1
00:01:14,550 --> 00:01:17,210
YO NOHARA
Is it already that time?
2
00:01:17,380 --> 00:01:21,420
Thanks, I'm happy you remembered.
3
00:01:21,710 --> 00:01:24,090
Yeah, time flies.
4
00:01:24,880 --> 00:01:27,000
Hanging out in this crisis?
5
00:01:27,460 --> 00:01:29,380
You guys are insane.
6
00:01:30,090 --> 00:01:32,050
Let's hang out another time.
7
00:01:32,630 --> 00:01:35,170
Thanks for calling.
8
00:01:35,840 --> 00:01:38,300
I'll be in touch.
9
00:01:38,590 --> 00:01:41,920
See you, bye.
10
00:01:46,630 --> 00:01:48,300
Is it your birthday?
11
00:01:48,750 --> 00:01:52,090
Yes, I'm already 21 now.
12
00:01:52,710 --> 00:01:55,460
How's life for a girl riding a taxi at 21?
13
00:01:56,250 --> 00:01:57,920
Great!
14
00:01:58,420 --> 00:02:01,050
That's nice. Congratulations.
15
00:02:03,670 --> 00:02:05,920
I was about to die yesterday, though.
16
00:02:06,800 --> 00:02:08,340
What happened?
17
00:02:09,840 --> 00:02:13,300
I was sad and
took too much sleeping pills.
18
00:02:16,090 --> 00:02:19,380
I actually have a kid, three years old.
19
00:02:21,460 --> 00:02:25,880
Don't die, it'll all be fine.
20
00:02:30,380 --> 00:02:33,130
How about you? Happy?
21
00:06:02,090 --> 00:06:05,090
You're in the way.
22
00:06:05,960 --> 00:06:08,590
She'll be here soon.
23
00:06:09,050 --> 00:06:10,500
Who's she?
24
00:06:10,910 --> 00:06:13,700
My wife, she'll be here soon.
25
00:06:15,750 --> 00:06:19,200
Please move, we're trying to clean up.
26
00:06:19,870 --> 00:06:23,290
She's coming.
From the future.
27
00:06:25,370 --> 00:06:26,370
Good morning.
28
00:06:26,790 --> 00:06:28,290
Good morning.
29
00:06:45,160 --> 00:06:46,870
Good morning.
30
00:06:53,910 --> 00:06:55,250
You look tired.
31
00:06:55,330 --> 00:06:57,160
I couldn't sleep at all.
32
00:06:57,410 --> 00:06:59,160
Oh, birthday party?
33
00:06:59,250 --> 00:07:01,700
Yes, party until morning.
34
00:07:05,660 --> 00:07:07,620
I made it over 300 times.
35
00:07:08,080 --> 00:07:10,000
Wow, that's great.
36
00:07:10,200 --> 00:07:11,620
Two minutes, no mistakes.
37
00:07:11,870 --> 00:07:13,580
Better than a dancer.
38
00:07:13,700 --> 00:07:15,620
Of course not.
39
00:07:15,870 --> 00:07:18,000
I can't move anymore.
40
00:07:18,370 --> 00:07:20,160
I can't do lighting check.
41
00:07:20,750 --> 00:07:22,370
Can you, please?
42
00:07:23,410 --> 00:07:26,330
You're so out of shape.
43
00:07:34,890 --> 00:07:36,510
Yes, OK.
44
00:07:36,540 --> 00:07:38,000
Pushing back three minutes.
45
00:10:06,790 --> 00:10:09,620
Please watch your steps as you leave.
46
00:10:10,750 --> 00:10:12,500
Thank you very much.
47
00:10:18,250 --> 00:10:19,700
Izumi.
48
00:10:21,120 --> 00:10:22,450
Good job.
49
00:10:24,200 --> 00:10:25,620
That was great.
50
00:10:26,330 --> 00:10:30,040
I'm so proud of you, good job.
51
00:10:31,580 --> 00:10:33,700
Wasn't she great?
52
00:10:33,830 --> 00:10:36,080
The best I've seen so far.
53
00:10:36,610 --> 00:10:38,820
You've been working so hard.
54
00:10:42,450 --> 00:10:44,400
Theater, all clear.
55
00:11:04,610 --> 00:11:05,990
Did you lose your job?
56
00:11:07,490 --> 00:11:08,820
You look young.
57
00:11:09,030 --> 00:11:11,400
No, I've been at this for some time.
58
00:11:11,700 --> 00:11:14,820
Really?
How's business these days?
59
00:11:15,400 --> 00:11:19,450
Pretty tough, especially at night.
60
00:11:20,230 --> 00:11:21,900
Right.
61
00:11:22,650 --> 00:11:26,900
Daytime is still better,
but it's dead after midnight.
62
00:11:30,100 --> 00:11:32,020
Our show tonight was cancelled, too.
63
00:11:33,940 --> 00:11:38,940
Our agency has to refund the tickets,
they might go under.
64
00:11:39,650 --> 00:11:41,770
Everyone's struggling.
65
00:11:42,940 --> 00:11:45,100
I hope the crisis ends soon.
66
00:11:56,350 --> 00:11:59,520
What a surprise that
the Olympics were held.
67
00:12:03,770 --> 00:12:06,600
Sorry, can I take a toilet break?
68
00:14:57,060 --> 00:14:59,190
From 12 to 13 of the 9th part.
OK.
69
00:14:59,310 --> 00:15:05,150
The last chorus bit, no spotlight
from 30 to 33 of the 9th part.
70
00:15:05,400 --> 00:15:08,480
No spotlight from 30 to 33, OK.
71
00:15:30,520 --> 00:15:33,350
We'll just have to wait it out.
72
00:15:35,650 --> 00:15:38,480
Yeah, I guess we have no choice.
73
00:15:39,770 --> 00:15:41,980
Let's see how things go.
74
00:16:10,000 --> 00:16:14,000
2019
75
00:16:21,000 --> 00:16:25,000
2020
76
00:17:39,380 --> 00:17:40,840
Monja.
77
00:17:42,630 --> 00:17:43,750
Monja.
78
00:17:47,210 --> 00:17:48,300
Monja?
79
00:17:49,090 --> 00:17:51,170
No Monja, not that.
80
00:19:16,420 --> 00:19:20,380
Free tonight?
Having drinks with guys!
81
00:20:02,000 --> 00:20:03,450
Good morning.
82
00:20:16,040 --> 00:20:18,660
Is your birthday this month?
83
00:20:19,160 --> 00:20:20,160
Yes.
84
00:20:20,450 --> 00:20:23,080
Then 10% discount for you.
85
00:20:23,500 --> 00:20:24,620
Really?
86
00:20:24,790 --> 00:20:27,540
- You decline?
- Of course not, thank you.
87
00:20:28,040 --> 00:20:29,500
When?
88
00:20:31,500 --> 00:20:32,580
Yesterday.
89
00:20:32,910 --> 00:20:36,620
Too bad, if it was today,
it would've been 20% off.
90
00:20:37,830 --> 00:20:40,250
I'm sorry, I lied.
It's actually today.
91
00:20:43,080 --> 00:20:45,660
What, Mom?
Did you eat already?
92
00:20:45,750 --> 00:20:47,580
Phone's ringing.
93
00:20:48,540 --> 00:20:52,410
No peeking!
Where's the ashtray?
94
00:20:52,580 --> 00:20:53,830
There.
95
00:20:54,160 --> 00:20:56,620
Leave it where it is.
Gimme.
96
00:20:57,120 --> 00:20:58,330
Are you OK?
97
00:20:59,450 --> 00:21:01,160
Got a call.
98
00:21:03,660 --> 00:21:05,330
Yes, I knew it.
99
00:21:21,410 --> 00:21:22,790
Done.
100
00:21:30,290 --> 00:21:32,330
Looks good.
101
00:21:32,500 --> 00:21:33,870
Thank you.
102
00:21:35,250 --> 00:21:37,000
Don't forget those.
103
00:21:38,410 --> 00:21:40,700
What's that? A girl's thing?
104
00:21:42,330 --> 00:21:43,870
A barrette.
105
00:21:46,330 --> 00:21:48,410
I guess I don't need it anymore.
106
00:21:48,910 --> 00:21:50,750
Mom, so what about dinner?
107
00:21:51,120 --> 00:21:55,330
♪ If I die I'm bound to go to hell ♪
♪ There's no heaven anyway ♪
108
00:21:55,620 --> 00:21:59,620
♪ For some reason, just remembered ♪
♪ the pattern of the curtains in your room ♪
109
00:21:59,790 --> 00:22:03,200
♪ Just sat there waiting for you ♪
♪ to come back home ♪
110
00:22:03,910 --> 00:22:08,540
♪ Pathetic days Pointless days ♪
111
00:22:09,500 --> 00:22:14,000
♪ All the while, time goes on ♪
♪ After all, I'm doing OK ♪
112
00:22:14,160 --> 00:22:18,620
♪ Is that ugly dog of yours doing well? ♪
113
00:22:19,080 --> 00:22:21,620
♪ He never liked me ♪
114
00:22:22,160 --> 00:22:26,660
♪ My true self had been showing all along ♪
115
00:22:27,160 --> 00:22:30,450
♪ The secret intercom ♪
♪ I hid deep in my heart ♪
116
00:22:31,580 --> 00:22:34,910
♪ I jokingly rang it and ran off ♪
117
00:22:36,000 --> 00:22:40,290
♪ The reason why ♪
♪ the picture looks so corny is ♪
118
00:22:40,620 --> 00:22:44,540
♪ Because it means ♪
♪ love me for who I am, right? ♪
119
00:22:44,950 --> 00:22:49,370
♪ More than 80% of my joy ♪
♪ More than 80% of my sorrow ♪
120
00:22:49,500 --> 00:22:53,870
♪ More than 80% of my pain ♪
♪ Was all about you ♪
121
00:22:54,950 --> 00:22:56,410
It's raised.
122
00:22:57,040 --> 00:22:58,660
Raised!
123
00:22:59,160 --> 00:23:02,250
Not that! The angle!
124
00:23:02,620 --> 00:23:04,080
Tilt it up!
