1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,856 --> 00:00:34,034 [action music playing] 4 00:01:14,161 --> 00:01:17,120 ♪ 5 00:01:36,400 --> 00:01:38,315 Safety's off, little brother. 6 00:01:42,363 --> 00:01:43,364 Watch him. 7 00:01:44,146 --> 00:01:45,627 Watch him, little more. 8 00:01:50,979 --> 00:01:52,112 Bingo. 9 00:02:00,685 --> 00:02:02,122 Not the worst. 10 00:02:02,905 --> 00:02:05,299 I definitely wouldn't have minded a few more hands out here. 11 00:02:05,429 --> 00:02:06,909 Each year we're a little older 12 00:02:07,039 --> 00:02:08,954 and the deer just seem to keep gettin' heavier, huh? 13 00:02:09,085 --> 00:02:11,653 [laughs] Yeah, it seems about like that. 14 00:02:12,871 --> 00:02:16,484 [sighs] You know who I would've liked to have out here with us on the hunt? 15 00:02:17,267 --> 00:02:18,399 Roy. 16 00:02:19,226 --> 00:02:20,749 - Here we go. - Seriously? 17 00:02:20,879 --> 00:02:22,490 Roy was welcome to be here. 18 00:02:22,620 --> 00:02:24,405 You act like I'm frustrated and I don't have a reason to be. 19 00:02:24,535 --> 00:02:26,581 He had more potential than either one of us. 20 00:02:26,711 --> 00:02:29,366 You gotta get off that shit, man. It's-- He's our brother. 21 00:02:29,497 --> 00:02:31,107 And why are you givin' me a hard time about it? 22 00:02:31,238 --> 00:02:34,458 He's out there, 40 years old, broke, drivin' coast to coast 23 00:02:34,589 --> 00:02:36,373 in some big rig that's not even his. 24 00:02:36,504 --> 00:02:38,897 It's a cheap-ass company loaner. Ain't got a pot to piss in! 25 00:02:39,028 --> 00:02:42,292 Look, if he's havin' a good time, then whatever. Let it be. 26 00:02:42,423 --> 00:02:45,426 You think he's happy? That's his vision of happy? 27 00:02:45,555 --> 00:02:48,603 He could've had a career in the military, which I encouraged him to do. 28 00:02:48,733 --> 00:02:51,910 He pursues MMA, he gets hurt one time, and he just quits! 29 00:02:52,041 --> 00:02:53,260 He's still dwellin' on the past 30 00:02:53,390 --> 00:02:54,609 instead of livin' in the present. 31 00:02:54,739 --> 00:02:57,481 Wow. Beautiful speech. 32 00:02:57,612 --> 00:02:59,656 [claps] Really. It was great, 33 00:02:59,788 --> 00:03:02,007 but next time, how 'bout you tell that one to Roy? 34 00:03:02,138 --> 00:03:03,270 Be a good big brother yourself. 35 00:03:03,400 --> 00:03:05,489 -I am a good big brother. -Ugh. 36 00:03:05,620 --> 00:03:07,970 I've gotta tell you these things so that you'll pass it on to him. 37 00:03:08,100 --> 00:03:10,973 He doesn't even return my damn phone calls half the time. 38 00:03:11,103 --> 00:03:12,366 Act like you know everything! 39 00:03:13,628 --> 00:03:16,326 [upbeat music playing] 40 00:03:43,788 --> 00:03:46,704 ♪ 41 00:03:50,142 --> 00:03:51,970 [Jason] Come on, man, let's go! 42 00:03:52,101 --> 00:03:53,668 Come on! 43 00:03:55,322 --> 00:03:56,453 Bro! 44 00:03:59,978 --> 00:04:02,894 - [brakes hissing] - Bro, you're late! Let's go! 45 00:04:04,374 --> 00:04:06,681 -Ugh, man! What the fuck? -[sighs] 46 00:04:08,813 --> 00:04:10,511 This here's a long drive into town. 47 00:04:10,641 --> 00:04:13,165 - Okay. - Let's smash some motherfucker's face. 48 00:04:13,296 --> 00:04:15,037 All right, good. I like to hear that. 49 00:04:18,301 --> 00:04:19,868 I'm gonna have a good time with this pretty little lady. 50 00:04:19,998 --> 00:04:22,000 - Huh? - Hey, Roy boy. 51 00:04:22,130 --> 00:04:23,350 I'll let 'em know you're here. 52 00:04:26,918 --> 00:04:29,007 -Hey, beautiful. -Hi, baby. 53 00:04:42,933 --> 00:04:46,895 [moaning] 54 00:04:47,025 --> 00:04:49,506 Yes, yes, Roy! Yes, yes! 55 00:04:49,637 --> 00:04:51,116 [chuckles, moans] 56 00:04:51,247 --> 00:04:53,031 Yes, yes, yes! Yes, Roy, fuck me! 57 00:04:53,162 --> 00:04:55,425 [moaning continues] 58 00:04:55,556 --> 00:04:57,034 Yes, yes! 59 00:04:57,166 --> 00:04:59,037 -[moans louder] Oh! -[Jason] All right, guys. 60 00:04:59,168 --> 00:05:00,952 All right, champ, you're up! 61 00:05:01,083 --> 00:05:02,650 Holy shit! 62 00:05:02,780 --> 00:05:04,739 Oh, for fuck's sake, Roy! 63 00:05:04,869 --> 00:05:07,611 You're tellin' me your dick can't wait till after the fuckin' fight? 64 00:05:07,742 --> 00:05:10,440 Come on, man, Pallazo's got a lot of money ridin' on this! 65 00:05:10,571 --> 00:05:12,355 Dude! Come on, man! 66 00:05:12,486 --> 00:05:15,880 You gotta win this one! Come on, get your ass out there! 67 00:05:16,011 --> 00:05:19,493 -Jeez! -[moaning, screaming] 68 00:05:19,623 --> 00:05:21,712 He's coming! Literally! 69 00:05:22,626 --> 00:05:24,367 ♪ 70 00:05:35,683 --> 00:05:37,598 ♪ 71 00:05:38,512 --> 00:05:41,210 - [grunting] - [audience gasps] 72 00:05:48,696 --> 00:05:50,219 Is that the best you got, JD? 73 00:05:53,396 --> 00:05:56,356 [both grunting] 74 00:06:01,012 --> 00:06:03,058 -[grunts] -[audience clamoring] 75 00:06:06,148 --> 00:06:07,671 Yes! Yeah! 76 00:06:07,802 --> 00:06:10,021 [grunts, laughs] 77 00:06:20,292 --> 00:06:21,903 We're gonna go party tonight, baby. 78 00:06:42,227 --> 00:06:43,272 Roy, watch out! 79 00:06:45,317 --> 00:06:46,841 [both grunting] 80 00:06:46,971 --> 00:06:48,058 - [audience cheering] - Shit! 81 00:06:58,287 --> 00:07:00,115 [audience cheering continues] 82 00:07:04,206 --> 00:07:05,337 [audience] Ow! 83 00:07:09,777 --> 00:07:10,995 [audience cheering] 84 00:07:11,126 --> 00:07:13,345 Yo, get up, Roy! Get up! 85 00:07:21,658 --> 00:07:22,920 Fuck! 86 00:07:31,146 --> 00:07:32,408 [bodyguard speaks Spanish] 87 00:07:35,280 --> 00:07:36,368 [gasps] 88 00:07:47,728 --> 00:07:51,645 Roy, Roy, Roy. Oh, Roy. 89 00:07:52,907 --> 00:07:54,648 What am I gonna do with you? 90 00:07:55,649 --> 00:07:59,696 You know, you cost me a lot of money tonight. Losing focus. 91 00:08:03,134 --> 00:08:05,267 Your punk ass used to be my best. 92 00:08:07,791 --> 00:08:09,053 The fuck happened to you? 93 00:08:09,184 --> 00:08:10,925 Look, come on, man. 94 00:08:12,317 --> 00:08:15,146 I've won you more money in the last four years than you lost tonight. 95 00:08:16,757 --> 00:08:19,194 I'll make it up to you. Gimme a chance, man. 96 00:08:20,195 --> 00:08:21,457 I ain't gonna lose again. 97 00:08:22,502 --> 00:08:23,590 Lose again? 98 00:08:26,157 --> 00:08:27,898 I'll tell you what. [snaps fingers] 99 00:08:28,029 --> 00:08:30,118 [Carla crying] No, no, no! 100 00:08:31,293 --> 00:08:32,642 No, please! 101 00:08:32,773 --> 00:08:35,123 Please! [crying] 102 00:08:37,342 --> 00:08:39,082 Please, no! [sobs] 103 00:08:39,213 --> 00:08:42,217 - Who's this bitch? - Please, no! No, no! 104 00:08:42,783 --> 00:08:45,307 You know this bitch, this bitch you was fuckin'! 105 00:08:46,917 --> 00:08:49,311 - Yo, shut that bitch up! - [Carla cries louder] 106 00:08:51,443 --> 00:08:52,967 Yo, shut her ass up! 107 00:08:57,145 --> 00:08:59,582 [muffled crying] 108 00:09:08,939 --> 00:09:10,158 [screams] 109 00:09:10,288 --> 00:09:12,334 - No! Motherfucker! - Sit your ass down. 110 00:09:17,208 --> 00:09:18,688 See how this shit work? 111 00:09:19,559 --> 00:09:22,910 Less than an hour ago, you were fucking her brains out 112 00:09:23,040 --> 00:09:25,347 and now I just blew her fuckin' brains out. 113 00:09:26,217 --> 00:09:27,436 I don't give a fuck! 114 00:09:28,611 --> 00:09:29,873 I have the power. 115 00:09:31,048 --> 00:09:32,484 I have the fuckin' power! 116 00:09:33,790 --> 00:09:35,313 So try me, boy! 117 00:09:39,840 --> 00:09:42,625 Come, come at me, bro. Come get some. 118 00:09:45,106 --> 00:09:46,455 Now, listen up carefully. 119 00:09:47,717 --> 00:09:49,371 You're gonna make this up to me. 120 00:09:50,502 --> 00:09:54,419 I require your truck for transport. 121 00:09:56,334 --> 00:09:57,597 Don't worry, 122 00:09:58,772 --> 00:10:00,687 you will be well financially compensated. 123 00:10:00,817 --> 00:10:03,167 [sniffles] 124 00:10:03,298 --> 00:10:04,473 You got that? 125 00:10:15,658 --> 00:10:17,878 ♪ 126 00:10:36,679 --> 00:10:38,463 - [hums] - [car door closes] 127 00:10:46,776 --> 00:10:48,996 ♪ 128 00:11:01,878 --> 00:11:03,837 - What are we doin'? - Lemme show you somethin'. 129 00:11:07,362 --> 00:11:09,494 [Julian] I bet you thought it was drugs, huh? 130 00:11:17,720 --> 00:11:21,071 Yeah. [scoffs] Frankly speaking, I did. 131 00:11:21,202 --> 00:11:24,553 So what, you want me to transport stones? 132 00:11:24,684 --> 00:11:25,946 Diamonds, Roy. 133 00:11:26,903 --> 00:11:30,254 These are some of the rarest diamonds on the planet. 134 00:11:30,385 --> 00:11:32,343 Where the hell'd you get this? 135 00:11:32,474 --> 00:11:33,910 Who the fuck do you think you are 136 00:11:34,040 --> 00:11:36,043 that I'm gonna tell you where I get my merchandise? 137 00:11:36,173 --> 00:11:37,392 The fuck's wrong with you? 138 00:11:39,481 --> 00:11:40,700 This shit, man... 139 00:11:44,616 --> 00:11:46,140 Pure and uncut. 140 00:11:51,362 --> 00:11:52,668 What do you want me to do? 141 00:11:52,799 --> 00:11:55,932 Your only job is to transport these diamonds 142 00:11:56,063 --> 00:11:58,718 securely and secretly 143 00:11:58,848 --> 00:12:03,113 from point A to point B, unharmed. 