1 00:00:08,550 --> 00:00:09,930 ‎น่าตื่นเต้นจัง 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,811 ‎คอมพิวเตอร์เครื่องแรกของเรา ‎ฉันรู้สึกเหมือนเป็นกัปตันเคิร์กเลย 3 00:00:15,432 --> 00:00:18,392 ‎ออซซี่ เธอน่ารักมากจ้ะที่ช่วยติดตั้งให้เรา 4 00:00:18,476 --> 00:00:20,516 ‎ผมไม่เข้าใจว่าเราต้องมีไอ้เครื่องนี่ทำไม 5 00:00:20,603 --> 00:00:22,363 ‎มันคืออนาคต เรด 6 00:00:22,439 --> 00:00:25,439 ‎เราสักคนต้องตามเทรนด์และทันสมัยหน่อยสิ 7 00:00:25,525 --> 00:00:29,525 ‎ดูสิ มีคันเหยียบเล็กๆ เหมือนจักรเย็บผ้าฉันเลย 8 00:00:30,697 --> 00:00:32,067 ‎ไม่ครับ นั่นมันเมาส์ 9 00:00:33,491 --> 00:00:34,871 ‎เมาส์เอาไว้ทำอะไร 10 00:00:34,951 --> 00:00:36,621 ‎อึในห้องใต้หลังคาเรา 11 00:00:37,787 --> 00:00:38,957 ‎อย่าเครียดนักเลยเรด 12 00:00:39,039 --> 00:00:41,789 ‎อเมริกากำลังจะออนไลน์ ‎มาทำหน้าที่ของเรากัน 13 00:00:41,875 --> 00:00:45,915 ‎ที่นี้เราก็อ่านข่าวทันเหตุการณ์ ‎กีฬา การเมืองได้แล้ว 14 00:00:46,004 --> 00:00:47,594 ‎ผมทำอยู่นี่ไง 15 00:00:47,672 --> 00:00:49,672 ‎มันเรียกว่าหนังสือพิมพ์ 16 00:00:50,925 --> 00:00:52,715 ‎และรู้มั้ยว่าผมชอบมันตรงไหน 17 00:00:53,219 --> 00:00:56,309 ‎ไม่มีสายเชื่อมต่อกับรัฐบาล 18 00:00:57,474 --> 00:00:59,644 ‎เครื่องนี้มันเชื่อมต่อกับรัฐบาลเหรอ 19 00:01:00,268 --> 00:01:02,598 ‎ครับ ประธานาธิบดีเห็นคุณอยู่ตอนนี้ 20 00:01:02,687 --> 00:01:04,187 ‎ฉันรู้ว่าเธอพูดเล่น 21 00:01:06,316 --> 00:01:08,026 ‎แต่เผื่อว่าไม่ใช่ 22 00:01:09,319 --> 00:01:11,449 ‎หวัดดีค่ะบิล ชอบมากตอนคุณไปออกอาร์เซนิโอ 23 00:01:14,949 --> 00:01:16,949 ‎เนต นายอยากลงอ่างน้ำร้อนไปทำไม 24 00:01:17,035 --> 00:01:19,745 ‎มันจะมีของเหลวจากคนอื่นเลอะไปหมด 25 00:01:20,246 --> 00:01:23,246 ‎ใช่ จนกว่าเราจะทำมันเลอะ ‎ด้วยของเหลวเราเอง 26 00:01:23,917 --> 00:01:25,127 ‎โรแมนติกซะไม่มี 27 00:01:25,627 --> 00:01:29,167 ‎มันฟรีนะนิก อีกอย่างเดียวที่ให้ฟรีคือแพะ 28 00:01:29,672 --> 00:01:31,552 ‎ฉันรักเธอนะ แต่ฉันไม่แบ่งแพะแน่ 29 00:01:31,633 --> 00:01:33,723 ‎จะเกิดอะไรขึ้นถ้าเราเลิกกัน ใครจะได้แพะไป 30 00:01:34,761 --> 00:01:38,101 ‎ในฐานะคนที่พ่อแม่แยกทางกัน ‎อย่าบังคับให้แพะนั่นเลือกเด็ดขาด 31 00:01:38,681 --> 00:01:40,561 ‎ไว้ไปเอาอ่างน้ำร้อนซกมกของนายพรุ่งนี้ 32 00:01:40,642 --> 00:01:42,942 ‎เรามีนัดไปถ่ายรูปกันที่แกลมเมอร์ช็อตส์ 33 00:01:43,019 --> 00:01:43,979 ‎ไม่เป็นไร 34 00:01:44,062 --> 00:01:46,652 ‎เราจองถ่ายใหม่ได้เมื่อฉันหนวดขึ้น 35 00:01:47,440 --> 00:01:49,190 ‎งั้นก็ 1990 ชาติหน้าสินะ 36 00:01:50,151 --> 00:01:53,151 ‎เงียบไปเลยเกว็น ‎เวลาฉันดื่มนม เห็นหนวดครึ้มๆ นะ 37 00:01:54,489 --> 00:01:57,489 ‎ดูสินิก ใครไปก่อนก็จะได้อ่างไป 38 00:01:57,575 --> 00:01:59,785 ‎มันรอไม่ได้ ฉันถึงชวดลังยักษ์ใส่หมาไง 39 00:01:59,869 --> 00:02:01,869 ‎- นายไม่มีหมา ‎- แต่ฉันอาจจะได้แพะ 40 00:02:01,955 --> 00:02:02,785 ‎ไม่ไหวละ 41 00:02:05,041 --> 00:02:07,171 ‎เธอไม่เคยอยากคุย ‎เรื่องความสัมพันธ์ของเราเลย 42 00:02:08,753 --> 00:02:09,843 ‎ความสัมพันธ์เนอะ 43 00:02:10,839 --> 00:02:11,669 ‎ใครอยากมีกัน 44 00:02:12,173 --> 00:02:14,303 ‎งั้นนายโอเคใช่มั้ยที่เราเป็นแค่เพื่อนกัน 45 