1 00:01:36,096 --> 00:01:38,265 Safety's off, little brother. 2 00:01:42,070 --> 00:01:43,303 Watch him. 3 00:01:43,905 --> 00:01:45,506 Watch him, little more. 4 00:01:50,778 --> 00:01:51,879 Bingo. 5 00:02:00,555 --> 00:02:01,889 Not the worst. 6 00:02:02,489 --> 00:02:05,026 I definitely wouldn't have minded a few more hands out here. 7 00:02:05,125 --> 00:02:06,493 Each year we're a little older 8 00:02:06,594 --> 00:02:08,529 and the deer just seem to keep gettin' heavier, huh? 9 00:02:08,630 --> 00:02:11,298 Yeah, it seems about like that. 10 00:02:12,232 --> 00:02:16,403 You know who I would've liked to have out here with us on the hunt? 11 00:02:17,005 --> 00:02:18,338 Roy. 12 00:02:18,973 --> 00:02:20,374 - Here we go. - Seriously? 13 00:02:20,474 --> 00:02:21,943 Roy was welcome to be here. 14 00:02:22,043 --> 00:02:24,112 You act like I'm frustrated and I don't have a reason to be. 15 00:02:24,211 --> 00:02:26,014 He had more potential than either one of us. 16 00:02:26,114 --> 00:02:28,850 You gotta get off that shit, man. It's-- He's our brother. 17 00:02:28,950 --> 00:02:30,652 And why are you givin' me a hard time about it? 18 00:02:30,752 --> 00:02:34,154 He's out there, 40 years old, broke, drivin' coast to coast 19 00:02:34,254 --> 00:02:35,857 in some big rig that's not even his. 20 00:02:35,957 --> 00:02:38,492 It's a cheap-ass company loaner. Ain't got a pot to piss in! 21 00:02:38,593 --> 00:02:41,796 Look, if he's havin' a good time, then whatever. Let it be. 22 00:02:41,896 --> 00:02:44,899 You think he's happy? That's his vision of happy? 23 00:02:44,999 --> 00:02:48,036 He could've had a career in the military, which I encouraged him to do. 24 00:02:48,136 --> 00:02:51,506 He pursues MMA, he gets hurt one time, and he just quits! 25 00:02:51,606 --> 00:02:53,007 He's still dwellin' on the past 26 00:02:53,107 --> 00:02:54,274 instead of livin' in the present. 27 00:02:54,374 --> 00:02:57,177 Wow. Beautiful speech. 28 00:02:57,277 --> 00:02:59,312 Really. It was great, 29 00:02:59,413 --> 00:03:01,816 but next time, how 'bout you tell that one to Roy? 30 00:03:01,916 --> 00:03:03,017 Be a good big brother yourself. 31 00:03:03,117 --> 00:03:04,986 -I am a good big brother. -Ugh. 32 00:03:05,086 --> 00:03:07,555 I've gotta tell you these things so that you'll pass it on to him. 33 00:03:07,655 --> 00:03:10,792 He doesn't even return my damn phone calls half the time. 34 00:03:10,892 --> 00:03:12,325 Act like you know everything! 35 00:03:49,697 --> 00:03:51,799 Come on, man, let's go! 36 00:03:51,899 --> 00:03:53,568 Come on! 37 00:03:55,069 --> 00:03:56,403 Bro! 38 00:03:59,574 --> 00:04:02,744 Bro, you're late! Let's go! 39 00:04:04,112 --> 00:04:06,581 Ugh, man! What the fuck? 40 00:04:08,448 --> 00:04:09,984 This here's a long drive into town. 41 00:04:10,084 --> 00:04:12,720 - Okay. - Let's smash some motherfucker's face. 42 00:04:12,820 --> 00:04:14,856 All right, good. I like to hear that. 43 00:04:17,825 --> 00:04:19,493 I'm gonna have a good time with this pretty little lady. 44 00:04:19,594 --> 00:04:21,596 - Huh? - Hey, Roy boy. 45 00:04:21,696 --> 00:04:23,330 I'll let 'em know you're here. 46 00:04:26,534 --> 00:04:28,836 -Hey, beautiful. -Hi, baby. 47 00:04:46,854 --> 00:04:49,223 Yes, yes, Roy! Yes, yes! 48 00:04:50,792 --> 00:04:52,860 Yes, yes, yes! Yes, Roy, fuck me! 49 00:04:55,263 --> 00:04:56,631 Yes, yes! 50 00:04:56,731 --> 00:04:58,633 - Oh! - All right, guys. 51 00:04:58,733 --> 00:05:00,802 All right, champ, you're up! 52 00:05:00,902 --> 00:05:02,335 Holy shit! 53 00:05:02,435 --> 00:05:04,172 Oh, for fuck's sake, Roy! 54 00:05:04,272 --> 00:05:07,074 You're tellin' me your dick can't wait till after the fuckin' fight? 55 00:05:07,175 --> 00:05:10,178 Come on, man, Pallazo's got a lot of money ridin' on this! 56 00:05:10,278 --> 00:05:11,879 Dude! Come on, man! 57 00:05:11,979 --> 00:05:15,516 You gotta win this one! Come on, get your ass out there! 58 00:05:15,616 --> 00:05:19,220 Jeez! 59 00:05:19,319 --> 00:05:21,622 He's coming! Literally! 60 00:05:48,381 --> 00:05:50,017 Is that the best you got, JD? 61 00:06:05,967 --> 00:06:07,367 Yes! Yeah! 62 00:06:19,847 --> 00:06:21,782 We're gonna go party tonight, baby. 63 00:06:42,036 --> 00:06:43,070 Roy, watch out! 64 00:06:46,607 --> 00:06:47,909 Shit! 65 00:07:04,025 --> 00:07:05,126 Ow! 66 00:07:10,731 --> 00:07:13,134 Yo, get up, Roy! Get up! 67 00:07:21,375 --> 00:07:22,810 Fuck! 68 00:07:47,435 --> 00:07:51,605 Roy, Roy, Roy. Oh, Roy. 69 00:07:52,573 --> 00:07:54,375 What am I gonna do with you? 70 00:07:55,142 --> 00:07:59,647 You know, you cost me a lot of money tonight. Losing focus. 71 00:08:02,750 --> 00:08:05,086 Your punk ass used to be my best. 72 00:08:07,487 --> 00:08:08,923 The fuck happened to you? 73 00:08:09,023 --> 00:08:10,591 Look, come on, man. 74 00:08:11,659 --> 00:08:14,996 I've won you more money in the last four years than you lost tonight. 75 00:08:16,230 --> 00:08:19,033 I'll make it up to you. Gimme a chance, man. 76 00:08:19,800 --> 00:08:21,235 I ain't gonna lose again. 77 00:08:22,269 --> 00:08:23,571 Lose again? 78 00:08:25,773 --> 00:08:27,575 I'll tell you what. 79 00:08:27,675 --> 00:08:29,977 No, no, no! 80 00:08:31,112 --> 00:08:32,380 No, please! 81 00:08:32,480 --> 00:08:34,982 Please! 82 00:08:37,151 --> 00:08:38,753 Please, no! 83 00:08:38,853 --> 00:08:41,822 - Who's this bitch? - Please, no! No, no! 84 00:08:42,256 --> 00:08:45,126 You know this bitch, this bitch you was fuckin'! 85 00:08:46,594 --> 00:08:49,130 Yo, shut that bitch up! 86 00:08:51,232 --> 00:08:52,867 Yo, shut her ass up! 87 00:09:09,884 --> 00:09:12,153 - No! Motherfucker! - Sit your ass down. 88 00:09:16,824 --> 00:09:18,426 See how this shit work? 89 00:09:19,093 --> 00:09:22,596 Less than an hour ago, you were fucking her brains out 90 00:09:22,696 --> 00:09:25,166 and now I just blew her fuckin' brains out. 91 00:09:25,833 --> 00:09:27,234 I don't give a fuck! 92 00:09:28,369 --> 00:09:29,804 I have the power. 93 00:09:30,704 --> 00:09:32,273 I have the fuckin' power! 94 00:09:33,508 --> 00:09:35,142 So try me, boy! 95 00:09:39,548 --> 00:09:42,616 Come, come at me, bro. Come get some. 96 00:09:44,785 --> 00:09:46,253 Now, listen up carefully. 97 00:09:47,455 --> 00:09:49,190 You're gonna make this up to me. 98 00:09:50,057 --> 00:09:54,228 I require your truck for transport. 99 00:09:56,163 --> 00:09:57,364 Don't worry, 100 00:09:58,499 --> 00:10:00,434 you will be well financially compensated. 101 00:10:03,137 --> 00:10:04,271 You got that? 102 00:11:01,362 --> 00:11:03,797 - What are we doin'? - Lemme show you somethin'. 103 00:11:06,967 --> 00:11:09,303 I bet you thought it was drugs, huh? 104 00:11:17,244 --> 00:11:20,748 Yeah. Frankly speaking, I did. 105 00:11:20,848 --> 00:11:24,351 So what, you want me to transport stones? 106 00:11:24,451 --> 00:11:25,654 Diamonds, Roy. 107 00:11:26,420 --> 00:11:29,890 These are some of the rarest diamonds on the planet. 108 00:11:29,990 --> 00:11:31,959 Where the hell'd you get this? 109 00:11:32,059 --> 00:11:33,394 Who the fuck do you think you are 110 00:11:33,494 --> 00:11:35,729 that I'm gonna tell you where I get my merchandise? 111 00:11:35,829 --> 00:11:37,231 The fuck's wrong with you? 112 00:11:39,300 --> 00:11:40,467 This shit, man... 113 00:11:44,405 --> 00:11:46,040 Pure and uncut. 114 00:11:50,978 --> 00:11:52,213 What do you want me to do? 115 00:11:52,313 --> 00:11:55,650 Your only job is to transport these diamonds 116 00:11:55,749 --> 00:11:58,485 securely and secretly 117 00:11:58,587 --> 00:12:02,557 from point A to point B, unharmed. 