1
00:00:08,299 --> 00:00:10,969
So… how was last night?
2
00:00:11,052 --> 00:00:13,222
Did you break up with your boyfriend?
3
00:00:13,304 --> 00:00:14,974
Aren't you just dying to know?
4
00:00:15,056 --> 00:00:17,226
Oh, I'm on pins and needles.
5
00:00:20,186 --> 00:00:22,606
Well, he took me
to one of those fancy places
6
00:00:22,689 --> 00:00:24,109
where you order at the table.
7
00:00:28,653 --> 00:00:29,903
Wow!
8
00:00:30,989 --> 00:00:33,279
He spoils you.
9
00:00:33,867 --> 00:00:34,907
Well, he can afford it.
10
00:00:34,993 --> 00:00:38,003
I don't know if I mentioned this,
but he's kind of a local celebrity.
11
00:00:38,079 --> 00:00:39,369
Is it Gary Storm?
12
00:00:39,956 --> 00:00:42,626
The weather guy on Channel 2 news?
I love his bow ties.
13
00:00:43,334 --> 00:00:45,504
Gary Storm died in a tornado.
14
00:00:46,921 --> 00:00:48,591
You're thinking of Johnny Thunder.
15
00:00:49,299 --> 00:00:52,049
Oh my God! You're dating Johnny Thunder?
16
00:00:52,635 --> 00:00:55,135
No, no. My guy's not a weatherman.
17
00:00:55,221 --> 00:00:58,431
He's got a bunch of salons.
You may have seen his commercials.
18
00:01:08,651 --> 00:01:10,031
Where's the hair?
19
00:01:10,111 --> 00:01:10,951
There's the hair.
20
00:01:11,029 --> 00:01:12,029
There's the hair.
21
00:01:12,781 --> 00:01:14,121
Where's the hair?
22
00:01:14,616 --> 00:01:15,446
There's the hair.
23
00:01:15,533 --> 00:01:16,453
There's the hair.
24
00:01:16,534 --> 00:01:17,584
There's the hair.
25
00:01:18,328 --> 00:01:19,158
Explosion.
26
00:01:23,124 --> 00:01:26,504
Chez Fez, where every day
is a good hair day.
27
00:01:27,087 --> 00:01:28,247
I said, good day.
28
00:01:30,465 --> 00:01:32,335
You're dating Fez?
29
00:01:33,510 --> 00:01:34,550
You know Fez?
30
00:01:35,136 --> 00:01:37,636
Oh, we know Fez.
31
00:01:37,722 --> 00:01:40,232
-One, two, three, four!
32
00:01:51,861 --> 00:01:53,911
Hello, Wisconsin!
33
00:01:59,702 --> 00:02:01,582
Do they know you guys are here?
34
00:02:01,663 --> 00:02:02,663
Oh, they don't care.
35
00:02:03,164 --> 00:02:04,294
They're in the zone.
36
00:02:04,791 --> 00:02:05,921
Nothing breaks it.
37
00:02:06,417 --> 00:02:07,497
Watch this.
38
00:02:11,881 --> 00:02:15,341
How can she kiss my brother?
His dentist quit in the middle of an exam.
39
00:02:16,803 --> 00:02:17,763
Guys.
40
00:02:17,846 --> 00:02:20,006
I got too close, and now I'm stuck in it.
41
00:02:22,183 --> 00:02:23,563
We've all been there.
42
00:02:23,643 --> 00:02:25,523
When you're in the middle of
a make out session,
43
00:02:25,603 --> 00:02:26,813
and you're in the moment.
44
00:02:26,896 --> 00:02:28,646
And your lips just melt together.
45
00:02:29,232 --> 00:02:31,942
And his tongue hits the hangy thing
in the back of your throat
46
00:02:32,026 --> 00:02:33,856
and it feels so good.
47
00:02:34,445 --> 00:02:35,275
What?
48
00:02:36,156 --> 00:02:37,526
The… uvula.
49
00:02:38,241 --> 00:02:40,331
The U-spot?
50
00:02:40,910 --> 00:02:42,450
Leia, have you ever kissed anyone?
51
00:02:42,537 --> 00:02:44,157
Never. Not once.
52
00:02:44,247 --> 00:02:45,917
It's just never happened, okay?
53
00:02:45,999 --> 00:02:48,419
In sixth grade, I was a foot taller
than all the other boys.
