1 00:00:08,383 --> 00:00:09,723 Ostfestival. 2 00:00:10,427 --> 00:00:11,887 Ostfestival. 3 00:00:13,555 --> 00:00:15,265 Ännu en ostfestival. 4 00:00:16,808 --> 00:00:21,188 Vänta nu! Det blir rejv i en lagerlokal i Milwaukee. Jag behöver det här. 5 00:00:21,271 --> 00:00:24,021 Jag vill gå på nåt där jag slipper hålla tillbaka. 6 00:00:24,107 --> 00:00:26,897 -Har du hållit tillbaka? -Du anar inte. 7 00:00:28,403 --> 00:00:29,243 Jag vet inte. 8 00:00:29,320 --> 00:00:32,410 Sist jag gick på rejv var jag vaken i två dygn. 9 00:00:32,490 --> 00:00:36,120 Om en mintpastill kostar 40 dollar är det ingen mintpastill. 10 00:00:37,454 --> 00:00:39,964 Vilken bra historia. Jag vill ändå gå dit. 11 00:00:40,749 --> 00:00:42,209 Vet ni vad jag vill ha? 12 00:00:42,292 --> 00:00:43,132 Säg inte Jay. 13 00:00:43,209 --> 00:00:44,209 Jay! 14 00:00:45,670 --> 00:00:50,130 Det var så hett när han inte kysste mig. Vad betyder det? Vart är vi på väg? 15 00:00:50,216 --> 00:00:52,046 Borde jag raka baksidan av benen? 16 00:00:53,636 --> 00:00:58,096 Leia, att lägga sitt värde i händerna på en man är som att ge bort det, 17 00:00:58,183 --> 00:01:01,233 en effekt av ett förtryckande patriarkalt samhälle. 18 00:01:01,811 --> 00:01:05,191 Hon läste Riot Grrrl-manifestet och tjatar om det jämt. 19 00:01:06,066 --> 00:01:07,526 Jag vill bli feminist. 20 00:01:08,234 --> 00:01:09,534 På college. 21 00:01:10,653 --> 00:01:14,203 Men just nu vill jag verkligen ha en pojkvän. 22 00:01:14,699 --> 00:01:18,699 Kysste du henne inte? Jay Kelso, från familjen Kelso i Point Place? 23 00:01:19,496 --> 00:01:21,246 Den kåtaste familjen i stan? 24 00:01:22,457 --> 00:01:24,167 Jag vet inte vad som hände. 25 00:01:24,250 --> 00:01:27,460 En röst i huvudet sa: "Ta henne på brösten." 26 00:01:27,545 --> 00:01:29,335 Men han är ju alltid där. 27 00:01:30,548 --> 00:01:34,428 Det konstiga var att det fanns en annan, snäll röst som sa: 28 00:01:34,511 --> 00:01:37,141 "Nej, bro. Ta henne på hjärtat." 29 00:01:38,181 --> 00:01:41,431 Du vet vad det här betyder, va? Du gillar henne. 30 00:01:42,018 --> 00:01:43,728 Nej. Eller? 31 00:01:44,687 --> 00:01:45,607 Nej. 32 00:01:46,397 --> 00:01:50,437 Jo, det är det den snälla rösten betyder. Du ser henne som en person. 33 00:01:50,527 --> 00:01:51,357 Skumt. 34 00:01:52,570 --> 00:01:56,450 Leia, jag vet inte om du är redo för Jay. Han är en player. 35 00:01:56,533 --> 00:01:59,623 Du hade just din första kyss. Jay har haft sex i en sjö. 36 00:02:01,121 --> 00:02:03,541 Jag vill inte ens stoppa ansiktet i sjön. 37 00:02:05,792 --> 00:02:10,092 Du ska inte behöva bli nån sommarflört som han dumpar innan skolan börjar. 38 00:02:10,171 --> 00:02:12,301 Förra Labor Day var rena massakern. 