1 00:01:39,935 --> 00:01:41,770 Halt. Halt. 2 00:01:41,937 --> 00:01:43,396 Gary, was soll der Scheiß? 3 00:01:43,813 --> 00:01:46,900 Einzug von Vermögenswerten. Zahl die Grundsteuer, Maddie. 4 00:01:47,025 --> 00:01:49,903 Das ist ein Irrtum. Wir verhandeln über Zahlungspläne. 5 00:01:50,070 --> 00:01:52,364 Die haben keinen Bock mehr auf Verhandlungen. 6 00:01:52,530 --> 00:01:55,659 Und kassieren mein Auto? Ich bin bei Uber. - Nicht mein Problem. 7 00:01:55,825 --> 00:01:57,911 Wie soll das mit dem Job in der Bar gehen? 8 00:01:58,078 --> 00:02:00,830 Mein Problem ist, dass du mich ignoriert hast. 9 00:02:01,790 --> 00:02:02,832 Darum geht es also? 10 00:02:03,124 --> 00:02:06,086 Nein, ich habe auch einen Vertrag mit dem Landkreis. 11 00:02:06,253 --> 00:02:09,713 Aber ein kurzer Satz, warum ich nie mehr von dir gehört habe, 12 00:02:09,881 --> 00:02:11,132 wäre nett gewesen. 13 00:02:11,299 --> 00:02:13,510 Das macht man nicht. 3 Monate sind kein Klacks. 14 00:02:13,510 --> 00:02:14,844 3 Monate? Kam mir länger vor. 15 00:02:15,929 --> 00:02:16,680 Auf gute Art. 16 00:02:17,722 --> 00:02:19,432 Warte, Gary, bitte. Halt. 17 00:02:19,599 --> 00:02:20,684 Du hast ja recht. 18 00:02:20,850 --> 00:02:23,645 Meine intensiven Gefühle für dich machten mir Angst. 19 00:02:23,812 --> 00:02:24,813 Ich bin ausgeflippt. 20 00:02:26,565 --> 00:02:27,399 Ist das wahr? 21 00:02:28,024 --> 00:02:30,277 Natürlich ist das wahr, du Dummi. 22 00:02:30,902 --> 00:02:33,738 Erst gestern beim Bügeln dachte ich mir noch: 23 00:02:35,198 --> 00:02:36,157 "Der Arsch fehlt mir." 24 00:02:37,033 --> 00:02:40,203 Es fehlt mir, zu hören, was die Jets alles falsch machen. 25 00:02:40,787 --> 00:02:42,914 Was du als Chef anders machen würdest. 26 00:02:43,081 --> 00:02:45,166 Sie wären viel besser. - Viel besser. 27 00:02:46,293 --> 00:02:48,795 Neulich sah ich eine grüne Socke und dachte: 28 00:02:48,962 --> 00:02:49,963 "Die ist von Gary." 29 00:02:53,133 --> 00:02:54,050 Fühlt sich gut an. 30 00:02:55,343 --> 00:02:57,554 Sag einfach, mein Auto war nicht da, okay? 31 00:02:58,722 --> 00:02:59,514 Ja. 32 00:03:00,181 --> 00:03:02,559 Weißt du was? Das mache ich sogar. 33 00:03:02,726 --> 00:03:04,060 Weil es weg sein wird. 34 00:03:07,689 --> 00:03:08,481 Mein Cousin. 35 00:03:10,108 --> 00:03:10,859 Aus Italien. 36 00:03:11,651 --> 00:03:13,778 Heiliges Ehrenwort, er ist mein Cousin. 37 00:03:14,279 --> 00:03:16,448 Zweiten Grades. Das ist da so üblich. 38 00:03:16,615 --> 00:03:17,657 Kennst du Italien? 39 00:03:17,949 --> 00:03:20,744 Ich wollte einen Schlussstrich, den habe ich. Danke. 40 00:03:20,911 --> 00:03:22,454 Nicht doch. Es war nur Sex. 41 00:03:22,621 --> 00:03:24,289 War es nicht. Nicht für mich. 42 00:03:24,539 --> 00:03:25,957 Meine Schwester hatte recht. 43 00:03:27,083 --> 00:03:30,587 Meinst du die, die wegen Misshandlung von Senioren verhaftet wurde? 44 00:03:31,129 --> 00:03:32,255 Wenn du meinst, Gary. 45 00:03:32,839 --> 00:03:34,466 Bei dir stimmt was gar nicht. 46 00:03:36,051 --> 00:03:37,761 Glaubst du, du bist perfekt? 47 00:03:37,928 --> 00:03:40,222 Du bist entscheidungsunfähig, was nervt. 48 00:03:42,098 --> 00:03:43,225 Entschuldige, Gary. 49 00:03:43,391 --> 00:03:46,102 Nimmst du mich mit? Ich arbeite heute in der Bar. 50 00:03:46,269 --> 00:03:47,520 Gott, weißt du... 51 00:03:48,813 --> 00:03:51,274 Ich kann mich nicht entscheiden. - Arschloch. 52 00:04:14,089 --> 00:04:15,924 Glaubst du, das wäre freiwillig? 53 00:04:31,147 --> 00:04:32,649 Hi, Gary. Was darf's sein? 54 00:04:32,816 --> 00:04:33,817 Ein Bananenbrot. 55 00:04:34,943 --> 00:04:36,069 Nein, vielleicht... 56 00:04:38,113 --> 00:04:39,364 Doch das Zitronenbrot. 57 00:04:46,454 --> 00:04:47,455 Ich möchte... 58 00:04:49,165 --> 00:04:50,375 Machst du's mir warm? 59 00:04:54,004 --> 00:04:56,548 Das macht 4 Dollar 50. - Ja. 60 00:05:09,853 --> 00:05:10,937 Komm schon. Nein. 61 00:05:15,942 --> 00:05:16,651 Maddie! 62 00:05:17,944 --> 00:05:19,487 Was machst du da? 63 00:05:19,654 --> 00:05:21,281 Ich will mein Haus retten, Gary. 64 00:05:33,710 --> 00:05:36,046 Nein. Nicht doch. Nein. 65 00:05:57,651 --> 00:05:59,277 Reiß dich zusammen, Maddie. 66 00:05:59,444 --> 00:06:01,529 Nächstes Mal ist der Führerschein weg. 67 00:06:01,696 --> 00:06:04,407 Was nützt mir ein Führerschein ohne ein Auto? 68 00:06:04,699 --> 00:06:06,326 Mom hat mir das Haus vermacht. 69 00:06:06,493 --> 00:06:07,452 Es ist abbezahlt. 70 00:06:07,452 --> 00:06:08,536 Dürfen die das? 71 00:06:08,828 --> 00:06:11,081 Wenn du deine Steuern nicht zahlst... 72 00:06:11,248 --> 00:06:14,167 Die Geldsäcke ziehen her und unsere Steuern gehen hoch? 73 00:06:14,167 --> 00:06:15,168 Zum Kotzen. 74 00:06:15,335 --> 00:06:17,546 Zum Glück hast du ja bis zum 1. September. 75 00:06:18,380 --> 00:06:19,548 Das schaffst du. 76 00:06:20,090 --> 00:06:21,550 Nicht ohne ein Auto. 77 00:06:23,009 --> 00:06:24,719 Weißt du, wie viel ich verliere, 78 00:06:24,886 --> 00:06:26,221 wenn ich nicht Uber fahre? 79 00:06:26,388 --> 00:06:28,265 Der Sommer ist das Hauptgeschäft. 80 00:06:28,265 --> 00:06:29,307 Verstehe ich. 81 00:06:29,432 --> 00:06:31,977 Die Bonzen ziehen hierher 82 00:06:32,143 --> 00:06:33,228 und verdrängen mich. 83 00:06:33,395 --> 00:06:35,146 Ahnst du, wie sich das anfühlt? 84 00:06:38,275 --> 00:06:39,234 Klar weißt du's. 85 00:06:39,818 --> 00:06:40,527 Danke. 86 00:06:41,403 --> 00:06:43,154 Wir sehen uns am Wasser. - Klar. 87 00:06:52,664 --> 00:06:54,374 Du kennst uns doch. 88 00:06:54,958 --> 00:06:57,002 Das neue Haus liegt direkt am Wasser. 89 00:06:57,168 --> 00:06:59,588 Das alte ist abgerissen. Komm mal vorbei. 90 00:06:59,796 --> 00:07:00,922 Gin Tonic mit Limette. 91 00:07:01,840 --> 00:07:03,508 Ich fahr täglich mit ihm raus. 92 00:07:04,801 --> 00:07:06,136 Wir öffnen erst Mittags. 93 00:07:07,304 --> 00:07:08,847 Ich ruf dich gleich zurück. 94 00:07:11,308 --> 00:07:12,225 Es ist Mittag. 95 00:07:13,685 --> 00:07:15,270 Es ist 11:57 Uhr. 96 00:07:17,355 --> 00:07:18,356 Schon verstanden. 97 00:07:19,941 --> 00:07:21,067 Wie spät ist es jetzt? 98 00:07:24,821 --> 00:07:25,947 11:56 Uhr. 99 00:07:30,702 --> 00:07:31,411 Her damit. 100 00:07:31,578 --> 00:07:34,414 Warte auf deinem Boot, bis ich das Nebelhorn tröte. 101 00:07:34,539 --> 00:07:37,042 Was ist denn? Ich wollte nur einen blöden Drink. 102 00:07:38,501 --> 00:07:40,420 Hör auf. Was ist denn hier los? 103 00:07:41,296 --> 00:07:44,007 Sir, ich mache Ihnen Ihren Drink. 104 00:07:44,174 --> 00:07:45,217 Meine Güte. 105 00:07:45,217 --> 00:07:47,677 Scheiß drauf. Sie sollten sie feuern. 106 00:07:47,844 --> 00:07:50,972 Geht nicht, sie hat eine Behinderung. - Was? Habe ich nicht. 107 00:07:51,139 --> 00:07:52,265 Hast du nicht? - Nein. 108 00:07:52,265 --> 00:07:53,725 Darum habe ich dich eingestellt. 109 00:07:53,892 --> 00:07:55,018 Ihr spinnt doch. 110 00:07:55,185 --> 00:07:56,186 Pass auf. 111 00:07:56,728 --> 00:08:00,232 So können wir den Sommer auf keinen Fall beginnen. 112 00:08:00,398 --> 00:08:02,943 Du darfst jeden Monat eine Zicke sein. 113 00:08:03,109 --> 00:08:05,654 Sei eine Zicke im Oktober. Oder im März. 114 00:08:05,779 --> 00:08:06,905 Aber keine im Juni. 115 00:08:07,072 --> 00:08:09,157 Diese Leute zahlen unsere Rechnungen. 116 00:08:09,324 --> 00:08:11,534 Diese Leute kosten mich mein Haus. 117 00:08:12,452 --> 00:08:15,664 Tut mir leid, Fern. Der Tag ist scheiße. - Sieht man. 118 00:08:16,915 --> 00:08:18,250 Weißt du, was mir hilft? 119 00:08:19,793 --> 00:08:21,044 Servietten falten. 120 00:08:23,505 --> 00:08:25,298 Das Auto kostet nur 1000 Dollar. 121 00:08:26,299 --> 00:08:28,093 Nein, das kosten die Reifen. 122 00:08:28,385 --> 00:08:31,346 Gebraucht gibt's nichts. Habe schon überall gesucht. 123 00:08:31,763 --> 00:08:33,222 Verkauf doch deine Niere. 124 00:08:36,017 --> 00:08:38,477 Oder deine Haare, dein Blut, deine Eizellen. 125 00:08:38,645 --> 00:08:40,981 Der Körper ist eine Goldgrube. Weiß keiner. 126 00:08:41,147 --> 00:08:43,316 Jim, ich spüre unser Kind dümmer werden. 127 00:08:44,109 --> 00:08:45,277 Ich will nur helfen. 128 00:08:45,443 --> 00:08:46,820 Vermiete doch das Haus. 129 00:08:46,987 --> 00:08:47,904 Nein. 130 00:08:48,071 --> 00:08:51,408 Allein der Gedanke, diesen Sommer Touris im Haus zu haben... 131 00:08:51,575 --> 00:08:53,201 He, hier. Sieh dir das an. 132 00:08:55,954 --> 00:08:58,957 "Ein Auto im Studium? Date unseren 19-jährigen Sohn, 133 00:08:59,124 --> 00:09:03,295 einen tollen jungen Mann, sehr intelligent, aber sozial sehr schüchtern. 134 00:09:03,461 --> 00:09:05,297 Er hatte noch nie eine Freundin. 135 00:09:05,463 --> 00:09:07,716 Wir suchen eine attraktive, nette, intelligente Frau, 136 00:09:07,966 --> 00:09:09,301 Anfang bis Mitte 20, 137 00:09:09,926 --> 00:09:13,930 die ihn aus seinem Schneckenhaus holt, bevor er im Herbst studiert. 138 00:09:13,930 --> 00:09:17,976 Im Gegenzug erhältst du einen Buick Regal, sauber, rostfrei, 40.000 Meilen. 139 00:09:17,976 --> 00:09:19,311 Nur ernsthafte Anfragen." 140 00:09:19,895 --> 00:09:21,313 "Daten" in Anführungszeichen. 141 00:09:22,022 --> 00:09:23,398 Das ist ein Scherz, oder? 142 00:09:23,565 --> 00:09:24,608 Nein. 143 00:09:24,774 --> 00:09:27,068 Hast du mal Helikoptereltern erlebt? 144 00:09:27,235 --> 00:09:30,655 Die machen alles für die Kinder. Zur Not ficken sie ihn selbst. 145 00:09:30,947 --> 00:09:33,199 Aber allerdings Anfang bis Mitte 20. 146 00:09:33,366 --> 00:09:34,910 Dafür gehe ich noch durch. 147 00:09:35,452 --> 00:09:36,286 Okay. 148 00:09:36,411 --> 00:09:38,079 Du vermietest nicht dein Haus, 149 00:09:38,204 --> 00:09:39,789 aber deine Muschi schon? 150 00:09:40,749 --> 00:09:42,292 Stör die Erwachsenen nicht. 151 00:09:42,459 --> 00:09:44,920 Ich darf als Kerl dazu keine Meinung haben? 152 00:09:45,086 --> 00:09:46,880 Genau. Ja. Halt's Maul. - Ja. 153 00:09:47,047 --> 00:09:49,424 Du hast ein Road-Runner-Tattoo am Rücken. 154 00:09:49,591 --> 00:09:52,177 Mach du keinem Vorschriften. - Nö. 155 00:09:52,469 --> 00:09:53,929 Und ein OnlyFans-Account? 156 00:09:54,721 --> 00:09:56,890 Was ist ein OnlyFans-Account, Jim? 157 00:09:57,766 --> 00:10:00,101 Dauert zu lang. Ich brauche jetzt ein Auto. 158 00:10:00,101 --> 00:10:02,729 Es überrascht nur, dass du es erwägst. Mehr nicht. 159 00:10:02,896 --> 00:10:05,857 One-Night-Stands hatte ich, nur noch nie für ein Auto. 160 00:10:05,857 --> 00:10:09,027 Du weißt es nicht, aber Frauen haben aus vielen Gründen Sex. 161 00:10:09,152 --> 00:10:11,696 Ich hatte mal Sex, weil ich zu faul war, heim zu fahren. 162 00:10:12,030 --> 00:10:15,116 Ich, weil ich nicht "Siedler von Catan" spielen wollte. 163 00:10:15,283 --> 00:10:18,620 Ich hatte mal Sex, weil ich dachte, er bringt mich sonst um. 164 00:10:18,787 --> 00:10:20,872 Alter... Jetzt bist du mit mir. 165 00:10:21,039 --> 00:10:22,749 Sie redet über dich, du Idiot. 166 00:10:26,294 --> 00:10:28,088 Ja! Gigantisch. 167 00:10:28,797 --> 00:10:31,258 Die Wellen ballern. Keine Touris. 168 00:10:31,424 --> 00:10:32,884 Ihr verpasst was. 169 00:10:33,385 --> 00:10:35,011 Ist bestimmt sowieso fake. 170 00:10:35,011 --> 00:10:38,056 Der schnellste Weg zu einem Auto. - Genau. 171 00:10:38,890 --> 00:10:41,643 Der Bubi spritzt sicher ab, wenn er dich sieht. 172 00:10:41,810 --> 00:10:43,270 Und du düst mit der Karre ab. 173 00:10:44,062 --> 00:10:45,480 Mein Gott. - Jim. 174 00:10:46,314 --> 00:10:47,857 Wollt ihr meine Meinung hören? 175 00:10:48,024 --> 00:10:49,568 Diese Menschen nutzen uns aus. 176 00:10:49,734 --> 00:10:51,111 Nutzen wir also sie aus. 177 00:10:51,820 --> 00:10:55,282 Ich weiß nur, Mom hätte gewollt, dass ich das Haus rette. 178 00:10:55,448 --> 00:10:57,742 Ja. Hier ist alles so teuer geworden. 179 00:10:57,867 --> 00:11:00,537 Meinst du, ich kellnere freiwillig nach der Schule? 180 00:11:00,704 --> 00:11:01,621 Hör mal zu, 181 00:11:01,788 --> 00:11:03,456 wenn es eng wird, nimm den Van. 182 00:11:03,999 --> 00:11:05,917 Und Sara soll den Jungen ficken. 183 00:11:06,084 --> 00:11:07,669 Tickst du noch richtig? - Jim. 184 00:11:07,836 --> 00:11:09,588 Das sollte ein Witz sein. 185 00:11:09,754 --> 00:11:12,340 Glaubst du, er vögelt dich in deinem Zustand? 