1 00:00:08,550 --> 00:00:09,880 Der Sommer ist fast vorbei. 2 00:00:09,968 --> 00:00:12,218 Ich hatte alles, jetzt nehmen sie es weg. 3 00:00:13,263 --> 00:00:14,893 -Wer sind "sie"? -Keine Ahnung. 4 00:00:16,016 --> 00:00:17,016 Schule. 5 00:00:17,851 --> 00:00:19,391 Verdammte Scheiße. 6 00:00:20,020 --> 00:00:23,400 Ich hab die Sommerlektüre vergessen, jetzt lese ich je eine Zeile. 7 00:00:24,899 --> 00:00:26,609 "Der Große Bruder sieht Dich." 8 00:00:27,610 --> 00:00:29,740 Ein Perverser also. Nächstes. 9 00:00:30,572 --> 00:00:34,082 Ein neues Schuljahr hat doch auch viel Schönes. 10 00:00:34,159 --> 00:00:37,829 Neue Klassenzimmer, der Geruch neuer Lehrbücher, 11 00:00:37,912 --> 00:00:39,662 früh aufstehen, um zu lernen. 12 00:00:41,166 --> 00:00:43,206 Buh! 13 00:00:43,960 --> 00:00:47,510 Hey! Lasst sie in Ruhe. Schule ist cool. 14 00:00:47,589 --> 00:00:51,179 Man lernt Sachen, es gibt Spinde und… 15 00:00:52,761 --> 00:00:54,601 Tut mir leid. Ich kann nicht lügen. 16 00:00:56,056 --> 00:00:58,726 "Wer aufhört zu lernen, beginnt zu sterben." 17 00:00:58,808 --> 00:01:00,848 Wer hat das gesagt? Einstein. 18 00:01:00,935 --> 00:01:03,015 -Ein sprechender Stein? -Es reicht. 19 00:01:05,398 --> 00:01:07,228 Ich bin am Arsch. 20 00:01:07,317 --> 00:01:10,737 Ich hätte den Sommer über für Football trainieren sollen. Aber… 21 00:01:10,820 --> 00:01:11,780 hab ich nicht. 22 00:01:13,156 --> 00:01:16,156 Komm mit ins Fitnessstudio. Ich bring dich in Form. 23 00:01:17,035 --> 00:01:18,195 Guck mal. 24 00:01:19,329 --> 00:01:22,749 Als hätte eine Schlange eine Ratte noch nicht verdaut. 25 00:01:25,543 --> 00:01:27,633 Ich will Schlangenarme. Bin dabei! 26 00:01:27,712 --> 00:01:28,552 Fett. 27 00:01:29,339 --> 00:01:33,379 Ich hab Schichten getauscht, damit wir morgen Zeit zusammen haben. 28 00:01:33,885 --> 00:01:35,795 Ich zeig dir meine Lieblingsstelle im Wald. 29 00:01:36,429 --> 00:01:39,309 Und dann ward sie nie wieder gesehen. 30 00:01:40,809 --> 00:01:42,689 Nein, für ein Picknick. 31 00:01:43,812 --> 00:01:46,272 Es gibt da eine tolle Aussichtsstelle. 32 00:01:46,356 --> 00:01:47,646 Wie romantisch. 33 00:01:47,732 --> 00:01:50,692 Ein Fels da oben sieht aus wie zwei Leute beim Sex. 34 00:01:52,278 --> 00:01:53,818 Er heißt der Bumsstein. 35 00:01:55,490 --> 00:01:58,330 Weniger romantisch… aber ich freu mich schon. 36 00:01:58,409 --> 00:01:59,489 Bis morgen. 37 00:02:03,123 --> 00:02:06,003 Was soll das? Versetzt du mich? 38 00:02:06,084 --> 00:02:08,214 Wir wollten uns in den Country Club schleichen. 39 00:02:08,294 --> 00:02:10,804 Mist, hab ich ganz vergessen. 40 00:02:11,297 --> 00:02:13,877 Aber Jay hat recht, das ist unser letzter Samstag. 41 00:02:13,967 --> 00:02:16,177 Es ist auch unser letzter Samstag. 42 00:02:16,261 --> 00:02:19,511 Lauter reiche Leute, die uns mit einem Zaun aussperren? 43 00:02:19,597 --> 00:02:22,477 Ärsche. Die sind nicht besser als wir. Stimmt's Ozzie? 44 00:02:22,559 --> 00:02:24,269 Na ja… 45 00:02:25,186 --> 00:02:26,346 Ich sage Jay ab. 46 00:02:26,437 --> 00:02:27,307 Fett. 47 00:02:27,397 --> 00:02:29,687 Morgen beginnt die Revolution! 