144 00:12:03,244 --> 00:12:07,988 And when you do that, you'll be one million dollars richer, boy. 145 00:12:08,118 --> 00:12:09,641 Come again? 146 00:12:09,772 --> 00:12:11,731 A million in cash. 147 00:12:11,861 --> 00:12:14,429 I don't understand why you want me to do this. 148 00:12:14,559 --> 00:12:16,518 Get one of these fuckin' goons to do it. 149 00:12:18,650 --> 00:12:20,217 Yeah, fair enough. 150 00:12:20,348 --> 00:12:23,655 I'ma give you three reasons why you the man for the job. 151 00:12:24,700 --> 00:12:29,487 Number one, you're a professional seasoned truck driver, 152 00:12:29,618 --> 00:12:31,446 with a great driving record. 153 00:12:31,576 --> 00:12:32,752 I've checked it out. 154 00:12:34,579 --> 00:12:37,147 So this should be like any other trip for you. 155 00:12:38,105 --> 00:12:41,064 And number two, you got a brother, right? 156 00:12:42,631 --> 00:12:44,111 - Which one? - [chuckles] 157 00:12:44,241 --> 00:12:47,244 That's right, that's right. You got two. 158 00:12:47,375 --> 00:12:49,072 What's your oldest brother's name, 159 00:12:49,203 --> 00:12:51,683 the, um, one with the-the beautiful wife 160 00:12:51,814 --> 00:12:53,337 and the-- and the two daughters? 161 00:12:54,686 --> 00:12:56,906 The-the average Joe, right? 162 00:12:57,037 --> 00:12:59,126 What does Joe have to do with this? 163 00:13:00,649 --> 00:13:02,172 Look, motherfucker, 164 00:13:02,303 --> 00:13:05,001 do I have to spoon-feed this common sense to you? 165 00:13:05,132 --> 00:13:07,047 Do you have a motherfucking wife and kids? 166 00:13:08,048 --> 00:13:10,572 Does your other brother Danny have a wife and kids? 167 00:13:10,702 --> 00:13:11,660 No. 168 00:13:11,791 --> 00:13:13,444 I need collateral! 169 00:13:14,663 --> 00:13:18,232 And Joe's wife and kids are gonna be my motherfuckin' collateral 170 00:13:18,362 --> 00:13:20,930 - in case you fuck this shit up! - Fuck you! 171 00:13:21,061 --> 00:13:23,498 Hey, whoa, whoa! You don't wanna try that bullshit on me, man. 172 00:13:23,628 --> 00:13:26,501 Believe me. You don't want none of this. 173 00:13:26,631 --> 00:13:28,068 It won't end well for you. 174 00:13:29,373 --> 00:13:31,985 And third, you owe me, motherfucker. 175 00:13:32,812 --> 00:13:36,206 You're lucky I'm even tryin' to pay you for this shit. 176 00:13:36,337 --> 00:13:39,122 Why you wanna make it more complicated than what it is? 177 00:13:39,253 --> 00:13:42,822 It's just a simple delivery from Vegas to Baja. 178 00:13:44,867 --> 00:13:45,999 Yeah. 179 00:13:47,217 --> 00:13:49,785 The problem is, Joe and I don't really see eye to eye. 180 00:13:50,786 --> 00:13:53,833 It's gonna be pretty hard to convince him to take this ride. 181 00:13:53,963 --> 00:13:55,617 Well, that's your problem. 182 00:13:55,747 --> 00:13:58,533 But I just gave you one million reasons 183 00:13:58,663 --> 00:14:01,623 why you can to convince him for your freedom. 184 00:14:04,191 --> 00:14:05,888 [exhales] And if I say no? 185 00:14:06,019 --> 00:14:08,195 You don't got a choice, motherfucker. 186 00:14:09,979 --> 00:14:11,111 [chuckles] 187 00:14:17,073 --> 00:14:18,118 Great. 188 00:14:19,510 --> 00:14:21,773 Three hundred channels and nothing to watch. 189 00:14:23,166 --> 00:14:25,516 [vibrating] 190 00:14:25,647 --> 00:14:27,692 ["What You Don't Know" by Kyle Martin playing] 191 00:14:27,823 --> 00:14:28,868 [sighs] 192 00:14:29,738 --> 00:14:32,349 I can watch TV, talk to you, or go to bed, huh? 193 00:14:32,480 --> 00:14:36,049 - [sobs] Pick up Joe. - [line ringing] 194 00:14:36,179 --> 00:14:39,356 Think you're gonna find out I know how voicemail works too, little brother. 195 00:14:39,487 --> 00:14:42,533 Leave a message if it's important. 196 00:14:42,664 --> 00:14:43,970 [voicemail] ...is not available. 197 00:14:44,100 --> 00:14:45,797 - [sobbing] - At the tone, please record-- 198 00:14:57,897 --> 00:15:02,684 James, this big guy is goin' nowhere fast. 199 00:15:02,814 --> 00:15:04,947 Whoo-ee! [grunts] 200 00:15:05,861 --> 00:15:07,645 That oil line there is fubar. 201 00:15:07,776 --> 00:15:09,125 [both laugh] 202 00:15:17,829 --> 00:15:19,527 Uh, now we need to clean this up. 203 00:15:20,963 --> 00:15:22,399 You wanna come over and watch the game tonight? 204 00:15:22,530 --> 00:15:25,054 - Megan's making her killer lasagna. - Oh. 205 00:15:25,185 --> 00:15:28,144 I'd love to, but Joe asked me to help out with the family at the ranch today. 206 00:15:28,275 --> 00:15:30,277 All right, well, you have fun with that. 207 00:15:30,407 --> 00:15:33,019 I'm gonna be goin' down hardcore on my wife's lasagna. 208 00:15:34,194 --> 00:15:37,284 All right, well, you enjoy that, buddy. 209 00:15:37,414 --> 00:15:39,068 - I will. - [laughs] 210 00:15:39,199 --> 00:15:42,245 You're not sayin' no next week. Your ass is mine on my couch. 211 00:15:42,376 --> 00:15:47,120 That sounds so wrong... [chuckles] in so many ways. 212 00:15:47,250 --> 00:15:48,512 You don't need to make it awkward. 213 00:15:48,643 --> 00:15:49,687 I'm outta here, bud. 214 00:15:51,472 --> 00:15:53,300 [quietly] Ugh. Oh, shoot. 215 00:16:05,312 --> 00:16:06,313 [beeps] 216 00:16:07,836 --> 00:16:09,403 [line ringing] 217 00:16:12,275 --> 00:16:13,624 [voicemail] Roy Mason... 218 00:16:13,755 --> 00:16:15,235 [electronic voice] ...is not available. 219 00:16:15,365 --> 00:16:16,714 - At the tone-- - [beeps] 220 00:16:16,845 --> 00:16:18,716 Damn, Roy, how come you never answer? 221 00:16:34,297 --> 00:16:36,517 ♪ 222 00:17:08,462 --> 00:17:11,073 ♪ 223 00:17:31,180 --> 00:17:32,747 - [Joe] G.I. Danny! How are you, brother? - [chuckles] 224 00:17:32,877 --> 00:17:34,009 - [groans] - Huh? 225 00:17:34,140 --> 00:17:36,011 Not bad, just got off work. 226 00:17:36,142 --> 00:17:37,404 I figured you guys might need some help. 227 00:17:37,534 --> 00:17:39,058 I-- As a matter of fact, you're reading my mind. 228 00:17:39,188 --> 00:17:41,234 The girls have picked out the biggest Christmas tree 229 00:17:41,364 --> 00:17:43,062 and I can't carry that sumbitch by myself. 230 00:17:43,192 --> 00:17:44,672 That's what I'm here for. 231 00:17:45,629 --> 00:17:50,373 Hey, um, by the way, you haven't heard from Roy lately, have you? 232 00:17:50,504 --> 00:17:52,810 The sumbitch called me last night about two a.m., 233 00:17:52,941 --> 00:17:54,464 right as I was going to bed. I didn't talk to him. 234 00:17:54,595 --> 00:17:55,552 Sent him to voicemail. 235 00:17:55,683 --> 00:17:57,554 You didn't talk to him? Why-- 236 00:17:57,685 --> 00:17:59,469 - Why not? What if it was an emergency? - Oof. 237 00:17:59,600 --> 00:18:01,167 What's with the drama? 238 00:18:01,297 --> 00:18:03,212 An emergency with our brother on a weekday at two a.m.? 239 00:18:03,343 --> 00:18:05,127 He'd been drinkin'. There's your emergency. 240 00:18:05,258 --> 00:18:08,043 What if he's in trouble? Why-- why not? 241 00:18:08,174 --> 00:18:09,479 If he's in trouble, he would've called you. 242 00:18:09,610 --> 00:18:10,741 He would've called me back. 243 00:18:11,699 --> 00:18:13,962 I know, but just-- 244 00:18:14,093 --> 00:18:16,704 We don't go this long without hearing from him, you know? 245 00:18:16,834 --> 00:18:18,053 I get a little worried sometimes. 246 00:18:18,184 --> 00:18:20,273 Ah, forget about it. 247 00:18:20,403 --> 00:18:23,319 I'm gonna go get inside, clean up, change, and see if the girls need some help. 248 00:18:23,450 --> 00:18:24,451 - All right? - Yeah, I'm not worried. 249 00:18:24,581 --> 00:18:25,887 Go make yourself useful. 250 00:18:26,017 --> 00:18:27,802 Hey! Good to see you, little brother. 251 00:18:27,932 --> 00:18:29,195 Yeah, you too, big bro. 252 00:18:30,196 --> 00:18:32,198 ♪ 253 00:18:40,510 --> 00:18:41,772 [Laura] There you go. 254 00:18:41,903 --> 00:18:43,600 - [Danny] Oh, these look good. - [laughing] 255 00:18:43,731 --> 00:18:46,125 - There you go. - No. [laughs] 256 00:18:47,517 --> 00:18:48,953 [Ashley mutters] 257 00:18:50,041 --> 00:18:52,827 I still can't believe you girls got me in the kitchen helping you today. 258 00:18:52,957 --> 00:18:54,829 - [Ashley laughs] - You know you're in it for the cookies. 259 00:18:54,959 --> 00:18:56,657 Guilty. [chuckles] 260 00:18:58,963 --> 00:19:00,922 Well, speak of the devil. 261 00:19:05,492 --> 00:19:06,667 What's up, brother? 262 00:19:09,322 --> 00:19:10,497 - Uncle Roy! - Uncle Roy! 263 00:19:10,627 --> 00:19:12,803 - Girls. - Mmm! [chuckles] 264 00:19:13,978 --> 00:19:15,458 Oh, you're just in time for the cookies! 265 00:19:15,589 --> 00:19:17,895 They're so good! You have to try one. 266 00:19:18,026 --> 00:19:19,158 Welcome, Roy. Long time no see. 267 00:19:19,288 --> 00:19:20,376 Yes, ma'am. 268 00:19:22,770 --> 00:19:24,163 [Joe] Yeah. 269 00:19:25,512 --> 00:19:28,297 [sighs] Just you and me and a little peace and quiet, huh? 270 00:19:29,820 --> 00:19:31,518 Oh, I spoke too soon. 271 00:19:33,172 --> 00:19:34,956 What is it, Dan-bo? 272 00:19:35,086 --> 00:19:37,437 Whatever Roy was calling about last night, was important enough... 273 00:19:37,567 --> 00:19:38,916 - Oh, this again-- - ...for him to show up today. 