118 00:12:02,657 --> 00:12:07,696 And when you do that, you'll be one million dollars richer, boy. 119 00:12:07,795 --> 00:12:09,430 Come again? 120 00:12:09,531 --> 00:12:11,265 A million in cash. 121 00:12:11,365 --> 00:12:14,034 I don't understand why you want me to do this. 122 00:12:14,134 --> 00:12:16,337 Get one of these fuckin' goons to do it. 123 00:12:18,439 --> 00:12:19,873 Yeah, fair enough. 124 00:12:19,974 --> 00:12:23,444 I'ma give you three reasons why you the man for the job. 125 00:12:24,245 --> 00:12:29,083 Number one, you're a professional seasoned truck driver, 126 00:12:29,183 --> 00:12:31,285 with a great driving record. 127 00:12:31,385 --> 00:12:32,520 I've checked it out. 128 00:12:34,154 --> 00:12:37,057 So this should be like any other trip for you. 129 00:12:37,791 --> 00:12:40,995 And number two, you got a brother, right? 130 00:12:42,196 --> 00:12:43,797 Which one? 131 00:12:43,897 --> 00:12:46,900 That's right, that's right. You got two. 132 00:12:47,001 --> 00:12:48,769 What's your oldest brother's name, 133 00:12:48,869 --> 00:12:51,472 the, um, one with the-the beautiful wife 134 00:12:51,573 --> 00:12:53,207 and the-- and the two daughters? 135 00:12:54,475 --> 00:12:56,645 The-the average Joe, right? 136 00:12:56,745 --> 00:12:59,046 What does Joe have to do with this? 137 00:13:00,447 --> 00:13:01,849 Look, motherfucker, 138 00:13:01,949 --> 00:13:04,719 do I have to spoon-feed this common sense to you? 139 00:13:04,818 --> 00:13:06,755 Do you have a motherfucking wife and kids? 140 00:13:07,522 --> 00:13:10,391 Does your other brother Danny have a wife and kids? 141 00:13:10,491 --> 00:13:11,458 No. 142 00:13:11,559 --> 00:13:13,294 I need collateral! 143 00:13:14,228 --> 00:13:17,898 And Joe's wife and kids are gonna be my motherfuckin' collateral 144 00:13:17,998 --> 00:13:20,434 - in case you fuck this shit up! - Fuck you! 145 00:13:20,535 --> 00:13:23,103 Hey, whoa, whoa! You don't wanna try that bullshit on me, man. 146 00:13:23,203 --> 00:13:26,106 Believe me. You don't want none of this. 147 00:13:26,206 --> 00:13:28,008 It won't end well for you. 148 00:13:29,009 --> 00:13:31,713 And third, you owe me, motherfucker. 149 00:13:32,346 --> 00:13:35,650 You're lucky I'm even tryin' to pay you for this shit. 150 00:13:35,750 --> 00:13:38,852 Why you wanna make it more complicated than what it is? 151 00:13:38,952 --> 00:13:42,590 It's just a simple delivery from Vegas to Baja. 152 00:13:44,626 --> 00:13:45,727 Yeah. 153 00:13:46,661 --> 00:13:49,564 The problem is, Joe and I don't really see eye to eye. 154 00:13:50,331 --> 00:13:53,601 It's gonna be pretty hard to convince him to take this ride. 155 00:13:53,702 --> 00:13:55,202 Well, that's your problem. 156 00:13:55,302 --> 00:13:58,138 But I just gave you one million reasons 157 00:13:58,238 --> 00:14:01,442 why you can to convince him for your freedom. 158 00:14:03,877 --> 00:14:05,647 And if I say no? 159 00:14:05,747 --> 00:14:08,115 You don't got a choice, motherfucker. 160 00:14:16,791 --> 00:14:18,058 Great. 161 00:14:19,126 --> 00:14:21,563 Three hundred channels and nothing to watch. 162 00:14:29,303 --> 00:14:32,005 I can watch TV, talk to you, or go to bed, huh? 163 00:14:32,106 --> 00:14:35,543 Pick up Joe. 164 00:14:35,643 --> 00:14:39,012 Think you're gonna find out I know how voicemail works too, little brother. 165 00:14:39,113 --> 00:14:42,149 Leave a message if it's important. 166 00:14:42,249 --> 00:14:43,484 ...is not available. 167 00:14:43,585 --> 00:14:45,587 At the tone, please record-- 168 00:14:57,431 --> 00:15:02,504 James, this big guy is goin' nowhere fast. 169 00:15:02,604 --> 00:15:04,938 Whoo-ee! 170 00:15:05,640 --> 00:15:07,474 That oil line there is fubar. 171 00:15:17,384 --> 00:15:19,386 Uh, now we need to clean this up. 172 00:15:20,487 --> 00:15:22,055 You wanna come over and watch the game tonight? 173 00:15:22,156 --> 00:15:24,559 - Megan's making her killer lasagna. - Oh. 174 00:15:24,659 --> 00:15:27,862 I'd love to, but Joe asked me to help out with the family at the ranch today. 175 00:15:27,961 --> 00:15:29,731 All right, well, you have fun with that. 176 00:15:29,831 --> 00:15:33,000 I'm gonna be goin' down hardcore on my wife's lasagna. 177 00:15:33,902 --> 00:15:36,970 All right, well, you enjoy that, buddy. 178 00:15:37,070 --> 00:15:38,573 I will. 179 00:15:38,673 --> 00:15:41,942 You're not sayin' no next week. Your ass is mine on my couch. 180 00:15:42,042 --> 00:15:46,848 That sounds so wrong... in so many ways. 181 00:15:46,947 --> 00:15:48,148 You don't need to make it awkward. 182 00:15:48,248 --> 00:15:49,517 I'm outta here, bud. 183 00:15:51,118 --> 00:15:53,220 Ugh. Oh, shoot. 184 00:16:11,972 --> 00:16:13,240 Roy Mason... 185 00:16:13,340 --> 00:16:14,943 ...is not available. 186 00:16:15,042 --> 00:16:16,310 At the tone-- 187 00:16:16,410 --> 00:16:18,546 Damn, Roy, how come you never answer? 188 00:17:30,685 --> 00:17:32,587 - G.I. Danny! How are you, brother? 189 00:17:32,687 --> 00:17:33,788 Huh? 190 00:17:33,888 --> 00:17:35,557 Not bad, just got off work. 191 00:17:35,657 --> 00:17:37,090 I figured you guys might need some help. 192 00:17:37,190 --> 00:17:38,593 I-- As a matter of fact, you're reading my mind. 193 00:17:38,693 --> 00:17:40,962 The girls have picked out the biggest Christmas tree 194 00:17:41,061 --> 00:17:42,830 and I can't carry that sumbitch by myself. 195 00:17:42,931 --> 00:17:44,298 That's what I'm here for. 196 00:17:45,033 --> 00:17:50,070 Hey, um, by the way, you haven't heard from Roy lately, have you? 197 00:17:50,170 --> 00:17:52,406 The sumbitch called me last night about two a.m., 198 00:17:52,507 --> 00:17:54,141 right as I was going to bed. I didn't talk to him. 199 00:17:54,241 --> 00:17:55,208 Sent him to voicemail. 200 00:17:55,309 --> 00:17:57,210 You didn't talk to him? Why-- 201 00:17:57,311 --> 00:17:59,146 - Why not? What if it was an emergency? - Oof. 202 00:17:59,246 --> 00:18:00,682 What's with the drama? 203 00:18:00,782 --> 00:18:02,717 An emergency with our brother on a weekday at two a.m.? 204 00:18:02,817 --> 00:18:04,886 He'd been drinkin'. There's your emergency. 205 00:18:04,986 --> 00:18:07,589 What if he's in trouble? Why-- why not? 206 00:18:07,689 --> 00:18:09,156 If he's in trouble, he would've called you. 207 00:18:09,256 --> 00:18:10,592 He would've called me back. 208 00:18:11,325 --> 00:18:13,528 I know, but just-- 209 00:18:13,628 --> 00:18:16,330 We don't go this long without hearing from him, you know? 210 00:18:16,430 --> 00:18:17,832 I get a little worried sometimes. 211 00:18:17,932 --> 00:18:19,767 Ah, forget about it. 212 00:18:19,867 --> 00:18:23,037 I'm gonna go get inside, clean up, change, and see if the girls need some help. 213 00:18:23,136 --> 00:18:24,137 - All right? - Yeah, I'm not worried. 214 00:18:24,237 --> 00:18:25,472 Go make yourself useful. 215 00:18:25,573 --> 00:18:27,642 Hey! Good to see you, little brother. 216 00:18:27,742 --> 00:18:29,176 Yeah, you too, big bro. 217 00:18:40,187 --> 00:18:41,388 There you go. 218 00:18:41,488 --> 00:18:43,256 Oh, these look good. 219 00:18:43,357 --> 00:18:45,893 - There you go. - No. 220 00:18:49,363 --> 00:18:52,432 I still can't believe you girls got me in the kitchen helping you today. 221 00:18:52,533 --> 00:18:54,669 You know you're in it for the cookies. 222 00:18:54,769 --> 00:18:56,537 Guilty. 223 00:18:58,773 --> 00:19:00,742 Well, speak of the devil. 224 00:19:05,178 --> 00:19:06,547 What's up, brother? 225 00:19:09,050 --> 00:19:10,183 - Uncle Roy! - Uncle Roy! 226 00:19:10,283 --> 00:19:12,654 - Girls. - Mmm! 227 00:19:13,588 --> 00:19:15,155 Oh, you're just in time for the cookies! 