186 00:11:13,174 --> 00:11:14,342 Geh zurück ins Meer. 187 00:11:14,342 --> 00:11:15,468 Das Bier ist auf. 188 00:11:15,635 --> 00:11:17,262 Geh ins Meer. 189 00:11:17,429 --> 00:11:20,140 Es ist arschkalt. - Geh ins Meer. 190 00:11:20,682 --> 00:11:21,850 Dann paddle ich eben. 191 00:11:31,818 --> 00:11:33,069 MAHNUNG 192 00:13:04,452 --> 00:13:05,287 Maddie. 193 00:13:06,329 --> 00:13:07,664 Hi. - Hallo. 194 00:13:08,999 --> 00:13:12,002 War es schwer, das Haus zu finden? - Nein. Gar nicht. 195 00:13:12,586 --> 00:13:13,879 Hab's gefunden. 196 00:13:14,170 --> 00:13:16,214 Willkommen bei uns zu Hause. 197 00:13:16,381 --> 00:13:19,050 Ich bin Allison und das ist mein Mann Laird. 198 00:13:19,718 --> 00:13:21,761 Leiert? Wie ausgeleiert? 199 00:13:22,053 --> 00:13:23,930 Ausgeleiert? Nein, Laird. 200 00:13:24,472 --> 00:13:26,433 "Laird." War das jetzt richtig? 201 00:13:26,600 --> 00:13:27,767 Ja, einsilbig. 202 00:13:27,934 --> 00:13:29,519 Laird. - Okay. 203 00:13:30,562 --> 00:13:31,438 Sag einfach Laird. 204 00:13:32,147 --> 00:13:33,064 Kann ich nicht. 205 00:13:34,149 --> 00:13:35,859 Komm ich hoch oder ihr runter? 206 00:13:36,026 --> 00:13:37,652 Komm du hoch. - Ja, komm hoch. 207 00:13:37,819 --> 00:13:39,279 Das wäre schön. Komm hoch. 208 00:13:52,584 --> 00:13:53,960 Damit du's weißt. 209 00:13:54,127 --> 00:13:56,838 Wir haben großen Respekt vor Sexarbeitern. 210 00:13:57,547 --> 00:13:59,799 Ich bin keine Sexarbeiterin. 211 00:14:00,467 --> 00:14:02,719 Nicht, dass daran was falsch wäre. - Nein. 212 00:14:03,887 --> 00:14:06,014 Also, Maddie... 213 00:14:07,349 --> 00:14:09,434 erzähl uns von dir. Wo kommst du her? 214 00:14:09,434 --> 00:14:10,435 Von hier sogar. 215 00:14:10,602 --> 00:14:11,895 Wahnsinn, hier geboren. 216 00:14:11,895 --> 00:14:13,063 Ich bin neidisch. 217 00:14:13,230 --> 00:14:15,398 Du lebst ständig im Paradies. 218 00:14:15,565 --> 00:14:18,777 Das wollte ich schon am Telefon fragen: Wie alt bist du? 219 00:14:18,944 --> 00:14:20,111 Tja... 220 00:14:20,278 --> 00:14:25,825 ich weiß, dass ihr jemanden sucht, der eher Anfang 20 ist. 221 00:14:25,992 --> 00:14:28,286 Ich bin leicht älter. - Ja. Wie alt? 222 00:14:29,120 --> 00:14:30,247 Ich bin 29 geworden. 223 00:14:30,413 --> 00:14:31,790 Kürzlich? - Letztes Jahr. 224 00:14:31,790 --> 00:14:33,416 Also 29? - Letztes Jahr. 225 00:14:33,583 --> 00:14:36,211 Und wie alt bist du jetzt genau? 226 00:14:36,378 --> 00:14:37,254 Ein Jahr älter. 227 00:14:37,420 --> 00:14:39,089 Also 30. - Ja. 228 00:14:39,256 --> 00:14:40,048 32. 229 00:14:43,552 --> 00:14:44,719 Darf ich offen sein? 230 00:14:46,721 --> 00:14:49,683 Ich bin wohl hier, weil ihr noch niemanden habt. 231 00:14:49,849 --> 00:14:52,227 Und das habt ihr noch nicht, 232 00:14:52,394 --> 00:14:54,729 weil junge Mädchen Idioten sind. 233 00:14:54,896 --> 00:14:57,315 Das ist nicht ihre Schuld. Sie sind jung. 234 00:14:58,066 --> 00:15:00,485 Aber es geht hier um euren Sohn. 235 00:15:01,069 --> 00:15:04,823 Ihr braucht jemanden, der gleichaltrig aussieht, 236 00:15:04,990 --> 00:15:07,742 aber die nötige Reife hat, die Sache zu meistern. 237 00:15:07,909 --> 00:15:11,329 Mit dem erforderlichen Takt und Fingerspitzengefühl. 238 00:15:12,247 --> 00:15:14,249 Sie ist gut. - Gut. Gute Antwort. 239 00:15:16,418 --> 00:15:18,503 Wir machen uns große Sorgen um ihn. 240 00:15:19,546 --> 00:15:22,340 Percy ist so liebevoll 241 00:15:22,507 --> 00:15:23,425 und so sensibel. 242 00:15:23,592 --> 00:15:25,510 Und er ist extrem intelligent. 243 00:15:25,677 --> 00:15:27,762 Er geht nächstes Jahr nach Princeton. 244 00:15:27,929 --> 00:15:29,055 Das sagt mir was. 245 00:15:29,222 --> 00:15:31,391 Er macht toll Musik, nur nie vor Leuten. 246 00:15:31,558 --> 00:15:34,144 Er hat große Probleme, Kontakte zu knüpfen. 247 00:15:34,644 --> 00:15:35,478 Und als Mutter 248 00:15:35,645 --> 00:15:38,565 war es in den letzten 4 Jahren schwer, das zu sehen. 249 00:15:38,815 --> 00:15:41,693 Er ist nur am Handy, kommt nicht aus seinem Zimmer. 250 00:15:41,860 --> 00:15:43,570 Er hat keine Freunde, 251 00:15:43,737 --> 00:15:45,196 spricht nicht mit Mädchen. 252 00:15:45,363 --> 00:15:47,490 Er trinkt nicht, geht nie auf Partys. 253 00:15:47,657 --> 00:15:48,658 Fährt nicht Auto. 254 00:15:49,117 --> 00:15:50,785 Nicht so wie ich früher. 255 00:15:51,661 --> 00:15:53,997 So können wir ihn nicht studieren lassen. 256 00:15:54,164 --> 00:15:55,248 Das schafft er nie. 257 00:15:55,624 --> 00:15:57,792 Darum sucht ihr eine Professionelle. 258 00:15:57,959 --> 00:16:01,463 Keine Professionelle. Nur ein Mädchen, das ein Auto braucht. 259 00:16:02,964 --> 00:16:05,133 Das war keine leichte Entscheidung. 260 00:16:05,842 --> 00:16:10,096 Wir haben alles versucht, damit er aufblüht. Wir wissen nicht weiter. 261 00:16:10,263 --> 00:16:12,307 In Percys Alter war ich schüchtern. 262 00:16:12,307 --> 00:16:15,227 Aber kurz vorm Studium habe ich ein Mädchen gedatet 263 00:16:15,393 --> 00:16:17,604 und sie hat mich sexuell echt befreit. 264 00:16:17,771 --> 00:16:18,897 Okay. - Barbara. 265 00:16:20,148 --> 00:16:22,150 Jedenfalls war ich im Studium 266 00:16:22,317 --> 00:16:24,861 aus meinem Schneckenhaus raus und blühte auf. 267 00:16:24,986 --> 00:16:27,113 Und das wollen wir auch für Percy. 268 00:16:27,239 --> 00:16:28,907 Ist er das? - Ja. 269 00:16:32,494 --> 00:16:34,663 Der ist ja niedlich. - Nicht wahr? 270 00:16:36,539 --> 00:16:39,417 Und wie machen wir das? 271 00:16:39,584 --> 00:16:42,212 Auf Vertrauensbasis oder... 272 00:16:42,337 --> 00:16:44,297 Ja, und wir kennen sein Passwort. 273 00:16:45,757 --> 00:16:46,925 Er ist nicht schwul? 274 00:16:47,092 --> 00:16:49,177 Wir kennen seinen Browserverlauf. 275 00:16:49,344 --> 00:16:51,805 Die Pornos sind heftig, aber nicht schwul. 276 00:16:51,972 --> 00:16:53,098 Leicht schwul. 277 00:16:53,265 --> 00:16:55,100 Da tummeln sich viele. 278 00:16:56,601 --> 00:16:59,354 Dem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. 279 00:16:59,479 --> 00:17:00,939 Aber muss es ein Buick sein? 280 00:17:01,773 --> 00:17:03,066 Den fuhr Dad nun mal. 281 00:17:04,441 --> 00:17:07,529 Na? Du datest Percy und der Buick gehört dir. 282 00:17:07,654 --> 00:17:09,698 Aber nicht nur das. 283 00:17:09,863 --> 00:17:12,367 Lerne ihn kennen. Er ist echt ein netter Junge. 284 00:17:13,159 --> 00:17:14,828 Und mit "daten" 285 00:17:14,995 --> 00:17:18,081 meint ihr da, "ihn daten" oder "ihn daten?" 286 00:17:18,747 --> 00:17:20,625 Ja. - Das ist richtig. 287 00:17:21,001 --> 00:17:22,002 Ihn daten. 288 00:17:22,459 --> 00:17:23,712 Richtig hart. - Okay. 289 00:17:24,420 --> 00:17:26,089 Ich date ihm das Hirn raus. 290 00:17:26,256 --> 00:17:29,092 Ist er in seinem Zimmer? Soll ich ihn überraschen? 291 00:17:29,259 --> 00:17:31,720 Er ist nicht hier. Er darf nichts davon wissen. 292 00:17:31,720 --> 00:17:32,846 Das darf niemand. 293 00:17:32,971 --> 00:17:35,599 Niemand darf was davon wissen. 294 00:17:36,099 --> 00:17:37,475 Er wäre am Boden zerstört, 295 00:17:37,767 --> 00:17:40,729 und das wäre ja kontraproduktiv fürs Selbstvertrauen. 296 00:17:41,021 --> 00:17:42,105 Klar. Verstehe. 297 00:17:42,272 --> 00:17:45,358 Er arbeitet ehrenamtlich im Tierheim, von 10 bis 18 Uhr. 298 00:17:45,358 --> 00:17:49,029 Wir dachten, du könntest so tun, als würdest du dir einen Hund holen. 299 00:17:49,154 --> 00:17:50,864 Es ist zwar unwahrscheinlich, 300 00:17:51,031 --> 00:17:54,951 aber sollte Percy jemanden auf die übliche Art daten... 301 00:17:55,118 --> 00:17:57,495 Geht klar. Ran an die Arbeit. - Ja. 302 00:18:10,884 --> 00:18:11,927 Ich drifte ab. 303 00:18:12,052 --> 00:18:13,178 Ich bin am Driften. 304 00:18:51,883 --> 00:18:54,970 Hi. Wünschst du dir bedingungslose Liebe? 305 00:18:55,136 --> 00:18:56,596 Etwas, das dich ableckt? 306 00:18:57,138 --> 00:18:58,348 Kann er mir helfen? 307 00:19:00,016 --> 00:19:02,769 Er kümmert sich um Hunde, ich mich um Menschen. 308 00:19:03,895 --> 00:19:05,146 Du bist schräg. 309 00:19:05,522 --> 00:19:07,315 Keine Sorge. Ich bin kastriert. 310 00:19:07,732 --> 00:19:08,817 Ich will ihn. 311 00:19:10,610 --> 00:19:12,529 Percy, hilfst du der Dame? 312 00:19:17,409 --> 00:19:18,785 Darf ich an dein Prachtstück? 313 00:19:19,369 --> 00:19:20,245 Was? 314 00:19:20,537 --> 00:19:21,454 Den Hund. 315 00:19:23,582 --> 00:19:24,624 Ja. 316 00:19:26,543 --> 00:19:27,878 Wie kann ich helfen? 317 00:19:28,044 --> 00:19:29,754 Ich will einen Hund adoptieren. 318 00:19:38,930 --> 00:19:39,931 Cooler Cartoon. 319 00:19:40,098 --> 00:19:41,057 Es ist ein Anime. 320 00:19:41,474 --> 00:19:43,393 Ja, animiert. Sage ich doch. 321 00:19:44,561 --> 00:19:46,104 Ich brauche deine Hilfe. 322 00:19:46,271 --> 00:19:47,105 Entschuldige. 323 00:19:47,272 --> 00:19:49,816 Na schön. Was für einen Hund möchtest du? 324 00:19:49,983 --> 00:19:52,277 Am liebsten würde ich sie alle nehmen. 325 00:19:52,277 --> 00:19:53,862 Welcher ist der fertigste? 326 00:19:55,530 --> 00:19:58,825 Der Problematischste wäre Milo. Das ist Milo. 327 00:19:59,868 --> 00:20:01,494 Er ist am längsten bei uns. 328 00:20:03,997 --> 00:20:05,624 Er war Drogenspürhund. 329 00:20:05,790 --> 00:20:07,500 Er wurde zwangspensioniert. 330 00:20:07,667 --> 00:20:10,545 Er ist süchtig nach K-O-K-A-I-N geworden. 331 00:20:10,712 --> 00:20:11,588 Kokain? 332 00:20:12,339 --> 00:20:13,506 Milo, nein! 333 00:20:13,673 --> 00:20:14,716 Milo! Milo. 334 00:20:16,593 --> 00:20:17,969 Das Wort triggert ihn. 335 00:20:18,136 --> 00:20:19,846 Tut mir leid, Milo. Hab keins. 336 00:20:21,514 --> 00:20:22,933 Ganz ruhig. Alles gut. 337 00:20:23,475 --> 00:20:25,101 Ich muss dir Fragen stellen, 338 00:20:25,101 --> 00:20:27,520 um deine Eignung als Halter zu überprüfen. 339 00:20:28,897 --> 00:20:30,190 Das gilt für alle. 340 00:20:30,357 --> 00:20:32,108 Kleiner Regelbefolger, oder? 341 00:20:32,692 --> 00:20:34,527 Ja, die sind super wichtig. 342 00:20:34,694 --> 00:20:37,572 Gibt's hier so was wie ein Büro oder Hinterzimmer? 343 00:20:38,949 --> 00:20:39,908 Ein Büro. 344 00:20:40,075 --> 00:20:41,618 Hier lang. - Super. 345 00:20:42,953 --> 00:20:44,829 Maddie Barker... 346 00:20:46,248 --> 00:20:47,791 Du bist so weit weg. 347 00:21:15,235 --> 00:21:16,403 Verheiratet? 348 00:21:17,612 --> 00:21:19,489 Zurzeit Single. 349 00:21:19,656 --> 00:21:20,699 Gott sei Dank. 350 00:21:20,865 --> 00:21:23,285 Macht so viel mehr Spaß. Viel spontaner. 351 00:21:23,451 --> 00:21:24,661 Ledig. 352 00:21:25,412 --> 00:21:26,496 Kinder? 353 00:21:26,913 --> 00:21:28,873 Gott, nein. Ich bin zu jung. 354 00:21:29,040 --> 00:21:31,543 Ich hab nur Spaß. Ich treffe gern neue Leute. 355 00:21:32,627 --> 00:21:33,753 Kinderlos. 356 00:21:36,256 --> 00:21:37,549 Wieso Hundeadoption? 357 00:21:37,716 --> 00:21:39,551 Ich kann keine eigenen bekommen. 358 00:21:44,598 --> 00:21:47,267 Was machst du mit dem Hund, wenn du umziehst? 359 00:21:47,559 --> 00:21:48,560 Ich ziehe nicht um. 360 00:21:49,102 --> 00:21:50,020 Aber falls doch? 361 00:21:50,186 --> 00:21:52,355 Ich wohne schon immer hier. Ich bleibe. 362 00:21:52,522 --> 00:21:54,649 Verzeihung. Ich wollte nicht bohren. 363 00:21:54,649 --> 00:21:56,276 Doch, bohre. 364 00:21:57,152 --> 00:21:58,153 Bohr nur tiefer. 365 00:22:07,954 --> 00:22:09,205 Echt? Jetzt schon? 366 00:22:10,749 --> 00:22:11,625 Entschuldigung. 367 00:22:11,791 --> 00:22:14,002 Ich muss es meinem Chef schicken. 368 00:22:14,169 --> 00:22:15,921 Hast du nicht noch mehr Fragen? 369 00:22:16,087 --> 00:22:19,257 Doch, aber ich muss gleich schließen. 370 00:22:19,424 --> 00:22:21,635 Komm gerne an einem anderen Tag wieder. 371 00:22:22,177 --> 00:22:24,221 Und wenn ich dann keinen Hund will? 372 00:22:24,387 --> 00:22:27,057 Ich will jetzt einen Hund. 373 00:22:27,224 --> 00:22:29,851 Vielleicht sind dann Haustiere nichts für dich. 374 00:22:30,018 --> 00:22:32,437 Um ehrlich zu sein, klingst du wie jemand, 375 00:22:32,604 --> 00:22:36,149 dem wir einen Hund wegnehmen würden. 376 00:22:37,484 --> 00:22:40,278 Ich fahre dich nach Hause. Und wir reden weiter. 377 00:22:40,445 --> 00:22:41,488 Liegt auf dem Weg. 378 00:22:42,072 --> 00:22:43,823 Woher weißt du, wo ich wohne? 379 00:22:44,449 --> 00:22:45,742 Von deinen Eltern. 380 00:22:45,909 --> 00:22:46,785 Was? 381 00:22:47,244 --> 00:22:48,703 Steht auf deiner Tasche. 382 00:22:54,668 --> 00:22:55,961 Hast du alles im Griff? 