48 00:02:30,441 --> 00:02:32,361 Vielleicht kann Mom uns fahren. 49 00:02:34,320 --> 00:02:36,870 Du sagst das Picknick mit Schlangenarm ab? 50 00:02:38,783 --> 00:02:40,033 Du versetzt deine Freundin. 51 00:02:42,996 --> 00:02:44,406 Du Doppel-Verabrederin. 52 00:02:46,291 --> 00:02:49,751 Was soll ich sonst tun? Aber, ich kriege das schon hin. 53 00:02:49,836 --> 00:02:51,246 Na ja… 54 00:02:52,589 --> 00:02:53,589 Eins, zwei, drei, vier 55 00:02:53,673 --> 00:02:55,683 Wir hängen um die Ecke ab 56 00:02:55,758 --> 00:02:57,638 Jede Woche das gleiche Spiel 57 00:02:57,719 --> 00:03:02,019 Nichts zu tun, außer mit dir reden 58 00:03:02,098 --> 00:03:04,638 Uns geht es gut 59 00:03:04,726 --> 00:03:05,846 DIE WILDEN NEUNZIGER! 60 00:03:05,935 --> 00:03:07,265 Hallo, Wisconsin! 61 00:03:09,230 --> 00:03:11,150 Kann ich den Wirtschaftsteil haben? 62 00:03:11,649 --> 00:03:12,899 Warum bist du hier? 63 00:03:14,110 --> 00:03:16,360 Ich halt’s im Keller nicht mehr aus, 64 00:03:16,446 --> 00:03:17,946 sind alles Idioten. 65 00:03:18,573 --> 00:03:20,073 Dich kann ich leiden. 66 00:03:20,617 --> 00:03:23,577 Okay, 15 Uhr bin ich da. 67 00:03:27,123 --> 00:03:29,293 Red, das war Penny McFadden. 68 00:03:29,375 --> 00:03:30,625 Penny McFadden! 69 00:03:30,710 --> 00:03:31,540 Ja. 70 00:03:33,421 --> 00:03:34,801 Keine Ahnung, wer das ist. 71 00:03:36,466 --> 00:03:37,876 Von der Highschool. 72 00:03:37,967 --> 00:03:40,257 Die Krankenschwester war unbemerkt schwanger 73 00:03:40,345 --> 00:03:43,175 und hat grad beim Optiker das Kind gekriegt. 74 00:03:45,058 --> 00:03:46,848 Da hole ich meine Kontaktlinsen. 75 00:03:47,352 --> 00:03:49,982 Sie ist jetzt also in Elternzeit 76 00:03:50,063 --> 00:03:52,983 und ich hab dort morgen ein Vorstellungsgespräch. 77 00:03:53,066 --> 00:03:56,066 Kitty, willst du etwa wieder arbeiten? 78 00:03:56,152 --> 00:03:58,072 Weißt du, was du da tun musst? 79 00:03:58,571 --> 00:03:59,411 Arbeiten. 80 00:04:00,323 --> 00:04:04,333 Leia fährt bald und ich habe die Zeit mit den Kindern genossen. 81 00:04:04,410 --> 00:04:07,660 Ja, aber da gibt es dann auch irgendeinen Idioten, 82 00:04:07,747 --> 00:04:09,287 der dich herumkommandiert. 83 00:04:09,374 --> 00:04:11,084 Krieg ich eine zweite Tasse? 84 00:04:13,002 --> 00:04:15,672 Hören Sie nicht auf ihn. Das ist eine tolle Idee. 85 00:04:16,256 --> 00:04:17,506 Ich mag dich nicht mehr. 86 00:04:18,675 --> 00:04:20,045 Überleg mal. 87 00:04:20,134 --> 00:04:25,434 Du arbeitest schon lange nicht mehr. Du bist älter, langsamer, weicher. 88 00:04:28,601 --> 00:04:30,441 Du kriegst keine zweite Tasse. 89 00:04:32,563 --> 00:04:34,073 Wie lang sind Sie verheiratet? 90 00:04:34,148 --> 00:04:36,028 Das war ein Anfängerfehler. 91 00:04:42,490 --> 00:04:43,490 Bro. 92 00:04:44,492 --> 00:04:45,792 Bereit zum Pumpen? 93 00:04:46,703 --> 00:04:49,833 Wie ein Gerät zur Förderung und Bewegung von Wasser. 94 00:04:50,415 --> 00:04:51,745 Das wollte ich hören. 