228 00:19:15,255 --> 00:19:17,491 They're so good! You have to try one. 229 00:19:17,592 --> 00:19:18,926 Welcome, Roy. Long time no see. 230 00:19:19,027 --> 00:19:20,327 Yes, ma'am. 231 00:19:22,630 --> 00:19:23,931 Yeah. 232 00:19:24,966 --> 00:19:28,268 Just you and me and a little peace and quiet, huh? 233 00:19:29,436 --> 00:19:31,438 Oh, I spoke too soon. 234 00:19:32,940 --> 00:19:34,542 What is it, Dan-bo? 235 00:19:34,642 --> 00:19:37,145 Whatever Roy was calling about last night, was important enough... 236 00:19:37,244 --> 00:19:38,746 - Oh, this again-- - ...for him to show up today. 237 00:19:38,846 --> 00:19:39,814 He's here? 238 00:19:39,914 --> 00:19:41,181 Yeah, he's back at the house 239 00:19:41,281 --> 00:19:42,650 having cookies with Laura and the kids. 240 00:19:42,750 --> 00:19:45,086 Doesn't sound all that important to me, little brother. 241 00:19:45,185 --> 00:19:48,122 He knows I'm out here working, he stops at the house for a snack for himself. 242 00:19:48,221 --> 00:19:49,590 - What a surprise. - Yeah. 243 00:19:49,691 --> 00:19:52,160 - You should come on in, see him. Say hi. - I could-- 244 00:19:52,259 --> 00:19:54,128 - I will happily see him. - Say hi. 245 00:19:54,227 --> 00:19:56,196 You want me to stop working and head on in? 246 00:19:56,296 --> 00:19:57,464 I assumed he would come out here. 247 00:19:57,565 --> 00:19:59,167 This is what we used to do as brothers. 248 00:19:59,266 --> 00:20:01,234 We used to take care of this place together! 249 00:20:01,334 --> 00:20:03,805 What the hell, Joe? Come on. 250 00:20:03,905 --> 00:20:05,606 Why can't you be the bigger man? 251 00:20:05,707 --> 00:20:08,776 I mean, just come in. How do you know he even wants something? 252 00:20:08,876 --> 00:20:10,778 He disappears every time it's convenient, 253 00:20:10,878 --> 00:20:13,081 then he comes crawling back every time he needs something. 254 00:20:13,181 --> 00:20:14,481 You think today is different? 255 00:20:14,582 --> 00:20:16,851 Look, Danny, I've been bailing him out for years, 256 00:20:16,951 --> 00:20:18,218 but things are different now. 257 00:20:18,318 --> 00:20:22,156 I got a family, the girls, you, the livestock. 258 00:20:22,255 --> 00:20:24,826 People count on me. He had potential. 259 00:20:24,926 --> 00:20:27,360 I take a look at you, you listened to me in all fairness. 260 00:20:27,461 --> 00:20:29,530 I gave you good advice as your mentor. 261 00:20:29,630 --> 00:20:31,566 Now you're in the military, you're doing a great job. 262 00:20:31,666 --> 00:20:36,170 He's a vagabond fightin' people for scraps outside of truck stops. 263 00:20:36,269 --> 00:20:37,605 You think he's here for any other reason 264 00:20:37,705 --> 00:20:39,874 than to ask me for money or a place to stay? 265 00:20:40,373 --> 00:20:42,510 What's up, boys? What's all the ruckus? 266 00:20:43,177 --> 00:20:45,179 Talkin' about you, little brother. 267 00:20:45,713 --> 00:20:48,850 Nice to see ya. You called at two a.m. and now you popped out here 268 00:20:48,950 --> 00:20:52,352 and I got a feelin' it's 'cause you need something. Am I close? 269 00:20:52,452 --> 00:20:54,956 - Man, fuck you. - Man, fuck you! 270 00:20:55,422 --> 00:20:57,759 - Should've never came here. - Yeah, I agree with that! 271 00:20:57,859 --> 00:20:59,493 You never were invited! 272 00:21:00,061 --> 00:21:01,495 - Joe. - Look at your face! 273 00:21:01,596 --> 00:21:03,131 You had a hard enough time with some guy for 20 bucks... 274 00:21:03,231 --> 00:21:05,265 - Fuck you! Fuck you! - ...you wanna say "fuck you" to me? 275 00:21:05,365 --> 00:21:08,335 - Stop. - How your fuckin' face is gonna look? 276 00:21:10,104 --> 00:21:11,471 Roy! 277 00:21:11,572 --> 00:21:12,840 Roy, wait! 278 00:21:12,940 --> 00:21:14,876 Stop. Hey, come on, man. 279 00:21:14,976 --> 00:21:16,778 Get off me, I gotta go. 280 00:21:16,878 --> 00:21:19,814 Why even bother coming here if you're just gonna leave like this, huh? 281 00:21:19,914 --> 00:21:22,717 It's why he doesn't want you around in the first place. 282 00:21:25,553 --> 00:21:27,420 You wanna come with me for a couple days? 283 00:21:27,889 --> 00:21:28,956 Sorry, what? 284 00:21:30,457 --> 00:21:33,194 Gotta make a transport over the border in Baja. 285 00:21:33,293 --> 00:21:38,065 I was gonna ask Joe if he wanted to come and squash some old feuds, but... 286 00:21:38,566 --> 00:21:40,935 shit, I couldn't be more wrong about that. 287 00:21:43,336 --> 00:21:44,972 How many days you say? 288 00:21:46,073 --> 00:21:48,976 Uh, down and back, it'd be three or four days. 289 00:21:49,076 --> 00:21:53,313 Well, yeah, I might be able to find somebody to cover me at the base. 290 00:21:53,413 --> 00:21:56,050 - So you wanna go? - Yeah, let's do it. 291 00:21:56,150 --> 00:21:58,085 Jeez, yeah, why not? I mean-- 292 00:21:58,186 --> 00:22:01,189 I mean, jeez, if you can't bond with one brother, what's wrong with me? 293 00:22:01,289 --> 00:22:04,058 I mean, I'm your brother too, and I haven't had a chance 294 00:22:04,158 --> 00:22:07,327 to just talk with you like we used to back in the day. 295 00:22:07,929 --> 00:22:09,496 Ah, fuck, it'll be fun. 296 00:22:09,597 --> 00:22:12,266 - Let's go. - I miss you, bro. 297 00:22:13,167 --> 00:22:16,838 - The Mason brothers, on the road. 298 00:22:24,178 --> 00:22:27,014 Hey. Sorry about Joe. 299 00:22:28,115 --> 00:22:29,650 He uh... 300 00:22:29,750 --> 00:22:32,954 He cares, he does, he just has a different way of showing it. 301 00:22:33,554 --> 00:22:35,723 Joe needs to let that shit go, man. 302 00:22:35,823 --> 00:22:37,558 He knows I couldn't be there. 303 00:22:39,426 --> 00:22:41,128 Glad to be out here with you, bro. 304 00:23:01,481 --> 00:23:04,886 Gotta make a quick stop, get a quick buck. 305 00:23:06,287 --> 00:23:07,688 Hittin' the craps table? 306 00:23:16,130 --> 00:23:17,598 - This is it? - Yeah. 307 00:23:27,875 --> 00:23:30,177 You're not here to buy drugs, are you? 308 00:23:32,479 --> 00:23:34,382 I'm not buyin' drugs. 309 00:23:34,481 --> 00:23:36,183 Trust me, you're gonna like it. 310 00:23:37,318 --> 00:23:38,552 Better not. 311 00:23:39,020 --> 00:23:40,087 Who the fuck's this? 312 00:23:40,187 --> 00:23:41,656 My little brother Danny. 313 00:23:42,390 --> 00:23:43,824 I'm just fuckin' around, mate. 314 00:23:49,630 --> 00:23:51,165 They're clear to go down. 315 00:23:53,034 --> 00:23:54,135 Gentlemen. 316 00:24:00,675 --> 00:24:02,442 You're gonna have a good time. 317 00:24:03,210 --> 00:24:04,879 All right. We'll see. 318 00:24:04,979 --> 00:24:07,181 But if any weird shit goes down here... 319 00:24:08,416 --> 00:24:10,584 I'm not doing it, I'm out, leavin'. 320 00:24:12,653 --> 00:24:14,121 Long way home. 321 00:24:18,092 --> 00:24:21,228 Well, well, well, look who's on time. 322 00:24:21,329 --> 00:24:22,563 Come on out, boys. 323 00:24:22,663 --> 00:24:25,132 Good for you. 324 00:24:34,809 --> 00:24:36,476 Look who's here. 325 00:24:36,577 --> 00:24:38,546 - Roy Mason, how you been? - Hey, brother. 326 00:24:38,646 --> 00:24:40,748 - Been a while. - My-- my little brother Danny. 327 00:24:40,848 --> 00:24:43,483 Hi. Lucious. Lucious Valentine. 328 00:24:43,584 --> 00:24:45,119 Let's take him on a tour. 329 00:24:47,288 --> 00:24:49,924 What we do here is we provide a service 330 00:24:50,024 --> 00:24:54,628 for individuals such as politicians, 331 00:24:54,729 --> 00:24:56,998 high-ranking officials, you know. 332 00:24:58,265 --> 00:24:59,734 You know politicians? 