54
00:02:48,501 --> 00:02:52,091
And just when they got up to mouth level,
I did two years of advanced braces.
55
00:02:52,172 --> 00:02:53,422
Like headgear?
56
00:02:53,506 --> 00:02:55,126
It was so much worse.
57
00:02:55,216 --> 00:02:57,966
There was a crank
my parents had to tighten every night.
58
00:02:58,678 --> 00:03:00,718
It was like starting an old-timey car.
59
00:03:01,723 --> 00:03:03,063
Well, it was worth it.
60
00:03:03,683 --> 00:03:05,563
You have such a beautiful smile.
61
00:03:05,643 --> 00:03:07,023
Do you ever take a day off?
62
00:03:08,438 --> 00:03:10,058
I wanna kiss someone.
63
00:03:10,148 --> 00:03:11,938
I think about it all the time.
64
00:03:13,276 --> 00:03:14,396
What's it like?
65
00:03:15,695 --> 00:03:17,655
Okay. This is an emergency.
66
00:03:17,739 --> 00:03:19,449
We need to get you your first kiss.
67
00:03:19,532 --> 00:03:21,782
Let's go to the mall and knock this out.
68
00:03:21,868 --> 00:03:24,118
The mall?
Oh, don't make me start on a mannequin.
69
00:03:24,204 --> 00:03:25,834
That's so embarrassing!
70
00:03:25,914 --> 00:03:28,334
No. It's full of guys.
71
00:03:28,416 --> 00:03:32,706
We'll find some goober, chat him up,
show him your teeth, lay one on him.
72
00:03:34,005 --> 00:03:36,125
I don't want my first kiss
to be with a goober.
73
00:03:36,216 --> 00:03:37,216
You're right.
74
00:03:37,717 --> 00:03:40,087
We should just wait until
you're confident enough,
75
00:03:40,178 --> 00:03:42,598
emotionally ready, secure in who you are--
76
00:03:42,680 --> 00:03:44,770
Okay, okay! Mall.
77
00:03:46,142 --> 00:03:47,942
Summer of our first kiss. Right, Ozzie?
78
00:03:48,519 --> 00:03:50,859
Don't lump me in with you,
you mouth virgin.
79
00:03:52,273 --> 00:03:53,443
I have Etienne.
80
00:03:53,524 --> 00:03:57,784
Bro, I wanna support you, but you gotta
stop with the fake Canadian boyfriend.
81
00:03:57,862 --> 00:03:59,202
Oh, he's real as hell.
82
00:04:01,282 --> 00:04:04,412
My parents took me
to see Phantom of the Opera in Montreal.
83
00:04:04,911 --> 00:04:07,621
And I met the cutest guy… Etienne.
84
00:04:08,498 --> 00:04:12,338
We were both reaching for
the last kids' XL souvenir sweatshirt.
85
00:04:12,418 --> 00:04:13,708
And he let me keep it.
86
00:04:13,795 --> 00:04:15,125
We've never seen the sweatshirt.
87
00:04:16,339 --> 00:04:19,299
Whatever. You wouldn't know romance
if it threw acid in your face,
88
00:04:19,384 --> 00:04:22,144
forcing you into a life of solitude,
composing the music of the night.
89
00:04:23,179 --> 00:04:24,849
God, I hope he's real.
90
00:04:28,101 --> 00:04:29,441
When did you guys get here?
91
00:04:30,603 --> 00:04:32,483
We were making out.
92
00:04:35,858 --> 00:04:38,698
Fez was one of Eric's friends.
93
00:04:38,778 --> 00:04:42,158
He started out
as a foreign exchange student, but…
94
00:04:43,032 --> 00:04:46,542
then I guess someone forgot
to exchange him back.
95
00:04:49,038 --> 00:04:50,038
Where is he from?
96
00:04:55,336 --> 00:04:57,706
I hear it's just lovely there.
97
00:04:59,632 --> 00:05:03,932
So, what did he say when you told him
you didn't wanna see him anymore?
98
00:05:04,679 --> 00:05:06,059
I didn't get that far.
99
00:05:06,139 --> 00:05:07,889
I mean, I tried.
100
00:05:07,974 --> 00:05:10,694
I told him it was over, and he said…
101
00:05:11,269 --> 00:05:13,479
Over, under. I don't care.
102
00:05:20,987 --> 00:05:22,277
I'm flexible, baby.
103
00:05:23,906 --> 00:05:26,156
So I said,
"I'm trying to focus on myself."
