1
00:00:11,052 --> 00:00:11,892
Μπισκότο.
2
00:00:13,555 --> 00:00:16,345
Δεν αφήνουμε τον μαραθώνιο
του Χτυποκάρδια στο Μπέβερλι Χιλς;
3
00:00:16,433 --> 00:00:18,943
Είδα βρόμικο όνειρο
με την Άντρεα Ζάκερμαν.
4
00:00:19,477 --> 00:00:20,897
Είμαι πολύ μπερδεμένος.
5
00:00:21,479 --> 00:00:24,569
Μόνο αυτό με κάνει να ξεχνάω
τον χωρισμό με τον Τζέι.
6
00:00:25,108 --> 00:00:26,778
Ξέρω ότι πονάς.
7
00:00:26,860 --> 00:00:30,240
Ωστόσο, δεν είχες καν σχέση,
οπότε δεν χώρισες.
8
00:00:32,240 --> 00:00:33,660
Μ' αρέσει πιο πολύ εδώ.
9
00:00:33,742 --> 00:00:36,202
Θεέ μου. Ακόμα το Μπέβερλι Χιλς;
10
00:00:36,286 --> 00:00:37,576
Καταντάει θλιβερό.
11
00:00:37,662 --> 00:00:40,752
Δεν θα της το πω κατάμουτρα,
αλλά χρειάζεται βοήθεια.
12
00:00:41,458 --> 00:00:43,668
Την είδα να περιφέρεται στη γειτονιά,
13
00:00:43,752 --> 00:00:45,422
όπως έκανε παλιά ο παππούς.
14
00:00:45,920 --> 00:00:46,840
Προς το τέλος.
15
00:00:48,423 --> 00:00:49,923
Παιδιά, σταματήστε.
16
00:00:50,008 --> 00:00:51,628
Περνάει φάση.
17
00:00:51,718 --> 00:00:53,888
Μια πολύ χαζή φάση.
18
00:00:55,055 --> 00:00:58,215
-Γκουέν! Είμαι εδώ!
-Ωραία. Έπρεπε να το ακούσεις.
19
00:00:59,559 --> 00:01:01,519
Πόσο καιρό θα νιώθω τόσο χάλια;
20
00:01:01,603 --> 00:01:04,863
Περίπου τον μισό χρόνο
από όσο κράτησε η σχέση.
21
00:01:04,939 --> 00:01:07,439
Κι αφού εσείς δεν είχατε ποτέ σχέση…
22
00:01:08,818 --> 00:01:09,648
Είσαι εντάξει.
23
00:01:11,029 --> 00:01:13,989
Λέια, έλα. Μην ξαναμπείς
στο θλιβερό λαγούμι σου.
24
00:01:14,074 --> 00:01:16,624
Ήρθαμε να σου δώσουμε
το δώρο γενεθλίων σου.
25
00:01:18,286 --> 00:01:21,536
Παιδιά, το λατρεύω.
Πώς ξέρατε το μέγεθός μου;
26
00:01:22,207 --> 00:01:25,127
Σου πήραμε πολύ μεγάλο
για να το χαρούμε κι εμείς.
27
00:01:26,753 --> 00:01:28,383
Είναι μικρή αυτή η καρέκλα;
28
00:01:29,672 --> 00:01:31,762
Δώσε της την κάρτα μας επιτέλους.
29
00:01:32,258 --> 00:01:33,218
Μέσα η γάτα.
30
00:01:33,718 --> 00:01:34,928
Έξω η γάτα.
31
00:01:35,011 --> 00:01:37,391
Μέσα η γάτα. Έξω η γάτα.
32
00:01:37,472 --> 00:01:38,682
-Μέσα…
-Άσε τη γάτα.
33
00:01:39,224 --> 00:01:42,644
Μου λείψατε, παιδιά.
Ένιωθα μοναξιά στο λαγούμι μου.
34
00:01:43,728 --> 00:01:46,858
Δεν θα αφήσω τον χωρισμό
να χαλάσει τα γενέθλιά μου.
35
00:01:46,940 --> 00:01:48,110
Δεν είναι χωρισμός.
36
00:01:49,192 --> 00:01:50,322
Δεν είναι χωρισμός.
37
00:01:51,194 --> 00:01:52,404
Δεν είναι χωρισμός;
38
00:01:53,321 --> 00:01:55,411
Πόσες φορές γίνεσαι 15 στη ζωή σου;
39
00:01:56,366 --> 00:01:57,326
Όχι και πολλές.
40
00:01:58,827 --> 00:01:59,907
Τον ξεπέρασα.
41
00:01:59,994 --> 00:02:01,794
Νέος χρόνος, νέος εαυτός.
42
00:02:02,580 --> 00:02:04,040
New Kids on the Block…
43
00:02:04,958 --> 00:02:06,248
Το παράκανα.
44
00:02:08,128 --> 00:02:10,208
Τι; Έγραψες λάθος το όνομά μου.
45
00:02:10,296 --> 00:02:12,416
Δεν ξέρεις να γράφεις το όνομά μου;
46
00:02:12,507 --> 00:02:13,587
Για να το δω.