333 00:25:00,434 --> 00:25:03,104 - Yeah. - Max. Merry Christmas, kid. 334 00:25:03,838 --> 00:25:06,107 Here's something to suck on. Candy cane. 335 00:25:06,207 --> 00:25:08,109 Thanks. 336 00:25:20,921 --> 00:25:23,090 - Hey, this is my brother Danny. - Hi. 337 00:25:23,190 --> 00:25:25,259 Take good care of him for me, would ya? 338 00:25:50,317 --> 00:25:52,987 - Y'all ready for some more action? - Yeah! 339 00:25:53,087 --> 00:25:55,923 - Are you ready? All right! - Yeah! 340 00:25:56,023 --> 00:26:00,094 Let's move on to our next fight. We got Barney Boy! 341 00:26:11,872 --> 00:26:16,377 And our next fighter is Big Duke! 342 00:26:35,262 --> 00:26:38,332 Duke! Duke! Duke! Duke! 343 00:26:38,432 --> 00:26:42,002 Duke! Duke! Duke! Duke! 344 00:26:42,103 --> 00:26:46,607 You ready? You ready? Fight! 345 00:27:04,425 --> 00:27:07,261 - Yeah! Come on! Duke! Duke! 346 00:27:07,361 --> 00:27:09,864 Let's play! Let's play! Let's play! Come on! 347 00:27:48,603 --> 00:27:52,641 Okay, folks. Who's ready to fight this champ right here, right now, 348 00:27:52,740 --> 00:27:54,408 for the double bonus? 349 00:27:54,509 --> 00:27:59,046 And remember, since this is the "double bonus, winner takes all" round, 350 00:27:59,146 --> 00:28:01,849 the knockout must come within the first round 351 00:28:01,949 --> 00:28:03,751 in order for the fighter to win. 352 00:28:03,851 --> 00:28:06,820 Who's in? 353 00:28:11,626 --> 00:28:13,060 All right! 354 00:28:14,428 --> 00:28:17,097 We got Roy Mason here, everyone. 355 00:28:19,500 --> 00:28:21,735 Don't fight this guy, he's huge. 356 00:28:23,938 --> 00:28:26,040 Glad to have you back, Roy. 357 00:28:27,942 --> 00:28:30,477 Roy. I heard of your bitch ass. 358 00:28:32,746 --> 00:28:35,316 This is gonna be a very exciting one, folks. 359 00:28:35,416 --> 00:28:41,590 Both Roy and Big Duke here are undefeated in our underground fight league. 360 00:28:41,690 --> 00:28:44,559 Let's see who takes home the glory tonight. 361 00:28:44,659 --> 00:28:45,893 Are you ready? 362 00:28:46,727 --> 00:28:48,329 Let the fights begin! 363 00:28:53,500 --> 00:28:54,468 You ready? 364 00:28:55,769 --> 00:28:58,072 You ready? Fight! 365 00:30:14,081 --> 00:30:16,383 He won! That's my brother! 366 00:30:21,723 --> 00:30:25,192 The new undisputed champion! 367 00:30:45,045 --> 00:30:47,214 Oh, my God. 368 00:30:47,782 --> 00:30:49,016 My head. 369 00:30:49,883 --> 00:30:51,118 Man. 370 00:30:51,985 --> 00:30:54,421 Maybe we should've played craps last night. 371 00:30:55,189 --> 00:30:56,990 Looks like you got lucky. 372 00:31:09,169 --> 00:31:10,938 Where are we going to pick up this load? 373 00:31:11,872 --> 00:31:13,474 Up here around the corner. 374 00:31:35,663 --> 00:31:37,665 Picking up a load for Pallazo. 375 00:31:40,535 --> 00:31:41,603 That was easy. 376 00:32:15,436 --> 00:32:17,404 Stay here and I'll see what's up. 377 00:32:17,505 --> 00:32:19,641 This shit you're transporting legal? 378 00:32:20,909 --> 00:32:22,209 Legal enough. 379 00:32:29,751 --> 00:32:31,519 - Roy? - That's me. 380 00:32:32,352 --> 00:32:33,153 You're late. 381 00:32:33,253 --> 00:32:35,122 I'm here, aren't I? 382 00:32:41,395 --> 00:32:43,030 That's your brother in the truck? 383 00:32:43,698 --> 00:32:44,933 Yeah, that's him. 384 00:32:45,032 --> 00:32:47,067 How long is this shit gonna take to load up? 385 00:32:47,602 --> 00:32:49,970 Roy. 386 00:32:53,541 --> 00:32:59,079 We're about to load 50 million dollars worth of rare uncut diamonds 387 00:32:59,179 --> 00:33:01,683 into your guys's shithole truck. 388 00:33:02,550 --> 00:33:04,151 It's gonna take as long as it's gonna take. 389 00:33:04,251 --> 00:33:06,788 You guys got a problem with that or something, Roy? 390 00:33:06,888 --> 00:33:08,489 Nah, no problem. 391 00:33:09,757 --> 00:33:10,991 Good. 392 00:33:13,293 --> 00:33:14,328 Well... 393 00:33:19,834 --> 00:33:21,201 You comin'? 394 00:33:21,301 --> 00:33:22,102 Yeah. 395 00:33:22,202 --> 00:33:23,771 Andiamo , Roy. 396 00:33:43,558 --> 00:33:47,060 Don't mind them. They're just-- just working. 397 00:33:58,305 --> 00:34:02,109 So here's the load. 398 00:34:02,209 --> 00:34:04,244 All packaged up and ready to go. 399 00:34:04,344 --> 00:34:06,213 I'll get the boys over here and get it loaded up 400 00:34:06,313 --> 00:34:08,048 and you'll be on your way. 401 00:34:08,148 --> 00:34:09,951 This some kind of a joke? 402 00:34:11,151 --> 00:34:15,188 I'm here for diamonds, not to haul your fuckin' groceries around. 403 00:34:20,260 --> 00:34:22,530 Here. Look at this. 404 00:34:37,411 --> 00:34:39,479 These are all diamonds in here. 405 00:34:43,350 --> 00:34:45,252 The tea is just the front. 406 00:35:16,350 --> 00:35:21,488 So you know you are responsible for all that now? 407 00:35:22,356 --> 00:35:24,291 And, uh, you know what'll happen 408 00:35:24,391 --> 00:35:27,095 if this doesn't get to Baja in the next 24 hours, do you? 409 00:35:27,194 --> 00:35:28,596 I'm well aware. 410 00:35:29,363 --> 00:35:31,566 Good, 'cause Pallazo doesn't fuck around. 411 00:35:33,067 --> 00:35:34,769 I'm well aware of that as well. 412 00:35:35,469 --> 00:35:37,872 - Good. - All right. 413 00:35:39,040 --> 00:35:40,340 Roy. 414 00:35:41,542 --> 00:35:44,846 The, uh, coordinates to the drop-off location are inside this. 415 00:35:44,946 --> 00:35:46,014 Got it. 416 00:35:46,714 --> 00:35:48,783 Let your boss know I'll be there in the morning. 417 00:36:09,369 --> 00:36:10,638 Everything okay? 418 00:36:11,773 --> 00:36:14,842 Yeah. Just gotta get this load across the border before morning. 419 00:36:15,743 --> 00:36:17,612 All right. You good to drive all night? 420 00:36:17,712 --> 00:36:19,614 Are you seriously asking me that? 421 00:36:19,714 --> 00:36:21,683 It's what I do for a living, little bro. 422 00:36:21,783 --> 00:36:24,384 Touché. Touché. 423 00:37:53,674 --> 00:37:54,407 Hey. 424 00:37:54,509 --> 00:37:55,877 Wake up, sleepyhead. 425 00:37:55,977 --> 00:37:59,013 I'm gonna get some gas here. You want anything? 426 00:37:59,113 --> 00:38:00,715 Yeah. 427 00:38:00,815 --> 00:38:03,483 I gotta pee so bad, my back teeth are floatin'. 428 00:38:32,180 --> 00:38:33,413 It's around the corner. 429 00:38:33,514 --> 00:38:35,082 Lemme know if there's anything else you need. 430 00:38:35,183 --> 00:38:37,051 All right, thanks. 431 00:38:37,151 --> 00:38:38,385 You need anything? 432 00:38:38,485 --> 00:38:40,621 - No, no, I'm good. I'm good. - No gumballs? 433 00:38:44,324 --> 00:38:46,194 Yes! 434 00:39:45,452 --> 00:39:46,821 Aw, shit. 435 00:40:09,176 --> 00:40:11,411 Not today, not today! Come on! 436 00:40:24,525 --> 00:40:25,760 I got this. 437 00:40:33,334 --> 00:40:35,169 Not today, assholes! 438 00:40:35,269 --> 00:40:36,537 Come on! 439 00:40:53,321 --> 00:40:54,255 Shit! 440 00:40:54,355 --> 00:40:56,223 Oh, shit! Oh, God! 441 00:41:54,482 --> 00:41:55,649 No! No! 442 00:42:22,276 --> 00:42:23,310 Roy! 443 00:42:24,378 --> 00:42:25,613 Roy! 444 00:42:26,614 --> 00:42:28,282 What the hell just happened? 445 00:42:32,720 --> 00:42:34,255 It's fucked. 446 00:42:35,089 --> 00:42:36,424 I'm fucked. 447 00:42:36,525 --> 00:42:38,359 Roy, who were those guys? 448 00:42:38,459 --> 00:42:39,727 We're fucked. 449 00:42:44,665 --> 00:42:47,101 Roy, dude, come on. 450 00:42:47,201 --> 00:42:48,469 We gotta get outta here. 451 00:42:49,538 --> 00:42:52,706 I think that's the clerk's car. Come on, we need to find the keys. 452 00:42:54,308 --> 00:42:55,276 Let's go. 453 00:42:55,376 --> 00:42:57,178 Come on, come on, let's go. 454 00:42:57,278 --> 00:42:58,345 Check the car. 455 00:43:23,871 --> 00:43:26,140 What the fuck?! 456 00:43:27,708 --> 00:43:28,943 All right, Roy. 457 00:43:29,743 --> 00:43:31,846 What the fuck is in that truck? 