1
00:00:08,550 --> 00:00:09,880
Der Sommer ist fast vorbei.
2
00:00:09,968 --> 00:00:12,218
Ich hatte alles, jetzt nehmen sie es weg.
3
00:00:13,263 --> 00:00:14,893
-Wer sind "sie"?
-Keine Ahnung.
4
00:00:16,016 --> 00:00:17,016
Schule.
5
00:00:17,851 --> 00:00:19,391
Verdammte Scheiße.
6
00:00:20,020 --> 00:00:23,400
Ich hab die Sommerlektüre vergessen,
jetzt lese ich je eine Zeile.
7
00:00:24,899 --> 00:00:26,609
"Der Große Bruder sieht Dich."
8
00:00:27,610 --> 00:00:29,740
Ein Perverser also. Nächstes.
9
00:00:30,572 --> 00:00:34,082
Ein neues Schuljahr
hat doch auch viel Schönes.
10
00:00:34,159 --> 00:00:37,829
Neue Klassenzimmer,
der Geruch neuer Lehrbücher,
11
00:00:37,912 --> 00:00:39,662
früh aufstehen, um zu lernen.
12
00:00:41,166 --> 00:00:43,206
Buh!
13
00:00:43,960 --> 00:00:47,510
Hey! Lasst sie in Ruhe. Schule ist cool.
14
00:00:47,589 --> 00:00:51,179
Man lernt Sachen, es gibt Spinde und…
15
00:00:52,761 --> 00:00:54,601
Tut mir leid. Ich kann nicht lügen.
16
00:00:56,056 --> 00:00:58,726
"Wer aufhört zu lernen,
beginnt zu sterben."
17
00:00:58,808 --> 00:01:00,848
Wer hat das gesagt? Einstein.
18
00:01:00,935 --> 00:01:03,015
-Ein sprechender Stein?
-Es reicht.
19
00:01:05,398 --> 00:01:07,228
Ich bin am Arsch.
20
00:01:07,317 --> 00:01:10,737
Ich hätte den Sommer über
für Football trainieren sollen. Aber…
21
00:01:10,820 --> 00:01:11,780
hab ich nicht.
22
00:01:13,156 --> 00:01:16,156
Komm mit ins Fitnessstudio.
Ich bring dich in Form.
23
00:01:17,035 --> 00:01:18,195
Guck mal.
24
00:01:19,329 --> 00:01:22,749
Als hätte eine Schlange
eine Ratte noch nicht verdaut.
25
00:01:25,543 --> 00:01:27,633
Ich will Schlangenarme. Bin dabei!
26
00:01:27,712 --> 00:01:28,552
Fett.
27
00:01:29,339 --> 00:01:33,379
Ich hab Schichten getauscht,
damit wir morgen Zeit zusammen haben.
28
00:01:33,885 --> 00:01:35,795
Ich zeig dir
meine Lieblingsstelle im Wald.
29
00:01:36,429 --> 00:01:39,309
Und dann ward sie nie wieder gesehen.
30
00:01:40,809 --> 00:01:42,689
Nein, für ein Picknick.
31
00:01:43,812 --> 00:01:46,272
Es gibt da eine tolle Aussichtsstelle.
32
00:01:46,356 --> 00:01:47,646
Wie romantisch.
33
00:01:47,732 --> 00:01:50,692
Ein Fels da oben sieht aus
wie zwei Leute beim Sex.
34
00:01:52,278 --> 00:01:53,818
Er heißt der Bumsstein.
35
00:01:55,490 --> 00:01:58,330
Weniger romantisch…
aber ich freu mich schon.
36
00:01:58,409 --> 00:01:59,489
Bis morgen.
37
00:02:03,123 --> 00:02:06,003
Was soll das? Versetzt du mich?
38
00:02:06,084 --> 00:02:08,214
Wir wollten uns
in den Country Club schleichen.
39
00:02:08,294 --> 00:02:10,804
Mist, hab ich ganz vergessen.
40
00:02:11,297 --> 00:02:13,877
Aber Jay hat recht,
das ist unser letzter Samstag.
41
00:02:13,967 --> 00:02:16,177
Es ist auch unser letzter Samstag.
42
00:02:16,261 --> 00:02:19,511
Lauter reiche Leute,
die uns mit einem Zaun aussperren?
43
00:02:19,597 --> 00:02:22,477
Ärsche. Die sind nicht besser als wir.
Stimmt's Ozzie?
44
00:02:22,559 --> 00:02:24,269
Na ja…
45
00:02:25,186 --> 00:02:26,346
Ich sage Jay ab.