383 00:22:56,545 --> 00:23:00,048 Crispin, wie wird das gehandhabt, wenn man früher gehen will? 384 00:23:00,215 --> 00:23:02,425 Das ist doch streng verboten, oder? 385 00:23:02,592 --> 00:23:04,844 Das wird bestimmt missbilligt. 386 00:23:05,011 --> 00:23:06,846 Ach, komm schon. Gehen wir. 387 00:23:10,100 --> 00:23:11,268 Du machst es allein? 388 00:23:11,434 --> 00:23:12,811 Darin bist du doch erfahren. 389 00:23:13,270 --> 00:23:14,312 Danke. 390 00:23:14,729 --> 00:23:15,730 Wiedersehen. 391 00:23:16,898 --> 00:23:17,899 Na dann... 392 00:23:18,692 --> 00:23:19,818 Genehmigt. 393 00:23:23,655 --> 00:23:24,656 Das ist dein Auto? 394 00:23:25,198 --> 00:23:26,533 Für heute Abend. 395 00:23:28,660 --> 00:23:30,370 Ach ja, weißt du, was? 396 00:23:30,787 --> 00:23:33,498 Mir fällt ein, dass ich mit dem Fahrrad da bin. 397 00:23:34,124 --> 00:23:35,292 Also... 398 00:23:35,458 --> 00:23:36,501 fahr ich damit. 399 00:23:36,668 --> 00:23:37,794 Kein Problem. 400 00:23:40,755 --> 00:23:41,965 Es hat hinten Platz. 401 00:23:43,049 --> 00:23:44,342 Du sitzt mit mir vorne. 402 00:23:49,139 --> 00:23:50,724 Komm schon. Ich beiße nicht. 403 00:23:52,976 --> 00:23:54,227 Nur wenn du es willst. 404 00:23:59,149 --> 00:24:00,483 Aber kein Beißen. 405 00:24:04,279 --> 00:24:06,239 Gut, ich hab Erfahrung mit Mädchen. 406 00:24:07,324 --> 00:24:08,450 Wo ist der Rest vom Gurt? 407 00:24:08,617 --> 00:24:10,118 Das ist ein Beckengurt. 408 00:24:10,285 --> 00:24:13,121 Es ist wie im Flugzeug. Ich bin deine Stewardess. 409 00:24:14,080 --> 00:24:16,124 Wieso fliegt sie das Flugzeug? 410 00:24:16,291 --> 00:24:18,293 Ich hab den Piloten abgemurkst. 411 00:24:18,460 --> 00:24:19,711 Du bist meine Geisel. 412 00:24:31,681 --> 00:24:32,766 So geht es nicht zu mir. 413 00:24:32,933 --> 00:24:34,226 Ist eine Abkürzung. 414 00:24:50,951 --> 00:24:52,035 Gib her. Was soll das? 415 00:24:52,202 --> 00:24:54,746 Unsere Generation mit ihren Handys, was? 416 00:24:58,291 --> 00:24:59,501 Wir sind da. 417 00:25:07,217 --> 00:25:08,677 Was hast du denn da unten? 418 00:25:08,677 --> 00:25:09,803 Etwas für mich? 419 00:25:27,946 --> 00:25:28,905 Warum? 420 00:25:29,072 --> 00:25:30,532 Das ist Kindesentführung! 421 00:25:30,532 --> 00:25:33,618 Du bist kein Kind mehr. Du bist 19. Werd erwachsen! 422 00:25:33,618 --> 00:25:36,162 Du hast mich in einen Van gezerrt, ohne Handy. 423 00:25:36,162 --> 00:25:40,125 Hätte ich dir meine Daten gegeben, wenn ich dich entführen wollte? 424 00:25:40,292 --> 00:25:43,211 Hätte eine Vergewaltigungspfeife nicht gereicht? 425 00:25:43,211 --> 00:25:44,462 Was soll ich mit der? 426 00:25:44,462 --> 00:25:46,214 Was willst du mit Pfefferspray? 427 00:25:47,632 --> 00:25:48,466 Entschuldige. 428 00:25:49,134 --> 00:25:50,510 Hol bitte den Schlauch. 429 00:25:56,600 --> 00:25:57,475 Er ist kaputt. 430 00:25:57,642 --> 00:25:58,685 Ist das Wasser an? 431 00:25:58,685 --> 00:26:00,437 Das Wasser muss man andrehen? 432 00:26:00,604 --> 00:26:01,605 Verarscht du mich? 433 00:26:01,605 --> 00:26:02,814 Ich dachte, es wäre an. 434 00:26:02,814 --> 00:26:03,940 Der Wasserhahn. 435 00:26:03,940 --> 00:26:05,400 Der Wasserhahn! - Okay. 436 00:26:06,067 --> 00:26:06,943 Gott... 437 00:26:12,991 --> 00:26:16,745 Spritz mich nicht an. - Tut mir leid. Ich will nur helfen. 438 00:26:19,080 --> 00:26:20,540 Tut mir leid. Tut mir leid. 439 00:26:22,584 --> 00:26:23,793 Tut mir leid. 440 00:26:23,960 --> 00:26:25,712 Ich wusste nicht, was du willst. 441 00:26:26,880 --> 00:26:28,340 Ich fand dich nur so heiß. 442 00:26:28,757 --> 00:26:30,342 Du findest mich heiß? - Ja. 443 00:26:30,926 --> 00:26:32,719 Ich finde dich super heiß. 444 00:26:34,512 --> 00:26:35,972 Gehen wir dann mal aus? 445 00:26:37,849 --> 00:26:39,017 Ich zieh mich nur um. 446 00:26:39,392 --> 00:26:41,102 Nein. Ich meinte nicht jetzt. 447 00:26:41,269 --> 00:26:42,938 Ich meinte vielleicht morgen? 448 00:26:44,022 --> 00:26:45,482 Ein echtes Date. - Ach so. 449 00:26:46,733 --> 00:26:48,360 Ja, das ist besser. 450 00:26:48,735 --> 00:26:49,694 Gut. 451 00:26:49,861 --> 00:26:51,196 Dann bis morgen. 452 00:26:56,660 --> 00:26:58,203 Danke fürs Mitnehmen. 453 00:27:00,747 --> 00:27:01,665 Wiedersehen. 454 00:27:06,836 --> 00:27:08,630 Dass Princeton den nimmt... 455 00:27:08,630 --> 00:27:09,756 Der ist strohdumm. 456 00:27:09,756 --> 00:27:11,925 Er hat nur Angst vor der Welt. Ist so. 457 00:27:11,925 --> 00:27:13,552 Sie werden in Watte gepackt. 458 00:27:13,552 --> 00:27:15,929 Meine Cousine wohnt mit 20 noch zu Hause. 459 00:27:16,096 --> 00:27:18,056 Geht nicht ohne Helm aus dem Haus. 460 00:27:18,765 --> 00:27:20,225 Könnte was Gesundheitliches sein. 461 00:27:20,225 --> 00:27:23,228 Das Problem sind die Eltern. Die verhätscheln ihn. 462 00:27:23,395 --> 00:27:26,106 Jedenfalls brauche ich heute den Van für mein großes Date. 463 00:27:26,439 --> 00:27:27,607 Nein. - Was? 464 00:27:27,774 --> 00:27:30,318 Es dauert eine Woche, bis er ausgelüftet ist. 465 00:27:30,485 --> 00:27:32,737 Sara ist schwanger. Das Spray schadet ihr. 466 00:27:32,904 --> 00:27:34,739 Leih dir das Bar-Auto von Fern. 467 00:27:36,866 --> 00:27:38,410 Da lässt er mich sicher ran. 468 00:27:42,539 --> 00:27:44,249 Hi, Mel. - Hi, Mel. 469 00:27:44,416 --> 00:27:45,625 Hi, Leute. 470 00:27:46,626 --> 00:27:47,919 Schon gehört? 471 00:27:48,420 --> 00:27:50,380 Mel hat jetzt einen Sugar-Daddy. 472 00:27:50,547 --> 00:27:51,673 Könntest du auch. 473 00:27:51,840 --> 00:27:54,926 Dann wärst du deine Sorgen um Auto und Grundsteuern los. 474 00:27:55,093 --> 00:27:58,680 Ich stehe auf keinen Fall für so ein Arschloch auf Abruf. 475 00:27:58,680 --> 00:28:00,181 Sollte ich das je tun, 476 00:28:00,348 --> 00:28:03,810 habe ich mein wahres Ich verraten und du darfst mich erschießen. 477 00:28:03,977 --> 00:28:05,478 Weil ich aufgegeben habe. 478 00:28:06,396 --> 00:28:09,399 Ich hätte den Buick längst, aber der Junge ist unfickbar. 479 00:28:55,195 --> 00:28:56,279 Na? 480 00:28:56,446 --> 00:28:58,615 Du siehst aus wie ein Buchhalter auf den Bahamas. 481 00:29:00,367 --> 00:29:02,244 Es war zu heiß für lange Hosen. 482 00:29:04,246 --> 00:29:05,080 Hallo. 483 00:29:05,705 --> 00:29:06,706 Hallo. 484 00:29:07,290 --> 00:29:09,709 Schön, dass das klappt. Das war eine tolle Idee. 485 00:29:09,876 --> 00:29:11,461 Darf ich denn hier sein? 486 00:29:11,461 --> 00:29:13,046 Ja. Ich kenne den Besitzer. 487 00:29:13,213 --> 00:29:14,965 Weil... Ich bin noch nicht 21. 488 00:29:15,131 --> 00:29:16,466 Das spielt keine Rolle. 489 00:29:16,633 --> 00:29:18,677 Es ist leider ein Bundesgesetz. 490 00:29:23,515 --> 00:29:25,225 Wo ist die Bedienung? 491 00:29:25,642 --> 00:29:27,769 Hoffentlich merken meine Eltern nichts. 492 00:29:28,520 --> 00:29:29,521 Kommen die her? 493 00:29:29,938 --> 00:29:31,314 Sie orten mein Handy. 494 00:29:31,314 --> 00:29:32,774 Hoppla. Okay. 495 00:29:32,941 --> 00:29:34,276 Bist du auch gechippt? 496 00:29:37,362 --> 00:29:38,905 Da ist sie. The Flash. 497 00:29:39,281 --> 00:29:40,407 Was willst du, Maddie? 498 00:29:41,032 --> 00:29:43,159 Einen Long Island Iced Tea für mich und... 499 00:29:43,326 --> 00:29:45,287 Pepsi, bitte. - Wir haben nur Coke. 500 00:29:47,872 --> 00:29:49,040 Willst du woanders hin? 501 00:29:49,749 --> 00:29:52,168 Nein, Percy. Er nimmt auch einen Iced Tea. 502 00:29:52,878 --> 00:29:54,921 Okay. - Danke. 503 00:29:58,508 --> 00:29:59,634 Ich bin echt aufgeregt. 504 00:30:00,302 --> 00:30:01,636 Wieso? Was hast du denn? 505 00:30:01,803 --> 00:30:03,096 Nichts, nur... 506 00:30:03,471 --> 00:30:06,600 Ich hatte einen aufregenden Traum von dir gestern Nacht. 507 00:30:06,766 --> 00:30:07,893 Frag lieber nicht. 508 00:30:08,351 --> 00:30:10,228 Klar. Es ist Privatsache. 509 00:30:10,729 --> 00:30:11,771 Hast du die auch? 510 00:30:11,938 --> 00:30:13,106 Aufregende Träume? 511 00:30:15,066 --> 00:30:16,902 Ja, schon. 512 00:30:17,068 --> 00:30:18,194 Erzähl mal. 513 00:30:19,362 --> 00:30:21,197 Da ist Harley Quinn von "Suicide Squad". 514 00:30:22,115 --> 00:30:22,824 Ja. 515 00:30:22,991 --> 00:30:27,662 In meinem Traum erlaubte ich ihr nicht, einen Hund zu adoptieren. 516 00:30:27,829 --> 00:30:30,624 Und sie hat mich in einen Hundekäfig gesperrt 517 00:30:31,166 --> 00:30:32,876 und in ihr Versteck geschleppt. 518 00:30:32,876 --> 00:30:35,921 Und ich habe gegen den Käfig getreten und geschrien. 519 00:30:35,921 --> 00:30:37,297 Davon bist du gekommen? 520 00:30:38,340 --> 00:30:39,341 Bin ich nicht. 521 00:30:40,050 --> 00:30:41,426 Wie ist das ein Sextraum? 522 00:30:42,427 --> 00:30:44,221 Es ging um aufregende Träume. 523 00:30:45,680 --> 00:30:46,681 Du hast recht. 524 00:30:46,848 --> 00:30:48,099 Ich sollte präziser fragen. 525 00:30:49,476 --> 00:30:52,354 Von dem Lied da hatte ich als Kind Albträume. 526 00:30:53,021 --> 00:30:54,022 Wieso? 527 00:30:54,397 --> 00:30:57,567 Weil es von einem Monster handelt. Einer Menschenfresserin. 528 00:30:58,151 --> 00:30:59,736 Sie kommt nur nachts raus. 529 00:30:59,903 --> 00:31:02,197 "Pass auf, Junge, sie frisst dich auf." 530 00:31:04,157 --> 00:31:05,951 Es geht da eher um was anderes. 531 00:31:05,951 --> 00:31:07,160 Muss ich nachschlagen. 532 00:31:07,160 --> 00:31:09,621 Ein Long Island Iced Tea für unser Schätzchen. 533 00:31:10,247 --> 00:31:11,623 Und einen für den Jungen. 534 00:31:12,540 --> 00:31:13,583 Gute Neuigkeiten. 535 00:31:14,167 --> 00:31:15,544 Heute kamen zwei neue Hunde. 536 00:31:15,710 --> 00:31:17,379 Also, wenn du immer... 537 00:31:21,925 --> 00:31:23,426 Das ist ein ekliger Eistee. 538 00:31:23,426 --> 00:31:25,136 Percy, du studierst doch bald. 539 00:31:25,303 --> 00:31:27,180 Du musst lernen, wie man trinkt. 540 00:31:27,347 --> 00:31:29,766 Du kannst nicht immer nur Angst haben. 541 00:31:29,766 --> 00:31:31,685 Ich hab nicht nur Angst. 542 00:31:31,851 --> 00:31:32,852 Los. Mund auf. 543 00:31:33,019 --> 00:31:35,730 Nimm deine Medizin. - Mir schmeckt das nicht. 544 00:31:35,897 --> 00:31:36,731 Ach, Scheiße. 545 00:31:36,898 --> 00:31:39,859 Na, sieh mal an, wen haben wir denn da Schönes? 546 00:31:40,986 --> 00:31:41,987 Hallo, Travis. 547 00:31:42,862 --> 00:31:45,198 Ich weiß ja nicht, ob du's schon weißt... 548 00:31:46,992 --> 00:31:48,368 Toll. Ich gratuliere. 549 00:31:48,535 --> 00:31:50,620 Gratuliere. - Danke, danke. 550 00:31:51,162 --> 00:31:53,832 Dass du sang- und klanglos verschwunden bist, 551 00:31:53,832 --> 00:31:56,001 ist das Beste, was mir je passiert ist. 552 00:31:56,001 --> 00:31:58,044 Schön, dass ich helfen konnte. 553 00:31:58,587 --> 00:31:59,588 Pass auf, 554 00:32:01,006 --> 00:32:04,718 meine Frau spricht drei Sprachen. 555 00:32:05,594 --> 00:32:08,221 Sie ist rattenscharf. Der Sex ist unglaublich. 556 00:32:09,431 --> 00:32:11,349 Wir machen alles. Ausnahmslos. 557 00:32:11,516 --> 00:32:13,810 Toll. Ist ihre Vagina spülmaschinenfest? 558 00:32:13,810 --> 00:32:14,895 Nein. 559 00:32:15,896 --> 00:32:17,355 Sie ist ein echter Mensch. 560 00:32:18,231 --> 00:32:19,441 Nicht wie du. 561 00:32:19,941 --> 00:32:22,027 Willst du das Allerbeste wissen? 562 00:32:22,694 --> 00:32:24,696 Als ich ihr sagte, "ich liebe dich", 563 00:32:25,113 --> 00:32:28,241 hat sie "ich dich auch" geantwortet, anstatt wegzulaufen. 564 00:32:29,200 --> 00:32:30,243 Wie ein Feigling. 565 00:32:30,410 --> 00:32:32,662 Das war ja dann ein spannendes 2. Date. 566 00:32:38,919 --> 00:32:40,712 Vor der solltest du dich hüten. 567 00:32:42,547 --> 00:32:43,882 Die ist gefährlich. 568 00:32:44,257 --> 00:32:46,426 Tschüssi. Mach's gut, Travis. 569 00:32:48,553 --> 00:32:50,096 Ist das dein Ex-Liebhaber? 570 00:32:50,096 --> 00:32:51,139 Mehr Ex-Kumpel. 571 00:32:51,932 --> 00:32:53,975 Wirkte so, als magst du ihn nicht sehr. 572 00:32:53,975 --> 00:32:55,560 Du hast ihn erlebt. Magst du ihn? 573 00:32:56,353 --> 00:32:57,646 Ich hatte keinen Sex mit ihm. 574 00:32:57,812 --> 00:32:59,898 Willst du? Ich kann ihn sofort holen. 575 00:33:00,065 --> 00:33:02,234 He, Travis! - Nein! Nein, nein. 576 00:33:02,901 --> 00:33:04,402 Das will ich nicht. Ich... 577 00:33:04,569 --> 00:33:05,612 Ich versteh nicht, 578 00:33:05,779 --> 00:33:07,906 wie man mit jemandem schläft, den man nicht mag. 579 00:33:07,906 --> 00:33:10,450 Weil Weihnachten war. Und ich war einsam. So halt. 580 00:33:10,617 --> 00:33:12,369 Aber warum hast du ihn abserviert? 