95 00:04:52,625 --> 00:04:53,705 -Bro! -Bro! 96 00:04:53,793 --> 00:04:55,003 -Bro! -Los geht's! 97 00:04:55,086 --> 00:04:56,046 Los geht's! 98 00:05:35,877 --> 00:05:39,047 Wie lieb, dass du mir mit der Bewerbung hilfst. 99 00:05:39,547 --> 00:05:41,717 Nicht alle unterstützen mich so. 100 00:05:41,799 --> 00:05:45,639 Ich meinte auf gute Art weicher. 101 00:05:45,720 --> 00:05:48,060 Wie ein altes Kissen. 102 00:05:51,309 --> 00:05:52,189 Ich mach schon. 103 00:05:53,686 --> 00:05:56,856 -Was war Ihr letzter Job? -Oberschwester. 104 00:05:56,939 --> 00:05:58,609 Perfekt. Haben Sie Referenzen? 105 00:05:58,691 --> 00:06:00,571 Meine Chefs haben mich geliebt. 106 00:06:01,069 --> 00:06:02,359 Aber die sind alle tot. 107 00:06:06,282 --> 00:06:08,832 Komm, lahme Ente. Muss ich dich tragen? 108 00:06:08,910 --> 00:06:10,540 Warte mal. 109 00:06:11,537 --> 00:06:14,747 Sieh nur, wie das Licht auf die Zweige fällt. 110 00:06:16,334 --> 00:06:18,464 Die Natur kann überwältigend sein. 111 00:06:20,129 --> 00:06:21,459 Cool. Gesehen. Weiter. 112 00:06:21,547 --> 00:06:22,377 Hey. 113 00:06:22,965 --> 00:06:25,465 Warum so eilig? Wir haben den ganzen Tag. 114 00:06:25,968 --> 00:06:26,968 Also… 115 00:06:27,470 --> 00:06:30,520 Ich wollte es nicht sagen, aber ich muss früher los. 116 00:06:31,265 --> 00:06:34,725 -Warum? Hast du noch was vor? -Nein, nur… 117 00:06:34,811 --> 00:06:37,311 Ich will mich auf die Chicago-Zeitzone einstellen. 118 00:06:38,189 --> 00:06:41,729 -Ist das nicht die gleiche? -Nein, eine ganz andere. 119 00:06:42,735 --> 00:06:47,195 Wegen… der Gravitation des Sees. 120 00:06:49,158 --> 00:06:49,988 Das macht Sinn. 121 00:06:51,160 --> 00:06:54,210 Seen machen viel mehr aus, als wir denken. 122 00:06:55,748 --> 00:06:57,168 Ja. Sind wir schon da? 123 00:06:59,919 --> 00:07:02,709 -Ich bin mir nicht sicher. -Haben wir uns verlaufen? 124 00:07:03,840 --> 00:07:05,130 Haben wir uns verlaufen? 125 00:07:05,216 --> 00:07:07,586 Nein, ich glaube, es ist nicht weit. 126 00:07:07,677 --> 00:07:09,927 Fragen wir doch ihn hier. 127 00:07:11,722 --> 00:07:12,812 Entschuldigung? 128 00:07:16,394 --> 00:07:18,404 Kennen Sie den Weg zur Aussichtsstelle? 129 00:07:18,479 --> 00:07:20,939 Erst müsst ihr zur Einsichtsstelle. 130 00:07:21,566 --> 00:07:23,106 Da ist sie direkt drüber. 131 00:07:24,902 --> 00:07:25,742 Moment, Leo? 132 00:07:25,820 --> 00:07:27,240 Gut geraten! 133 00:07:28,614 --> 00:07:29,624 Jetzt ich. 134 00:07:30,825 --> 00:07:31,865 Patricia? 135 00:07:32,577 --> 00:07:34,787 Ja. Patricia. 136 00:07:35,496 --> 00:07:36,326 Wusst ich's doch. 137 00:07:37,707 --> 00:07:40,997 -Also geht es hier lang? -Ja, ist gleich um die Ecke. 138 00:07:41,752 --> 00:07:42,592 Danke. 139 00:07:44,422 --> 00:07:45,632 Moment. 140 00:07:46,549 --> 00:07:49,389 Von hier siehst du die Spitze vom Bumsstein. 141 00:07:51,804 --> 00:07:52,814 Aha. 142 00:08:02,231 --> 00:08:03,321 Mir tut alles weh. 143 00:08:04,901 --> 00:08:07,451 Ich hab 20 Minuten für die Einfahrt gebraucht. 144 00:08:07,528 --> 00:08:11,698 Wie willst du auch einen Sommer Training an einem Tag nachholen? 