274 00:19:39,047 --> 00:19:40,004 He's here? 275 00:19:40,135 --> 00:19:41,484 Yeah, he's back at the house 276 00:19:41,615 --> 00:19:43,094 having cookies with Laura and the kids. 277 00:19:43,225 --> 00:19:45,662 Doesn't sound all that important to me, little brother. 278 00:19:45,793 --> 00:19:48,404 He knows I'm out here working, he stops at the house for a snack for himself. 279 00:19:48,535 --> 00:19:50,014 - What a surprise. - Yeah. 280 00:19:50,145 --> 00:19:52,452 - You should come on in, see him. Say hi. - I could-- 281 00:19:52,582 --> 00:19:54,410 - I will happily see him. - Say hi. 282 00:19:54,541 --> 00:19:56,499 You want me to stop working and head on in? 283 00:19:56,630 --> 00:19:57,848 I assumed he would come out here. 284 00:19:57,979 --> 00:19:59,459 This is what we used to do as brothers. 285 00:19:59,589 --> 00:20:01,548 We used to take care of this place together! 286 00:20:01,678 --> 00:20:03,985 [sighs] What the hell, Joe? Come on. 287 00:20:04,115 --> 00:20:06,030 Why can't you be the bigger man? 288 00:20:06,161 --> 00:20:09,251 I mean, just come in. How do you know he even wants something? 289 00:20:09,382 --> 00:20:11,253 He disappears every time it's convenient, 290 00:20:11,384 --> 00:20:13,342 then he comes crawling back every time he needs something. 291 00:20:13,473 --> 00:20:14,865 You think today is different? 292 00:20:14,996 --> 00:20:17,041 Look, Danny, I've been bailing him out for years, 293 00:20:17,172 --> 00:20:18,521 but things are different now. 294 00:20:18,652 --> 00:20:22,438 I got a family, the girls, you, the livestock. 295 00:20:22,569 --> 00:20:25,311 People count on me. He had potential. 296 00:20:25,441 --> 00:20:27,704 I take a look at you, you listened to me in all fairness. 297 00:20:27,835 --> 00:20:29,924 I gave you good advice as your mentor. 298 00:20:30,054 --> 00:20:31,969 Now you're in the military, you're doing a great job. 299 00:20:32,100 --> 00:20:36,452 He's a vagabond fightin' people for scraps outside of truck stops. 300 00:20:36,583 --> 00:20:38,019 You think he's here for any other reason 301 00:20:38,149 --> 00:20:40,064 than to ask me for money or a place to stay? 302 00:20:40,717 --> 00:20:42,589 What's up, boys? What's all the ruckus? 303 00:20:43,459 --> 00:20:45,461 [Joe] Talkin' about you, little brother. 304 00:20:46,157 --> 00:20:49,335 Nice to see ya. You called at two a.m. and now you popped out here 305 00:20:49,465 --> 00:20:52,686 and I got a feelin' it's 'cause you need something. Am I close? 306 00:20:52,816 --> 00:20:55,166 - Man, fuck you. - Man, fuck you! 307 00:20:55,776 --> 00:20:57,908 - Should've never came here. - Yeah, I agree with that! 308 00:20:58,039 --> 00:20:59,562 You never were invited! 309 00:21:00,302 --> 00:21:01,869 - Joe. - Look at your face! 310 00:21:01,999 --> 00:21:03,697 You had a hard enough time with some guy for 20 bucks... 311 00:21:03,827 --> 00:21:05,568 - Fuck you! Fuck you! - ...you wanna say "fuck you" to me? 312 00:21:05,699 --> 00:21:08,354 - Stop. - How your fuckin' face is gonna look? 313 00:21:10,356 --> 00:21:11,835 [Danny] Roy! 314 00:21:11,966 --> 00:21:13,010 - [sniffles] - Roy, wait! 315 00:21:13,141 --> 00:21:15,056 Stop. Hey, come on, man. 316 00:21:15,186 --> 00:21:17,232 Get off me, I gotta go. 317 00:21:17,363 --> 00:21:20,279 Why even bother coming here if you're just gonna leave like this, huh? 318 00:21:20,409 --> 00:21:22,846 It's why he doesn't want you around in the first place. 319 00:21:25,936 --> 00:21:27,460 You wanna come with me for a couple days? 320 00:21:28,069 --> 00:21:29,157 Sorry, what? 321 00:21:29,288 --> 00:21:30,680 [chuckles] 322 00:21:30,811 --> 00:21:33,770 Gotta make a transport over the border in Baja. 323 00:21:33,901 --> 00:21:38,297 I was gonna ask Joe if he wanted to come and squash some old feuds, but... 324 00:21:38,949 --> 00:21:41,125 shit, I couldn't be more wrong about that. 325 00:21:43,650 --> 00:21:45,173 How many days you say? 326 00:21:46,609 --> 00:21:49,482 Uh, down and back, it'd be three or four days. 327 00:21:49,612 --> 00:21:53,616 Well, yeah, I might be able to find somebody to cover me at the base. 328 00:21:53,747 --> 00:21:56,271 - So you wanna go? - Yeah, let's do it. 329 00:21:56,402 --> 00:21:58,621 Jeez, yeah, why not? I mean-- 330 00:21:58,752 --> 00:22:01,755 I mean, jeez, if you can't bond with one brother, what's wrong with me? 331 00:22:01,885 --> 00:22:04,584 I mean, I'm your brother too, and I haven't had a chance 332 00:22:04,714 --> 00:22:07,326 to just talk with you like we used to back in the day. 333 00:22:08,109 --> 00:22:09,850 Ah, fuck, it'll be fun. 334 00:22:09,980 --> 00:22:12,548 - Let's go. - I miss you, bro. 335 00:22:13,723 --> 00:22:16,987 - The Mason brothers, on the road. - [tense music playing] 336 00:22:24,430 --> 00:22:27,215 Hey. Sorry about Joe. 337 00:22:28,347 --> 00:22:30,044 He uh... 338 00:22:30,174 --> 00:22:33,134 He cares, he does, he just has a different way of showing it. 339 00:22:33,874 --> 00:22:36,137 Joe needs to let that shit go, man. 340 00:22:36,267 --> 00:22:37,617 He knows I couldn't be there. 341 00:22:39,749 --> 00:22:41,360 Glad to be out here with you, bro. 342 00:23:01,815 --> 00:23:05,035 Gotta make a quick stop, get a quick buck. 343 00:23:06,559 --> 00:23:07,777 Hittin' the craps table? 344 00:23:16,351 --> 00:23:17,657 - This is it? - Yeah. 345 00:23:26,274 --> 00:23:28,189 [club music playing in distance] 346 00:23:28,319 --> 00:23:30,409 You're not here to buy drugs, are you? 347 00:23:30,539 --> 00:23:32,672 [chuckling] 348 00:23:32,802 --> 00:23:34,674 I'm not buyin' drugs. 349 00:23:34,804 --> 00:23:36,415 Trust me, you're gonna like it. 350 00:23:37,590 --> 00:23:38,591 Better not. 351 00:23:39,200 --> 00:23:40,288 Who the fuck's this? 352 00:23:40,419 --> 00:23:41,724 My little brother Danny. 353 00:23:42,682 --> 00:23:43,944 I'm just fuckin' around, mate. 354 00:23:44,074 --> 00:23:46,425 [indistinct] 355 00:23:49,993 --> 00:23:51,386 They're clear to go down. 356 00:23:53,214 --> 00:23:54,345 [Blake] Gentlemen. 357 00:24:01,048 --> 00:24:02,441 You're gonna have a good time. 358 00:24:03,442 --> 00:24:05,313 All right. We'll see. 359 00:24:05,444 --> 00:24:07,402 But if any weird shit goes down here... 360 00:24:08,708 --> 00:24:10,623 I'm not doing it, I'm out, leavin'. 361 00:24:13,016 --> 00:24:14,322 Long way home. 362 00:24:18,587 --> 00:24:21,460 Well, well, well, look who's on time. 363 00:24:21,590 --> 00:24:22,896 Come on out, boys. 364 00:24:23,026 --> 00:24:25,333 [chuckles] Good for you. 365 00:24:25,464 --> 00:24:27,335 [indistinct cheers and yells] 366 00:24:29,250 --> 00:24:30,425 [grunts] 367 00:24:35,212 --> 00:24:36,779 - [grunts] - [Jason] Look who's here. 368 00:24:36,910 --> 00:24:38,868 - Roy Mason, how you been? - Hey, brother. 369 00:24:38,999 --> 00:24:41,131 - Been a while. - My-- my little brother Danny. 370 00:24:41,262 --> 00:24:43,786 Hi. Lucious. Lucious Valentine. 371 00:24:43,917 --> 00:24:45,309 Let's take him on a tour. 372 00:24:45,440 --> 00:24:47,660 [grunting] 373 00:24:47,790 --> 00:24:50,358 [Lucious] What we do here is we provide a service 374 00:24:50,489 --> 00:24:54,971 for individuals such as politicians, 375 00:24:55,102 --> 00:24:57,147 high-ranking officials, you know. 376 00:24:58,497 --> 00:24:59,802 You know politicians? 377 00:25:00,716 --> 00:25:03,284 - Yeah. - Max. Merry Christmas, kid. 378 00:25:04,241 --> 00:25:06,287 Here's something to suck on. Candy cane. 379 00:25:06,417 --> 00:25:08,289 - [laughs] - Thanks. 380 00:25:08,419 --> 00:25:10,987 [indistinct cheers and yells] 381 00:25:16,384 --> 00:25:17,603 [grunts, groans] 382 00:25:21,302 --> 00:25:23,565 - Hey, this is my brother Danny. - Hi. 383 00:25:23,696 --> 00:25:25,480 Take good care of him for me, would ya? 384 00:25:30,093 --> 00:25:31,747 [both grunting] 385 00:25:41,148 --> 00:25:43,280 [audience whistling, cheering] 386 00:25:50,853 --> 00:25:53,421 - Y'all ready for some more action? - [audience cheering] Yeah! 387 00:25:53,552 --> 00:25:56,337 - Are you ready? All right! - Yeah! 388 00:25:56,467 --> 00:26:00,254 Let's move on to our next fight. We got Barney Boy! 389 00:26:00,384 --> 00:26:02,691 [audience cheering] 390 00:26:05,955 --> 00:26:07,043 [Barney Boy growls] 391 00:26:09,785 --> 00:26:12,135 [cheering continues] 392 00:26:12,266 --> 00:26:16,618 And our next fighter is Big Duke! 393 00:26:16,749 --> 00:26:19,055 [yelling] 394 00:26:19,186 --> 00:26:20,622 [louder cheering] 395 00:26:23,799 --> 00:26:25,061 [Duke yelling continues] 396 00:26:30,414 --> 00:26:32,068 [audience whistling] 397 00:26:35,768 --> 00:26:38,553 [audience chanting] Duke! Duke! Duke! Duke! 398 00:26:38,684 --> 00:26:42,426 Duke! Duke! Duke! Duke! 399 00:26:42,557 --> 00:26:46,605 - [audience whistling] - You ready? You ready? Fight! 400 00:26:51,653 --> 00:26:54,743 [grunting] 401 00:26:54,874 --> 00:26:57,659 [audience gasp and cheer] 402 00:27:04,971 --> 00:27:07,756 - Yeah! Come on! - [audience chanting] Duke! Duke! 403 00:27:07,887 --> 00:27:09,932 [referee] Let's play! Let's play! Let's play! Come on! 404 00:27:13,762 --> 00:27:16,460 [grunts] 405 00:27:16,591 --> 00:27:20,639 - [gasps] - [muffled cheers] 406 00:27:49,189 --> 00:27:52,932 Okay, folks. Who's ready to fight this champ right here, right now, 407 00:27:53,062 --> 00:27:54,934 for the double bonus? 