458 00:43:31,946 --> 00:43:34,148 And who the fuck were those guys? 459 00:43:37,284 --> 00:43:40,888 Roy? Why the fuck were we getting shot at? 460 00:44:31,071 --> 00:44:33,174 What the fuck is going on, Roy? 461 00:44:34,475 --> 00:44:35,743 Get in the car. 462 00:45:09,743 --> 00:45:10,978 Take this. 463 00:45:12,746 --> 00:45:14,014 We gotta go. 464 00:45:22,823 --> 00:45:23,857 Asshole! 465 00:45:23,958 --> 00:45:27,027 Tell me what the fuck is going on! 466 00:45:28,028 --> 00:45:29,964 You're gonna shoot these motherfuckers. 467 00:45:39,708 --> 00:45:40,941 There they are! 468 00:45:41,475 --> 00:45:42,510 Who? 469 00:45:42,611 --> 00:45:44,745 - Who is that? - The gun loaded? 470 00:45:56,390 --> 00:45:58,292 We gotta get 'em. 471 00:45:59,493 --> 00:46:01,128 Motherfuckers! 472 00:46:14,275 --> 00:46:15,309 Motherfuckers! 473 00:46:19,413 --> 00:46:21,048 You're gonna get us fucking killed. 474 00:46:21,882 --> 00:46:23,150 Hold it together. 475 00:46:37,766 --> 00:46:39,601 Danny, grab the wheel. Grab the wheel! 476 00:46:39,701 --> 00:46:42,169 What the fuck? 477 00:46:53,782 --> 00:46:55,282 What the fuck?! 478 00:46:59,853 --> 00:47:02,256 You're not getting away, motherfuckers! 479 00:47:11,332 --> 00:47:12,366 Shoot them! 480 00:47:49,269 --> 00:47:50,638 Get out, get out, get out! 481 00:48:20,835 --> 00:48:23,203 Roy, what the fuck is in that truck? 482 00:48:25,740 --> 00:48:28,175 Fifty million in diamonds. 483 00:48:34,081 --> 00:48:37,652 We gotta get off the main road before those guys or the cops come back. 484 00:48:39,386 --> 00:48:41,121 I'll fill you in on the walk. 485 00:48:42,557 --> 00:48:43,957 Fifty million? 486 00:48:51,498 --> 00:48:54,368 Fuck! 487 00:48:56,638 --> 00:48:58,439 Don't fucking kill me, man! 488 00:48:58,540 --> 00:48:59,874 Just don't kill me! 489 00:48:59,973 --> 00:49:02,409 This guy got some balls, I tell you that. 490 00:49:07,682 --> 00:49:11,686 So you think you can fuck me and not get fucked with? 491 00:49:14,054 --> 00:49:15,523 You should have fuckin' known better! 492 00:49:15,623 --> 00:49:19,326 You seen what the fuck I do to people that fuck me over! 493 00:49:19,426 --> 00:49:22,764 But yet you still tried to fuck me! 494 00:49:24,064 --> 00:49:27,067 You fucked with the wrong motherfucker! 495 00:49:29,804 --> 00:49:31,205 Fuck you! 496 00:49:34,709 --> 00:49:35,877 Right in the nuts! 497 00:49:39,614 --> 00:49:42,082 Y'all see that shit? Right in the balls, man! 498 00:49:42,182 --> 00:49:43,618 Did y'all see that? 499 00:49:45,052 --> 00:49:47,454 - Right in the balls! - A call for you. 500 00:49:51,960 --> 00:49:53,093 Talk to me. 501 00:50:31,833 --> 00:50:33,066 No luck. 502 00:50:33,166 --> 00:50:34,769 We're unable to reach the owner of the station 503 00:50:34,869 --> 00:50:38,105 and, uh, the security cams here seem to not be working. 504 00:50:38,673 --> 00:50:40,675 What about the abandoned truck and car up the road? 505 00:50:40,775 --> 00:50:44,679 We have a response team already examining the site. 506 00:50:45,847 --> 00:50:47,682 This is an MP5 casing. 507 00:50:48,115 --> 00:50:49,751 There's about a hundred more over there. 508 00:50:50,585 --> 00:50:52,887 This was not a drive by. These guys were pros. 509 00:50:52,987 --> 00:50:55,289 I have a feeling we'll have more evidence over there. 510 00:50:55,389 --> 00:50:58,258 All right? You stay here, run the show, 511 00:50:58,358 --> 00:50:59,661 I'm gonna head up there and check it out. 512 00:50:59,761 --> 00:51:01,361 Okay. Copy that. 513 00:51:24,184 --> 00:51:25,452 Hey, it's me. 514 00:51:26,153 --> 00:51:28,221 Yeah, I'm at the usual spot. 515 00:51:29,557 --> 00:51:30,592 Okay. 516 00:51:32,660 --> 00:51:33,695 Right. 517 00:52:11,498 --> 00:52:12,767 - Evening. - Detective. 518 00:52:14,636 --> 00:52:17,572 - Anything interesting? - No, nothin' at all. 519 00:53:22,369 --> 00:53:24,639 There's gotta be something in this bag. 520 00:53:30,511 --> 00:53:32,914 I guess we'll hold up here for the night. 521 00:53:33,014 --> 00:53:35,750 Then, uh, be out at first light. 522 00:53:37,250 --> 00:53:38,586 Start walkin'. 523 00:53:40,822 --> 00:53:44,992 No. No Baja margaritas. This will do. 524 00:53:49,262 --> 00:53:50,665 Gimme that bag. 525 00:53:52,867 --> 00:53:54,569 Knock yourself out. 526 00:53:56,938 --> 00:53:59,841 I will see you in the morning. 527 00:54:22,096 --> 00:54:24,297 Whew! 528 00:54:24,397 --> 00:54:26,000 That's cold! A little cold. 529 00:54:26,100 --> 00:54:27,668 Cold out here in the wintertime. 530 00:54:27,769 --> 00:54:29,537 Cut the shit, JD, and tell me what you got. 531 00:54:29,637 --> 00:54:31,806 Okay, Agent Brody, listen. 532 00:54:31,906 --> 00:54:35,076 Here-here's the thing, man. I mean, listen. I don't know-- 533 00:54:35,176 --> 00:54:36,677 Pallazo, he's out of his mind. 534 00:54:36,778 --> 00:54:39,279 I don't know if I can do this anymore. That guy, he's crazy. 535 00:54:39,379 --> 00:54:43,283 I watched him blow a-a young girl's brains out right in front of me, man! 536 00:54:43,383 --> 00:54:46,888 I mean, this-this-- This is, uh, not the kind of work I can do, you understand? 537 00:54:46,988 --> 00:54:48,156 I-I'm not cut out for it. 538 00:54:48,256 --> 00:54:49,356 You gotta get-- 539 00:54:49,456 --> 00:54:52,160 Oh, shit! Oh! 540 00:54:52,260 --> 00:54:54,494 What'd you do that for, man?! 541 00:54:54,595 --> 00:54:56,164 Fuck, I'm bleeding! 542 00:54:56,264 --> 00:54:57,965 Now listen to me, you son of a bitch. 543 00:54:58,065 --> 00:54:59,200 Fuck-- Jesus! 544 00:54:59,299 --> 00:55:01,002 You ever hear of Witness Protection? 545 00:55:01,102 --> 00:55:02,703 - Yeah. - Good. 546 00:55:02,804 --> 00:55:05,372 Now you're gonna tell me everything you got on Pallazo and his crew. 547 00:55:05,472 --> 00:55:08,042 Okay. Okay. Oh, shit. 548 00:56:04,532 --> 00:56:06,499 Welcome back home to papa bear. 549 00:56:10,470 --> 00:56:12,139 Joe was right about you. 550 00:56:12,640 --> 00:56:14,542 You're so fucking selfish. 551 00:56:14,642 --> 00:56:19,013 You know, I was the dumbass to think that you actually cared about your family. 552 00:56:21,115 --> 00:56:23,651 Man, but instead you had to put us all at risk 553 00:56:23,751 --> 00:56:26,453 over some really stupid shit. 554 00:56:30,892 --> 00:56:33,895 Julian Pallazo is a very powerful man. 555 00:56:33,995 --> 00:56:36,197 He'd have killed us if he wanted to. 556 00:56:36,297 --> 00:56:40,067 Those guys must've been tracking the diamonds for a while now. 557 00:56:40,167 --> 00:56:42,236 With a load like that, it would've been smart for them 558 00:56:42,336 --> 00:56:44,005 to put a tracker in one of those crates. 559 00:57:24,845 --> 00:57:25,947 Hello? 560 00:57:32,954 --> 00:57:33,921 No! 561 00:57:35,556 --> 00:57:37,024 Beth! Ashley! 562 00:57:39,760 --> 00:57:40,795 Girls! 563 00:57:46,000 --> 00:57:47,068 Girls! 564 00:57:49,170 --> 00:57:50,137 Laura! 565 00:58:07,288 --> 00:58:09,123 Not a signal, baby. 566 00:58:11,258 --> 00:58:16,030 "Come ride with me for a couple days. It'll be fun. 567 00:58:16,731 --> 00:58:21,602 Go to Baja, get some margaritas and Baja bitches." 568 00:58:22,737 --> 00:58:25,873 This doesn't look like fuckin' margaritas to me! 569 00:58:27,775 --> 00:58:30,177 I'm never riding with you again. 570 00:58:42,490 --> 00:58:44,492 You gettin' any service up here? 571 00:58:47,595 --> 00:58:48,863 No, none. 572 00:58:52,333 --> 00:58:54,935 I bet over in that little town there we'll get something. 573 00:58:58,305 --> 00:58:59,874 Let's check it out. 574 00:59:16,257 --> 00:59:18,159 Man, I hate all-nighters. 