145 00:08:11,782 --> 00:08:14,872 Er denkt nie voraus. Jetzt schafft er's nicht mal aufs Klo. 146 00:08:14,952 --> 00:08:17,212 Jetzt übertreib nicht. 147 00:08:17,288 --> 00:08:18,208 Ich schaff's rauf. 148 00:08:18,706 --> 00:08:19,786 Nur nicht runter. 149 00:08:21,626 --> 00:08:23,036 Die Kekse sehen gut aus. 150 00:08:27,882 --> 00:08:28,722 Hier. 151 00:08:29,550 --> 00:08:31,300 Jetzt geh. Wir haben zu tun. 152 00:08:31,385 --> 00:08:32,465 Danke, Babe. 153 00:08:33,513 --> 00:08:35,433 Weißt du, was da hilft? 154 00:08:35,515 --> 00:08:37,175 Ein bisschen Thermosalbe. 155 00:08:37,266 --> 00:08:41,556 Die nehm ich für die Schulter, wenn ich die Eier zu kräftig gerührt hab. 156 00:08:42,980 --> 00:08:44,110 O Gott. 157 00:08:44,982 --> 00:08:46,822 Vielleicht hat Red recht. 158 00:08:47,443 --> 00:08:49,453 Wenn schon das Frühstückmachen wehtut, 159 00:08:49,529 --> 00:08:52,619 wie soll ich da mit Schulkindern mithalten? 160 00:08:58,037 --> 00:09:00,707 Oma, ich hab mich an Papier geschnitten. 161 00:09:00,790 --> 00:09:02,880 Ich hole dir ein Pflaster. 162 00:09:02,959 --> 00:09:05,669 Mrs. Forman, mein Auge ist rausgefallen. 163 00:09:05,753 --> 00:09:07,303 Meine Güte, was ist passiert? 164 00:09:07,380 --> 00:09:10,050 Lange Geschichte. Haben wir dafür Zeit? 165 00:09:10,132 --> 00:09:11,592 Es blutet ganz schön. 166 00:09:11,676 --> 00:09:13,756 Du musst draufdrücken. 167 00:09:13,844 --> 00:09:16,854 Ich brauche eine Nieren-Transplantation vor der Sechsten. 168 00:09:17,557 --> 00:09:18,517 Eine Operation? 169 00:09:18,599 --> 00:09:20,139 Das Baby kommt! 170 00:09:20,226 --> 00:09:23,596 Sie wollte ins Krankenhaus, aber ich dachte, Sie schaffen das. 171 00:09:24,730 --> 00:09:26,480 -Was soll ich tun? -Nicht drücken. 172 00:09:26,566 --> 00:09:28,106 Ich hab gedrückt! 173 00:09:33,447 --> 00:09:35,947 Ich hab doch gesagt, das ist zu viel für dich. 174 00:09:43,666 --> 00:09:45,376 Das könnte alles passieren. 175 00:09:47,044 --> 00:09:48,054 Hey, Mrs. Forman. 176 00:09:49,338 --> 00:09:52,758 Ach, du liebes Lieschen, wie niedlich seht ihr denn aus? 177 00:09:52,842 --> 00:09:56,102 Als kämt ihr geradewegs aus Der große Gatsby. 178 00:09:56,971 --> 00:09:58,811 Daraus hab ich eine Zeile gelesen. 179 00:10:00,516 --> 00:10:02,096 Wir wollten Leia treffen. 180 00:10:02,184 --> 00:10:05,404 Sie ist noch nicht vom Picknick mit Jay zurück. 181 00:10:05,479 --> 00:10:06,729 Mit Jay? 182 00:10:06,814 --> 00:10:08,944 -Unglaublich, oder? -Hatte sie erwähnt. 183 00:10:09,025 --> 00:10:10,225 Ozzie! 184 00:10:11,485 --> 00:10:13,395 Ich dachte, vielleicht schafft sie's. 185 00:10:13,487 --> 00:10:15,447 Aber ich dachte auch, 186 00:10:15,531 --> 00:10:18,031 Madonna und Dennis Rodman wären für immer zusammen. 187 00:10:19,285 --> 00:10:21,695 Egal. Sagen Sie Leia, sie kann mich mal. 188 00:10:21,787 --> 00:10:25,417 Gut, ich werde es nur vielleicht anders formulieren. 189 00:10:30,254 --> 00:10:32,384 Hey, aufgepasst! 190 00:10:33,966 --> 00:10:35,636 Du bist immer noch hier? 191 00:10:42,266 --> 00:10:43,926 Warum machen wir eine Pause? 