46
00:02:26,437 --> 00:02:27,307
Fett.
47
00:02:27,397 --> 00:02:29,687
Morgen beginnt die Revolution!
48
00:02:30,441 --> 00:02:32,361
Vielleicht kann Mom uns fahren.
49
00:02:34,320 --> 00:02:36,870
Du sagst das Picknick mit Schlangenarm ab?
50
00:02:38,783 --> 00:02:40,033
Du versetzt deine Freundin.
51
00:02:42,996 --> 00:02:44,406
Du Doppel-Verabrederin.
52
00:02:46,291 --> 00:02:49,751
Was soll ich sonst tun?
Aber, ich kriege das schon hin.
53
00:02:49,836 --> 00:02:51,246
Na ja…
54
00:02:52,589 --> 00:02:53,589
Eins, zwei, drei, vier
55
00:02:53,673 --> 00:02:55,683
Wir hängen um die Ecke ab
56
00:02:55,758 --> 00:02:57,638
Jede Woche das gleiche Spiel
57
00:02:57,719 --> 00:03:02,019
Nichts zu tun, außer mit dir reden
58
00:03:02,098 --> 00:03:04,638
Uns geht es gut
59
00:03:04,726 --> 00:03:05,846
DIE WILDEN NEUNZIGER!
60
00:03:05,935 --> 00:03:07,265
Hallo, Wisconsin!
61
00:03:09,230 --> 00:03:11,150
Kann ich den Wirtschaftsteil haben?
62
00:03:11,649 --> 00:03:12,899
Warum bist du hier?
63
00:03:14,110 --> 00:03:16,360
Ich halt’s im Keller
nicht mehr aus,
64
00:03:16,446 --> 00:03:17,946
sind alles Idioten.
65
00:03:18,573 --> 00:03:20,073
Dich kann ich leiden.
66
00:03:20,617 --> 00:03:23,577
Okay, 15 Uhr bin ich da.
67
00:03:27,123 --> 00:03:29,293
Red, das war Penny McFadden.
68
00:03:29,375 --> 00:03:30,625
Penny McFadden!
69
00:03:30,710 --> 00:03:31,540
Ja.
70
00:03:33,421 --> 00:03:34,801
Keine Ahnung, wer das ist.
71
00:03:36,466 --> 00:03:37,876
Von der Highschool.
72
00:03:37,967 --> 00:03:40,257
Die Krankenschwester
war unbemerkt schwanger
73
00:03:40,345 --> 00:03:43,175
und hat grad beim Optiker
das Kind gekriegt.
74
00:03:45,058 --> 00:03:46,848
Da hole ich meine Kontaktlinsen.
75
00:03:47,352 --> 00:03:49,982
Sie ist jetzt also in Elternzeit
76
00:03:50,063 --> 00:03:52,983
und ich hab dort morgen
ein Vorstellungsgespräch.
77
00:03:53,066 --> 00:03:56,066
Kitty, willst du etwa wieder arbeiten?
78
00:03:56,152 --> 00:03:58,072
Weißt du, was du da tun musst?
79
00:03:58,571 --> 00:03:59,411
Arbeiten.
80
00:04:00,323 --> 00:04:04,333
Leia fährt bald und ich habe
die Zeit mit den Kindern genossen.
81
00:04:04,410 --> 00:04:07,660
Ja, aber da gibt es dann
auch irgendeinen Idioten,
82
00:04:07,747 --> 00:04:09,287
der dich herumkommandiert.
83
00:04:09,374 --> 00:04:11,084
Krieg ich eine zweite Tasse?
84
00:04:13,002 --> 00:04:15,672
Hören Sie nicht auf ihn.
Das ist eine tolle Idee.
85
00:04:16,256 --> 00:04:17,506
Ich mag dich nicht mehr.
86
00:04:18,675 --> 00:04:20,045
Überleg mal.
87
00:04:20,134 --> 00:04:25,434
Du arbeitest schon lange nicht mehr.
Du bist älter, langsamer, weicher.
88
00:04:28,601 --> 00:04:30,441
Du kriegst keine zweite Tasse.
89
00:04:32,563 --> 00:04:34,073
Wie lang sind Sie verheiratet?
90
00:04:34,148 --> 00:04:36,028
Das war ein Anfängerfehler.
91
00:04:42,490 --> 00:04:43,490
Bro.
92
00:04:44,492 --> 00:04:45,792
Bereit zum Pumpen?
93
00:04:46,703 --> 00:04:49,833
Wie ein Gerät zur Förderung
und Bewegung von Wasser.
94
00:04:50,415 --> 00:04:51,745
Das wollte ich hören.