575 00:59:20,694 --> 00:59:22,229 And the sound of my baby. 576 00:59:27,501 --> 00:59:28,836 What's on your mind? 577 00:59:31,472 --> 00:59:35,076 We need to search within a 25-mile radius around that semi-crash. 578 00:59:37,445 --> 00:59:39,580 If anyone were to escape on foot, 579 00:59:39,680 --> 00:59:42,316 they couldn't have gotten farther than that since this morning, right? 580 00:59:42,416 --> 00:59:46,687 If they had, they would probably have to be sprinting nonstop. 581 00:59:50,257 --> 00:59:51,292 Oh. 582 00:59:52,993 --> 00:59:54,328 Thank you. 583 00:59:55,463 --> 00:59:56,797 I'll call it in. 584 00:59:56,897 --> 00:59:58,533 Have some breakfast and coffee. 585 00:59:58,632 --> 01:00:00,668 - Yeah. Later. - We have a long day ahead. 586 01:00:04,905 --> 01:00:06,674 This is Detective Johnson. 587 01:00:06,774 --> 01:00:10,277 I need to set up a perimeter within a 25-mile radius around that semi-crash. 588 01:00:10,377 --> 01:00:14,181 Detective Garcia and myself are on the way too. Thank you. 589 01:00:17,051 --> 01:00:18,953 - Let's go. - But what-- 590 01:00:19,053 --> 01:00:22,123 What about having-- having the burrito? 591 01:00:22,223 --> 01:00:23,157 We'll do it later. 592 01:00:23,257 --> 01:00:25,126 It's gonna be a long day. 593 01:00:25,226 --> 01:00:26,193 Mm. 594 01:00:46,548 --> 01:00:49,783 If only this thing would work and we could fly right out. 595 01:00:49,884 --> 01:00:51,418 Hey, look at this place. 596 01:00:53,454 --> 01:00:54,523 I don't know. 597 01:00:54,623 --> 01:00:55,856 If those guys wanna come back 598 01:00:55,956 --> 01:00:57,758 and finish the job, 599 01:00:57,858 --> 01:00:59,660 this is the place to do it. 600 01:01:07,201 --> 01:01:08,669 Crazy, huh? 601 01:01:09,538 --> 01:01:11,138 You getting any service yet? 602 01:01:16,777 --> 01:01:18,913 Let's see if we can get some service. 603 01:01:19,013 --> 01:01:19,980 Yeah. 604 01:01:20,549 --> 01:01:21,782 Let's find out. 605 01:01:26,320 --> 01:01:27,354 Anything? 606 01:01:31,626 --> 01:01:33,595 I've got five missed calls from Joe. 607 01:01:33,694 --> 01:01:35,129 Call him back. 608 01:01:36,730 --> 01:01:37,731 It's ringing. 609 01:01:40,134 --> 01:01:42,736 Danny. Hey, buddy, the girls are gone. 610 01:01:42,836 --> 01:01:45,105 Beth, Ash, Laura, everybody. 611 01:01:45,206 --> 01:01:47,676 The house is a mess, I think somebody was here. 612 01:01:47,775 --> 01:01:49,710 - Joe? - Joe. 613 01:01:49,810 --> 01:01:53,147 Roy? Why am I talking to you? Where's Danny? 614 01:01:56,016 --> 01:01:57,117 I think I know who has 'em. 615 01:01:57,218 --> 01:01:59,753 Roy, if anything happens to my family, 616 01:01:59,853 --> 01:02:01,455 I will kill you myself! 617 01:02:01,556 --> 01:02:05,426 Brother or not, you little fuck, this is your last mistake! 618 01:02:05,527 --> 01:02:07,828 They're callin' now, I'm gonna put 'em on speakerphone, okay? 619 01:02:11,265 --> 01:02:13,267 Where's my diamonds, motherfucker? 620 01:02:18,839 --> 01:02:21,742 There-- There was kind of an incident last night 621 01:02:21,842 --> 01:02:23,444 when we were getting fuel, and... 622 01:02:24,044 --> 01:02:26,180 three SUVs and some guys 623 01:02:26,280 --> 01:02:27,248 robbed us. 624 01:02:27,348 --> 01:02:29,883 I'll find 'em. Just don't hurt my family. 625 01:02:29,984 --> 01:02:33,087 Don't worry, don't worry. I didn't kill 'em. 626 01:02:33,187 --> 01:02:34,288 Not yet. 627 01:02:35,155 --> 01:02:36,991 Not only did you lose my diamonds, 628 01:02:37,091 --> 01:02:38,593 but you lied to me! 629 01:02:38,693 --> 01:02:40,294 And I don't tolerate liars! 630 01:02:40,394 --> 01:02:42,763 You don't think I know that you took the wrong fuckin' brother? 631 01:02:42,863 --> 01:02:46,100 A deal is a fuckin' deal! 632 01:02:46,200 --> 01:02:47,901 You fucked up! 633 01:02:52,273 --> 01:02:53,675 You know know what? You know know what? 634 01:02:53,774 --> 01:02:55,376 I tell you what. 635 01:02:56,611 --> 01:02:58,647 You know I like to gamble. 636 01:02:58,747 --> 01:03:03,250 You got 48 hours from this very minute 637 01:03:03,984 --> 01:03:05,986 to find my fuckin' diamonds. 638 01:03:07,488 --> 01:03:08,922 You won't get the money, 639 01:03:09,023 --> 01:03:12,493 but I might let the girls live. 640 01:03:13,093 --> 01:03:16,130 Only if everything goes smoothly 641 01:03:16,230 --> 01:03:19,800 and you don't play no more of those little silly-ass tricks again. 642 01:03:19,900 --> 01:03:22,637 You got exactly 48 hours 643 01:03:22,737 --> 01:03:24,305 to bring my diamonds back. 644 01:03:24,405 --> 01:03:26,940 You got that, motherfucker? Now go! 645 01:03:27,041 --> 01:03:28,842 Hey, Julian! Julian! 646 01:03:28,942 --> 01:03:30,311 The game's gonna go like this. 647 01:03:30,411 --> 01:03:33,213 I'm not gonna do a goddamn thing except kill you! 648 01:03:33,314 --> 01:03:35,816 Danny, pin drop me your location. 649 01:03:35,916 --> 01:03:38,385 The three of us are getting my family back! 650 01:03:41,055 --> 01:03:44,925 What the fuck did you get us into, Roy? Huh? 651 01:03:46,026 --> 01:03:48,162 What the fuck is going on? 652 01:03:48,262 --> 01:03:52,066 First you get me shot at, and then you get the family kidnapped?! 653 01:03:52,166 --> 01:03:54,636 What the fuck is wrong with you, Roy? 654 01:03:54,736 --> 01:03:56,470 You trying to get us all killed? 655 01:03:57,871 --> 01:03:59,273 Fuck you! 656 01:04:00,240 --> 01:04:01,509 Goddamn it! 657 01:04:02,777 --> 01:04:05,346 Danny. Danny! 658 01:04:05,446 --> 01:04:07,247 Fuck you, Roy! 659 01:04:07,348 --> 01:04:08,717 Fuck you! 660 01:04:08,817 --> 01:04:10,351 Danny! 661 01:04:11,885 --> 01:04:14,154 Fuck! Fuck! 662 01:04:16,023 --> 01:04:17,925 - Yo. - Yes? 663 01:04:18,025 --> 01:04:19,627 - Keep an eye on those girls. - Yes. 664 01:04:19,728 --> 01:04:22,229 I got a feeling this shit ain't gonna work out the way I planned. 665 01:04:22,329 --> 01:04:23,364 Understood. 666 01:06:15,442 --> 01:06:17,745 The old valley abandoned town? 667 01:06:17,846 --> 01:06:20,180 Yup. This is a good vantage point. 668 01:06:21,114 --> 01:06:25,319 If I were a criminal, this would be a great place to hide out. 669 01:06:27,087 --> 01:06:28,656 See? Check it out. 670 01:06:33,293 --> 01:06:36,997 Do you think those guys had anything to do with what happened last night? 671 01:06:37,665 --> 01:06:38,700 I don't know. 672 01:06:39,601 --> 01:06:41,736 But we can't just make an arrest without any evidence. 673 01:06:41,836 --> 01:06:44,304 We're just gonna have to wait and see what they're up to. 674 01:06:45,072 --> 01:06:46,373 Let's stake it out. 675 01:07:15,135 --> 01:07:17,037 You really fucked up this time. 676 01:07:18,438 --> 01:07:20,474 You've been doing it a lot... 677 01:07:20,575 --> 01:07:23,443 but this time you really fucked up. 678 01:07:25,547 --> 01:07:28,382 I've stuck my neck out for you more times than I can count. 679 01:07:28,983 --> 01:07:30,752 I've stood up for you against Joe. 680 01:07:32,319 --> 01:07:34,722 I always had your back. This time... 681 01:07:38,927 --> 01:07:40,193 But... 682 01:07:42,162 --> 01:07:43,565 you gotta fix it. 683 01:07:45,033 --> 01:07:46,834 We gotta do whatever we need to do 684 01:07:47,669 --> 01:07:48,770 to get this guy, 685 01:07:50,070 --> 01:07:51,773 get the family back. 686 01:07:51,873 --> 01:07:53,140 After that... 687 01:07:56,343 --> 01:07:57,745 After that, we'll see. 688 01:08:03,785 --> 01:08:05,252 Joe should be here soon. 689 01:08:19,968 --> 01:08:21,970 Hey. Look here. 690 01:08:22,070 --> 01:08:24,606 Get up. Ride's here. 691 01:08:31,779 --> 01:08:33,246 Oh, hey, check this out. 692 01:08:36,116 --> 01:08:37,518 Here comes the target. 