00:02:14,384 --> 00:02:16,764 ‎อ๋อใช่ เยี่ยมมาก ฉันชอบมาก 46 00:02:17,846 --> 00:02:18,886 ‎ดีสุดๆ 47 00:02:20,849 --> 00:02:22,099 ‎ทั้งดีและสนุก 48 00:02:25,270 --> 00:02:28,190 ‎แผนของเธอได้ผล นายทำสมองเขาลัดวงจรแล้ว 49 00:02:31,985 --> 00:02:34,275 ‎ยังกับเวลาวิดีโอเกมกระตุกเลย 50 00:02:34,821 --> 00:02:38,871 ‎ก็ได้นิก ฉันจะไม่นั่งอยู่ตรงนี้ ‎ฟังเธอไม่ยอมคุยกับฉันหรอก 51 00:02:39,367 --> 00:02:41,697 ‎เจย์ อยากช่วยฉันไปรับอ่างน้ำร้อนมั้ย 52 00:02:41,786 --> 00:02:43,366 ‎ได้ ไงนะ 53 00:02:44,497 --> 00:02:45,867 ‎ได้ ไงนะ 54 00:02:47,250 --> 00:02:48,920 ‎- เพื่อน ‎- เออ มาแล้ว 55 00:02:55,550 --> 00:02:57,800 ‎พักจากติดตั้งคอมพิวเตอร์ให้คนชราเหรอ 56 00:02:58,761 --> 00:03:01,391 ‎ฉันพยายามอธิบาย ‎เรื่องเดสก์ท็อปเสมือนจริงให้ยายเธอฟัง 57 00:03:01,472 --> 00:03:03,062 ‎แล้วก็อธิบายคำว่า "เสมือนจริง" 58 00:03:04,225 --> 00:03:06,725 ‎แล้วก็ต้องอธิบายคำว่าตั้งโต๊ะ 59 00:03:07,645 --> 00:03:09,225 ‎นายไม่ต้องทำแบบนี้เพื่อย่าหรอก 60 00:03:09,314 --> 00:03:10,864 ‎ไม่ใช่เพื่อย่าเธอ เพื่อตัวฉันเอง 61 00:03:10,940 --> 00:03:14,650 ‎เธอเป็นส่วนหนึ่งของแผนการที่ใหญ่กว่า ‎ฉันอยากเปิดตัวกับย่าของเธอ 62 00:03:15,737 --> 00:03:17,027 ‎ว้าว โอเค 63 00:03:17,530 --> 00:03:21,450 ‎ฉัน… นายดูมั่นใจและเป็นตัวของตัวเองมาก ‎ฉันนึกว่าทุกคนรู้แล้ว 64 00:03:21,534 --> 00:03:24,084 ‎ฉันเป็นเด็กเกย์ในเมืองเล็กในวิสคอนซิน 65 00:03:24,162 --> 00:03:26,792 ‎ที่ศาลยังมีที่จอดม้าอยู่เลย 66 00:03:28,791 --> 00:03:30,841 ‎การที่ฉันบอกใครว่าเป็นเกย์เป็นเรื่องใหญ่ 67 00:03:31,419 --> 00:03:34,089 ‎ฉันเข้าใจได้ ‎ตอนอยู่เกรดเจ็ดฉันใช้เวลานานมาก 68 00:03:34,172 --> 00:03:36,932 ‎กว่าจะบอกพ่อแม่ว่า ‎ฉันอยากเลิกเล่นคลาริเน็ตไปเล่นโอโบ 69 00:03:39,844 --> 00:03:40,804 ‎แต่ฉันก็ทำจนได้ 70 00:03:41,930 --> 00:03:42,930 ‎และนายก็จะทำได้ 71 00:03:44,057 --> 00:03:44,927 ‎จ้ะ 72 00:03:46,476 --> 00:03:47,596 ‎เหมือนกันเปี๊ยบ 73 00:03:49,270 --> 00:03:50,230 ‎หนึ่ง สอง สาม สี่ 74 00:03:50,313 --> 00:03:52,323 ‎ชิลกันอยู่ข้างถนน 75 00:03:52,398 --> 00:03:54,278 ‎เรื่องเดิมที่เราทำสัปดาห์ที่แล้ว 76 00:03:54,359 --> 00:03:58,569 ‎ไม่มีอะไรให้ทำนอกจากคุยกับเธอ 77 00:03:58,655 --> 00:04:01,275 ‎เราไปกันได้ เราไปกันได้ 78 00:04:01,366 --> 00:04:02,196 ‎(That '90s Show) 79 00:04:02,283 --> 00:04:03,913 ‎ว่าไงวิสคอนซิน 80 00:04:04,494 --> 00:04:06,544 ‎ทำไมนายอยากบอกย่าฉันล่ะ 81 00:04:06,621 --> 00:04:09,251 ‎เธอเป็นขั้นตอนที่เจ็ด ‎ในแผนการเปิดตัว 16 ขั้นของฉัน 82 00:04:09,916 --> 00:04:11,076 ‎ไม่ยักรู้ว่ามีขั้นตอนด้วย 83 00:04:11,167 --> 00:04:13,707 ‎มันอัปเดตทุกปีที่งานชุมนุมเราในปาล์มสปริงส์ 84 00:04:15,088 --> 00:04:15,918 ‎ฉันพูดเล่น 85 00:04:17,590 --> 00:04:18,470 ‎ฉันรู้หรอก 86 00:04:18,549 --> 00:04:20,429 ‎ฉันรู้เยอะ ฉันมีเพื่อนเป็นเกย์คนนึง 87 00:04:21,594 --> 00:04:22,724 ‎ฉันใช่มั้ย 88 00:04:23,888 --> 00:04:25,058 ‎ใช่ 89 00:04:26,349 --> 00:04:29,729 ‎อย่างที่บอก ฉันกำลังทำไปทีละอย่าง ‎จนกว่าจะถึงขั้นสุดท้าย 90 00:04:30,228 --> 00:04:31,348 ‎บอกพ่อแม่ฉัน 91 00:04:32,272 --> 00:04:34,022 ‎ฉันทำขั้นที่หกเสร็จแล้ว 92 00:04:34,107 --> 00:04:36,357 ‎บอกคนแปลกหน้าที่ฉันไม่มีวันได้เจออีก 93 00:04:36,901 --> 00:04:39,401 ‎ขอโทษนะ ผมว่าคุณโทรผิดเบอร์แล้ว 94 00:04:39,487 --> 00:04:41,407 ‎อีกอย่าง… ผมเป็นเกย์ 95 00:04:43,825 --> 00:04:45,025 ‎ไม่ต้องทอนนะ ผมเป็นเกย์ 96 00:04:49,622 --> 00:04:52,922 ‎ผมเป็นเกย์! 