192 00:10:44,018 --> 00:10:45,938 Wir wissen nicht, wo wir sind. 193 00:10:46,020 --> 00:10:47,100 Ich weiß. 194 00:10:47,605 --> 00:10:49,395 Lass uns erst mal picknicken. 195 00:10:50,316 --> 00:10:52,356 Dann mache ich ein Signalfeuer. 196 00:10:53,527 --> 00:10:56,277 Signalfeuer? Wir sollten jetzt fertig sein. 197 00:10:57,573 --> 00:10:58,743 Fertig sein? 198 00:10:59,241 --> 00:11:01,491 Du verhältst dich heute so komisch. 199 00:11:02,662 --> 00:11:04,872 Weil ich wegen dem Schmetterling geweint hab? 200 00:11:05,873 --> 00:11:07,003 Also eigentlich… 201 00:11:08,417 --> 00:11:09,787 hatte ich was mit Gwen vor. 202 00:11:11,253 --> 00:11:12,633 Du Doppel-Verabrederin. 203 00:11:13,214 --> 00:11:15,054 Ich weiß, bin nicht stolz drauf. 204 00:11:15,132 --> 00:11:17,512 Du hättest einfach was sagen können. 205 00:11:18,219 --> 00:11:22,809 Ja, du darfst meine Haare nicht anfassen, aber sonst bin ich kompromissbereit. 206 00:11:22,890 --> 00:11:25,310 Tut mir leid. Ich hätte nicht lügen sollen. 207 00:11:25,810 --> 00:11:29,110 Ich wollte dich nicht enttäuschen. Und Gwen auch nicht. 208 00:11:29,605 --> 00:11:31,685 -Ich hab's verbockt. -Und Chicago? 209 00:11:32,274 --> 00:11:33,534 Gleiche Zeitzone. 210 00:11:35,027 --> 00:11:35,857 Das tut weh. 211 00:11:39,031 --> 00:11:42,241 -Leo? -Hey, gut geraten. 212 00:11:43,077 --> 00:11:44,447 Eine Frage. 213 00:11:44,537 --> 00:11:46,287 Wie kommt man zur Aussicht? 214 00:11:46,372 --> 00:11:48,292 Sie haben uns eben den Weg gesagt. 215 00:11:48,374 --> 00:11:50,084 Gut, was hab ich gesagt? 216 00:11:51,210 --> 00:11:52,420 Toll, komplett verirrt. 217 00:11:52,503 --> 00:11:53,463 Eine Sache nur. 218 00:11:53,546 --> 00:11:56,126 Ein Eichhörnchen ärgert mich. 219 00:11:57,383 --> 00:12:00,683 Erzählt Witze und läuft vor der Pointe weg. 220 00:12:01,679 --> 00:12:02,759 Gar nicht cool. 221 00:12:02,847 --> 00:12:04,177 Wir kommen nie nach Hause. 222 00:12:04,265 --> 00:12:06,635 Nehmt doch mein Auto. 223 00:12:06,726 --> 00:12:10,146 Das steht direkt an der Straße Richtung Stadt. 224 00:12:12,815 --> 00:12:15,025 Klopf, klopf und dann? Mistkerl! 225 00:12:18,112 --> 00:12:19,912 Ich bin super sauer auf Leia. 226 00:12:20,614 --> 00:12:22,664 Ja, sie ist ein Monster. 227 00:12:22,742 --> 00:12:24,122 Ich hab größere Probleme. 228 00:12:24,744 --> 00:12:25,874 Entschuldigung. 229 00:12:27,580 --> 00:12:30,330 Die Limonade geht zurück. Sie schmeckt nach Dose. 230 00:12:30,416 --> 00:12:32,876 Frisch gepresst bitte, und zwar schnell. 231 00:12:32,960 --> 00:12:35,250 Okay. Ihre Mitgliedsnummer bitte? 232 00:12:35,838 --> 00:12:37,718 Ihre Arbeitslosengeldnummer bitte? 233 00:12:38,716 --> 00:12:40,926 Tut mir leid. Kommt sofort. 234 00:12:42,344 --> 00:12:44,144 Und Nachos für die Lady. 235 00:12:45,389 --> 00:12:47,979 Da bin ich! Zu spät, aber das kann ich erklären. 236 00:12:48,058 --> 00:12:49,978 Wirklich? Schieß los! 237 00:12:50,478 --> 00:12:51,848 Ach, warte. Mir egal. 238 00:12:52,897 --> 00:12:55,857 Ich hab mein Leben riskiert, um herzukommen. 