104
00:05:26,784 --> 00:05:28,494
I understand!
105
00:05:31,289 --> 00:05:33,789
And I'd like to watch you.
Watch you focus on yourself.
106
00:05:34,792 --> 00:05:37,842
And then I said, "We gotta
act like adults here. We gotta talk."
107
00:05:37,920 --> 00:05:38,920
I can't.
108
00:05:43,593 --> 00:05:44,683
My mouth is full.
109
00:05:48,181 --> 00:05:50,481
He sucked off two of my Lee Press Ons.
110
00:05:54,729 --> 00:05:55,859
Well…
111
00:05:55,938 --> 00:05:58,268
He's got a strong tongue. That's fine.
112
00:05:59,150 --> 00:06:03,110
No. He really is a lovely guy,
and he obviously likes you.
113
00:06:03,196 --> 00:06:05,106
Maybe see where it goes.
114
00:06:05,198 --> 00:06:07,988
Kitty, I really took
all that advice you gave me to heart.
115
00:06:08,076 --> 00:06:12,406
I need to stop jumping from guy to guy
and focus on myself for a while.
116
00:06:13,498 --> 00:06:16,038
Darn it. That was good advice.
117
00:06:18,044 --> 00:06:20,844
I don't know what to do.
Normally, when I break up with a guy,
118
00:06:20,922 --> 00:06:23,092
I just tell the parole officer
to check his pee,
119
00:06:23,174 --> 00:06:24,724
and it takes care of itself, you know?
120
00:06:27,303 --> 00:06:30,143
Why don't I go talk to him?
Maybe I can let him down easy.
121
00:06:30,223 --> 00:06:34,193
Oh good. 'Cause if I do it,
I'm definitely gonna sleep with him again.
122
00:06:35,395 --> 00:06:37,685
What? I was trying to focus on myself,
123
00:06:37,772 --> 00:06:40,532
and last night myself wanted
to have sex with that guy, so…
124
00:06:43,361 --> 00:06:44,821
Welcome back to Chez Fez.
125
00:06:45,905 --> 00:06:49,025
It's always an honor
to have your hair in my chair.
126
00:06:50,326 --> 00:06:51,656
Well, I love coming here.
127
00:06:51,744 --> 00:06:53,964
I'm always so happy
to see how well you're doing.
128
00:06:54,038 --> 00:06:57,248
I mean, free Tootsie Rolls.
Are you made of money?
129
00:06:57,875 --> 00:06:59,625
Yes. Can you believe it?
130
00:07:00,795 --> 00:07:03,125
I tell you, Ms. Kitty. I love my life.
131
00:07:03,214 --> 00:07:06,884
My business is booming.
I have the waist of Linda Evangelista.
132
00:07:09,720 --> 00:07:11,010
And, as you know,
133
00:07:11,848 --> 00:07:13,138
I have taken a lover.
134
00:07:14,851 --> 00:07:15,851
Actually,
135
00:07:15,935 --> 00:07:18,555
I wanted to talk to you about Sherri.
136
00:07:18,646 --> 00:07:21,066
Oh yeah. She's so beautiful, right?
137
00:07:21,149 --> 00:07:23,859
She's warm and gooey,
like a chicken pot pie.
138
00:07:24,819 --> 00:07:25,819
Uh-huh.
139
00:07:27,321 --> 00:07:29,661
-But--
-Oh, and don't get me started on her butt.
140
00:07:30,867 --> 00:07:33,577
It's like the eighth
and ninth Wonder of the World.
141
00:07:35,371 --> 00:07:38,791
Ms. Kitty, I haven't felt this way
about a woman since, uh…
142
00:07:39,834 --> 00:07:41,844
-Jackie.
143
00:07:41,919 --> 00:07:42,959
Yes!
144
00:07:43,629 --> 00:07:45,299
Whatever happened between you two?
145
00:07:45,381 --> 00:07:46,591
Oh, Ms. Kitty!
146
00:07:51,137 --> 00:07:52,927
We were at Hedonism Resort.
147
00:07:54,015 --> 00:07:55,095
In Hamaica.
148
00:07:56,684 --> 00:07:58,564
And I caught her on the phone one night…
149
00:08:01,647 --> 00:08:02,937
…with Michael.
150
00:08:04,150 --> 00:08:05,030
Kelso?
151
00:08:05,109 --> 00:08:06,189
Dukakis.
