1 00:00:08,299 --> 00:00:10,969 So… how was last night? 2 00:00:11,052 --> 00:00:13,222 Did you break up with your boyfriend? 3 00:00:13,304 --> 00:00:14,974 Aren't you just dying to know? 4 00:00:15,056 --> 00:00:17,226 Oh, I'm on pins and needles. 5 00:00:20,186 --> 00:00:22,606 Well, he took me to one of those fancy places 6 00:00:22,689 --> 00:00:24,109 where you order at the table. 7 00:00:28,653 --> 00:00:29,903 Wow! 8 00:00:30,989 --> 00:00:33,279 He spoils you. 9 00:00:33,867 --> 00:00:34,907 Well, he can afford it. 10 00:00:34,993 --> 00:00:38,003 I don't know if I mentioned this, but he's kind of a local celebrity. 11 00:00:38,079 --> 00:00:39,369 Is it Gary Storm? 12 00:00:39,956 --> 00:00:42,626 The weather guy on Channel 2 news? I love his bow ties. 13 00:00:43,334 --> 00:00:45,504 Gary Storm died in a tornado. 14 00:00:46,921 --> 00:00:48,591 You're thinking of Johnny Thunder. 15 00:00:49,299 --> 00:00:52,049 Oh my God! You're dating Johnny Thunder? 16 00:00:52,635 --> 00:00:55,135 No, no. My guy's not a weatherman. 17 00:00:55,221 --> 00:00:58,431 He's got a bunch of salons. You may have seen his commercials. 18 00:01:08,651 --> 00:01:10,031 Where's the hair? 19 00:01:10,111 --> 00:01:10,951 There's the hair. 20 00:01:11,029 --> 00:01:12,029 There's the hair. 21 00:01:12,781 --> 00:01:14,121 Where's the hair? 22 00:01:14,616 --> 00:01:15,446 There's the hair. 23 00:01:15,533 --> 00:01:16,453 There's the hair. 24 00:01:16,534 --> 00:01:17,584 There's the hair. 25 00:01:18,328 --> 00:01:19,158 Explosion. 26 00:01:23,124 --> 00:01:26,504 Chez Fez, where every day is a good hair day. 27 00:01:27,087 --> 00:01:28,247 I said, good day. 28 00:01:30,465 --> 00:01:32,335 You're dating Fez? 29 00:01:33,510 --> 00:01:34,550 You know Fez? 30 00:01:35,136 --> 00:01:37,636 Oh, we know Fez. 31 00:01:37,722 --> 00:01:40,232 -One, two, three, four! 32 00:01:51,861 --> 00:01:53,911 Hello, Wisconsin! 33 00:01:59,702 --> 00:02:01,582 Do they know you guys are here? 34 00:02:01,663 --> 00:02:02,663 Oh, they don't care. 35 00:02:03,164 --> 00:02:04,294 They're in the zone. 36 00:02:04,791 --> 00:02:05,921 Nothing breaks it. 37 00:02:06,417 --> 00:02:07,497 Watch this. 38 00:02:11,881 --> 00:02:15,341 How can she kiss my brother? His dentist quit in the middle of an exam. 39 00:02:16,803 --> 00:02:17,763 Guys. 40 00:02:17,846 --> 00:02:20,006 I got too close, and now I'm stuck in it. 41 00:02:22,183 --> 00:02:23,563 We've all been there. 42 00:02:23,643 --> 00:02:25,523 When you're in the middle of a make out session, 43 00:02:25,603 --> 00:02:26,813 and you're in the moment. 44 00:02:26,896 --> 00:02:28,646 And your lips just melt together. 45 00:02:29,232 --> 00:02:31,942 And his tongue hits the hangy thing in the back of your throat 46 00:02:32,026 --> 00:02:33,856 and it feels so good. 47 00:02:34,445 --> 00:02:35,275 What? 48 00:02:36,156 --> 00:02:37,526 The… uvula. 49 00:02:38,241 --> 00:02:40,331 The U-spot? 50 00:02:40,910 --> 00:02:42,450 Leia, have you ever kissed anyone? 