125
00:23:11,950 --> 00:23:15,080
♪ The secret intercom I hid deep in my heart ♪
126
00:23:16,290 --> 00:23:19,250
♪ I did press it at that moment ♪
127
00:23:20,750 --> 00:23:25,250
♪ The reason why ♪
♪ the picture looks so corny is ♪
128
00:23:25,290 --> 00:23:29,450
♪ Because it means ♪
♪ love me for who I am, right? ♪
129
00:23:29,910 --> 00:23:34,370
♪ Treated like a bug at work ♪
♪ Treated like a pet dog by you ♪
130
00:23:34,580 --> 00:23:38,580
♪ This song is my last resort ♪
♪ Gonna give it all I got ♪
131
00:23:38,750 --> 00:23:42,290
♪ Paying the booking fee ♪
♪ with the money you earned ♪
132
00:23:42,830 --> 00:23:47,160
♪ I'm heading home now ♪
133
00:23:48,250 --> 00:23:50,620
♪ My favorite movies ♪
♪ My favorite music ♪
134
00:23:50,750 --> 00:23:53,040
♪ My favorite comic books ♪
♪ My favorite novels ♪
135
00:23:53,200 --> 00:23:55,330
♪ They're all in your room ♪
136
00:23:55,580 --> 00:23:58,700
♪ They were always there in your room ♪
137
00:23:59,870 --> 00:24:02,040
♪ How stupid can I be? ♪
138
00:24:02,370 --> 00:24:07,290
♪ My true self had been showing all along ♪
139
00:24:42,410 --> 00:24:47,700
♪ And about what I said earlier ♪
140
00:24:48,900 --> 00:24:54,900
♪ Please forget it ♪
♪ because it makes me cringe ♪
141
00:24:55,980 --> 00:25:03,650
♪ I asked you to keep it a secret ♪
142
00:25:03,940 --> 00:25:09,480
♪ Please don't tell anyone ♪
143
00:25:10,770 --> 00:25:16,480
♪ I'm doing alright now ♪
144
00:25:17,060 --> 00:25:20,850
♪ I'm pretty happy now ♪
145
00:25:21,690 --> 00:25:24,270
Saeki! You klutz!
146
00:25:24,480 --> 00:25:26,060
The spotlight's off!
147
00:25:26,400 --> 00:25:30,230
- I'm sorry.
- Cut the crap, not your hair, you dimwit!
148
00:25:30,400 --> 00:25:31,730
Yes, I'm sorry.
149
00:25:39,190 --> 00:25:40,270
Excuse me...
150
00:25:40,770 --> 00:25:44,440
I'm sorry about the lighting miss.
151
00:25:44,850 --> 00:25:47,020
It was only soundcheck, no problem.
152
00:25:47,650 --> 00:25:51,480
- It was good lighting.
- Really? Thank you.
153
00:25:52,100 --> 00:25:53,690
I'll pass it on to my boss.
154
00:25:54,230 --> 00:25:56,850
Some people still say dimwit, huh?
155
00:25:57,060 --> 00:26:00,690
She's always serious
when it comes to lighting.
156
00:26:01,100 --> 00:26:03,060
She's pretty cool.
157
00:26:09,770 --> 00:26:11,060
Sorry, but...
158
00:26:12,310 --> 00:26:14,270
Have we met before?
159
00:26:16,560 --> 00:26:18,520
I have a feeling we have.
160
00:26:19,020 --> 00:26:20,690
Sorry, can't recall.
161
00:26:21,350 --> 00:26:24,730
Excuse me.
Looking forward to the show.
162
00:26:40,730 --> 00:26:42,100
Teruo?
163
00:26:44,850 --> 00:26:47,730
Long time no see, Izumi.
How are you?
164
00:26:47,980 --> 00:26:49,900
- You cut your hair.
- Just today.
165
00:26:50,100 --> 00:26:52,150
Really? Wow.
166
00:26:52,520 --> 00:26:55,650
- Something good happened?
- Why?
167
00:26:56,020 --> 00:26:57,690
You were grinning.
168
00:26:57,810 --> 00:27:00,190
Really? No, not at all.
169
00:27:00,600 --> 00:27:03,350
- That's why you're drinking?
- No, no.
170
00:27:03,560 --> 00:27:05,690
A lot goes on in an adult's life.
171
00:27:05,900 --> 00:27:08,230
In a university student's too.
172
00:27:08,980 --> 00:27:11,230
I'm drinking with my friends.
173
00:27:11,440 --> 00:27:13,770
Sorry to bother you.
174
00:27:15,650 --> 00:27:18,520
- I'm now over the drinking age.
- Congratulations.
175
00:27:18,850 --> 00:27:22,480
- Do you have time tonight?
- Yeah, I do.
176
00:27:22,810 --> 00:27:24,100
Let's get a drink.
177
00:27:24,310 --> 00:27:27,100
I usually cruise around at night.
178
00:27:27,350 --> 00:27:29,270
So the hours aren't fixed?
179
00:27:29,480 --> 00:27:32,690
Yes, it's quite easygoing.
180
00:27:35,350 --> 00:27:37,690
What makes you happy?
181
00:27:38,230 --> 00:27:42,440
I would say... Narita.
182
00:27:42,600 --> 00:27:43,940
Narita Airport.
183
00:27:45,400 --> 00:27:47,480
- As a destination?
- Yes.
184
00:27:48,350 --> 00:27:50,730
So it's money, after all.
185
00:27:52,060 --> 00:27:53,730
Narita's far.
186
00:27:54,440 --> 00:27:55,940
Yes, it is.
187
00:27:56,350 --> 00:28:00,150
But further than that
would be a pain to drive back.
188
00:28:00,440 --> 00:28:03,900
From Narita, it's just
straight back on the highway.
189
00:28:11,690 --> 00:28:15,730
If you want money,
I can introduce you a job.
190
00:28:16,100 --> 00:28:20,900
I need money but
it's not important for me.
191
00:28:21,480 --> 00:28:23,770
I simply like this job.
192
00:28:24,150 --> 00:28:25,560
Right.
193
00:28:28,650 --> 00:28:30,600
What do you like about it?
194
00:28:36,020 --> 00:28:38,600
I'd like to travel somewhere but
195
00:28:39,560 --> 00:28:42,480
I don't know where to go.
196
00:28:45,150 --> 00:28:46,730
So it feels nice to
197
00:28:47,480 --> 00:28:51,980
keep heading towards a destination
of the customers' choice.
198
00:28:52,850 --> 00:28:57,020
Makes me feel like I'm
constantly heading somewhere.
199
00:28:59,690 --> 00:29:02,600
Dance transcends words or language.
200
00:29:03,600 --> 00:29:05,850
I can't speak English but
201
00:29:06,020 --> 00:29:10,350
I can talk to people all over the world
through dance.
202
00:29:10,600 --> 00:29:15,520
After I graduate,
I want to try dancing overseas.
203
00:29:16,520 --> 00:29:18,270
I'm already invited.
204
00:29:18,440 --> 00:29:21,440
Wow, that's great.
205
00:29:21,810 --> 00:29:23,270
A bit alcohol heavy.
206
00:29:24,230 --> 00:29:26,150
Still with the same group?
207
00:29:26,440 --> 00:29:29,060
No, I work in stage lighting now.
208
00:29:29,400 --> 00:29:30,730
You quit dancing?
209
00:29:31,400 --> 00:29:35,310
After you left, I injured my foot.
210
00:29:35,520 --> 00:29:36,690
How badly?
211
00:29:36,850 --> 00:29:39,190
Bad enough to have to give up.
212
00:29:40,600 --> 00:29:42,650
I'm so sorry...
213
00:29:43,690 --> 00:29:46,520
Yeah, but it's fun lighting the stage.
214
00:29:46,770 --> 00:29:52,940
It feels like I'm almost breathing
and dancing with the performers.
215
00:29:53,520 --> 00:29:56,060
I'm still new at it, though.
216
00:29:56,730 --> 00:29:57,980
That's why the hair cut?
217
00:29:58,190 --> 00:30:01,730
No, just because
I had a birthday discount.
218
00:30:02,230 --> 00:30:05,400
Wait... today?
219
00:30:05,900 --> 00:30:08,270
Don't you need to be somewhere else?
220
00:30:08,520 --> 00:30:10,520
Sorry it has to be here.
221
00:30:10,810 --> 00:30:12,900
I'm too old for birthdays anyway.
222
00:30:13,100 --> 00:30:16,520
I'm sorry I didn't realize.
Congratulations.
223
00:30:16,770 --> 00:30:19,100
- Congratulations.
- Thanks.
224
00:30:20,020 --> 00:30:23,100
- It's like I'm forcing you guys.
- Delighted to.
225
00:30:23,440 --> 00:30:26,810
I can't eat this cake alone now.
226
00:30:27,440 --> 00:30:28,770
I made that.
227
00:30:29,060 --> 00:30:30,350
I like chocolate.
228
00:30:30,520 --> 00:30:33,480
I know,
just wanted to try it out on you.
229
00:30:33,690 --> 00:30:34,940
Let's try it together.
230
00:30:35,100 --> 00:30:36,770
OK, just one bite.
231
00:30:36,980 --> 00:30:38,560
Look this way.
232
00:30:40,900 --> 00:30:43,350
It's maybe a bit dark...
233
00:30:44,060 --> 00:30:45,520
Your faces don't show.
234
00:30:45,770 --> 00:30:47,060
Hey, can I move that?
235
00:30:47,190 --> 00:30:48,900
Lighting man in action.
236
00:30:51,050 --> 00:30:54,720
What a craftsman.
237
00:30:55,140 --> 00:30:56,470
Is this better?
238
00:30:56,760 --> 00:30:59,140
Great but now the spotlight's on me.
239
00:31:02,720 --> 00:31:05,350
The most horny seems to be blood type A.
240
00:31:06,140 --> 00:31:07,510
Really? Who said so?
241
00:31:07,850 --> 00:31:09,050
I say so.
242
00:31:09,890 --> 00:31:14,640
I made a pie chart of my experiences
and the most was blood type A.
243
00:31:14,930 --> 00:31:16,600
What blood type are you?
244
00:31:16,640 --> 00:31:18,140
What? Me?
245
00:31:18,600 --> 00:31:19,760
Type A.
246
00:31:20,680 --> 00:31:22,850
- I'm doomed.
- Pervert!
247
00:31:23,390 --> 00:31:25,100
How about Ena?
248
00:31:25,470 --> 00:31:26,680
I'm type A too.
249
00:31:26,930 --> 00:31:30,890
Really? The pervert duo.
250
00:31:31,470 --> 00:31:32,930
How about Yo?
251
00:31:33,760 --> 00:31:35,010
Type A.
252
00:31:35,680 --> 00:31:38,180
Pervert trio!
OK, let's play a game.
253
00:31:38,430 --> 00:31:41,680
Touch the hand of
the guy you fancy in order.
254
00:31:41,850 --> 00:31:44,430
- Here it comes.
- It's just a game.
255
00:31:48,300 --> 00:31:49,890
Then, Ena first.
256
00:31:54,140 --> 00:31:55,470
OK, good work.
257
00:31:56,890 --> 00:31:58,760
My turn now.
258
00:32:16,470 --> 00:32:17,600
Here you go.
259
00:32:17,850 --> 00:32:21,220
Oh, thank you.
260
00:32:28,720 --> 00:32:30,050
Thank you.
261
00:32:32,220 --> 00:32:33,430
Group date?
262
00:32:33,680 --> 00:32:35,300
Well, yes.
263
00:32:36,140 --> 00:32:37,300
How's it going?
