1 00:00:00,000 --> 00:00:04,320 The following programme contains very strong language, 2 00:00:04,360 --> 00:00:07,000 violence, and scenes of drug use. 3 00:00:16,480 --> 00:00:21,600 Why is my brother frozen, in a steam room, with no TV?! 4 00:00:21,640 --> 00:00:24,800 Why can't you come to Zante? She lost her primary carer. 5 00:00:24,840 --> 00:00:28,200 What is in Rotterdam? My dad. 6 00:00:28,240 --> 00:00:31,240 High time you met the rest of the family... Uncle Reagan. 7 00:00:31,280 --> 00:00:34,400 TARA: I was thinking, maybe my friends could come and visit. 8 00:00:34,440 --> 00:00:37,560 Mum's dead! Unfortunately not. 9 00:00:37,600 --> 00:00:40,280 I've been lied to, all my life! 10 00:00:40,320 --> 00:00:42,840 (ALL GASP) 11 00:00:42,880 --> 00:00:45,520 (CRYING) (LAUGHS) 12 00:00:45,560 --> 00:00:47,040 Fuck! 13 00:00:59,000 --> 00:01:01,360 (BOY SPEAKING OVER PHONE IN GERMAN) 14 00:01:01,400 --> 00:01:03,400 (MAN SPEAKING IN GERMAN) 15 00:01:26,160 --> 00:01:28,160 (CHUCKLES) 16 00:01:33,320 --> 00:01:35,320 (SIGHS) 17 00:01:37,720 --> 00:01:39,720 (CAR DOOR OPENS) 18 00:02:11,640 --> 00:02:14,200 (KEY JINGLING) 19 00:02:14,240 --> 00:02:16,240 (SIGHS) 20 00:02:17,320 --> 00:02:19,640 (SPEAKING IN GERMAN) 21 00:02:19,680 --> 00:02:20,840 Ohh! 22 00:02:20,880 --> 00:02:23,240 (LAUGHS) 23 00:02:23,280 --> 00:02:25,280 (CHUCKLES) 24 00:02:28,840 --> 00:02:30,920 (CHUCKLING) 25 00:02:39,640 --> 00:02:41,680 (YELPS) 26 00:02:46,320 --> 00:02:48,480 (CHOKING) 27 00:02:59,280 --> 00:03:01,480 # GAZELLE: Anti Body 28 00:03:01,520 --> 00:03:03,800 # Don't know how to feel when you want to see 29 00:03:03,840 --> 00:03:05,880 # All the pain you cause to your family 30 00:03:05,920 --> 00:03:08,240 # Suffering the most, I hear what they say 31 00:03:08,280 --> 00:03:10,440 # Everything is clear, I can't live that way 32 00:03:10,480 --> 00:03:12,520 # Don't know how to feel when you want to break 33 00:03:12,560 --> 00:03:14,680 # All the things you love thinking it's OK 34 00:03:14,720 --> 00:03:16,720 # Cutting into flesh till the loop returns 35 00:03:16,760 --> 00:03:18,840 # Everything is black now that you confess # 36 00:03:18,880 --> 00:03:20,880 (SIGHS) 37 00:03:25,480 --> 00:03:27,480 (SPEAKING IN GERMAN) 38 00:03:40,600 --> 00:03:42,760 (BOTH GRUNTING) 39 00:03:54,720 --> 00:03:58,760 # I can't let you in, it takes too much to get out 40 00:03:58,800 --> 00:04:02,560 # If I don't let you in, that full force pushes me down 41 00:04:02,600 --> 00:04:04,840 # I can't let you in (MAN GROANING) 42 00:04:04,880 --> 00:04:06,760 # It takes too much to get out 43 00:04:06,800 --> 00:04:09,160 # If I don't let you in # (NECK SNAPS) 44 00:04:50,640 --> 00:04:52,640 (ENGINE STARTS) 45 00:05:23,240 --> 00:05:26,320 TURI: My money's on the heart. 46 00:05:26,360 --> 00:05:31,600 Be a lot easier to tell when he's properly thawed out. 47 00:05:31,640 --> 00:05:33,760 (SIGHS) Look at you. 48 00:05:39,880 --> 00:05:43,000 Even in death, you're the best-looking fucker in the room. 49 00:05:46,240 --> 00:05:48,320 Head wound? 50 00:05:56,800 --> 00:05:58,920 You think it was them? 51 00:06:02,840 --> 00:06:05,920 Whatever happened, those girls know about it. 52 00:06:05,960 --> 00:06:10,360 So...where do we start? Looking for the girls, like? 53 00:06:10,400 --> 00:06:12,680 Bring me the ballbag. 54 00:06:30,640 --> 00:06:32,840 I can't see it myself, Reag. 55 00:06:34,120 --> 00:06:36,120 Her own father? 56 00:06:36,159 --> 00:06:38,159 I know she's an O'Rourke but... 57 00:06:38,200 --> 00:06:42,040 It's not so much the O'Rourke side that worries me. 58 00:06:45,600 --> 00:06:47,880 (PHONE VIBRATING) 59 00:06:55,360 --> 00:06:57,440 STINK: Who's that? 60 00:07:00,640 --> 00:07:02,640 No-one. 61 00:07:06,400 --> 00:07:09,520 Tara? What... Like... How?! 62 00:07:14,920 --> 00:07:17,640 (RETCHES) 63 00:07:17,680 --> 00:07:19,760 OK. She needs water. 64 00:07:19,800 --> 00:07:22,720 (SIGHS) I need a spliff. 65 00:07:22,760 --> 00:07:26,000 What? I've just seen a dead dad. 66 00:07:26,040 --> 00:07:28,400 Hurry up, then. Shotgun. 67 00:07:28,440 --> 00:07:30,760 I already smoked our last one by the beach. 68 00:07:30,800 --> 00:07:33,320 (GASPS) There's some in the pool. 69 00:07:33,360 --> 00:07:35,400 # JUNGLEPUSSY: Trader Joe 70 00:07:36,480 --> 00:07:38,640 Tara's dad's a gangsta! 71 00:07:39,880 --> 00:07:41,880 Tara's dad WAS a gangster. 72 00:07:48,280 --> 00:07:51,760 # I think I like him more than I like Trader Joe's 73 00:07:51,800 --> 00:07:55,240 # I'll swallow kids if he start eatin' vegetables # 74 00:07:57,440 --> 00:07:59,440 (SPLUTTERING) 75 00:08:01,200 --> 00:08:03,520 Oh, what the fuck is up with this shit? 76 00:08:03,560 --> 00:08:06,120 I told you, you can't smoke it straight from the plants! 