47
00:02:15,426 --> 00:02:16,256
Νικ.
48
00:02:17,595 --> 00:02:19,845
Ο κόσμος φεύγει; Πάνω που το πέτυχα.
49
00:02:20,723 --> 00:02:23,813
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα…
Αράζουμε εδώ πιο κάτω
50
00:02:23,893 --> 00:02:25,733
Τα ίδια όπως κάθε βδομάδα
51
00:02:25,812 --> 00:02:30,022
Δεν έχουμε τίποτα να κάνουμε
Μόνο να μιλάμε σ' εσένα
52
00:02:30,108 --> 00:02:32,738
Είμαστε όλοι εντάξει
Είμαστε όλοι εντάξει
53
00:02:33,361 --> 00:02:35,361
Γεια σου, Ουισκόνσιν!
54
00:02:36,030 --> 00:02:37,870
Λοιπόν, η Ντόνα και ο Έρικ
55
00:02:37,949 --> 00:02:40,079
δεν θα έρθουν στα γενέθλια της Λέια.
56
00:02:41,077 --> 00:02:43,497
Ο Έρικ στενοχωρήθηκε, αλλά ήξερε τα ρίσκα
57
00:02:43,580 --> 00:02:45,460
της διαστημικής κατασκήνωσης.
58
00:02:45,540 --> 00:02:47,710
Κίτι, από την κουκέτα έπεσε.
59
00:02:47,792 --> 00:02:50,212
Δεν είναι και το Απόλλων 13.
60
00:02:50,795 --> 00:02:53,505
Θα μετανιώσει
που κοιμήθηκε στην επάνω κουκέτα,
61
00:02:53,590 --> 00:02:58,300
γιατί θα κάνω το κλασικό μου
τρικούβερτο γλέντι γενεθλίων.
62
00:03:01,139 --> 00:03:02,679
Οι δυο μας, παλιόφιλε.
63
00:03:02,765 --> 00:03:04,675
Ώρα να σκίσουμε.
64
00:03:05,476 --> 00:03:08,016
Παιδικό πάρτι οργανώνεις.
65
00:03:08,104 --> 00:03:11,614
Ας προσπαθήσουμε να μην αγχωθούμε
αυτήν τη φορά.
66
00:03:11,691 --> 00:03:12,731
Μην ανησυχείς.
67
00:03:12,817 --> 00:03:15,067
Ξύπνησα νωρίς για να προλάβω.
68
00:03:15,153 --> 00:03:16,863
Θεέ μου, πήγε εφτά η ώρα!
69
00:03:16,946 --> 00:03:18,946
Και δεν έχω κάνει ακόμα τίποτα!
70
00:03:20,825 --> 00:03:23,995
Εγώ έκανα αυτό που ανέλαβα.
Φρόντισα το δώρο.
71
00:03:24,078 --> 00:03:26,158
Είκοσι δολάρια!
72
00:03:27,248 --> 00:03:29,038
Ένα πράγμα έκανες. Μπράβο σου.
73
00:03:32,295 --> 00:03:33,915
Συγγνώμη που θύμωσα.
74
00:03:34,005 --> 00:03:35,415
Τα γενέθλια έχουν πλάκα.
75
00:03:36,674 --> 00:03:38,724
Θα είναι κουραστική μέρα.
76
00:03:39,761 --> 00:03:42,261
Γεια χαρά, καλημερούδια, χαιρετούρες.
77
00:03:43,806 --> 00:03:45,926
Μόλις έγινε ακόμα πιο κουραστική.
78
00:03:46,434 --> 00:03:48,314
Μπομπ. Τα κατάφερες.
79
00:03:50,021 --> 00:03:50,941
Το ήξερες;
80
00:03:51,022 --> 00:03:53,072
Ενώ εσύ όχι, γι' αυτό και ήρθε.
81
00:03:53,149 --> 00:03:54,779
-Γεια!
-Γεια.
82
00:03:54,859 --> 00:03:57,819
Σας έφερα φρέσκα πορτοκάλια
από τη Φλόριντα.
83
00:03:57,904 --> 00:03:59,994
Τα είχα για μαξιλάρι στο αεροπλάνο.
84
00:04:00,073 --> 00:04:02,533
Οπότε, αν βρείτε τίποτα κατσαρές τρίχες,
85
00:04:02,617 --> 00:04:03,697
δικές μου είναι.
86
00:04:04,661 --> 00:04:08,581
Θα τα βάλω στο πλυντήριο πιάτων.
87
00:04:10,833 --> 00:04:13,003
Να και η εορτάζουσα.
88
00:04:13,086 --> 00:04:15,336
Χρόνια σου πολλά.
89
00:04:16,631 --> 00:04:17,971
Το είπα πρώτος.
90
00:04:19,008 --> 00:04:20,128
Γεια, παππού Μπομπ.
91
00:04:20,677 --> 00:04:22,047
Για να σε δω.
92
00:04:22,762 --> 00:04:24,852
Είσαι πολύ όμορφη, γαμώτο.
93
00:04:26,015 --> 00:04:29,265
Αυτά τα δυνατά γονίδια
των Πιντσιότι υπερτερούν.