264
00:32:37,470 --> 00:32:39,430
Well, so-so.
265
00:32:40,600 --> 00:32:42,010
Mine's horrible.
266
00:32:42,260 --> 00:32:43,260
Is it?
267
00:32:43,430 --> 00:32:46,260
There's a girl that came with her kid.
268
00:32:47,010 --> 00:32:49,510
To a group date.
I don't get it.
269
00:32:49,850 --> 00:32:53,930
Everyone just touching their phones,
what a waste of time.
270
00:33:02,930 --> 00:33:05,800
I wish I could date a celebrity.
271
00:33:06,050 --> 00:33:07,600
Celebrities don't come here.
272
00:33:07,970 --> 00:33:09,470
But don't you wish too?
273
00:33:10,050 --> 00:33:11,260
Why would I think so?
274
00:33:11,640 --> 00:33:13,350
Because they're famous.
275
00:33:13,640 --> 00:33:16,470
It's like a dream come true
to date them.
276
00:33:16,720 --> 00:33:20,680
Even if you break up,
every time you see them on TV,
277
00:33:20,970 --> 00:33:25,050
you'll feel proud to have dated them
and feel great.
278
00:33:25,720 --> 00:33:27,600
- I kinda get it.
- Yeah?
279
00:33:28,390 --> 00:33:31,100
Yo, going to the next bar.
280
00:33:35,390 --> 00:33:37,140
Have to go back to hell.
281
00:33:38,140 --> 00:33:41,430
Let's be friends on Line.
282
00:33:44,140 --> 00:33:47,390
Just to...
You do use Line, right?
283
00:33:47,720 --> 00:33:51,300
- Well, yeah.
- Then let's just be friends.
284
00:33:52,140 --> 00:33:55,470
The more the merrier on Line.
285
00:33:59,050 --> 00:34:00,180
OK, my QR code.
286
00:34:00,510 --> 00:34:02,100
I'll scan it.
287
00:34:02,800 --> 00:34:04,010
Thank you.
288
00:34:04,640 --> 00:34:05,800
You have a cat?
289
00:34:06,100 --> 00:34:07,640
Not anymore.
290
00:34:07,970 --> 00:34:08,970
But...
291
00:34:09,220 --> 00:34:11,220
Oh, he's someone else's.
292
00:34:11,970 --> 00:34:13,050
Your ex-boyfriend?
293
00:34:13,260 --> 00:34:15,180
Well... sort of.
294
00:34:16,100 --> 00:34:18,300
Dwelling on him?
That's heavy.
295
00:34:18,640 --> 00:34:20,890
No, not dwelling. Heavy?
296
00:34:21,180 --> 00:34:22,760
Don't you feel heavy?
297
00:34:23,220 --> 00:34:27,300
I just forgot about the pic.
Here, changing it now.
298
00:34:27,510 --> 00:34:29,100
Yes, let's change it now.
299
00:34:29,390 --> 00:34:31,680
Oh, my collection...
300
00:34:31,890 --> 00:34:35,350
Are you an old lady or what?
This, here.
301
00:34:38,720 --> 00:34:41,890
- Born in the 20th century?
- At the very end of it.
302
00:34:42,550 --> 00:34:44,250
Any pic is OK?
303
00:34:44,550 --> 00:34:46,750
Then this one. There you go.
304
00:34:47,090 --> 00:34:48,460
Done.
305
00:34:48,550 --> 00:34:51,000
- You're still dwelling.
- I am not.
306
00:34:51,340 --> 00:34:53,750
From now on, it's this.
307
00:34:54,210 --> 00:34:55,380
Forget the past.
308
00:34:55,590 --> 00:34:58,250
You have no right to tell me to forget.
309
00:34:58,460 --> 00:35:00,170
I'll text you every day.
310
00:35:00,420 --> 00:35:04,130
Everyday? We just met.
OK, then.
311
00:35:05,210 --> 00:35:08,880
I might not reply but OK.
312
00:35:09,550 --> 00:35:11,250
Summer has arrived.
313
00:35:11,840 --> 00:35:14,420
OK... Have a nice summer.
314
00:35:30,340 --> 00:35:32,500
You're dwelling on the past.
315
00:35:32,710 --> 00:35:34,960
No, seriously I'm not.
316
00:35:35,250 --> 00:35:36,250
What's going on?
317
00:35:39,000 --> 00:35:41,710
I have a boyfriend now.
That was a long time ago.
318
00:35:41,960 --> 00:35:43,380
How old are you?
319
00:35:44,420 --> 00:35:47,340
Teruo has a girlfriend too, right?
320
00:35:47,880 --> 00:35:49,550
Oh, well...
321
00:35:50,920 --> 00:35:53,670
She's happy, living strong.
322
00:35:55,050 --> 00:35:59,050
Right... I'm sure she is.
323
00:36:01,840 --> 00:36:05,090
Men fall in love
with their dreams, right?
324
00:36:18,460 --> 00:36:20,380
What a funny way of eating.
325
00:36:20,960 --> 00:36:22,300
It tastes better this way.
326
00:36:22,380 --> 00:36:28,340
Didn't you think how nice
it would be if you could eat
327
00:36:28,550 --> 00:36:30,710
all the cake you wanted to?
328
00:36:30,840 --> 00:36:32,840
I totally understand.
329
00:36:32,920 --> 00:36:33,960
I'm not asking you.
330
00:36:34,170 --> 00:36:35,880
Who are you?
331
00:36:36,250 --> 00:36:37,500
Who are you?
332
00:36:38,380 --> 00:36:40,300
What's with that face?
333
00:36:41,130 --> 00:36:46,210
I could bear anything if it was
for dancing, not just cake.
334
00:36:48,130 --> 00:36:50,300
I wonder how I could bear so much.
335
00:36:53,000 --> 00:36:56,920
Now I can see dancing was
a good opportunity for me.
336
00:36:58,670 --> 00:37:00,420
But you loved it, right?
337
00:37:02,090 --> 00:37:04,050
Enough to resist cakes.
338
00:37:08,800 --> 00:37:11,380
Your dancing was beautiful.
339
00:37:12,920 --> 00:37:14,300
Thanks.
340
00:37:16,300 --> 00:37:20,920
You have talent, Izumi,
I think you'll do great.
341
00:37:22,800 --> 00:37:24,920
You have talent too.
342
00:37:26,920 --> 00:37:29,050
More than me, seriously.
343
00:37:29,300 --> 00:37:31,420
Who are you, seriously?
344
00:37:31,710 --> 00:37:34,380
But seriously,
you have more talent than me.
345
00:37:34,710 --> 00:37:36,460
Wait, I'm over here.
346
00:37:37,550 --> 00:37:39,380
Izumi is over here.
347
00:37:39,880 --> 00:37:42,800
Teruo, don't mind him.
348
00:37:43,210 --> 00:37:45,630
You're so annoying.
349
00:37:46,090 --> 00:37:47,840
You guys don't even see me.
350
00:37:48,170 --> 00:37:51,500
That's not fair!
351
00:38:27,250 --> 00:38:28,660
Sorry, did I wake you?
352
00:38:30,750 --> 00:38:33,450
I will...
353
00:38:34,160 --> 00:38:36,450
make you happy forever.
354
00:38:40,120 --> 00:38:41,540
Thanks.
355
00:38:42,790 --> 00:38:44,250
I took a cigarette.
356
00:38:46,250 --> 00:38:48,250
This is sheer destiny.
357
00:38:52,240 --> 00:38:54,700
Come back when you're done smoking.
358
00:39:16,300 --> 00:39:20,300
2018
359
00:40:28,360 --> 00:40:29,900
Good morning.
360
00:40:37,400 --> 00:40:41,280
Kick up at 7.
OK, one more time.
361
00:41:15,860 --> 00:41:17,070
Over here?
362
00:41:17,240 --> 00:41:19,110
Yes, thank you.
363
00:41:22,030 --> 00:41:23,400
That'll be 1780 yen.
364
00:41:24,110 --> 00:41:26,360
I have a taxi ticket.
365
00:41:30,320 --> 00:41:33,570
Please write down the fare here.
366
00:41:39,360 --> 00:41:43,650
Thank you. I'll open the door now.
367
00:41:45,490 --> 00:41:47,240
Thank you.
368
00:41:49,110 --> 00:41:52,070
Is anything wrong?
369
00:41:53,740 --> 00:41:55,900
What? No.
370
00:41:56,570 --> 00:42:01,900
I don't want to go to cram school either,
let's hang in there.
371
00:42:03,740 --> 00:42:05,360
Yes.
372
00:42:06,570 --> 00:42:08,400
Thank you.
373
00:42:18,320 --> 00:42:20,610
What did the doctor say?
374
00:42:23,690 --> 00:42:25,730
Don't dance anymore.
375
00:42:28,190 --> 00:42:30,100
It's not going back to normal.
376
00:42:35,980 --> 00:42:38,940
A healthy body is obviously important but
377
00:42:40,060 --> 00:42:43,150
you're working hard on rehab
and we'll always help.
378
00:42:44,230 --> 00:42:47,350
Maybe we can lessen your parts
379
00:42:47,730 --> 00:42:51,770
to make it easier on you.
380
00:42:59,350 --> 00:43:01,560
How can you wait so long?
381
00:43:03,560 --> 00:43:05,230
Because I want to.
382
00:43:08,440 --> 00:43:10,310
You believe she's coming?
383
00:43:15,560 --> 00:43:17,230
Are you waiting as well?
384
00:43:20,400 --> 00:43:22,150
Yes...
385
00:43:25,230 --> 00:43:27,900
It's a miracle that
there's someone waiting.
386
00:43:33,150 --> 00:43:36,270
But what if they don't come?
387
00:43:45,560 --> 00:43:49,270
Maybe it's good to
go to them for a change.
388
00:44:08,440 --> 00:44:11,400
Why are you here?
389
00:44:12,850 --> 00:44:14,020
Taking you home.
390
00:44:39,810 --> 00:44:41,600
I need that leg.
391
00:44:55,940 --> 00:44:58,400
Really? You chatted with him?
392
00:44:59,100 --> 00:45:02,850
I greeted him this morning as well.
He's amazing.
393
00:45:03,310 --> 00:45:08,650
He has total faith in her.
I really hope they'll meet again.
394
00:45:10,440 --> 00:45:12,150
Did he remember you?
395
00:45:14,020 --> 00:45:15,770
Why haven't you replied?
396
00:45:17,310 --> 00:45:20,150
I'm sorry, was planning to today.
397
00:45:21,350 --> 00:45:23,020
It's not funny.
398
00:45:23,730 --> 00:45:25,940
I was worried about you so much.
399
00:45:27,770 --> 00:45:30,730
- I'm fine.
- No, you're not.
400
00:45:32,600 --> 00:45:33,940
I'm sorry.