51 00:02:42,537 --> 00:02:44,157 Never. Not once. 52 00:02:44,247 --> 00:02:45,917 It's just never happened, okay? 53 00:02:45,999 --> 00:02:48,419 In sixth grade, I was a foot taller than all the other boys. 54 00:02:48,501 --> 00:02:52,091 And just when they got up to mouth level, I did two years of advanced braces. 55 00:02:52,172 --> 00:02:53,422 Like headgear? 56 00:02:53,506 --> 00:02:55,126 It was so much worse. 57 00:02:55,216 --> 00:02:57,966 There was a crank my parents had to tighten every night. 58 00:02:58,678 --> 00:03:00,718 It was like starting an old-timey car. 59 00:03:01,723 --> 00:03:03,063 Well, it was worth it. 60 00:03:03,683 --> 00:03:05,563 You have such a beautiful smile. 61 00:03:05,643 --> 00:03:07,023 Do you ever take a day off? 62 00:03:08,438 --> 00:03:10,058 I wanna kiss someone. 63 00:03:10,148 --> 00:03:11,938 I think about it all the time. 64 00:03:13,276 --> 00:03:14,396 What's it like? 65 00:03:15,695 --> 00:03:17,655 Okay. This is an emergency. 66 00:03:17,739 --> 00:03:19,449 We need to get you your first kiss. 67 00:03:19,532 --> 00:03:21,782 Let's go to the mall and knock this out. 68 00:03:21,868 --> 00:03:24,118 The mall? Oh, don't make me start on a mannequin. 69 00:03:24,204 --> 00:03:25,834 That's so embarrassing! 70 00:03:25,914 --> 00:03:28,334 No. It's full of guys. 71 00:03:28,416 --> 00:03:32,706 We'll find some goober, chat him up, show him your teeth, lay one on him. 72 00:03:34,005 --> 00:03:36,125 I don't want my first kiss to be with a goober. 73 00:03:36,216 --> 00:03:37,216 You're right. 74 00:03:37,717 --> 00:03:40,087 We should just wait until you're confident enough, 75 00:03:40,178 --> 00:03:42,598 emotionally ready, secure in who you are-- 76 00:03:42,680 --> 00:03:44,770 Okay, okay! Mall. 77 00:03:46,142 --> 00:03:47,942 Summer of our first kiss. Right, Ozzie? 78 00:03:48,519 --> 00:03:50,859 Don't lump me in with you, you mouth virgin. 79 00:03:52,273 --> 00:03:53,443 I have Etienne. 80 00:03:53,524 --> 00:03:57,784 Bro, I wanna support you, but you gotta stop with the fake Canadian boyfriend. 81 00:03:57,862 --> 00:03:59,202 Oh, he's real as hell. 82 00:04:01,282 --> 00:04:04,412 My parents took me to see Phantom of the Opera in Montreal. 83 00:04:04,911 --> 00:04:07,621 And I met the cutest guy… Etienne. 84 00:04:08,498 --> 00:04:12,338 We were both reaching for the last kids' XL souvenir sweatshirt. 85 00:04:12,418 --> 00:04:13,708 And he let me keep it. 86 00:04:13,795 --> 00:04:15,125 We've never seen the sweatshirt. 87 00:04:16,339 --> 00:04:19,299 Whatever. You wouldn't know romance if it threw acid in your face, 88 00:04:19,384 --> 00:04:22,144 forcing you into a life of solitude, composing the music of the night. 89 00:04:23,179 --> 00:04:24,849 God, I hope he's real. 90 00:04:28,101 --> 00:04:29,441 When did you guys get here? 91 00:04:30,603 --> 00:04:32,483 We were making out. 92 00:04:35,858 --> 00:04:38,698 Fez was one of Eric's friends. 93 00:04:38,778 --> 00:04:42,158 He started out as a foreign exchange student, but… 94 00:04:43,032 --> 00:04:46,542 then I guess someone forgot to exchange him back. 95 00:04:49,038 --> 00:04:50,038 Where is he from? 96 00:04:55,336 --> 00:04:57,706 I hear it's just lovely there. 97 00:04:59,632 --> 00:05:03,932 So, what did he say when you told him you didn't wanna see him anymore? 