581 00:33:12,369 --> 00:33:14,913 Was soll die Fragerei? Saufen wir und haben Spaß. 582 00:33:15,580 --> 00:33:17,540 Sorry. Ich will dich nur kennenlernen. 583 00:33:20,377 --> 00:33:21,419 Kleiner Ortswechsel? 584 00:33:21,962 --> 00:33:22,921 Ja. Bitte. 585 00:33:24,089 --> 00:33:25,382 Ich bin beschwipst. 586 00:33:25,549 --> 00:33:27,884 Ja. Du hast ziemlich viel getrunken. 587 00:33:28,468 --> 00:33:29,678 Nein, habe ich nicht. 588 00:33:30,428 --> 00:33:32,097 Gott, ich liebe den Strand. 589 00:33:32,264 --> 00:33:34,683 Ich fühle mich hier so frei. Du nicht? 590 00:33:36,017 --> 00:33:37,018 Ja... 591 00:33:37,477 --> 00:33:39,145 Er ist aber geschlossen. 592 00:33:39,896 --> 00:33:41,022 Es ist nach 20 Uhr. 593 00:33:42,023 --> 00:33:44,693 Wir können ja zu den Öffnungszeiten wiederkommen. 594 00:33:44,859 --> 00:33:46,486 Wir haben den Strand für uns. 595 00:33:46,653 --> 00:33:48,113 Da sind lauter rote Fahnen. 596 00:33:48,113 --> 00:33:49,364 Gehen wir schwimmen. 597 00:33:49,531 --> 00:33:50,907 Ohne Rettungsschwimmer. 598 00:33:51,866 --> 00:33:53,618 Perfekt. Wir können Nacktbaden. 599 00:33:55,745 --> 00:33:56,830 Schwimmen verboten. 600 00:33:58,123 --> 00:33:59,416 Der Versuch war's wert. 601 00:33:59,708 --> 00:34:03,253 Ach, weißt du, diese Verbote sind eher so Vorschläge. 602 00:34:04,087 --> 00:34:06,339 Los, raus aus deinen Hot Pants. 603 00:34:07,215 --> 00:34:08,842 Maddie, ich weiß nicht... 604 00:34:11,094 --> 00:34:12,554 Du findest mich hässlich. 605 00:34:12,721 --> 00:34:13,637 Ich wusste es. 606 00:34:14,389 --> 00:34:15,390 Was? 607 00:34:16,224 --> 00:34:17,474 Nein. 608 00:34:18,809 --> 00:34:19,603 Nein. 609 00:34:19,769 --> 00:34:21,646 Kommt so rüber. - Nein, ich... 610 00:34:23,606 --> 00:34:25,025 Ich finde, du bist... 611 00:34:25,191 --> 00:34:27,568 die hübscheste Person, die ich je kannte. 612 00:34:28,320 --> 00:34:29,403 Wirklich? 613 00:34:30,238 --> 00:34:31,615 Hübsch wo? 614 00:34:37,037 --> 00:34:38,079 Hübsch hier? 615 00:34:41,207 --> 00:34:43,543 Oder hübsch hier? 616 00:34:51,550 --> 00:34:53,094 Was ist mit den Haien? 617 00:34:53,260 --> 00:34:54,429 Gibt keine. 618 00:34:55,680 --> 00:34:57,724 Und Quallen? - Falsche Jahreszeit. 619 00:34:57,891 --> 00:35:00,727 Der Mangel an Rettungsschwimmern macht mir Stress. 620 00:35:00,894 --> 00:35:03,647 Beweg deinen Arsch rein! - Okay. Okay. Okay. 621 00:35:05,106 --> 00:35:07,817 Los. Ich verspreche dir, es passiert nichts. 622 00:35:10,820 --> 00:35:12,739 Fing so nicht der "Weiße Hai" an? 623 00:35:17,327 --> 00:35:18,536 Ich vertraue dir mal. 624 00:35:32,509 --> 00:35:34,386 Siehst du? Nicht so schlimm. 625 00:35:40,058 --> 00:35:41,518 Fick sie. 626 00:35:41,685 --> 00:35:43,853 Schieb ihn ihr rein. 627 00:35:44,020 --> 00:35:45,021 Was machen die da? 628 00:35:45,188 --> 00:35:46,189 Ich weiß nicht. 629 00:35:46,356 --> 00:35:47,232 Hallo. 630 00:35:47,399 --> 00:35:50,110 Was geht bei euch da drüben? 631 00:35:50,527 --> 00:35:52,320 Unsere Steuererklärung. 632 00:35:53,029 --> 00:35:54,281 Euer Zeug? 633 00:35:54,948 --> 00:35:56,366 Ihr müsst sie nicht falten. 634 00:35:56,533 --> 00:35:57,909 Klauen wir ihre Sachen. 635 00:35:58,076 --> 00:35:59,286 Ja, die Klamotten. 636 00:35:59,452 --> 00:36:01,037 Die klauen unsere Sachen. 637 00:36:01,204 --> 00:36:02,122 Lasst sie liegen! 638 00:36:02,706 --> 00:36:04,249 Lutsch mir die Eier! 639 00:36:06,543 --> 00:36:07,752 Ich warne euch. 640 00:36:07,919 --> 00:36:10,338 Tschüss, Meereszicke. 641 00:36:10,755 --> 00:36:12,382 Du hast gesagt, es passiert nichts. 642 00:36:12,549 --> 00:36:15,302 Holen wir einen Erwachsenen. - Du bist doch einer. 643 00:36:15,760 --> 00:36:16,845 Wo willst du hin? 644 00:36:18,221 --> 00:36:19,431 Mann, geht's noch? 645 00:36:19,598 --> 00:36:20,599 So eklig, was? - Alter. 646 00:36:22,350 --> 00:36:23,518 Echt jetzt? 647 00:36:23,685 --> 00:36:24,936 Hast was fallenlassen. 648 00:36:25,103 --> 00:36:26,980 Scheiße. - Kommt her, ihr Wichser. 649 00:36:27,147 --> 00:36:28,565 Was zum... 650 00:36:32,152 --> 00:36:32,986 Scheiße! 651 00:36:33,153 --> 00:36:35,155 Bleib weg, Schlampe. - Willst du was ab? 652 00:36:38,450 --> 00:36:39,451 Komm schon. 653 00:36:49,920 --> 00:36:51,630 Komm her. Komm her. 654 00:36:52,255 --> 00:36:53,215 Mein Gott... 655 00:36:54,299 --> 00:36:55,634 Connor. - Spinn ich? 656 00:36:56,718 --> 00:36:57,677 Nein, nein. 657 00:36:57,844 --> 00:36:59,888 Und du? Willst du auch was? - Nein, hier. 658 00:37:00,055 --> 00:37:01,514 Findet ihr klauen cool? - Hier. 659 00:37:01,681 --> 00:37:03,642 Du brauchst Hilfe. - Ich ruf die Bullen. 660 00:37:03,808 --> 00:37:06,186 Und bleibt bloß weg von Montauk! 661 00:37:09,022 --> 00:37:10,190 Wo waren wir? 662 00:37:11,149 --> 00:37:12,400 Was war da drüben los? 663 00:37:13,109 --> 00:37:14,611 Ich hab unser Zeug geholt. 664 00:37:15,070 --> 00:37:16,571 Hast du die verprügelt? 665 00:37:17,030 --> 00:37:19,074 Nein. Die haben sich entschuldigt. 666 00:37:19,241 --> 00:37:20,617 Ich habe Schreie gehört. 667 00:37:21,660 --> 00:37:23,453 Das waren die Entschuldigungen. 668 00:37:27,290 --> 00:37:29,042 Mir gefällt das nicht. 669 00:37:29,459 --> 00:37:31,253 Etwas stimmt nicht mit dir. 670 00:37:31,711 --> 00:37:34,130 Die hatten unsere Sachen, unsere Handys, 671 00:37:34,297 --> 00:37:36,299 Schlüssel. Ich hab sie zurückgeholt. 672 00:37:36,466 --> 00:37:37,926 Hättest du nichts gemacht? 673 00:37:38,093 --> 00:37:40,554 Du solltest mir danken. - Ich hatte einen Plan. 674 00:37:40,720 --> 00:37:42,847 Welchen? Deine Eltern anrufen? 675 00:37:43,014 --> 00:37:44,266 Wach auf, Schlaffi. 676 00:37:45,225 --> 00:37:47,060 Tut mir leid, das war gemein. 677 00:37:47,227 --> 00:37:48,228 Lass uns vögeln. 678 00:37:49,938 --> 00:37:50,939 Nein. 679 00:37:53,149 --> 00:37:54,234 Wieso nicht? 680 00:37:54,776 --> 00:37:57,320 Ich habe das Gefühl, du willst mich fressen. 681 00:37:58,530 --> 00:38:01,366 Ich schlafe nicht mit jemandem, den ich nicht kenne. 682 00:38:01,866 --> 00:38:03,785 Ist aber besser so, glaub mir. 683 00:38:04,619 --> 00:38:05,787 Nicht für mich. 684 00:38:06,788 --> 00:38:08,832 Das ist Scheiße. Mir reicht's. 685 00:38:09,165 --> 00:38:10,542 Du tust mir leid. 686 00:38:19,801 --> 00:38:21,261 Blöde Zeitverschwendung. 687 00:38:26,141 --> 00:38:27,475 Gib mir meine Klamotten. 688 00:38:28,435 --> 00:38:30,854 Hier. Deine kleinen Reizhöschen. 689 00:38:33,189 --> 00:38:34,357 Wo ist mein Handy? 690 00:38:34,816 --> 00:38:36,192 Hast du's im Auto? 691 00:38:36,192 --> 00:38:36,985 Nö. 692 00:38:36,985 --> 00:38:38,361 Du suchst gar nicht. 693 00:38:38,361 --> 00:38:39,571 Es ist nicht hier. 694 00:38:39,571 --> 00:38:41,698 Meine Eltern müssen wissen, wo ich bin. 695 00:38:41,698 --> 00:38:43,450 Warum? Bist du ein Kind? 696 00:38:49,706 --> 00:38:50,790 Gib mir mein Handy! 697 00:38:50,790 --> 00:38:51,958 Runter vom Auto. 698 00:38:51,958 --> 00:38:54,711 Nicht, bis du mir mein Handy gibst. Ich brauche es. 699 00:38:54,711 --> 00:38:56,338 Gut. Du hast es so gewollt. 700 00:38:59,966 --> 00:39:03,386 Sehr witzig, Maddie. 701 00:39:05,222 --> 00:39:07,098 Ich will doch nur mein Handy. 702 00:39:07,098 --> 00:39:08,934 Ich fahre auch nach Chicago. 703 00:39:09,309 --> 00:39:10,727 Gib mir nur mein Handy. 704 00:39:12,437 --> 00:39:13,897 Fordere mich nicht heraus. 705 00:39:13,897 --> 00:39:16,149 Ich bin komplett irre. Vollkommen blöde. 706 00:39:16,566 --> 00:39:17,525 Ich bin dumm. 707 00:39:17,525 --> 00:39:19,444 Mir ist alles... Scheiße. 708 00:39:20,362 --> 00:39:21,321 Scheiße. 709 00:39:22,030 --> 00:39:23,114 Idiot. 710 00:39:23,114 --> 00:39:25,492 Gott sei Dank. Fahr ran. 711 00:39:25,492 --> 00:39:27,077 Fahr einfach ran. Halt an. 712 00:39:28,036 --> 00:39:30,747 Ich hab Bewährung. Ich brauche den Führerschein. 713 00:39:30,747 --> 00:39:32,040 Rechts ran! 714 00:39:33,458 --> 00:39:35,502 Was soll das werden? - Festhalten. 715 00:39:37,212 --> 00:39:38,463 Mein Gott! 716 00:39:38,463 --> 00:39:39,881 Um Gottes willen! 717 00:39:58,817 --> 00:40:01,444 Ich sehe nirgends Bullen. Wir haben sie abgehängt. 718 00:40:02,070 --> 00:40:03,697 Ganz sicher? Guck weiter. 719 00:40:05,407 --> 00:40:07,659 Du bist echt über die Gleise gefahren. 720 00:40:07,659 --> 00:40:09,369 Ich dachte, wir sterben. 721 00:40:09,369 --> 00:40:11,955 Mutig, sich so an die Motorhaube zu krallen. 722 00:40:11,955 --> 00:40:13,790 Die meisten wären abgerutscht. 723 00:40:14,082 --> 00:40:16,960 Ich habe kräftige Hände vom Klavierunterricht. 724 00:40:17,502 --> 00:40:18,962 Musik ist eine gute Idee. 725 00:40:18,962 --> 00:40:20,422 Ja, gern. 726 00:40:20,422 --> 00:40:22,299 Und danke für die Klamotten. 727 00:40:24,092 --> 00:40:26,428 Dein Haus gefällt mir. Ist gemütlich. 728 00:40:26,428 --> 00:40:28,763 Warte, bis du das Schlafzimmer siehst. 729 00:40:38,940 --> 00:40:40,692 Wir haben die gleichen Shorts an. 730 00:40:47,157 --> 00:40:48,617 Hast du als Kind getanzt? 731 00:40:51,578 --> 00:40:52,621 Hau drauf. 732 00:40:53,204 --> 00:40:55,165 Haust du drauf, oder ich? 733 00:40:58,084 --> 00:40:59,502 Mit deiner Erlaubnis? - Ja. 734 00:40:59,961 --> 00:41:01,546 Hau drauf. Härter. 735 00:41:02,839 --> 00:41:03,924 Schlag zu. 736 00:41:05,592 --> 00:41:06,676 Tschuldige. 737 00:41:10,263 --> 00:41:11,765 Seit wann wohnst du hier? 738 00:41:23,860 --> 00:41:25,987 Ganz schön schwer auf meinem Schoß. 739 00:41:26,863 --> 00:41:28,114 Willst du tauschen? 740 00:41:38,458 --> 00:41:40,043 Willst du ins Schlafzimmer? 741 00:41:40,752 --> 00:41:42,212 Wir gehen es langsam an. 742 00:41:42,671 --> 00:41:43,547 Ja. 743 00:41:44,214 --> 00:41:45,882 Danke. - Alles okay? 744 00:41:46,424 --> 00:41:47,884 Ja. Ich will... 745 00:41:47,884 --> 00:41:49,469 Mich juckt's nur ein wenig. 746 00:41:49,469 --> 00:41:50,887 Aber gehen wir's an. 747 00:41:52,013 --> 00:41:53,014 Entschuldige. 748 00:41:53,598 --> 00:41:54,849 Sieht das komisch aus? 749 00:41:55,350 --> 00:41:56,351 Nein, alles gut. 750 00:41:56,685 --> 00:41:58,353 Der Rücken juckt auch. 751 00:42:01,356 --> 00:42:02,524 Du liebe Güte. 752 00:42:02,524 --> 00:42:03,525 Was? 753 00:42:09,239 --> 00:42:11,032 Das kommt, wenn ich nervös bin. 754 00:42:11,032 --> 00:42:13,410 Ich weiß, du bist sehr geil. Tut mir leid. 755 00:42:16,329 --> 00:42:19,291 Das ist Surfer-Salbe, sollte aber trotzdem helfen. 756 00:42:20,625 --> 00:42:22,168 Das ist mir so peinlich. 757 00:42:23,003 --> 00:42:24,087 Muss es nicht. 758 00:42:25,714 --> 00:42:28,466 Ich war mal zu Halloween als Baby verkleidet. 759 00:42:28,466 --> 00:42:30,260 Mein Schwarm war da. 760 00:42:30,260 --> 00:42:31,511 Und beim Knutschen 761 00:42:31,511 --> 00:42:34,723 merkten wir, dass ich von der Windel Ausschlag hatte. 762 00:42:35,265 --> 00:42:36,558 Ich war 21. 763 00:42:36,850 --> 00:42:38,393 Warst du ohne Unterhose? 764 00:42:38,852 --> 00:42:40,478 Windeln sind Unterhosen. 765 00:42:40,770 --> 00:42:43,356 Sind sie nicht. Es sind tragbare Toiletten. 766 00:42:43,356 --> 00:42:45,066 Ich hab ja nicht reingemacht. 767 00:42:45,525 --> 00:42:46,526 Wer's glaubt... 768 00:42:48,320 --> 00:42:49,571 Er kann doch lächeln. 769 00:42:52,365 --> 00:42:54,451 Hab nicht viel zu lächeln im Leben. 770 00:42:55,201 --> 00:42:56,953 Ich komme kaum aus dem Zimmer. 771 00:42:59,331 --> 00:43:01,374 Ich wohne mein Leben lang in dem Haus. 772 00:43:01,666 --> 00:43:02,626 Wirklich? 773 00:43:02,959 --> 00:43:05,128 Ich bin einmal weg, als ich 18 war. 774 00:43:05,754 --> 00:43:07,631 Ich hatte ein Surfbrett mit einer Karte 775 00:43:07,631 --> 00:43:10,133 von allen Surf-Stränden in Kalifornien. 776 00:43:10,133 --> 00:43:12,802 Hab es immerhin bis nach New York geschafft, 777 00:43:12,802 --> 00:43:14,554 bevor ich umgedreht bin. 778 00:43:15,138 --> 00:43:16,514 Wieso bist du zurück? 779 00:43:16,514 --> 00:43:19,559 Mir wurde klar, dass alles, was ich brauche, hier ist. 780 00:43:19,976 --> 00:43:22,229 Und meine Mom wurde krank. 781 00:43:23,980 --> 00:43:25,774 Also habe ich sie gepflegt. 782 00:43:27,442 --> 00:43:29,027 Wieso nicht dein Dad? 783 00:43:30,445 --> 00:43:31,738 Heb die Arme hoch. 784 00:43:35,116 --> 00:43:37,077 Ich musste die Schule wechseln, 785 00:43:37,702 --> 00:43:40,372 als bei einer Übernachtungsparty rauskam, 786 00:43:40,372 --> 00:43:43,625 dass ich noch bei meinen Eltern schlafe. Manchmal. 