401
00:45:34,690 --> 00:45:36,730
But give me a bit of time.
402
00:45:37,480 --> 00:45:40,150
I already have, two weeks.
403
00:45:40,940 --> 00:45:42,730
What exactly do you mean?
404
00:45:43,230 --> 00:45:46,440
I'm still flustered and broken.
405
00:45:47,980 --> 00:45:51,940
I didn't want to trouble you
because of my situation.
406
00:45:52,100 --> 00:45:55,310
Trouble me.
Let's think it out together.
407
00:45:55,520 --> 00:45:58,350
I want to, but I'm still...
408
00:46:00,400 --> 00:46:02,400
It's always about you.
409
00:46:03,440 --> 00:46:06,730
Taking it on alone
and deciding by yourself.
410
00:46:07,980 --> 00:46:10,400
You're like a selfish machine.
411
00:46:11,060 --> 00:46:13,230
Always the cat, always bearing,
412
00:46:13,440 --> 00:46:14,770
always Yakitori.
413
00:46:17,020 --> 00:46:19,600
Is that about last month?
414
00:46:19,730 --> 00:46:24,060
The cheap grilled chicken bar,
Toriki, even on days off.
415
00:46:25,190 --> 00:46:28,020
- Then tell me.
- Then ask me.
416
00:46:30,100 --> 00:46:32,060
Anyway, Toriki doesn't matter.
417
00:46:42,850 --> 00:46:46,440
You could be a movie star.
418
00:46:55,510 --> 00:46:57,970
I'm here to support you.
419
00:46:59,890 --> 00:47:02,930
Until you heal and even after you heal.
420
00:47:04,470 --> 00:47:06,390
Even if you can't dance anymore,
421
00:47:06,800 --> 00:47:11,140
we'll work as usual
and live happily together.
422
00:47:13,760 --> 00:47:14,760
What do you mean?
423
00:47:15,050 --> 00:47:16,470
Exactly as I said.
424
00:47:17,140 --> 00:47:21,140
No matter how much you change,
my feelings won't change.
425
00:47:21,640 --> 00:47:23,140
I'll still love you.
426
00:47:25,640 --> 00:47:30,970
If you'll love me if I change,
then you don't love who I am now.
427
00:47:31,600 --> 00:47:32,890
Stop sounding like a girl.
428
00:47:33,100 --> 00:47:35,680
It's not about sexuality.
429
00:47:40,260 --> 00:47:42,760
I'm saying that I love who you are.
430
00:47:43,100 --> 00:47:47,720
So whatever Teruo you turn into,
I'll still love you.
431
00:47:56,220 --> 00:47:57,970
It's pretty easy to imagine.
432
00:47:59,760 --> 00:48:02,970
Work as usual and have fun on days off.
433
00:48:03,890 --> 00:48:06,510
Sometimes cook up a meal.
434
00:48:07,720 --> 00:48:10,100
I love that Teruo as well.
435
00:48:12,680 --> 00:48:14,890
You don't know me as a non-dancer.
436
00:48:15,390 --> 00:48:18,890
What are you so angry about?
437
00:48:20,430 --> 00:48:21,720
Nothing.
438
00:48:25,930 --> 00:48:28,600
I'll still love you whatever you are.
439
00:48:35,050 --> 00:48:39,050
What is it?
I can't understand if you won't tell me.
440
00:48:44,550 --> 00:48:47,550
Nothing... I'm sorry.
441
00:48:47,890 --> 00:48:50,640
I'm the one who doesn't understand.
442
00:48:51,350 --> 00:48:53,510
Why are you saying these things?
443
00:48:54,930 --> 00:48:56,550
Communication breakdown.
444
00:49:10,260 --> 00:49:14,600
Maybe we never did communicate.
445
00:49:21,550 --> 00:49:26,640
Do you know how worried I was
these two weeks?
446
00:49:41,350 --> 00:49:42,720
Forget it.
447
00:49:45,050 --> 00:49:46,760
- Forget what?
- Nothing.
448
00:49:51,720 --> 00:49:57,050
I'm at the point of not knowing
whether I can keep on dancing.
449
00:49:57,800 --> 00:50:01,140
I wanted to see you after
everything's clear.
450
00:50:01,260 --> 00:50:05,390
Whether to keep dancing
or to find something else.
451
00:50:05,600 --> 00:50:07,430
That's not what I want.
452
00:50:14,000 --> 00:50:16,670
You say it's for me,
but it's all about you.
453
00:50:31,800 --> 00:50:35,170
Here we are,
watch your step as you get off.
454
00:50:42,960 --> 00:50:45,920
That'll be 2240 yen, 2500 yen is fine.
455
00:50:47,710 --> 00:50:50,090
Why are you so extreme?
456
00:50:54,000 --> 00:50:55,300
Please get off.
457
00:51:11,500 --> 00:51:14,340
Hey, happy birthday, by the way.
458
00:51:22,250 --> 00:51:24,420
Let's get something to eat.
459
00:51:25,750 --> 00:51:27,670
I'm saying I'm sorry.
460
00:51:29,550 --> 00:51:32,550
Please understand I just need some time.
461
00:51:46,050 --> 00:51:48,920
And you don't come running after me.
462
00:52:19,500 --> 00:52:21,920
- I'm into Tanaka.
- He's popular.
463
00:52:22,420 --> 00:52:25,630
You gotta move fast.
464
00:52:26,340 --> 00:52:29,550
He'll definitely be into you.
465
00:52:41,750 --> 00:52:43,120
He just won't listen.
466
00:52:43,200 --> 00:52:46,540
No stopping him
once he starts running.
467
00:52:46,750 --> 00:52:48,830
The youth are hopeless.
468
00:52:50,000 --> 00:52:53,000
What do you want to eat for dinner?
469
00:52:53,910 --> 00:52:55,290
Curry?
470
00:52:55,700 --> 00:52:57,540
Fried chicken?
471
00:53:14,910 --> 00:53:18,000
Where to next?
472
00:53:18,250 --> 00:53:23,000
You're fine, there's always the next one.
473
00:53:23,830 --> 00:53:27,160
Who's gonna trust a third-timer like you?
474
00:53:27,410 --> 00:53:30,660
Stop bullying me.
475
00:53:33,000 --> 00:53:35,080
If you need to throw up, I'll stop.
476
00:53:35,450 --> 00:53:39,660
Excuse us, driver,
he just got divorced today.
477
00:53:42,410 --> 00:53:45,660
The world's full of cooler guys than you.
478
00:53:45,910 --> 00:53:47,080
Can I smoke?
479
00:53:47,200 --> 00:53:48,580
No, I'm sorry.
480
00:53:49,080 --> 00:53:52,000
Can you allow him just for today?
481
00:53:52,580 --> 00:53:53,910
Only one is fine.
482
00:53:54,580 --> 00:53:58,040
Hey, what's this?
483
00:53:59,330 --> 00:54:00,870
Sorry, I'll take that.
484
00:54:01,000 --> 00:54:02,620
This is nice, for you?
485
00:54:02,870 --> 00:54:04,450
That's garbage.
486
00:54:06,910 --> 00:54:09,540
He can have it as a divorce gift.
487
00:54:10,620 --> 00:54:12,200
I don't want this trash.
488
00:54:12,410 --> 00:54:14,790
Of course not, who'd want this?
489
00:54:15,250 --> 00:54:16,250
Please have it.
490
00:54:16,370 --> 00:54:18,540
Take her present, c'mon.
491
00:54:18,950 --> 00:54:20,500
Who'd want this garbage?
492
00:54:20,830 --> 00:54:22,790
Seriously, you can have it.
493
00:54:23,200 --> 00:54:24,290
It's a present.
494
00:54:24,540 --> 00:54:25,790
Take it!
495
00:54:26,000 --> 00:54:27,450
Just take it!
496
00:54:32,790 --> 00:54:35,000
Excuse me, just joking.
497
00:54:35,290 --> 00:54:37,080
Here, ashtray.
498
00:54:49,200 --> 00:54:52,160
To Teruo Good luck
499
00:55:48,000 --> 00:55:52,000
2017
500
00:56:11,540 --> 00:56:14,580
Teruo, you're late.
501
00:56:17,040 --> 00:56:18,250
Really?
502
00:56:19,040 --> 00:56:21,540
Seven minutes past.
503
00:56:23,080 --> 00:56:24,700
Seven minutes what?
504
00:56:25,870 --> 00:56:30,450
I don't know, but it's past the time.
505
00:56:31,620 --> 00:56:33,540
I have no idea.
506
00:56:41,660 --> 00:56:43,120
Did you sleep?
507
00:56:50,160 --> 00:56:52,080
I want to see Teruo.
508
00:56:55,000 --> 00:56:56,870
I'm here.
509
00:56:59,160 --> 00:57:01,750
When I sleep, I don't get to see you.
510
00:57:04,620 --> 00:57:06,410
Then...
511
00:57:07,870 --> 00:57:10,040
Let's meet in our dreams.
512
00:57:11,620 --> 00:57:13,410
Where in our dreams?
513
00:57:15,370 --> 00:57:17,410
In our dreams...
514
00:57:19,750 --> 00:57:21,370
On 3rd street, block 5-1.
515
00:57:24,040 --> 00:57:25,450
Where's that?
516
00:57:27,660 --> 00:57:29,330
Near the candy shop.
517
00:57:30,040 --> 00:57:31,040
Candy shop?
518
00:57:31,250 --> 00:57:34,200
Turn here, then turn around.
519
00:57:36,040 --> 00:57:37,870
Then go straight
520
00:57:38,620 --> 00:57:41,870
all the way up this road.
521
00:57:42,540 --> 00:57:44,450
Then what?
522
00:58:06,580 --> 00:58:07,910
Yo.
523
00:58:11,790 --> 00:58:13,250
Good morning, Yo.
524
00:58:14,830 --> 00:58:16,500
You're awake.
525
00:58:17,410 --> 00:58:18,830
Hey, Yo.
526
00:58:20,580 --> 00:58:21,750
What's this?
527
00:58:23,410 --> 00:58:24,250
Santa came?
528
00:58:24,410 --> 00:58:27,660
From Santa? Really?
529
00:58:28,540 --> 00:58:29,950
Santa Claus?
530
00:58:30,120 --> 00:58:33,410
He came through the window at night.
531
00:58:34,790 --> 00:58:38,410
Poor Santa, having to work on off season.
532
00:58:40,660 --> 00:58:42,200
What's this?
533
00:58:45,870 --> 00:58:47,580
- Can I open it?
- Yes.
534
00:58:47,950 --> 00:58:49,330
Santa...
535
00:58:56,790 --> 00:58:59,660
Wow, nice.
536
00:59:00,540 --> 00:59:01,870
Pretty.
537
00:59:03,620 --> 00:59:05,450
So beautiful.
538
00:59:06,000 --> 00:59:07,120
But what is it?