408 00:27:55,064 --> 00:27:59,460 And remember, since this is the "double bonus, winner takes all" round, 409 00:27:59,590 --> 00:28:02,202 the knockout must come within the first round 410 00:28:02,332 --> 00:28:04,073 in order for the fighter to win. 411 00:28:04,204 --> 00:28:06,859 - Who's in? - [audience cheering] 412 00:28:11,907 --> 00:28:13,169 [Lucious] All right! 413 00:28:14,649 --> 00:28:17,217 We got Roy Mason here, everyone. 414 00:28:19,741 --> 00:28:21,743 Don't fight this guy, he's huge. 415 00:28:24,311 --> 00:28:26,139 [Lucious] Glad to have you back, Roy. 416 00:28:28,315 --> 00:28:30,709 Roy. I heard of your bitch ass. 417 00:28:33,059 --> 00:28:35,801 This is gonna be a very exciting one, folks. 418 00:28:35,931 --> 00:28:41,850 Both Roy and Big Duke here are undefeated in our underground fight league. 419 00:28:41,981 --> 00:28:44,810 Let's see who takes home the glory tonight. 420 00:28:44,940 --> 00:28:45,941 Are you ready? 421 00:28:47,029 --> 00:28:48,509 Let the fights begin! 422 00:28:53,732 --> 00:28:54,689 You ready? 423 00:28:56,082 --> 00:28:58,171 You ready? Fight! 424 00:29:46,959 --> 00:29:49,135 [grunting] 425 00:30:14,464 --> 00:30:16,553 He won! That's my brother! 426 00:30:21,994 --> 00:30:25,301 The new undisputed champion! 427 00:30:34,876 --> 00:30:37,009 [audience cheering fades] 428 00:30:41,883 --> 00:30:44,625 [sighs, groans] 429 00:30:45,408 --> 00:30:47,323 Oh, my God. [coughs] 430 00:30:48,063 --> 00:30:49,064 My head. 431 00:30:50,196 --> 00:30:51,197 Man. 432 00:30:52,328 --> 00:30:54,591 Maybe we should've played craps last night. 433 00:30:55,592 --> 00:30:57,029 Looks like you got lucky. 434 00:31:09,563 --> 00:31:10,956 Where are we going to pick up this load? 435 00:31:12,174 --> 00:31:13,654 Up here around the corner. 436 00:31:31,715 --> 00:31:33,717 [brakes hissing] 437 00:31:35,894 --> 00:31:37,896 Picking up a load for Pallazo. 438 00:31:40,724 --> 00:31:41,812 That was easy. 439 00:32:15,890 --> 00:32:17,848 Stay here and I'll see what's up. 440 00:32:17,979 --> 00:32:19,850 This shit you're transporting legal? 441 00:32:21,200 --> 00:32:22,288 Legal enough. 442 00:32:29,991 --> 00:32:31,688 - Roy? - That's me. 443 00:32:32,472 --> 00:32:33,516 You're late. 444 00:32:33,647 --> 00:32:35,170 I'm here, aren't I? 445 00:32:41,829 --> 00:32:43,048 That's your brother in the truck? 446 00:32:43,918 --> 00:32:45,224 Yeah, that's him. 447 00:32:45,354 --> 00:32:47,095 How long is this shit gonna take to load up? 448 00:32:47,791 --> 00:32:49,968 [speaks Italian] Roy. 449 00:32:51,708 --> 00:32:53,884 [exhales] 450 00:32:54,015 --> 00:32:59,412 We're about to load 50 million dollars worth of rare uncut diamonds 451 00:32:59,542 --> 00:33:01,892 into your guys's shithole truck. 452 00:33:03,024 --> 00:33:04,504 It's gonna take as long as it's gonna take. 453 00:33:04,634 --> 00:33:07,028 You guys got a problem with that or something, Roy? 454 00:33:07,159 --> 00:33:08,638 Nah, no problem. 455 00:33:09,988 --> 00:33:10,989 Good. 456 00:33:13,382 --> 00:33:14,427 Well... 457 00:33:20,085 --> 00:33:21,260 [scoffs] You comin'? 458 00:33:21,390 --> 00:33:22,435 Yeah. 459 00:33:22,565 --> 00:33:24,002 Andiamo, Roy. 460 00:33:35,665 --> 00:33:38,886 [speaking Italian] 461 00:33:44,022 --> 00:33:47,068 Don't mind them. They're just-- just working. 462 00:33:58,688 --> 00:34:02,431 So here's the load. 463 00:34:02,562 --> 00:34:04,607 All packaged up and ready to go. 464 00:34:04,738 --> 00:34:06,566 I'll get the boys over here and get it loaded up 465 00:34:06,696 --> 00:34:08,350 and you'll be on your way. 466 00:34:08,481 --> 00:34:10,222 This some kind of a joke? 467 00:34:11,788 --> 00:34:15,226 I'm here for diamonds, not to haul your fuckin' groceries around. 468 00:34:20,623 --> 00:34:22,668 Here. Look at this. 469 00:34:32,157 --> 00:34:33,766 [tea pouring] 470 00:34:37,813 --> 00:34:39,599 These are all diamonds in here. 471 00:34:43,733 --> 00:34:45,300 The tea is just the front. 472 00:35:16,723 --> 00:35:21,597 So you know you are responsible for all that now? 473 00:35:22,729 --> 00:35:24,644 And, uh, you know what'll happen 474 00:35:24,774 --> 00:35:27,386 if this doesn't get to Baja in the next 24 hours, do you? 475 00:35:27,516 --> 00:35:28,735 I'm well aware. 476 00:35:29,736 --> 00:35:31,694 Good, 'cause Pallazo doesn't fuck around. 477 00:35:33,348 --> 00:35:34,958 I'm well aware of that as well. 478 00:35:35,872 --> 00:35:38,092 - Good. - All right. 479 00:35:39,311 --> 00:35:40,399 Roy. 480 00:35:41,965 --> 00:35:45,055 The, uh, coordinates to the drop-off location are inside this. 481 00:35:45,186 --> 00:35:46,274 Got it. 482 00:35:47,188 --> 00:35:48,972 Let your boss know I'll be there in the morning. 483 00:36:09,732 --> 00:36:10,777 Everything okay? 484 00:36:12,257 --> 00:36:15,042 Yeah. Just gotta get this load across the border before morning. 485 00:36:16,217 --> 00:36:18,045 All right. You good to drive all night? 486 00:36:18,176 --> 00:36:20,047 [scoffs] Are you seriously asking me that? 487 00:36:20,178 --> 00:36:22,136 It's what I do for a living, little bro. 488 00:36:22,267 --> 00:36:24,443 - Touché. Touché. - [engine beeping] 489 00:36:32,146 --> 00:36:34,975 ["Good Life" by Kyle Martin playing] 490 00:37:15,450 --> 00:37:17,670 ♪ 491 00:37:53,793 --> 00:37:54,750 [Roy] Hey. 492 00:37:54,881 --> 00:37:56,361 Wake up, sleepyhead. 493 00:37:56,491 --> 00:37:59,233 I'm gonna get some gas here. You want anything? 494 00:37:59,364 --> 00:38:01,148 [exhales] Yeah. 495 00:38:01,279 --> 00:38:03,542 I gotta pee so bad, my back teeth are floatin'. 496 00:38:11,027 --> 00:38:12,507 [engine stops] 497 00:38:32,440 --> 00:38:33,746 It's around the corner. 498 00:38:33,876 --> 00:38:35,313 Lemme know if there's anything else you need. 499 00:38:35,443 --> 00:38:37,271 [exhales] All right, thanks. 500 00:38:37,402 --> 00:38:38,707 You need anything? 501 00:38:38,838 --> 00:38:40,709 - No, no, I'm good. I'm good. - No gumballs? 502 00:38:41,754 --> 00:38:43,886 [breathes heavily] 503 00:38:44,626 --> 00:38:46,454 [exhales] Yes! 504 00:38:46,585 --> 00:38:49,370 [breathes heavily] 505 00:38:49,501 --> 00:38:51,111 [gasps, coughs] 506 00:38:57,291 --> 00:38:59,554 [singing] ♪ Oh, on the road again ♪ 507 00:38:59,685 --> 00:39:01,687 [tense music playing] 508 00:39:45,774 --> 00:39:46,949 Aw, shit. 509 00:40:09,407 --> 00:40:11,409 Not today, not today! Come on! 510 00:40:13,541 --> 00:40:14,673 [rifle cocks] 511 00:40:24,857 --> 00:40:25,858 I got this. 512 00:40:27,337 --> 00:40:31,733 [guns cocking] 513 00:40:33,605 --> 00:40:35,389 Not today, assholes! 514 00:40:35,520 --> 00:40:36,564 Come on! 515 00:40:53,581 --> 00:40:54,495 Shit! 516 00:40:54,626 --> 00:40:56,454 Oh, shit! Oh, God! 517 00:41:15,298 --> 00:41:17,083 ♪ 518 00:41:22,088 --> 00:41:23,524 [engine starts] 519 00:41:54,773 --> 00:41:55,687 No! No! 520 00:42:12,181 --> 00:42:13,443 [breathes heavily] 521 00:42:13,574 --> 00:42:15,489 [crow cawing] 522 00:42:22,496 --> 00:42:23,541 Roy! 523 00:42:24,629 --> 00:42:25,630 Roy! 524 00:42:26,935 --> 00:42:28,502 What the hell just happened? 525 00:42:31,810 --> 00:42:32,941 [scoffs] 526 00:42:33,072 --> 00:42:34,464 It's fucked. 527 00:42:35,248 --> 00:42:36,684 I'm fucked. 528 00:42:36,815 --> 00:42:38,599 Roy, who were those guys? 529 00:42:38,730 --> 00:42:39,774 We're fucked. 530 00:42:44,997 --> 00:42:47,260 Roy, dude, come on. 531 00:42:47,390 --> 00:42:48,740 We gotta get outta here. 532 00:42:50,132 --> 00:42:52,744 I think that's the clerk's car. Come on, we need to find the keys. 533 00:42:54,528 --> 00:42:55,485 Let's go. 534 00:42:55,616 --> 00:42:57,357 Come on, come on, let's go. 535 00:42:57,487 --> 00:42:58,576 Check the car. 536 00:43:05,452 --> 00:43:06,409 [grunts] 537 00:43:08,890 --> 00:43:09,804 [grunts] 538 00:43:11,110 --> 00:43:13,025 [revving] 539 00:43:24,253 --> 00:43:26,299 [mutters angrily] What the fuck?! 540 00:43:28,040 --> 00:43:29,041 All right, Roy. 541 00:43:30,085 --> 00:43:32,218 What the fuck is in that truck? 542 00:43:32,348 --> 00:43:34,307 And who the fuck were those guys? 543 00:43:37,789 --> 00:43:40,966 Roy? Why the fuck were we getting shot at? 544 00:43:43,185 --> 00:43:45,535 [screeches] 545 00:43:53,369 --> 00:43:55,720 ♪ 546 00:44:15,870 --> 00:44:19,091 [boxes rustling, clattering] 547 00:44:31,494 --> 00:44:33,322 What the fuck is going on, Roy? 548 00:44:34,715 --> 00:44:35,760 Get in the car. 549 00:44:51,776 --> 00:44:53,995 [breathes heavily] 550 00:45:10,055 --> 00:45:11,056 Take this. 551 00:45:13,058 --> 00:45:14,102 We gotta go. 552 00:45:23,111 --> 00:45:24,199 Asshole! 553 00:45:24,330 --> 00:45:27,115 Tell me what the fuck is going on! 554 00:45:28,421 --> 00:45:30,031 You're gonna shoot these motherfuckers. 