77 00:08:06,160 --> 00:08:08,400 Disgusting! (SIGHS) 78 00:08:11,960 --> 00:08:14,520 I thought coke was meant to liven you up? 79 00:08:14,560 --> 00:08:17,000 How much of this did she take? 80 00:08:18,720 --> 00:08:21,320 I mean, are we going to talk about it? 81 00:08:21,360 --> 00:08:23,880 Like, what the fuck happened? 82 00:08:27,320 --> 00:08:30,400 Her dad had a heart attack? Probably an OD? 83 00:08:30,440 --> 00:08:32,240 So why didn't Tara call an ambulance? 84 00:08:32,280 --> 00:08:34,520 I don't know, Nessi. Maybe between the weed factory 85 00:08:34,559 --> 00:08:36,440 in the basement and the cocaine in the kitchen, 86 00:08:36,480 --> 00:08:39,200 she was afraid to dial 999? 87 00:08:39,240 --> 00:08:41,240 She must have freaked. 88 00:08:41,280 --> 00:08:43,640 She just found out that her mum's still alive. 89 00:08:43,679 --> 00:08:46,640 And that she'd been lied to all these years. 90 00:08:46,680 --> 00:08:49,560 That's fucked up. 91 00:08:49,600 --> 00:08:52,120 Her dad was Skyping her mum, right? 92 00:08:52,160 --> 00:08:54,200 We should make contact. 93 00:08:54,240 --> 00:08:56,640 (RETCHES) 94 00:08:56,680 --> 00:08:59,040 What the fuck? Maybe stop smoking raw weed? 95 00:09:01,000 --> 00:09:03,560 Look, we don't even know if Tara wants to see her mum. 96 00:09:03,600 --> 00:09:06,520 She will. This is not coming on. 97 00:09:06,560 --> 00:09:09,320 (EXHALES) 98 00:09:17,680 --> 00:09:19,680 What is that? 99 00:09:21,160 --> 00:09:23,160 Looks like... 100 00:09:23,200 --> 00:09:25,200 (BREATHING HEAVILY) 101 00:09:39,200 --> 00:09:41,920 (GAGGING) 102 00:09:41,960 --> 00:09:43,120 Tara! 103 00:09:43,160 --> 00:09:44,840 Are you OK? Tara! 104 00:09:44,880 --> 00:09:48,080 Tara! Tara! When I vom, no-one gives a crap! 105 00:10:07,200 --> 00:10:09,200 (PANTING) 106 00:10:40,120 --> 00:10:42,120 Holy fucking fuck. 107 00:10:50,880 --> 00:10:53,280 Well, those two are snuggled up like a pair of tits. 108 00:10:53,320 --> 00:10:55,560 Nessi, I'm going to change your life. 109 00:10:55,600 --> 00:10:59,080 Please don't.I've just had. The best idea. Ever. 110 00:10:59,120 --> 00:11:01,520 Why are you searching up local landmarks? 111 00:11:01,560 --> 00:11:03,560 I knew I could count on you, Nessi! 112 00:11:03,600 --> 00:11:05,600 For? That will become clear. 113 00:11:05,640 --> 00:11:08,120 First of all, we need to go find your pizza boy! 114 00:11:08,160 --> 00:11:10,200 Mirko? 115 00:11:10,240 --> 00:11:12,480 (DISTANT MUSIC) 116 00:11:18,520 --> 00:11:20,520 (HIP HOP MUSIC PLAYING) 117 00:11:22,440 --> 00:11:25,080 # And I know that you can't sleep 118 00:11:25,120 --> 00:11:27,880 # And I know that you can't eat 119 00:11:27,920 --> 00:11:30,920 # Well, how long till you can't breathe in? 120 00:11:30,960 --> 00:11:33,800 # There's a spin in your brain, you're delivering # 121 00:11:33,840 --> 00:11:36,360 Mirko, ya ballbag! 122 00:11:36,400 --> 00:11:39,160 Do you still have a cock or did that shrivel back inside you? 123 00:11:39,200 --> 00:11:41,440 I was teaching this English girl. 124 00:11:43,120 --> 00:11:46,720 Did she drown? No, no, no, she's here, somewhere. 125 00:11:46,760 --> 00:11:49,480 I thought you said there was three of them? 126 00:11:49,520 --> 00:11:52,600 I didn't come down here to ride the fucking slot machines. 127 00:11:52,640 --> 00:11:57,400 You said there was one each, Mirko! There is one each! Come! Come. 128 00:11:59,440 --> 00:12:01,920 Whoa, what happened to the girls? 129 00:12:01,960 --> 00:12:05,640 They left. Quite suddenly. 130 00:12:05,680 --> 00:12:08,280 It was probably my fault. 131 00:12:08,320 --> 00:12:11,000 Women seem to keep drifting away from me. 132 00:12:11,040 --> 00:12:16,320 Who is this? Marten. From Hamburg. Hi. 133 00:12:16,360 --> 00:12:20,640 He promises three English birds, and delivers one German lad. 134 00:12:20,680 --> 00:12:23,480 A fucking liberty, that is! 135 00:12:26,880 --> 00:12:28,640 Where are you going? 136 00:12:28,680 --> 00:12:30,560 To find some fanny that actually exists. 137 00:12:30,600 --> 00:12:32,600 Well, wait up? 138 00:12:32,640 --> 00:12:35,400 We're not in school anymore, Mirko. 139 00:12:35,440 --> 00:12:38,240 You don't have to do my homework for me, 140 00:12:38,280 --> 00:12:41,200 and I don't have to charm the floozies for you. 141 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 (MUMBLING) 142 00:12:53,080 --> 00:12:55,080 You look very cold. 143 00:13:02,760 --> 00:13:04,920 (BOTH GASPING) 144 00:13:07,400 --> 00:13:09,320 I can't drive that! 145 00:13:09,360 --> 00:13:12,160 Course you can! You passed your test.In a Nissan Micra. 