539
00:59:08,160 --> 00:59:10,370
A barrette.
540
00:59:11,410 --> 00:59:12,620
Here, let me.
541
00:59:17,500 --> 00:59:18,830
Let's try it on.
542
00:59:20,660 --> 00:59:22,000
Turn back?
543
00:59:41,120 --> 00:59:42,120
How is it?
544
00:59:43,700 --> 00:59:45,580
Really nice.
545
00:59:46,160 --> 00:59:48,540
It'll look good when you're dancing.
546
00:59:50,870 --> 00:59:53,660
I can't see but thank you.
547
00:59:54,620 --> 00:59:56,950
Happy birthday.
548
01:00:19,620 --> 01:00:21,200
It's time.
549
01:01:21,330 --> 01:01:25,120
Excuse us.
If you like, please.
550
01:01:29,160 --> 01:01:30,500
Thank you.
551
01:01:39,080 --> 01:01:40,950
Oh right, today's...
552
01:01:41,910 --> 01:01:44,330
He never misses the monthly anniversary.
553
01:01:46,790 --> 01:01:48,790
Respect.
554
01:01:53,010 --> 01:01:56,430
Closed
555
01:01:58,600 --> 01:02:00,050
Is it OK to enter?
556
01:02:01,050 --> 01:02:02,970
I'll apologize if we get caught.
557
01:02:08,300 --> 01:02:11,010
This is amazing.
558
01:02:15,640 --> 01:02:19,720
Can they breathe with
their mouths always open?
559
01:02:20,350 --> 01:02:23,300
Fish breathe with their gills,
they're fine.
560
01:02:26,350 --> 01:02:27,970
What's that pack?
561
01:02:28,470 --> 01:02:29,970
Pilchards, true sardines.
562
01:02:31,220 --> 01:02:32,640
What's the black one?
563
01:02:34,050 --> 01:02:35,800
Beard grunt.
564
01:02:36,220 --> 01:02:40,470
It's rare that he's out here,
he's usually hiding.
565
01:02:40,970 --> 01:02:43,430
Maybe he relaxes when there's no one.
566
01:02:46,510 --> 01:02:50,050
Why are you working here?
567
01:02:52,430 --> 01:02:56,220
These fish are free, but actually not.
568
01:02:56,720 --> 01:03:00,640
And they somehow
make me feel free from gravity.
569
01:03:01,640 --> 01:03:04,100
But simply because I like fish.
570
01:03:05,850 --> 01:03:07,470
I like birds as well.
571
01:03:07,680 --> 01:03:09,300
Then let's go hiking.
572
01:03:09,720 --> 01:03:13,300
I like the sea better,
let's go to the sea.
573
01:03:13,680 --> 01:03:15,470
And Battleship Island.
574
01:03:15,550 --> 01:03:17,180
That's a lot to visit.
575
01:03:17,470 --> 01:03:18,600
What about you, Yo?
576
01:03:20,470 --> 01:03:21,720
Let me see...
577
01:03:23,100 --> 01:03:24,300
I'd like to eat sushi.
578
01:03:26,850 --> 01:03:29,510
Don't say that in front of the fish.
579
01:03:34,260 --> 01:03:36,010
Doesn't it feel like
580
01:03:37,300 --> 01:03:40,800
we're the only people on Earth?
581
01:03:41,640 --> 01:03:45,350
Yeah, so cool.
582
01:03:45,470 --> 01:03:46,600
Right?
583
01:03:47,180 --> 01:03:50,510
- But I feel it more than you.
- No, I do.
584
01:03:51,800 --> 01:03:52,890
Teenager?
585
01:03:53,010 --> 01:03:56,550
I'm 30 today.
I can say whatever I want.
586
01:04:00,010 --> 01:04:03,430
Hey, Teruo. Look.
587
01:04:04,260 --> 01:04:05,760
All mine.
588
01:04:16,390 --> 01:04:17,930
Show me your dance.
589
01:04:18,140 --> 01:04:20,050
What? Here?
590
01:04:22,390 --> 01:04:23,890
Then I'll dance.
591
01:04:27,100 --> 01:04:28,970
That's nice.
592
01:05:04,720 --> 01:05:06,970
What's that? A fish?
593
01:05:07,010 --> 01:05:08,010
Yes.
594
01:06:38,390 --> 01:06:40,140
Wait, hold on.
595
01:06:40,430 --> 01:06:42,390
Not here, I can't.
596
01:06:59,550 --> 01:07:02,720
You could be a movie star.
597
01:07:03,470 --> 01:07:05,550
I really wouldn't want to do that.
598
01:07:06,300 --> 01:07:10,300
I'm serious about this.
Everyone wants to be a movie star.
599
01:07:12,100 --> 01:07:15,760
I'm not saying it right.
600
01:07:16,350 --> 01:07:20,350
I have everything planned out for me
and it's going just right.
601
01:07:20,510 --> 01:07:22,850
Don't laugh, be serious.
602
01:07:24,930 --> 01:07:27,350
Sorry, you seemed to be enjoying it.
603
01:07:27,470 --> 01:07:29,430
You were in theater club, right?
604
01:07:29,550 --> 01:07:31,850
Careful! You're crazy!
605
01:07:32,550 --> 01:07:34,260
This is scary.
606
01:07:35,220 --> 01:07:37,600
Yeah, Jim made me an offer.
607
01:07:37,850 --> 01:07:39,300
Jim Jarmusch?
608
01:07:39,550 --> 01:07:41,140
I can only say Jim.
609
01:07:41,390 --> 01:07:43,260
Oh right, Jim Carrey?
610
01:07:46,970 --> 01:07:50,260
This is great but
you sure it's OK with the taxi?
611
01:07:50,510 --> 01:07:52,800
I begged my boss.
612
01:07:53,100 --> 01:07:55,350
- And he said OK?
- Nope.
613
01:07:56,390 --> 01:07:57,850
If they find out, I'm fired.
614
01:07:58,140 --> 01:07:59,470
You're insane.
615
01:07:59,600 --> 01:08:01,850
Like I told you,
I'm gonna be a mechanic.
616
01:08:02,050 --> 01:08:03,720
The camera's still rolling.
617
01:08:04,640 --> 01:08:07,510
How is this night sky drive, sir?
618
01:08:07,760 --> 01:08:09,930
It's the best.
619
01:08:10,140 --> 01:08:12,510
Wow, so many stars.
620
01:08:12,680 --> 01:08:14,800
It's like driving on the milky way.
621
01:08:17,390 --> 01:08:18,510
The backstreet route.
622
01:08:18,640 --> 01:08:20,430
Doesn't it take longer?
623
01:08:20,600 --> 01:08:22,010
Avoiding traffic.
624
01:08:22,260 --> 01:08:23,850
Oh, I see.
625
01:08:27,680 --> 01:08:30,390
So sir, where to?
626
01:08:31,460 --> 01:08:34,300
Then...
To beyond that star.
627
01:08:36,050 --> 01:08:38,750
Fasten your seatbelt, please.
628
01:08:40,920 --> 01:08:42,630
Now you're fired.
629
01:08:43,090 --> 01:08:46,050
Yes, I'm totally screwed.
630
01:08:46,590 --> 01:08:48,090
You could be a movie star.
631
01:08:48,380 --> 01:08:50,630
Like I told you,
I'm gonna be a mechanic.
632
01:09:02,090 --> 01:09:03,420
Pretty.
633
01:09:03,750 --> 01:09:05,750
I'm gonna get burned.
634
01:09:08,000 --> 01:09:09,250
Pretty.
635
01:09:10,920 --> 01:09:12,300
Twirl around.
636
01:09:24,670 --> 01:09:26,250
What's the matter?
637
01:09:27,460 --> 01:09:28,710
Just thinking...
638
01:09:30,170 --> 01:09:31,800
People are living.
639
01:09:43,050 --> 01:09:44,130
What?
640
01:09:52,050 --> 01:09:54,170
Just thinking you're beautiful.
641
01:09:58,210 --> 01:09:59,800
Shut up.
642
01:10:07,300 --> 01:10:08,840
Teruo...
643
01:10:09,300 --> 01:10:11,170
Please stay well, tomorrow too.
644
01:10:13,420 --> 01:10:15,300
What's gotten into you?
645
01:10:15,550 --> 01:10:17,340
And the day after tomorrow too.
646
01:10:18,000 --> 01:10:20,340
Please keep on living forever.
647
01:10:21,590 --> 01:10:22,920
You too, Yo.
648
01:10:23,840 --> 01:10:25,670
Health is my strong point.
649
01:10:47,210 --> 01:10:51,500
Winona Ryder is so cool,
she sticks to her guns.
650
01:10:52,050 --> 01:10:54,130
Yeah, she's cool.
651
01:10:56,160 --> 01:10:58,660
I don't even have a life plan.
652
01:10:59,790 --> 01:11:02,750
I'm just detouring life smoothly.
653
01:11:06,410 --> 01:11:10,370
I'd take up the movie star offer,
even if I can't be.
654
01:11:10,870 --> 01:11:13,830
Of course you can be.
655
01:11:15,330 --> 01:11:17,950
Definitely want a family...
656
01:11:23,870 --> 01:11:25,250
Nothing.
657
01:11:37,250 --> 01:11:39,950
Which do you prefer,
subtitles or overdubs?
658
01:11:40,410 --> 01:11:41,910
Subtitles.
659
01:11:42,200 --> 01:11:43,330
Why?
660
01:11:43,790 --> 01:11:46,200
I can focus more on the movie.
661
01:11:47,000 --> 01:11:49,750
And can hear their own words.
662
01:11:51,330 --> 01:11:53,830
Why are there so many languages?
663
01:11:54,250 --> 01:11:55,580
What do you mean?
664
01:11:55,620 --> 01:11:59,910
If everyone spoke the same language,
it'd be easier.
665
01:12:04,370 --> 01:12:08,910
But words don't always convey
true feelings or thoughts.
666
01:12:10,250 --> 01:12:12,660
Some things don't even need words.
667
01:12:13,040 --> 01:12:14,950
Silence doesn't work.
668
01:12:22,290 --> 01:12:24,040
I'm watching the movie.
669
01:12:26,080 --> 01:12:28,830
Only three long candles seem sad.
670
01:12:29,160 --> 01:12:30,950
Maybe.
671
01:12:31,580 --> 01:12:33,910
Was it better with 30 short candles?
672
01:12:35,000 --> 01:12:37,410
Let's do that on your birthday.
673
01:12:37,700 --> 01:12:40,330
Please don't, seriously.
674
01:12:50,000 --> 01:12:51,250
Strawberry?
675
01:13:01,330 --> 01:13:03,160
- Good.
- So good.
676
01:13:09,620 --> 01:13:12,040
I'll propose on next year's birthday.
677
01:13:15,580 --> 01:13:17,870
- What?
- Did I say something?