555 00:45:33,861 --> 00:45:34,775 [muted] 556 00:45:39,998 --> 00:45:40,999 There they are! 557 00:45:41,695 --> 00:45:42,740 Who? 558 00:45:42,870 --> 00:45:44,742 - Who is that? - The gun loaded? 559 00:45:49,790 --> 00:45:51,792 ♪ 560 00:45:56,579 --> 00:45:58,451 We gotta get 'em. 561 00:45:59,713 --> 00:46:01,236 Motherfuckers! 562 00:46:14,423 --> 00:46:15,468 Motherfuckers! 563 00:46:19,907 --> 00:46:21,126 [Danny] You're gonna get us fucking killed. 564 00:46:22,214 --> 00:46:23,258 Hold it together. 565 00:46:29,656 --> 00:46:30,526 [grunts] 566 00:46:30,657 --> 00:46:32,354 [gunfire continues] 567 00:46:38,056 --> 00:46:39,840 Danny, grab the wheel. Grab the wheel! 568 00:46:39,971 --> 00:46:42,277 What the fuck? 569 00:46:48,936 --> 00:46:50,677 [gunfire continues] 570 00:46:54,072 --> 00:46:55,421 What the fuck?! 571 00:47:00,165 --> 00:47:02,384 You're not getting away, motherfuckers! 572 00:47:11,480 --> 00:47:12,525 Shoot them! 573 00:47:18,836 --> 00:47:20,402 ♪ 574 00:47:49,692 --> 00:47:50,868 Get out, get out, get out! 575 00:48:06,361 --> 00:48:07,406 [grunts] 576 00:48:08,494 --> 00:48:10,844 [sighs, groans] 577 00:48:21,115 --> 00:48:23,291 Roy, what the fuck is in that truck? 578 00:48:25,990 --> 00:48:28,253 Fifty million in diamonds. 579 00:48:34,737 --> 00:48:37,871 We gotta get off the main road before those guys or the cops come back. 580 00:48:39,829 --> 00:48:41,179 I'll fill you in on the walk. 581 00:48:42,745 --> 00:48:43,964 Fifty million? 582 00:48:51,667 --> 00:48:54,496 [groaning] Fuck! 583 00:48:54,627 --> 00:48:56,716 [sobbing] 584 00:48:56,846 --> 00:48:58,587 Don't fucking kill me, man! 585 00:48:58,718 --> 00:49:00,154 Just don't kill me! 586 00:49:00,285 --> 00:49:02,548 This guy got some balls, I tell you that. 587 00:49:02,678 --> 00:49:04,289 [groaning] 588 00:49:08,206 --> 00:49:11,905 So you think you can fuck me and not get fucked with? 589 00:49:12,036 --> 00:49:14,255 [groans, sobs] 590 00:49:14,386 --> 00:49:15,996 You should have fuckin' known better! 591 00:49:16,127 --> 00:49:19,739 You seen what the fuck I do to people that fuck me over! 592 00:49:19,869 --> 00:49:23,003 But yet you still tried to fuck me! 593 00:49:23,134 --> 00:49:24,265 [groans] 594 00:49:24,396 --> 00:49:27,094 You fucked with the wrong motherfucker! 595 00:49:30,054 --> 00:49:31,272 Fuck you! 596 00:49:32,447 --> 00:49:34,797 - [yelling] - [laughing] 597 00:49:34,928 --> 00:49:36,147 Right in the nuts! 598 00:49:36,277 --> 00:49:37,583 [groaning] 599 00:49:40,107 --> 00:49:42,414 Y'all see that shit? Right in the balls, man! 600 00:49:42,544 --> 00:49:43,806 Did y'all see that? 601 00:49:43,937 --> 00:49:45,243 [laughs] 602 00:49:45,373 --> 00:49:47,593 - Right in the balls! - A call for you. 603 00:49:48,333 --> 00:49:51,075 [man groaning continues] 604 00:49:52,250 --> 00:49:53,425 Talk to me. 605 00:49:53,555 --> 00:49:56,123 [police siren wailing] 606 00:50:05,741 --> 00:50:08,701 - [indistinct radio chatter] - [camera shutter clicks] 607 00:50:12,052 --> 00:50:14,446 [indistinct radio chatter] 608 00:50:32,072 --> 00:50:33,378 No luck. 609 00:50:33,508 --> 00:50:35,293 We're unable to reach the owner of the station 610 00:50:35,423 --> 00:50:38,426 and, uh, the security cams here seem to not be working. 611 00:50:39,166 --> 00:50:41,168 What about the abandoned truck and car up the road? 612 00:50:41,299 --> 00:50:44,867 We have a response team already examining the site. 613 00:50:46,086 --> 00:50:47,870 This is an MP5 casing. 614 00:50:48,436 --> 00:50:49,959 There's about a hundred more over there. 615 00:50:51,048 --> 00:50:53,441 This was not a drive by. These guys were pros. 616 00:50:53,572 --> 00:50:55,661 I have a feeling we'll have more evidence over there. 617 00:50:55,791 --> 00:50:58,620 All right? You stay here, run the show, 618 00:50:58,751 --> 00:50:59,839 I'm gonna head up there and check it out. 619 00:50:59,969 --> 00:51:01,449 Okay. Copy that. 620 00:51:04,583 --> 00:51:05,671 [sighs] 621 00:51:24,516 --> 00:51:25,560 Hey, it's me. 622 00:51:26,474 --> 00:51:28,259 Yeah, I'm at the usual spot. 623 00:51:29,695 --> 00:51:30,739 Okay. 624 00:51:32,828 --> 00:51:33,873 Right. 625 00:51:41,315 --> 00:51:42,316 [exhales loudly] 626 00:51:45,406 --> 00:51:46,799 [indistinct radio chatter] 627 00:52:05,905 --> 00:52:08,603 [indistinct radio chatter continues] 628 00:52:11,911 --> 00:52:12,955 - Evening. - Detective. 629 00:52:15,088 --> 00:52:17,699 - Anything interesting? - No, nothin' at all. 630 00:53:18,673 --> 00:53:19,805 [Roy grunts] 631 00:53:22,721 --> 00:53:24,766 [Danny] There's gotta be something in this bag. 632 00:53:30,903 --> 00:53:33,122 I guess we'll hold up here for the night. 633 00:53:33,253 --> 00:53:35,908 Then, uh, be out at first light. 634 00:53:37,562 --> 00:53:38,693 Start walkin'. 635 00:53:41,305 --> 00:53:45,222 No. No Baja margaritas. This will do. 636 00:53:49,574 --> 00:53:50,792 Gimme that bag. 637 00:53:53,055 --> 00:53:54,666 Knock yourself out. 638 00:53:57,146 --> 00:54:00,019 I will see you in the morning. 639 00:54:08,070 --> 00:54:10,986 - [insects chirping] - [vehicle approaching] 640 00:54:22,346 --> 00:54:24,609 Whew! [laughs] 641 00:54:24,739 --> 00:54:26,219 That's cold! A little cold. [chuckles] 642 00:54:26,350 --> 00:54:28,090 Cold out here in the wintertime. 643 00:54:28,221 --> 00:54:29,918 Cut the shit, JD, and tell me what you got. 644 00:54:30,049 --> 00:54:32,269 Okay, Agent Brody, listen. 645 00:54:32,399 --> 00:54:35,315 Here-here's the thing, man. I mean, listen. I don't know-- 646 00:54:35,446 --> 00:54:37,099 Pallazo, he's out of his mind. 647 00:54:37,230 --> 00:54:39,885 I don't know if I can do this anymore. That guy, he's crazy. 648 00:54:40,015 --> 00:54:43,889 I watched him blow a-a young girl's brains out right in front of me, man! 649 00:54:44,019 --> 00:54:47,066 I mean, this-this-- This is, uh, not the kind of work I can do, you understand? 650 00:54:47,196 --> 00:54:48,415 I-I'm not cut out for it. 651 00:54:48,546 --> 00:54:49,677 - You gotta get-- [cries out] - [grunts] 652 00:54:49,808 --> 00:54:52,419 Oh, shit! Oh! 653 00:54:52,550 --> 00:54:54,856 What'd you do that for, man?! 654 00:54:54,987 --> 00:54:56,423 Fuck, I'm bleeding! 655 00:54:56,554 --> 00:54:58,164 Now listen to me, you son of a bitch. 656 00:54:58,295 --> 00:54:59,470 Fuck-- Jesus! 657 00:54:59,600 --> 00:55:01,210 You ever hear of Witness Protection? 658 00:55:01,341 --> 00:55:03,125 - Yeah. - Good. 659 00:55:03,256 --> 00:55:05,693 Now you're gonna tell me everything you got on Pallazo and his crew. 660 00:55:05,824 --> 00:55:08,261 Okay. Okay. Oh, shit. [sobbing] 661 00:55:08,392 --> 00:55:11,699 [suspenseful music playing] 662 00:55:33,068 --> 00:55:36,115 ♪ 663 00:56:00,748 --> 00:56:01,662 [chuckles] 664 00:56:04,883 --> 00:56:06,537 Welcome back home to papa bear. 665 00:56:10,802 --> 00:56:12,369 [Danny] Joe was right about you. 666 00:56:13,021 --> 00:56:15,197 You're so fucking selfish. 667 00:56:15,328 --> 00:56:19,201 You know, I was the dumbass to think that you actually cared about your family. 668 00:56:21,639 --> 00:56:24,032 Man, but instead you had to put us all at risk 669 00:56:24,163 --> 00:56:26,470 over some really stupid shit. 670 00:56:27,949 --> 00:56:29,386 [empty can clanks] 671 00:56:31,300 --> 00:56:34,347 Julian Pallazo is a very powerful man. 672 00:56:34,478 --> 00:56:36,741 He'd have killed us if he wanted to. 673 00:56:36,871 --> 00:56:40,571 Those guys must've been tracking the diamonds for a while now. 674 00:56:40,701 --> 00:56:42,486 With a load like that, it would've been smart for them 675 00:56:42,616 --> 00:56:44,183 to put a tracker in one of those crates. 676 00:56:58,023 --> 00:57:00,721 [suspenseful music playing] 677 00:57:09,774 --> 00:57:11,428 [sings] ♪ That's my name ♪ 678 00:57:24,963 --> 00:57:26,094 Hello? 679 00:57:33,101 --> 00:57:34,059 No! 680 00:57:35,887 --> 00:57:37,192 Beth! Ashley! 681 00:57:39,847 --> 00:57:40,892 Girls! 682 00:57:46,158 --> 00:57:47,246 Girls! 683 00:57:49,378 --> 00:57:50,336 Laura! 684 00:57:50,467 --> 00:57:51,772 [crows cawing] 685 00:58:07,527 --> 00:58:09,311 [Danny] Not a signal, baby. 686 00:58:11,749 --> 00:58:16,188 "Come ride with me for a couple days. It'll be fun. 687 00:58:17,102 --> 00:58:21,628 Go to Baja, get some margaritas and Baja bitches." 688 00:58:23,108 --> 00:58:25,980 This doesn't look like fuckin' margaritas to me! 689 00:58:28,156 --> 00:58:30,376 I'm never riding with you again. 690 00:58:30,507 --> 00:58:32,030 - [Roy chuckles] - [sighs] 691 00:58:39,124 --> 00:58:40,212 [Danny breathes heavily] 692 00:58:42,780 --> 00:58:44,521 You gettin' any service up here? 693 00:58:47,915 --> 00:58:48,960 No, none. 694 00:58:52,877 --> 00:58:55,053 I bet over in that little town there we'll get something. 695 00:58:58,535 --> 00:58:59,971 [exhales] Let's check it out. 696 00:59:02,843 --> 00:59:04,541 ["Jingle Bells" playing over radio] 697 00:59:13,419 --> 00:59:14,725 [exhales] 698 00:59:16,465 --> 00:59:18,337 Man, I hate all-nighters. 699 00:59:21,035 --> 00:59:22,428 And the sound of my baby. 700 00:59:27,781 --> 00:59:28,913 What's on your mind? 701 00:59:32,046 --> 00:59:35,223 We need to search within a 25-mile radius around that semi-crash. 