152
00:08:06,277 --> 00:08:07,777
Yes, of course Kelso!
153
00:08:11,908 --> 00:08:12,828
She left me there.
154
00:08:13,701 --> 00:08:16,621
And I spent the next five days
getting kicked out of hot tubs
155
00:08:16,704 --> 00:08:18,214
for talking too much.
156
00:08:19,165 --> 00:08:21,745
Oh, honey, I'm sorry.
157
00:08:22,502 --> 00:08:24,342
Oh, but that is the past.
158
00:08:25,379 --> 00:08:26,879
And Sherri is my future.
159
00:08:28,216 --> 00:08:29,426
You know, Ms. Kitty,
160
00:08:30,635 --> 00:08:33,925
when I'm with her… I'm no longer a man.
161
00:08:34,931 --> 00:08:37,391
I'm like a little boy
seeing the world for the first time.
162
00:08:38,100 --> 00:08:39,940
Don't get me wrong, I still have
163
00:08:40,019 --> 00:08:43,059
the voice of a man and the… hips of a man
164
00:08:43,147 --> 00:08:45,687
and, uh… the mouth of a man.
165
00:08:47,735 --> 00:08:48,945
It's very confusing.
166
00:08:52,740 --> 00:08:54,660
But when I hold her in my arms…
167
00:08:56,202 --> 00:08:57,372
Oh, Ms. Kitty.
168
00:08:59,330 --> 00:09:01,830
It's like the world just melts away…
169
00:09:04,502 --> 00:09:05,592
and there's only us,
170
00:09:06,420 --> 00:09:07,420
for eternity.
171
00:09:09,173 --> 00:09:11,633
I'm sorry, Ms. Kitty.
What were you saying?
172
00:09:11,717 --> 00:09:12,837
I was saying…
173
00:09:13,719 --> 00:09:16,059
-I love love!
-Oh!
174
00:09:16,973 --> 00:09:19,353
Don't ever let her go!
175
00:09:23,729 --> 00:09:25,479
Thanks for the ride, Grandpa.
176
00:09:25,565 --> 00:09:28,935
Any time you kids wanna
get out of my house, I'll drive you.
177
00:09:29,026 --> 00:09:30,566
This shouldn't take too long.
178
00:09:30,653 --> 00:09:31,953
You guys need anything?
179
00:09:32,029 --> 00:09:33,449
A miracle.
180
00:09:34,490 --> 00:09:35,320
Fine.
181
00:09:35,950 --> 00:09:37,990
I'll be right over here, reading my paper.
182
00:09:44,125 --> 00:09:46,835
You have great taste.
183
00:09:46,919 --> 00:09:49,209
This is the new ionic massage chair.
184
00:09:49,297 --> 00:09:53,177
-Let me show you some of the features.
-Look. I know you're just doing your job.
185
00:09:53,259 --> 00:09:55,679
But go do it over there.
186
00:09:56,178 --> 00:09:58,808
Any place that's not here.
187
00:10:00,057 --> 00:10:03,097
You are gonna have to do
better than that to get rid of me.
188
00:10:04,729 --> 00:10:07,109
It's got variable speeds,
Corinthian leather,
189
00:10:07,189 --> 00:10:11,489
and if you turn that frown upside-down,
I'll throw in same-day delivery.
190
00:10:11,569 --> 00:10:15,239
I'm about to same-day deliver
your ass into that planter if you…
191
00:10:16,574 --> 00:10:18,374
Oh…
192
00:10:19,785 --> 00:10:21,655
Sweet Lord.
193
00:10:22,580 --> 00:10:25,170
This chair's got fingers!
194
00:10:26,292 --> 00:10:28,962
All I need is, like, a credit card.
195
00:10:30,630 --> 00:10:32,260
Just make it happen.
196
00:10:34,759 --> 00:10:35,929
I'm really nervous.
197
00:10:36,010 --> 00:10:38,140
My back sweat's
being funneled right into my butt.
198
00:10:38,888 --> 00:10:40,968
That's just your body
getting ready for romance.
199
00:10:41,057 --> 00:10:44,187
You're cute, you're smart,
and you're awesome. You can do this.
200
00:10:45,603 --> 00:10:47,193
It's a total sausage fest.
201
00:10:48,606 --> 00:10:50,396
Yeah, look at all these guys.
202
00:10:50,483 --> 00:10:53,193
No. Hickory Farms is giving out
free samples.