693 01:08:45,793 --> 01:08:48,428 - Hey, thank God, Joe. - Joe, Joe, Joe, Joe-- 694 01:08:48,529 --> 01:08:50,297 Whoa, whoa, whoa, whoa, stop! 695 01:08:50,397 --> 01:08:52,132 Stop, stop! Stop! 696 01:08:52,232 --> 01:08:53,635 - It's all your fuckin' fault! - Enough! 697 01:08:53,735 --> 01:08:55,402 We can't be fighting against each other right now! 698 01:08:55,502 --> 01:08:58,238 - I wouldn't even be in this fucking spot! - Stop! 699 01:08:59,641 --> 01:09:02,543 - We got bigger fish to fry. - I deserve that. 700 01:09:02,644 --> 01:09:04,712 - Okay? - Where are they? 701 01:09:06,380 --> 01:09:08,215 Who the fuck are these people? 702 01:09:08,315 --> 01:09:09,584 - Hold on. - Well? 703 01:09:14,187 --> 01:09:15,455 Oh, my God! 704 01:09:16,090 --> 01:09:17,491 Oh, my God! 705 01:09:17,592 --> 01:09:19,493 Oh, God, guys! 706 01:09:19,994 --> 01:09:22,396 Oh, my God! All right, they're alive. They're alive! Focus! 707 01:09:22,496 --> 01:09:24,565 Focus, guys, they're alive! 708 01:09:24,666 --> 01:09:26,100 Where are they? 709 01:09:26,199 --> 01:09:27,835 Where does this piece of shit hang out? 710 01:09:27,935 --> 01:09:30,303 - Did you hear anything from him? - A bar? A restaurant? 711 01:09:30,404 --> 01:09:31,839 His friends? Think! 712 01:09:33,340 --> 01:09:35,175 - You had to have heard-- heard something. - Oh! 713 01:09:35,275 --> 01:09:36,644 I don't know-- 714 01:09:36,744 --> 01:09:40,313 Or some mansion in the northwest area around here. 715 01:09:40,414 --> 01:09:41,883 - Pallazo mansion. - Pallazo mansion, 716 01:09:41,983 --> 01:09:44,786 that's where we're lookin' first, boys! Gear up! 717 01:09:47,487 --> 01:09:48,523 Fuck! 718 01:09:52,392 --> 01:09:54,494 That's our cue. Let's see what they're doing. 719 01:09:54,595 --> 01:09:57,264 Huh. 720 01:11:14,776 --> 01:11:16,878 All right. Danny, set up sniper and cover us. 721 01:11:16,978 --> 01:11:18,613 Dickhead, you're with me. 722 01:11:26,554 --> 01:11:28,288 - Dude, what the fuck? - What? 723 01:11:28,388 --> 01:11:31,424 Dude, you don't have a fuckin' maid service to come clean up after you. 724 01:11:31,526 --> 01:11:33,326 That's what the custodians are for. 725 01:12:25,780 --> 01:12:26,881 I'm in position. 726 01:12:46,100 --> 01:12:47,134 Oh-- 727 01:13:26,140 --> 01:13:27,608 Grazie mille. 728 01:13:29,010 --> 01:13:30,544 Roman Empire shit. 729 01:13:45,126 --> 01:13:46,160 Oh! 730 01:14:11,185 --> 01:14:12,920 How are you? Buongiorno. 731 01:14:37,111 --> 01:14:38,212 Oh! 732 01:15:06,507 --> 01:15:08,275 Paulie, what the fuck? 733 01:15:19,353 --> 01:15:23,524 Paulie, didn't I tell your sorry ass not to bother me while I'm having company? 734 01:15:24,191 --> 01:15:27,528 Your punk ass is supposed to be watching the Mason girls back at the mines. 735 01:15:27,628 --> 01:15:30,831 You better have a fuckin' good goddamn reason 736 01:15:30,931 --> 01:15:33,234 why you fuckin' up my day! 737 01:16:02,430 --> 01:16:03,764 What's up, wiseass? 738 01:16:03,864 --> 01:16:05,699 Why you ain't fuckin' talkin'? 739 01:16:07,668 --> 01:16:11,839 What the fuck is so goddamn important that you gotta cockblock on me? 740 01:16:26,687 --> 01:16:28,622 What the fuck is so funny, boy? 741 01:16:29,390 --> 01:16:31,358 You got some motherfuckin' problem or somethin'? 742 01:16:31,459 --> 01:16:33,027 You shut the hell up, old man. 743 01:16:34,128 --> 01:16:36,831 You've served your purpose long enough. 744 01:16:38,232 --> 01:16:40,000 This is my blood family. 745 01:16:40,734 --> 01:16:43,637 Now it is my turn to start taking over shit! 746 01:16:45,574 --> 01:16:47,775 You're not even a real Pallazo. 747 01:17:09,396 --> 01:17:12,833 My uncle, my great-uncle, loved you like a son. 748 01:17:12,933 --> 01:17:15,636 I am godfather Anthony's son. 749 01:17:16,103 --> 01:17:19,608 Sure him and Sofia adopted me, but I loved him. 750 01:17:20,274 --> 01:17:24,044 I loved him more than your so-called blood family ever have, 751 01:17:24,945 --> 01:17:28,482 and he knew that enough to trust me with the family's legacy. 752 01:17:28,583 --> 01:17:32,353 And not you spoiled, pathetic, 753 01:17:32,453 --> 01:17:34,054 millennial fucks! 754 01:17:36,924 --> 01:17:38,926 Drop it and turn around, motherfuckers! 755 01:17:39,026 --> 01:17:40,060 Now! 756 01:17:54,942 --> 01:17:56,410 - Easy, stupid. - Hey-- 757 01:17:56,511 --> 01:17:57,845 - Slow down, big guy. - Hey, hey-- 758 01:17:57,945 --> 01:18:00,447 Hey, hey, I got your bitches. I got your bitches! 759 01:18:01,916 --> 01:18:03,951 You don't think I'm gonna kill you? 760 01:18:04,451 --> 01:18:06,387 You'll never see 'em again. 761 01:18:06,487 --> 01:18:08,122 You as tough as you are ugly? 762 01:18:09,123 --> 01:18:10,525 What, you think you can take me? 763 01:18:11,358 --> 01:18:13,794 - You wanna gimme a shot? - Put it down. 764 01:18:15,196 --> 01:18:17,698 The other one too, motherfucker. I'm not stupid. 765 01:18:17,798 --> 01:18:20,134 You questioning my honor? 766 01:18:25,072 --> 01:18:27,441 I just want my girls back. 767 01:18:38,319 --> 01:18:41,155 Get the fuck outta here! 768 01:18:41,255 --> 01:18:43,658 I'm the motherfucking man around this bitch! 769 01:18:43,757 --> 01:18:46,260 This is my diamond! This is my shit! 770 01:18:52,733 --> 01:18:55,202 You feeling that, Roy? Huh? 771 01:18:55,302 --> 01:18:56,337 Fuckin' kill me then! 772 01:18:56,437 --> 01:18:59,139 You'll never see those little bitches again! Huh? 773 01:18:59,240 --> 01:19:01,175 You think you have the guts to do it? 774 01:19:01,842 --> 01:19:03,944 You're a fucking coward and you know it. 775 01:19:05,980 --> 01:19:07,515 Get the fuck outta here! 776 01:19:07,616 --> 01:19:10,518 I run this shit! This is my fuckin' shit! 777 01:19:14,888 --> 01:19:16,390 I'm the fuckin' king! 778 01:19:16,490 --> 01:19:18,926 Hi, king. 779 01:19:21,829 --> 01:19:23,497 You fucking bastard! 780 01:19:40,414 --> 01:19:41,448 Paulie! 781 01:19:48,422 --> 01:19:50,224 They took out Julian! 782 01:19:50,791 --> 01:19:53,127 I had to shoot these motherfuckers! 783 01:19:54,596 --> 01:19:57,164 Take him back to the mine. Let's have some fun with him. 784 01:20:02,870 --> 01:20:04,972 Ugh, fuck. 785 01:20:18,952 --> 01:20:22,022 - They got away before I could get to 'em. - I see that. 786 01:20:23,157 --> 01:20:24,659 - You okay? - I'm alive, little brother. 787 01:20:24,759 --> 01:20:26,393 I know where they're goin'. Come on. 788 01:20:59,059 --> 01:21:01,095 Hey, Jimmy. 789 01:21:01,195 --> 01:21:03,798 Rally on me. We got a little situation. 790 01:21:03,897 --> 01:21:05,132 What's up? 791 01:21:05,232 --> 01:21:07,201 Grab all the firepower and gear you can. 792 01:21:08,302 --> 01:21:10,204 Meet at the coordinates I'm sending. 793 01:21:13,874 --> 01:21:15,109 Shit. 794 01:21:25,085 --> 01:21:26,588 Right on time. 795 01:21:31,826 --> 01:21:33,160 Jimmy. 796 01:21:36,964 --> 01:21:38,198 Attaboy! 797 01:21:58,820 --> 01:22:01,455 This is Special Agent Brody. I'm working with local law enforcement. 798 01:22:01,556 --> 01:22:04,692 I'm sending you coordinates. I need task force on my position ASAP. 799 01:22:50,672 --> 01:22:52,306 Buongiorno. 800 01:23:02,784 --> 01:23:04,218 Good morning. 801 01:23:04,819 --> 01:23:06,721 Welcome to my world, Roy. 802 01:23:07,187 --> 01:23:09,089 Look at all these toys! 803 01:23:09,691 --> 01:23:11,225 Isn't it fun? 804 01:23:11,325 --> 01:23:12,326 Huh. 805 01:23:12,426 --> 01:23:14,461 Let's let the games continue, no? 806 01:23:16,430 --> 01:23:17,431 You know, 807 01:23:18,432 --> 01:23:23,337 this land has been in my family for years. 