702 00:59:37,704 --> 00:59:40,185 If anyone were to escape on foot, 703 00:59:40,315 --> 00:59:42,840 they couldn't have gotten farther than that since this morning, right? 704 00:59:42,970 --> 00:59:46,713 [scoffs] If they had, they would probably have to be sprinting nonstop. 705 00:59:50,456 --> 00:59:51,500 Oh. 706 00:59:53,111 --> 00:59:54,547 Thank you. 707 00:59:55,722 --> 00:59:57,158 I'll call it in. 708 00:59:57,289 --> 00:59:58,812 Have some breakfast and coffee. 709 00:59:58,943 --> 01:00:00,684 - Yeah. Later. - We have a long day ahead. 710 01:00:05,297 --> 01:00:07,299 This is Detective Johnson. 711 01:00:07,429 --> 01:00:10,781 I need to set up a perimeter within a 25-mile radius around that semi-crash. 712 01:00:10,911 --> 01:00:14,349 Detective Garcia and myself are on the way too. Thank you. 713 01:00:17,483 --> 01:00:19,354 - Let's go. - But what-- 714 01:00:19,485 --> 01:00:22,270 What about having-- having the burrito? 715 01:00:22,401 --> 01:00:23,620 We'll do it later. 716 01:00:23,750 --> 01:00:25,273 - It's gonna be a long day. - [sighs] 717 01:00:25,404 --> 01:00:26,361 Mm. 718 01:00:36,284 --> 01:00:38,112 [tense music playing] 719 01:00:47,121 --> 01:00:50,124 If only this thing would work and we could fly right out. 720 01:00:50,255 --> 01:00:51,648 Hey, look at this place. 721 01:00:53,693 --> 01:00:54,781 I don't know. 722 01:00:54,912 --> 01:00:56,217 If those guys wanna come back 723 01:00:56,348 --> 01:00:58,045 and finish the job, 724 01:00:58,176 --> 01:00:59,656 this is the place to do it. 725 01:01:07,359 --> 01:01:08,665 Crazy, huh? 726 01:01:09,796 --> 01:01:11,276 You getting any service yet? 727 01:01:17,108 --> 01:01:18,979 Let's see if we can get some service. 728 01:01:19,110 --> 01:01:20,067 Yeah. 729 01:01:20,807 --> 01:01:21,808 Let's find out. 730 01:01:26,508 --> 01:01:27,553 Anything? 731 01:01:31,905 --> 01:01:33,864 I've got five missed calls from Joe. 732 01:01:33,994 --> 01:01:35,256 Call him back. 733 01:01:35,387 --> 01:01:36,910 [line ringing] 734 01:01:37,041 --> 01:01:38,042 It's ringing. 735 01:01:38,172 --> 01:01:40,435 - [exhales] - [phone beeps] 736 01:01:40,566 --> 01:01:43,047 Danny. Hey, buddy, the girls are gone. 737 01:01:43,177 --> 01:01:45,527 Beth, Ash, Laura, everybody. 738 01:01:45,658 --> 01:01:47,965 The house is a mess, I think somebody was here. 739 01:01:48,095 --> 01:01:50,010 - Joe? - Joe. 740 01:01:50,141 --> 01:01:53,274 Roy? Why am I talking to you? Where's Danny? 741 01:01:56,408 --> 01:01:57,539 I think I know who has 'em. 742 01:01:57,670 --> 01:02:00,064 Roy, if anything happens to my family, 743 01:02:00,194 --> 01:02:01,979 I will kill you myself! 744 01:02:02,109 --> 01:02:05,896 Brother or not, you little fuck, this is your last mistake! 745 01:02:06,026 --> 01:02:08,159 They're callin' now, I'm gonna put 'em on speakerphone, okay? 746 01:02:08,289 --> 01:02:09,856 [ringtone playing] 747 01:02:11,728 --> 01:02:13,425 Where's my diamonds, motherfucker? 748 01:02:19,170 --> 01:02:22,042 There-- There was kind of an incident last night 749 01:02:22,173 --> 01:02:23,652 when we were getting fuel, and... 750 01:02:24,436 --> 01:02:26,307 [exhales] three SUVs and some guys 751 01:02:26,438 --> 01:02:27,700 robbed us. 752 01:02:27,831 --> 01:02:30,224 I'll find 'em. Just don't hurt my family. 753 01:02:30,355 --> 01:02:33,184 Don't worry, don't worry. I didn't kill 'em. 754 01:02:33,314 --> 01:02:34,446 Not yet. 755 01:02:35,577 --> 01:02:37,362 Not only did you lose my diamonds, 756 01:02:37,492 --> 01:02:38,842 but you lied to me! 757 01:02:38,972 --> 01:02:40,757 And I don't tolerate liars! 758 01:02:40,887 --> 01:02:43,063 You don't think I know that you took the wrong fuckin' brother? 759 01:02:43,194 --> 01:02:46,197 A deal is a fuckin' deal! 760 01:02:46,327 --> 01:02:47,938 You fucked up! 761 01:02:52,725 --> 01:02:53,944 You know know what? You know know what? 762 01:02:54,074 --> 01:02:55,554 I tell you what. 763 01:02:56,860 --> 01:02:58,905 You know I like to gamble. 764 01:02:59,036 --> 01:03:03,388 You got 48 hours from this very minute 765 01:03:04,345 --> 01:03:06,043 to find my fuckin' diamonds. 766 01:03:07,696 --> 01:03:09,263 You won't get the money, 767 01:03:09,394 --> 01:03:12,701 but I might let the girls live. 768 01:03:13,485 --> 01:03:16,531 Only if everything goes smoothly 769 01:03:16,662 --> 01:03:20,100 and you don't play no more of those little silly-ass tricks again. 770 01:03:20,231 --> 01:03:22,886 You got exactly 48 hours 771 01:03:23,016 --> 01:03:24,757 to bring my diamonds back. 772 01:03:24,888 --> 01:03:27,281 You got that, motherfucker? Now go! 773 01:03:27,412 --> 01:03:29,153 Hey, Julian! Julian! 774 01:03:29,283 --> 01:03:30,763 The game's gonna go like this. 775 01:03:30,894 --> 01:03:33,635 I'm not gonna do a goddamn thing except kill you! 776 01:03:33,766 --> 01:03:36,116 Danny, pin drop me your location. 777 01:03:36,247 --> 01:03:38,553 The three of us are getting my family back! 778 01:03:41,426 --> 01:03:44,951 What the fuck did you get us into, Roy? Huh? 779 01:03:46,387 --> 01:03:48,563 What the fuck is going on? 780 01:03:48,694 --> 01:03:52,437 First you get me shot at, and then you get the family kidnapped?! 781 01:03:52,567 --> 01:03:54,874 What the fuck is wrong with you, Roy? 782 01:03:55,005 --> 01:03:56,658 You trying to get us all killed? 783 01:03:58,182 --> 01:03:59,400 Fuck you! 784 01:04:00,358 --> 01:04:01,707 Goddamn it! 785 01:04:03,056 --> 01:04:05,493 Danny. Danny! 786 01:04:05,624 --> 01:04:07,365 Fuck you, Roy! 787 01:04:07,495 --> 01:04:08,975 Fuck you! 788 01:04:09,106 --> 01:04:10,498 Danny! 789 01:04:12,196 --> 01:04:14,241 Fuck! Fuck! 790 01:04:16,374 --> 01:04:18,202 - Yo. - Yes? 791 01:04:18,332 --> 01:04:20,160 - Keep an eye on those girls. - Yes. 792 01:04:20,291 --> 01:04:22,336 I got a feeling this shit ain't gonna work out the way I planned. 793 01:04:22,467 --> 01:04:23,511 Understood. 794 01:04:28,342 --> 01:04:31,780 [tense music playing] 795 01:04:40,180 --> 01:04:41,312 ♪ 796 01:04:55,413 --> 01:04:58,459 [grunting] 797 01:05:17,130 --> 01:05:18,740 ♪ 798 01:05:39,805 --> 01:05:41,763 ♪ 799 01:06:15,884 --> 01:06:17,974 The old valley abandoned town? 800 01:06:18,104 --> 01:06:20,541 Yup. This is a good vantage point. 801 01:06:21,760 --> 01:06:25,416 If I were a criminal, this would be a great place to hide out. 802 01:06:27,418 --> 01:06:28,854 See? Check it out. 803 01:06:33,946 --> 01:06:36,993 Do you think those guys had anything to do with what happened last night? 804 01:06:37,863 --> 01:06:38,907 I don't know. 805 01:06:40,083 --> 01:06:42,259 But we can't just make an arrest without any evidence. 806 01:06:42,389 --> 01:06:44,391 We're just gonna have to wait and see what they're up to. 807 01:06:45,392 --> 01:06:46,480 Let's stake it out. 808 01:07:15,466 --> 01:07:17,033 You really fucked up this time. 809 01:07:18,860 --> 01:07:20,906 You've been doing it a lot... [scoffs] 810 01:07:21,037 --> 01:07:23,561 but this time you really fucked up. 811 01:07:25,998 --> 01:07:28,479 I've stuck my neck out for you more times than I can count. 812 01:07:29,262 --> 01:07:30,959 I've stood up for you against Joe. 813 01:07:32,700 --> 01:07:34,920 I always had your back. This time... [chuckles] 814 01:07:35,834 --> 01:07:37,009 [exhales] 815 01:07:39,185 --> 01:07:40,230 But... 816 01:07:42,493 --> 01:07:43,711 you gotta fix it. 817 01:07:45,322 --> 01:07:47,063 We gotta do whatever we need to do 818 01:07:47,846 --> 01:07:48,977 to get this guy, 819 01:07:50,370 --> 01:07:51,980 get the family back. 820 01:07:52,111 --> 01:07:53,156 After that... 821 01:07:56,724 --> 01:07:57,943 After that, we'll see. 822 01:08:03,992 --> 01:08:05,298 Joe should be here soon. 823 01:08:20,226 --> 01:08:22,228 Hey. Look here. 824 01:08:22,359 --> 01:08:24,752 Get up. Ride's here. 825 01:08:31,977 --> 01:08:33,282 Oh, hey, check this out. 826 01:08:36,416 --> 01:08:37,635 Here comes the target. 827 01:08:44,555 --> 01:08:46,121 [grunts] 828 01:08:46,252 --> 01:08:48,819 - Hey, thank God, Joe. - Joe, Joe, Joe, Joe-- 829 01:08:48,950 --> 01:08:50,648 - [grunts] - Whoa, whoa, whoa, whoa, stop! 830 01:08:50,778 --> 01:08:52,432 - Stop, stop! Stop! - [Roy groans] 831 01:08:52,563 --> 01:08:54,085 - It's all your fuckin' fault! - Enough! 832 01:08:54,217 --> 01:08:55,782 We can't be fighting against each other right now! 833 01:08:55,914 --> 01:08:58,264 - I wouldn't even be in this fucking spot! - Stop! 834 01:09:00,092 --> 01:09:02,964 - We got bigger fish to fry. - I deserve that. 835 01:09:03,094 --> 01:09:04,879 - [groans] Okay? - Where are they? 836 01:09:06,751 --> 01:09:08,535 - Who the fuck are these people? - [phone beeps] 837 01:09:08,666 --> 01:09:09,710 - Hold on. - Well? 838 01:09:14,497 --> 01:09:15,541 [Joe] Oh, my God! 839 01:09:16,369 --> 01:09:17,587 Oh, my God! 840 01:09:17,718 --> 01:09:19,851 Oh, God, guys! 841 01:09:20,504 --> 01:09:22,767 Oh, my God! All right, they're alive. They're alive! Focus! 