1
00:00:11,052 --> 00:00:11,892
Ciastko.
2
00:00:13,555 --> 00:00:16,345
Możemy przestać oglądać
Beverly Hills, 90210?
3
00:00:16,433 --> 00:00:18,943
Miałem sprośny sen o Andrei Zuckerman.
4
00:00:19,436 --> 00:00:20,896
Nie rozumiem.
5
00:00:21,479 --> 00:00:24,609
Tylko ten serial pomaga mi
przeżyć zerwanie z Jayem.
6
00:00:25,108 --> 00:00:26,778
Wiem, że cierpisz.
7
00:00:26,860 --> 00:00:30,240
Ale powtórzę: nie można zerwać,
jeśli nie było się parą.
8
00:00:32,240 --> 00:00:33,660
Tu mi lepiej.
9
00:00:33,742 --> 00:00:37,582
Ciągle ten serial? To się robi żałosne.
10
00:00:37,662 --> 00:00:40,922
Nie powiem jej tego,
ale potrzebna jej pomoc.
11
00:00:41,499 --> 00:00:45,089
Wczoraj snuła się po okolicy,
jak kiedyś nasz dziadek.
12
00:00:45,920 --> 00:00:46,840
Zanim zmarł.
13
00:00:48,423 --> 00:00:49,923
Przestańcie.
14
00:00:50,008 --> 00:00:51,628
Leia coś przeżywa.
15
00:00:51,718 --> 00:00:53,888
Coś bardzo głupiego.
16
00:00:55,055 --> 00:00:56,255
Jestem tutaj!
17
00:00:56,765 --> 00:00:58,215
Powinnaś to usłyszeć.
18
00:00:59,559 --> 00:01:01,519
Jak długo będzie mi tak źle?
19
00:01:01,603 --> 00:01:04,863
Okres żałoby po związku
to połowa czasu trwania związku.
20
00:01:04,939 --> 00:01:07,609
A skoro nigdy nie byliście razem…
21
00:01:08,818 --> 00:01:09,648
Już koniec.
22
00:01:11,029 --> 00:01:13,989
Leia, nie wracaj do swojej smutnej nory.
23
00:01:14,074 --> 00:01:16,494
Mamy dla ciebie prezent urodzinowy.
24
00:01:18,286 --> 00:01:21,536
Wspaniały. Skąd znaliście mój rozmiar?
25
00:01:22,248 --> 00:01:25,088
Wzięliśmy XL, żeby też skorzystać.
26
00:01:26,753 --> 00:01:28,303
To krzesło jest za małe?
27
00:01:29,672 --> 00:01:33,222
- Daj Lei tę kartkę.
- Kot niewychodzący.
28
00:01:33,718 --> 00:01:34,928
Kot wychodzący.
29
00:01:35,011 --> 00:01:37,761
Niewychodzący. Wychodzący.
30
00:01:37,847 --> 00:01:38,677
Nie ma kota.
31
00:01:39,224 --> 00:01:42,644
Tęskniłam za wami. Moja nora była samotna.
32
00:01:43,728 --> 00:01:46,858
Zerwanie z Jayem nie zepsuje mi urodzin.
33
00:01:46,940 --> 00:01:48,110
To nie zerwanie.
34
00:01:49,150 --> 00:01:50,150
To nie zerwanie.
35
00:01:51,236 --> 00:01:52,396
To nie zerwanie?
36
00:01:53,321 --> 00:01:55,451
Ile razy ma się 15 urodziny?
37
00:01:56,366 --> 00:01:57,196
Niewiele.
38
00:01:58,827 --> 00:02:01,787
Już mi przeszło. Nowy rok, nowa ja.
39
00:02:02,580 --> 00:02:04,040
New Kids On The Block.
40
00:02:04,958 --> 00:02:06,248
Przesadziłem.
41
00:02:08,128 --> 00:02:10,208
Co to? Źle napisałeś moje imię.
42
00:02:10,296 --> 00:02:12,416
Nie znasz imienia swojej dziewczyny?
43
00:02:12,507 --> 00:02:13,587
Pokaż.