203
00:10:53,277 --> 00:10:55,147
Etienne loves a nice smoked Gouda.
204
00:10:56,656 --> 00:10:59,946
-Fine. If he's real, what's his last name?
-St. Bernard.
205
00:11:00,034 --> 00:11:01,494
-What school?
-St. Bernard's.
206
00:11:01,577 --> 00:11:03,497
-Does he have any pets?
-Bichon Frisé.
207
00:11:03,579 --> 00:11:05,289
Wait. That reminds me.
208
00:11:05,373 --> 00:11:08,293
I've given CPR to a dog.
Does that count as a kiss?
209
00:11:09,585 --> 00:11:12,165
-Go. You got this!
210
00:11:12,254 --> 00:11:14,424
I'd like two scoops. Of you.
211
00:11:15,383 --> 00:11:16,433
I'm sorry.
212
00:11:18,719 --> 00:11:20,549
Hey, sexy. You eatin' grapes?
213
00:11:20,638 --> 00:11:22,768
Yeah, because he's nine.
214
00:11:23,641 --> 00:11:26,101
I'm so sorry. My dad has that shirt!
215
00:11:32,108 --> 00:11:34,318
Ma'am, you are not allowed
behind the counter.
216
00:11:34,402 --> 00:11:35,282
I don't care anymore.
217
00:11:35,361 --> 00:11:37,911
Now put down the scooper,
and let's do this.
218
00:11:38,698 --> 00:11:40,948
You don't have to make this so difficult!
219
00:11:43,035 --> 00:11:43,945
Got away.
220
00:11:44,620 --> 00:11:46,870
-Okay!
-You kids need to leave.
221
00:11:47,456 --> 00:11:49,286
You don't happen
to have a son my age, do you?
222
00:11:51,961 --> 00:11:53,211
So it went well?
223
00:11:54,296 --> 00:11:56,216
No. Let's go. Where's Gwen?
224
00:11:57,216 --> 00:11:58,926
Gwen, let's bounce.
225
00:12:00,344 --> 00:12:01,554
Gwen!
226
00:12:03,431 --> 00:12:05,351
Bye, Kevin. That was fun.
227
00:12:05,433 --> 00:12:06,893
Best day of my life.
228
00:12:06,976 --> 00:12:08,186
Calm down, Kevin.
229
00:12:08,269 --> 00:12:09,229
Okay.
230
00:12:09,311 --> 00:12:10,271
Seriously?
231
00:12:10,354 --> 00:12:11,864
One of us had to get some.
232
00:12:17,111 --> 00:12:20,911
Babe, I think you might be having
a reaction to one of my Lip Smackers.
233
00:12:21,407 --> 00:12:22,697
Really?
234
00:12:22,783 --> 00:12:23,833
I feel fine.
235
00:12:27,204 --> 00:12:28,414
Yeah, it looks fine.
236
00:12:29,999 --> 00:12:32,879
That was a disaster.
And I'm on a list now, so I can't go back.
237
00:12:32,960 --> 00:12:35,880
-What if I need new shoes?
-What do you mean, "what if"?
238
00:12:37,798 --> 00:12:39,218
Whoa, gross.
239
00:12:39,300 --> 00:12:41,470
Why does your mouth
look like a monkey's ass?
240
00:12:41,552 --> 00:12:43,142
A monkey's ass?
241
00:12:44,263 --> 00:12:46,433
Like, in a good or bad way?
242
00:12:47,016 --> 00:12:49,346
Come on. We should probably
get you to the urgent care.
243
00:12:49,435 --> 00:12:50,685
You said it wasn't bad.
244
00:12:51,687 --> 00:12:53,767
I was just comfortable,
and I didn't wanna get up.
245
00:12:54,732 --> 00:12:57,692
Oh my God. I'm at the mall
throwing myself at randos.
246
00:12:57,777 --> 00:13:00,487
Meanwhile, they're making out so much,
his lips revolted.
247
00:13:00,571 --> 00:13:02,071
What's wrong with me?
248
00:13:02,156 --> 00:13:04,616
Doesn't anyone want
to lick these $2,000 teeth?
249
00:13:06,202 --> 00:13:07,372
Wow. Okay.
250
00:13:08,370 --> 00:13:11,170
Well, there is another idea,
but I didn't wanna bring it up
251
00:13:11,248 --> 00:13:13,498
because it feels
kinda weird and desperate.