239 00:12:55,941 --> 00:12:58,821 Ich saß in einem Auto mit getrockneten Schlangen als Gurte. 240 00:12:59,403 --> 00:13:01,953 -Teilen wir uns die Käseplatte? -Besorg ich. 241 00:13:02,573 --> 00:13:03,663 Käseplatte! 242 00:13:04,241 --> 00:13:06,201 Gwen, ignorierst du mich jetzt echt? 243 00:13:06,786 --> 00:13:11,326 Du wusstest, wie wichtig mir das ist und hast mich trotzdem für Jay versetzt. 244 00:13:11,832 --> 00:13:13,632 -Vergiss es einfach. -Was? 245 00:13:13,709 --> 00:13:16,919 Alles. Geh zurück nach Chicago und lass mich in Ruhe. 246 00:13:17,004 --> 00:13:20,094 Was? Nein, ich geh nicht, bis wir das geklärt haben. 247 00:13:20,591 --> 00:13:22,551 -Entschuldigung? -Gute Idee. 248 00:13:22,635 --> 00:13:25,135 Essen wir was und sprechen alles durch. 249 00:13:25,221 --> 00:13:26,511 Sie ist kein Mitglied. 250 00:13:27,807 --> 00:13:29,267 Das musst du nicht tun. 251 00:13:29,350 --> 00:13:31,270 Lass mich wenigstens den Käse probieren! 252 00:13:32,436 --> 00:13:34,976 Die lassen hier ja mittlerweile jeden rein. 253 00:13:42,196 --> 00:13:44,366 Danke für die Unterstützung. 254 00:13:44,448 --> 00:13:46,868 Ich hoffe, das macht dir nichts aus. 255 00:13:46,951 --> 00:13:47,831 Ist das ein Witz? 256 00:13:47,910 --> 00:13:51,960 Vor den anderen in der Schule zu sein ist der reinste Adrenalin-Kick. 257 00:13:52,456 --> 00:13:54,746 Ich könnte ein Auto umschubsen. 258 00:13:57,670 --> 00:13:58,500 Oh nein. 259 00:13:59,380 --> 00:14:01,550 Wo ist mein Lebenslauf? Ich hab ihn nicht. 260 00:14:06,095 --> 00:14:07,135 Thunfisch? 261 00:14:07,847 --> 00:14:11,097 Den hab ich draufgelegt, damit ich ihn nicht vergesse. 262 00:14:13,519 --> 00:14:16,059 "Thu nicht vergessen den Lebenslauf." 263 00:14:18,482 --> 00:14:21,402 -Aber sie haben ihn vergessen. -Warum so harsch? 264 00:14:23,153 --> 00:14:26,703 Vielleicht ist das ein Zeichen, nicht wieder zu arbeiten. 265 00:14:26,782 --> 00:14:27,702 Red hat recht. 266 00:14:27,783 --> 00:14:29,663 Das hör ich gerne. 267 00:14:29,743 --> 00:14:31,953 Red, was machst du hier? 268 00:14:32,037 --> 00:14:34,537 Du hast den Lebenslauf vergessen. 269 00:14:35,583 --> 00:14:37,043 Und dein Portemonnaie. 270 00:14:37,960 --> 00:14:40,710 Und ein Hausschuh lag in der Mikrowelle. 271 00:14:42,172 --> 00:14:45,892 -Ja, ich war… nervös. -Ja. 272 00:14:47,928 --> 00:14:50,598 Ich kriege hier kalte Füße. 273 00:14:50,681 --> 00:14:52,851 Die sind alle so jung. 274 00:14:53,767 --> 00:14:57,437 Von denen erinnert sich niemand, wie in der Notaufnahme geraucht wurde. 275 00:14:59,064 --> 00:15:00,114 Hör mal. 276 00:15:00,190 --> 00:15:04,530 Immer, wenn du dir etwas in den Kopf setzt, tust du es auch. 277 00:15:05,112 --> 00:15:08,572 Ich wollte nur ein Kind, aber du hast auf Eric bestanden. 278 00:15:08,657 --> 00:15:09,867 Und das lief doch… 279 00:15:10,659 --> 00:15:12,159 Nicht aufgeben. 280 00:15:14,496 --> 00:15:16,956 Du bist eine tolle Krankenschwester. 281 00:15:19,251 --> 00:15:21,801 Geh da rein und hol dir den Job. 282 00:15:23,213 --> 00:15:24,053 Danke. 283 00:15:26,467 --> 00:15:30,257 Die werden nicht wissen, wie ihnen geschieht. 