146 00:13:14,600 --> 00:13:16,720 What about this one? 147 00:13:16,760 --> 00:13:19,880 Yeah, and maybe after we've picked the kids up from soccer practice, 148 00:13:19,920 --> 00:13:22,040 we can go grab a coffee at Gail's. 149 00:13:22,080 --> 00:13:24,760 Well, seeing like we can't find his keys anywhere, 150 00:13:24,800 --> 00:13:27,080 we're not gonna be driving either anytime soon. 151 00:13:27,120 --> 00:13:29,200 Shit. 152 00:13:29,240 --> 00:13:31,400 He must have left them somewhere. 153 00:13:35,000 --> 00:13:37,520 Oh, no. 154 00:13:37,560 --> 00:13:39,480 (BOTH GASPING) 155 00:13:56,240 --> 00:13:58,640 Got them. Uh-huh. 156 00:13:58,680 --> 00:14:00,400 Thank you. 157 00:14:00,440 --> 00:14:03,720 # TKAY MAIDZA: Shook (CAR ENGINE REVVING) 158 00:14:06,880 --> 00:14:08,920 # These mans, yeah, I got 'em all shook 159 00:14:08,960 --> 00:14:11,320 # Earthquake, yeah, I got 'em all shook 160 00:14:11,360 --> 00:14:13,120 # I came, I don't play by the book 161 00:14:13,160 --> 00:14:15,280 # Yeah, I make the bands, yeah, I got 'em all shook 162 00:14:15,320 --> 00:14:16,840 # These mans lookin' at me all... # 163 00:14:16,880 --> 00:14:19,360 My God! Are we even moving? 164 00:14:19,400 --> 00:14:23,320 Driving slow in this kind of car is more suspicious! We'll get stopped! 165 00:14:23,360 --> 00:14:25,680 This is my first time on the wrong side of the road, 166 00:14:25,720 --> 00:14:28,120 and you still haven't told me why we're going to see Mirko! 167 00:14:28,160 --> 00:14:30,360 Just... Put your foot down. 168 00:14:30,400 --> 00:14:33,560 Been quicker if we'd got Tara's dad to drive. 169 00:14:36,080 --> 00:14:38,080 Just the man! 170 00:14:39,960 --> 00:14:42,920 Where did you go? I was under the water, and when I came up... 171 00:14:42,960 --> 00:14:46,080 I am so sorry, Mirko. Our friend needed help. 172 00:14:47,080 --> 00:14:50,280 Yeah, I think I caught a cold for nothing. 173 00:14:50,320 --> 00:14:53,120 Well, maybe not for nothing? 174 00:14:53,160 --> 00:14:55,000 That's why I called you. 175 00:14:56,600 --> 00:14:59,440 Uh, so, you came back for more... 176 00:14:59,480 --> 00:15:01,640 Actually, we have something to offer you. 177 00:15:01,680 --> 00:15:05,440 It's probably too big for you. But maybe someone you know? 178 00:15:05,480 --> 00:15:08,560 What's... What's too big? Five kilos of cocaine. 179 00:15:08,600 --> 00:15:11,400 (LAUGHS) 180 00:15:11,440 --> 00:15:13,520 Seriously, Mirko. 181 00:15:13,560 --> 00:15:16,400 We're talking about five kilograms of quality cocaine. 182 00:15:16,440 --> 00:15:19,560 You sell baggys from a food stand. 183 00:15:19,600 --> 00:15:22,760 So no offence, I want to meet someone higher up the chain. 184 00:15:22,800 --> 00:15:25,120 And I'm not talking the pizza chain, OK? 185 00:15:25,160 --> 00:15:27,200 Someone with money. 186 00:15:27,240 --> 00:15:29,240 (HIP HOP MUSIC PLAYING) 187 00:15:33,160 --> 00:15:36,120 (GRUNTING) 188 00:15:36,160 --> 00:15:38,160 (GYM EQUIPMENT RATTLING) 189 00:15:42,360 --> 00:15:44,560 God, that is rank! 190 00:15:46,960 --> 00:15:49,360 I don't mind it. 191 00:15:49,400 --> 00:15:51,600 You said I owe you for last night. 192 00:15:51,640 --> 00:15:53,640 It's payback time today, bro! 193 00:15:53,680 --> 00:15:55,760 Stink! Now might be a good time to fill me in 194 00:15:55,800 --> 00:15:57,800 on what the fucking hell you're up to? 195 00:15:57,840 --> 00:16:00,040 Er... No. It can wait. 196 00:16:00,080 --> 00:16:03,040 But why did you tell Mirko that we had five kilos of cocaine? 197 00:16:03,080 --> 00:16:05,360 Because we do. 198 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 (CHUCKLES) 199 00:16:17,920 --> 00:16:20,400 Darian. Stink. 200 00:16:20,440 --> 00:16:23,760 Because I smell so good. Do I know you from somewhere? 201 00:16:23,800 --> 00:16:27,000 Doubt it. What's in the drink? 202 00:16:27,040 --> 00:16:31,160 Kale, turmeric, flaxseed, 203 00:16:31,200 --> 00:16:33,640 maca powder, hemp. 204 00:16:33,680 --> 00:16:35,680 Is this one of those places guys inject steroids 205 00:16:35,720 --> 00:16:37,560 to make their balls shrink up like a baby's? 206 00:16:37,600 --> 00:16:39,720 Please can you stop talking about balls? 207 00:16:39,760 --> 00:16:41,960 I feel sick, the smell in here... 208 00:16:42,000 --> 00:16:44,080 (LAUGHS) 209 00:16:44,120 --> 00:16:47,120 Mirko tells me you have something to sell. 210 00:16:50,720 --> 00:16:52,720 (SNIFFS) 211 00:17:06,560 --> 00:17:09,839 I didn't realise you were friends with Pablo Escobar. 