252
00:13:13,584 --> 00:13:15,094
I think we're there.
253
00:13:16,712 --> 00:13:17,882
You could kiss Jay.
254
00:13:17,963 --> 00:13:20,383
He's cute. He's always flirting with you.
255
00:13:20,883 --> 00:13:23,053
Plus, he's a Kelso.
256
00:13:23,135 --> 00:13:24,545
So? What does that mean?
257
00:13:25,137 --> 00:13:26,137
He's a man-whore.
258
00:13:26,972 --> 00:13:27,892
Oh.
259
00:13:27,973 --> 00:13:30,893
As great as that sounds, I'm gonna pass.
260
00:13:30,976 --> 00:13:34,146
Plus, he's our friend. It's too awkward.
There's gotta be someone else.
261
00:13:34,939 --> 00:13:36,609
There's always Town Pool Ricky.
262
00:13:37,274 --> 00:13:39,494
Oh great, a lifeguard. That's hot.
263
00:13:39,568 --> 00:13:42,608
No, he just hangs out
and collects the floating Band-Aids.
264
00:13:43,489 --> 00:13:45,659
But he's single and ready to mingle.
265
00:13:45,741 --> 00:13:47,581
At least that's what his shirt says.
266
00:13:48,744 --> 00:13:49,954
So Jay?
267
00:13:50,704 --> 00:13:51,714
Jay, it is.
268
00:13:53,249 --> 00:13:56,339
Red, I'm not sure
about this massage chair.
269
00:13:56,418 --> 00:14:00,048
We said we wouldn't change anything
in case one of us went blind.
270
00:14:01,674 --> 00:14:03,884
I'm sorry, gorgeous.
271
00:14:05,386 --> 00:14:10,886
The last thing I wanna do
is stress you out or upset you.
272
00:14:13,310 --> 00:14:14,900
Are you feeling okay?
273
00:14:14,979 --> 00:14:16,729
I'm awesome.
274
00:14:18,232 --> 00:14:21,492
Kitty, you did a terrible job with Fez.
275
00:14:21,569 --> 00:14:23,899
He told me he loved me.
What did you say to him?
276
00:14:23,988 --> 00:14:28,328
I… I'm an older lady.
I can't recall the exact words.
277
00:14:28,409 --> 00:14:31,999
Kitty. He talked about a life together.
He started crying.
278
00:14:32,079 --> 00:14:34,749
Then he got his mom on the phone.
She started crying.
279
00:14:35,416 --> 00:14:36,496
Honey.
280
00:14:37,001 --> 00:14:38,251
Sherri's here.
281
00:14:40,212 --> 00:14:42,972
I know she is. I'm not sure you are.
282
00:14:43,465 --> 00:14:44,965
Good one, babe.
283
00:14:48,846 --> 00:14:51,766
I'm sorry. I just… I got…
I got swept up in the moment.
284
00:14:51,849 --> 00:14:53,309
He's so sweet.
285
00:14:53,392 --> 00:14:58,732
And his words sound like
a romance novel that I barely understand.
286
00:14:59,523 --> 00:15:02,153
What am I gonna do?
This guy is undumpable.
287
00:15:02,234 --> 00:15:04,114
Well, clearly, I can't hack it.
288
00:15:04,612 --> 00:15:06,322
We need someone who is just ruthless.
289
00:15:06,405 --> 00:15:08,115
Who will go straight for the jugular.
290
00:15:08,198 --> 00:15:09,988
An ax murderer.
291
00:15:13,120 --> 00:15:14,120
Red, honey?
292
00:15:16,373 --> 00:15:18,173
Should we get a cat?
293
00:15:19,668 --> 00:15:24,548
Just something warm to have right here,
294
00:15:24,632 --> 00:15:27,552
while I'm… chillin'.
295
00:15:29,345 --> 00:15:31,595
Chair, I need to talk to the real Red.
296
00:15:33,849 --> 00:15:35,059
Damn it, Kitty!
297
00:15:36,560 --> 00:15:38,350
Did you have to pull the plug?
298
00:15:38,979 --> 00:15:44,229
That's exactly why I don't put your name
on those papers at the hospital.
299
00:15:47,863 --> 00:15:49,453
There's our ax murderer.
300
00:15:55,245 --> 00:15:56,075
Hey, you.
301
00:15:56,163 --> 00:15:59,003
Where is everyone? I thought
we're meeting up here before bowling.