94
00:04:30,103 --> 00:04:31,233
Υπερβλακείες.
95
00:04:32,522 --> 00:04:34,322
Το γάλα είναι για το πάρτι!
96
00:04:36,693 --> 00:04:37,693
Δηλαδή…
97
00:04:37,777 --> 00:04:39,147
Χρόνια πολλά, καλή μου.
98
00:04:40,738 --> 00:04:42,368
Χρόνια πολλά, μικρή.
99
00:04:42,448 --> 00:04:43,948
Είναι καλά η γιαγιά;
100
00:04:44,867 --> 00:04:46,117
Κράτα χαμηλό προφίλ.
101
00:04:51,291 --> 00:04:55,211
Αν δεν ξέρεις να γράφεις το όνομά μου,
τι άλλο δεν ξέρεις για μένα;
102
00:04:55,295 --> 00:04:57,375
Δεν ξέρω τι δεν ξέρω, Νικ.
103
00:04:58,840 --> 00:05:02,340
Ρώτα για τα βυζιά σου.
Μπορώ να τα σχεδιάσω σε χαρτοπετσέτα.
104
00:05:03,761 --> 00:05:05,471
Μας κερνάς στα γενέθλιά σου;
105
00:05:06,347 --> 00:05:10,807
Για να σας ευχαριστήσω που με φροντίσατε.
Δεν ήμουν πολύ χάλια, έτσι;
106
00:05:15,857 --> 00:05:16,857
Δεν έκανες πλάκα.
107
00:05:17,734 --> 00:05:19,614
Κατάλαβες ότι είναι χαζό
108
00:05:19,694 --> 00:05:23,114
να σπαταλά ένα αγόρι τον χρόνο σου.
Είναι δική μας δουλειά.
109
00:05:24,365 --> 00:05:26,945
Έχεις δίκιο. Θα περάσω υπέροχα γενέθλια.
110
00:05:27,035 --> 00:05:29,245
Όλη αυτή η κλάψα ανήκει στο παρελθόν.
111
00:05:29,329 --> 00:05:30,289
Ωραία.
112
00:05:31,080 --> 00:05:32,920
Γιατί ήρθε ο Τζέι με τη Σερίνα.
113
00:05:33,708 --> 00:05:35,668
Άσχημο αυτό. Θα υποτροπιάσει.
114
00:05:37,420 --> 00:05:40,670
Ναι. Λέια, δεν θα σου κάνει καλό.
Ας φύγουμε από δω.
115
00:05:40,757 --> 00:05:42,377
Σοβαρά, παιδιά, καλά είμαι.
116
00:05:42,467 --> 00:05:45,047
Θα πω ένα γεια σαν φυσιολογικός άνθρωπος.
117
00:05:47,347 --> 00:05:48,677
Πώς πάει, χαζούληδες;
118
00:05:49,307 --> 00:05:52,637
Μου αρέσει η γλώσσα του σώματός της.
Δυνατή, δυναμική…
119
00:05:52,727 --> 00:05:54,227
Μόλις πήρε μια πίκλα.
120
00:05:54,312 --> 00:05:57,442
Λοιπόν, σήμερα έχω γενέθλια.
121
00:05:57,523 --> 00:05:58,943
Νέος χρόνος, νέα αρχή.
122
00:05:59,025 --> 00:06:00,105
Τα φοβερά 15.
123
00:06:01,277 --> 00:06:02,567
Πολύ γλυκό.
124
00:06:02,653 --> 00:06:06,163
Δεν θυμάμαι καν τα 15 μου.
Μάλλον ήμουν στις Μπαχάμες.
125
00:06:06,240 --> 00:06:07,660
Κι εγώ.
126
00:06:07,742 --> 00:06:08,952
Μα είσαι εδώ τώρα.
127
00:06:09,035 --> 00:06:10,405
Όχι, εσύ είσαι εδώ.
128
00:06:11,079 --> 00:06:13,119
Που λέτε, μεγάλο πάρτι απόψε.
129
00:06:13,206 --> 00:06:16,786
Η γιαγιά μου κάλεσε την παρέα του μπριτζ,
θα ξεσαλώσουμε.
130
00:06:17,710 --> 00:06:19,960
Είμαι πολύ αγενής. Πρέπει να έρθετε.
131
00:06:20,838 --> 00:06:23,088
-Είσαι σίγουρη;
-Φυσικά.
132
00:06:23,174 --> 00:06:26,514
Θέλω όλους τους φίλους μου
και τις φίλες τους στο πάρτι.
133
00:06:27,387 --> 00:06:28,927
Τέλεια. Θα είμαστε εκεί.
134
00:06:29,639 --> 00:06:31,929
Όπως κι εγώ. Ανυπομονώ.
135
00:06:35,895 --> 00:06:36,845
Χάλασα τη μέρα.
136
00:06:38,022 --> 00:06:41,112
Εδώ μου λέτε
ότι δεν κατέστρεψα τα γενέθλιά μου.
137
00:06:41,192 --> 00:06:42,152
Μα το έκανες.