95
00:04:52,625 --> 00:04:53,705
-Bro!
-Bro!
96
00:04:53,793 --> 00:04:55,003
-Bro!
-Los geht's!
97
00:04:55,086 --> 00:04:56,046
Los geht's!
98
00:05:35,877 --> 00:05:39,047
Wie lieb, dass du mir
mit der Bewerbung hilfst.
99
00:05:39,547 --> 00:05:41,717
Nicht alle unterstützen mich so.
100
00:05:41,799 --> 00:05:45,639
Ich meinte auf gute Art weicher.
101
00:05:45,720 --> 00:05:48,060
Wie ein altes Kissen.
102
00:05:51,309 --> 00:05:52,189
Ich mach schon.
103
00:05:53,686 --> 00:05:56,856
-Was war Ihr letzter Job?
-Oberschwester.
104
00:05:56,939 --> 00:05:58,609
Perfekt. Haben Sie Referenzen?
105
00:05:58,691 --> 00:06:00,571
Meine Chefs haben mich geliebt.
106
00:06:01,069 --> 00:06:02,359
Aber die sind alle tot.
107
00:06:06,282 --> 00:06:08,832
Komm, lahme Ente. Muss ich dich tragen?
108
00:06:08,910 --> 00:06:10,540
Warte mal.
109
00:06:11,537 --> 00:06:14,747
Sieh nur, wie das Licht
auf die Zweige fällt.
110
00:06:16,334 --> 00:06:18,464
Die Natur kann überwältigend sein.
111
00:06:20,129 --> 00:06:21,459
Cool. Gesehen. Weiter.
112
00:06:21,547 --> 00:06:22,377
Hey.
113
00:06:22,965 --> 00:06:25,465
Warum so eilig? Wir haben den ganzen Tag.
114
00:06:25,968 --> 00:06:26,968
Also…
115
00:06:27,470 --> 00:06:30,520
Ich wollte es nicht sagen,
aber ich muss früher los.
116
00:06:31,265 --> 00:06:34,725
-Warum? Hast du noch was vor?
-Nein, nur…
117
00:06:34,811 --> 00:06:37,311
Ich will mich auf
die Chicago-Zeitzone einstellen.
118
00:06:38,189 --> 00:06:41,729
-Ist das nicht die gleiche?
-Nein, eine ganz andere.
119
00:06:42,735 --> 00:06:47,195
Wegen… der Gravitation des Sees.
120
00:06:49,158 --> 00:06:49,988
Das macht Sinn.
121
00:06:51,160 --> 00:06:54,210
Seen machen viel mehr aus, als wir denken.
122
00:06:55,748 --> 00:06:57,168
Ja. Sind wir schon da?
123
00:06:59,919 --> 00:07:02,709
-Ich bin mir nicht sicher.
-Haben wir uns verlaufen?
124
00:07:03,840 --> 00:07:05,130
Haben wir uns verlaufen?
125
00:07:05,216 --> 00:07:07,586
Nein, ich glaube, es ist nicht weit.
126
00:07:07,677 --> 00:07:09,927
Fragen wir doch ihn hier.
127
00:07:11,722 --> 00:07:12,812
Entschuldigung?
128
00:07:16,394 --> 00:07:18,404
Kennen Sie den Weg zur Aussichtsstelle?
129
00:07:18,479 --> 00:07:20,939
Erst müsst ihr zur Einsichtsstelle.
130
00:07:21,566 --> 00:07:23,106
Da ist sie direkt drüber.
131
00:07:24,902 --> 00:07:25,742
Moment, Leo?
132
00:07:25,820 --> 00:07:27,240
Gut geraten!
133
00:07:28,614 --> 00:07:29,624
Jetzt ich.
134
00:07:30,825 --> 00:07:31,865
Patricia?
135
00:07:32,577 --> 00:07:34,787
Ja. Patricia.
136
00:07:35,496 --> 00:07:36,326
Wusst ich's doch.
137
00:07:37,707 --> 00:07:40,997
-Also geht es hier lang?
-Ja, ist gleich um die Ecke.
138
00:07:41,752 --> 00:07:42,592
Danke.
139
00:07:44,422 --> 00:07:45,632
Moment.
140
00:07:46,549 --> 00:07:49,389
Von hier siehst du
die Spitze vom Bumsstein.
141
00:07:51,804 --> 00:07:52,814
Aha.
142
00:08:02,231 --> 00:08:03,321
Mir tut alles weh.
143
00:08:04,901 --> 00:08:07,451
Ich hab 20 Minuten
für die Einfahrt gebraucht.