678
01:13:20,910 --> 01:13:23,790
Wait, yes, you said something.
679
01:13:24,040 --> 01:13:25,790
- No, I didn't.
- Yes, you did.
680
01:13:25,910 --> 01:13:27,870
- Did I?
- What did you just say?
681
01:13:35,790 --> 01:13:37,910
You said something.
682
01:13:39,660 --> 01:13:43,370
Don't fool me.
You taste like strawberry.
683
01:13:49,120 --> 01:13:52,080
You mean on your birthday next year?
684
01:13:52,330 --> 01:13:54,700
Mine? Mine's in May.
685
01:13:54,950 --> 01:13:57,200
Next year or tomorrow...
686
01:13:58,040 --> 01:13:59,160
Tomorrow?
687
01:14:00,870 --> 01:14:02,580
Tomorrow?
688
01:14:04,620 --> 01:14:06,330
Can't wait until tomorrow.
689
01:14:06,500 --> 01:14:09,450
Tomorrow's very soon.
690
01:14:09,750 --> 01:14:12,370
Tomorrow... Really?
691
01:14:13,000 --> 01:14:14,330
Great.
692
01:14:16,120 --> 01:14:17,370
Again?
693
01:14:17,870 --> 01:14:19,870
Isn't it too much?
694
01:14:20,040 --> 01:14:22,290
- No?
- Not saying no.
695
01:14:22,500 --> 01:14:24,700
- So it's OK?
- Yes.
696
01:14:30,950 --> 01:14:33,910
- You taste like cake.
- You too.
697
01:14:51,910 --> 01:14:55,910
2016
698
01:15:24,080 --> 01:15:26,290
- What about tomorrow?
- Lesson, then work.
699
01:15:26,410 --> 01:15:28,870
- OK.
- Tomorrow's rain, take care.
700
01:15:44,690 --> 01:15:48,690
Do you mind if I take
the backstreets to avoid traffic?
701
01:15:48,900 --> 01:15:52,690
OK, then we can meet at 5 o'clock?
702
01:15:53,440 --> 01:15:56,900
Yeah, it's all fine.
703
01:15:58,690 --> 01:16:01,020
Make yourself squeaky clean, OK?
704
01:16:01,310 --> 01:16:03,020
OK, see you later.
705
01:16:11,270 --> 01:16:12,850
It's me.
706
01:16:14,690 --> 01:16:16,730
I'll be late today, have a meeting.
707
01:16:18,100 --> 01:16:19,940
I'll eat with Yuka tomorrow.
708
01:16:20,730 --> 01:16:24,520
What? It's work, I have no choice.
709
01:16:29,400 --> 01:16:30,900
Excuse me.
710
01:16:32,480 --> 01:16:36,020
The taxi driver's pretty rough.
No, I'm OK.
711
01:16:37,560 --> 01:16:40,940
Anyway, tell Yuka for me, OK?
712
01:17:01,270 --> 01:17:02,560
Teruo.
713
01:17:05,230 --> 01:17:07,100
What's going on?
714
01:17:07,400 --> 01:17:09,100
No way.
715
01:17:09,270 --> 01:17:10,480
Happy birthday.
716
01:17:10,560 --> 01:17:12,900
- Thanks.
- That's expensive stuff.
717
01:17:13,190 --> 01:17:14,650
I worked hard for that.
718
01:17:16,310 --> 01:17:17,730
OK you guys, photo.
719
01:17:18,850 --> 01:17:20,190
You're too nice.
720
01:17:20,940 --> 01:17:22,850
Please open it later.
721
01:17:26,150 --> 01:17:28,270
Too rigid, smile more.
722
01:17:28,770 --> 01:17:30,520
Say cheese.
723
01:17:32,770 --> 01:17:35,520
Thanks so much.
724
01:17:35,810 --> 01:17:40,020
You're welcome.
Please open it when I'm not around.
725
01:17:45,730 --> 01:17:47,730
Teruo, let's go.
726
01:18:22,520 --> 01:18:24,690
Are you OK?
727
01:18:25,100 --> 01:18:28,230
Yes, she said she's gonna get umbrellas.
728
01:18:28,730 --> 01:18:30,060
Your wife?
729
01:18:30,770 --> 01:18:32,850
Please wait in my taxi.
730
01:18:32,980 --> 01:18:35,020
She'll be back very soon.
731
01:18:35,230 --> 01:18:37,350
- But...
- I'm fine.
732
01:18:38,310 --> 01:18:40,900
Take this while I go look for her.
733
01:19:45,150 --> 01:19:49,100
Teruo, come out with us
for your birthday party.
734
01:19:49,350 --> 01:19:51,520
Thanks, but I have work.
735
01:19:51,730 --> 01:19:53,230
From when?
736
01:19:53,400 --> 01:19:56,810
Soon. Thanks anyway.
737
01:19:57,190 --> 01:19:58,400
Good luck with work.
738
01:19:58,560 --> 01:20:00,730
Thanks again for the present.
739
01:20:01,230 --> 01:20:04,020
- Gotta go.
- Yes, good night.
740
01:20:23,900 --> 01:20:25,730
Over here!
741
01:20:27,600 --> 01:20:29,350
What a relief.
742
01:20:29,560 --> 01:20:32,020
I'm sorry to have troubled you.
743
01:20:32,190 --> 01:20:34,400
I'm glad you met each other.
744
01:20:34,520 --> 01:20:36,020
Thanks.
745
01:20:38,650 --> 01:20:42,350
Thank you.
Finally, we found each other.
746
01:20:47,440 --> 01:20:49,020
Thank you.
747
01:20:55,760 --> 01:20:57,760
Really? Then all's well.
748
01:20:58,300 --> 01:21:02,720
But my figures today were bad.
My boss was furious.
749
01:21:04,180 --> 01:21:06,390
There are days like that.
750
01:21:07,050 --> 01:21:09,510
It was pointless to go look for her too.
751
01:21:09,850 --> 01:21:11,640
That's not true.
752
01:21:11,970 --> 01:21:15,640
They met because
you helped his wish come true.
753
01:21:16,260 --> 01:21:17,510
That's how things go.
754
01:21:24,220 --> 01:21:27,100
He always comes there every year
755
01:21:27,720 --> 01:21:30,140
on the same day they first met.
756
01:21:31,550 --> 01:21:33,260
That's called love.
757
01:21:33,850 --> 01:21:36,050
Love is such a convenient word.
758
01:21:36,510 --> 01:21:39,260
I guess you don't understand love yet.
759
01:21:43,140 --> 01:21:44,350
Love?
760
01:21:46,220 --> 01:21:48,350
Is love something to cling on to?
761
01:21:49,100 --> 01:21:52,010
It's not about doing something.
762
01:21:52,970 --> 01:21:57,220
It's not about demanding
something in return too.
763
01:21:58,390 --> 01:22:02,300
After all, love is an escape route.
764
01:22:03,470 --> 01:22:04,510
Is it?
765
01:22:05,010 --> 01:22:06,390
That's why it's good.
766
01:22:07,180 --> 01:22:09,550
Everyone's not that strong.
767
01:22:11,850 --> 01:22:14,470
Caring for each other.
768
01:22:14,850 --> 01:22:16,550
Trusting each other.
769
01:22:18,140 --> 01:22:20,600
What connects people are
770
01:22:21,850 --> 01:22:25,680
feelings and thoughts.
771
01:22:26,600 --> 01:22:30,850
It all falls down
as soon as you put words...
772
01:22:36,390 --> 01:22:38,550
There goes the truth.
773
01:22:39,260 --> 01:22:41,300
You're such a wise man.
774
01:22:46,390 --> 01:22:48,390
Who's secretly in love.
775
01:22:49,260 --> 01:22:50,260
Still secret?
776
01:22:50,890 --> 01:22:52,260
I might give up soon.
777
01:22:54,350 --> 01:22:56,600
I'm a sucker for cute smiles.
778
01:22:56,970 --> 01:22:58,390
How's it going now?
779
01:22:58,720 --> 01:23:00,430
It doesn't matter.
780
01:23:02,760 --> 01:23:04,220
What about you?
781
01:23:06,550 --> 01:23:08,970
I don't know what he's thinking.
782
01:23:09,470 --> 01:23:11,180
You're not together yet?
783
01:23:11,600 --> 01:23:13,430
Ignoring him right now.
784
01:23:14,140 --> 01:23:16,350
- Had a fight?
- Not really.
785
01:23:20,220 --> 01:23:22,850
- Teruo's not coming today?
- He's working.
786
01:23:24,390 --> 01:23:26,550
Right, Tuesday.
787
01:23:29,220 --> 01:23:30,890
I don't get it.
788
01:23:32,640 --> 01:23:35,720
He does contact me but remains distant.
789
01:23:36,510 --> 01:23:39,140
At least, that's the vibe I'm getting.
790
01:23:39,760 --> 01:23:43,930
I'm scared I'll lose myself
if we get closer.
791
01:23:47,430 --> 01:23:48,680
Ouch.
792
01:23:53,050 --> 01:23:56,600
It's his birthday,
I'll give him a little reply.
793
01:23:58,100 --> 01:24:00,970
But he doesn't seem
like the birthday type.
794
01:24:01,350 --> 01:24:03,800
That's not for you to decide.
795
01:24:06,760 --> 01:24:08,180
Good evening.
796
01:24:08,640 --> 01:24:10,390
Hey, good evening.
797
01:24:10,640 --> 01:24:11,850
I'm starving.
798
01:24:12,010 --> 01:24:14,300
What's the matter?
Meat or rice?
799
01:24:14,890 --> 01:24:17,430
Argh, both.
800
01:24:17,640 --> 01:24:20,300
Both, OK.
801
01:24:21,510 --> 01:24:26,100
OK then, time to take a hint.
802
01:24:27,260 --> 01:24:28,550
How about a drink?
803
01:24:28,890 --> 01:24:31,600
Wheat soda and two lemon slices.
804
01:24:31,800 --> 01:24:33,300
Two lemons, OK.
805
01:24:34,890 --> 01:24:38,430
- Why so hungry today?
- Didn't have time to eat.
806
01:24:50,140 --> 01:24:53,510
Nohara-san, what's up?
807
01:24:59,600 --> 01:25:03,140
- What's this?
- Why? Wait.
808
01:25:03,470 --> 01:25:05,100
Wait!
809
01:25:05,470 --> 01:25:06,930
Hey, stop!
810
01:25:08,100 --> 01:25:10,430
- Why are you running?
- Why are you chasing me?
811
01:25:10,600 --> 01:25:13,930
- Because you're running.
- Because you're chasing me.
812
01:25:28,220 --> 01:25:29,680
What's the matter?
813
01:25:31,850 --> 01:25:35,600
Bad day at work?
814
01:25:39,350 --> 01:25:40,930
You're all sweaty.
815
01:25:43,890 --> 01:25:45,100
It stinks.