98 00:05:04,679 --> 00:05:06,059 I didn't get that far. 99 00:05:06,139 --> 00:05:07,889 I mean, I tried. 100 00:05:07,974 --> 00:05:10,694 I told him it was over, and he said… 101 00:05:11,269 --> 00:05:13,479 Over, under. I don't care. 102 00:05:20,987 --> 00:05:22,277 I'm flexible, baby. 103 00:05:23,906 --> 00:05:26,156 So I said, "I'm trying to focus on myself." 104 00:05:26,784 --> 00:05:28,494 I understand! 105 00:05:31,289 --> 00:05:33,789 And I'd like to watch you. Watch you focus on yourself. 106 00:05:34,792 --> 00:05:37,842 And then I said, "We gotta act like adults here. We gotta talk." 107 00:05:37,920 --> 00:05:38,920 I can't. 108 00:05:43,593 --> 00:05:44,683 My mouth is full. 109 00:05:48,181 --> 00:05:50,481 He sucked off two of my Lee Press Ons. 110 00:05:54,729 --> 00:05:55,859 Well… 111 00:05:55,938 --> 00:05:58,268 He's got a strong tongue. That's fine. 112 00:05:59,150 --> 00:06:03,110 No. He really is a lovely guy, and he obviously likes you. 113 00:06:03,196 --> 00:06:05,106 Maybe see where it goes. 114 00:06:05,198 --> 00:06:07,988 Kitty, I really took all that advice you gave me to heart. 115 00:06:08,076 --> 00:06:12,406 I need to stop jumping from guy to guy and focus on myself for a while. 116 00:06:13,498 --> 00:06:16,038 Darn it. That was good advice. 117 00:06:18,044 --> 00:06:20,844 I don't know what to do. Normally, when I break up with a guy, 118 00:06:20,922 --> 00:06:23,092 I just tell the parole officer to check his pee, 119 00:06:23,174 --> 00:06:24,724 and it takes care of itself, you know? 120 00:06:27,303 --> 00:06:30,143 Why don't I go talk to him? Maybe I can let him down easy. 121 00:06:30,223 --> 00:06:34,193 Oh good. 'Cause if I do it, I'm definitely gonna sleep with him again. 122 00:06:35,395 --> 00:06:37,685 What? I was trying to focus on myself, 123 00:06:37,772 --> 00:06:40,532 and last night myself wanted to have sex with that guy, so… 124 00:06:43,361 --> 00:06:44,821 Welcome back to Chez Fez. 125 00:06:45,905 --> 00:06:49,025 It's always an honor to have your hair in my chair. 126 00:06:50,326 --> 00:06:51,656 Well, I love coming here. 127 00:06:51,744 --> 00:06:53,964 I'm always so happy to see how well you're doing. 128 00:06:54,038 --> 00:06:57,248 I mean, free Tootsie Rolls. Are you made of money? 129 00:06:57,875 --> 00:06:59,625 Yes. Can you believe it? 130 00:07:00,795 --> 00:07:03,125 I tell you, Ms. Kitty. I love my life. 131 00:07:03,214 --> 00:07:06,884 My business is booming. I have the waist of Linda Evangelista. 132 00:07:09,720 --> 00:07:11,010 And, as you know, 133 00:07:11,848 --> 00:07:13,138 I have taken a lover. 134 00:07:14,851 --> 00:07:15,851 Actually, 135 00:07:15,935 --> 00:07:18,555 I wanted to talk to you about Sherri. 136 00:07:18,646 --> 00:07:21,066 Oh yeah. She's so beautiful, right? 137 00:07:21,149 --> 00:07:23,859 She's warm and gooey, like a chicken pot pie. 138 00:07:24,819 --> 00:07:25,819 Uh-huh. 139 00:07:27,321 --> 00:07:29,661 -But-- -Oh, and don't get me started on her butt. 140 00:07:30,867 --> 00:07:33,577 It's like the eighth and ninth Wonder of the World. 