144
00:08:07,528 --> 00:08:11,698
Wie willst du auch einen Sommer Training
an einem Tag nachholen?
145
00:08:11,782 --> 00:08:14,872
Er denkt nie voraus.
Jetzt schafft er's nicht mal aufs Klo.
146
00:08:14,952 --> 00:08:17,212
Jetzt übertreib nicht.
147
00:08:17,288 --> 00:08:18,208
Ich schaff's rauf.
148
00:08:18,706 --> 00:08:19,786
Nur nicht runter.
149
00:08:21,626 --> 00:08:23,036
Die Kekse sehen gut aus.
150
00:08:27,882 --> 00:08:28,722
Hier.
151
00:08:29,550 --> 00:08:31,300
Jetzt geh. Wir haben zu tun.
152
00:08:31,385 --> 00:08:32,465
Danke, Babe.
153
00:08:33,513 --> 00:08:35,433
Weißt du, was da hilft?
154
00:08:35,515 --> 00:08:37,175
Ein bisschen Thermosalbe.
155
00:08:37,266 --> 00:08:41,556
Die nehm ich für die Schulter,
wenn ich die Eier zu kräftig gerührt hab.
156
00:08:42,980 --> 00:08:44,110
O Gott.
157
00:08:44,982 --> 00:08:46,822
Vielleicht hat Red recht.
158
00:08:47,443 --> 00:08:49,453
Wenn schon das Frühstückmachen wehtut,
159
00:08:49,529 --> 00:08:52,619
wie soll ich da
mit Schulkindern mithalten?
160
00:08:58,037 --> 00:09:00,707
Oma, ich hab mich an Papier geschnitten.
161
00:09:00,790 --> 00:09:02,880
Ich hole dir ein Pflaster.
162
00:09:02,959 --> 00:09:05,669
Mrs. Forman, mein Auge ist rausgefallen.
163
00:09:05,753 --> 00:09:07,303
Meine Güte, was ist passiert?
164
00:09:07,380 --> 00:09:10,050
Lange Geschichte. Haben wir dafür Zeit?
165
00:09:10,132 --> 00:09:11,592
Es blutet ganz schön.
166
00:09:11,676 --> 00:09:13,756
Du musst draufdrücken.
167
00:09:13,844 --> 00:09:16,854
Ich brauche eine Nieren-Transplantation
vor der Sechsten.
168
00:09:17,557 --> 00:09:18,517
Eine Operation?
169
00:09:18,599 --> 00:09:20,139
Das Baby kommt!
170
00:09:20,226 --> 00:09:23,596
Sie wollte ins Krankenhaus,
aber ich dachte, Sie schaffen das.
171
00:09:24,730 --> 00:09:26,480
-Was soll ich tun?
-Nicht drücken.
172
00:09:26,566 --> 00:09:28,106
Ich hab gedrückt!
173
00:09:33,447 --> 00:09:35,947
Ich hab doch gesagt,
das ist zu viel für dich.
174
00:09:43,666 --> 00:09:45,376
Das könnte alles passieren.
175
00:09:47,044 --> 00:09:48,054
Hey, Mrs. Forman.
176
00:09:49,338 --> 00:09:52,758
Ach, du liebes Lieschen,
wie niedlich seht ihr denn aus?
177
00:09:52,842 --> 00:09:56,102
Als kämt ihr geradewegs
aus Der große Gatsby.
178
00:09:56,971 --> 00:09:58,811
Daraus hab ich eine Zeile gelesen.
179
00:10:00,516 --> 00:10:02,096
Wir wollten Leia treffen.
180
00:10:02,184 --> 00:10:05,404
Sie ist noch nicht
vom Picknick mit Jay zurück.
181
00:10:05,479 --> 00:10:06,729
Mit Jay?
182
00:10:06,814 --> 00:10:08,944
-Unglaublich, oder?
-Hatte sie erwähnt.
183
00:10:09,025 --> 00:10:10,225
Ozzie!
184
00:10:11,485 --> 00:10:13,395
Ich dachte, vielleicht schafft sie's.
185
00:10:13,487 --> 00:10:15,447
Aber ich dachte auch,
186
00:10:15,531 --> 00:10:18,031
Madonna und Dennis Rodman
wären für immer zusammen.
187
00:10:19,285 --> 00:10:21,695
Egal. Sagen Sie Leia, sie kann mich mal.
188
00:10:21,787 --> 00:10:25,417
Gut, ich werde es nur
vielleicht anders formulieren.
189
00:10:30,254 --> 00:10:32,384
Hey, aufgepasst!