39 00:02:12,382 --> 00:02:16,012 Jag har aldrig sett så många Jennifers gråta på samma uppfart. 40 00:02:16,511 --> 00:02:20,471 Du måste fullborda det här. Säg bara att du gillar henne. Kom igen. 41 00:02:21,558 --> 00:02:25,648 Nej. Pappa säger att jag aldrig ska säga att jag gillar en tjej först. 42 00:02:25,728 --> 00:02:28,358 Då får de full kontroll över förhållandet. 43 00:02:28,439 --> 00:02:32,859 Knappast. Jag tog första steget med Nikki, och här är det jag som är boss. 44 00:02:33,611 --> 00:02:34,821 Exakt, babe. 45 00:02:39,200 --> 00:02:43,500 Dude, du måste bära hennes pappas gamla läkarsökare ifall hon behöver nåt. 46 00:02:43,580 --> 00:02:45,710 Jag använder den bara i nödfall. 47 00:02:45,790 --> 00:02:48,500 -Ja, som igår kväll. -Och vad behövde du då? 48 00:02:48,585 --> 00:02:49,585 Tuggummi. 49 00:02:50,920 --> 00:02:51,920 Nöd-tuggummi. 50 00:02:53,798 --> 00:02:58,218 Är ni säkra på Jay? Killar låtsas inte bara vara snälla. Varför skulle de? 51 00:02:58,803 --> 00:03:00,183 Vi får för lite betalt. 52 00:03:01,598 --> 00:03:07,058 Om du verkligen vill dejta sjöpipparen måste du tänka till lite först. 53 00:03:07,145 --> 00:03:11,515 Kasta dig inte över honom. Du är en gudinna. Äg din kraft. 54 00:03:11,608 --> 00:03:12,438 Du har rätt. 55 00:03:12,525 --> 00:03:15,855 -Hon får komma till mig först. -Han får komma till mig först. 56 00:03:32,295 --> 00:03:34,835 Jag älskar Law & Order. 57 00:03:34,923 --> 00:03:37,973 Första delen handlar om lag och andra om ordning. 58 00:03:38,051 --> 00:03:39,761 Det är så tillfredsställande. 59 00:03:40,762 --> 00:03:43,602 Ja, titeln gör det rätt tydligt. 60 00:03:44,933 --> 00:03:46,603 Som Älskling, jag krympte barnen. 61 00:03:46,684 --> 00:03:49,984 Han krympte sina barn och måste berätta det för sin fru. 62 00:03:51,272 --> 00:03:56,992 Kitty, hela poängen med att titta på tv är att vi inte behöver prata med varandra. 63 00:03:57,862 --> 00:03:59,702 Okej, jag håller snattran. 64 00:04:15,171 --> 00:04:18,051 Har jag berättat hur gullig Leia var häromdagen? 65 00:04:19,550 --> 00:04:23,050 Vi hittade på kändis-pastanamn. 66 00:04:23,137 --> 00:04:24,967 Jag sa Penne & Teller. 67 00:04:27,433 --> 00:04:30,563 Hon sa Marky Markaron. 68 00:04:32,772 --> 00:04:38,702 Jag är mer än bara en farmor för henne. Vi är vänner och vi hänger. 69 00:04:40,446 --> 00:04:41,276 Hänger? 70 00:04:43,116 --> 00:04:45,826 Vet du vilka som hängde med sina föräldrar? 71 00:04:46,494 --> 00:04:48,254 Menendez-bröderna. 72 00:04:51,874 --> 00:04:52,714 Nåja. 73 00:04:54,127 --> 00:04:55,747 Jag gillar inte mord. 74 00:04:58,214 --> 00:04:59,974 Men jag gillar deras tröjor. 75 00:05:02,802 --> 00:05:08,562 Lyssna nu. Det är inte meningen att vi ska vara vänner med barn. 76 00:05:08,641 --> 00:05:13,481 De ska alltid äta, sno åt sig och…stoppa igen saker. 