97 00:04:55,169 --> 00:04:56,879 ‎ฉันบอกเขาอีกทีตอนเด้งกลับขึ้นมา 98 00:04:58,548 --> 00:05:01,968 ‎ขั้นต่อไปคือขั้นที่เจ็ด ‎บอกผู้ใหญ่ที่ฉันเจอประจำ 99 00:05:02,051 --> 00:05:03,761 ‎ที่รู้จักกันว่า ย่าเธอ 100 00:05:04,929 --> 00:05:06,349 ‎เยี่ยมเลย ย่ารักนาย 101 00:05:07,015 --> 00:05:08,135 ‎ผู้หญิงทุกคนรักฉัน 102 00:05:10,101 --> 00:05:11,021 ‎เสียดายชะมัด 103 00:05:13,187 --> 00:05:14,647 ‎แต่เธอหยั่งเสียงให้หน่อยได้มั้ย 104 00:05:14,731 --> 00:05:17,151 ‎ฉันอยากให้แน่ใจว่าย่าเธอเป็นคนที่ควรบอก 105 00:05:17,233 --> 00:05:19,783 ‎ย่าจะรับได้แน่ ไม่มีใครน่ารักกว่าย่าฉันแล้ว 106 00:05:19,861 --> 00:05:23,031 ‎ย่าฉันก็ดูนิสัยดี จนกระทั่งเธอพยายาม ‎ให้นมลูกจากเต้าในที่สาธารณะ 107 00:05:24,615 --> 00:05:27,115 ‎แล้วย่าจะพ่นน้ำหอมใส่หน้าเธอ ‎และด่าว่าเธอเป็นแพศยา 108 00:05:32,749 --> 00:05:33,789 ‎อยู่นี่ไง 109 00:05:36,919 --> 00:05:38,959 ‎นี่ดีกว่าตอนนั้นที่เราเจอชายหาดเปลือยอีก 110 00:05:40,965 --> 00:05:43,215 ‎จนกระทั่งเราเห็นโค้ชเบสบอลของฉันทำท่าลันจ์ 111 00:05:44,886 --> 00:05:46,886 ‎ตอนนี้ชีวิตฉันรู้สึกอย่างนั้นเลย 112 00:05:47,680 --> 00:05:49,930 ‎เป็นถุงเหี่ยวๆ เปื้อนทราย 113 00:05:50,516 --> 00:05:51,426 ‎เพื่อน… 114 00:05:51,934 --> 00:05:55,194 ‎ฉันเซ็งสุดๆ ที่เห็นนายเศร้าเรื่องเลอา 115 00:05:55,730 --> 00:05:57,570 ‎รู้มั้ยว่าอะไรทำให้ฉันรู้สึกดีเสมอ 116 00:05:58,066 --> 00:05:59,776 ‎มือจิ๊มิ๊ สอดมาเลย 117 00:06:04,739 --> 00:06:07,529 ‎- โคตรเหมือนเลย ‎- ถึงได้สนุกไง 118 00:06:08,993 --> 00:06:10,873 ‎พอมันหายไป ความเจ็บปวดก็กลับมา 119 00:06:12,288 --> 00:06:13,658 ‎หวัดดีหนุ่มๆ 120 00:06:14,165 --> 00:06:16,165 ‎หวัดดีครับคุณผู้หญิง ‎เราโทรมาเรื่องอ่างน้ำร้อน 121 00:06:16,250 --> 00:06:17,340 ‎อ๋อใช่ 122 00:06:17,418 --> 00:06:18,958 ‎ฉันดีใจที่เห็นมันไปได้ซะที 123 00:06:19,045 --> 00:06:20,545 ‎มันเคยเป็นของสามีฉัน 124 00:06:20,630 --> 00:06:23,510 ‎แต่พอเขาเสียไป ฉันก็ไม่ค่อยได้ใช้แล้ว 125 00:06:23,591 --> 00:06:25,591 ‎เสียใจด้วยครับ เขาเสียยังไง 126 00:06:25,676 --> 00:06:26,636 ‎จมน้ำตาย 127 00:06:29,305 --> 00:06:31,055 ‎- ยังอยากได้อ่างอยู่มั้ย ‎- เจย์ 128 00:06:31,766 --> 00:06:32,886 ‎เขาจมน้ำตายในทะเลสาบ 129 00:06:32,975 --> 00:06:33,805 ‎เยส! 130 00:06:34,477 --> 00:06:36,397 ‎ผมเสียใจกับการสูญเสียของคุณครับ 131 00:06:36,479 --> 00:06:39,479 ‎ผมแค่… ไม่อยากได้อ่างน้ำร้อนผีสิงจริงๆ 132 00:06:40,274 --> 00:06:41,114 ‎เราเอาครับ 133 00:06:41,192 --> 00:06:43,692 ‎เดี๋ยวสิ ไม่อยากลองดูก่อนเหรอ 134 00:06:48,324 --> 00:06:50,494 ‎ร้อนพอสำหรับพวกเธอมั้ย หนุ่มๆ 135 00:06:50,576 --> 00:06:51,736 ‎ร้อนครับ 136 00:06:52,245 --> 00:06:53,155 ‎นั่นเท้าใคร 137 00:06:53,246 --> 00:06:55,536 ‎ฉันชอบเกมนี้ 138 00:07:10,680 --> 00:07:12,430 ‎คิตตี้ มานี่ซิ 139 00:07:14,517 --> 