190
00:10:33,966 --> 00:10:35,636
Du bist immer noch hier?
191
00:10:42,266 --> 00:10:43,926
Warum machen wir eine Pause?
192
00:10:44,018 --> 00:10:45,938
Wir wissen nicht, wo wir sind.
193
00:10:46,020 --> 00:10:47,100
Ich weiß.
194
00:10:47,605 --> 00:10:49,395
Lass uns erst mal picknicken.
195
00:10:50,316 --> 00:10:52,356
Dann mache ich ein Signalfeuer.
196
00:10:53,527 --> 00:10:56,277
Signalfeuer?
Wir sollten jetzt fertig sein.
197
00:10:57,573 --> 00:10:58,743
Fertig sein?
198
00:10:59,241 --> 00:11:01,491
Du verhältst dich heute so komisch.
199
00:11:02,662 --> 00:11:04,872
Weil ich wegen
dem Schmetterling geweint hab?
200
00:11:05,873 --> 00:11:07,003
Also eigentlich…
201
00:11:08,417 --> 00:11:09,787
hatte ich was mit Gwen vor.
202
00:11:11,253 --> 00:11:12,633
Du Doppel-Verabrederin.
203
00:11:13,214 --> 00:11:15,054
Ich weiß, bin nicht stolz drauf.
204
00:11:15,132 --> 00:11:17,512
Du hättest einfach was sagen können.
205
00:11:18,219 --> 00:11:22,809
Ja, du darfst meine Haare nicht anfassen,
aber sonst bin ich kompromissbereit.
206
00:11:22,890 --> 00:11:25,310
Tut mir leid.
Ich hätte nicht lügen sollen.
207
00:11:25,810 --> 00:11:29,110
Ich wollte dich nicht enttäuschen.
Und Gwen auch nicht.
208
00:11:29,605 --> 00:11:31,685
-Ich hab's verbockt.
-Und Chicago?
209
00:11:32,274 --> 00:11:33,534
Gleiche Zeitzone.
210
00:11:35,027 --> 00:11:35,857
Das tut weh.
211
00:11:39,031 --> 00:11:42,241
-Leo?
-Hey, gut geraten.
212
00:11:43,077 --> 00:11:44,447
Eine Frage.
213
00:11:44,537 --> 00:11:46,287
Wie kommt man zur Aussicht?
214
00:11:46,372 --> 00:11:48,292
Sie haben uns eben den Weg gesagt.
215
00:11:48,374 --> 00:11:50,084
Gut, was hab ich gesagt?
216
00:11:51,210 --> 00:11:52,420
Toll, komplett verirrt.
217
00:11:52,503 --> 00:11:53,463
Eine Sache nur.
218
00:11:53,546 --> 00:11:56,126
Ein Eichhörnchen ärgert mich.
219
00:11:57,383 --> 00:12:00,683
Erzählt Witze und
läuft vor der Pointe weg.
220
00:12:01,679 --> 00:12:02,759
Gar nicht cool.
221
00:12:02,847 --> 00:12:04,177
Wir kommen nie nach Hause.
222
00:12:04,265 --> 00:12:06,635
Nehmt doch mein Auto.
223
00:12:06,726 --> 00:12:10,146
Das steht direkt
an der Straße Richtung Stadt.
224
00:12:12,815 --> 00:12:15,025
Klopf, klopf und dann? Mistkerl!
225
00:12:18,112 --> 00:12:19,912
Ich bin super sauer auf Leia.
226
00:12:20,614 --> 00:12:22,664
Ja, sie ist ein Monster.
227
00:12:22,742 --> 00:12:24,122
Ich hab größere Probleme.
228
00:12:24,744 --> 00:12:25,874
Entschuldigung.
229
00:12:27,580 --> 00:12:30,330
Die Limonade geht zurück.
Sie schmeckt nach Dose.
230
00:12:30,416 --> 00:12:32,876
Frisch gepresst bitte, und zwar schnell.
231
00:12:32,960 --> 00:12:35,250
Okay. Ihre Mitgliedsnummer bitte?
232
00:12:35,838 --> 00:12:37,718
Ihre Arbeitslosengeldnummer bitte?
233
00:12:38,716 --> 00:12:40,926
Tut mir leid. Kommt sofort.
234
00:12:42,344 --> 00:12:44,144
Und Nachos für die Lady.
235
00:12:45,389 --> 00:12:47,979
Da bin ich! Zu spät,
aber das kann ich erklären.
236
00:12:48,058 --> 00:12:49,978
Wirklich? Schieß los!
237
00:12:50,478 --> 00:12:51,848
Ach, warte. Mir egal.