284 00:15:36,310 --> 00:15:38,310 Sie rufen mich, wenn ich dran bin. 285 00:15:42,900 --> 00:15:44,740 Nate? Alles okay? 286 00:15:45,653 --> 00:15:46,953 Ich bin so durstig. 287 00:15:47,821 --> 00:15:49,661 Reichst du mir mal das Wasser? 288 00:15:50,157 --> 00:15:51,447 Bis an den Mund? 289 00:15:51,533 --> 00:15:53,913 Und gießt es rein? Den Rest mach ich. 290 00:15:59,959 --> 00:16:02,129 Warum bist du nicht im Country Club? 291 00:16:02,628 --> 00:16:05,968 Wir haben uns gestritten. Gwen war sauer, weil ich zu spät war. 292 00:16:06,048 --> 00:16:07,548 Sie hat fiese Sachen gesagt. 293 00:16:07,633 --> 00:16:09,513 Dass du Hundenippel hast? 294 00:16:12,638 --> 00:16:13,468 Nein. 295 00:16:14,473 --> 00:16:16,273 Ja. Zu mir auch nicht. 296 00:16:18,686 --> 00:16:23,106 Egal, was sie gesagt hat, lass es einfach an dir abprallen. 297 00:16:23,607 --> 00:16:25,727 So ist sie manchmal. Ich meine… 298 00:16:26,902 --> 00:16:27,902 Du bist bald weg. 299 00:16:27,987 --> 00:16:30,157 Ich verstehe es nicht. 300 00:16:30,239 --> 00:16:33,489 Ich gehe zurück nach Chicago in mein langweiliges Leben. 301 00:16:33,575 --> 00:16:36,865 Gwen macht weiter coole Sachen mit Freunden in der Schule. 302 00:16:38,497 --> 00:16:41,997 Für dich ist Gwen "Gwen", 303 00:16:42,084 --> 00:16:45,004 aber in der Schule ist das anders. 304 00:16:45,504 --> 00:16:47,344 Die Leute verstehen sie nicht. 305 00:16:49,258 --> 00:16:51,298 Du wirst ihr mehr fehlen, als du denkst. 306 00:16:52,720 --> 00:16:54,300 So wirkte es aber nicht. 307 00:16:54,805 --> 00:16:57,135 Sie hat mich aus dem Club geworfen. 308 00:16:57,224 --> 00:16:58,144 Rausgeworfen. 309 00:16:58,225 --> 00:16:59,725 Wie DJ Jazzy Jeff. 310 00:17:01,437 --> 00:17:02,397 Weiß nicht, 311 00:17:02,479 --> 00:17:06,359 das ist vermutlich ihre Art, zu verarbeiten, das du verschwindest. 312 00:17:06,442 --> 00:17:07,532 Tu ich doch nicht. 313 00:17:08,068 --> 00:17:11,658 Ich werde anrufen und schreiben und zu Besuch kommen. 314 00:17:12,698 --> 00:17:14,198 Wir sind beste Freundinnen. 315 00:17:14,992 --> 00:17:16,492 Ich kann nicht ohne sie leben. 316 00:17:17,995 --> 00:17:19,075 Hast du ihr das gesagt? 317 00:17:19,663 --> 00:17:20,963 Vielleicht nicht richtig. 318 00:17:22,249 --> 00:17:24,289 Danke, Nate. Du bist echt schlau. 319 00:17:25,169 --> 00:17:27,209 Mich hat noch keiner schlau genannt. 320 00:17:28,839 --> 00:17:30,009 Klingt komisch. 321 00:17:30,716 --> 00:17:31,966 Nate. 322 00:17:32,051 --> 00:17:33,471 Au! 323 00:17:37,473 --> 00:17:38,813 Ich hab die Stelle! 324 00:17:41,852 --> 00:17:43,982 Sehr gut, wusst ich's doch. 325 00:17:44,063 --> 00:17:48,153 Ich hab sie mit meinem Wissen und meiner Erfahrung beeindruckt. 326 00:17:48,233 --> 00:17:51,033 Und die Frau hatte ihr Mittagessen vergessen, 327 00:17:51,111 --> 00:17:52,821 ich hab ihr den Thunfisch gegeben. 328 00:17:52,905 --> 00:17:53,905 Da war's entschieden. 329 00:17:55,908 --> 00:17:58,238 Wenn du glücklich bist, freu ich mich. 330 00:17:58,327 --> 00:17:59,197 Das bin ich. 331 00:17:59,286 --> 00:18:02,076 Ich glaub es noch gar nicht, ich arbeite wieder. 