212 00:17:09,880 --> 00:17:12,680 The footballer? (LAUGHS) 213 00:17:19,480 --> 00:17:21,440 Oh... How is it? 214 00:17:22,520 --> 00:17:24,839 Subtle. Very subtle. 215 00:17:24,880 --> 00:17:28,000 So subtle, it's like it's not even coke. 216 00:17:28,040 --> 00:17:30,280 Just try some more! 217 00:17:30,320 --> 00:17:33,560 This a joke? What is it, baby laxative? 218 00:17:33,600 --> 00:17:36,160 Am I supposed to shit my pants now? No! It's good! 219 00:17:36,200 --> 00:17:38,280 My friend took it and... She's fucked! 220 00:17:38,320 --> 00:17:40,080 And this other guy I know, he took a lot. 221 00:17:40,120 --> 00:17:41,920 And you know, he's just...gone! 222 00:17:44,120 --> 00:17:46,120 Show me your eyes. 223 00:17:50,600 --> 00:17:52,920 I do know you. 224 00:17:56,040 --> 00:17:58,720 You're a...porno. 225 00:17:58,760 --> 00:18:00,760 What? 226 00:18:04,800 --> 00:18:07,880 Whoo! It's good. 227 00:18:07,920 --> 00:18:10,280 Fuck! 228 00:18:10,320 --> 00:18:13,960 Whoo! (EXHALES) 229 00:18:16,800 --> 00:18:18,920 It's really good. 230 00:18:18,960 --> 00:18:22,280 (LAUGHS) Told you. 231 00:18:29,960 --> 00:18:31,960 Nessi? 232 00:18:33,960 --> 00:18:35,960 Stink? 233 00:18:48,720 --> 00:18:51,840 What in the name of fuck were you thinking?! 234 00:18:51,880 --> 00:18:54,720 Fifty thousand Euros! Who are you? 235 00:18:54,760 --> 00:18:56,760 Who is sitting next to me right now? 236 00:18:56,800 --> 00:18:59,320 Who? Fucking Pablo Escobar? 237 00:18:59,360 --> 00:19:01,440 Nessi! 238 00:19:02,480 --> 00:19:04,480 You're speeding. 239 00:19:04,520 --> 00:19:06,520 (SCREAMS) 240 00:19:08,240 --> 00:19:10,240 # ALEWYA: Jagna Song 241 00:19:10,280 --> 00:19:12,280 # These thighs of mine 242 00:19:12,320 --> 00:19:14,360 # Ride till they freeze 243 00:19:14,400 --> 00:19:16,560 # Course, if I light up and breathe 244 00:19:16,600 --> 00:19:19,960 # How could they, why would they run 245 00:19:20,000 --> 00:19:22,720 # Or would they die with the gun 246 00:19:22,760 --> 00:19:25,160 # Flow with ya, flow with ya # 247 00:19:25,200 --> 00:19:27,720 Fifty grand! (LAUGHS) 248 00:19:27,760 --> 00:19:29,800 She's even dumber than she looks! 249 00:19:29,840 --> 00:19:33,640 It's worth fucking ten times that! The stuff is dynamite. 250 00:19:33,680 --> 00:19:37,000 Should we go see your father? Why? Fuck him. 251 00:19:37,040 --> 00:19:39,120 This is our deal! Yeah? 252 00:19:39,160 --> 00:19:41,920 Our deal, and it's going to be the making of us! 253 00:19:41,960 --> 00:19:44,600 Yeah. We don't have 50 grand, Darian. 254 00:19:44,640 --> 00:19:47,280 We don't need 50, dumbass. 255 00:19:47,320 --> 00:19:50,040 This gear is red hot, no question. 256 00:19:50,080 --> 00:19:53,280 But she needs to sell more than we need to buy. 257 00:19:53,320 --> 00:19:54,600 Yeah? 258 00:19:54,640 --> 00:19:56,880 Those bitches, Mirko, 259 00:19:56,920 --> 00:20:00,160 we're going to fuck them, and fuck them over, bro. 260 00:20:00,200 --> 00:20:02,200 (LAUGHS) Yeah. 261 00:20:29,840 --> 00:20:32,920 Nessi, remember we used to talk about owning our own bar? 262 00:20:32,960 --> 00:20:35,840 Nail bar. You and Tara wanted a bar. I wanted a nail bar. 263 00:20:35,880 --> 00:20:39,240 Fine, you wanted a nail bar. Now, we'll have enough money to invest! 264 00:20:39,280 --> 00:20:41,320 Huh? 265 00:20:43,640 --> 00:20:46,400 So just remember, 266 00:20:46,440 --> 00:20:48,440 when I show you what I found, 267 00:20:48,480 --> 00:20:52,880 think of it as Nessi's nail salon, and not drugs. 268 00:20:57,720 --> 00:20:59,720 (TOILET FLUSHES) 269 00:21:06,480 --> 00:21:09,320 What are you doing? 270 00:21:09,360 --> 00:21:11,600 How many bags did you flush?! Can you calm down? 271 00:21:11,640 --> 00:21:13,680 How many? 272 00:21:13,720 --> 00:21:16,120 Two. 273 00:21:16,160 --> 00:21:18,280 (BREATHING HEAVILY) 274 00:21:25,000 --> 00:21:27,440 Nessi! Ruth's just flushed your dreams down the toilet! 275 00:21:27,480 --> 00:21:30,080 Have you seen the state of Tara? This is the shit she's taken, 276 00:21:30,120 --> 00:21:32,600 and she's lucky to be alive! Give it to me! 277 00:21:32,640 --> 00:21:37,560 OK! We will hand the bags to Nessi, who is neutral, 278 00:21:37,600 --> 00:21:39,200 and she will keep hold of them 279 00:21:39,240 --> 00:21:42,560 while we discuss this in a calm and constructive manner. 280 00:21:44,800 --> 00:21:47,280 How do you know these arseholes - I knew you wouldn't listen! 281 00:21:47,320 --> 00:21:49,000 ..aren't going to dump you in the canal? 282 00:21:49,040 --> 00:21:51,200 Ruth just called your boyfriend an arsehole. 283 00:21:51,240 --> 00:21:53,200 He's not exactly my boyfriend. 284 00:21:53,240 --> 00:21:55,760 You can't just trust some random drug dealers from Rotterdam! 