77 00:05:13,980 --> 00:05:20,570 Man vänder ryggen till i en sekund, så har nån dumskalle lagt en limpa i toan. 78 00:05:22,572 --> 00:05:24,202 Rigatoni Danza! 79 00:05:25,867 --> 00:05:28,287 Rigatoni Danza, Leia! 80 00:05:34,167 --> 00:05:40,087 Så du tänker olja in dig och vänta här ute tills Leia får en het glimt av dig? 81 00:05:41,257 --> 00:05:43,377 Du glömde nåt. Jag tog med gitarren. 82 00:05:47,555 --> 00:05:49,015 Okej, för mycket olja. 83 00:05:49,599 --> 00:05:51,269 Gud vad du är sliskig. 84 00:05:51,351 --> 00:05:52,851 Hon kommer att älska det. 85 00:05:53,478 --> 00:05:56,898 Hej, Nik. Jag såg meddelandet. Din mamma sa att du var här. 86 00:05:56,981 --> 00:05:58,861 Jag behöver solkräm på axlarna. 87 00:05:59,484 --> 00:06:00,494 Självklart, babe. 88 00:06:01,110 --> 00:06:02,280 Ja, du är bossen. 89 00:06:07,283 --> 00:06:10,083 Seriöst? Du ser ut som en blöt varmkorv. 90 00:06:11,746 --> 00:06:12,866 Tack, Gwen. 91 00:06:16,125 --> 00:06:17,245 Hej, tjejen. 92 00:06:24,675 --> 00:06:25,795 Jay, hej. 93 00:06:25,885 --> 00:06:28,385 Jag menar hej, Jai. Jay. Jai. 94 00:06:29,597 --> 00:06:30,717 Jai. 95 00:06:31,307 --> 00:06:32,137 Jai. 96 00:06:32,975 --> 00:06:36,265 Jag gillar det. Det kan bli ditt gulliga smeknamn på mig. 97 00:06:38,064 --> 00:06:38,904 Okej. 98 00:06:39,899 --> 00:06:41,359 Inte okej. Vi sticker. 99 00:06:41,442 --> 00:06:45,452 Eller så kan du stanna här. Och hänga med…Jai. 100 00:06:46,489 --> 00:06:48,909 -Får jag prata lite med dig? -Visst. 101 00:06:51,619 --> 00:06:53,499 Du är inte Jays hallick! 102 00:06:53,579 --> 00:06:57,129 Jag vill få ihop honom med Leia så att jag och Nate får vara i fred. 103 00:06:57,208 --> 00:07:00,038 De delar jämt glasstrut. Jag fick Jays körtelfeber! 104 00:07:00,920 --> 00:07:05,880 -Hon ska inte behöva bli ännu ett ligg. -Det är inget sånt. Han gillar henne. 105 00:07:05,967 --> 00:07:08,507 Då får han bjuda ut henne, som en gentleman! 106 00:07:08,594 --> 00:07:12,604 Han kommer inte göra det. Det är förbjudet i hans familj, eller nåt. 107 00:07:13,099 --> 00:07:15,889 Hon kommer inte heller göra det. Så vi är klara. 108 00:07:15,977 --> 00:07:18,187 Det handlar om hur man rör fingrarna. 109 00:07:19,772 --> 00:07:21,902 Jag känner hur du pratar i mitt öra. 110 00:07:22,817 --> 00:07:23,647 Leia! 111 00:07:24,485 --> 00:07:25,735 Tyvärr, jag måste gå. 112 00:07:30,950 --> 00:07:35,660 Hur kunde det inte funka? Jag som lånade min pappas CK One och sprayade överallt. 113 00:07:37,331 --> 00:07:38,621 Du luktar jättegott. 114 00:07:39,584 --> 00:07:41,094 Kan jag få lite, bro? 115 00:07:42,962 --> 00:07:43,882 Hit med dig. 116 00:07:53,598 --> 00:07:54,598 Vem söker mig? 117 00:07:59,187 --> 00:08:00,267 Hallå? 