816
01:25:45,350 --> 01:25:47,640
I'm so sorry.
817
01:25:53,390 --> 01:25:54,640
Painful.
818
01:25:55,600 --> 01:25:56,640
OK.
819
01:25:58,720 --> 01:25:59,970
Regretful.
820
01:26:00,600 --> 01:26:01,890
Regretful.
821
01:26:04,470 --> 01:26:05,850
Stupid.
822
01:26:06,510 --> 01:26:07,850
I'm the stupid one.
823
01:26:12,380 --> 01:26:14,250
What are we?
824
01:26:16,750 --> 01:26:20,050
Sorry, don't answer.
I'm so stupid.
825
01:26:22,630 --> 01:26:25,300
But your heart's already saying it.
826
01:26:25,960 --> 01:26:29,000
What? Shut up.
827
01:26:29,880 --> 01:26:31,750
Let your heart speak too.
828
01:27:11,130 --> 01:27:12,710
What's this?
829
01:27:13,670 --> 01:27:15,130
Birthday present.
830
01:27:15,670 --> 01:27:18,250
This is way too much.
831
01:27:18,710 --> 01:27:21,800
Thanks, I'm so happy.
832
01:27:22,630 --> 01:27:23,710
What is this?
833
01:27:36,050 --> 01:27:37,960
It's not rolling back.
834
01:27:55,460 --> 01:27:56,880
Thanks.
835
01:28:10,870 --> 01:28:12,500
It stopped raining.
836
01:28:20,330 --> 01:28:22,000
What are you thinking now?
837
01:28:28,040 --> 01:28:32,160
Don't you think he's a bit slow
from a pro's point of view?
838
01:28:32,830 --> 01:28:35,200
Just that?
839
01:28:35,370 --> 01:28:36,950
But really...
840
01:28:41,790 --> 01:28:42,790
Ouch.
841
01:28:56,950 --> 01:28:59,040
Please stop here.
842
01:29:12,120 --> 01:29:14,830
Since we became really close,
843
01:29:16,290 --> 01:29:20,000
I thought it would
screw things up if I say so.
844
01:29:22,500 --> 01:29:24,910
But I need to tell you.
845
01:29:32,620 --> 01:29:34,450
This is like a romance film.
846
01:29:35,950 --> 01:29:38,950
There should be some
nice music playing now.
847
01:29:39,870 --> 01:29:41,000
What?
848
01:29:41,410 --> 01:29:43,080
Sorry, go on.
849
01:29:45,290 --> 01:29:47,160
So...
850
01:29:48,750 --> 01:29:50,790
I want to be honest with you.
851
01:29:58,660 --> 01:30:00,080
What?
852
01:30:00,580 --> 01:30:03,750
I kinda lost it right there.
853
01:30:04,080 --> 01:30:05,870
- Huh?
- Nothing.
854
01:30:06,500 --> 01:30:07,620
What?
855
01:30:09,620 --> 01:30:11,620
- Nothing.
- What?
856
01:30:14,450 --> 01:30:16,200
Nothing.
857
01:30:16,500 --> 01:30:18,580
You can't back down now.
858
01:30:18,750 --> 01:30:19,830
What?
859
01:30:20,000 --> 01:30:24,790
I'm sorry, but it's better to
say things when you still can.
860
01:30:25,370 --> 01:30:27,540
I stopped the meter.
861
01:30:40,910 --> 01:30:42,700
So...
862
01:30:55,200 --> 01:30:57,830
I don't want you to go home tonight.
863
01:31:00,330 --> 01:31:01,450
I mean...
864
01:31:02,040 --> 01:31:06,750
How you say everything
that's on your mind.
865
01:31:08,500 --> 01:31:11,870
How you act before thinking.
866
01:31:14,290 --> 01:31:18,000
How you act strong
when you're actually scared.
867
01:31:22,160 --> 01:31:23,660
And also...
868
01:31:26,580 --> 01:31:28,870
How you laugh about everything.
869
01:31:29,750 --> 01:31:31,950
How you start dancing suddenly.
870
01:31:34,540 --> 01:31:36,950
I love your strange voice.
871
01:31:38,870 --> 01:31:41,080
And your name, Yo Nohara.
872
01:31:54,750 --> 01:31:57,580
- Keep on going.
- What?
873
01:32:06,870 --> 01:32:08,290
And so...
874
01:32:17,310 --> 01:32:19,900
- It's time for you to go.
- I know.
875
01:32:20,020 --> 01:32:22,230
Then hurry up.
876
01:32:22,440 --> 01:32:23,940
I'm sorry.
877
01:32:25,810 --> 01:32:28,650
- I'm going now.
- Good luck.
878
01:32:29,690 --> 01:32:31,770
Your drink bottle.
879
01:32:32,100 --> 01:32:33,900
Good luck.
880
01:32:42,980 --> 01:32:44,100
For you.
881
01:32:50,440 --> 01:32:53,020
Beautiful. Thank you.
882
01:32:54,190 --> 01:32:55,650
I'm so happy.
883
01:33:06,850 --> 01:33:07,850
Thank you.
884
01:33:08,020 --> 01:33:09,350
Congratulations.
885
01:33:10,060 --> 01:33:11,310
Live happily.
886
01:33:11,850 --> 01:33:12,980
Together forever.
887
01:33:36,100 --> 01:33:38,810
How many times have I seen off
888
01:33:39,850 --> 01:33:42,480
the back of someone leaving
889
01:33:43,650 --> 01:33:49,940
Embracing the lonely darkness
of the night, alone again
890
01:33:50,560 --> 01:33:56,350
I walk, I drift
891
01:33:58,150 --> 01:34:04,020
No one to express my love to
892
01:34:05,060 --> 01:34:12,650
I sleep alone and
welcome the morning alone
893
01:34:14,480 --> 01:34:20,690
Encountering the world
894
01:34:21,400 --> 01:34:24,980
Still I keep walking.
Sometimes remembering.
895
01:34:25,190 --> 01:34:27,230
Waking up from one dream to another.
896
01:34:27,480 --> 01:34:29,650
Until I meet you, shining brightly.
897
01:34:31,230 --> 01:34:37,100
I strongly extend my hand
898
01:34:38,020 --> 01:34:43,230
To loosen the sorrow
899
01:34:44,600 --> 01:34:50,520
Wandering in a past dream
900
01:34:50,770 --> 01:34:57,310
Still believing
Still moving forth alone
901
01:35:19,770 --> 01:35:23,310
Thank you for coming to see us tonight.
902
01:35:31,020 --> 01:35:33,980
I'm happy our opening night
was a success.
903
01:35:34,600 --> 01:35:36,770
Thank you to those who came to see us.
904
01:35:38,270 --> 01:35:40,770
Let's keep up the good work.
905
01:35:42,560 --> 01:35:43,940
Let's make a legend.
906
01:35:45,350 --> 01:35:46,600
Cheers!
907
01:35:46,810 --> 01:35:48,900
Cheers!
908
01:36:08,190 --> 01:36:09,310
Hey, it's Yo!
909
01:36:09,770 --> 01:36:11,480
- Good work.
- Happy to see you!
910
01:36:11,730 --> 01:36:13,520
Thanks for coming.
911
01:36:18,230 --> 01:36:19,270
How was it?
912
01:36:23,440 --> 01:36:24,730
- Good.
- Really?
913
01:36:24,850 --> 01:36:27,560
It was, wasn't it?
Honestly...
914
01:36:28,520 --> 01:36:30,190
I think it went great.
915
01:36:30,270 --> 01:36:34,310
I know it sounds weird for me to say,
but we were perfect.
916
01:36:36,550 --> 01:36:38,100
Talk more later.
917
01:36:45,890 --> 01:36:47,430
Is that really all?
918
01:36:48,930 --> 01:36:51,760
You looked like you had more to say.
919
01:36:54,100 --> 01:36:56,180
It's their first night, so...
920
01:36:58,140 --> 01:37:01,800
Imagine I'm Satsuki and try it on me.
921
01:37:05,430 --> 01:37:07,100
Then...
922
01:37:09,470 --> 01:37:12,680
Tonight's performance was good.
923
01:37:13,430 --> 01:37:17,850
But the play itself was a bit off.
924
01:37:19,350 --> 01:37:21,890
Honestly, I thought it was a failure.
925
01:37:25,010 --> 01:37:27,300
Incorporating dancing is good.
926
01:37:28,010 --> 01:37:33,430
But although they're part of the play,
they didn't seem to fit in.
927
01:37:33,930 --> 01:37:36,510
The dancing was too beautiful, maybe.
928
01:37:38,390 --> 01:37:40,050
I choreographed the dance.
929
01:37:40,760 --> 01:37:42,140
Oh, choreographer?
930
01:37:42,300 --> 01:37:44,010
And dancer as well.
931
01:37:48,050 --> 01:37:49,350
Yes.
932
01:37:53,140 --> 01:37:54,720
What's going on?
933
01:38:16,930 --> 01:38:19,510
Congratulations!
934
01:38:52,640 --> 01:38:54,800
Wait, what?
935
01:38:58,390 --> 01:39:00,140
Shit... my bag.
936
01:39:08,890 --> 01:39:12,760
Hello! Anyone there?
937
01:39:13,890 --> 01:39:15,430
Anyone!
938
01:39:22,260 --> 01:39:23,890
What are you doing?
939
01:39:25,260 --> 01:39:26,930
It's closing time.
940
01:39:29,430 --> 01:39:30,640
Just...
941
01:39:32,550 --> 01:39:34,050
Bouldering?
942
01:39:55,220 --> 01:39:57,510
I'm sorry for everything.
943
01:39:57,760 --> 01:40:00,760
No, it's all fine.
944
01:40:02,550 --> 01:40:03,970
You clicked your tongue.
945
01:40:04,430 --> 01:40:06,890
What? No, I didn't.
946
01:40:07,050 --> 01:40:10,390
I can see it in your eyes.
947
01:40:10,720 --> 01:40:11,720
No way.
948
01:40:12,640 --> 01:40:14,890
Now that was for real.
949
01:40:17,470 --> 01:40:22,350
Now that's definitely
your tongue clicking.
950
01:40:25,640 --> 01:40:28,850
Did I click my tongue?
951
01:40:29,220 --> 01:40:30,890
Yes, a few times.
952
01:40:33,050 --> 01:40:34,640
A habit?
953
01:40:34,760 --> 01:40:36,600
- Not at all.
- Oh, OK.
954
01:40:41,010 --> 01:40:43,510
What was that?
A habit?
955
01:40:43,600 --> 01:40:45,510
Buy me a beer.
956
01:40:45,720 --> 01:40:48,970
Beer? Of course, definitely.
957
01:40:50,800 --> 01:40:55,890
- My tongue might stop clicking.
- Like hiccups?
958
01:41:04,300 --> 01:41:06,600
Defeated on opening night.