787 00:43:46,127 --> 00:43:50,549 Erst ging das Gerücht um, ich würde mit ihnen im selben Bett schlafen, 788 00:43:52,092 --> 00:43:54,469 dann, dass ich mit ihnen Sex hätte. 789 00:43:57,597 --> 00:43:58,765 Das war furchtbar. 790 00:43:59,474 --> 00:44:02,060 Vermutlich bin ich deswegen so viel allein. 791 00:44:02,060 --> 00:44:03,603 Hast du keine Freunde? 792 00:44:04,020 --> 00:44:05,730 Doch, ich habe viele Freunde. 793 00:44:05,730 --> 00:44:07,315 Alle im Internet. 794 00:44:10,318 --> 00:44:12,862 Geholfen hat, Jody in meinem Leben zu haben. 795 00:44:14,072 --> 00:44:15,657 Wer? 796 00:44:15,657 --> 00:44:16,908 Meine alte Nanny. 797 00:44:16,908 --> 00:44:17,993 Dreh dich um. 798 00:44:28,378 --> 00:44:31,298 Tut mir leid, dass es mit dem Sex nicht geklappt hat. 799 00:44:33,174 --> 00:44:35,677 Ich bin wohl eher der Romantiker. 800 00:44:36,678 --> 00:44:37,679 Schon okay. 801 00:44:38,680 --> 00:44:41,474 Wollen wir morgen den Tag zusammen verbringen? 802 00:44:41,933 --> 00:44:43,602 Dann tun wir's. Versprochen. 803 00:44:46,479 --> 00:44:47,480 Klingt schön. 804 00:45:02,495 --> 00:45:03,455 Schau mal, da. 805 00:45:14,799 --> 00:45:16,509 Du blockierst die Sensoren. 806 00:45:17,385 --> 00:45:18,803 Du. Du bist raus. 807 00:45:38,031 --> 00:45:39,658 Ja, ja, schon kapiert. 808 00:45:39,658 --> 00:45:41,701 Wiedersehen. - Werd erwachsen. 809 00:45:48,250 --> 00:45:49,292 Bitte sehr. 810 00:45:51,211 --> 00:45:53,129 Endlich kannst du beim Zuschlagen trinken. 811 00:45:53,129 --> 00:45:54,756 Du verstehst mich. 812 00:45:54,756 --> 00:45:55,840 Was noch? 813 00:45:56,841 --> 00:45:57,842 Mach die Augen zu. 814 00:46:00,011 --> 00:46:01,513 Streck den Finger aus. 815 00:46:05,141 --> 00:46:06,726 Jetzt hängst du ewig an mir. 816 00:46:07,769 --> 00:46:09,312 Das ist eine Fingerfalle. 817 00:46:10,647 --> 00:46:11,773 Percy, mach das ab. 818 00:46:11,773 --> 00:46:13,316 Nicht so ziehen, hör auf. 819 00:46:13,316 --> 00:46:14,484 Ruhig. 820 00:46:14,484 --> 00:46:15,569 Reindrücken. 821 00:46:26,329 --> 00:46:28,123 Wären wir Schulfreunde geworden? 822 00:46:28,748 --> 00:46:30,125 Ja, ich glaube schon. 823 00:46:30,542 --> 00:46:32,836 Ich weiß nicht. Du warst bestimmt die... 824 00:46:33,461 --> 00:46:34,963 Königin vom Abschlussball. 825 00:46:35,922 --> 00:46:37,257 Ich bin nicht mal hin. 826 00:46:37,966 --> 00:46:39,759 Wie? Hat dich niemand gefragt? 827 00:46:40,051 --> 00:46:41,428 Alle haben mich gefragt. 828 00:46:41,428 --> 00:46:42,512 Sogar Lehrer. 829 00:46:43,013 --> 00:46:45,640 Ich hatte ein Date und ein Kleid... 830 00:46:45,932 --> 00:46:46,975 Was ist passiert? 831 00:46:46,975 --> 00:46:49,102 Es ist ewig her. Wen interessiert's? 832 00:46:50,395 --> 00:46:51,396 Mich. 833 00:46:54,107 --> 00:46:58,486 Du hast gefragt, warum mein Vater meine kranke Mutter nicht gepflegt hat. 834 00:46:59,154 --> 00:47:01,907 Er lebt in der Stadt mit seiner Familie. 835 00:47:02,908 --> 00:47:04,534 Sie kommen im Sommer hierher. 836 00:47:05,952 --> 00:47:07,287 Sie hatten eine Affäre. 837 00:47:09,748 --> 00:47:11,333 Und dann kam ich daher. 838 00:47:12,083 --> 00:47:15,503 Ich war nur ein Klotz am Bein, den er nicht brauchen konnte. 839 00:47:16,087 --> 00:47:18,048 Also hat er Anwälte beauftragt. 840 00:47:18,048 --> 00:47:21,593 Meine Mutter bekam etwas Geld und ein Haus, um uns loszuwerden. 841 00:47:23,011 --> 00:47:26,306 Jahre später fragte ich meinem Vater in einem Brief, 842 00:47:26,306 --> 00:47:28,975 warum er nichts mit mir zu tun haben will. 843 00:47:29,768 --> 00:47:31,853 Und am Morgen des Balls 844 00:47:32,771 --> 00:47:34,314 kam mein Brief zurück. 845 00:47:34,940 --> 00:47:35,982 Ungeöffnet. 846 00:47:38,526 --> 00:47:40,278 Und danach... 847 00:47:40,278 --> 00:47:43,448 wollte ich nicht zum Ball. Ich wollte gar nichts mehr. 848 00:47:43,448 --> 00:47:46,201 Ich blieb nur in meinem Zimmer und weinte. 849 00:47:47,452 --> 00:47:49,579 Wieso hast du es nie wieder versucht? 850 00:47:50,705 --> 00:47:52,666 Er kann mich mal. Er hat uns verlassen. 851 00:47:52,874 --> 00:47:54,084 Soll er sich melden. 852 00:47:58,380 --> 00:47:59,381 Was? 853 00:48:00,465 --> 00:48:02,008 Darf ich dich küssen? 854 00:48:23,196 --> 00:48:24,197 Das ist Jody. 855 00:48:25,115 --> 00:48:26,199 Wer? 856 00:48:26,741 --> 00:48:28,660 Jody. Meine Nanny. Weißt du noch? 857 00:48:28,660 --> 00:48:30,036 Er ist am Leuchtturm. 858 00:48:30,328 --> 00:48:31,162 Ja. 859 00:48:33,832 --> 00:48:35,834 Wollen wir nicht lieber zu mir? 860 00:48:35,834 --> 00:48:38,920 Ich bin noch leicht geil vom Kuss. - Ja, Jody! 861 00:48:39,296 --> 00:48:40,755 Hi. - Da ist er ja. 862 00:48:40,755 --> 00:48:42,090 Das Kitzelmonster. 863 00:48:44,467 --> 00:48:46,094 Bist du die berühmte Maddie? 864 00:48:46,595 --> 00:48:49,180 Und du bist Jody. Du warst Percy's Nanny? 865 00:48:49,180 --> 00:48:50,640 Mr. Mary Poppins. 866 00:48:52,517 --> 00:48:55,228 Ihr Jungs seid euch ziemlich nahe geblieben? 867 00:48:55,228 --> 00:48:56,897 Oh, ja. Super nah. 868 00:48:58,148 --> 00:48:59,482 Was hast du da drin? 869 00:49:00,108 --> 00:49:02,360 Ist das ein Frisbee? - Hat Maddie gewonnen. 870 00:49:02,360 --> 00:49:03,778 Nicht schlecht. - Sieh an. 871 00:49:03,778 --> 00:49:05,530 Punkt für Maddie. 872 00:49:05,530 --> 00:49:06,948 He, Percy, geh steil. 873 00:49:11,703 --> 00:49:12,996 Ich hol es. 874 00:49:13,455 --> 00:49:15,206 Der Kleine ist echt flink. 875 00:49:15,206 --> 00:49:16,374 Scheiße, was willst du? 876 00:49:18,209 --> 00:49:19,169 Wie bitte? 877 00:49:19,461 --> 00:49:21,046 Das Geld gehört den Eltern. 878 00:49:21,880 --> 00:49:23,131 Stehst du auf Kinder? 879 00:49:23,715 --> 00:49:25,717 Ich? Du bist eine männliche Nanny. 880 00:49:26,009 --> 00:49:27,344 Was willst du von ihm? 881 00:49:27,344 --> 00:49:29,304 Dasselbe wie du. Ihn daten. 882 00:49:31,973 --> 00:49:34,726 Ich war bei vielen einflussreichen Familien. 883 00:49:35,018 --> 00:49:36,561 Wenn du ihm wehtust, 884 00:49:37,354 --> 00:49:38,647 tu ich dir weh. 885 00:49:38,939 --> 00:49:40,732 Bewirfst du mich mit Schnullern? 886 00:49:41,441 --> 00:49:43,068 Hi, Kumpel. - Hi. 887 00:49:43,777 --> 00:49:45,654 Es war in einem Stachelbusch. 888 00:49:45,654 --> 00:49:46,863 Du bist fantastisch. 889 00:49:50,158 --> 00:49:51,952 Seid ihr bereit für euer Geschenk? 890 00:49:51,952 --> 00:49:52,953 Ja. 891 00:49:52,953 --> 00:49:54,537 Ich bringe es jetzt rein. 892 00:49:58,667 --> 00:49:59,876 Du lieber Himmel. 893 00:50:00,669 --> 00:50:01,795 Lag das am Strand? 894 00:50:01,795 --> 00:50:03,713 Je früher er zum Surfen kommt... 895 00:50:06,049 --> 00:50:07,676 Es dreht sich. - Echt? 896 00:50:07,676 --> 00:50:09,636 Wird es dann noch toller? 897 00:50:09,636 --> 00:50:12,013 Ja. Ich habe irgendwo Batterien... 898 00:50:12,305 --> 00:50:13,306 Sauber. 899 00:50:15,684 --> 00:50:16,726 Nein. 900 00:50:18,728 --> 00:50:20,564 Wie läuft's mit dem Buick? 901 00:50:20,730 --> 00:50:22,857 Ich hab ihn noch nicht. - Ach ja? 902 00:50:26,236 --> 00:50:27,320 Warum? 903 00:50:29,698 --> 00:50:31,950 Sie haben ihn dir noch nicht gegeben? 904 00:50:32,534 --> 00:50:34,286 Du könntest sie verklagen. 905 00:50:34,286 --> 00:50:36,413 Ich habe noch nicht mit ihm gepennt. 906 00:50:37,330 --> 00:50:39,708 Er braucht nur erst eine engere Beziehung. 907 00:50:39,708 --> 00:50:42,210 Ich mag ihn echt gern. Wir freunden uns an. 908 00:50:45,547 --> 00:50:48,133 Im Herbst hat er mich vergessen. Dann studiert er. 909 00:50:48,133 --> 00:50:49,217 Ich weiß nicht. 910 00:50:49,634 --> 00:50:51,720 Heute ist er fällig. Wir gehen Essen. 911 00:50:51,887 --> 00:50:53,263 Ihr geht Essen? 912 00:50:53,680 --> 00:50:55,932 Dann datest du ihn also ernsthaft? 913 00:50:55,932 --> 00:50:56,975 Halt die Klappe. 914 00:51:00,395 --> 00:51:01,897 Ich weiß, was ich mache. 915 00:51:09,446 --> 00:51:10,322 Maddie. 916 00:51:11,281 --> 00:51:12,949 Ich bin's, Doug Khan. 917 00:51:13,867 --> 00:51:14,910 Aus der Schulzeit. 918 00:51:15,660 --> 00:51:16,578 Weißt du noch? 919 00:51:17,203 --> 00:51:18,872 Ich war Leichtathlet. 920 00:51:19,205 --> 00:51:21,249 Mit dem süßen, kirschroten Miata. 921 00:51:23,501 --> 00:51:25,503 Ich hab die Spanischlehrerin gebumst? 922 00:51:25,921 --> 00:51:27,339 Doug Khan. 923 00:51:27,797 --> 00:51:29,299 Du warst im Fernsehen. 924 00:51:29,299 --> 00:51:31,968 Kam Mrs. Walsh nicht in den Knast? - Nein. 925 00:51:32,552 --> 00:51:34,179 Mrs. Kahn aber schon. 926 00:51:34,971 --> 00:51:36,264 Wir haben geheiratet. 927 00:51:36,640 --> 00:51:37,641 Aber natürlich... 928 00:51:38,892 --> 00:51:40,227 erwähnt das nie jemand. 929 00:51:40,518 --> 00:51:41,811 Was willst du von mir? 930 00:51:41,811 --> 00:51:44,231 Ich bin ja jetzt Immobilienmakler. 931 00:51:44,940 --> 00:51:48,318 Ich muss dir nicht sagen, wie toll das Wohnviertel ist. 932 00:51:48,318 --> 00:51:50,403 Ein halber Hektar in dieser Straße? 933 00:51:51,154 --> 00:51:52,239 Nenn deinen Preis. 934 00:51:52,239 --> 00:51:53,782 War schön, dich zu sehen. 935 00:51:53,782 --> 00:51:54,699 Komm schon. 936 00:51:54,991 --> 00:51:58,328 Wenn du die Steuern nicht zahlst, wird dein Haus versteigert. 937 00:51:58,620 --> 00:52:01,581 Du verlierst die Hälfte vom Wert. Ich hol dir den vollen. 938 00:52:01,873 --> 00:52:03,792 Damit sie hier alles abreißen? 939 00:52:03,792 --> 00:52:05,502 Komm nicht wieder, Doug. 940 00:52:42,914 --> 00:52:44,207 Blöde Idee, was? 941 00:52:44,207 --> 00:52:47,127 Ich find's toll. Wir gehen endlich zum Abschlussball. 942 00:52:48,378 --> 00:52:49,671 Ich habe was für dich. 943 00:52:55,927 --> 00:52:57,429 Und ich habe das hier. 944 00:52:58,179 --> 00:52:59,431 Aus meinem Garten. 945 00:52:59,931 --> 00:53:01,016 Vorsicht. 946 00:53:06,688 --> 00:53:08,064 Du bist sehr schick. 947 00:53:08,940 --> 00:53:09,941 Machst du ein Foto? 948 00:53:11,985 --> 00:53:13,612 Mein Handy ist zu Hause. 949 00:53:13,612 --> 00:53:14,696 Mit Absicht. 950 00:53:14,988 --> 00:53:16,323 Was? - Ja. 951 00:53:16,323 --> 00:53:18,074 Glaube ich dir nicht. - Ehrlich. 952 00:53:18,074 --> 00:53:19,576 Niemals. - Es ist nicht da. 953 00:53:19,576 --> 00:53:21,119 Glaube ich nicht. - Doch. 954 00:53:21,119 --> 00:53:22,829 Ich will nur mit dir reden. 955 00:53:35,675 --> 00:53:36,801 Einfach knacken. 956 00:53:36,801 --> 00:53:38,637 Die Scheren sind aber scharf. 957 00:53:40,222 --> 00:53:43,934 Das ist viel besser, als mein Abschlussball jemals gewesen wäre. 958 00:53:44,142 --> 00:53:45,352 Wieso warst du nicht? 959 00:53:46,853 --> 00:53:48,271 Ich habe niemanden gefragt. 960 00:53:48,271 --> 00:53:49,272 Wieso? 961 00:53:49,689 --> 00:53:50,982 Keine Ahnung. 962 00:53:52,776 --> 00:53:56,363 Nach allem, was war, wollte ich in der Schule unsichtbar sein. 963 00:53:59,074 --> 00:54:00,742 Dann reißt keiner Witze. 964 00:54:01,660 --> 00:54:03,578 Sie sollten sehen, wer du bist. 965 00:54:03,578 --> 00:54:04,579 Du bist toll. 966 00:54:06,331 --> 00:54:07,165 Danke. 967 00:54:15,382 --> 00:54:16,174 Was? 968 00:54:16,174 --> 00:54:17,384 Spiel doch was. 969 00:54:17,884 --> 00:54:18,718 Nein. 970 00:54:19,010 --> 00:54:21,179 Du hast gesagt, du spielst. Spiel was. 971 00:54:21,179 --> 00:54:22,597 Nein, hier nicht. 972 00:54:23,473 --> 00:54:24,975 Wenn du nichts spielst, 973 00:54:24,975 --> 00:54:27,143 lasse ich alle Leute hier wissen, 974 00:54:27,143 --> 00:54:28,728 wie toll du als Liebhaber bist. 975 00:54:30,105 --> 00:54:32,440 Gut. Dann erfahren sie es eben. 976 00:54:33,984 --> 00:54:35,402 Halt, halt, halt. 977 00:54:40,156 --> 00:54:42,659 Was soll ich spielen? - Ganz egal. Irgendwas. 978 00:54:42,659 --> 00:54:43,868 Spiel für mich. 979 00:54:52,127 --> 00:54:53,587 Gut. Okay. 980 00:58:05,612 --> 00:58:06,696 Leck mich fett. 981 00:58:08,073 --> 00:58:09,699 Das war unglaublich. 982 00:58:09,699 --> 00:58:11,326 Woher kennst du das Lied? 983 00:58:11,952 --> 00:58:13,662 Wir sprachen über "Maneater". 984 00:58:14,788 --> 00:58:15,956 Da hab ich es gelernt. 985 00:58:15,956 --> 00:58:17,707 Wer bist du? 986 00:58:17,707 --> 00:58:19,084 Percy. 987 00:58:19,084 --> 00:58:20,710 Natalie. Mein Gott. - Hi. 988 00:58:20,710 --> 00:58:22,546 Wie lustig. - Das war fantastisch. 