44
00:02:15,426 --> 00:02:16,256
Nik.
45
00:02:17,595 --> 00:02:20,095
Już wychodzicie? Właśnie mi się udało.
46
00:02:20,723 --> 00:02:21,683
Trzy, cztery!
47
00:02:21,766 --> 00:02:23,766
Odpoczynek u sąsiada
48
00:02:23,852 --> 00:02:25,732
Każdy tydzień tak wypada
49
00:02:25,812 --> 00:02:30,022
Nie dzieje się nic, pogadać i żyć
50
00:02:30,108 --> 00:02:32,738
Nie jest źle
51
00:02:32,819 --> 00:02:34,029
RÓŻOWE LATA 90.
52
00:02:34,112 --> 00:02:35,362
Siema, Wisconsin!
53
00:02:35,989 --> 00:02:40,079
Donna i Eric nie przyjadą na urodziny Lei.
54
00:02:41,077 --> 00:02:45,457
Ericowi przykro, ale znał ryzyka
związane z obozem kosmicznym.
55
00:02:45,540 --> 00:02:50,210
Spadł z łóżka piętrowego.
To nie Apollo 13.
56
00:02:50,795 --> 00:02:53,455
Pożałuje, że spał na górnym łóżku.
57
00:02:53,548 --> 00:02:58,298
Wyprawię dziś klasyczną imprezkę
w stylu Kitty Forman!
58
00:03:01,139 --> 00:03:02,679
Ja i ty, przyjacielu.
59
00:03:02,765 --> 00:03:04,805
To będzie przedstawienie!
60
00:03:05,476 --> 00:03:08,016
Planujesz urodziny dla dzieciaków.
61
00:03:08,104 --> 00:03:11,614
Spróbuj się tym razem nie stresować.
62
00:03:11,691 --> 00:03:12,731
Spokojnie.
63
00:03:12,817 --> 00:03:15,067
Wstałam rano, żeby zdążyć.
64
00:03:15,153 --> 00:03:18,953
Siódma rano, a ja nic nie faszerowałam!
65
00:03:20,825 --> 00:03:23,995
Ja swoje zrobiłem. Mam prezent.
66
00:03:24,078 --> 00:03:26,158
Dwadzieścia dolarów.
67
00:03:27,248 --> 00:03:29,168
Brawo, zrobiłeś jedną rzecz.
68
00:03:32,295 --> 00:03:35,165
Przepraszam, że warknęłam, ja…
Urodziny są super!
69
00:03:36,674 --> 00:03:38,724
To będzie długi dzień.
70
00:03:39,761 --> 00:03:42,261
Hej ho, hej ho.
71
00:03:43,806 --> 00:03:45,926
Właśnie się wydłużył.
72
00:03:46,434 --> 00:03:48,314
Bob, zdążyłeś.
73
00:03:50,021 --> 00:03:53,071
- Wiedziałaś o tym?
- A ty nie i dlatego tu jest.
74
00:03:53,149 --> 00:03:54,779
Cześć.
75
00:03:54,859 --> 00:03:57,819
Przywiozłem świeże pomarańcze z Florydy.
76
00:03:57,904 --> 00:03:59,994
Były poduszką w samolocie.
77
00:04:00,073 --> 00:04:03,703
Jeśli znajdziesz w nich kręcone włosy,
to moja wina.
78
00:04:04,661 --> 00:04:08,581
Wsadzę je do zmywarki.
79
00:04:10,833 --> 00:04:13,003
Nasza solenizantka!
80
00:04:13,086 --> 00:04:15,336
Wszystkiego najlepszego.
81
00:04:16,631 --> 00:04:17,971
Byłem pierwszy.
82
00:04:19,008 --> 00:04:20,008
Cześć, dziadku.
83
00:04:20,677 --> 00:04:22,047
Spójrz na siebie!
84
00:04:22,762 --> 00:04:25,432
Jesteś taka śliczna.
85
00:04:26,015 --> 00:04:29,265
Geny Pinciottich są silne jak koń.
86
00:04:30,103 --> 00:04:31,233
Koń by się uśmiał.