808 01:23:25,239 --> 01:23:30,512 A couple years out, some buddies and I went out here, playing with explosives, 809 01:23:30,612 --> 01:23:31,679 having a blast. 810 01:23:40,220 --> 01:23:41,823 You see that shit? 811 01:23:41,923 --> 01:23:43,423 That's sexy shit! 812 01:23:51,666 --> 01:23:52,901 - Paulie. - Yeah? 813 01:23:53,001 --> 01:23:54,301 Look at this shit. 814 01:23:57,037 --> 01:23:58,438 We're gonna be rich, man! 815 01:24:00,808 --> 01:24:02,175 Bellissima. 816 01:24:04,177 --> 01:24:08,917 After realizing that we were standing on my family's diamond mine... 817 01:24:09,017 --> 01:24:10,284 I, uh... 818 01:24:11,084 --> 01:24:13,086 You know, I iced my buddy. 819 01:24:13,186 --> 01:24:14,989 Dispiace , bro. 820 01:24:15,088 --> 01:24:17,357 Fratello , I'm sorry. God forgive me, bro. 821 01:24:17,457 --> 01:24:20,060 I loved him too, you know? 822 01:24:20,160 --> 01:24:22,564 His grave is on the land. 823 01:24:22,664 --> 01:24:26,233 Sometimes I go over there and smoke a fat joint in loving memory of him. 824 01:24:26,333 --> 01:24:27,969 Why the hell you telling me this? 825 01:24:28,068 --> 01:24:30,103 I don't give a shit about your diamonds. 826 01:24:30,203 --> 01:24:31,773 I'm just here to get my family back. 827 01:24:31,873 --> 01:24:32,907 Exactly. 828 01:24:33,508 --> 01:24:35,375 You don't care about the fuckin' diamonds. 829 01:24:35,475 --> 01:24:39,013 Your dumb ass would not be in this stupid fucking situation 830 01:24:39,112 --> 01:24:41,381 if you actually cared about the diamonds! 831 01:24:42,050 --> 01:24:44,217 Who the fuck on earth 832 01:24:44,686 --> 01:24:46,955 leaves 50 million dollars worth of diamonds 833 01:24:47,055 --> 01:24:51,124 unattended in a truck in some dump-ass gas station like that?! 834 01:24:51,224 --> 01:24:54,227 It's stupid and fucking irresponsible! 835 01:24:54,328 --> 01:24:56,263 Vaffanculo! 836 01:24:58,165 --> 01:25:00,300 It was you. You fuckin' set me up! 837 01:25:00,400 --> 01:25:02,570 Yeah, you're right! I did set you up. 838 01:25:02,670 --> 01:25:05,439 Yeah, you're correct. I'm a very methodical guy. 839 01:25:06,440 --> 01:25:08,576 Too bad that your brothers couldn't join us, 840 01:25:08,676 --> 01:25:11,012 but you do have the honors, I'm telling you, 841 01:25:11,111 --> 01:25:14,247 of having the lives of your sister-in-law and your nieces 842 01:25:14,348 --> 01:25:16,618 in your very own hands. 843 01:25:23,091 --> 01:25:25,225 If you fight this guy in front of you, 844 01:25:26,060 --> 01:25:27,394 I'll let you go. 845 01:25:28,096 --> 01:25:29,496 I'm a man of my word. 846 01:25:33,166 --> 01:25:36,169 You see, the thing is, Roy... 847 01:25:39,741 --> 01:25:42,076 Nobody fucks with me! 848 01:25:43,143 --> 01:25:46,681 So I don't have any fuckin' time to waste, so let the fight fuckin' begin! 849 01:25:47,481 --> 01:25:50,417 I can't promise the condition you'll be in afterwards, but... 850 01:25:52,086 --> 01:25:53,453 it is what it is. 851 01:25:58,059 --> 01:25:59,259 Uncle Roy, no! 852 01:25:59,359 --> 01:26:01,129 Stop! Stop! 853 01:27:32,053 --> 01:27:34,122 Oh, no! Roy, no! 854 01:27:34,222 --> 01:27:37,592 Shut up! This is sexy! 855 01:27:47,769 --> 01:27:49,036 Let's go! 856 01:28:01,149 --> 01:28:02,717 Fuck you! 857 01:28:03,184 --> 01:28:04,152 Fuck, man. 858 01:28:17,899 --> 01:28:19,233 Congratulations, Roy. 859 01:28:19,332 --> 01:28:21,169 You killed him. 860 01:29:11,919 --> 01:29:13,353 What the fuck? 861 01:29:15,422 --> 01:29:17,424 Who the fuck is this?! Who the fuck?! 862 01:29:47,487 --> 01:29:48,956 This way! 863 01:29:56,463 --> 01:29:57,932 Come on, sir, we need to get out of here! 864 01:29:58,032 --> 01:30:00,668 No! Find the sniper! 865 01:30:00,768 --> 01:30:02,904 I want you to find him and kill them all! 866 01:30:03,004 --> 01:30:05,339 Yes, sir! 867 01:30:05,438 --> 01:30:07,942 This is my fucking empire! 868 01:30:08,042 --> 01:30:09,610 Fuck, man! 869 01:30:14,782 --> 01:30:15,850 Fuck it. 870 01:30:26,193 --> 01:30:27,695 All right, Jimmy, move to me. 871 01:30:38,139 --> 01:30:39,206 Movin' out. 872 01:31:02,563 --> 01:31:04,298 James? 873 01:31:04,398 --> 01:31:06,300 Jimmy! Jimmy! 874 01:31:06,400 --> 01:31:09,637 Danny! Danny! Danny! 875 01:31:16,811 --> 01:31:19,013 Jimmy! Oh, Jimmy! Jimmy! 876 01:31:19,113 --> 01:31:21,782 No, stay with me! Stay with me, bud! 877 01:31:21,882 --> 01:31:24,752 Stay with me! 878 01:31:55,149 --> 01:31:56,217 Come on! 879 01:32:18,105 --> 01:32:19,740 Agent! 880 01:32:41,862 --> 01:32:43,097 - Come on. - Whoa! 881 01:32:43,197 --> 01:32:44,865 Come on. 882 01:32:44,965 --> 01:32:46,067 Whoa! 883 01:32:46,801 --> 01:32:48,702 Whoa, man. 884 01:32:49,703 --> 01:32:52,306 I wanted to go to Hawaii with these guys. 885 01:32:52,940 --> 01:32:55,342 Oh, well. 886 01:32:55,443 --> 01:32:56,844 Goodbye. 887 01:32:58,045 --> 01:32:59,146 Your lucky day. 888 01:33:05,252 --> 01:33:06,620 Andiamo! 889 01:33:07,621 --> 01:33:09,623 Ow. Jesus Christ-- 890 01:33:09,723 --> 01:33:12,026 Fuck. 891 01:33:21,368 --> 01:33:23,504 Come here, you. 892 01:33:23,604 --> 01:33:25,339 Just do it already! 893 01:33:25,439 --> 01:33:26,674 Stop! 894 01:33:27,475 --> 01:33:28,943 Drop the knife. 895 01:33:29,511 --> 01:33:31,212 Just drop it. You don't wanna do this. 896 01:33:31,979 --> 01:33:33,781 You need your family and they need you. 897 01:33:33,881 --> 01:33:36,250 They're with us. They're safe. 898 01:33:40,054 --> 01:33:41,622 I'm Detective David Johnson. 899 01:33:48,896 --> 01:33:50,798 Ooh, prison! 900 01:33:50,898 --> 01:33:53,100 I'm not scared of shit, bro. 901 01:34:01,075 --> 01:34:04,311 Daddy's comin' back. I'm comin' back! 902 01:34:05,045 --> 01:34:07,414 All right. You're good to go, guys. 903 01:34:10,784 --> 01:34:13,087 You knew I was comin'? 904 01:34:22,396 --> 01:34:23,430 Hey, guys. 905 01:34:24,231 --> 01:34:26,267 We just wanted to come over and say thank you. 906 01:34:27,434 --> 01:34:28,469 All of you. 907 01:34:29,670 --> 01:34:33,040 We have been working on this operation with the FBI for years now. 908 01:34:34,375 --> 01:34:38,112 In less than 48 hours, we were able to capture them because of your help. 909 01:34:39,280 --> 01:34:40,447 I know what you did. 910 01:34:41,382 --> 01:34:42,816 I know what you went through. 911 01:34:43,585 --> 01:34:44,818 And thank you. 912 01:34:45,719 --> 01:34:47,454 If you ever need anything, 913 01:34:48,623 --> 01:34:50,257 don't hesitate to contact us. 914 01:34:53,727 --> 01:34:55,564 Appreciate it. Thank you, detective. 915 01:34:55,664 --> 01:34:57,431 Thank you for all you did too. Thank you. 916 01:35:00,701 --> 01:35:03,971 Brother, you're still a hell of a shot. I'm proud of you. Thank you. 917 01:35:17,686 --> 01:35:19,220 Up here, up here. 918 01:35:21,488 --> 01:35:22,990 Well, attagirl! 919 01:35:26,927 --> 01:35:28,796 Oh, good girl. 920 01:35:28,896 --> 01:35:31,332 - For you. - Yes, sir. 921 01:35:32,733 --> 01:35:35,769 You know, why don't you think about stickin' around for a little bit? 922 01:35:35,869 --> 01:35:38,038 Could sure use the extra hands. 923 01:35:38,138 --> 01:35:40,474 - Are you serious? - I would love it. 924 01:35:40,575 --> 01:35:42,243 I actually would love it too. 925 01:35:43,545 --> 01:35:46,814 I tell you what. Still ride? 926 01:35:46,914 --> 01:35:48,215 Oh, I can ride. 927 01:35:48,315 --> 01:35:49,950 If you can catch me out there, I'll stick around. 928 01:35:50,050 --> 01:35:51,352 Yeah, you got a deal. 929 01:35:54,054 --> 01:35:55,122 Yes! 930 01:35:55,222 --> 01:35:58,158 The Mason brothers, back together again.