138
00:06:43,194 --> 00:06:44,744
Είναι γρουσούζικη η πίκλα!
139
00:06:45,238 --> 00:06:47,068
Μη στέλνεις τον δαίμονα εδώ.
140
00:06:54,580 --> 00:06:55,750
Δεν το θες το χέρι σου;
141
00:06:56,332 --> 00:07:01,462
Ξέρεις, είναι δύσκολο
να κάνεις ένα κεκάκι ανεπιθύμητο.
142
00:07:02,046 --> 00:07:03,126
Αλλά το κατάφερες.
143
00:07:05,091 --> 00:07:07,841
Αν δεν θες να με βοηθήσεις,
άντε στο καθιστικό
144
00:07:07,927 --> 00:07:10,887
να μιλήσεις στον Μπομπ
για τον προσθετικό όρχι του.
145
00:07:12,682 --> 00:07:14,352
Γιατί τον κάλεσες;
146
00:07:14,434 --> 00:07:18,104
Δεν ξέρω γιατί κουρδίζεσαι.
Είναι κι αυτός παππούς της Λέια.
147
00:07:18,187 --> 00:07:19,517
Ο Έρικ φταίει.
148
00:07:21,190 --> 00:07:24,490
Υπάρχει μόνο ένα κορίτσι στον κόσμο
με μπαμπά τον Μπομπ,
149
00:07:24,569 --> 00:07:26,569
και πήγε και διάλεξε αυτό.
150
00:07:28,072 --> 00:07:30,032
Γεια χαρά. Τι μαγειρεύετε εσείς;
151
00:07:30,700 --> 00:07:32,330
Αφού είμαστε στην κουζίνα.
152
00:07:34,412 --> 00:07:37,292
Γαμώτο. Είπαμε το όνομά του τρεις φορές
153
00:07:37,373 --> 00:07:39,583
κι εμφανίστηκε. Σαν τον Σκαθαροζούμη.
154
00:07:41,502 --> 00:07:44,632
Θα κάνω το διάσημο ντιπ μου με μύδια
για το πάρτι.
155
00:07:44,714 --> 00:07:47,844
Είναι πολύ γλυκό,
αλλά έχουμε άφθονο φαγητό για απόψε.
156
00:07:47,925 --> 00:07:50,465
Το ξέρω, αλλά τα παιδιά
θα θέλουν κάτι καλό.
157
00:07:52,513 --> 00:07:54,893
Ξεπαγώνω ένα χοιρομέρι εκεί.
158
00:07:56,267 --> 00:07:58,017
Έχω ενθουσιαστεί.
159
00:07:58,102 --> 00:08:02,232
Ξέρετε, φέτος πήρα καλό δώρο στη Λέια.
160
00:08:02,315 --> 00:08:04,605
Της πήρα σύστημα καραόκε.
161
00:08:05,610 --> 00:08:08,200
-Δεν είναι ακριβά αυτά τα πράγματα;
-Βέβαια.
162
00:08:08,905 --> 00:08:10,525
Άφησα την τιμή επάνω.
163
00:08:11,991 --> 00:08:16,001
Γιατί θέλω να θυμάται πόσο την αγαπώ.
164
00:08:17,413 --> 00:08:18,963
Θέλω να μείνω μόνος.
165
00:08:22,084 --> 00:08:24,214
Αυτός ο τύπος μού κλέβει το πάρτι;
166
00:08:24,295 --> 00:08:26,755
"Μυδιάζει" το χοιρομέρι μου; Όχι, κύριε.
167
00:08:28,049 --> 00:08:30,509
Το χοιρομέρι ξεπλένεται, Κίτι.
168
00:08:31,052 --> 00:08:34,642
Αλλά τα 20 δολάριά μου
τα τσάκισε ένα σύστημα καραόκε.
169
00:08:34,722 --> 00:08:37,062
Τότε, αβγάτισέ τα, Ρεντ.
170
00:08:37,141 --> 00:08:39,601
Έχεις τα διπλά μπαλάκια, απόδειξέ το.
171
00:08:43,272 --> 00:08:44,692
Παιδιά, νομίζω ότι βρήκα
172
00:08:44,774 --> 00:08:47,074
γιατί κάλεσα τον Τζέι στο πάρτι μου.
173
00:08:47,151 --> 00:08:47,991
Δώστε βάση.
174
00:08:48,486 --> 00:08:49,816
Δεν ξεπέρασα τον Τζέι.
175
00:08:50,655 --> 00:08:53,025
-Θεέ μου. Αποκλείεται.
-Τι;
176
00:08:54,951 --> 00:08:55,791
Το ξέρω.
177
00:08:56,327 --> 00:08:57,787
Κι εγώ εκπλήσσομαι.
178
00:08:58,496 --> 00:08:59,746
Και φταίω εγώ.
179
00:08:59,830 --> 00:09:02,330
Γιατί, παιδιά, είμαι η Μπρέντα.
180
00:09:02,917 --> 00:09:05,627
-Η Μπρέντα;
-Μπρέντα Γουόλς, από το Μπέβερλι.