87
00:04:32,522 --> 00:04:34,322
To mleko na imprezę!
88
00:04:36,693 --> 00:04:39,283
To znaczy…
Wszystkiego najlepszego, skarbie.
89
00:04:40,738 --> 00:04:42,368
Najlepszego, szkrabie.
90
00:04:42,448 --> 00:04:43,948
Co jest z babcią?
91
00:04:44,867 --> 00:04:46,117
Uważaj na nią.
92
00:04:51,291 --> 00:04:53,331
Nie wiesz, jak napisać moje imię.
93
00:04:53,418 --> 00:04:55,088
Czego jeszcze nie wiesz?
94
00:04:55,169 --> 00:04:57,379
Nie wiem, czego nie wiem.
95
00:04:58,840 --> 00:05:02,430
Zapytaj o swoje cycki.
Mogę narysować na serwetce.
96
00:05:03,678 --> 00:05:05,468
Stawiasz nam lunch w urodziny?
97
00:05:06,347 --> 00:05:09,557
Chciałam wam podziękować
za opiekę w tym tygodniu.
98
00:05:09,642 --> 00:05:10,812
Nie było tak źle.
99
00:05:15,857 --> 00:05:16,937
To nie był żart.
100
00:05:17,734 --> 00:05:22,074
Dobrze, że zrozumiałaś, jak głupio jest
marnować tyle czasu przez faceta.
101
00:05:22,155 --> 00:05:23,105
Marnuj z nami.
102
00:05:24,365 --> 00:05:26,985
Masz rację. To będą świetne urodziny.
103
00:05:27,076 --> 00:05:29,246
Wszystkie żale to już przeszłość.
104
00:05:29,329 --> 00:05:30,289
To dobrze.
105
00:05:31,080 --> 00:05:33,000
Bo właśnie weszli Jay i Serena.
106
00:05:33,708 --> 00:05:35,668
Niedobrze, zaraz będzie nawrót.
107
00:05:37,420 --> 00:05:40,670
Leia, to bez sensu. Chodźmy stąd.
108
00:05:40,757 --> 00:05:42,377
Serio, nic mi nie jest.
109
00:05:42,467 --> 00:05:45,047
Podejdę się przywitać
jak normalny człowiek.
110
00:05:47,347 --> 00:05:48,677
Jak leci, głupole?
111
00:05:49,307 --> 00:05:52,637
Dobra mowa ciała. Silna, asertywna.
112
00:05:52,727 --> 00:05:54,227
Wzięła ogórka.
113
00:05:54,312 --> 00:05:57,442
Mam dziś urodziny.
114
00:05:57,523 --> 00:06:00,113
Nowy rok, nowy start. Nie byle które, 15.
115
00:06:01,277 --> 00:06:04,697
Słodko. Ledwo pamiętam swoje 15 urodziny.
116
00:06:04,781 --> 00:06:06,161
Może byłam na Bahamach?
117
00:06:06,240 --> 00:06:07,660
Ja też.
118
00:06:07,742 --> 00:06:08,952
Jesteś tutaj.
119
00:06:09,035 --> 00:06:10,405
Sam jesteś tutaj.
120
00:06:11,079 --> 00:06:13,119
Tak czy owak, dziś imprezka.
121
00:06:13,206 --> 00:06:16,496
Babcia zaprosiła klub brydżowy.
Rozniesiemy chatę.
122
00:06:17,710 --> 00:06:19,960
Jestem nieuprzejma. Przyjdźcie!
123
00:06:20,838 --> 00:06:23,128
- Na pewno?
- Jasne, że tak.
124
00:06:23,216 --> 00:06:26,506
Chcę świętować z kumplami
i ich nowymi dziewczynami.
125
00:06:27,387 --> 00:06:28,927
Super, przyjdziemy.
126
00:06:29,639 --> 00:06:31,929
Ja również. Nie mogę się doczekać.
127
00:06:35,895 --> 00:06:36,845
Kicha z urodzin.
128
00:06:38,022 --> 00:06:41,112
Teraz mówicie mi, że wcale nie.