842 01:09:22,897 --> 01:09:24,682 Focus, guys, they're alive! 843 01:09:24,812 --> 01:09:26,379 Where are they? 844 01:09:26,510 --> 01:09:28,337 Where does this piece of shit hang out? 845 01:09:28,468 --> 01:09:30,644 - Did you hear anything from him? - A bar? A restaurant? 846 01:09:30,774 --> 01:09:32,037 His friends? Think! 847 01:09:33,691 --> 01:09:35,475 - You had to have heard-- heard something. - Oh! 848 01:09:35,606 --> 01:09:37,085 I don't know-- 849 01:09:37,216 --> 01:09:40,654 Or some mansion in the northwest area around here. 850 01:09:40,785 --> 01:09:42,395 - Pallazo mansion. - Pallazo mansion, 851 01:09:42,526 --> 01:09:44,962 that's where we're lookin' first, boys! Gear up! 852 01:09:47,574 --> 01:09:48,619 Fuck! 853 01:09:52,710 --> 01:09:54,886 That's our cue. Let's see what they're doing. 854 01:09:55,016 --> 01:09:57,280 - [engine starts] - Huh. 855 01:10:23,349 --> 01:10:24,871 ♪ 856 01:10:52,509 --> 01:10:54,554 [grunts, groans] 857 01:11:15,227 --> 01:11:17,055 All right. Danny, set up sniper and cover us. 858 01:11:17,184 --> 01:11:18,709 Dickhead, you're with me. 859 01:11:26,934 --> 01:11:28,893 - Dude, what the fuck? - What? 860 01:11:29,023 --> 01:11:31,764 Dude, you don't have a fuckin' maid service to come clean up after you. 861 01:11:31,896 --> 01:11:33,332 That's what the custodians are for. 862 01:11:35,943 --> 01:11:37,423 [indistinct] 863 01:12:18,550 --> 01:12:20,335 - [thuds] - [gunshot] 864 01:12:25,906 --> 01:12:27,038 I'm in position. 865 01:12:29,214 --> 01:12:30,258 [mouths] 866 01:12:46,318 --> 01:12:47,362 Oh-- 867 01:13:26,358 --> 01:13:27,664 Grazie mille. 868 01:13:29,187 --> 01:13:30,580 Roman Empire shit. 869 01:13:31,407 --> 01:13:34,671 [singing indistinctly] 870 01:13:45,333 --> 01:13:46,378 Oh! 871 01:13:47,379 --> 01:13:49,425 [speaking Italian] 872 01:13:53,080 --> 01:13:56,648 [singing in Italian] 873 01:14:08,139 --> 01:14:11,272 [Paulie laughing] 874 01:14:11,403 --> 01:14:13,057 How are you? Buongiorno. 875 01:14:13,840 --> 01:14:16,974 [singing indistinctly] 876 01:14:18,932 --> 01:14:21,587 [singing continues] 877 01:14:37,298 --> 01:14:38,430 Oh! [grunting] 878 01:14:59,930 --> 01:15:02,541 [singing indistinctly] 879 01:15:06,806 --> 01:15:08,504 Paulie, what the fuck? 880 01:15:17,251 --> 01:15:19,776 [humming] 881 01:15:19,906 --> 01:15:23,823 Paulie, didn't I tell your sorry ass not to bother me while I'm having company? 882 01:15:24,693 --> 01:15:27,827 Your punk ass is supposed to be watching the Mason girls back at the mines. 883 01:15:27,958 --> 01:15:31,222 You better have a fuckin' good goddamn reason 884 01:15:31,352 --> 01:15:33,441 why you fuckin' up my day! 885 01:15:42,842 --> 01:15:44,540 [grunts, groans] 886 01:15:58,205 --> 01:16:01,339 [maniacal laughing] 887 01:16:02,688 --> 01:16:04,124 What's up, wiseass? 888 01:16:04,255 --> 01:16:05,735 Why you ain't fuckin' talkin'? 889 01:16:08,302 --> 01:16:11,915 What the fuck is so goddamn important that you gotta cockblock on me? 890 01:16:12,045 --> 01:16:15,788 [laughing] 891 01:16:19,749 --> 01:16:20,793 [exhales] 892 01:16:23,883 --> 01:16:25,450 [Paulie laughing continues] 893 01:16:27,017 --> 01:16:28,932 What the fuck is so funny, boy? 894 01:16:29,933 --> 01:16:31,587 You got some motherfuckin' problem or somethin'? 895 01:16:31,717 --> 01:16:33,153 You shut the hell up, old man. 896 01:16:34,590 --> 01:16:36,896 You've served your purpose long enough. 897 01:16:38,419 --> 01:16:40,117 This is my blood family. 898 01:16:41,074 --> 01:16:43,642 Now it is my turn to start taking over shit! 899 01:16:45,862 --> 01:16:47,820 You're not even a real Pallazo. 900 01:16:54,130 --> 01:16:55,959 [gasping] 901 01:17:01,094 --> 01:17:02,835 [gasps, grunts] 902 01:17:09,929 --> 01:17:13,193 My uncle, my great-uncle, loved you like a son. 903 01:17:13,324 --> 01:17:15,934 I am godfather Anthony's son. 904 01:17:16,544 --> 01:17:19,896 Sure him and Sofia adopted me, but I loved him. 905 01:17:20,766 --> 01:17:24,161 I loved him more than your so-called blood family ever have, 906 01:17:25,335 --> 01:17:28,731 and he knew that enough to trust me with the family's legacy. 907 01:17:28,861 --> 01:17:32,559 And not you spoiled, pathetic, 908 01:17:32,691 --> 01:17:34,171 millennial fucks! 909 01:17:37,304 --> 01:17:39,002 Drop it and turn around, motherfuckers! 910 01:17:39,132 --> 01:17:40,177 Now! 911 01:17:44,398 --> 01:17:45,835 [glass shatters] 912 01:17:50,404 --> 01:17:51,362 [grunts] 913 01:17:55,322 --> 01:17:56,628 - [Joe] Easy, stupid. - Hey-- 914 01:17:56,759 --> 01:17:58,195 - Slow down, big guy. - Hey, hey-- 915 01:17:58,325 --> 01:18:00,675 Hey, hey, I got your bitches. I got your bitches! 916 01:18:02,286 --> 01:18:04,027 You don't think I'm gonna kill you? 917 01:18:04,680 --> 01:18:06,594 You'll never see 'em again. 918 01:18:06,725 --> 01:18:08,248 You as tough as you are ugly? 919 01:18:09,554 --> 01:18:10,773 What, you think you can take me? 920 01:18:11,861 --> 01:18:14,080 - You wanna gimme a shot? - Put it down. 921 01:18:14,210 --> 01:18:15,516 [gun clanks] 922 01:18:15,647 --> 01:18:17,996 The other one too, motherfucker. I'm not stupid. 923 01:18:18,128 --> 01:18:20,260 - You questioning my honor? - [gun clanks] 924 01:18:25,483 --> 01:18:27,659 I just want my girls back. [grunts] 925 01:18:35,754 --> 01:18:37,190 [grunting] 926 01:18:38,800 --> 01:18:41,585 - [groaning] - Get the fuck outta here! 927 01:18:41,717 --> 01:18:43,936 I'm the motherfucking man around this bitch! 928 01:18:44,067 --> 01:18:46,416 This is my diamond! This is my shit! 929 01:18:53,032 --> 01:18:55,339 You feeling that, Roy? Huh? 930 01:18:55,469 --> 01:18:56,818 Fuckin' kill me then! 931 01:18:56,949 --> 01:18:59,559 You'll never see those little bitches again! Huh? 932 01:18:59,691 --> 01:19:01,300 You think you have the guts to do it? 933 01:19:02,172 --> 01:19:04,000 You're a fucking coward and you know it. 934 01:19:04,827 --> 01:19:06,219 [grunting] 935 01:19:06,350 --> 01:19:07,743 Get the fuck outta here! 936 01:19:07,873 --> 01:19:10,746 I run this shit! This is my fuckin' shit! 937 01:19:15,228 --> 01:19:16,577 I'm the fuckin' king! 938 01:19:16,708 --> 01:19:18,971 - Hi, king. - [thuds] 939 01:19:22,148 --> 01:19:23,715 - You fucking bastard! - [Paulie grunts] 940 01:19:23,846 --> 01:19:25,978 [indistinct] 941 01:19:26,109 --> 01:19:27,153 [groans] 942 01:19:36,206 --> 01:19:37,511 [breathes heavily] 943 01:19:40,601 --> 01:19:41,646 Paulie! 944 01:19:48,609 --> 01:19:50,350 They took out Julian! 945 01:19:51,090 --> 01:19:53,223 I had to shoot these motherfuckers! 946 01:19:55,094 --> 01:19:57,270 Take him back to the mine. Let's have some fun with him. 947 01:20:03,189 --> 01:20:05,017 Ugh, fuck. 948 01:20:05,931 --> 01:20:07,063 [groans] 949 01:20:10,370 --> 01:20:12,329 - [clanks] - [groans] 950 01:20:19,597 --> 01:20:22,077 - They got away before I could get to 'em. - [exhales] I see that. 951 01:20:23,557 --> 01:20:24,907 - You okay? - I'm alive, little brother. 952 01:20:25,037 --> 01:20:26,559 I know where they're goin'. Come on. 953 01:20:28,171 --> 01:20:29,825 ♪ 954 01:20:39,312 --> 01:20:41,271 [revving] 955 01:20:52,630 --> 01:20:55,633 [phone vibrating] 956 01:20:57,809 --> 01:20:58,766 [beeps] 957 01:20:59,419 --> 01:21:01,465 Hey, Jimmy. [sighs] 958 01:21:01,594 --> 01:21:04,076 Rally on me. We got a little situation. 959 01:21:04,207 --> 01:21:05,512 What's up? 960 01:21:05,643 --> 01:21:07,297 Grab all the firepower and gear you can. 961 01:21:08,733 --> 01:21:10,300 Meet at the coordinates I'm sending. 962 01:21:14,173 --> 01:21:15,174 Shit. 963 01:21:25,445 --> 01:21:26,794 Right on time. 964 01:21:32,103 --> 01:21:33,236 [Danny] Jimmy. 965 01:21:37,282 --> 01:21:38,284 Attaboy! 966 01:21:59,392 --> 01:22:01,916 This is Special Agent Brody. I'm working with local law enforcement. 967 01:22:02,047 --> 01:22:04,920 I'm sending you coordinates. I need task force on my position ASAP. 968 01:22:13,666 --> 01:22:14,886 [engine stops] 969 01:22:24,026 --> 01:22:25,897 ♪ 970 01:22:50,878 --> 01:22:52,402 Buongiorno. 971 01:23:03,021 --> 01:23:04,282 Good morning. 972 01:23:05,067 --> 01:23:06,938 Welcome to my world, Roy. 973 01:23:07,547 --> 01:23:09,114 Look at all these toys! 974 01:23:09,897 --> 01:23:11,290 Isn't it fun? 975 01:23:11,421 --> 01:23:12,726 Huh. 976 01:23:12,857 --> 01:23:14,598 Let's let the games continue, no? 977 01:23:16,556 --> 01:23:17,557 You know, 978 01:23:18,862 --> 01:23:23,433 this land has been in my family for years. 979 01:23:25,913 --> 01:23:30,657 A couple years out, some buddies and I went out here, playing with explosives, 980 01:23:30,788 --> 01:23:31,876 having a blast. 981 01:23:38,100 --> 01:23:39,753 [laughs] 982 01:23:40,580 --> 01:23:42,059 You see that shit? 983 01:23:42,191 --> 01:23:43,540 That's sexy shit! 984 01:23:51,852 --> 01:23:53,157 - Paulie. - Yeah? 985 01:23:53,289 --> 01:23:54,377 Look at this shit. 986 01:23:57,335 --> 01:23:58,555 We're gonna be rich, man! 987 01:23:59,599 --> 01:24:00,905 [chuckles] 988 01:24:01,036 --> 01:24:02,210 Bellissima. 