285 00:21:55,800 --> 00:21:58,520 I know that, Ruth. That's why I've got a plan. 286 00:21:58,560 --> 00:22:03,160 Nine o'clock tonight, I meet Mirko and Darian by the harbour. 287 00:22:03,200 --> 00:22:05,800 But I won't have the drugs on me. 288 00:22:05,840 --> 00:22:09,760 They'll will be with Nessi in the car up the road. 289 00:22:09,800 --> 00:22:12,200 They don't pay up, they don't get the coke. 290 00:22:12,240 --> 00:22:14,760 Hm. Foolproof! Her dad's in the freezer! 291 00:22:14,800 --> 00:22:17,040 He's hardly gonna come looking for them! 292 00:22:17,080 --> 00:22:20,520 We are 30 grand richer! 293 00:22:20,560 --> 00:22:24,240 That's ten for Tara, ten for Nessi, ten for me. 294 00:22:24,280 --> 00:22:26,360 Oh. Yours is in the toilet. 295 00:22:26,400 --> 00:22:29,600 I see deadly drugs in large quantities, I flush them. I'm sorry. 296 00:22:29,640 --> 00:22:31,720 How do you even know these are in kilos? 297 00:22:31,760 --> 00:22:33,840 I don't, but if I just said, 298 00:22:33,880 --> 00:22:36,440 'Hi, we've got er...big bags of cocaine to sell', 299 00:22:36,480 --> 00:22:39,040 I'd sound like I didn't know what I was doing! 300 00:22:39,080 --> 00:22:41,760 You don't know what you're doing! You are actually an idiot! 301 00:22:41,800 --> 00:22:43,800 You know what, Ruth? Me and Nessi are doing 302 00:22:43,840 --> 00:22:45,760 what we should be doing on holiday. 303 00:22:45,800 --> 00:22:47,880 Having fun, driving cars, meeting boys. 304 00:22:47,920 --> 00:22:50,280 Something you wouldn't understand. Hm. Why's that? 305 00:22:50,320 --> 00:22:53,120 Because you don't like boys and you don't really like girls. 306 00:22:53,160 --> 00:22:55,480 You're a double virgin. It's double boring! 307 00:22:57,920 --> 00:22:59,920 Well, Kenny Swinney from the Irish club 308 00:22:59,960 --> 00:23:02,000 isn't much to boast about, Stink. 309 00:23:05,840 --> 00:23:09,120 Come on, Nessi. Let's go have some fun. 310 00:23:12,960 --> 00:23:14,960 Nessi? 311 00:23:24,000 --> 00:23:26,680 Mirko's not an arsehole. 312 00:23:52,760 --> 00:23:55,400 You're not going to stop us. I know. 313 00:23:56,920 --> 00:24:00,200 But if you're going to do something ridiculous... 314 00:24:00,240 --> 00:24:02,320 ..I don't want to miss it. 315 00:24:02,360 --> 00:24:04,960 Room for one more? 316 00:24:05,000 --> 00:24:06,600 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 317 00:24:06,640 --> 00:24:08,640 (ENGINE STARTS) 318 00:24:10,200 --> 00:24:11,200 (ENGINE REVS) 319 00:24:11,240 --> 00:24:14,440 (MAN SPEAKING IN GERMAN ON TV) 320 00:24:27,880 --> 00:24:30,280 I trust the GT's looking presentable. 321 00:24:32,480 --> 00:24:35,520 Why? You're driving me to Antwerp. 322 00:24:35,560 --> 00:24:39,360 I've got a date. It's not a date if you're paying. 323 00:24:39,400 --> 00:24:41,240 (STARTS BLENDER) 324 00:24:47,040 --> 00:24:49,240 The fuck is wrong with you? 325 00:24:56,400 --> 00:25:00,120 I was going to tell you. It's super-coke. 326 00:25:00,160 --> 00:25:02,880 It's going to make us! 327 00:25:02,920 --> 00:25:04,960 Us? 328 00:25:05,000 --> 00:25:07,200 Me and Mirko. 329 00:25:07,240 --> 00:25:09,720 That little ballbag? 330 00:25:09,760 --> 00:25:12,360 First it felt sort of warm, like. 331 00:25:12,400 --> 00:25:15,280 Then I was rushing my balls off for like an hour. 332 00:25:15,320 --> 00:25:18,800 Now I'm kinda like...chilled. 333 00:25:18,840 --> 00:25:20,960 (SMACKS TONGUE) 334 00:25:22,680 --> 00:25:24,960 Are you taking the fucking piss? 335 00:25:25,000 --> 00:25:27,280 Chilled? 336 00:25:27,320 --> 00:25:30,560 (SIGHS) I swear to God I always knew you was a numpty. 337 00:25:30,600 --> 00:25:32,960 I only took you in cos your mother begged me. 338 00:25:33,000 --> 00:25:35,560 Useful to her as a back pocket on a fecking shirt, you were. 339 00:25:35,600 --> 00:25:37,600 I've a mind to send you back to her! 340 00:25:37,640 --> 00:25:39,640 I don't want to live with that bitch! 341 00:25:39,680 --> 00:25:42,800 That is one of the few things you and I have in common. 342 00:25:42,840 --> 00:25:46,520 Go and piss this shit out of you, take a long hot shower, 343 00:25:46,560 --> 00:25:49,760 and come back when you've stopped looking like a fucking vampire. 344 00:25:49,800 --> 00:25:51,440 And Darian... 345 00:25:51,480 --> 00:25:53,800 Cut the ballbag loose. 346 00:25:59,120 --> 00:26:01,560 This is insane. 347 00:26:01,600 --> 00:26:05,160 Insane is what we could do with the money. 348 00:26:05,200 --> 00:26:08,160 What do you think about Tara's dad? 349 00:26:10,200 --> 00:26:13,600 I mean, you saw the blood on the laptop, right? 