129
00:06:41,192 --> 00:06:42,152
Ale to prawda.
130
00:06:43,236 --> 00:06:44,736
Ogórek przynosi pecha!
131
00:06:45,238 --> 00:06:47,068
Zabieraj nawiedzonego ogórka!
132
00:06:54,539 --> 00:06:55,749
Chcesz stracić rękę?
133
00:06:56,332 --> 00:07:01,462
Trudno jest obrzydzić komuś babeczkę.
134
00:07:02,046 --> 00:07:03,046
Ty to potrafisz.
135
00:07:05,091 --> 00:07:07,841
Jeśli nie chcesz mi pomóc,
usiądź w salonie
136
00:07:07,927 --> 00:07:10,807
i pogadaj z Bobem o jego protezie jądra.
137
00:07:12,682 --> 00:07:14,352
Po co go zaprosiłaś?
138
00:07:14,434 --> 00:07:18,104
Nie wiem, o co się wściekasz.
To też dziadek Lei.
139
00:07:18,187 --> 00:07:19,517
To wina Erica.
140
00:07:21,190 --> 00:07:24,530
Tylko jedna dziewczyna na świecie
ma Boba za ojca.
141
00:07:24,610 --> 00:07:26,570
Musiał wybrać właśnie ją!
142
00:07:28,072 --> 00:07:30,032
Hej, co się tu kroi?
143
00:07:30,700 --> 00:07:32,330
Bo jesteśmy w kuchni.
144
00:07:34,412 --> 00:07:35,542
Cholera.
145
00:07:35,621 --> 00:07:39,581
Wypowiedzieliśmy jego imię trzy razy
i pojawił się jak Beetlejuice.
146
00:07:41,502 --> 00:07:44,632
Zrobię swój słynny dip z małży.
147
00:07:44,714 --> 00:07:47,844
To miło, ale mamy na dziś
mnóstwo jedzenia.
148
00:07:47,925 --> 00:07:50,715
Wiem, ale dzieci będą chciały
czegoś dobrego.
149
00:07:52,513 --> 00:07:54,893
Rozmrażałam tu szynkę.
150
00:07:56,267 --> 00:07:58,017
Tak się cieszę.
151
00:07:58,102 --> 00:08:02,232
Zaszalałem w tym roku z prezentem dla Lei.
152
00:08:02,315 --> 00:08:04,605
Kupiłem maszynę do karaoke.
153
00:08:05,610 --> 00:08:08,200
- To nie jest drogie?
- Bardzo.
154
00:08:08,905 --> 00:08:10,525
Zostawiłem naklejkę z ceną.
155
00:08:11,991 --> 00:08:16,001
Chcę, żeby pamiętała,
jak bardzo ją kocham.
156
00:08:17,413 --> 00:08:18,963
Przepraszam na chwilę.
157
00:08:22,084 --> 00:08:24,214
Myśli, że to jego impreza?
158
00:08:24,295 --> 00:08:26,755
Małże na mojej szynce? Nie sądzę!
159
00:08:28,049 --> 00:08:30,509
Ty możesz wypłukać szynkę.
160
00:08:31,052 --> 00:08:34,642
A moje 20 dolców
zbiera cięgi od maszyny do karaoke.
161
00:08:34,722 --> 00:08:37,062
Przyłóż się bardziej, Red.
162
00:08:37,141 --> 00:08:39,601
Masz dwa razy więcej jaj, dasz radę.
163
00:08:43,272 --> 00:08:46,612
Chyba już wiem,
dlaczego zaprosiłam Jaya na imprezę.
164
00:08:47,151 --> 00:08:47,991
Słuchacie?
165
00:08:48,486 --> 00:08:49,696
Wciąż mi się podoba.
166
00:08:50,655 --> 00:08:53,025
- Boże, naprawdę?
- Coś takiego!
167
00:08:54,951 --> 00:08:56,241
No wiem.
168
00:08:56,327 --> 00:08:57,787
Też jestem zaskoczona.
169
00:08:58,496 --> 00:08:59,746
To moja wina.
170
00:08:59,830 --> 00:09:02,330
Słuchajcie, jestem Brendą.