302
00:15:59,667 --> 00:16:02,707
Oh, the bowling alley's closed.
They ran out of balls.
303
00:16:04,338 --> 00:16:05,378
Come sit.
304
00:16:05,881 --> 00:16:06,881
Okay.
305
00:16:08,467 --> 00:16:09,717
Look at that sky.
306
00:16:10,302 --> 00:16:13,142
The stars are so bright, and the moon is
307
00:16:13,806 --> 00:16:14,926
also bright.
308
00:16:16,266 --> 00:16:18,186
I never thought of it like that.
309
00:16:19,645 --> 00:16:21,355
Kind of romantic, don't you think?
310
00:16:22,690 --> 00:16:25,940
Whoa, you can see
right into that old lady's bathtub.
311
00:16:27,236 --> 00:16:28,566
Oh, she's crying.
312
00:16:29,780 --> 00:16:31,570
I think her husband just died.
313
00:16:37,705 --> 00:16:39,785
-Leia?
-Yeah?
314
00:16:40,749 --> 00:16:41,919
I know what's going on here.
315
00:16:42,501 --> 00:16:43,461
Oh good. Gimme a sec.
316
00:16:44,712 --> 00:16:45,712
Okay, I'm back.
317
00:16:51,176 --> 00:16:52,046
Leia.
318
00:16:52,136 --> 00:16:53,466
I'm not going to kiss you.
319
00:16:54,096 --> 00:16:55,096
What?
320
00:16:55,639 --> 00:16:58,179
Not even you?
Oh my God, this is so embarrassing.
321
00:16:58,267 --> 00:16:59,477
I'll be in here now.
322
00:17:00,394 --> 00:17:03,154
Hey, stop. Don't be embarrassed.
323
00:17:03,897 --> 00:17:05,767
Look. I think you're great.
324
00:17:06,275 --> 00:17:09,235
You're cute and smart and interesting.
325
00:17:10,487 --> 00:17:11,487
Really?
326
00:17:14,199 --> 00:17:15,199
Yeah.
327
00:17:16,577 --> 00:17:18,407
That's why I don't think we should kiss.
328
00:17:19,830 --> 00:17:20,830
Look.
329
00:17:21,415 --> 00:17:24,665
Leia, I just don't want to be
some meaningless hookup.
330
00:17:25,169 --> 00:17:25,999
You know?
331
00:17:26,086 --> 00:17:30,296
Like, if it's gonna happen,
I want it to just happen.
332
00:17:31,717 --> 00:17:33,337
And I want it to be amazing.
333
00:17:35,387 --> 00:17:37,137
Okay, that was really nice.
334
00:17:38,557 --> 00:17:39,727
You sure you don't wanna kiss?
335
00:17:39,808 --> 00:17:42,898
Because my back sweat is
really telling me it's time for romance.
336
00:17:46,023 --> 00:17:48,113
Let's just see where the summer takes us.
337
00:17:49,193 --> 00:17:50,573
Who knows?
338
00:17:50,652 --> 00:17:52,242
It might be somewhere really special.
339
00:18:03,415 --> 00:18:04,455
Hello, Mr. Red.
340
00:18:04,541 --> 00:18:05,541
Oh.
341
00:18:06,502 --> 00:18:08,132
Fez, you're here. Good.
342
00:18:10,297 --> 00:18:11,297
Look.
343
00:18:12,591 --> 00:18:14,641
There's no easy way to say this.
344
00:18:15,719 --> 00:18:17,009
It's over.
345
00:18:20,849 --> 00:18:22,099
Oh no.
346
00:18:23,811 --> 00:18:25,061
That's terrible.
347
00:18:27,773 --> 00:18:28,983
How long do you have left?
348
00:18:34,696 --> 00:18:36,196
-What?
-Don't worry, Mr. Red.
349
00:18:36,281 --> 00:18:38,081
I'll take care of Ms. Kitty
when you're gone.
350
00:18:39,535 --> 00:18:41,365
In every possible way.
351
00:18:43,163 --> 00:18:46,713
I'm talking about you and Sherri.
352
00:18:46,792 --> 00:18:49,212
The two of you are over.
353
00:18:49,795 --> 00:18:50,795
What?
354
00:18:53,090 --> 00:18:54,130
What are you talking about?
355
00:18:55,342 --> 00:18:56,342
Is this a joke?
356
00:18:56,426 --> 00:18:58,296
-Knock, knock.