350 00:26:15,800 --> 00:26:19,360 Looked like she'd given him a flipping great whack with it. 351 00:26:19,400 --> 00:26:21,400 (PHONE RINGS) 352 00:26:24,120 --> 00:26:26,880 NESSI: What's happening? RUTH: It's five-to. Calm yourself. 353 00:26:26,920 --> 00:26:29,600 Why do I have to wait in the car? Cos you're the driver! 354 00:26:29,640 --> 00:26:31,640 Because none of you learnt how to drive 355 00:26:31,680 --> 00:26:33,000 cos I always chauffeur you. 356 00:26:33,040 --> 00:26:35,640 What's her problem?? She's about to poo herself. 357 00:26:35,680 --> 00:26:38,160 Tell her to sing I Got A Feeling like she did in school. 358 00:26:38,200 --> 00:26:40,240 (BOTH LAUGH) 359 00:26:40,280 --> 00:26:43,120 She used to sing it every day in year eight before PE. 360 00:26:43,160 --> 00:26:46,560 What are you talking about? She did it just now, before her exams! 361 00:26:46,600 --> 00:26:49,240 Black-Eyed Pussy! 362 00:26:49,280 --> 00:26:52,120 It was a chant for me, you fucking bitches! It helped! 363 00:26:52,160 --> 00:26:54,360 (SIGHS) 364 00:27:01,680 --> 00:27:04,160 Good luck. 365 00:27:24,400 --> 00:27:26,400 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 366 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 Hello? 367 00:28:30,200 --> 00:28:32,200 (QUIETLY) # I got a feeling 368 00:28:33,240 --> 00:28:36,880 # That tonight's gonna be a good night # 369 00:28:37,840 --> 00:28:40,520 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 370 00:28:58,680 --> 00:29:00,800 Shhh! 371 00:29:04,080 --> 00:29:07,600 Two types of people wear sunglasses in the dark. 372 00:29:07,640 --> 00:29:10,680 Blind musicians and cunts. 373 00:29:13,720 --> 00:29:15,920 Do you play an instrument? 374 00:29:17,440 --> 00:29:19,920 Are you fucking blind? 375 00:29:26,320 --> 00:29:28,920 Not who you were expecting? 376 00:29:30,760 --> 00:29:33,320 (TAPS) Sit. 377 00:29:56,160 --> 00:29:58,160 Where's the rest? 378 00:29:59,880 --> 00:30:02,440 You give me the money, I'll tell you. 379 00:30:04,880 --> 00:30:09,640 I wouldn't have trusted my son to pay up-front either. 380 00:30:13,440 --> 00:30:16,320 Do you have any idea what this is? 381 00:30:17,400 --> 00:30:21,440 This here is 80% pure heroin. 382 00:30:23,520 --> 00:30:27,840 With a market value of half a million Euros per kilo. 383 00:30:32,160 --> 00:30:35,680 A lot of product comes through the port of Rotterdam, 384 00:30:35,720 --> 00:30:39,440 but none as good as this. 385 00:30:39,480 --> 00:30:43,000 I know every cog in that machine, 386 00:30:43,040 --> 00:30:47,080 and there's only one place this could have come from. 387 00:30:47,120 --> 00:30:50,840 You're with Tara, aren't you? 388 00:30:53,000 --> 00:30:55,440 Who's Tara? 389 00:30:55,480 --> 00:31:00,280 Your foolish friend is my brother's girl, God help him. 390 00:31:00,320 --> 00:31:03,520 I'll tell you what's going to happen. 391 00:31:03,560 --> 00:31:06,360 Tomorrow morning, I'll pay my brother a visit, 392 00:31:06,400 --> 00:31:09,880 and when I ask him to check the stock, it will all be there, 393 00:31:09,920 --> 00:31:13,440 shy one Tic-Tac box. 394 00:31:13,480 --> 00:31:15,720 I'll slap him merrily on the shoulder 395 00:31:15,760 --> 00:31:19,000 and we'll sit down for a coffee, maybe even a croissant. 396 00:31:19,040 --> 00:31:23,280 When I casually enquire as to where his fine daughter's got to, 397 00:31:23,320 --> 00:31:27,920 my brother will tell me she's away back to London in an awful hurry, 398 00:31:27,960 --> 00:31:31,720 along with her silly little English whore friends. 399 00:31:34,520 --> 00:31:36,800 And if that sequence of events 400 00:31:36,840 --> 00:31:40,160 does not transpire exactly as described, 401 00:31:40,200 --> 00:31:43,920 I will murder you, slowly. 402 00:31:51,120 --> 00:31:53,120 Almost forgot. 403 00:31:53,160 --> 00:31:56,760 This needs to be accounted for. 404 00:32:03,240 --> 00:32:05,240 Damage her. 405 00:32:05,280 --> 00:32:07,880 (BREATHING HEAVILY) 406 00:32:11,800 --> 00:32:14,200 This is your fault. 407 00:32:16,720 --> 00:32:19,000 No, no. No! 408 00:32:19,040 --> 00:32:22,360 (BOTH GRUNTING) 409 00:32:22,400 --> 00:32:24,440 (RUTH SCREAMING) 410 00:32:28,440 --> 00:32:31,560 (RUTH CONTINUES SCREAMING) 411 00:32:31,600 --> 00:32:33,680 Go. 412 00:32:38,320 --> 00:32:40,360 (RUTH SCREAMING) 413 00:32:46,000 --> 00:32:48,000 (CRYING OUT) 414 00:33:02,000 --> 00:33:04,480 (RUTH SCREAMING AND CRYING IN CAR) 415 00:33:09,280 --> 00:33:11,080 NESSI: Come on! 416 00:33:11,120 --> 00:33:13,120 She needs a hospital! It's too risky. 417 00:33:13,160 --> 00:33:15,360 Now you care about this! Maybe she just needs rest. 418 00:33:15,400 --> 00:33:18,040 Look at her shoulder! Lie down. 419 00:33:18,080 --> 00:33:20,840 Relax. Relax! It's dislocated. 