171
00:09:02,917 --> 00:09:05,627
- Kim?
- Brendą Walsh z Beverly Hills, 90210.
172
00:09:06,337 --> 00:09:09,257
Brenda jest zakochana, ale nic nie robi.
173
00:09:49,005 --> 00:09:52,675
I BRIAN AUSTIN GREEN JAKO DAVID
174
00:10:02,143 --> 00:10:05,193
Całe życie mówiono mi, że uciekam.
175
00:10:05,271 --> 00:10:06,271
Ale tak naprawdę
176
00:10:07,273 --> 00:10:08,773
biegłem do celu.
177
00:10:08,858 --> 00:10:10,068
Do mnie?
178
00:10:10,776 --> 00:10:11,606
Tak.
179
00:10:19,827 --> 00:10:23,747
Leia, będę dziś DJ-em na imprezie.
Wpadniesz? Będzie spoczi.
180
00:10:24,415 --> 00:10:25,785
Nie teraz, David.
181
00:10:26,876 --> 00:10:28,916
Bo co, jestem w pierwszej klasie?
182
00:10:33,507 --> 00:10:36,837
Czyli Brenda to bierne,
dramatyzujące popychadło.
183
00:10:36,927 --> 00:10:38,507
To ma sens.
184
00:10:39,096 --> 00:10:40,096
Prawda?
185
00:10:40,181 --> 00:10:42,101
Wiecie, kto zdobywa facetów?
186
00:10:42,183 --> 00:10:45,443
Kelly, popularna blondynka
z podejściem bogaczki.
187
00:10:59,325 --> 00:11:01,985
Całe życie mówiono mi, że uciekam.
188
00:11:02,578 --> 00:11:03,498
Ale naprawdę
189
00:11:04,205 --> 00:11:05,665
biegłem do celu.
190
00:11:05,748 --> 00:11:06,958
Do mnie?
191
00:11:07,041 --> 00:11:08,041
Nie. Do mnie.
192
00:11:10,795 --> 00:11:12,585
- Leia?
- Jestem Kelly.
193
00:11:13,172 --> 00:11:16,552
Będę dziś DJ-em na imprezie.
Wpadniecie? Będzie spoczi.
194
00:11:16,634 --> 00:11:18,014
Nie teraz, David.
195
00:11:20,054 --> 00:11:22,014
Bo co, jestem w pierwszej klasie?
196
00:11:25,559 --> 00:11:28,559
Podoba mi się. Mogę coś dodać?
197
00:11:36,779 --> 00:11:39,449
Będę dziś DJ-em.
Wpadniecie? Będzie spoczi.
198
00:11:39,532 --> 00:11:42,582
Będzie też czadowy breakdancer. Obczajcie.
199
00:11:43,953 --> 00:11:45,163
Zapodaj bicik.
200
00:11:59,885 --> 00:12:02,295
Najfajniejszy chłopak, jakiego znam!
201
00:12:07,435 --> 00:12:08,685
Serio?
202
00:12:09,270 --> 00:12:10,560
David nie kłamie.
203
00:12:11,480 --> 00:12:14,730
Kiedy przyjdą Jay i Serena,
pokażę im, jak to wygląda.
204
00:12:14,817 --> 00:12:16,237
W stylu Kelly.
205
00:12:16,318 --> 00:12:18,818
Dlatego zarabiamy o 30% mniej niż faceci.
206
00:12:20,781 --> 00:12:22,621
Miałaś skończyć z tą obsesją.
207
00:12:22,700 --> 00:12:24,200
Nie mam obsesji.
208
00:12:24,285 --> 00:12:27,615
Tylko zmieniam swój wygląd
i zachowanie, żeby go zdobyć.
209
00:12:29,540 --> 00:12:31,710
- Co to było?
- Otrząśnij się.
210
00:12:32,460 --> 00:12:33,420
Stara!
211
00:12:34,170 --> 00:12:35,050
Ej!
212
00:12:35,129 --> 00:12:36,379
Przestań.
213
00:12:36,464 --> 00:12:38,554
Nie jestem właściwą publicznością.