989 01:24:04,822 --> 01:24:09,174 After realizing that we were standing on my family's diamond mine... 990 01:24:09,305 --> 01:24:10,349 I, uh... 991 01:24:11,394 --> 01:24:13,396 You know, I iced my buddy. 992 01:24:13,526 --> 01:24:15,267 Dispiace, bro. 993 01:24:15,398 --> 01:24:17,748 Fratello, I'm sorry. God forgive me, bro. 994 01:24:17,878 --> 01:24:20,359 I loved him too, you know? [laughs] 995 01:24:20,490 --> 01:24:23,014 His grave is on the land. 996 01:24:23,145 --> 01:24:26,583 Sometimes I go over there and smoke a fat joint in loving memory of him. 997 01:24:26,713 --> 01:24:28,237 Why the hell you telling me this? 998 01:24:28,367 --> 01:24:30,413 I don't give a shit about your diamonds. 999 01:24:30,543 --> 01:24:31,978 I'm just here to get my family back. 1000 01:24:32,110 --> 01:24:33,155 Exactly. 1001 01:24:33,938 --> 01:24:35,766 You don't care about the fuckin' diamonds. 1002 01:24:35,896 --> 01:24:39,291 Your dumb ass would not be in this stupid fucking situation 1003 01:24:39,422 --> 01:24:41,467 if you actually cared about the diamonds! 1004 01:24:42,338 --> 01:24:44,557 Who the fuck on earth 1005 01:24:45,166 --> 01:24:47,517 leaves 50 million dollars worth of diamonds 1006 01:24:47,647 --> 01:24:51,434 unattended in a truck in some dump-ass gas station like that?! 1007 01:24:51,564 --> 01:24:54,523 It's stupid and fucking irresponsible! 1008 01:24:54,654 --> 01:24:56,308 Vaffanculo! 1009 01:24:58,484 --> 01:25:00,660 It was you. You fuckin' set me up! 1010 01:25:00,791 --> 01:25:03,010 Yeah, you're right! I did set you up. 1011 01:25:03,141 --> 01:25:05,535 Yeah, you're correct. I'm a very methodical guy. 1012 01:25:06,840 --> 01:25:09,016 Too bad that your brothers couldn't join us, 1013 01:25:09,147 --> 01:25:11,584 but you do have the honors, I'm telling you, 1014 01:25:11,715 --> 01:25:14,587 of having the lives of your sister-in-law and your nieces 1015 01:25:14,718 --> 01:25:16,763 in your very own hands. 1016 01:25:16,894 --> 01:25:18,330 [girls crying] 1017 01:25:23,379 --> 01:25:25,250 If you fight this guy in front of you, 1018 01:25:26,338 --> 01:25:27,469 I'll let you go. 1019 01:25:28,384 --> 01:25:29,602 I'm a man of my word. 1020 01:25:33,476 --> 01:25:36,174 You see, the thing is, Roy... 1021 01:25:37,915 --> 01:25:39,003 [chuckles] 1022 01:25:39,916 --> 01:25:42,353 Nobody fucks with me! 1023 01:25:43,746 --> 01:25:46,837 So I don't have any fuckin' time to waste, so let the fight fuckin' begin! 1024 01:25:47,880 --> 01:25:50,493 I can't promise the condition you'll be in afterwards, but... 1025 01:25:52,364 --> 01:25:53,539 it is what it is. 1026 01:25:57,021 --> 01:25:58,196 [yells] 1027 01:25:58,327 --> 01:25:59,589 Uncle Roy, no! 1028 01:25:59,719 --> 01:26:01,416 - [crying] - [sobs] Stop! Stop! 1029 01:26:01,547 --> 01:26:03,636 - [women crying] - [grunts] 1030 01:26:05,986 --> 01:26:07,553 [grunting] 1031 01:26:14,778 --> 01:26:16,258 [yelling] 1032 01:26:23,787 --> 01:26:26,398 [groaning, yelling] 1033 01:27:00,867 --> 01:27:03,696 [groaning, yelling] 1034 01:27:06,264 --> 01:27:08,353 [grunting, groaning] 1035 01:27:32,290 --> 01:27:34,379 [crying] Oh, no! Roy, no! 1036 01:27:34,510 --> 01:27:37,687 Shut up! This is sexy! 1037 01:27:39,689 --> 01:27:40,690 [chuckles] 1038 01:27:43,693 --> 01:27:44,911 [Paulie yells] 1039 01:27:47,914 --> 01:27:49,264 Let's go! 1040 01:27:56,445 --> 01:27:59,273 [grunting, groaning] 1041 01:28:01,406 --> 01:28:02,842 Fuck you! 1042 01:28:03,452 --> 01:28:04,409 Fuck, man. 1043 01:28:04,540 --> 01:28:07,193 - [grunting] - [neck snaps] 1044 01:28:12,896 --> 01:28:14,811 [Paulie applauds] 1045 01:28:18,075 --> 01:28:19,511 Congratulations, Roy. 1046 01:28:19,642 --> 01:28:21,425 You killed him. 1047 01:28:21,557 --> 01:28:23,994 [laughs, exhales] 1048 01:28:43,361 --> 01:28:45,232 ♪ 1049 01:28:51,848 --> 01:28:54,198 [gunshots] 1050 01:29:12,085 --> 01:29:13,348 What the fuck? 1051 01:29:15,741 --> 01:29:17,439 Who the fuck is this?! Who the fuck?! 1052 01:29:31,496 --> 01:29:32,932 [growls] 1053 01:29:47,817 --> 01:29:49,121 This way! 1054 01:29:54,780 --> 01:29:55,955 [breathes heavily] 1055 01:29:56,782 --> 01:29:58,088 Come on, sir, we need to get out of here! 1056 01:29:58,218 --> 01:30:01,047 No! Find the sniper! 1057 01:30:01,178 --> 01:30:03,353 I want you to find him and kill them all! 1058 01:30:03,485 --> 01:30:05,617 - Yes, sir! - [yells indistinctly] 1059 01:30:05,748 --> 01:30:08,098 This is my fucking empire! 1060 01:30:08,228 --> 01:30:09,665 Fuck, man! 1061 01:30:14,887 --> 01:30:15,975 Fuck it. 1062 01:30:17,673 --> 01:30:18,978 [girls crying] 1063 01:30:19,109 --> 01:30:20,197 [Roy yells indistinctly] 1064 01:30:26,421 --> 01:30:27,770 All right, Jimmy, move to me. 1065 01:30:38,344 --> 01:30:39,434 Movin' out. 1066 01:31:02,892 --> 01:31:04,546 - [grunting] - James? 1067 01:31:04,675 --> 01:31:06,548 Jimmy! Jimmy! 1068 01:31:06,678 --> 01:31:09,681 [straining] Danny! Danny! Danny! 1069 01:31:11,378 --> 01:31:12,815 [yells] 1070 01:31:13,903 --> 01:31:15,252 [grunts] 1071 01:31:17,210 --> 01:31:19,474 Jimmy! Oh, Jimmy! Jimmy! 1072 01:31:19,603 --> 01:31:22,172 No, stay with me! Stay with me, bud! 1073 01:31:22,302 --> 01:31:24,827 - [coughs] - Stay with me! 1074 01:31:45,978 --> 01:31:47,806 [sobbing] 1075 01:31:55,335 --> 01:31:56,423 [Laura] Come on! 1076 01:32:18,271 --> 01:32:19,795 [man] Agent! 1077 01:32:23,929 --> 01:32:26,976 ♪ 1078 01:32:42,208 --> 01:32:43,253 - Come on. - Whoa! 1079 01:32:43,383 --> 01:32:44,950 - [laughs] - Come on. 1080 01:32:45,081 --> 01:32:46,212 Whoa! 1081 01:32:47,170 --> 01:32:48,737 Whoa, man. [laughing] 1082 01:32:50,041 --> 01:32:52,523 I wanted to go to Hawaii with these guys. 1083 01:32:53,350 --> 01:32:55,570 - [gun cocks] - Oh, well. 1084 01:32:55,700 --> 01:32:56,919 Goodbye. 1085 01:32:58,181 --> 01:32:59,312 Your lucky day. 1086 01:32:59,443 --> 01:33:02,359 [grunting] 1087 01:33:03,099 --> 01:33:05,318 - [groans] - [breathes heavily] 1088 01:33:05,449 --> 01:33:06,624 Andiamo! 1089 01:33:07,930 --> 01:33:09,932 Ow. Jesus Christ-- 1090 01:33:10,062 --> 01:33:12,151 - [grunts] - Fuck. 1091 01:33:17,156 --> 01:33:18,549 [grunting] 1092 01:33:21,596 --> 01:33:23,772 - Come here, you. - [groaning] 1093 01:33:23,902 --> 01:33:25,556 Just do it already! 1094 01:33:25,687 --> 01:33:26,688 [Johnson] Stop! 1095 01:33:27,732 --> 01:33:29,038 Drop the knife. 1096 01:33:29,778 --> 01:33:31,388 Just drop it. You don't wanna do this. 1097 01:33:32,389 --> 01:33:34,130 You need your family and they need you. 1098 01:33:34,260 --> 01:33:36,436 They're with us. They're safe. 1099 01:33:40,484 --> 01:33:41,616 I'm Detective David Johnson. 1100 01:33:49,232 --> 01:33:51,147 Ooh, prison! [laughs] 1101 01:33:51,277 --> 01:33:53,236 I'm not scared of shit, bro. 1102 01:34:01,505 --> 01:34:04,508 Daddy's comin' back. [laughs] I'm comin' back! 1103 01:34:05,465 --> 01:34:07,642 [Robert] All right. You're good to go, guys. 1104 01:34:11,123 --> 01:34:13,212 - You knew I was comin'? - [sobbing] 1105 01:34:22,612 --> 01:34:23,657 Hey, guys. 1106 01:34:24,702 --> 01:34:26,443 We just wanted to come over and say thank you. 1107 01:34:27,662 --> 01:34:28,706 All of you. 1108 01:34:30,273 --> 01:34:33,145 We have been working on this operation with the FBI for years now. 1109 01:34:34,886 --> 01:34:38,237 In less than 48 hours, we were able to capture them because of your help. 1110 01:34:39,456 --> 01:34:40,675 I know what you did. 1111 01:34:41,588 --> 01:34:42,851 I know what you went through. 1112 01:34:43,852 --> 01:34:44,853 And thank you. 1113 01:34:46,028 --> 01:34:47,682 If you ever need anything, 1114 01:34:48,900 --> 01:34:50,423 don't hesitate to contact us. 1115 01:34:54,036 --> 01:34:55,820 Appreciate it. Thank you, detective. 1116 01:34:55,951 --> 01:34:57,648 Thank you for all you did too. Thank you. 1117 01:35:01,304 --> 01:35:04,046 Brother, you're still a hell of a shot. I'm proud of you. Thank you. 1118 01:35:17,973 --> 01:35:19,365 Up here, up here. 1119 01:35:19,496 --> 01:35:20,802 [Danny groans] 1120 01:35:21,716 --> 01:35:23,065 Well, attagirl! 1121 01:35:27,286 --> 01:35:29,071 Oh, good girl. 1122 01:35:29,201 --> 01:35:31,508 - For you. - Yes, sir. 1123 01:35:33,335 --> 01:35:36,077 You know, why don't you think about stickin' around for a little bit? 1124 01:35:36,208 --> 01:35:38,428 Could sure use the extra hands. 1125 01:35:38,558 --> 01:35:40,691 - Are you serious? - I would love it. 1126 01:35:40,822 --> 01:35:42,388 I actually would love it too. 1127 01:35:43,781 --> 01:35:47,132 I tell you what. Still ride? 1128 01:35:47,263 --> 01:35:48,655 Oh, I can ride. 1129 01:35:48,786 --> 01:35:50,309 If you can catch me out there, I'll stick around. 1130 01:35:50,440 --> 01:35:51,528 Yeah, you got a deal. 1131 01:35:51,657 --> 01:35:52,746 [chuckles] 1132 01:35:54,139 --> 01:35:55,532 Yes! 1133 01:35:55,662 --> 01:35:58,273 The Mason brothers, back together again. 1134 01:35:58,404 --> 01:36:01,059 ♪ 1135 01:36:18,032 --> 01:36:20,469 ["Chase Them" by Beyon playing] 1136 01:37:47,600 --> 01:37:51,213 ["Come On Kansas" by Kyle Martin playing] 1137 01:38:17,717 --> 01:38:19,110 [music ends]