238
00:12:52,897 --> 00:12:55,857
Ich hab mein Leben riskiert,
um herzukommen.
239
00:12:55,941 --> 00:12:58,821
Ich saß in einem Auto
mit getrockneten Schlangen als Gurte.
240
00:12:59,403 --> 00:13:01,953
-Teilen wir uns die Käseplatte?
-Besorg ich.
241
00:13:02,573 --> 00:13:03,663
Käseplatte!
242
00:13:04,241 --> 00:13:06,201
Gwen, ignorierst du mich jetzt echt?
243
00:13:06,786 --> 00:13:11,326
Du wusstest, wie wichtig mir das ist
und hast mich trotzdem für Jay versetzt.
244
00:13:11,832 --> 00:13:13,632
-Vergiss es einfach.
-Was?
245
00:13:13,709 --> 00:13:16,919
Alles. Geh zurück nach Chicago
und lass mich in Ruhe.
246
00:13:17,004 --> 00:13:20,094
Was? Nein, ich geh nicht,
bis wir das geklärt haben.
247
00:13:20,591 --> 00:13:22,551
-Entschuldigung?
-Gute Idee.
248
00:13:22,635 --> 00:13:25,135
Essen wir was und sprechen alles durch.
249
00:13:25,221 --> 00:13:26,511
Sie ist kein Mitglied.
250
00:13:27,807 --> 00:13:29,267
Das musst du nicht tun.
251
00:13:29,350 --> 00:13:31,270
Lass mich wenigstens den Käse probieren!
252
00:13:32,436 --> 00:13:34,976
Die lassen hier ja
mittlerweile jeden rein.
253
00:13:42,196 --> 00:13:44,366
Danke für die Unterstützung.
254
00:13:44,448 --> 00:13:46,868
Ich hoffe, das macht dir nichts aus.
255
00:13:46,951 --> 00:13:47,831
Ist das ein Witz?
256
00:13:47,910 --> 00:13:51,960
Vor den anderen in der Schule zu sein
ist der reinste Adrenalin-Kick.
257
00:13:52,456 --> 00:13:54,746
Ich könnte ein Auto umschubsen.
258
00:13:57,670 --> 00:13:58,500
Oh nein.
259
00:13:59,380 --> 00:14:01,550
Wo ist mein Lebenslauf? Ich hab ihn nicht.
260
00:14:06,095 --> 00:14:07,135
Thunfisch?
261
00:14:07,847 --> 00:14:11,097
Den hab ich draufgelegt,
damit ich ihn nicht vergesse.
262
00:14:13,519 --> 00:14:16,059
"Thu nicht vergessen den Lebenslauf."
263
00:14:18,482 --> 00:14:21,402
-Aber sie haben ihn vergessen.
-Warum so harsch?
264
00:14:23,153 --> 00:14:26,703
Vielleicht ist das ein Zeichen,
nicht wieder zu arbeiten.
265
00:14:26,782 --> 00:14:27,702
Red hat recht.
266
00:14:27,783 --> 00:14:29,663
Das hör ich gerne.
267
00:14:29,743 --> 00:14:31,953
Red, was machst du hier?
268
00:14:32,037 --> 00:14:34,537
Du hast den Lebenslauf vergessen.
269
00:14:35,583 --> 00:14:37,043
Und dein Portemonnaie.
270
00:14:37,960 --> 00:14:40,710
Und ein Hausschuh lag in der Mikrowelle.
271
00:14:42,172 --> 00:14:45,892
-Ja, ich war… nervös.
-Ja.
272
00:14:47,928 --> 00:14:50,598
Ich kriege hier kalte Füße.
273
00:14:50,681 --> 00:14:52,851
Die sind alle so jung.
274
00:14:53,767 --> 00:14:57,437
Von denen erinnert sich niemand,
wie in der Notaufnahme geraucht wurde.
275
00:14:59,064 --> 00:15:00,114
Hör mal.
276
00:15:00,190 --> 00:15:04,530
Immer, wenn du dir etwas
in den Kopf setzt, tust du es auch.
277
00:15:05,112 --> 00:15:08,572
Ich wollte nur ein Kind,
aber du hast auf Eric bestanden.
278
00:15:08,657 --> 00:15:09,867
Und das lief doch…
279
00:15:10,659 --> 00:15:12,159
Nicht aufgeben.
280
00:15:14,496 --> 00:15:16,956
Du bist eine tolle Krankenschwester.
281
00:15:19,251 --> 00:15:21,801
Geh da rein und hol dir den Job.
282
00:15:23,213 --> 00:15:24,053
Danke.