989 00:58:22,546 --> 00:58:23,713 Mein Gott. - Danke. 990 00:58:23,713 --> 00:58:25,590 Ich hab dich lange nicht gesehen. 991 00:58:25,590 --> 00:58:28,093 Meine Eltern sagten, du gehst nach Princeton? 992 00:58:28,093 --> 00:58:29,553 Ja. - Ich auch. 993 00:58:29,553 --> 00:58:30,720 Was? - Lustig, oder? 994 00:58:30,720 --> 00:58:31,972 Das ist toll. - Ich weiß. 995 00:58:34,349 --> 00:58:35,433 Maddie. Das ist Maddie. 996 00:58:35,433 --> 00:58:38,728 Maddie, freut mich. Sind Sie mit seinen Eltern befreundet? 997 00:58:39,187 --> 00:58:40,021 Nein. 998 00:58:41,189 --> 00:58:42,357 Freust du dich? - Ja. 999 00:58:42,357 --> 00:58:44,693 Ich freu mich so. Aber es ist voll crazy. 1000 00:58:44,693 --> 00:58:47,487 Wenn ich mir in der Neunten die Mädchen ansehe, 1001 00:58:48,738 --> 00:58:50,782 keine Ahnung, fühle ich mich so... 1002 00:58:51,783 --> 00:58:52,867 Alt. 1003 00:58:53,159 --> 00:58:54,077 Klar. 1004 00:58:54,911 --> 00:58:57,914 Es ist so schön, dich zu sehen. - Was machst du später? 1005 00:58:57,914 --> 00:59:00,166 Ich gehe ja auf diese Party. 1006 00:59:00,166 --> 00:59:02,460 Da kommen viele Princeton-Leute und... 1007 00:59:02,460 --> 00:59:05,213 Wir haben was vor, aber danke. 1008 00:59:05,213 --> 00:59:07,632 Mist. Ich schick dir die Adresse. 1009 00:59:07,632 --> 00:59:09,593 Er hat kein Handy dabei. Also... 1010 00:59:09,593 --> 00:59:11,678 Dann gebe ich sie Ihnen. - Nicht nötig. 1011 00:59:11,678 --> 00:59:13,013 Schadet nicht. - Doch. 1012 00:59:14,973 --> 00:59:16,975 31 Amagansett Road. 1013 00:59:16,975 --> 00:59:18,810 War schön, dich zu treffen. 1014 00:59:20,145 --> 00:59:21,062 Mein Gott. 1015 00:59:21,062 --> 00:59:23,732 Nächstes Jahr wird toll. Kann's kaum erwarten. 1016 00:59:23,732 --> 00:59:24,941 Sehr aufregend. Ja. 1017 00:59:24,941 --> 00:59:27,485 So schön, dich zu sehen. Sie auch, Ma'am. 1018 00:59:27,485 --> 00:59:28,653 Viel Spaß noch. 1019 00:59:28,653 --> 00:59:29,696 Wiedersehen. 1020 00:59:31,031 --> 00:59:32,032 Wie lustig. 1021 00:59:32,908 --> 00:59:35,660 Hatte ich eine falsche Schlange zum Dessert bestellt? 1022 00:59:36,328 --> 00:59:37,829 Natalie ist super nett. 1023 00:59:37,829 --> 00:59:40,874 Von mir aus. Das kannst du, aber Autofahren nicht? 1024 00:59:41,166 --> 00:59:42,500 Ja, ich denke, 1025 00:59:43,168 --> 00:59:44,836 ich mache den Führerschein. 1026 00:59:44,836 --> 00:59:46,338 Das ist toll. - Ja? 1027 00:59:46,338 --> 00:59:47,964 Gut. Ja, denn... 1028 00:59:49,174 --> 00:59:51,426 der Zug braucht 5 Stunden nach Princeton. 1029 00:59:51,927 --> 00:59:53,845 Aber mit einem Auto 1030 00:59:53,845 --> 00:59:56,348 bin ich schneller an den Wochenenden da. 1031 00:59:58,558 --> 00:59:59,559 Wirst du nicht... 1032 01:00:00,727 --> 01:00:03,313 an den Wochenenden an der Uni bleiben? 1033 01:00:04,147 --> 01:00:05,607 Ja. Wahrscheinlich. 1034 01:00:07,567 --> 01:00:09,069 Du kannst ja mich besuchen. 1035 01:00:09,986 --> 01:00:11,279 Ich hab aber kein Auto. 1036 01:00:11,905 --> 01:00:14,241 Nimm doch den Zug. Sind nur 5 Stunden. 1037 01:00:14,908 --> 01:00:15,909 Stimmt. 1038 01:00:17,827 --> 01:00:18,912 Ich mag nicht, 1039 01:00:18,912 --> 01:00:20,538 wenn's lange dauert. 1040 01:00:21,331 --> 01:00:24,751 Es heißt, Montauk ist im Herbst am schönsten. 1041 01:00:24,751 --> 01:00:27,087 Die Sommergäste sind alle weg und... 1042 01:00:30,966 --> 01:00:32,008 Die Fahrt ist lang. 1043 01:00:35,345 --> 01:00:37,180 Ich weiß nicht, was du willst. 1044 01:00:40,475 --> 01:00:43,895 Ich will nur Spaß haben und nicht über so ein Zeug reden. 1045 01:00:48,066 --> 01:00:49,734 Ich möchte jetzt bitte gehen. 1046 01:00:51,528 --> 01:00:52,737 Ist das dein Ernst? 1047 01:00:52,737 --> 01:00:53,905 Ja. 1048 01:00:55,323 --> 01:00:56,700 Es ist auch mein Ball. 1049 01:01:11,673 --> 01:01:13,675 Ich will nur realistisch sein. - Ja. 1050 01:01:15,218 --> 01:01:16,219 Ich auch. 1051 01:01:29,691 --> 01:01:31,192 Fängst du an zu trinken? 1052 01:01:32,736 --> 01:01:34,279 Ich liebe Vermouth. 1053 01:01:35,864 --> 01:01:36,948 Ich studiere bald. 1054 01:01:36,948 --> 01:01:39,159 Also muss ich lernen, wie man trinkt. 1055 01:01:44,998 --> 01:01:46,207 Wo fahren wir hin? 1056 01:01:48,418 --> 01:01:49,419 Ist eine Abkürzung. 1057 01:01:59,346 --> 01:02:00,472 Die Princeton-Party? 1058 01:02:00,472 --> 01:02:02,641 Ich soll doch unter Gleichaltrige. 1059 01:02:03,683 --> 01:02:04,976 Aber nicht heute Nacht. 1060 01:02:05,435 --> 01:02:06,770 Dann komm nicht mit. 1061 01:02:58,029 --> 01:02:59,364 Kennt ihr Jungs Percy? 1062 01:03:01,825 --> 01:03:03,243 Kennst du Percy? 1063 01:03:03,243 --> 01:03:04,703 Jo, was geht ab, Leute? 1064 01:03:04,703 --> 01:03:05,745 Hier ist Cameron B 1065 01:03:05,745 --> 01:03:07,163 und der Sommer startet 1066 01:03:07,163 --> 01:03:09,374 mit der krassen Hausparty in Montauk. 1067 01:03:09,374 --> 01:03:10,292 Jetzt ich. Jo. 1068 01:03:10,292 --> 01:03:12,294 Was geht? Ich bin's, Trash Gucci. 1069 01:03:12,294 --> 01:03:14,296 Wenn ihr oder jemand, den ihr kennt, 1070 01:03:14,296 --> 01:03:16,798 gemobbt wird, traut euch, was zu sagen. 1071 01:03:16,798 --> 01:03:18,758 Mobbing ist kein... - Verzeihung, Ma'am. 1072 01:03:18,758 --> 01:03:20,927 Lassen Sie das bitte? Danke. 1073 01:03:20,927 --> 01:03:23,054 Ich zapf nur ein Bier, Föhnwelle. 1074 01:03:23,430 --> 01:03:24,431 Meint die mich? 1075 01:03:24,890 --> 01:03:26,516 Und das nennt man Mobbing. 1076 01:03:26,516 --> 01:03:27,893 Nein, kein Handy. 1077 01:03:27,893 --> 01:03:29,519 Hilfe. Ich werde gefilmt. 1078 01:03:32,063 --> 01:03:33,440 Hast du Percy gesehen? 1079 01:03:34,024 --> 01:03:35,108 Jo, Mami. 1080 01:03:35,609 --> 01:03:36,902 Wie alt bist du? 1081 01:03:37,777 --> 01:03:38,862 23. 1082 01:03:39,154 --> 01:03:40,488 Fuck, bist du alt. 1083 01:03:40,864 --> 01:03:42,741 Nicht bös sein. Er mag reife Frauen. 1084 01:03:42,741 --> 01:03:43,992 Und reife Muschis. 1085 01:03:43,992 --> 01:03:46,161 Dann fickt ihr Muschis euch doch. 1086 01:03:48,163 --> 01:03:49,831 Meinst du das als Beleidigung? 1087 01:03:50,624 --> 01:03:51,791 Ja, du Schlaumeier. 1088 01:03:51,791 --> 01:03:54,461 Seit wann ist es eine Beleidigung, Sex zu haben? 1089 01:03:54,461 --> 01:03:56,129 Wiederhol das. - Ich bin verwirrt. 1090 01:03:56,129 --> 01:03:58,089 Das war nicht homophob gemeint. 1091 01:03:58,089 --> 01:03:59,925 Wie denn dann? 1092 01:03:59,925 --> 01:04:02,260 Als Witz. Ich hab auch mit Mädels... 1093 01:04:02,260 --> 01:04:03,720 Ich bin nicht homophob. 1094 01:04:03,970 --> 01:04:07,098 Wo kommt ihr denn her? Filmt mich nicht. Kein Kommentar. 1095 01:04:08,975 --> 01:04:10,518 Wessen Mutter ist das? 1096 01:04:13,271 --> 01:04:14,731 Hast du Percy gesehen? 1097 01:04:19,402 --> 01:04:20,570 Wie witzig. 1098 01:04:20,570 --> 01:04:22,530 Er ist oben mit Natalie. 1099 01:04:32,582 --> 01:04:34,125 Weg da. Ich muss durch. 1100 01:04:36,086 --> 01:04:37,087 Percy? 1101 01:04:37,087 --> 01:04:39,172 Ja? - Wie, du heißt Percy? 1102 01:04:39,548 --> 01:04:40,298 Ja. 1103 01:04:42,676 --> 01:04:43,677 Percy? 1104 01:04:44,261 --> 01:04:45,929 Entschuldigt. Weitermachen. 1105 01:04:46,304 --> 01:04:47,305 Percy? 1106 01:04:49,391 --> 01:04:51,142 Vögelt eigentlich keiner mehr? 1107 01:04:54,688 --> 01:04:55,689 Percy? 1108 01:04:56,147 --> 01:04:57,148 Percy? 1109 01:04:58,191 --> 01:04:59,568 Mach die Tür auf. 1110 01:04:59,943 --> 01:05:00,944 Percy. 1111 01:05:01,611 --> 01:05:04,447 Percy, mach auf. Das ist deine letzte Chance. 1112 01:05:15,584 --> 01:05:17,085 Habt ihr gevögelt? - O Gott. 1113 01:05:18,920 --> 01:05:21,423 Habt ihr gevögelt? - Nein. Es ist nichts passiert. 1114 01:05:21,423 --> 01:05:22,757 Das Zimmer dreht sich. 1115 01:05:23,133 --> 01:05:25,427 Bist du blau? - Nein. Er hat was genommen. 1116 01:05:25,427 --> 01:05:26,761 Ich meine, eine Pille. 1117 01:05:26,761 --> 01:05:28,430 Percy? Hast du was geschluckt? 1118 01:05:29,306 --> 01:05:30,974 Hast du eine Pille geschluckt? 1119 01:05:35,228 --> 01:05:36,271 Komm... 1120 01:05:40,358 --> 01:05:41,693 Steck den Finger in den Hals, 1121 01:05:41,693 --> 01:05:42,611 bis du kotzt. 1122 01:05:42,611 --> 01:05:44,404 Ich will nicht... - Tiefer. 1123 01:05:48,116 --> 01:05:49,117 Nein. 1124 01:05:49,784 --> 01:05:50,994 Lass mich machen. 1125 01:05:58,960 --> 01:06:00,170 Geht's besser? 1126 01:06:01,338 --> 01:06:03,506 Nicht mal ansatzweise. 1127 01:06:04,049 --> 01:06:07,219 Ich wusste nicht, dass Ibuprofen und Alkohol nicht passen. 1128 01:06:08,386 --> 01:06:09,804 Das hast du geschluckt? 1129 01:06:11,473 --> 01:06:14,351 Hab sie gefunden. - Wer hat den Witz gemacht? 1130 01:06:14,351 --> 01:06:15,852 Deine Eltern sind hier? 1131 01:06:15,852 --> 01:06:19,272 Glauben Sie, unser Sohn feiert ohne unsere Erlaubnis? 1132 01:06:19,272 --> 01:06:20,482 Das reicht. Raus. 1133 01:06:20,482 --> 01:06:22,567 Sie gehören hier nicht hin. - Ach ja? 1134 01:06:22,567 --> 01:06:24,319 Ich lebe hier mein Leben lang. 1135 01:06:24,319 --> 01:06:28,865 Sie gehören hier nicht hin. - Sie gehören nicht unter Schüler, Miss. 1136 01:06:30,200 --> 01:06:31,993 Wir gehen ja. - Gut. Kommen Sie. 1137 01:06:32,535 --> 01:06:33,453 Bleib da. 1138 01:06:33,453 --> 01:06:35,413 Ich sagte, lass sie... - Bleib da. 1139 01:06:35,956 --> 01:06:37,207 Raus. Los. - Finger weg. 1140 01:06:40,669 --> 01:06:41,711 Ach du Scheiße! 1141 01:06:42,420 --> 01:06:43,463 Maddie. 1142 01:06:48,802 --> 01:06:49,719 Scheiße. 1143 01:06:50,720 --> 01:06:52,097 Lass uns gehen. 1144 01:07:02,315 --> 01:07:03,775 Damit du's weißt: 1145 01:07:03,775 --> 01:07:05,527 Ich würde dir nie wehtun. 1146 01:07:08,989 --> 01:07:09,990 Ich weiß. 1147 01:07:14,661 --> 01:07:16,121 Ich bin jetzt soweit. 1148 01:07:17,747 --> 01:07:18,748 Bist du sicher? 1149 01:07:19,249 --> 01:07:20,208 Ja. 1150 01:07:24,421 --> 01:07:25,380 Ich bin... 1151 01:07:34,139 --> 01:07:35,265 Ich weiß nicht... 1152 01:07:35,265 --> 01:07:36,600 Wie geht das auf? 1153 01:07:38,852 --> 01:07:40,103 Ich helfe dir. 1154 01:07:45,859 --> 01:07:46,860 Ich liebe dich. 1155 01:07:53,658 --> 01:07:55,911 Percy, du bist betrunken. 1156 01:07:57,454 --> 01:07:58,622 Ein bisschen. 1157 01:07:59,205 --> 01:08:00,540 Ist das okay? 1158 01:08:01,958 --> 01:08:03,335 Ich liebe dich trotzdem. 1159 01:08:04,044 --> 01:08:06,588 Wir sollten es nicht tun, wenn du betrunken bist. 1160 01:08:06,838 --> 01:08:08,298 Nicht beim ersten Mal. 1161 01:08:09,633 --> 01:08:10,717 In Ordnung. 1162 01:08:13,553 --> 01:08:15,180 Wir sollten warten. 1163 01:08:16,181 --> 01:08:17,682 Wenn du das möchtest. 1164 01:08:19,601 --> 01:08:20,852 Ja, das möchte ich. 1165 01:08:32,530 --> 01:08:34,824 Na, wen haben wir denn da? 1166 01:08:35,616 --> 01:08:36,576 Lustiger Abend? 1167 01:08:36,576 --> 01:08:37,869 Ja, echt lustig. 1168 01:08:38,161 --> 01:08:39,120 Das ist schön. 1169 01:08:39,871 --> 01:08:42,249 Ich fahr dich zur Arbeit. Dann reden wir. 1170 01:08:43,708 --> 01:08:45,585 Wär's okay, wenn ich fahre? 1171 01:08:46,210 --> 01:08:48,420 Ich möchte gern den Führerschein machen 1172 01:08:48,420 --> 01:08:50,130 und bräuchte die Übung. 1173 01:08:50,130 --> 01:08:52,259 Mein Sohn, mit Führerschein. 1174 01:08:52,259 --> 01:08:53,343 Na ja, 1175 01:08:54,386 --> 01:08:56,846 so kann ich meine Freundin leichter besuchen. 1176 01:08:58,306 --> 01:08:59,766 Deine Freundin? 1177 01:09:01,058 --> 01:09:02,060 Ja. 1178 01:09:02,352 --> 01:09:04,312 Ihr Name ist Maddie. 1179 01:09:05,230 --> 01:09:08,149 Sie ist schon etwas älter. Aber sie ist sehr lustig. 1180 01:09:08,857 --> 01:09:10,485 Lustig ist gut. - Ja. 1181 01:09:10,485 --> 01:09:12,612 Fernbeziehungen sind nicht ihr Ding, 1182 01:09:12,612 --> 01:09:14,990 also gehe ich doch nicht nach Princeton. 1183 01:09:16,491 --> 01:09:17,409 Was? 1184 01:09:18,535 --> 01:09:19,619 Ja, wisst ihr... 1185 01:09:19,911 --> 01:09:21,496 Maddie wohnt hier. 1186 01:09:22,330 --> 01:09:23,455 Ist für uns so besser. 1187 01:09:23,748 --> 01:09:25,292 Du gehst nach Princeton. 1188 01:09:26,000 --> 01:09:26,793 Eben nicht. 1189 01:09:27,627 --> 01:09:29,420 Ich bin 19. - Okay. 1190 01:09:29,420 --> 01:09:32,549 Ich bin erwachsen. Ich treffe eigene Entscheidungen. 