118 00:08:02,565 --> 00:08:03,645 Hej, dr Klein. 119 00:08:05,026 --> 00:08:07,396 Nån läkare tror att jag är Nikkis pappa. 120 00:08:07,487 --> 00:08:08,397 Lägg på! 121 00:08:09,197 --> 00:08:10,197 Eller… 122 00:08:11,157 --> 00:08:11,987 Jaha. 123 00:08:13,659 --> 00:08:15,749 Jag håller med, den borde tas bort. 124 00:08:17,497 --> 00:08:18,497 Okej, grymt. 125 00:08:20,541 --> 00:08:21,381 Hej då. 126 00:08:23,127 --> 00:08:23,957 Bro. 127 00:08:24,795 --> 00:08:26,295 Jag doktorerade precis! 128 00:08:27,298 --> 00:08:29,008 Respekt, bro. 129 00:08:29,592 --> 00:08:30,642 Dr Bro. 130 00:08:37,767 --> 00:08:39,637 -Hej. -God morgon. 131 00:08:39,727 --> 00:08:42,397 -Hur kom du in hit? -Klättrade genom fönstret. 132 00:08:43,105 --> 00:08:47,065 Vad ska vi prata om? Jay? Okej. Jag tycker att du ska satsa. 133 00:08:47,902 --> 00:08:49,362 -Jag kan inte. -Varför? 134 00:08:51,364 --> 00:08:55,454 Vad händer här? Borde inte du kontrollera min brors liv med din kropp? 135 00:08:56,911 --> 00:08:58,751 Han är som en zombie med stånd. 136 00:09:00,289 --> 00:09:03,169 Leia, Nate och jag har Batman Forever-biljetter. 137 00:09:03,251 --> 00:09:06,341 Men jag tänkte att du och Jay kunde gå, och hänga. 138 00:09:06,420 --> 00:09:09,010 I mörkret, utan alla irriterande personer. 139 00:09:10,174 --> 00:09:13,894 Jag skulle jättegärna…skippa det, för jag har planer i kväll. 140 00:09:13,970 --> 00:09:15,390 Jaså? 141 00:09:16,013 --> 00:09:17,973 Berätta mer om dessa planer. 142 00:09:18,766 --> 00:09:20,176 Vi ska på… 143 00:09:20,268 --> 00:09:21,768 Ett rejv i Milwaukee. 144 00:09:22,895 --> 00:09:24,225 Ja. 145 00:09:24,730 --> 00:09:26,070 Seriöst. Ett rejv. 146 00:09:26,148 --> 00:09:30,238 Du skulle ju inte rejva mer sen du fastnade i din grannes hundlucka. 147 00:09:31,279 --> 00:09:32,819 Jag trodde det var Narnia. 148 00:09:33,364 --> 00:09:34,374 Det var det inte. 149 00:09:34,949 --> 00:09:37,949 Om ni ska på ett riktigt rejv så ska vi också dit. 150 00:09:38,035 --> 00:09:39,785 Schyst. Då ses vi där. 151 00:09:40,454 --> 00:09:42,374 Ett rejv? Varför sa du så? 152 00:09:42,456 --> 00:09:44,076 Av rent egoistiska skäl. 153 00:09:45,084 --> 00:09:50,014 Aldrig! Rejv är farliga och olagliga. Och hur funkar ens toasituationen? 154 00:09:50,089 --> 00:09:53,129 Jag är blyg. Jag vågar knappt kissa på biblioteket. 155 00:09:53,718 --> 00:09:55,888 Slappna av. Det finns många toaletter. 156 00:09:55,970 --> 00:10:01,600 -Det är där alla har sex eller tar droger. -Va? Glöm det. Det här känns inte tryggt. 157 00:10:01,684 --> 00:10:03,944 Min farmor och farfar skulle säga nej. 158 00:10:04,020 --> 00:10:05,060 Ljug, då. 159 00:10:05,146 --> 00:10:07,226 Rakt upp i deras söta små ansikten? 