283
00:15:26,467 --> 00:15:30,257
Die werden nicht wissen,
wie ihnen geschieht.
284
00:15:36,310 --> 00:15:38,310
Sie rufen mich, wenn ich dran bin.
285
00:15:42,900 --> 00:15:44,740
Nate? Alles okay?
286
00:15:45,653 --> 00:15:46,953
Ich bin so durstig.
287
00:15:47,821 --> 00:15:49,661
Reichst du mir mal das Wasser?
288
00:15:50,157 --> 00:15:51,447
Bis an den Mund?
289
00:15:51,533 --> 00:15:53,913
Und gießt es rein? Den Rest mach ich.
290
00:15:59,959 --> 00:16:02,129
Warum bist du nicht im Country Club?
291
00:16:02,628 --> 00:16:05,968
Wir haben uns gestritten.
Gwen war sauer, weil ich zu spät war.
292
00:16:06,048 --> 00:16:07,548
Sie hat fiese Sachen gesagt.
293
00:16:07,633 --> 00:16:09,513
Dass du Hundenippel hast?
294
00:16:12,638 --> 00:16:13,468
Nein.
295
00:16:14,473 --> 00:16:16,273
Ja. Zu mir auch nicht.
296
00:16:18,686 --> 00:16:23,106
Egal, was sie gesagt hat,
lass es einfach an dir abprallen.
297
00:16:23,607 --> 00:16:25,727
So ist sie manchmal. Ich meine…
298
00:16:26,902 --> 00:16:27,902
Du bist bald weg.
299
00:16:27,987 --> 00:16:30,157
Ich verstehe es nicht.
300
00:16:30,239 --> 00:16:33,489
Ich gehe zurück nach Chicago
in mein langweiliges Leben.
301
00:16:33,575 --> 00:16:36,865
Gwen macht weiter coole Sachen
mit Freunden in der Schule.
302
00:16:38,497 --> 00:16:41,997
Für dich ist Gwen "Gwen",
303
00:16:42,084 --> 00:16:45,004
aber in der Schule ist das anders.
304
00:16:45,504 --> 00:16:47,344
Die Leute verstehen sie nicht.
305
00:16:49,258 --> 00:16:51,298
Du wirst ihr mehr fehlen, als du denkst.
306
00:16:52,720 --> 00:16:54,300
So wirkte es aber nicht.
307
00:16:54,805 --> 00:16:57,135
Sie hat mich aus dem Club geworfen.
308
00:16:57,224 --> 00:16:58,144
Rausgeworfen.
309
00:16:58,225 --> 00:16:59,725
Wie DJ Jazzy Jeff.
310
00:17:01,437 --> 00:17:02,397
Weiß nicht,
311
00:17:02,479 --> 00:17:06,359
das ist vermutlich ihre Art,
zu verarbeiten, das du verschwindest.
312
00:17:06,442 --> 00:17:07,532
Tu ich doch nicht.
313
00:17:08,068 --> 00:17:11,658
Ich werde anrufen und schreiben
und zu Besuch kommen.
314
00:17:12,698 --> 00:17:14,198
Wir sind beste Freundinnen.
315
00:17:14,992 --> 00:17:16,492
Ich kann nicht ohne sie leben.
316
00:17:17,995 --> 00:17:19,075
Hast du ihr das gesagt?
317
00:17:19,663 --> 00:17:20,963
Vielleicht nicht richtig.
318
00:17:22,249 --> 00:17:24,289
Danke, Nate. Du bist echt schlau.
319
00:17:25,169 --> 00:17:27,209
Mich hat noch keiner schlau genannt.
320
00:17:28,839 --> 00:17:30,009
Klingt komisch.
321
00:17:30,716 --> 00:17:31,966
Nate.
322
00:17:32,051 --> 00:17:33,471
Au!
323
00:17:37,473 --> 00:17:38,813
Ich hab die Stelle!
324
00:17:41,852 --> 00:17:43,982
Sehr gut, wusst ich's doch.
325
00:17:44,063 --> 00:17:48,153
Ich hab sie mit meinem Wissen
und meiner Erfahrung beeindruckt.
326
00:17:48,233 --> 00:17:51,033
Und die Frau hatte
ihr Mittagessen vergessen,
327
00:17:51,111 --> 00:17:52,821
ich hab ihr den Thunfisch gegeben.
328
00:17:52,905 --> 00:17:53,905
Da war's entschieden.
329
00:17:55,908 --> 00:17:58,238
Wenn du glücklich bist, freu ich mich.
330
00:17:58,327 --> 00:17:59,197
Das bin ich.