332 00:18:06,877 --> 00:18:09,417 Schon wieder. Werken ist nichts für mich. 333 00:18:14,426 --> 00:18:17,386 Schön, die hab ich jetzt wohl ständig. 334 00:18:23,435 --> 00:18:24,475 Ich weiß, du bist da. 335 00:18:25,729 --> 00:18:26,729 Hey, Freundin. 336 00:18:28,524 --> 00:18:30,284 -Lass es. -Nein. 337 00:18:30,776 --> 00:18:33,896 Hör mal, manchmal bringt Entfernung einen näher zusammen. 338 00:18:34,404 --> 00:18:37,534 Schon mal wen Tausend Meilen weit weg zum Lachen gebracht? 339 00:18:37,616 --> 00:18:41,496 Oder einem Freund ein Rezept gefaxt… vom Strand? 340 00:18:42,955 --> 00:18:44,615 Das ist 'ne Telefonwerbung. 341 00:18:45,374 --> 00:18:46,634 Gib mir eine Chance. 342 00:18:46,708 --> 00:18:49,748 Die kriegst du nicht. Wir lassen das hier. 343 00:18:49,837 --> 00:18:51,627 Wir lassen das nicht. 344 00:18:51,713 --> 00:18:54,133 Denkst du, ich hau ab und melde mich nie wieder? 345 00:18:54,633 --> 00:18:57,093 Das ist keine Option. Rede mit mir. 346 00:18:59,721 --> 00:19:04,141 Nie war es günstiger als mit dem neuen Ferngesprächstarif. 347 00:19:06,562 --> 00:19:11,192 Ehrlich, du bist meine beste Freundin, das ändert sich nicht. 348 00:19:11,275 --> 00:19:12,985 In Chicago bin ich für dich da. 349 00:19:13,068 --> 00:19:15,028 Auf dem Mond bin ich für dich da. 350 00:19:15,529 --> 00:19:18,489 Wenn ich sterbe, sucht mein Geist deinen heim. 351 00:19:18,574 --> 00:19:21,164 Also gewöhn dich dran, du wirst mich nicht los. 352 00:19:25,747 --> 00:19:27,117 Ich werd dich vermissen. 353 00:19:28,625 --> 00:19:30,035 Ich dich noch mehr. 354 00:19:33,505 --> 00:19:37,005 Du hörst Michael Bolton? Dir ging es ja echt schlecht. 355 00:19:37,718 --> 00:19:39,638 Verrat das wem und du bist tot. 356 00:19:44,183 --> 00:19:46,233 Komm schon, du schaffst das. 357 00:19:46,310 --> 00:19:48,600 Pressen. Pressen, Nate! 358 00:19:50,939 --> 00:19:51,899 Cool. 359 00:19:53,066 --> 00:19:54,066 Du bist ein Tier. 360 00:19:54,943 --> 00:19:55,943 Danke, Bro. 361 00:19:56,028 --> 00:19:58,448 Morgen kann ich wieder eine Gabel halten. 362 00:20:00,574 --> 00:20:03,414 Tut mir leid, dass ich dir nicht helfen konnte. 363 00:20:03,493 --> 00:20:05,913 Das ist okay. Hat Nikki auch nicht. 364 00:20:06,663 --> 00:20:08,373 Sie war ziemlich genervt. 365 00:20:09,291 --> 00:20:11,631 Weißt du, wer mir geholfen hat? Leia. 366 00:20:12,502 --> 00:20:14,462 Du hast echt Glück. Sie ist toll. 367 00:20:15,047 --> 00:20:16,087 Wenn sie hier ist. 368 00:20:16,173 --> 00:20:17,263 Was heißt das? 369 00:20:17,341 --> 00:20:18,181 Na ja… 370 00:20:18,884 --> 00:20:21,434 Wie soll das funktionieren, wenn sie geht? 371 00:20:21,929 --> 00:20:23,929 Gestern war ein Desaster. 372 00:20:24,014 --> 00:20:27,314 Es wird nur noch komplizierter, wenn sie in Chicago ist. 373 00:20:27,809 --> 00:20:28,729 Ich hab Angst. 374 00:20:29,895 --> 00:20:33,395 -Wir müssen uns ernsthaft unterhalten. -Tun wir doch gerade. 375 00:20:35,025 --> 00:20:36,275 Nein, ich und Leia. 376 00:21:19,111 --> 00:21:24,031 Untertitel von: Anna Kuntze