214
00:12:38,632 --> 00:12:39,722
Nie!
215
00:12:40,259 --> 00:12:41,339
Mam prezent.
216
00:12:41,886 --> 00:12:42,796
Gdzie Bob?
217
00:12:43,971 --> 00:12:44,811
Cóż.
218
00:12:45,556 --> 00:12:47,266
Doprowadzał mnie do szału.
219
00:12:47,767 --> 00:12:50,057
Doprawiłam mu herbatę lekami.
220
00:12:52,021 --> 00:12:53,731
I sałatkę ziemniaczaną też.
221
00:12:55,316 --> 00:12:56,816
I jeszcze jego pudding.
222
00:12:58,068 --> 00:13:01,858
Nie poddawał się, Red!
To było jak usypianie nosorożca.
223
00:13:03,491 --> 00:13:06,081
Tak czy owak, słodko śpi na górze.
224
00:13:06,160 --> 00:13:09,460
Zaraz zobaczysz, co mam dla Lei.
225
00:13:09,538 --> 00:13:14,038
Bob szastał kasą,
ja postawiłem na przemyślany prezent.
226
00:13:14,126 --> 00:13:16,296
Jesteś przeuroczy.
227
00:13:17,546 --> 00:13:19,376
Wiertarka bezprzewodowa.
228
00:13:22,426 --> 00:13:25,006
Jesteś przegłupi.
229
00:13:25,930 --> 00:13:29,140
To świetny prezent. Będzie niezależna.
230
00:13:29,225 --> 00:13:33,145
Może sama wszystko naprawić,
zatroszczyć się o siebie.
231
00:13:34,480 --> 00:13:37,070
Dlaczego tak na mnie patrzysz?
232
00:13:38,108 --> 00:13:40,188
Wspomniałem, że jest bezprzewodowa?
233
00:13:42,571 --> 00:13:47,661
Red, musisz myśleć jak nastolatek.
Czego chciałeś w jej wieku?
234
00:13:47,743 --> 00:13:49,503
Szczepionki na polio.
235
00:13:51,205 --> 00:13:53,165
Dobra, szukam dalej.
236
00:13:53,249 --> 00:13:56,419
Kurde, ale byłem zmęczony.
237
00:13:58,212 --> 00:14:00,382
Zasnąłem w korytarzu.
238
00:14:01,507 --> 00:14:04,967
Wiesz, jak to jest.
Jet lag potrafi dokuczyć.
239
00:14:06,095 --> 00:14:08,095
Zrobię ci jeszcze herbatki.
240
00:14:16,146 --> 00:14:18,566
Ktoś tu ma zdrowy apetyt.
241
00:14:18,649 --> 00:14:21,319
Która z przystawek najbardziej ci smakuje?
242
00:14:22,111 --> 00:14:24,241
Dip z małży. Pycha.
243
00:14:26,824 --> 00:14:27,664
Ups.
244
00:14:31,120 --> 00:14:34,370
Już wiem, jak ogarnąć szpilki.
Możesz mnie puścić.
245
00:14:34,456 --> 00:14:36,246
Będziesz tu stać i czekać?
246
00:14:36,333 --> 00:14:39,753
Kiedy przyjdzie Jay,
dobiorę mu się do ust na pełnej Kelly.
247
00:14:39,837 --> 00:14:41,417
GODZINĘ PÓŹNIEJ
248
00:14:45,342 --> 00:14:46,762
Ale wstyd.
249
00:14:49,138 --> 00:14:52,848
Myślałam, że zdobędę Jaya,
a on się nawet nie pojawił.
250
00:14:53,809 --> 00:14:54,639
Rozumiem.
251
00:14:55,144 --> 00:14:59,274
Nikt nie przyszedł mnie zobaczyć
w Peach Pit. Nawet Donna Martin.
252
00:14:59,773 --> 00:15:00,653
Straszne.
253
00:15:00,733 --> 00:15:03,693
Jaka ona była? Wiesz, na planie?
254
00:15:04,778 --> 00:15:05,908
Jak to „na planie”?