141 00:07:35,371 --> 00:07:38,791 Ms. Kitty, I haven't felt this way about a woman since, uh… 142 00:07:39,834 --> 00:07:41,844 -Jackie. 143 00:07:41,919 --> 00:07:42,959 Yes! 144 00:07:43,629 --> 00:07:45,299 Whatever happened between you two? 145 00:07:45,381 --> 00:07:46,591 Oh, Ms. Kitty! 146 00:07:51,137 --> 00:07:52,927 We were at Hedonism Resort. 147 00:07:54,015 --> 00:07:55,095 In Hamaica. 148 00:07:56,684 --> 00:07:58,564 And I caught her on the phone one night… 149 00:08:01,647 --> 00:08:02,937 …with Michael. 150 00:08:04,150 --> 00:08:05,030 Kelso? 151 00:08:05,109 --> 00:08:06,189 Dukakis. 152 00:08:06,277 --> 00:08:07,777 Yes, of course Kelso! 153 00:08:11,908 --> 00:08:12,828 She left me there. 154 00:08:13,701 --> 00:08:16,621 And I spent the next five days getting kicked out of hot tubs 155 00:08:16,704 --> 00:08:18,214 for talking too much. 156 00:08:19,165 --> 00:08:21,745 Oh, honey, I'm sorry. 157 00:08:22,502 --> 00:08:24,342 Oh, but that is the past. 158 00:08:25,379 --> 00:08:26,879 And Sherri is my future. 159 00:08:28,216 --> 00:08:29,426 You know, Ms. Kitty, 160 00:08:30,635 --> 00:08:33,925 when I'm with her… I'm no longer a man. 161 00:08:34,931 --> 00:08:37,391 I'm like a little boy seeing the world for the first time. 162 00:08:38,100 --> 00:08:39,940 Don't get me wrong, I still have 163 00:08:40,019 --> 00:08:43,059 the voice of a man and the… hips of a man 164 00:08:43,147 --> 00:08:45,687 and, uh… the mouth of a man. 165 00:08:47,735 --> 00:08:48,945 It's very confusing. 166 00:08:52,740 --> 00:08:54,660 But when I hold her in my arms… 167 00:08:56,202 --> 00:08:57,372 Oh, Ms. Kitty. 168 00:08:59,330 --> 00:09:01,830 It's like the world just melts away… 169 00:09:04,502 --> 00:09:05,592 and there's only us, 170 00:09:06,420 --> 00:09:07,420 for eternity. 171 00:09:09,173 --> 00:09:11,633 I'm sorry, Ms. Kitty. What were you saying? 172 00:09:11,717 --> 00:09:12,837 I was saying… 173 00:09:13,719 --> 00:09:16,059 -I love love! -Oh! 174 00:09:16,973 --> 00:09:19,353 Don't ever let her go! 175 00:09:23,729 --> 00:09:25,479 Thanks for the ride, Grandpa. 176 00:09:25,565 --> 00:09:28,935 Any time you kids wanna get out of my house, I'll drive you. 177 00:09:29,026 --> 00:09:30,566 This shouldn't take too long. 178 00:09:30,653 --> 00:09:31,953 You guys need anything? 179 00:09:32,029 --> 00:09:33,449 A miracle. 180 00:09:34,490 --> 00:09:35,320 Fine. 181 00:09:35,950 --> 00:09:37,990 I'll be right over here, reading my paper. 182 00:09:44,125 --> 00:09:46,835 You have great taste. 183 00:09:46,919 --> 00:09:49,209 This is the new ionic massage chair. 184 00:09:49,297 --> 00:09:53,177 -Let me show you some of the features. -Look. I know you're just doing your job. 185 00:09:53,259 --> 00:09:55,679 But go do it over there. 186 00:09:56,178 --> 00:09:58,808 Any place that's not here. 187 00:10:00,057 --> 00:10:03,097 You are gonna have to do better than that to get rid of me. 188 00:10:04,729 --> 00:10:07,109 It's got variable speeds, Corinthian leather, 189 00:10:07,189 --> 00:10:11,489 and if you turn that frown upside-down, I'll throw in same-day delivery. 