1191 01:09:32,924 --> 01:09:34,134 Und ich bleibe hier. 1192 01:09:35,468 --> 01:09:37,053 Spatz, geh und warte im Auto. 1193 01:09:37,679 --> 01:09:39,347 Dein Vater kommt gleich nach. 1194 01:09:43,810 --> 01:09:44,936 Was war das denn? 1195 01:09:50,107 --> 01:09:51,526 Entspann dich, okay. 1196 01:09:51,942 --> 01:09:55,238 Du fährst beruflich. Überlass das mir. 1197 01:09:57,866 --> 01:09:59,367 Sie will den Tesla haben. 1198 01:09:59,910 --> 01:10:02,913 Ruf sie an. Ich brülle sie an. - Du willst sie anbrüllen? 1199 01:10:02,913 --> 01:10:06,041 Die einzige Person, die ihn zum Studium überreden kann? 1200 01:10:06,333 --> 01:10:08,126 Du hast recht. - Ich weiß. 1201 01:10:08,126 --> 01:10:10,128 Glaubst du, die haben schon... 1202 01:10:10,503 --> 01:10:11,838 Ruf an. Ruf sie an. 1203 01:10:19,054 --> 01:10:22,390 Hi. Ich wollte auch schon anrufen. 1204 01:10:22,390 --> 01:10:24,309 Ich kann es doch nicht machen. 1205 01:10:24,309 --> 01:10:26,394 Percy wird viel zu anhänglich. 1206 01:10:27,020 --> 01:10:28,688 Du kannst das Auto haben. 1207 01:10:29,940 --> 01:10:31,066 Wirklich? 1208 01:10:31,900 --> 01:10:33,109 Obwohl wir nicht... 1209 01:10:33,401 --> 01:10:36,780 Er ist durch dich aufgetaut, und das wollten wir. 1210 01:10:37,072 --> 01:10:40,784 Aber jetzt hat er die Idee, dass er in Montauk bleiben will und... 1211 01:10:41,076 --> 01:10:43,662 Du musst ihn vom Studium überzeugen. 1212 01:10:46,289 --> 01:10:47,415 Ja. 1213 01:10:48,208 --> 01:10:50,919 Gut. Ich überschreibe dir heute das Auto. 1214 01:10:54,005 --> 01:10:55,799 Wenn ich ihn dazu überrede, 1215 01:10:55,799 --> 01:10:58,927 kriege ich das Auto? Ohne mit ihm zu schlafen? 1216 01:10:59,302 --> 01:11:00,971 Hallo? Maddie? Hallo? - Maddie? 1217 01:11:00,971 --> 01:11:02,055 Hallo? 1218 01:11:49,269 --> 01:11:50,312 Krieg ich auch Wein? 1219 01:11:51,938 --> 01:11:53,023 Ja. - Klar. 1220 01:11:53,023 --> 01:11:54,316 Das ist schon okay. 1221 01:12:02,741 --> 01:12:04,701 Okay. Das reicht. 1222 01:12:04,993 --> 01:12:06,202 Immer mit der Ruhe. 1223 01:12:15,670 --> 01:12:17,130 Bitte, Spatz. 1224 01:12:17,672 --> 01:12:19,966 Genieß es mehr. Mehr mit Genuss. 1225 01:12:35,649 --> 01:12:37,651 Habe ich den Termin verwechselt? 1226 01:12:45,408 --> 01:12:47,911 Soll Maddie nichts über sich erzählen? 1227 01:12:49,162 --> 01:12:52,249 Maddie, woher kommen Sie? 1228 01:12:53,250 --> 01:12:55,585 Von hier sogar. Ich bin von hier. 1229 01:12:55,585 --> 01:12:58,463 Ja, genau, sie... Du warst nie richtig weg, oder? 1230 01:12:58,463 --> 01:13:00,966 Es ist wunderschön hier. Wen wundert's. 1231 01:13:02,217 --> 01:13:04,261 Das Huhn ist köstlich. - Danke. 1232 01:13:05,136 --> 01:13:06,555 Das war Inez, nicht du. 1233 01:13:06,555 --> 01:13:07,472 Percy. 1234 01:13:08,223 --> 01:13:11,643 Das Wichtigste ist doch, dass es köstlich ist. 1235 01:13:11,643 --> 01:13:13,520 Die Wahrheit ist das Wichtigste. 1236 01:13:14,604 --> 01:13:17,857 Und ich war nicht ganz ehrlich zu euch allen. 1237 01:13:18,149 --> 01:13:20,569 Ich habe die Termine nicht verwechselt. 1238 01:13:21,945 --> 01:13:23,363 Ich hatte das längst vor, 1239 01:13:23,363 --> 01:13:25,991 ich konnte nur schlecht dein Alter erklären. 1240 01:13:30,870 --> 01:13:32,414 So alt bin ich gar nicht. 1241 01:13:33,707 --> 01:13:37,544 Einer meiner Mitschüler hat sogar unsere Spanischlehrerin geheiratet. 1242 01:13:38,336 --> 01:13:40,964 40 Jahre Altersunterschied. - 40 Jahre? 1243 01:13:40,964 --> 01:13:42,924 Und so alt bist du auch? - Nein. 1244 01:13:45,552 --> 01:13:47,470 Wollt ihr wissen, wie wir uns trafen? 1245 01:13:50,015 --> 01:13:51,016 Erzählt mal. 1246 01:13:51,308 --> 01:13:54,185 Willst du? Nein, lass mich. Das ist so typisch für uns. 1247 01:13:54,185 --> 01:13:55,604 Eigentlich war's Zufall. 1248 01:13:55,604 --> 01:13:57,814 Maddie wollte einen Hund adoptieren. 1249 01:13:57,814 --> 01:14:02,110 Aber ich habe ihren Antrag abgelehnt, weil sie völlig unqualifiziert war. 1250 01:14:02,110 --> 01:14:03,445 Wir mochten uns aber. 1251 01:14:03,570 --> 01:14:06,823 Ich musste sie mit Pfefferspray besprühen, so geil war sie. 1252 01:14:07,282 --> 01:14:08,575 Percy, benimm dich. 1253 01:14:08,575 --> 01:14:10,410 Ich mache doch nur Spaß. 1254 01:14:10,410 --> 01:14:12,621 War ein Witz. Wir haben viel gemeinsam. 1255 01:14:12,621 --> 01:14:15,248 In vier Jahren sind wir reife Semester. 1256 01:14:16,625 --> 01:14:20,003 Tut mir... Mein Gott, tut mir echt leid. Da muss ich ran, 1257 01:14:20,003 --> 01:14:21,922 aber lernt euch kennen. Plaudert. 1258 01:14:22,339 --> 01:14:23,798 Meine Lieblingsmenschen. 1259 01:14:27,385 --> 01:14:28,970 Hast du's ihm gesagt? - Nein. 1260 01:14:33,475 --> 01:14:34,517 Hab das Werkzeug. 1261 01:14:34,851 --> 01:14:36,686 Aber schnell. Wir essen gerade. 1262 01:14:36,686 --> 01:14:37,646 Was gibt's? 1263 01:14:38,230 --> 01:14:40,106 Brathühnchen mit Salat. 1264 01:14:40,106 --> 01:14:42,108 Ich steh total auf Salat. 1265 01:14:50,700 --> 01:14:52,452 Scheiße, so ohne Radkappen. 1266 01:14:58,458 --> 01:15:00,710 Simpel: Sie bricht dir das Herz, 1267 01:15:00,710 --> 01:15:02,921 und du das Auto, auf das sie steht. 1268 01:15:04,297 --> 01:15:06,508 Sie war wie alles in meinem Leben: 1269 01:15:07,008 --> 01:15:08,718 Von meinen Eltern geplant. 1270 01:15:17,435 --> 01:15:19,854 Fuck. Keine einzige Beule. 1271 01:15:20,480 --> 01:15:22,274 Scheiß amerikanische Wertarbeit. 1272 01:15:31,616 --> 01:15:33,743 Ja! Ja. Okay. - Ja. 1273 01:15:41,501 --> 01:15:42,836 Das hat sie jetzt davon. 1274 01:15:47,382 --> 01:15:48,800 Da ist er ja. 1275 01:15:50,468 --> 01:15:51,595 Alles in Ordnung? 1276 01:16:07,402 --> 01:16:08,653 Wie läuft's so? 1277 01:16:10,238 --> 01:16:11,406 Wo warst du? 1278 01:16:15,160 --> 01:16:16,161 Alles okay? 1279 01:16:16,578 --> 01:16:18,622 Percy, deine Eltern sind unten. 1280 01:16:19,080 --> 01:16:21,041 Es macht ihnen sicher kaum was aus. 1281 01:16:21,875 --> 01:16:24,794 Können wir nicht einfach reden? - Halt. Was? 1282 01:16:25,086 --> 01:16:26,254 Aua. Meine Hand. 1283 01:16:30,300 --> 01:16:31,551 Was ist denn los? 1284 01:16:36,932 --> 01:16:38,225 Ich bin nur verwirrt. 1285 01:16:38,808 --> 01:16:39,893 Weil... 1286 01:16:40,185 --> 01:16:42,437 ich dachte, du willst mit mir schlafen. 1287 01:16:42,979 --> 01:16:43,980 Also... 1288 01:16:44,439 --> 01:16:46,274 Wenn was ist, was ich nicht weiß, 1289 01:16:46,733 --> 01:16:47,901 sag es mir. 1290 01:16:50,737 --> 01:16:51,863 Nein. 1291 01:16:52,239 --> 01:16:53,240 Nein? 1292 01:16:53,823 --> 01:16:54,824 Nein. 1293 01:16:56,201 --> 01:16:57,535 Ich will auch. Tun wir's. 1294 01:17:00,538 --> 01:17:01,957 Lass uns Sex haben. 1295 01:17:02,374 --> 01:17:04,668 Willst du das? Macht dich das glücklich? 1296 01:17:04,918 --> 01:17:06,836 Ja. Jau. 1297 01:17:07,546 --> 01:17:08,588 Toll. 1298 01:17:32,862 --> 01:17:34,406 Was mache ich jetzt? 1299 01:17:34,739 --> 01:17:35,907 Leg dich drauf. 1300 01:17:40,996 --> 01:17:42,664 Okay. Ja. - Okay. 1301 01:17:43,164 --> 01:17:44,165 Und jetzt... 1302 01:17:46,126 --> 01:17:47,085 Ich helfe dir. 1303 01:17:47,586 --> 01:17:48,920 Percy, das ist nicht... 1304 01:17:49,963 --> 01:17:51,590 Lass mich helfen. - Fuck. 1305 01:18:03,977 --> 01:18:05,437 Bist du auch gekommen? 1306 01:18:05,812 --> 01:18:06,771 Nein. 1307 01:18:09,733 --> 01:18:11,735 Das waren meine Schenkel. 1308 01:18:14,738 --> 01:18:15,780 Nur kurz... 1309 01:18:27,334 --> 01:18:30,587 Übrigens, dein Auto steht im Wald, am Baum zerschmettert. 1310 01:18:31,713 --> 01:18:32,756 Was? 1311 01:18:33,548 --> 01:18:37,260 Ich hatte die blöde Idee, dass du mich wirklich magst. 1312 01:18:39,221 --> 01:18:40,263 Percy. 1313 01:18:40,805 --> 01:18:42,307 War irgendwas daran echt? 1314 01:18:42,724 --> 01:18:43,808 Ja. 1315 01:18:44,476 --> 01:18:47,270 Ich habe dir Dinge gesagt, die ich keinem gesagt habe. 1316 01:18:49,564 --> 01:18:51,650 Ich wollte doch nur mein Haus retten. 1317 01:18:51,650 --> 01:18:53,193 War nichts Persönliches. 1318 01:18:54,152 --> 01:18:55,612 Für mich aber schon. 1319 01:18:55,946 --> 01:18:57,030 Es tut mir leid. 1320 01:18:57,030 --> 01:18:59,199 Sehr leid. - Du solltest lieber gehen. 1321 01:19:22,055 --> 01:19:24,432 Ich könnte gut eines Tages in Paris leben 1322 01:19:24,432 --> 01:19:28,270 und wenn ich Montauk besuche, wirst du immer noch hier sein. 1323 01:19:32,023 --> 01:19:33,775 Wie reich sind deine Eltern? 1324 01:19:34,651 --> 01:19:37,237 Frag sie selbst. Ihr steht euch ja sehr nahe. 1325 01:19:37,946 --> 01:19:40,407 Aber ihr seid reich? Habt nie Geldsorgen? 1326 01:19:42,158 --> 01:19:44,619 Mein Leben ist genial. Ganz ohne Probleme. 1327 01:19:45,453 --> 01:19:46,955 Ich verliere mein Haus. 1328 01:19:49,291 --> 01:19:51,293 Mir hilft kein reicher Vater. 1329 01:19:51,626 --> 01:19:54,045 Doch. Und du verschwendest dein Leben 1330 01:19:54,045 --> 01:19:56,590 in der Hoffnung auf eine Entschuldigung. 1331 01:19:57,257 --> 01:20:00,218 Darum bist du auch nur bis nach New York gekommen. 1332 01:20:50,685 --> 01:20:51,978 Was? Gary... 1333 01:20:51,978 --> 01:20:53,855 Nein, nein, nein. 1334 01:20:53,855 --> 01:20:55,649 Das ist nicht mein Auto. 1335 01:20:57,234 --> 01:20:58,526 Du bist aber die Halterin. 1336 01:20:58,526 --> 01:20:59,611 Es ist dein Auto. 1337 01:21:01,655 --> 01:21:03,949 Was soll ich mit einem, das nicht fährt? 1338 01:21:04,616 --> 01:21:06,201 Wer sagt das? 1339 01:21:08,119 --> 01:21:09,955 Diese Dinger halten ewig. 1340 01:21:11,831 --> 01:21:12,874 Anders als wir. 1341 01:21:15,502 --> 01:21:16,461 Was? 1342 01:21:18,547 --> 01:21:19,965 Ich hab nichts gesagt. 1343 01:21:30,642 --> 01:21:32,310 Scheiße, Leute. 1344 01:21:32,310 --> 01:21:33,937 Percy, nicht fluchen. 1345 01:21:33,937 --> 01:21:37,274 Ihr schreibt mir nichts mehr vor. Ich bin jetzt die Eltern. 1346 01:21:38,400 --> 01:21:40,860 Wo habt ihr mir noch heimlich geholfen? 1347 01:21:42,988 --> 01:21:45,198 Mich beim Basketball gewinnen lassen? 1348 01:21:45,198 --> 01:21:47,784 Nein. Du hast ehrlich gewonnen. 1349 01:21:47,784 --> 01:21:49,327 Was ist mit Kyle McElroy? 1350 01:21:50,287 --> 01:21:53,206 Kyle McElroy. Der Junge, der mich gemobbt hat. 1351 01:21:53,540 --> 01:21:55,166 Habt ihr ihn rausschmeißen lassen? 1352 01:21:55,166 --> 01:21:58,879 Nein. Es hieß, er wollte immer schon auf die Militärschule. 1353 01:21:59,880 --> 01:22:02,591 Egal, was es auch ist, es ist Schluss. 1354 01:22:03,466 --> 01:22:05,135 Schluss mit der Handy-Ortung. 1355 01:22:05,135 --> 01:22:06,803 Ich ändere mein Passwort. 1356 01:22:06,803 --> 01:22:07,846 In was? 1357 01:22:08,430 --> 01:22:10,599 Genau das meine ich. 1358 01:22:11,141 --> 01:22:13,768 Ja, ihr wollt nur helfen. Tut es nur nicht. 1359 01:22:14,311 --> 01:22:17,355 Ich muss versagen oder Erfolg haben können. 1360 01:22:17,355 --> 01:22:18,815 Ganz alleine. 1361 01:22:19,482 --> 01:22:20,567 Verstanden? 1362 01:22:22,819 --> 01:22:24,237 Ihr dürft jetzt gehen. 1363 01:22:29,743 --> 01:22:30,577 Halt! 1364 01:22:30,577 --> 01:22:31,995 Lass das so. - Ja. 1365 01:22:55,727 --> 01:22:56,645 Kelly? 1366 01:22:58,438 --> 01:22:59,564 Ich hab dein Foto. 1367 01:23:02,567 --> 01:23:03,401 Steig ein. 1368 01:23:04,236 --> 01:23:06,529 Da steig ich nicht ein. - Los, einsteigen. 1369 01:23:56,746 --> 01:23:58,206 Auf Maddie. Sie hat's geschafft. 1370 01:23:58,206 --> 01:24:00,959 Ja. Die Karre ist leicht am Arsch. 1371 01:24:00,959 --> 01:24:04,212 Egal. Der Sommer ist vorbei, die Stadt gehört wieder uns. 1372 01:24:04,212 --> 01:24:06,339 Und wir feiern Thanksgiving bei mir. 1373 01:24:08,258 --> 01:24:09,092 Genau. 1374 01:24:09,593 --> 01:24:10,427 Was ist? 1375 01:24:12,762 --> 01:24:14,764 Gut. Na schön. Ich mach's. 1376 01:24:15,307 --> 01:24:16,308 Hör zu. 1377 01:24:19,352 --> 01:24:20,896 Sara muss dir was sagen. 1378 01:24:22,772 --> 01:24:24,107 Danke, Jim. 1379 01:24:27,360 --> 01:24:28,737 Wir ziehen nach Florida. 1380 01:24:29,112 --> 01:24:30,280 Was? 1381 01:24:30,280 --> 01:24:33,074 Ich weiß. Nicht, wenn wir die Wahl hätten. 1382 01:24:33,074 --> 01:24:34,618 Ich will da nicht hin. 1383 01:24:34,618 --> 01:24:37,287 Wir können uns hier ein Haus nicht leisten. 1384 01:24:37,287 --> 01:24:40,457 Mit dem Baby können wir nicht bei Jims Eltern wohnen. 1385 01:24:40,457 --> 01:24:41,708 Es gibt nur ein Bad. 1386 01:24:42,042 --> 01:24:43,418 Ich glaube das nicht. 