255
00:15:07,698 --> 00:15:08,738
Nieważne.
256
00:15:10,451 --> 00:15:12,411
Dzięki, że przyszedłeś, David.
257
00:15:12,912 --> 00:15:14,872
- Byłeś moim ulubieńcem.
- Dzięki.
258
00:15:18,626 --> 00:15:20,416
Z kim rozmawiasz?
259
00:15:20,502 --> 00:15:21,842
Z Davidem. Z nikim.
260
00:15:23,255 --> 00:15:24,375
Co za idiotyzm.
261
00:15:24,465 --> 00:15:27,965
Zmarnowałam całą imprezę.
Jayowi już przeszło.
262
00:15:28,052 --> 00:15:29,182
Nie będę żałosna.
263
00:15:29,261 --> 00:15:30,181
Nareszcie.
264
00:15:30,763 --> 00:15:32,263
Suń się, przyszedł!
265
00:15:34,725 --> 00:15:35,675
Dziadek Bob?
266
00:15:36,185 --> 00:15:38,595
Chyba dziadek Tom Jones.
267
00:15:39,813 --> 00:15:42,823
Zaśpiewam ci piosenkę na urodziny.
268
00:15:42,900 --> 00:15:45,650
Zaśpiewasz? Przy wszystkich?
W tej marynarce?
269
00:15:45,736 --> 00:15:46,856
Będę tutaj.
270
00:15:48,572 --> 00:15:49,742
Tom Jones?
271
00:15:50,240 --> 00:15:54,120
Chyba Tom Wstrząs,
na przykład mózgu, dobrze mówię?
272
00:15:55,537 --> 00:15:56,827
Dobrze mówię.
273
00:15:58,916 --> 00:16:01,956
Nie ta piosenka, ale jedziemy.
274
00:16:02,544 --> 00:16:06,804
Dedykuję ten utwór
mojej pięknej wnuczce Lei.
275
00:16:06,882 --> 00:16:08,182
To dla ciebie.
276
00:16:08,258 --> 00:16:09,428
O nie.
277
00:16:19,228 --> 00:16:21,308
Pasuje do urodzin.
278
00:16:21,397 --> 00:16:23,267
Nie pasuje.
279
00:16:23,357 --> 00:16:24,897
Przetrwamy to razem.
280
00:16:35,494 --> 00:16:36,874
To nasza piosenka.
281
00:16:38,539 --> 00:16:41,459
Leciała, kiedy pierwszy raz
dotknąłem twojej pupy.
282
00:16:42,459 --> 00:16:43,839
Pamiętasz.
283
00:16:49,341 --> 00:16:50,511
Przewietrzymy się?
284
00:16:51,010 --> 00:16:52,470
Jeszcze jak.
285
00:16:56,306 --> 00:16:58,176
Bob. Nie ma przy tym relaksu.
286
00:17:01,061 --> 00:17:03,361
Chyba miałaś ciężki wieczór, szkrabie.
287
00:17:04,231 --> 00:17:07,071
Mam 15 lat od jednego dnia
i mi się nie podoba.
288
00:17:07,151 --> 00:17:08,861
Wszystko poszło źle.
289
00:17:08,944 --> 00:17:10,744
Sama nie wiem, co robię.
290
00:17:10,821 --> 00:17:11,821
Cóż.
291
00:17:12,823 --> 00:17:15,083
Nie wszystko zawsze idzie dobrze.
292
00:17:15,159 --> 00:17:17,909
Wyluzuj. Jesteś w połowie głupkiem.
293
00:17:21,373 --> 00:17:22,213
Wiesz co?
294
00:17:22,708 --> 00:17:26,298
Wszyscy są tacy ogarnięci,
a ja ciągle improwizuję.
295
00:17:27,046 --> 00:17:29,626
Przykro mi, że ci to mówię,
296
00:17:29,715 --> 00:17:34,295
ale wszyscy ciągle improwizujemy.
297
00:17:35,262 --> 00:17:37,062
Odpuść sobie trochę.
298
00:17:38,182 --> 00:17:39,142
Dzięki, dziadku.