181
00:09:06,337 --> 00:09:09,627
Η Μπρέντα έχει εμμονή με τον τύπο,
αλλά δεν κάνει τίποτα.
182
00:09:21,519 --> 00:09:24,399
ΠΟΪΝΤ ΠΛΕΪΣ
53140
183
00:09:25,189 --> 00:09:27,439
ΛΕΪΑ
184
00:09:27,984 --> 00:09:30,284
ΓΚΟΥΕΝ
185
00:09:31,821 --> 00:09:34,071
ΤΖΕΪ
186
00:09:34,907 --> 00:09:37,197
ΟΖΙ
187
00:09:38,202 --> 00:09:40,542
ΝΕΪΤ
188
00:09:41,122 --> 00:09:43,422
ΝΙΚΙ
189
00:09:44,000 --> 00:09:46,250
ΡΕΝΤ
190
00:09:46,794 --> 00:09:48,594
ΚΙΤΙ
191
00:09:49,088 --> 00:09:52,678
ΚΑΙ Ο ΜΠΡΑΪΑΝ ΟΣΤΙΝ ΓΚΡΙΝ
ΩΣ ΝΤΕΪΒΙΝΤ
192
00:10:02,143 --> 00:10:05,193
Όλη μου τη ζωή,
όλοι μου έλεγαν ότι το έσκαγα.
193
00:10:05,271 --> 00:10:06,271
Αλλά, βασικά,
194
00:10:07,273 --> 00:10:08,773
έτρεχα για να βρω κάτι.
195
00:10:08,858 --> 00:10:10,068
Εμένα, έτσι;
196
00:10:10,776 --> 00:10:11,606
Όντως.
197
00:10:19,827 --> 00:10:23,747
Λέια. Θα είμαι ντιτζέι σε πάρτι απόψε.
Έρχεσαι; Θα είναι πρώτο.
198
00:10:24,415 --> 00:10:25,785
Όχι τώρα, Ντέιβιντ.
199
00:10:26,876 --> 00:10:28,626
Επειδή πάω στην πρώτη, έτσι;
200
00:10:33,507 --> 00:10:36,837
Η Μπρέντα είναι μια κλαψιάρα
που κάθεται να την πατάνε.
201
00:10:36,927 --> 00:10:38,507
Τώρα βγάζει νόημα.
202
00:10:39,096 --> 00:10:40,096
Το ξέρω, εντάξει;
203
00:10:40,181 --> 00:10:45,101
Αλλά ξέρετε ποια κερδίζει το αγόρι;
Η Κέλι, η δημοφιλής ξανθιά με το τουπέ.
204
00:10:51,025 --> 00:10:53,645
ΠΟΪΝΤ ΠΛΕΪΣ
53140
205
00:10:59,325 --> 00:11:01,985
Όλη μου τη ζωή,
όλοι μου έλεγαν ότι το έσκαγα.
206
00:11:02,578 --> 00:11:03,498
Αλλά, βασικά,
207
00:11:04,205 --> 00:11:05,665
έτρεχα για να βρω κάτι.
208
00:11:05,748 --> 00:11:08,038
-Εμένα, έτσι;
-Όχι, σκύλα. Εμένα.
209
00:11:10,795 --> 00:11:12,585
-Λέια;
-Κέλι με λένε.
210
00:11:13,172 --> 00:11:16,552
Θα είμαι ντιτζέι σε πάρτι απόψε.
Έρχεστε; Θα είναι πρώτο.
211
00:11:16,634 --> 00:11:18,014
Όχι τώρα, Ντέιβιντ.
212
00:11:20,054 --> 00:11:21,764
Επειδή πάω στην πρώτη, έτσι;
213
00:11:25,559 --> 00:11:28,559
Μ' αρέσει. Πειράζει να αυτοσχεδιάσω λίγο;
214
00:11:34,151 --> 00:11:36,151
ΠΟΪΝΤ ΠΛΕΪΣ
53140
215
00:11:36,779 --> 00:11:39,369
Θα είμαι ντιτζέι σε πάρτι. Θα είναι πρώτο.
216
00:11:39,448 --> 00:11:42,578
Αυτός ο φοβερός τύπος
θα χορέψει μπρέικ ντανς. Δείτε.
217
00:11:43,953 --> 00:11:45,163
Παίξε μουσική.
218
00:11:59,885 --> 00:12:02,295
Είναι το πιο φοβερό παιδί που έχω δει.
219
00:12:07,435 --> 00:12:08,685
Σοβαρά, ρε μεγάλε;
220
00:12:08,769 --> 00:12:10,559
Ο Ντέιβιντ δεν λέει ψέματα.
221
00:12:11,480 --> 00:12:14,730
Όταν το ζεύγος εμφανιστεί στο πάρτι,
θα τους δείξω εγώ.
222
00:12:14,817 --> 00:12:16,237
Σε στιλ Κέλι.
223
00:12:16,318 --> 00:12:18,818
Γι' αυτό οι γυναίκες πληρώνονται λιγότερο.
224
00:12:20,781 --> 00:12:22,621
Δεν είπες ότι δεν έχεις εμμονή;
225
00:12:22,700 --> 00:12:24,200
Δεν έχω εμμονή.