00:07:15,387 ‎ต้องการอะไร 140 00:07:16,686 --> 00:07:17,516 ‎มันตื่น 141 00:07:19,272 --> 00:07:20,732 ‎แหม น่าเอ็นดูจัง 142 00:07:20,815 --> 00:07:24,145 ‎ฉันให้มันหลับไปเมื่อชั่วโมงที่แล้ว มันคงหิว 143 00:07:28,072 --> 00:07:29,202 ‎ตอนนี้มันตายแล้ว 144 00:07:30,658 --> 00:07:31,828 ‎ไม่เป็นไรนะ 145 00:07:32,869 --> 00:07:34,949 ‎กว่าเขาจะชอบเอริคก็นานเหมือนกัน 146 00:07:36,539 --> 00:07:38,669 ‎ย่าคะ หนูขอถามอะไรหน่อยได้มั้ย 147 00:07:38,749 --> 00:07:41,339 ‎ค่อนข้างละเอียดอ่อนและเป็นเรื่องส่วนตัวค่ะ 148 00:07:41,419 --> 00:07:44,459 ‎เรื่องวัยรุ่นรึเปล่า ย่าคิดถึงจัง 149 00:07:45,423 --> 00:07:46,923 ‎ค่ะ เกี่ยวกับเพื่อนหนู 150 00:07:47,008 --> 00:07:49,088 ‎เข้าใจละ เพื่อนหลาน จ้ะ 151 00:07:49,177 --> 00:07:51,967 ‎ย่าก็เคยคุยเรื่อง "เพื่อน" บ่อยๆ กับเอริค 152 00:07:53,097 --> 00:07:55,637 ‎"เพื่อน" ของเขาฉี่รดที่นอน 153 00:07:55,725 --> 00:07:58,805 ‎"เพื่อน" ของเขาแอบชอบครู 154 00:07:58,895 --> 00:08:02,395 ‎"เพื่อน" ของเขามียางรัดผมติดอยู่ที่ของลับ 155 00:08:06,611 --> 00:08:07,901 ‎เอาเป็นว่า… 156 00:08:09,822 --> 00:08:12,702 ‎เกี่ยวกับบางอย่างที่ย่าอาจจะไม่คุ้นเคยค่ะ 157 00:08:12,783 --> 00:08:15,543 ‎ยาเสพติดเหรอ เพราะหลานควรบอกเพื่อนซะ 158 00:08:15,620 --> 00:08:17,870 ‎มันเริ่มต้นด้วยเบียร์ และรู้ตัวอีกที 159 00:08:17,955 --> 00:08:20,415 ‎หลานก็หลับอยู่ในสวนสาธารณะ ติดยาบ้าไปแล้ว 160 00:08:21,667 --> 00:08:22,877 ‎ไม่ใช่ยาเสพติดค่ะ 161 00:08:24,086 --> 00:08:27,296 ‎หนูพูดไม่ได้ แต่มันเป็นเรื่องใหญ่ 162 00:08:27,381 --> 00:08:32,891 ‎และมันน่ากลัวเพราะเมื่อทำแล้ว ‎ไม่มีทางย้อนกลับได้ 163 00:08:33,804 --> 00:08:35,394 ‎เข้าใจละ โอเค 164 00:08:36,224 --> 00:08:39,894 ‎หลานบอกเพื่อนนะว่า ‎ย่าพร้อมจะคุยทุกเมื่อที่เพื่อนพร้อม 165 00:08:40,728 --> 00:08:42,648 ‎ขอบคุณค่ะคุณย่า ย่าเยี่ยมที่สุดเลย 166 00:08:42,730 --> 00:08:46,650 ‎ย่าเองจ้ะ ยอดเยี่ยมกระเทียมดอง 167 00:08:48,277 --> 00:08:51,487 ‎ดอนน่า นี่คิตตี้นะ ลูกสาวเธอกำลังจะมีเซ็กซ์ 168 00:08:58,955 --> 00:09:02,375 ‎แปลกจัง เธอกับฉันไม่เคยอยู่ด้วยกันสองคนเลย 169 00:09:02,458 --> 00:09:03,538 ‎ทำไมนะ 170 00:09:03,626 --> 00:09:04,956 ‎ไม่มีอะไรแย่หรอก 171 00:09:05,461 --> 00:09:07,051 ‎ฉันแค่ชอบคนอื่นมากกว่า 172 00:09:07,797 --> 00:09:08,967 ‎ฉันด้วย 173 00:09:09,048 --> 00:09:11,838 ‎แต่พี่ชายเธอทิ้งฉันไปหาอ่างน้ำร้อนนั่น 174 00:09:11,926 --> 00:09:13,966 ‎ดีใจเถอะที่เขาจะได้อาบน้ำ 175 00:09:16,013 --> 00:09:17,523 ‎เบื่อชะมัด 176 00:09:18,724 --> 00:09:20,024 ‎เราทำอะไรกันดีมั้ย 177 00:09:20,518 --> 00:09:21,438 ‎ด้วยกันเหรอ 178 00:09:21,519 --> 00:09:24,399 ‎- ฉันไม่ได้จนตรอกขนาดนั้น ‎- อือ ฉันก็เหมือนกัน 179 00:09:24,480 --> 00:09:25,860 ‎เราไม่มีอะไรเหมือนกันเลย 180 00:09:27,567 --> 00:09:29,567 ‎โอเค เรามีอย่างนึงเหมือนกัน 181 00:09:31,028 --> 00:09:32,028 ‎ใช่เลย 182 00:09:33,322 --> 00:09:34,872 ‎เดี๋ยว กำไลฉันอยู่ไหน 183 00:09:35,700 --> 00:09:37,450 ‎ไม่รู้ ไม่เห็นเลย 184 00:09:40,913 --> 00:09:41,963 ‎เธอฮาจัง 185 00:09:43,583 --> 00:09:44,633 ‎เธอก็ฮา 186 00:09:45,751 --> 00:09:47,381 ‎เราเป็นคู่ฮากันดีมั้ย 