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Yeah ♪ 1807 01:40:13,889 --> 01:40:17,476 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1808 01:40:17,476 --> 01:40:20,103 - ♪ You'll accomp'ny me ♪ - ♪ Ooh ♪ 1809 01:40:21,605 --> 01:40:27,110 - ♪ You're gonna accomp'ny me someday ♪ - ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1810 01:40:27,110 --> 01:40:28,195 [song fades] 1811 01:40:34,493 --> 01:40:37,496 [lilting music playing] 1812 01:41:25,878 --> 01:41:28,881 [poignant music playing]