331
00:17:59,286 --> 00:18:02,076
Ich glaub es noch gar nicht,
ich arbeite wieder.
332
00:18:06,877 --> 00:18:09,417
Schon wieder. Werken ist nichts für mich.
333
00:18:14,426 --> 00:18:17,386
Schön, die hab ich jetzt wohl ständig.
334
00:18:23,435 --> 00:18:24,475
Ich weiß, du bist da.
335
00:18:25,729 --> 00:18:26,729
Hey, Freundin.
336
00:18:28,524 --> 00:18:30,284
-Lass es.
-Nein.
337
00:18:30,776 --> 00:18:33,896
Hör mal, manchmal bringt Entfernung
einen näher zusammen.
338
00:18:34,404 --> 00:18:37,534
Schon mal wen Tausend Meilen
weit weg zum Lachen gebracht?
339
00:18:37,616 --> 00:18:41,496
Oder einem Freund ein Rezept gefaxt…
vom Strand?
340
00:18:42,955 --> 00:18:44,615
Das ist 'ne Telefonwerbung.
341
00:18:45,374 --> 00:18:46,634
Gib mir eine Chance.
342
00:18:46,708 --> 00:18:49,748
Die kriegst du nicht. Wir lassen das hier.
343
00:18:49,837 --> 00:18:51,627
Wir lassen das nicht.
344
00:18:51,713 --> 00:18:54,133
Denkst du, ich hau ab
und melde mich nie wieder?
345
00:18:54,633 --> 00:18:57,093
Das ist keine Option. Rede mit mir.
346
00:18:59,721 --> 00:19:04,141
Nie war es günstiger als
mit dem neuen Ferngesprächstarif.
347
00:19:06,562 --> 00:19:11,192
Ehrlich, du bist meine beste Freundin,
das ändert sich nicht.
348
00:19:11,275 --> 00:19:12,985
In Chicago bin ich für dich da.
349
00:19:13,068 --> 00:19:15,028
Auf dem Mond bin ich für dich da.
350
00:19:15,529 --> 00:19:18,489
Wenn ich sterbe,
sucht mein Geist deinen heim.
351
00:19:18,574 --> 00:19:21,164
Also gewöhn dich dran,
du wirst mich nicht los.
352
00:19:25,747 --> 00:19:27,117
Ich werd dich vermissen.
353
00:19:28,625 --> 00:19:30,035
Ich dich noch mehr.
354
00:19:33,505 --> 00:19:37,005
Du hörst Michael Bolton?
Dir ging es ja echt schlecht.
355
00:19:37,718 --> 00:19:39,638
Verrat das wem und du bist tot.
356
00:19:44,183 --> 00:19:46,233
Komm schon, du schaffst das.
357
00:19:46,310 --> 00:19:48,600
Pressen. Pressen, Nate!
358
00:19:50,939 --> 00:19:51,899
Cool.
359
00:19:53,066 --> 00:19:54,066
Du bist ein Tier.
360
00:19:54,943 --> 00:19:55,943
Danke, Bro.
361
00:19:56,028 --> 00:19:58,448
Morgen kann ich wieder eine Gabel halten.
362
00:20:00,574 --> 00:20:03,414
Tut mir leid, dass ich dir
nicht helfen konnte.
363
00:20:03,493 --> 00:20:05,913
Das ist okay. Hat Nikki auch nicht.
364
00:20:06,663 --> 00:20:08,373
Sie war ziemlich genervt.
365
00:20:09,291 --> 00:20:11,631
Weißt du, wer mir geholfen hat? Leia.
366
00:20:12,502 --> 00:20:14,462
Du hast echt Glück. Sie ist toll.
367
00:20:15,047 --> 00:20:16,087
Wenn sie hier ist.
368
00:20:16,173 --> 00:20:17,263
Was heißt das?
369
00:20:17,341 --> 00:20:18,181
Na ja…
370
00:20:18,884 --> 00:20:21,434
Wie soll das funktionieren, wenn sie geht?
371
00:20:21,929 --> 00:20:23,929
Gestern war ein Desaster.
372
00:20:24,014 --> 00:20:27,314
Es wird nur noch komplizierter,
wenn sie in Chicago ist.
373
00:20:27,809 --> 00:20:28,729
Ich hab Angst.
374
00:20:29,895 --> 00:20:33,395
-Wir müssen uns ernsthaft unterhalten.
-Tun wir doch gerade.
375
00:20:35,025 --> 00:20:36,275
Nein, ich und Leia.
376
00:21:19,111 --> 00:21:24,031
Untertitel von: Anna Kuntze