226
00:12:24,285 --> 00:12:27,615
Απλώς θα αλλάξω τα πάντα πάνω μου
για να τον κερδίσω.
227
00:12:29,540 --> 00:12:32,380
-Τι ήταν αυτό;
-Για να σε συνεφέρω.
228
00:12:32,460 --> 00:12:33,420
Ρε συ!
229
00:12:35,546 --> 00:12:36,376
Σταμάτα.
230
00:12:36,464 --> 00:12:38,554
Είμαι το λάθος κοινό γι' αυτό.
231
00:12:38,632 --> 00:12:39,722
Όχι!
232
00:12:40,259 --> 00:12:41,339
Πήρα το δώρο.
233
00:12:41,886 --> 00:12:42,966
Πού είναι ο Μπομπ;
234
00:12:43,971 --> 00:12:44,811
Κοίτα.
235
00:12:45,556 --> 00:12:47,266
Με είχε τρελάνει, οπότε…
236
00:12:47,767 --> 00:12:50,057
Έβαλα υπνωτικό στο παγωμένο τσάι του.
237
00:12:52,021 --> 00:12:53,731
Και στην πατατοσαλάτα του.
238
00:12:55,316 --> 00:12:56,936
Και λίγο στην πουτίγκα του.
239
00:12:58,068 --> 00:13:01,858
Δεν… Δεν κοιμόταν με τίποτα.
Ήταν σαν να ναρκώνεις ρινόκερο.
240
00:13:03,491 --> 00:13:06,081
Τέλος πάντων, κοιμάται του καλού καιρού.
241
00:13:06,160 --> 00:13:09,460
Περίμενε να δεις τι πήρα στη Λέια.
242
00:13:09,538 --> 00:13:14,038
Ο Μπομπ πήρε κάτι ακριβό,
αλλά εγώ κάτι προσεγμένο.
243
00:13:14,126 --> 00:13:16,296
Τι γλυκός που είσαι!
244
00:13:17,546 --> 00:13:19,546
Το προσωπικό της ασύρματο τρυπάνι.
245
00:13:22,426 --> 00:13:25,006
Τι ηλίθιος που είσαι!
246
00:13:25,930 --> 00:13:29,140
Μα είναι υπέροχο δώρο.
Της δίνει ανεξαρτησία.
247
00:13:29,225 --> 00:13:33,145
Μπορεί να τα φτιάχνει όλα μόνη της.
Να φροντίζει τον εαυτό της.
248
00:13:34,480 --> 00:13:37,070
Γιατί με κοιτάς έτσι;
249
00:13:38,108 --> 00:13:40,188
Μήπως παρέλειψα ότι είναι ασύρματο;
250
00:13:42,571 --> 00:13:45,371
Ρεντ, πρέπει να σκεφτείς σαν έφηβος.
251
00:13:45,449 --> 00:13:47,659
Εσύ τι ήθελες όταν ήσουν 15;
252
00:13:47,743 --> 00:13:49,503
Εμβόλιο πολιομυελίτιδας.
253
00:13:51,205 --> 00:13:53,165
Εντάξει. Θα συνεχίσω να ψάχνω.
254
00:13:53,249 --> 00:13:54,209
Μάγκα μου.
255
00:13:54,959 --> 00:13:56,499
Θα ήμουν πολύ κουρασμένος.
256
00:13:58,212 --> 00:14:00,382
Κοιμήθηκα στον διάδρομο.
257
00:14:01,465 --> 00:14:02,295
Ναι.
258
00:14:02,800 --> 00:14:04,970
Ξέρεις, το τζετ λαγκ σε εξαντλεί.
259
00:14:06,136 --> 00:14:08,136
Να σου φέρω λίγο παγωμένο τσάι.
260
00:14:16,146 --> 00:14:18,566
Κάποιος έχει μεγάλη όρεξη.
261
00:14:18,649 --> 00:14:21,609
Λοιπόν, ποιο από τα ορντέβρ μου
σ' αρέσει πιο πολύ;
262
00:14:22,111 --> 00:14:24,241
Αυτό το ντιπ με τα μύδια. Τέλειο.
263
00:14:31,120 --> 00:14:34,370
Συνήθισα τα ψηλά τακούνια.
Μπορείς να με αφήσεις.
264
00:14:34,456 --> 00:14:36,246
Θα περιμένεις εδώ τον Τζέι;
265
00:14:36,333 --> 00:14:39,753
Ναι. Και όταν έρθει,
θα τον αρπάξω όπως θα έκανε η Κέλι.
266
00:14:39,837 --> 00:14:41,417
ΜΙΑ ΩΡΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ
267
00:14:45,342 --> 00:14:46,762
Είναι πολύ ντροπιαστικό.
268
00:14:49,138 --> 00:14:52,848
Νόμιζα ότι θα τον κέρδιζα,
αλλά δεν έκανε τον κόπο να έρθει.
269
00:14:53,809 --> 00:14:54,639
Καταλαβαίνω.
270
00:14:55,144 --> 00:14:57,654
Κανείς δεν ήρθε να με δει στο Πιτς Πιτ.