420 00:33:22,240 --> 00:33:24,680 (SCREAMS, BONE POPS) 421 00:33:24,720 --> 00:33:28,040 Jesus! (STINK AND NESSI GASPING) 422 00:33:28,080 --> 00:33:30,080 Sorted. 423 00:33:35,520 --> 00:33:37,640 (RETCHES) 424 00:33:39,080 --> 00:33:41,640 When was your period? 425 00:33:44,360 --> 00:33:46,040 No. No, it can't be that. 426 00:33:47,160 --> 00:33:50,200 Kenny Swinney! Fuck that. 427 00:33:52,720 --> 00:33:55,040 Where's the coke? 428 00:33:55,080 --> 00:33:57,160 First of all, Amy Winehouse, it's not coke. 429 00:33:57,200 --> 00:33:59,240 You've been sniffing heroin! 430 00:33:59,280 --> 00:34:03,000 Which might explain why you've been feeling a little comatose lately. 431 00:34:03,040 --> 00:34:06,080 (SIGHS) The heroin is still with me. 432 00:34:06,120 --> 00:34:10,080 And it happens to be worth 1.5 million Euros. 433 00:34:10,120 --> 00:34:12,280 OK, it sounds like you still want to sell the drugs? 434 00:34:12,320 --> 00:34:13,880 Well, duh? 435 00:34:13,920 --> 00:34:16,040 Stink, you tried to sell the drugs to the man 436 00:34:16,080 --> 00:34:18,800 who already owned them, and Ruth got hurt! 437 00:34:18,840 --> 00:34:20,760 And I got Tara's uncle calling me a cunt! 438 00:34:20,800 --> 00:34:23,239 Even for your family, Tara, he is a real arsehole. 439 00:34:23,280 --> 00:34:26,159 You need to put the drugs back or we are dead!We're dead anyway! 440 00:34:26,199 --> 00:34:28,239 Tomorrow morning, Uncle Fuck is coming here 441 00:34:28,280 --> 00:34:30,000 for a stock-check and a croissant. 442 00:34:30,040 --> 00:34:32,440 He's going to find half of his heroin flushed down the toilet 443 00:34:32,480 --> 00:34:34,840 and his own brother lying in the freezer 444 00:34:34,880 --> 00:34:38,199 like a giant fucking MiniMilk! Well, he can't be angry about that! 445 00:34:38,239 --> 00:34:40,320 It wasn't anyone's fault. 446 00:34:41,760 --> 00:34:43,880 Was it? 447 00:34:45,960 --> 00:34:49,120 They're not nice. Any of them. 448 00:34:53,120 --> 00:34:56,679 If we stay here, we're fucked. 449 00:34:56,719 --> 00:35:00,640 If we go back to London, they'll find us there too. 450 00:35:06,280 --> 00:35:08,880 The solution is staring us in the face! 451 00:35:08,920 --> 00:35:11,560 Why do I get anxious every time you have an idea? 452 00:35:11,600 --> 00:35:14,960 Let's take the big car and drive to Norway. 453 00:35:20,040 --> 00:35:22,960 You want to see your mum, don't you? 454 00:35:25,120 --> 00:35:27,600 Do you know where she is? 455 00:35:30,240 --> 00:35:32,440 The Nordmann Fir Beach Hotel. 456 00:35:32,480 --> 00:35:35,480 It's been in my mum's family for years. 457 00:35:35,520 --> 00:35:39,400 She... She said it was mine now. 458 00:35:39,440 --> 00:35:42,640 We own a hotel? 459 00:35:42,680 --> 00:35:45,280 Well, I mean...What the fuck are we still doing here? 460 00:35:48,760 --> 00:35:51,560 When do you think we're actually going to go home? 461 00:35:51,600 --> 00:35:53,600 STINK: For what? Tara's nan's dead. 462 00:35:53,640 --> 00:35:56,320 My mum and her dumb boyfriend are happier without me. 463 00:35:56,360 --> 00:35:58,400 What have you got waiting for you? 464 00:36:01,680 --> 00:36:04,960 Ruth, we will drop you off at a coach station. 465 00:36:05,000 --> 00:36:07,040 What? Why? 466 00:36:07,080 --> 00:36:10,200 Because you're going to get three A-stars and go to uni. 467 00:36:10,240 --> 00:36:13,360 No, I came here for a holiday with my girls, yeah? 468 00:36:16,960 --> 00:36:19,440 But we leave the drugs here. 469 00:36:19,480 --> 00:36:22,240 Yeah. Fine. 470 00:36:22,280 --> 00:36:25,040 Right. Let's go find your mum. 471 00:36:30,360 --> 00:36:33,400 What about...my dad? 472 00:36:36,600 --> 00:36:39,720 I can't leave him there. 473 00:36:39,760 --> 00:36:43,720 Looks like...I killed him. 474 00:36:54,920 --> 00:36:57,640 Right? (STUTTERS) 475 00:36:57,680 --> 00:37:01,320 I guess it does look like that. 476 00:37:07,720 --> 00:37:10,480 He lied to me. 477 00:37:10,520 --> 00:37:13,920 All my life. 478 00:37:17,120 --> 00:37:19,120 About her. 479 00:37:27,000 --> 00:37:29,360 I get it. 480 00:37:29,400 --> 00:37:32,600 If someone did that to me, 481 00:37:32,640 --> 00:37:35,080 I'd wrap a laptop round their head too. 482 00:37:39,200 --> 00:37:41,200 He had a heart attack. 483 00:37:44,760 --> 00:37:49,680 We just need to make it look like he had the heart attack that he had. 484 00:37:49,720 --> 00:37:51,720 (SIGHS) 485 00:37:54,800 --> 00:37:56,800 Right? 486 00:37:58,320 --> 00:38:00,720 Yeah. 487 00:38:00,760 --> 00:38:02,840 OK. 488 00:38:04,880 --> 00:38:08,560 Erm... What gives people heart attacks? 