160 00:10:08,441 --> 00:10:09,361 Det går inte. 161 00:10:09,942 --> 00:10:12,032 Gå på bio? Det låter kul. 162 00:10:13,362 --> 00:10:16,622 Japp, Batman Forever. Den har fått rejviga recensioner. 163 00:10:16,699 --> 00:10:17,529 Dude! 164 00:10:18,326 --> 00:10:20,446 Inte rejviga. Blandade recensioner! 165 00:10:20,536 --> 00:10:21,536 Okej, jag ljög! 166 00:10:21,621 --> 00:10:24,871 Alltså, jag ljög inte om att gå på bio. 167 00:10:24,957 --> 00:10:26,917 Jag ljög om rejv…censionerna. 168 00:10:27,001 --> 00:10:28,091 Vi borde gå nu. 169 00:10:28,169 --> 00:10:30,089 Hej då. Ha en rejvig kväll! 170 00:10:32,298 --> 00:10:33,418 Ha så kul på bion! 171 00:10:35,676 --> 00:10:36,676 De ljuger. 172 00:10:39,263 --> 00:10:42,983 Leia skulle inte göra så mot mig. Hon är min pastapolare. 173 00:10:43,059 --> 00:10:47,229 Jäklar också! Jag glömde berätta om Spaghetti Murphy. 174 00:10:53,319 --> 00:10:54,149 Wow. 175 00:10:55,446 --> 00:10:57,196 De där tjejerna är halvnakna. 176 00:10:58,491 --> 00:10:59,911 Och det är förfärligt. 177 00:11:03,162 --> 00:11:06,332 -Varför luktar du kattpiss? -För att få Leia på fall. 178 00:11:07,375 --> 00:11:11,625 Jag har använt feromoner som jag köpte från baksidan av en bodybuilder-tidning. 179 00:11:12,463 --> 00:11:13,513 "Tiger Sweat". 180 00:11:14,507 --> 00:11:15,587 Fett alltså. 181 00:11:15,675 --> 00:11:18,085 Damerna kan inte motstå den doften. 182 00:11:19,178 --> 00:11:20,598 Bilen luktar röv. 183 00:11:21,847 --> 00:11:24,177 Det känns som om vi har glömt nåt. 184 00:11:25,226 --> 00:11:27,226 -Tog jag med ljusstavarna? -Ja. 185 00:11:27,311 --> 00:11:30,481 -Tog jag med alla nappar? -Nej, det gjorde jag. 186 00:11:31,941 --> 00:11:33,441 Vad mer kan vi ha glömt? 187 00:11:35,528 --> 00:11:36,648 Ozzie! 188 00:11:43,369 --> 00:11:45,709 Jag hittade den här på uppfarten. 189 00:11:49,250 --> 00:11:51,340 Tror du att de är på bio nu, då? 190 00:11:51,419 --> 00:11:54,919 Nu ska vi inte dra några förhastade slutsatser. 191 00:11:56,006 --> 00:12:01,676 Ozzie, raring, varför ser du ut som nåt från en av mina sömnpiller-drömmar? 192 00:12:06,434 --> 00:12:07,644 Han pratar inte. 193 00:12:08,894 --> 00:12:09,734 Än. 194 00:12:11,522 --> 00:12:12,362 Då så… 195 00:12:13,357 --> 00:12:14,687 Var är mitt barnbarn? 196 00:12:15,443 --> 00:12:17,613 Jag vill prata med min mamma först. 197 00:12:17,695 --> 00:12:21,525 Du får aldrig träffa din mamma igen om du inte börjar prata. 198 00:12:23,492 --> 00:12:24,332 Okej, då. 199 00:12:25,995 --> 00:12:27,325 Hon åkte till harunte. 200 00:12:30,082 --> 00:12:31,332 Så ska det låta. 201 00:12:33,210 --> 00:12:34,170 Var är harunte? 