187 00:09:48,879 --> 00:09:50,009 ‎คู่ฮา! 188 00:09:54,427 --> 00:09:56,427 ‎แค่คลิกตรงนั้นแล้วคุณก็จะออนไลน์ได้ 189 00:09:56,929 --> 00:09:58,969 ‎ฉันท้องไส้ปั่นป่วนเลย 190 00:09:59,056 --> 00:10:02,346 ‎เหมือนเวลาที่เปิดพลาสติกห่ออาหารม้วนใหม่ 191 00:10:02,435 --> 00:10:06,105 ‎ถ้าผิดตั้งแต่เริ่ม อีกหกเดือนก็จะเละไปหมด 192 00:10:07,023 --> 00:10:08,193 ‎คลิกซะทีเถอะ 193 00:10:17,283 --> 00:10:21,453 ‎โอเค อินเทอร์เน็ตคือปีศาจสองตัวตะโกนใส่กัน 194 00:10:22,955 --> 00:10:24,865 ‎- ถูกเลยนะนั่น ‎- จ้ะ 195 00:10:25,875 --> 00:10:29,375 ‎ก่อนที่เราจะเริ่มกัน ผมมีเรื่องที่อยากบอกคุณ 196 00:10:29,879 --> 00:10:30,919 ‎คือ… 197 00:10:32,006 --> 00:10:33,086 ‎เธอโอเคมั้ย 198 00:10:33,883 --> 00:10:36,143 ‎เธอดูตื่นเต้นนะ ทำส้วมตันเหรอ 199 00:10:36,218 --> 00:10:38,758 ‎เธอไม่ผิดหรอก ท่อเราเก่าแล้ว 200 00:10:41,057 --> 00:10:43,387 ‎ที่จริงเกี่ยวกับผมว่าผมแตกต่างจาก… 201 00:10:43,976 --> 00:10:44,886 ‎เธออยู่ไหน 202 00:10:44,977 --> 00:10:47,437 ‎เลอา นี่แม่นะ ลงมานี่ 203 00:10:48,689 --> 00:10:49,569 ‎เลอา! 204 00:10:52,276 --> 00:10:53,606 ‎ขับรถมาเป็นยังไงบ้าง 205 00:10:54,111 --> 00:10:57,741 ‎รถติดหนักมาก ฉันเลยซิ่งบนไหล่ทางมาสิบกิโล 206 00:10:58,324 --> 00:10:59,664 ‎แม่ มาทำอะไรที่นี่คะ 207 00:10:59,742 --> 00:11:01,162 ‎เด็กคนนี้เหรอ 208 00:11:01,243 --> 00:11:03,163 ‎นี่เด็กที่ลูกจะมีเซ็กซ์ด้วยเหรอ 209 00:11:05,831 --> 00:11:06,671 ‎ฮะ 210 00:11:06,749 --> 00:11:09,879 ‎ย่าบอกแม่ของหลานเรื่องเพื่อน ‎และความอยากของเธอ 211 00:11:11,462 --> 00:11:15,682 ‎แม่มีถุงยาง เยลลี่ ฟองน้ำ ‎และกางเกงในที่น่าเกลียดที่สุดที่แม่หาได้ 212 00:11:20,137 --> 00:11:21,757 ‎- ยากล่อมประสาทเหรอ ‎- นั่นของแม่ 213 00:11:23,140 --> 00:11:24,640 ‎แม่คะ หนูไม่ได้จะมีเซ็กซ์ 214 00:11:26,394 --> 00:11:30,194 ‎โอเค งั้นลูกจะบอกความลับอะไรกับย่าล่ะ 215 00:11:32,566 --> 00:11:35,356 ‎ที่จริงนี่เกี่ยวกับที่หนูอยากมีเซ็กซ์ค่ะ 216 00:11:35,861 --> 00:11:38,201 ‎กับหนุ่ม… ในเตียง 217 00:11:38,280 --> 00:11:41,530 ‎และ… ที่อื่นๆ ที่คนทำอย่างนั้นกัน 218 00:11:43,536 --> 00:11:46,156 ‎คุณมาทันเวลาพอดี ‎ฮอร์โมนนางกำลังจะระเบิดแล้ว 219 00:11:47,665 --> 00:11:49,995 ‎วาดรูปช้างน้อยตลอด 220 00:11:51,961 --> 00:11:52,881 ‎นางหมกมุ่น 221 00:11:56,799 --> 00:11:58,719 ‎ประธานาธิบดีได้ยินเธอนะ 222 00:12:02,847 --> 00:12:04,267 ‎โอเค ฟังนะ 223 00:12:04,348 --> 00:12:07,598 ‎แม่ภูมิใจในตัวลูกที่เปิดใจกับเรา ‎ก่อนที่จะทำอะไรสักอย่าง 224 00:12:08,269 --> 00:12:10,899 ‎- อาจจะถึงเวลาที่เราคุยกันเรื่องเซ็กซ์แล้ว ‎- เราคุยกันแล้ว 225 00:12:10,980 --> 00:12:13,150 ‎ตอนนั้นแม่พูดอ้อมๆ ใช้คำปลอมๆ 226 00:12:13,232 --> 00:12:14,862 ‎คราวนี้เราจะใช้คำจริงกัน 227 00:12:19,989 --> 00:12:20,819 ‎ไงคู่ฮา 228 00:12:20,906 --> 00:12:23,366 ‎- ว่าไงคู่ฮา ‎- อยากทำอะไรล่ะ 229 00:12:24,452 --> 00:12:27,202 ‎มีบางอย่างที่ปกติฉันทำกับเนต 230 00:12:27,288 --> 00:12:29,868 ‎แต่ฉันคิดว่าทำกับเธอน่าจะสนุกกว่าเยอะเลย 231 00:12:32,710 --> 00:12:35,300 ‎(แกลมเมอร์ช็อตส์) 232 00:12:53,272 --> 00:12:54,272 ‎(ถุงยาง) 233 00:12:55,024 --> 00:12:58,744 ‎- โอเค ทวนให้แม่ฟัง เลอา ‎- หนูใช้คำจริงไม่ได้ 234 00:12:58,819 --> 00:13:00,989 ‎โอเค อะไรก็ได้ที่ลูกสบายใจ 235 00:13:01,572 --> 00:13:05,372 ‎เมื่อปุ๊กปิ๊กเข้าตุ๊ตตู่แล้ว จะเข้าจุ๊จิ๊ไม่ได้ 236 00:13:06,327 --> 00:13:08,827 ‎เดี๋ยว อะไรคือปุ๊กปิ๊กนะ เอางี้ 237 00:13:08,913 --> 00:13:11,713 ‎อย่าใส่อะไรในอะไร ‎หลังจากมันเข้าไปในอะไรแล้ว 238 00:13:12,792 --> 00:13:14,792 ‎แม่คะ เราไม่ต้องคุยกันถึงขนาดนี้หรอก 239 00:13:14,877 --> 00:13:18,047 ‎มีหนุ่มคนนึงที่หนูชอบ ‎และใช่ หนูเคยคิดถึงเขา 240 00:13:18,130 --> 00:13:20,630 ‎เขามีเสื้อยืดตัวนึงที่ร่นขึ้นนิดหน่อย 241 00:13:21,133 --> 00:13:23,643 ‎หนูอิจฉาค่ะแม่ หนูอยากเป็นเสื้อตัวนั้น 242 00:13:25,304 --> 00:13:26,604 ‎มันเกิดขึ้นแล้ว 243 00:13:26,680 --> 00:13:29,390 ‎มันไม่ได้เกิดขึ้น หนูยังไม่ได้จูบเขาเลย 244 00:13:30,518 --> 00:13:32,268 ‎แล้วลูกบอกเขารึยังว่าลูกรู้สึกยังไง 245 00:13:32,770 --> 00:13:33,600 ‎ทำนองนั้น 246 00:13:34,271 --> 00:13:37,401 ‎มันวุ่นมาก หนูไม่ได้เรื่องเลย 247 00:13:37,483 --> 00:13:39,153 ‎มันอยู่ในสายเลือดจ้ะ 248 00:13:39,735 --> 00:13:42,275 ‎- แม่ด้วยเหรอ ‎- แม่เหรอ เปล่า พ่อต่างหาก 249 00:13:44,865 --> 00:13:48,405 ‎แต่ไม่ว่าพ่อ… ทำพลาดกี่ครั้ง 250 00:13:49,370 --> 00:13:52,330 ‎แม่ก็กลับมาหาพ่อเสมอเพราะเขาจิตใจดี 251 00:13:54,124 --> 00:13:55,504 ‎เหมือนลูก 252 00:13:56,627 --> 00:13:58,917 ‎เดี๋ยว งั้นพ่อไม่ได้คารมดีอย่างที่พ่อบอกเหรอ 253 00:14:00,339 --> 00:14:02,299 ‎เอาเป็นว่าลูกโชคดีมากที่เกิดมาได้ 254 00:14:09,682 --> 00:14:11,562 ‎ผมรู้สึกหลงทางมาก มาเรียน 255 00:14:12,059 --> 00:14:13,439 ‎ผมไม่รู้แล้วว่าผมเป็นใคร 256 00:14:13,519 --> 00:14:16,689 ‎ฉันก็รู้สึกอย่างนั้นตอนเสียราล์ฟไป 257 00:14:16,772 --> 00:14:18,572 ‎ทั้งโลกของฉันกลับตาลปัตร 258 00:14:19,441 --> 00:14:21,111 ‎ผมรู้สึกแบบนั้นเป๊ะเลย 259 00:14:22,111 --> 00:14:24,321 ‎แต่เธอจะปรับตัวได้ ทำใจไปต่อ 260 00:14:24,405 --> 00:14:26,565 ‎ชีวิตยังมีเรื่องประหลาดใจรอเธออยู่ 261 00:14:27,741 --> 00:14:28,581 ‎ลึกซึ้งจัง 262 00:14:29,702 --> 00:14:33,042 ‎ฉันก็พูดอย่างนั้น แต่ไม่มีเรื่องสามีตาย 263 00:14:33,122 --> 00:14:36,582 ‎ยายคะ ไม่นะ หนูบอกแล้วไงว่า ‎เลิกหลอกหนุ่มๆ มาลงอ่างน้ำร้อนซะที 264 00:14:37,334 --> 00:14:40,964 ‎ฮะ… เธอไม่ได้ทำแบบนั้นนะ ‎เราแค่ลองใช้ดูก่อนจะเอาไป 265 00:14:41,046 --> 00:14:43,586 ‎เพื่อน ฉันว่านั่นแหละมุกหลอก 266 00:14:45,509 --> 00:14:49,139 ‎ฉันมีเตียงคิงไซซ์อยู่ข้างบนนะถ้าอยากลองดู 267 00:14:49,972 --> 00:14:51,272 ‎- ฟรีเหรอ ‎- เพื่อน 268 00:14:57,062 --> 00:15:00,072 ‎- เสียใจด้วยนะที่ยายทำนายเสียเวลา ‎- เปล่า ไม่เสียเวลาเลย 269 00:15:00,149 --> 00:15:02,939 ‎ฉันกำลังเซ็งกับตัวเอง ‎แต่เธอให้คำแนะนำดีๆ มา 270 00:15:03,027 --> 00:15:05,197 ‎ใช่ ยายช่วยคนหน้าตาดีเสมอ 271 00:15:06,447 --> 00:15:08,237 ‎ผมจะร้องเรียนคุณกับนิตยสารแม่บ้าน 272 00:15:14,413 --> 00:15:18,083 ‎ขอโทษนะที่ช่วงเวลาสำคัญของนาย ‎ถูกครอบครัวชิลสุดๆ ของฉันแย่งไป 273 00:15:18,876 --> 00:15:20,286 ‎ไม่เป็นไร 274 00:15:20,377 --> 00:15:22,877 ‎ตอนกำลังกลับบ้าน ‎ฉันบอกคนโบกรถจะได้ฝึกไว้ 275 00:15:24,131 --> 00:15:26,881 ‎โอเค