489 00:38:09,680 --> 00:38:12,480 Bacon? Cocaine. 490 00:38:14,480 --> 00:38:16,280 Steam rooms. 491 00:38:34,560 --> 00:38:37,240 Ah, the ballbag! 492 00:38:39,560 --> 00:38:42,360 Darian. A word. 493 00:38:52,640 --> 00:38:54,720 Dad... It's not Mirko's fault. 494 00:38:54,760 --> 00:38:57,520 Nothing's going to happen to the little ballbag. 495 00:38:57,560 --> 00:39:01,160 But he'll talk a lot quicker if you're not around to protect him. 496 00:39:01,200 --> 00:39:03,880 See the logic? But he says he doesn't know. 497 00:39:03,920 --> 00:39:08,760 Save your fretting, son. I'll look after your friend. 498 00:39:25,720 --> 00:39:28,400 So you see, Mirko, 499 00:39:28,440 --> 00:39:31,160 I'd really like to avenge my brother's death 500 00:39:31,200 --> 00:39:34,160 before he fully defrosts. 501 00:39:34,200 --> 00:39:38,680 I'm so sorry for your loss. Don't be sorry, just be helpful. 502 00:39:41,680 --> 00:39:44,760 I don't know how, or why, or anything. I... 503 00:39:46,480 --> 00:39:50,880 Neither do I, Mirko. Neither do I. 504 00:39:50,920 --> 00:39:55,440 Which is why we need to find the people that do. 505 00:39:59,440 --> 00:40:01,800 The English girls. 506 00:40:05,520 --> 00:40:08,560 I don't know where they went. 507 00:40:14,280 --> 00:40:16,280 I don't have a number. 508 00:40:21,640 --> 00:40:26,000 (SIGHS) Mirko, Mirko, Mirko. 509 00:40:29,600 --> 00:40:31,800 (CLICKS TONGUE) 510 00:40:31,840 --> 00:40:34,280 # NICO: The Fairest Of The Seasons 511 00:40:46,480 --> 00:40:49,600 # Now that it's time 512 00:40:49,640 --> 00:40:54,160 # Now that the hour hand has landed at the end 513 00:40:54,200 --> 00:40:57,320 # Now that it's real 514 00:40:57,360 --> 00:41:02,840 # Now that the dreams have given all they had to lend 515 00:41:02,880 --> 00:41:08,800 # I want to know do I stay or do I go 516 00:41:08,840 --> 00:41:12,880 # And maybe try another time 517 00:41:15,560 --> 00:41:20,440 # And do I really have a hand in my forgetting? 518 00:41:21,680 --> 00:41:26,280 # Yes, and the morning has me looking in your eyes 519 00:41:26,320 --> 00:41:28,440 # And seeing mine... # 520 00:41:28,480 --> 00:41:31,320 Dislocate my shoulder? Pricks. 521 00:41:31,360 --> 00:41:35,760 # Warning me to read the signs carefully 522 00:41:35,800 --> 00:41:39,160 (WATER GUSHING) 523 00:41:42,360 --> 00:41:45,040 # Now that I smile 524 00:41:45,080 --> 00:41:49,720 # Now that I'm laughing even deeper inside 525 00:41:49,760 --> 00:41:52,480 # Now that I see 526 00:41:52,520 --> 00:41:58,040 # Now that I finally found the one thing I denied 527 00:41:58,080 --> 00:42:02,960 # It's now I know do I stay or do I go # 528 00:42:03,000 --> 00:42:04,480 Good? Yeah. 529 00:42:04,520 --> 00:42:06,360 Yeah. 530 00:42:06,400 --> 00:42:09,520 Let's go. (ENGINE STARTS) 531 00:42:11,040 --> 00:42:16,880 # That I'll be leaving in the fairest of the seasons # 532 00:42:29,480 --> 00:42:31,680 (ALL SINGING ALONG WITH SONG ON STEREO) 533 00:42:33,000 --> 00:42:36,400 # That tonight's gonna be a good night 534 00:42:36,440 --> 00:42:40,520 # That tonight's gonna be a good, good night # 535 00:42:42,440 --> 00:42:44,240 (PHONE RINGS) Oh, my phone. 536 00:42:44,280 --> 00:42:46,280 Oh, it's Mirko! 537 00:42:46,320 --> 00:42:48,560 (MOCKINGLY) I fell in love with your English pussy. 538 00:42:48,600 --> 00:42:50,760 Why did you leave without me? Why? Why? 539 00:42:50,800 --> 00:42:53,400 Answer it! Nicely! 540 00:42:53,440 --> 00:42:55,160 Mirko! 541 00:42:55,200 --> 00:42:57,200 REAGAN: Sorry to disappoint you. 542 00:42:57,240 --> 00:42:59,760 Mirko can't come to the phone right now. 543 00:42:59,800 --> 00:43:02,440 I'll send you something to explain why. 544 00:43:02,480 --> 00:43:04,640 And when you see it, just remember, 545 00:43:04,680 --> 00:43:07,880 all he did was refuse to hand over this number. 546 00:43:13,800 --> 00:43:16,160 What did he say? 547 00:43:23,400 --> 00:43:24,520 (SHRIEKS) 548 00:43:24,560 --> 00:43:26,560 (GUNSHOT) 549 00:43:36,720 --> 00:43:38,720 Track that number and hit the road. 550 00:43:38,760 --> 00:43:40,800 They can't have gotten far. 551 00:43:40,840 --> 00:43:42,880 They should all be dead by lunchtime. 552 00:43:47,200 --> 00:43:49,320 Croissant? 553 00:43:58,800 --> 00:44:01,040 (BREATHING HEAVILY) 554 00:44:01,080 --> 00:44:03,680 What did he send you? (PANTING) 555 00:44:03,720 --> 00:44:06,480 Stink! What's going on?! 556 00:44:06,520 --> 00:44:08,520 (TREMBLING) Just drive. 557 00:44:08,560 --> 00:44:10,840 (STINK CONTINUES GASPING) 558 00:44:14,640 --> 00:44:16,800 (ENGINE REVVING) 559 00:44:27,320 --> 00:44:30,320 AccessibleCustomerService@sky.uk