271
00:14:58,147 --> 00:15:00,647
Ούτε η Ντόνα Μάρτιν. Ήταν ό,τι χειρότερο.
272
00:15:00,733 --> 00:15:03,693
Πώς ήταν εκείνη;
Δηλαδή, ανάμεσα στις σκηνές;
273
00:15:04,820 --> 00:15:05,910
Τι εννοείς "σκηνές";
274
00:15:07,698 --> 00:15:08,738
Άσ' το.
275
00:15:10,451 --> 00:15:12,411
Σ' ευχαριστώ που ήρθες, Ντέιβιντ.
276
00:15:12,912 --> 00:15:14,872
-Ήσουν η συμπάθειά μου.
-Θα το δεχτώ.
277
00:15:18,626 --> 00:15:21,836
-Με ποιον μιλάς;
-Με τον Ντέιβιντ. Με κανέναν.
278
00:15:23,255 --> 00:15:24,335
Είναι χαζό.
279
00:15:24,423 --> 00:15:27,973
Έχασα τα γενέθλιά μου για τον Τζέι,
κι αυτός έχει προχωρήσει.
280
00:15:28,052 --> 00:15:29,182
Τέρμα η κλάψα.
281
00:15:29,261 --> 00:15:30,181
Επιτέλους.
282
00:15:30,763 --> 00:15:32,263
Κουνήσου, ήρθε!
283
00:15:34,725 --> 00:15:35,675
Παππού Μπομπ;
284
00:15:36,185 --> 00:15:38,595
Εννοείς παππού Τομ Τζόουνς.
285
00:15:39,813 --> 00:15:42,823
Ήρθα να τραγουδήσω
για τα γενέθλιά σου στο δώρο σου.
286
00:15:42,900 --> 00:15:45,650
Τι; Μπροστά στους φίλους μου;
Με τέτοιο σακάκι;
287
00:15:45,736 --> 00:15:46,736
Θα είμαι εδώ.
288
00:15:48,572 --> 00:15:50,072
Ο Τομ Τζόουνς;
289
00:15:50,157 --> 00:15:54,117
Είναι ο Τομ Τζόβενος, που σηκώνεται
από τον καναπέ με βίντσι. Σωστά;
290
00:15:55,537 --> 00:15:56,827
Σωστά.
291
00:15:58,916 --> 00:16:01,956
Λάθος τραγούδι,
αλλά το σόου πρέπει να συνεχιστεί.
292
00:16:02,544 --> 00:16:06,804
Θα ήθελα να αφιερώσω αυτό το τραγούδι
στην όμορφη εγγονή μου τη Λέια.
293
00:16:06,882 --> 00:16:08,182
Αυτό είναι για σένα.
294
00:16:08,258 --> 00:16:09,128
Όχι.
295
00:16:19,186 --> 00:16:21,306
Ταιριάζει. Είναι τραγούδι γενεθλίων.
296
00:16:21,397 --> 00:16:23,267
Δεν είναι τραγούδι γενεθλίων.
297
00:16:23,357 --> 00:16:24,897
Θα το αντέξουμε μαζί.
298
00:16:35,494 --> 00:16:36,834
Είναι το τραγούδι μας.
299
00:16:38,580 --> 00:16:41,420
Έπαιζε την πρώτη φορά
που σου έπιασα τον κώλο.
300
00:16:42,459 --> 00:16:43,839
Το θυμήθηκες!
301
00:16:49,341 --> 00:16:50,551
Θες να πάρουμε αέρα;
302
00:16:51,051 --> 00:16:52,471
Θεέ μου, ναι.
303
00:16:56,306 --> 00:16:58,226
Μπομπ. Κανείς δεν είναι χαλαρός.
304
00:17:01,061 --> 00:17:03,361
Είχες μια δύσκολη βραδιά, μικρή.
305
00:17:04,231 --> 00:17:07,071
Είμαι 15 μόλις μια μέρα,
και δεν μου αρέσει.
306
00:17:07,151 --> 00:17:08,861
Τίποτα δεν πήγε καλά.
307
00:17:08,944 --> 00:17:10,744
Είναι σαν να μην ξέρω τι κάνω.
308
00:17:10,821 --> 00:17:11,821
Άκου.
309
00:17:12,823 --> 00:17:15,083
Δεν πάνε πάντοτε όλα καλά.
310
00:17:15,159 --> 00:17:18,449
Μην τα βάζεις με τον εαυτό σου.
Αφού είσαι χαζή κατά το ήμισυ.
311
00:17:21,373 --> 00:17:22,213
Απλώς…
312
00:17:22,708 --> 00:17:26,298
Όλοι οι άλλοι ξέρουν τι κάνουν,
κι εγώ αυτοσχεδιάζω.
313
00:17:27,046 --> 00:17:29,626
Λυπάμαι που το μαθαίνεις από μένα, μικρή,
314
00:17:29,715 --> 00:17:34,295
αλλά όλοι αυτοσχεδιάζουμε στην πορεία.
315
00:17:35,763 --> 00:17:37,063
Μην αυτομαστιγώνεσαι.