เตรียมตัวทำซึ้งนะ 276 00:15:27,968 --> 00:15:30,008 ‎ขอบใจที่เมื่อวานออกรับแทนฉัน 277 00:15:30,095 --> 00:15:32,465 ‎เธอไม่จำเป็นต้องทำ แต่มันมีความหมายมาก 278 00:15:33,474 --> 00:15:34,524 ‎ได้สิออซซี่ 279 00:15:35,017 --> 00:15:37,557 ‎นายทำฉันซวยตอนที่พูดถึงช้างน้อย 280 00:15:37,645 --> 00:15:39,475 ‎แต่ถือซะว่านายตื่นเต้นละกัน 281 00:15:40,481 --> 00:15:43,281 ‎ฉันลนลาน และคิดถึงเรื่องนั้นอยู่เลยพูดออกมา 282 00:15:45,069 --> 00:15:46,819 ‎เอาละเลเล แม่จะไปละ 283 00:15:46,904 --> 00:15:49,914 ‎แม่ต้องใช้เวลากลับบ้านนานขึ้นสองเท่า ‎เพราะต้องใช้เลนถนนจริงๆ 284 00:15:49,990 --> 00:15:52,240 ‎- โอเคค่ะแม่ รักแม่ค่ะ ‎- รักลูกจ้ะ 285 00:15:53,661 --> 00:15:55,751 ‎- ยินดีที่ได้รู้จักนะออซซี่ ‎- เช่นกันครับ 286 00:15:55,829 --> 00:15:57,749 ‎ผมเห็นแล้วว่าเลอาได้ความสวยมาจากไหน 287 00:15:58,707 --> 00:15:59,827 ‎ปากหวานนะนี่ 288 00:16:00,793 --> 00:16:02,213 ‎แน่ใจนะว่าจะไม่มีเซ็กซ์กัน 289 00:16:02,294 --> 00:16:04,054 ‎- ยิ่งกว่าแน่ค่ะ ‎- ล้านเปอร์เซ็นต์ 290 00:16:06,674 --> 00:16:09,054 ‎แค่กดเอนเทอร์แล้วคุณจะเข้าอีเมลได้ 291 00:16:11,553 --> 00:16:12,433 ‎คุณได้รับเมล 292 00:16:12,513 --> 00:16:15,723 ‎ตายแล้ว ฉันได้เมล น่าตื่นเต้นจัง 293 00:16:15,808 --> 00:16:18,348 ‎ฉันมีลูกแล้วนะ แต่นี่ก็น่าตื่นเต้นพอกันเลย 294 00:16:19,144 --> 00:16:20,814 ‎ที่จริงนั่นเมลผมเอง 295 00:16:21,313 --> 00:16:24,533 ‎มีเรื่องที่ผมอยากบอกคุณ เปิดอ่านเลยครับ 296 00:16:25,776 --> 00:16:26,986 ‎โอเค 297 00:16:27,861 --> 00:16:30,321 ‎กดสองครั้งที่กล่องจดหมาย 298 00:16:32,074 --> 00:16:33,374 ‎ตายจริง 299 00:16:33,450 --> 00:16:35,290 ‎หายไปไหนนะ 300 00:16:35,995 --> 00:16:36,995 ‎มันอยู่ตรงนั้น 301 00:16:39,039 --> 00:16:39,869 ‎คลิกๆ 302 00:16:40,416 --> 00:16:42,496 ‎ผิด กล่องเล็กๆ ที่หัวมุม 303 00:16:43,085 --> 00:16:44,835 ‎- มันหายไปหมดแล้ว ‎- มันอยู่ข้างหลัง 304 00:16:44,920 --> 00:16:46,420 ‎- หลังไหน ‎- หน้าต่างนั้น 305 00:16:51,635 --> 00:16:52,845 ‎เปิดเครื่องใหม่ งั้น… 306 00:16:55,014 --> 00:16:56,474 ‎เรามีเวลาประมาณห้านาที 307 00:16:58,892 --> 00:16:59,732 ‎ช่างมันเถอะ 308 00:17:01,270 --> 00:17:02,230 ‎คุณนายฟอร์แมน 309 00:17:03,105 --> 00:17:03,935 ‎ผมเป็นเกย์ 310 00:17:05,232 --> 00:17:07,992 ‎ผมรู้มาสักพักแล้วและผมอยากให้คุณรู้ 311 00:17:08,068 --> 00:17:10,738 ‎ผมมีแฟนชื่อเอเทียนน์ที่แคนาดาด้วย 312 00:17:12,406 --> 00:17:14,236 ‎ฉันไม่รู้ว่าจะรู้สึกยังไงดี 313 00:17:16,410 --> 00:17:22,040 ‎ชารอนเพื่อนฉันแต่งงานกับชายแคนาดา ‎และเขาขโมยรถโตโยต้าวากอนเธอไป 314 00:17:22,124 --> 00:17:26,094 ‎และเถ้ากระดูกแมวของเธออยู่ในรถ ‎เธอเป็นบ้าไปเลย 315 00:17:28,213 --> 00:17:30,633 ‎แต่… คุณโอเคที่ผมเป็นเกย์เหรอ 316 00:17:30,716 --> 00:17:31,966 ‎แน่นอนสิจ๊ะ 317 00:17:33,218 --> 00:17:36,428 ‎โถหนุ่มน้อย มานี่เลย 318 00:17:39,224 --> 00:17:42,234 ‎เธอทำให้ฉันรู้สึกพิเศษจริงๆ 319 00:17:50,360 --> 00:17:52,700 ‎เธอถึงช่วยฉันใช้คอมพิวเตอร์เหรอ 320 00:17:53,447 --> 00:17:55,527 ‎เปล่า ผมช่วยเพราะผมชอบ 321 00:18:07,002 --> 00:18:09,762 ‎แล้ว… เมื่อวานเนอะ 322 00:18:10,631 --> 00:18:11,881 ‎คาดไม่ถึงเลย 323 