299
00:17:41,268 --> 00:17:42,388
Zaczekaj.
300
00:17:42,895 --> 00:17:44,265
Mam dla ciebie prezent.
301
00:17:53,072 --> 00:17:54,952
Kupiłeś mi samochód?
302
00:17:55,032 --> 00:17:56,782
Należał do twojego ojca.
303
00:17:57,493 --> 00:18:01,293
Jutro pójdziemy po zezwolenie
i nauczę cię prowadzić.
304
00:18:01,955 --> 00:18:05,245
Dziękuję, dziadku!
To najlepszy prezent na świecie.
305
00:18:07,002 --> 00:18:09,052
Powtórz to dziadkowi Bobowi.
306
00:18:10,547 --> 00:18:12,257
Wszystkiego najlepszego.
307
00:18:15,260 --> 00:18:17,680
Dałeś jej Vista Cruisera?
308
00:18:18,847 --> 00:18:21,807
Narobiłeś mi w spodnie.
309
00:18:25,020 --> 00:18:28,190
Nie możesz przegrać jak normalny człowiek?
310
00:18:29,316 --> 00:18:31,646
Red, to nie były zawody.
311
00:18:34,905 --> 00:18:37,275
Chciałem zrobić coś miłego dla Lei.
312
00:18:37,991 --> 00:18:40,951
Wy, szczęściarze,
spędzacie z nią tyle czasu.
313
00:18:41,662 --> 00:18:45,672
Nie chcę, żeby zapomniała o dziadku Bobie.
314
00:18:47,668 --> 00:18:48,588
Cholera.
315
00:18:49,920 --> 00:18:51,300
Dobry z ciebie facet.
316
00:18:52,714 --> 00:18:55,094
Wkurzający, ale dobry.
317
00:18:55,759 --> 00:18:57,889
Leia może się cieszyć, że cię ma.
318
00:18:58,470 --> 00:19:00,600
Wzruszacie mnie.
319
00:19:02,391 --> 00:19:04,061
A ja nigdy nie płaczę.
320
00:19:05,727 --> 00:19:07,807
Czuj się tu mile widziany.
321
00:19:10,274 --> 00:19:12,484
Małże mnie gonią.
322
00:19:15,779 --> 00:19:16,609
„Mile”?
323
00:19:17,990 --> 00:19:19,240
To rodzina.
324
00:19:19,867 --> 00:19:20,697
Eric!
325
00:19:28,458 --> 00:19:29,288
Jay?
326
00:19:31,503 --> 00:19:33,263
Hej. Mogę wejść?
327
00:19:33,338 --> 00:19:34,968
Impreza się skończyła.
328
00:19:36,800 --> 00:19:38,840
Przepraszam, że nie przyszedłem.
329
00:19:39,553 --> 00:19:41,643
Byłoby słabo przyjść z Sereną.
330
00:19:41,722 --> 00:19:43,682
Nie wiem, dlaczego ją zaprosiłam.
331
00:19:44,183 --> 00:19:46,693
- Chciałam, żebyś ty był.
- Też chciałem.
332
00:19:47,269 --> 00:19:50,399
Ale mogę przynajmniej złożyć ci życzenia.
333
00:19:51,023 --> 00:19:53,193
Zanim będzie za późno.
334
00:19:58,822 --> 00:19:59,912
A to co?
335
00:20:00,824 --> 00:20:02,874
Improwizuję.
336
00:20:07,331 --> 00:20:09,831
- Musisz zerwać z Sereną.
- Z kim?
337
00:20:14,880 --> 00:20:16,220
Chcesz się przejechać?
338
00:20:16,924 --> 00:20:19,554
- Nie mam samochodu.
- To nie problem.
339
00:20:26,016 --> 00:20:28,136
- Całowaliśmy się.
- Wiem.
340
00:20:28,894 --> 00:20:30,444
Moje najlepsze urodziny.
341
00:20:36,151 --> 00:20:39,071
- Tylko bez nerwów.
- Całe życie się denerwuję!
342
00:21:25,158 --> 00:21:28,788
Napisy: Anna Radwan-Żbikowska