-Who's there?
357
00:18:58,387 --> 00:18:59,427
Sherri's dumping you.
358
00:19:02,182 --> 00:19:03,182
That's not funny.
359
00:19:05,853 --> 00:19:07,153
Chin up, kid.
360
00:19:07,229 --> 00:19:08,899
You gave it your best shot.
361
00:19:11,108 --> 00:19:11,938
Look at me!
362
00:19:14,862 --> 00:19:17,202
Look me in the eyes
if you're going to rip my heart out!
363
00:19:20,075 --> 00:19:23,285
Oh, I'm sorry, Mr. Red.
I shouldn't have raised my voice.
364
00:19:25,664 --> 00:19:27,334
But I saw a life for us.
365
00:19:28,000 --> 00:19:30,540
Holidays, travel, dying of an old age
366
00:19:30,627 --> 00:19:33,707
while making love so we could be
buried together like a pretzel.
367
00:19:35,549 --> 00:19:36,429
Tough break.
368
00:19:36,508 --> 00:19:37,888
Yeah. Really tough.
369
00:19:39,011 --> 00:19:41,471
Everything else in my life
has lined up perfectly.
370
00:19:41,972 --> 00:19:44,472
But the most important part,
someone to share it with…
371
00:19:46,476 --> 00:19:47,306
it's missing.
372
00:19:50,898 --> 00:19:52,228
Here's the thing, kid.
373
00:19:53,650 --> 00:19:55,190
You're weird.
374
00:19:57,696 --> 00:20:01,406
But, one day, you're gonna find
someone who loves that.
375
00:20:02,826 --> 00:20:08,706
Besides, were you really ready for
the responsibility of a woman with kids?
376
00:20:09,291 --> 00:20:10,171
She has kids?
377
00:20:11,960 --> 00:20:15,670
It shouldn't be shocking
that a woman in her forties has kids.
378
00:20:15,756 --> 00:20:17,046
She's in her forties?!
379
00:20:19,134 --> 00:20:21,434
Whew!
Really dodged a bullet there.
380
00:20:23,347 --> 00:20:25,177
I still can't believe Jay didn't kiss you.
381
00:20:25,265 --> 00:20:29,055
It's so weird. Even though things didn't
turn out like I wanted, I'm not worried.
382
00:20:29,144 --> 00:20:30,774
Kind of excited for what's next, you know?
383
00:20:30,854 --> 00:20:32,444
I so do.
384
00:20:33,440 --> 00:20:34,820
I just feel like a brand-new woman.
385
00:20:34,900 --> 00:20:36,820
I can't wait to see
what's on the horizon for me--
386
00:20:36,902 --> 00:20:40,492
Mom. Thanks for the ride, but could you
go get your groove back somewhere else?
387
00:20:40,572 --> 00:20:44,452
Okay, okay. I'll go find myself
at Contempo Casual.
388
00:20:46,703 --> 00:20:49,003
So what's the plan?
Just wait around for Jay?
389
00:20:49,790 --> 00:20:51,330
If he wanted me to wait for around him,
390
00:20:51,416 --> 00:20:54,746
he shouldn't have told me
how cute and smart and interesting I am.
391
00:20:55,254 --> 00:20:56,304
You dork.
392
00:20:56,380 --> 00:20:58,380
I've been telling you all along
how awesome you are,
393
00:20:58,465 --> 00:21:00,465
but it took some guy to say it
for it all to sink in.
394
00:21:00,550 --> 00:21:01,550
No.
395
00:21:02,928 --> 00:21:03,968
Yeah, that's what happened.
396
00:21:04,930 --> 00:21:06,810
Whatever. I like the new confident Leia.
397
00:21:06,890 --> 00:21:07,890
Me too.
398
00:21:08,517 --> 00:21:09,847
Actually, I'll be right back.
399
00:22:04,072 --> 00:22:05,572
Bonjour, Etienne.
400
00:22:08,201 --> 00:22:09,451
I miss you too.
401
00:22:11,830 --> 00:22:14,370
What do you mean
your friends don't think I'm real?
402
00:22:16,960 --> 00:22:20,630
It's the same thing
with these gauche Americans.
403
00:22:27,763 --> 00:22:29,893
Yes, yes, yes, yes. Yes.
404
00:22:31,350 --> 00:22:32,600
Yes.
405
00:22:34,227 --> 00:22:35,307
Yes.