00:18:13,175 --> 00:18:14,005 ‎เราได้… 324 00:18:14,676 --> 00:18:18,716 ‎สนุกกันเหรอ ใช่ เราสนุกกันสองครั้ง 325 00:18:20,390 --> 00:18:22,600 ‎- อย่าพูดถึงเรื่องนี้อีกเลย ‎- ความลับตายไปกับฉัน 326 00:18:24,478 --> 00:18:25,308 ‎นั่งนี่สินิก 327 00:18:25,813 --> 00:18:28,023 ‎ฉันจะเอาผักกาดนี้ไปให้แพะของฉัน 328 00:18:28,982 --> 00:18:29,822 ‎ไม่จริงน่ะ 329 00:18:29,900 --> 00:18:31,860 ‎มันฟรีนะนิก 330 00:18:33,070 --> 00:18:34,820 ‎เธอเป็นแม่แพะแล้ว 331 00:18:35,447 --> 00:18:36,817 ‎โอเค น่ารักจริง 332 00:18:38,826 --> 00:18:41,446 ‎ขั้นที่เจ็ดเรียบร้อยแล้ว เอาไงต่อล่ะ 333 00:18:41,537 --> 00:18:42,747 ‎- ฉันขโมยรถ ‎- ถามจริง 334 00:18:42,830 --> 00:18:44,540 ‎เปล่า ฉันบอกหมอเด็กของฉัน 335 00:18:46,917 --> 00:18:48,997 ‎ตายละ เจย์เพิ่งเดินเข้ามา 336 00:18:49,086 --> 00:18:50,796 ‎เขาใส่เสื้อยืดฟิตด้วย 337 00:18:52,131 --> 00:18:54,551 ‎พระเจ้า เวลาเหนื่อยเขายิ่งฮอตกว่าเดิมอีก 338 00:18:55,968 --> 00:18:57,758 ‎ฉันต้องทำเป็นเพื่อนไปอีกนานเท่าไหร่ 339 00:18:57,845 --> 00:19:00,345 ‎จะไปรู้เหรอ เธอเป็นคนคิดบ้าๆ เองนี่ 340 00:19:02,099 --> 00:19:03,179 ‎ไปคุยกันเขาซะ 341 00:19:03,267 --> 00:19:04,427 ‎ฉันจะทำยังไงดี 342 00:19:04,518 --> 00:19:07,598 ‎สารภาพรักกับเขาตรงที่กดซอสเหรอ น่ากลัวจัง 343 00:19:07,688 --> 00:19:10,608 ‎ฉันเพิ่งบอกย่าเธอว่าฉันเป็นเกย์ ‎เธอก็บอกหนุ่มที่รู้ว่าเธอชอบเขา 344 00:19:10,691 --> 00:19:11,531 ‎ว่าเธอชอบเขาได้ 345 00:19:14,778 --> 00:19:17,198 ‎- นั่นยางรัดผมของนิกกี้เหรอ ‎- ฮะ 346 00:19:17,698 --> 00:19:18,618 ‎ไม่ใช่ 347 00:19:19,575 --> 00:19:20,485 ‎ไง 348 00:19:21,243 --> 00:19:22,123 ‎ไง 349 00:19:22,619 --> 00:19:25,659 ‎คืนก่อนที่ฉันบอกว่าอยากเป็นแค่เพื่อนกันน่ะ 350 00:19:25,747 --> 00:19:28,127 ‎อือ เซอรไพรส์มากและไม่ใช่ในทางที่ดีด้วย 351 00:19:29,710 --> 00:19:31,960 ‎งั้นนายจะชอบสิ่งที่ฉันจะพูดแน่ 352 00:19:32,045 --> 00:19:33,795 ‎โทษที หาที่จอดรถนานมากเลย 353 00:19:33,881 --> 00:19:36,091 ‎เพื่อนของนายกำลังวิ่งไล่แพะอยู่ในลานจอดรถ 354 00:19:36,175 --> 00:19:37,375 ‎และมีผู้หญิงคนนึงวีนใส่เขา 355 00:19:38,886 --> 00:19:40,386 ‎เรามีเรื่องเล่าสำหรับเดตแรกแล้ว 356 00:19:43,557 --> 00:19:45,017 ‎เซเรน่า นี่เลอาเพื่อนฉัน 357 00:19:45,100 --> 00:19:46,190 ‎ว่าไงเพื่อน 358 00:19:48,729 --> 00:19:52,109 ‎ฉันแค่มากดซอสมะเขือเทศจากที่กดนี่ 359 00:19:57,362 --> 00:19:58,202 ‎เรด 360 00:20:01,241 --> 00:20:02,371 ‎ทำอะไรอยู่ 361 00:20:04,620 --> 00:20:06,160 ‎เปล่า กลับไปนอนเถอะ 362 00:20:06,872 --> 00:20:09,252 ‎เรด ฟอร์แมน ขยับมือนะ 363 00:20:15,672 --> 00:20:17,012 ‎นั่นราเคล เวลช์เหรอ 364 00:20:22,429 --> 00:20:23,719 ‎จริงด้วย 365 00:20:25,807 --> 00:20:26,807 ‎เรด ฟอร์แมน 366 00:20:28,602 --> 00:20:32,022 ‎ฉันดีใจจังที่คุณใช้คอมพิวเตอร์เครื่องใหม่ 367 00:20:33,565 --> 00:20:35,605 ‎ทีนี้หารูปเคิร์ก ดักกลาสให้หน่อย 368 00:20:37,694 --> 00:20:40,114 ‎- ในชุดกลาดิเอเตอร์นะ ‎- โอเค 369 00:20:41,573 --> 00:20:42,623 ‎เชิญเต็มที่เลย 370 00:20:46,745 --> 00:20:47,865 ‎เปิดเครื่องใหม่ 371 00:21:26,618 --> 00:21:30,118 ‎คำบรรยายโดย คุณาพร ศันสนียกุลวิไล