1387 01:24:44,127 --> 01:24:45,921 Uns bleibt leider keine Wahl. 1388 01:24:45,921 --> 01:24:47,714 Ja. Wir wollen ja bleiben. 1389 01:24:48,590 --> 01:24:50,967 Sei nicht sauer. - Ich bin nicht sauer. Nur... 1390 01:24:52,594 --> 01:24:53,803 Hammer, dass ihr geht. 1391 01:24:55,347 --> 01:24:56,765 Hammer, dass du bleibst. 1392 01:24:57,891 --> 01:24:58,892 Was heißt das? 1393 01:25:00,477 --> 01:25:02,812 Weißt du was? Mein Kumpel ist auf dem Klo. 1394 01:25:05,690 --> 01:25:07,025 Ich meine nur... 1395 01:25:09,069 --> 01:25:12,572 Keine Ahnung. Wie lange willst du das durchziehen? 1396 01:25:12,572 --> 01:25:15,659 Sex für Buicks tauschen? Wahrscheinlich nie wieder. 1397 01:25:15,659 --> 01:25:16,952 Das meinte ich nicht. 1398 01:25:16,952 --> 01:25:20,622 Ich hab das nur getan, um das Haus meiner Mom zu retten, okay? 1399 01:25:20,622 --> 01:25:23,458 Ja. Das sagst du so, aber... 1400 01:25:24,584 --> 01:25:27,003 Deine Mom wollte, dass du glücklich bist. 1401 01:25:27,796 --> 01:25:29,256 Du wirkst nicht glücklich. 1402 01:25:29,589 --> 01:25:31,424 Ich bin glücklich. - Ach ja? 1403 01:25:34,970 --> 01:25:36,429 Ich mag mein Leben hier. 1404 01:25:39,933 --> 01:25:40,976 Na schön. 1405 01:25:42,852 --> 01:25:45,146 Damit du's weißt, ich bin ab morgen weg. 1406 01:25:45,397 --> 01:25:47,357 Morgen erst? Geht's nicht eher? 1407 01:25:48,733 --> 01:25:49,859 Du hast Humor. 1408 01:25:55,365 --> 01:25:56,491 Was ist das? 1409 01:25:56,950 --> 01:25:59,536 Eine Fingerfalle? Die habe ich früher geliebt. 1410 01:26:03,498 --> 01:26:05,083 Alles okay? 1411 01:26:05,083 --> 01:26:07,752 Du wohnst also in der Stadt? 1412 01:26:10,463 --> 01:26:12,757 Warst du den ganzen Sommer hier, oder... 1413 01:26:12,757 --> 01:26:14,259 Wird das ein Fragebogen? 1414 01:26:15,218 --> 01:26:17,137 Ich will dich nur kennenlernen. 1415 01:26:18,388 --> 01:26:19,389 Entschuldige. 1416 01:26:24,144 --> 01:26:25,228 Ich habe eine Idee. 1417 01:26:26,354 --> 01:26:27,689 Mach mal die Augen zu. 1418 01:26:28,231 --> 01:26:29,274 Los, mach sie zu. 1419 01:26:29,274 --> 01:26:30,483 Finger her. 1420 01:26:34,446 --> 01:26:35,322 Nach vorn. 1421 01:26:36,114 --> 01:26:37,032 Hoch. 1422 01:26:37,324 --> 01:26:39,075 Okay. Mach die Augen auf. 1423 01:26:39,075 --> 01:26:40,368 Spinnst du? 1424 01:26:41,328 --> 01:26:42,329 Verdammt. 1425 01:26:43,663 --> 01:26:45,540 Das war ein Geschenk. - Zieh nicht so. 1426 01:26:46,458 --> 01:26:47,542 Nicht so ziehen. 1427 01:26:47,876 --> 01:26:50,420 Du musst reindrücken. - Mach ich ja. 1428 01:26:56,760 --> 01:26:59,095 Das war schon schräg, was? 1429 01:27:00,639 --> 01:27:01,681 Jedenfalls... 1430 01:27:02,641 --> 01:27:04,309 ich wohne in Battery Park. 1431 01:27:04,309 --> 01:27:05,435 Raus. 1432 01:27:05,852 --> 01:27:06,853 Ja. 1433 01:27:40,512 --> 01:27:41,513 Bitte sehr. 1434 01:28:02,534 --> 01:28:03,785 Doug Khan, Immobilien. 1435 01:28:03,952 --> 01:28:06,788 Doug, Maddie hier. Ich will verkaufen. 1436 01:28:06,788 --> 01:28:07,998 Super. 1437 01:28:07,998 --> 01:28:10,709 Freu dich nicht zu früh. Es gibt einen Haken. 1438 01:28:15,881 --> 01:28:17,007 Hi, ist er da? 1439 01:28:17,924 --> 01:28:18,967 Nein. 1440 01:28:19,759 --> 01:28:22,804 Er meldet sich nicht. Sagst du ihm, dass ich da war? 1441 01:28:23,346 --> 01:28:24,973 Aber so was von nicht. 1442 01:28:25,390 --> 01:28:26,391 Echt jetzt? 1443 01:28:26,391 --> 01:28:28,685 Ja. Du hast verschissen. Er ist toll. 1444 01:28:32,689 --> 01:28:33,648 Kokain! 1445 01:28:39,321 --> 01:28:41,740 Okay. Lass hören. 1446 01:28:41,740 --> 01:28:44,701 "Ich heiße Jody und ich bin ein aktenkundiger..." 1447 01:28:44,701 --> 01:28:47,120 Ich sagte ja, ich kenne einflussreiche Leute. 1448 01:28:48,163 --> 01:28:51,082 Darunter den Steuerkommissar von Suffolk County. 1449 01:28:51,082 --> 01:28:53,209 Er erhöht jetzt deine Grundsteuer. 1450 01:28:54,377 --> 01:28:55,420 Drastisch. 1451 01:28:55,587 --> 01:28:56,922 Das Haus ist verkauft. 1452 01:29:00,592 --> 01:29:02,552 Darf ich kurz auf die Toilette? 1453 01:29:03,553 --> 01:29:04,554 Ich muss groß. 1454 01:29:08,767 --> 01:29:09,976 Hier ist Maddie. 1455 01:29:10,727 --> 01:29:12,312 Kann ich mit ihm reden? 1456 01:29:12,312 --> 01:29:13,730 Er ist nicht zu Hause. 1457 01:29:13,730 --> 01:29:15,815 Er geht zum Princeton-Treffen. 1458 01:29:15,815 --> 01:29:18,109 Okay. Danke. 1459 01:29:46,179 --> 01:29:47,973 Man kann die Essensclubs wählen, 1460 01:29:47,973 --> 01:29:49,849 wenn man das 1. Jahr schafft. 1461 01:29:51,643 --> 01:29:53,812 Ich freu mich so, da vernascht zu werden. 1462 01:29:53,812 --> 01:29:54,729 Was? 1463 01:29:54,854 --> 01:29:57,315 Ich hab dich angerufen. Ignorier mich nicht. 1464 01:29:57,315 --> 01:29:58,608 Lass mich in Ruhe. 1465 01:29:58,608 --> 01:30:00,318 Stoß mich nicht weg, Percy. 1466 01:30:01,278 --> 01:30:03,572 Ich schulde dir nichts. - Bleib stehen. 1467 01:30:03,572 --> 01:30:04,573 Percy... 1468 01:30:05,031 --> 01:30:08,201 Ich schulde dir nichts. 1469 01:30:08,201 --> 01:30:09,953 Aber ich schulde dir etwas. 1470 01:30:09,953 --> 01:30:11,746 Unsere Freundschaft ist echt. 1471 01:30:11,746 --> 01:30:14,874 Du hast mir gezeigt, ich muss drücken, nicht ziehen. 1472 01:30:15,417 --> 01:30:16,877 Ich war verletzt. 1473 01:30:16,877 --> 01:30:18,920 Also verletze ich andere. 1474 01:30:19,254 --> 01:30:20,171 Percy... 1475 01:30:20,547 --> 01:30:21,631 Percy. 1476 01:30:22,424 --> 01:30:23,884 Percy, mach die Tür auf. 1477 01:30:23,884 --> 01:30:25,218 Los, mach auf. 1478 01:30:25,218 --> 01:30:26,928 Bitte, lass uns reden. 1479 01:30:31,391 --> 01:30:33,476 Was soll das? Geh von der Motorhaube. 1480 01:30:33,476 --> 01:30:34,978 Ich will dich nicht sehen. 1481 01:30:34,978 --> 01:30:37,314 Ich steige erst ab, wenn wir reden. 1482 01:30:38,815 --> 01:30:40,442 Gut. Du hast es so gewollt. 1483 01:30:42,319 --> 01:30:44,237 He. Vorsicht, Vorsicht. 1484 01:30:44,529 --> 01:30:45,614 Scheiße. 1485 01:30:45,614 --> 01:30:47,616 Ich hab Angst. Du ziehst das echt durch. 1486 01:30:47,616 --> 01:30:49,534 Dann geh runter. - Nein! 1487 01:30:49,534 --> 01:30:52,621 Erst, wenn du mir glaubst, dass mir was an dir liegt. 1488 01:30:52,621 --> 01:30:55,373 Du hast mich für ein blödes Auto belogen. 1489 01:30:55,373 --> 01:30:57,834 Dir liegt ein Scheißdreck an mir. - Doch. 1490 01:30:57,834 --> 01:30:59,836 Fahr ran! Reden wir. 1491 01:31:01,004 --> 01:31:02,881 Komm von der Motorhaube runter! 1492 01:31:04,216 --> 01:31:05,342 Zwing mich doch! 1493 01:31:06,176 --> 01:31:07,928 Reicht das? - Nein! 1494 01:31:10,263 --> 01:31:11,223 Ich seh nichts! 1495 01:31:11,973 --> 01:31:13,683 O Gott! - Du nimmst mir die Sicht! 1496 01:31:21,066 --> 01:31:22,067 Du brennst! 1497 01:31:34,663 --> 01:31:35,580 Scheiße. 1498 01:31:36,206 --> 01:31:37,207 Mein Gott... 1499 01:31:48,885 --> 01:31:49,886 Maddie! 1500 01:31:56,476 --> 01:31:57,394 Alles gut. 1501 01:32:02,774 --> 01:32:03,942 Es tut mir leid. 1502 01:32:05,068 --> 01:32:06,069 Es tut mir leid. 1503 01:32:28,550 --> 01:32:31,636 Gerade den Führerschein gemacht und schon 2 Autos geschrottet. 1504 01:32:32,470 --> 01:32:35,557 Der Buick ist nicht kaputt. Ich hab ihn richten lassen. 1505 01:32:38,101 --> 01:32:39,769 Hat nur Liebe gebraucht. 1506 01:32:41,146 --> 01:32:43,481 Mein Großvater hat sich in ihm erschossen. 1507 01:32:45,483 --> 01:32:46,526 Ein Witz. 1508 01:32:48,236 --> 01:32:49,738 Kleiner Drecksack. 1509 01:32:50,280 --> 01:32:51,990 Zum Glück bin ich dir nach. 1510 01:32:52,782 --> 01:32:54,367 Wo wärst du nur ohne mich? 1511 01:32:56,369 --> 01:32:59,039 Ich wäre jedenfalls noch Jungfrau. 1512 01:33:00,457 --> 01:33:02,417 Das bist du auch noch, du Kanone. 1513 01:33:02,417 --> 01:33:04,502 Nein, das zählt, ehrlich gesagt. 1514 01:33:05,170 --> 01:33:07,964 Sag deinen Freunden an der Uni doch, was du willst. 1515 01:33:09,424 --> 01:33:11,343 Wenn ich Freunde finde. 1516 01:33:13,553 --> 01:33:15,805 Was meinst du? Wir sind doch Freunde. 1517 01:33:21,561 --> 01:33:24,147 Wir sind vielleicht an Thanksgiving wieder da. 1518 01:33:24,814 --> 01:33:26,149 Ich bin dann nicht da. 1519 01:33:27,776 --> 01:33:30,570 Das Haus ist verkauft. Ich ziehe nach Kalifornien. 1520 01:33:41,122 --> 01:33:42,582 Du schaffst das. 1521 01:33:45,585 --> 01:33:47,587 Machst du jetzt auf weisen Buddha? 1522 01:33:47,587 --> 01:33:50,340 Ich bin älter als du. Du schaffst das. 1523 01:33:52,133 --> 01:33:53,635 Das schaffen wir beide. 1524 01:34:02,644 --> 01:34:03,979 Maddie? 1525 01:34:03,979 --> 01:34:05,063 Ja? 1526 01:34:05,480 --> 01:34:06,690 Es zählt. 1527 01:34:13,238 --> 01:34:15,574 Eine Hinrichtung? Ist das die Überraschung? 1528 01:34:15,782 --> 01:34:16,783 Nicht gucken. 1529 01:34:17,242 --> 01:34:18,451 Es ist was Gutes. 1530 01:34:18,451 --> 01:34:20,787 Du willst keinen Seitensprung gestehen? 1531 01:34:21,121 --> 01:34:22,330 In Ordnung. 1532 01:34:26,710 --> 01:34:27,627 Worum geht es? 1533 01:34:27,752 --> 01:34:28,712 Um das Haus. 1534 01:34:29,170 --> 01:34:30,088 Um das Haus. 1535 01:34:30,088 --> 01:34:33,466 Statt dass es ein reiches Arschloch kriegt, kriegt ihr es. 1536 01:34:33,925 --> 01:34:36,052 Ja, einem normales Arschloch. 1537 01:34:36,052 --> 01:34:37,804 Musste ein Boot verkaufen. 1538 01:34:39,014 --> 01:34:40,432 Maddie, das geht nicht. 1539 01:34:40,432 --> 01:34:42,851 Das geht. Sie hätte mehr kriegen können. 1540 01:34:42,851 --> 01:34:44,352 Es war genug. 1541 01:34:45,478 --> 01:34:47,772 So bleiben wir. Das wollten wir immer. 1542 01:34:48,648 --> 01:34:50,734 Mein Gott. Mein Gott. 1543 01:34:53,445 --> 01:34:54,654 Halt, warte. 1544 01:34:57,991 --> 01:34:59,743 Stimmt. Deine Bastelarbeit. 1545 01:34:59,743 --> 01:35:01,578 Da ist sie. - Hängen wir es auf? 1546 01:35:02,996 --> 01:35:05,123 Machen wir. Sobald du weg bist. 1547 01:35:06,708 --> 01:35:08,168 Dann war's das also. 1548 01:35:08,835 --> 01:35:10,462 Ruf an, wenn du da bist, ja? 1549 01:35:10,462 --> 01:35:12,672 Oder nicht. So oder so. 1550 01:35:12,672 --> 01:35:13,715 Ja. Alles cool. 1551 01:35:13,715 --> 01:35:15,133 Kommt ihr beide klar? 1552 01:35:15,133 --> 01:35:16,301 Ja. 1553 01:35:16,301 --> 01:35:18,720 Du wirst flügge. Endlich. 1554 01:35:19,512 --> 01:35:21,598 Ja, im Ernst. Zisch endlich ab. 1555 01:35:28,188 --> 01:35:29,022 Ich hab euch lieb. 1556 01:35:29,022 --> 01:35:31,066 Wir dich auch. - Ich hab dich lieb. 1557 01:35:31,358 --> 01:35:33,735 Kommt bitte nicht mit raus. - Nein. 1558 01:35:33,735 --> 01:35:34,819 Gut. 1559 01:35:38,323 --> 01:35:39,699 Soll ich was tragen? 1560 01:35:40,075 --> 01:35:41,201 Nein, geht schon. 1561 01:35:49,000 --> 01:35:50,043 Lass ihn machen. 1562 01:35:55,549 --> 01:35:56,550 Spatz... 1563 01:36:00,136 --> 01:36:01,513 Ja, so geht's. 1564 01:36:01,513 --> 01:36:03,014 War es wert. - Ja. 1565 01:36:06,518 --> 01:36:08,520 Alles klar. Bis dann, Leute. 1566 01:36:08,520 --> 01:36:09,604 Mach's gut. 1567 01:36:14,651 --> 01:36:16,152 Okay. Weiter geht's. 1568 01:36:16,570 --> 01:36:17,571 In Ordnung. 1569 01:36:17,571 --> 01:36:18,905 Dann bis Thanksgiving. 1570 01:36:18,905 --> 01:36:20,156 Ja. - Okay. 1571 01:36:23,702 --> 01:36:25,120 Hoppla. Falsch. 1572 01:36:25,120 --> 01:36:27,038 Wiedersehen, Schatz. - Wiedersehen. 1573 01:36:36,339 --> 01:36:37,716 Ihr Uber ist da. 1574 01:36:38,341 --> 01:36:40,093 Ich will aber nicht reden. 1575 01:36:40,093 --> 01:36:44,014 Oh, wir werden reden, Kumpel. Bis nach Princeton. 1576 01:36:44,014 --> 01:36:47,601 Dann telefonieren wir bei meiner langen Fahrt nach Kalifornien. 1577 01:36:47,601 --> 01:36:49,352 Über meinen neuen Typen. 1578 01:36:51,563 --> 01:36:52,647 Ein neuer Typ? 1579 01:36:53,690 --> 01:36:54,774 Ein Ex-Bulle. 1580 01:36:54,774 --> 01:36:55,984 Okay. 1581 01:36:55,984 --> 01:36:58,153 Hatte früher selbst Drogenprobleme. 1582 01:37:00,196 --> 01:37:01,489 Willst du ihn mal treffen? 1583 01:37:01,907 --> 01:37:02,824 Nein. 1584 01:37:02,824 --> 01:37:05,493 Aber er will dich treffen. Los, komm. 1585 01:37:05,869 --> 01:37:06,703 Milo! 1586 01:37:11,958 --> 01:37:13,126 Bereit zur Abfahrt? 1587 01:37:14,377 --> 01:37:15,420 Ja. 1588 01:37:16,296 --> 01:37:17,297 Du auch? 1589 01:37:17,714 --> 01:37:18,632 Ja. 1590 01:43:19,784 --> 01:43:21,786 {\an8}Untertitel übersetzt von: Stephan Klapdor