202 00:12:34,795 --> 00:12:36,415 Har du inte med att göra. 203 00:12:39,842 --> 00:12:42,512 Men Red, du gick liksom rakt i fällan. 204 00:12:47,349 --> 00:12:50,309 -Hur kunde du åka utan Ozzie? -Skyll inte på mig! 205 00:12:50,394 --> 00:12:53,484 Jag var upptagen med att beställa en blodtransfusion. 206 00:12:54,273 --> 00:12:56,153 -Va? -Bekymra dig inte. 207 00:12:58,611 --> 00:13:03,031 Du hade rätt om toaletterna. Galet! Nån tjej försökte krama mig i toabåset. 208 00:13:04,700 --> 00:13:08,910 Nu räcker det. Jag ska vara mogen och prata med Jay. Håll min napp. 209 00:13:12,458 --> 00:13:13,288 Hej, Jay. 210 00:13:14,126 --> 00:13:17,666 Kan vi prata med varandra i stället för vad det nu är vi gör? 211 00:13:17,755 --> 00:13:22,375 Skönt att du sa det. Vi hade nåt på gång, men så blev alla inblandade. 212 00:13:22,468 --> 00:13:24,388 -Det blev bara skumt. -Exakt. 213 00:13:25,012 --> 00:13:28,892 Vi räknar ner från tre, och så säger vi båda hur vi känner. 214 00:13:28,974 --> 00:13:29,814 Toppen. 215 00:13:30,434 --> 00:13:31,354 Ett, två, tre. 216 00:13:31,435 --> 00:13:33,435 -Jag gillar dig. -Jag visste det! 217 00:13:34,480 --> 00:13:37,900 -Va? Nej, du lurade mig! -Det spelar ingen roll. Du sa det. 218 00:13:39,026 --> 00:13:42,566 Herregud. Alla har rätt, du är en player! 219 00:13:42,655 --> 00:13:47,235 Hallå! Det där är en trist stereotyp för heta killar som dejtar många brudar. 220 00:13:48,118 --> 00:13:49,788 Vet du vad? Jag gillade dig. 221 00:13:49,870 --> 00:13:53,540 Jag gillade killen på bilen som var gullig och äkta. 222 00:13:53,624 --> 00:13:56,004 Men inte den här killen. Han suger. 223 00:13:56,669 --> 00:13:59,259 Jag struntar i vad du tycker om mig. 224 00:13:59,338 --> 00:14:03,338 Det är fullt av snygga tjejer här och jag luktar som en tiger. 225 00:14:05,386 --> 00:14:06,716 Ett tigerarsle! 226 00:14:07,888 --> 00:14:11,428 Och det finns killar här med. Vi får se vem som får roligast. 227 00:14:11,517 --> 00:14:13,437 Och du har inte sett mina moves. 228 00:14:14,144 --> 00:14:17,484 Vad hände med min arm? Jo, den diggar musiken! 229 00:14:19,024 --> 00:14:20,234 Lycka till där inne. 230 00:14:30,452 --> 00:14:32,962 Ser Jay hur kul jag har? 231 00:14:33,539 --> 00:14:37,039 Det är svårt att säga. Han är omgiven av så många tjejer! 232 00:14:37,126 --> 00:14:37,956 Pang! 233 00:14:39,044 --> 00:14:39,884 Hiya! 234 00:14:40,462 --> 00:14:41,632 Karate! 235 00:14:43,966 --> 00:14:45,376 Jag måste göra ett ryck. 236 00:14:49,680 --> 00:14:50,850 Är du okej? 237 00:14:51,891 --> 00:14:54,771 Är du skadad? Den där killen är läkare. 238 00:14:56,812 --> 00:14:57,902 Röntgen? 239 00:14:58,898 --> 00:14:59,898 Vänta, va? 240 00:15:02,067 --> 00:15:03,067 Allihop! 