316
00:17:38,182 --> 00:17:39,142
Ευχαριστώ.
317
00:17:41,518 --> 00:17:42,388
Στάσου.
318
00:17:42,895 --> 00:17:44,265
Δεν θέλεις το δώρο σου;
319
00:17:53,072 --> 00:17:54,952
Αμάξι; Μου πήρες αμάξι;
320
00:17:55,032 --> 00:17:56,532
Ανήκε στον πατέρα σου.
321
00:17:57,493 --> 00:18:01,293
Αύριο θα πάρουμε άδεια
και θα σου μάθω να οδηγείς. Εντάξει;
322
00:18:01,955 --> 00:18:03,285
Ευχαριστώ, παππού.
323
00:18:03,373 --> 00:18:05,583
Είναι το καλύτερο δώρο που έχω πάρει.
324
00:18:07,002 --> 00:18:09,052
Κοίτα να το πεις στον Μπομπ.
325
00:18:10,547 --> 00:18:12,257
Χρόνια πολλά, μικρή.
326
00:18:15,260 --> 00:18:17,680
Της έδωσες το Vista Cruiser;
327
00:18:18,847 --> 00:18:21,807
Μεγάλε, μου έκανες τα μούτρα κρέας.
328
00:18:25,020 --> 00:18:28,190
Δεν μπορείς ούτε να χάσεις
σαν νορμάλ άτομο;
329
00:18:29,316 --> 00:18:31,646
Έλα, Ρεντ, δεν ήταν διαγωνισμός.
330
00:18:34,905 --> 00:18:37,275
Ήθελα να κάνω κάτι όμορφο για τη Λέια.
331
00:18:37,991 --> 00:18:40,951
Είστε τυχεροί
που περνάτε τόσο χρόνο μαζί της.
332
00:18:41,662 --> 00:18:45,672
Δεν θέλω να ξεχάσει
τον παππού της τον Μπομπ.
333
00:18:47,668 --> 00:18:48,588
Να πάρει.
334
00:18:49,920 --> 00:18:51,300
Είσαι καλός άνθρωπος.
335
00:18:52,714 --> 00:18:55,094
Πολύ εκνευριστικός, αλλά καλός άνθρωπος.
336
00:18:55,759 --> 00:18:57,889
Η Λέια είναι τυχερή που σε έχει.
337
00:18:58,470 --> 00:19:00,600
Με συγκινήσατε, παιδιά.
338
00:19:02,391 --> 00:19:04,061
Και δεν κλαίω ποτέ.
339
00:19:05,727 --> 00:19:07,807
Μπομπ, είσαι πάντα ευπρόσδεκτος.
340
00:19:10,274 --> 00:19:12,484
Με πείραξαν τα μύδια.
341
00:19:15,779 --> 00:19:16,609
"Πάντα";
342
00:19:17,990 --> 00:19:19,240
Μα είναι οικογένεια.
343
00:19:19,867 --> 00:19:20,697
Έρικ!
344
00:19:28,458 --> 00:19:29,288
Τζέι;
345
00:19:31,503 --> 00:19:33,263
Γεια. Μπορώ να περάσω;
346
00:19:33,338 --> 00:19:35,258
Εντάξει, αλλά το πάρτι τελείωσε.
347
00:19:36,800 --> 00:19:38,840
Ναι. Συγγνώμη που το έχασα.
348
00:19:39,553 --> 00:19:41,643
Δεν μου βγήκε να έρθω με τη Σερίνα.
349
00:19:41,722 --> 00:19:43,642
Ακόμα δεν ξέρω γιατί την κάλεσα.
350
00:19:44,141 --> 00:19:46,691
-Εσύ ήθελα να έρθεις.
-Κι εγώ το ήθελα.
351
00:19:47,269 --> 00:19:50,399
Αλλά τουλάχιστον μπορώ
να σου ευχηθώ χρόνια πολλά.
352
00:19:51,023 --> 00:19:53,193
Έτσι; Πριν να είναι πολύ αργά.
353
00:19:58,822 --> 00:19:59,912
Πώς σου ήρθε αυτό;
354
00:20:00,824 --> 00:20:02,874
Αυτοσχεδιάζω στην πορεία.
355
00:20:07,289 --> 00:20:09,829
-Πρέπει να χωρίσεις τη Σερίνα.
-Ποια Σερίνα;
356
00:20:14,880 --> 00:20:16,220
Πάμε βόλτα με αμάξι;
357
00:20:16,924 --> 00:20:19,554
-Θέλω, αλλά δεν έχω αμάξι.
-Δεν πειράζει.
358
00:20:26,016 --> 00:20:28,136
-Φιληθήκαμε.
-Το ξέρω.
359
00:20:28,894 --> 00:20:30,524
Είναι τα καλύτερα γενέθλια.
360
00:20:36,151 --> 00:20:37,151
Να είσαι χαλαρή.
361
00:20:37,236 --> 00:20:39,446
Τι, για πρώτη φορά στη ζωή μου;
362
00:21:27,035 --> 00:21:28,785
Υποτιτλισμός: Ελιάνα Τσακίρη