959
01:41:07,260 --> 01:41:08,970
I'm really sorry.
960
01:41:09,930 --> 01:41:12,510
On your birthday too, right?
961
01:41:13,890 --> 01:41:15,720
But you were honest.
962
01:41:16,640 --> 01:41:17,930
Yes.
963
01:41:22,930 --> 01:41:25,390
I think you're right.
964
01:41:25,890 --> 01:41:27,800
What did I say again?
965
01:41:27,930 --> 01:41:30,140
The dancing was too beautiful.
966
01:41:32,680 --> 01:41:37,930
It was the first time for me
to choreograph for a play.
967
01:41:38,390 --> 01:41:41,350
I wasn't so sure of myself.
968
01:41:44,090 --> 01:41:49,840
I'm cocky enough to criticize others
but I've also been told I'm bad.
969
01:41:51,670 --> 01:41:53,340
I used to act as well.
970
01:41:53,920 --> 01:41:57,630
Really? You don't act now?
971
01:41:59,420 --> 01:42:02,000
Nice music.
972
01:42:06,750 --> 01:42:08,380
What was that?
973
01:42:08,840 --> 01:42:11,630
You're dead if you miss the spots.
974
01:42:11,750 --> 01:42:13,500
That's impossible.
975
01:42:14,000 --> 01:42:15,920
- Like this?
- Yeah, like that.
976
01:42:16,920 --> 01:42:18,710
- No spot there.
- There is.
977
01:42:21,880 --> 01:42:23,550
You're dead.
978
01:42:25,500 --> 01:42:28,710
My name is Teruo Saeki.
979
01:42:31,380 --> 01:42:32,420
What's yours?
980
01:42:32,550 --> 01:42:34,300
Not gonna tell you.
981
01:42:35,420 --> 01:42:37,500
We won't meet again anyway.
982
01:43:04,250 --> 01:43:06,340
You were watching us closely.
983
01:43:15,920 --> 01:43:16,920
How am I?
984
01:43:17,000 --> 01:43:18,840
- Good.
- Don't lie.
985
01:43:22,960 --> 01:43:24,710
What now?
986
01:43:25,670 --> 01:43:27,460
- Me, dance?
- Please dance.
987
01:43:30,670 --> 01:43:32,340
Excellent.
988
01:43:33,420 --> 01:43:35,590
OK then, what should I do.
989
01:43:37,380 --> 01:43:39,050
Pull.
990
01:43:41,590 --> 01:43:43,170
Fly.
991
01:43:45,460 --> 01:43:47,000
Fly again.
992
01:43:50,250 --> 01:43:51,460
Pull.
993
01:43:56,420 --> 01:43:58,000
Do as I do.
994
01:43:59,000 --> 01:44:03,050
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
And again.
995
01:44:03,380 --> 01:44:07,630
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
Good.
996
01:44:22,170 --> 01:44:23,300
I'm flying!
997
01:44:29,460 --> 01:44:31,670
Wanna fly again?
998
01:45:08,870 --> 01:45:11,950
I'm sorry, I lost my way out.
999
01:45:14,330 --> 01:45:16,000
Let me show you.
1000
01:45:18,080 --> 01:45:19,410
Thank you.
1001
01:45:25,500 --> 01:45:27,370
Have we met before?
1002
01:45:31,500 --> 01:45:33,580
I have a feeling we have.
1003
01:45:42,500 --> 01:45:45,450
Yes, a couple of times.
1004
01:46:13,120 --> 01:46:14,160
All set?
1005
01:46:39,540 --> 01:46:43,200
July 27
1006
01:47:11,870 --> 01:47:14,580
What are you thinking about?
1007
01:47:15,370 --> 01:47:16,370
Just stuff.
1008
01:47:18,000 --> 01:47:21,830
Done.
What do you think?
1009
01:47:22,620 --> 01:47:25,290
I told you the cream comes first.
1010
01:47:25,830 --> 01:47:31,080
The cream, you know,
the ones that look like raindrops.
1011
01:47:32,540 --> 01:47:35,000
Yes, but not so big.
1012
01:47:35,160 --> 01:47:39,870
A bit more pointed like a candle light.
1013
01:47:45,370 --> 01:47:46,870
Where's the plate?
1014
01:47:47,790 --> 01:47:49,000
It was here.
1015
01:47:50,580 --> 01:47:51,910
In the fridge?
1016
01:47:58,830 --> 01:48:00,160
What do you think?
1017
01:48:00,660 --> 01:48:02,080
Nice.
1018
01:48:03,080 --> 01:48:06,580
But... you're so flexible.
1019
01:48:07,000 --> 01:48:08,200
You think so?
1020
01:48:09,160 --> 01:48:11,660
He's so cute when he's lost.
1021
01:48:12,080 --> 01:48:13,080
Here we go.
1022
01:48:14,450 --> 01:48:17,000
Your mom's delivery day.
1023
01:48:18,250 --> 01:48:20,370
Thanks so much.
1024
01:48:20,910 --> 01:48:23,700
Open up wide.
1025
01:48:28,660 --> 01:48:30,290
Too big!
1026
01:49:12,040 --> 01:49:13,660
Welcome back.
1027
01:49:14,400 --> 01:49:15,990
Sorry, did I wake you?
1028
01:49:16,280 --> 01:49:17,780
No, don't worry.
1029
01:49:21,070 --> 01:49:23,900
Business was bad today.
1030
01:49:26,700 --> 01:49:28,400
What's with the cake?
1031
01:49:29,490 --> 01:49:31,400
Just craved for sweets.
1032
01:49:32,780 --> 01:49:34,450
Want it now? I'll make tea.
1033
01:49:34,740 --> 01:49:37,200
No, let's have it tomorrow.
1034
01:49:37,490 --> 01:49:38,530
Weren't you craving?
1035
01:49:39,070 --> 01:49:42,360
Nah, let's have it tomorrow.
1036
01:49:43,450 --> 01:49:46,740
OK then, good night.
1037
01:49:47,150 --> 01:49:48,520
Good night.
1038
01:50:46,850 --> 01:50:52,190
♪ Clinging to the night ♪
♪ Melting it with the morning light ♪
1039
01:50:52,480 --> 01:50:57,560
♪ Dwelling on something ♪
♪ Forgetting what it was ♪
1040
01:50:57,980 --> 01:51:03,020
♪ But it's still bitter ♪
♪ Really bitter ♪
1041
01:51:03,400 --> 01:51:08,650
♪ Still waiting for something ♪
♪ After all ♪
1042
01:51:14,770 --> 01:51:20,230
Just Remembering
1043
01:51:20,270 --> 01:51:23,080
♪ Night on Earth ♪
♪ A poster that's framed ♪
1044
01:51:23,110 --> 01:51:25,110
Sosuke Ikematsu
Sairi Ito
1045
01:51:23,150 --> 01:51:25,400
♪ Placed next to the flowers by the window ♪
1046
01:51:25,560 --> 01:51:30,270
♪ The movie we saw together ♪
♪ with subtitles instead of overdubs ♪
1047
01:51:31,230 --> 01:51:36,440
♪ Embarrassing moments on rewind ♪
♪ Makes me want to fast forward ♪
1048
01:51:36,810 --> 01:51:41,940
♪ Randomly stopped at the worst scene ♪
♪ Lines from the first night ♪
1049
01:51:42,310 --> 01:51:48,150
♪ Gonna take your bra off ♪
♪ but gonna put it on ♪
1050
01:51:48,400 --> 01:51:52,060
♪ Open up everything to me ♪
1051
01:51:53,060 --> 01:51:58,190
♪ I can't fly the skies but I can fly high ♪
1052
01:51:58,600 --> 01:52:00,900
♪ Love and work I hate ♪
♪ Not going tomorrow ♪
1053
01:52:01,100 --> 01:52:03,190
♪ Wanna be together with you ♪
1054
01:52:03,310 --> 01:52:08,560
♪ Clinging to the night ♪
♪ Melting it with the morning light ♪
1055
01:52:08,770 --> 01:52:12,000
♪ Dwelling on something ♪
♪ Forgetting what it was ♪
1056
01:52:12,020 --> 01:52:14,020
Sekaikan Ozaki
1057
01:52:14,190 --> 01:52:19,350
♪ But it's still sweet ♪
♪ Really sweet ♪
1058
01:52:19,730 --> 01:52:25,150
♪ Still waiting for something ♪
♪ After all ♪
1059
01:52:36,850 --> 01:52:43,020
♪ Replacing subtitles with overdubs ♪
♪ Watching anime with my precious kid ♪
1060
01:52:43,400 --> 01:52:46,190
♪ Became a mom before I knew it ♪
1061
01:52:47,560 --> 01:52:52,900
♪ Moments you wish would freeze in time ♪
1062
01:52:53,060 --> 01:52:57,560
♪ If only it could light the tip ♪
♪ of my toes in the time to come ♪
1063
01:52:58,440 --> 01:53:01,310
♪ Night on Earth How many did ♪
♪ Jarmusch make after saying goodbye? ♪
1064
01:53:01,330 --> 01:53:03,330
Jun Kunimura
1065
01:53:03,520 --> 01:53:06,500
♪ Sitting by those flowers ♪
♪ Winona's still smoking ♪
1066
01:53:06,520 --> 01:53:08,520
Masatoshi Nagase
1067
01:53:06,650 --> 01:53:09,060
♪ Lighting up ♪
♪ How many has she smoked? ♪
1068
01:53:09,310 --> 01:53:14,600
♪ Burn the best scenes into my mind ♪
♪ Let the breeze dry my drenched clothes ♪
1069
01:53:14,810 --> 01:53:19,150
♪ Things seemed different after a long time ♪
♪ Just remembering ♪
1070
01:53:19,400 --> 01:53:24,770
♪ Clinging to the night ♪
♪ Melting it with the morning light ♪
1071
01:53:25,060 --> 01:53:30,100
♪ Dwelling on something ♪
♪ Forgetting what it was ♪
1072
01:53:30,480 --> 01:53:35,600
♪ But it's still bitter ♪
♪ Really bitter ♪
1073
01:53:35,900 --> 01:53:41,400
♪ Still waiting for something ♪
♪ After all ♪
1074
01:53:41,980 --> 01:53:44,620
♪ Night on Earth ♪
♪ A poster that's framed ♪
1075
01:53:44,650 --> 01:53:46,650
Theme Song
NIGHT ON THE PLANET
CreepHyp
1076
01:53:44,970 --> 01:53:47,180
♪ Placed next to the flowers by the window ♪
1077
01:53:47,390 --> 01:53:52,390
♪ The movie we saw together ♪
♪ with subtitles instead of overdubs ♪
1078
01:54:42,180 --> 01:54:47,390
Written and Directed By
Daigo Matsui
1079
01:54:49,390 --> 01:54:53,220
English Subtitles
By Kaori Yoshida