241 00:15:05,154 --> 00:15:06,164 Ozzie… 242 00:15:07,031 --> 00:15:07,871 Raring… 243 00:15:09,909 --> 00:15:12,829 Det märks att du har jobbat hårt med din dräkt. 244 00:15:14,705 --> 00:15:19,455 -Tack för att du lade märke till det. -Sömnaden på sicksackbandet… Wow! 245 00:15:20,920 --> 00:15:23,670 Jag vill att du ska veta att jag ser dig. 246 00:15:24,798 --> 00:15:26,378 Och jag är stolt över dig. 247 00:15:27,301 --> 00:15:31,431 Och jag är förtrollad av dina små bollar. 248 00:15:44,109 --> 00:15:47,279 Okej, mrs Forman. Jag ska berätta var Leia är. 249 00:15:47,363 --> 00:15:53,793 Där ser du, Red. Om man litar på dem och visar dem respekt så är de ärliga. 250 00:15:54,453 --> 00:15:56,213 Leia är på rejv i Milwaukee. 251 00:15:56,956 --> 00:15:58,916 Den lögnaktiga lilla bitchen. 252 00:16:06,507 --> 00:16:10,007 Har du tagit min pappas läkarsamtal? 253 00:16:10,094 --> 00:16:14,104 Det har gått rätt bra, Nik. Jag ska på konferens i Denver. 254 00:16:17,601 --> 00:16:19,191 Han har parat ihop sig. 255 00:16:20,104 --> 00:16:21,654 Vad ska jag göra? 256 00:16:21,730 --> 00:16:25,070 Kanske sluta dansa med bara mig! 257 00:16:25,150 --> 00:16:26,610 Uppfattat! 258 00:16:44,378 --> 00:16:47,418 Åh, ---. Jag är helt ---. 259 00:16:48,382 --> 00:16:49,222 Japp. 260 00:16:53,512 --> 00:16:58,522 Det längsta jag har kommit med en snubbe är att gnida mig mot farfar på ett rejv. 261 00:16:59,643 --> 00:17:01,983 Det är alltid nåt. Han tog med dig hem. 262 00:17:03,272 --> 00:17:06,322 -Det är inte kul. Han kommer att döda mig. -Förlåt. 263 00:17:06,400 --> 00:17:09,860 -Det känns som att det är mitt fel. -Det är ditt fel. 264 00:17:10,779 --> 00:17:12,279 Jag försökte stärka dig. 265 00:17:12,364 --> 00:17:16,204 Men helt ärligt skummade jag bara igenom den där riot grrrl-boken. 266 00:17:16,785 --> 00:17:19,905 Men om jag skulle gissa vad det handlar om 267 00:17:19,997 --> 00:17:24,167 så ska du få göra vad du vill utan att nån hindrar dig, inte ens jag. 268 00:17:25,627 --> 00:17:29,417 Så om du fortfarande vill ha Jay, ta för dig bara. 269 00:17:31,133 --> 00:17:33,223 Efter den här kvällen vet jag inte. 270 00:17:34,094 --> 00:17:37,184 Oavsett borde jag nog göra slut med min farfar först. 271 00:17:39,808 --> 00:17:41,558 Gwen, ut med dig. 272 00:17:42,853 --> 00:17:44,023 Det här är harunte. 273 00:17:46,648 --> 00:17:48,188 Har du inte med att göra. 274 00:17:52,780 --> 00:17:54,410 Jag är verkligen ledsen. 275 00:17:54,490 --> 00:17:58,080 Men farmor, du ska veta att jag ångrar mig fettuccine mycket. 276 00:17:59,411 --> 00:18:00,621 Okej, den var bra. 277 00:18:02,081 --> 00:18:05,421 Men farmor är förbannad. Jag är så besviken på dig. 278 00:18:05,501 --> 00:18:08,591 Du utnyttjade min tillit, min kärlek 279 00:18:09,630 --> 00:18:11,800 och alla mina bästa säkerhetsnålar. 280 00:18:13,008 --> 00:18:14,428 -Jag klantade mig. -Ja. 281 00:18:14,510 --> 00:18:18,350 Du får utegångsförbud i en vecka. Ingen kabel-tv, inget Nintendo. 282 00:18:18,430 --> 00:18:23,100 Och grodd-figuren du gillar så mycket? Jag ska lägga den i frysen tills den dör. 283 00:18:25,437 --> 00:18:28,437 -Red, har du nåt att tillägga? -Nej. 284 00:18:29,525 --> 00:18:32,435 Bara att vi är glada att du är hemma igen, tjejen. 285 00:18:34,154 --> 00:18:35,034 Är det allt? 286 00:18:35,114 --> 00:18:41,294 Jag har lärt mig från Law & Order att det måste finnas en snäll polis. 287 00:18:41,370 --> 00:18:42,870 Är jag den elaka polisen? 288 00:18:45,249 --> 00:18:46,209 Jag gillar det. 289 00:18:47,543 --> 00:18:50,343 -Känner du så här hela tiden? -Ja. 290 00:18:50,921 --> 00:18:52,671 Du är stygg! 291 00:18:55,634 --> 00:18:57,974 -Åh, hörni. -Nej, gå till ditt rum. 292 00:19:04,226 --> 00:19:05,186 Hej. 293 00:19:05,269 --> 00:19:07,399 Hej. Jag hörde om utegångsförbudet. 294 00:19:07,479 --> 00:19:11,729 Jag åkte också dit. Tiger Sweat-medlet frätte hål i mattan. 295 00:19:11,817 --> 00:19:13,397 Min mamma är skitsur. 296 00:19:14,319 --> 00:19:17,949 Du, jag ville bara be om ursäkt för det som hände. 297 00:19:19,366 --> 00:19:22,076 Det är lugnt. Vi gick för långt båda två. 298 00:19:22,161 --> 00:19:23,161 Alltså… 299 00:19:23,787 --> 00:19:27,957 Jag är faktiskt den du trodde. Okej? Jag vill inte spela en massa spel. 300 00:19:28,709 --> 00:19:33,549 Vi räknar till tre och säger hur vi känner för varandra. På riktigt den här gången. 301 00:19:34,506 --> 00:19:35,336 Okej. 302 00:19:35,924 --> 00:19:37,264 Ett, två, tre. 303 00:19:37,342 --> 00:19:39,512 -Jag gillar dig. -Jag vill bara vara vänner. 304 00:19:42,890 --> 00:19:44,350 Vänta nu. Vänner? 305 00:19:45,642 --> 00:19:47,562 -Ja. -Som Ross och Rachel? 306 00:19:49,730 --> 00:19:51,520 Mer som Joey och Chandler. 307 00:19:52,774 --> 00:19:55,784 Sommaren är kort. Vi borde inte krångla till det. 308 00:19:56,653 --> 00:20:00,373 -Så vänner? -Visst, vänner. 309 00:20:00,449 --> 00:20:05,119 Vänner? Efter att han sa allt det där? Jag är så förvirrad. 310 00:20:05,204 --> 00:20:06,334 Det var han också. 311 00:20:06,413 --> 00:20:08,503 Nu har jag hela makten. 312 00:20:09,875 --> 00:20:11,375 Det var ett drag. 313 00:20:11,460 --> 00:20:14,090 Jag lekte med playern. Jag Kelso:ade Kelso. 314 00:20:14,171 --> 00:20:17,381 Jag behöver få höra att jag inte har sabbat alltihop. 315 00:20:18,091 --> 00:20:20,091 Så manipulativt och lömskt. 316 00:20:20,761 --> 00:20:21,681 Jag älskar det! 317 00:20:23,347 --> 00:20:26,847 Hallå! Jag är fortfarande sur. Mindre snack, mer rejv. 318 00:21:18,026 --> 00:21:21,696 Undertexter: Camilla Dunér