190 00:10:11,569 --> 00:10:15,239 I'm about to same-day deliver your ass into that planter if you… 191 00:10:16,574 --> 00:10:18,374 Oh… 192 00:10:19,785 --> 00:10:21,655 Sweet Lord. 193 00:10:22,580 --> 00:10:25,170 This chair's got fingers! 194 00:10:26,292 --> 00:10:28,962 All I need is, like, a credit card. 195 00:10:30,630 --> 00:10:32,260 Just make it happen. 196 00:10:34,759 --> 00:10:35,929 I'm really nervous. 197 00:10:36,010 --> 00:10:38,140 My back sweat's being funneled right into my butt. 198 00:10:38,888 --> 00:10:40,968 That's just your body getting ready for romance. 199 00:10:41,057 --> 00:10:44,187 You're cute, you're smart, and you're awesome. You can do this. 200 00:10:45,603 --> 00:10:47,193 It's a total sausage fest. 201 00:10:48,606 --> 00:10:50,396 Yeah, look at all these guys. 202 00:10:50,483 --> 00:10:53,193 No. Hickory Farms is giving out free samples. 203 00:10:53,277 --> 00:10:55,147 Etienne loves a nice smoked Gouda. 204 00:10:56,656 --> 00:10:59,946 -Fine. If he's real, what's his last name? -St. Bernard. 205 00:11:00,034 --> 00:11:01,494 -What school? -St. Bernard's. 206 00:11:01,577 --> 00:11:03,497 -Does he have any pets? -Bichon Frisé. 207 00:11:03,579 --> 00:11:05,289 Wait. That reminds me. 208 00:11:05,373 --> 00:11:08,293 I've given CPR to a dog. Does that count as a kiss? 209 00:11:09,585 --> 00:11:12,165 -Go. You got this! 210 00:11:12,254 --> 00:11:14,424 I'd like two scoops. Of you. 211 00:11:15,383 --> 00:11:16,433 I'm sorry. 212 00:11:18,719 --> 00:11:20,549 Hey, sexy. You eatin' grapes? 213 00:11:20,638 --> 00:11:22,768 Yeah, because he's nine. 214 00:11:23,641 --> 00:11:26,101 I'm so sorry. My dad has that shirt! 215 00:11:32,108 --> 00:11:34,318 Ma'am, you are not allowed behind the counter. 216 00:11:34,402 --> 00:11:35,282 I don't care anymore. 217 00:11:35,361 --> 00:11:37,911 Now put down the scooper, and let's do this. 218 00:11:38,698 --> 00:11:40,948 You don't have to make this so difficult! 219 00:11:43,035 --> 00:11:43,945 Got away. 220 00:11:44,620 --> 00:11:46,870 -Okay! -You kids need to leave. 221 00:11:47,456 --> 00:11:49,286 You don't happen to have a son my age, do you? 222 00:11:51,961 --> 00:11:53,211 So it went well? 223 00:11:54,296 --> 00:11:56,216 No. Let's go. Where's Gwen? 224 00:11:57,216 --> 00:11:58,926 Gwen, let's bounce. 225 00:12:00,344 --> 00:12:01,554 Gwen! 226 00:12:03,431 --> 00:12:05,351 Bye, Kevin. That was fun. 227 00:12:05,433 --> 00:12:06,893 Best day of my life. 228 00:12:06,976 --> 00:12:08,186 Calm down, Kevin. 229 00:12:08,269 --> 00:12:09,229 Okay. 230 00:12:09,311 --> 00:12:10,271 Seriously? 231 00:12:10,354 --> 00:12:11,864 One of us had to get some. 232 00:12:17,111 --> 00:12:20,911 Babe, I think you might be having a reaction to one of my Lip Smackers. 233 00:12:21,407 --> 00:12:22,697 Really? 234 00:12:22,783 --> 00:12:23,833 I feel fine. 235 00:12:27,204 --> 00:12:28,414 Yeah, it looks fine. 236 00:12:29,999 --> 00:12:32,879 That was a disaster. And I'm on a list now, so I can't go back. 237 00:12:32,960 --> 00:12:35,880 -What if I need new shoes? -What do you mean, "what if"? 238 00:12:37,798 --> 00:12:39,218 Whoa, gross. 239 00:12:39,300 --> 00:12:41,470 Why does your mouth look like a monkey's ass? 240 00:12:41,552 --> 00:12:43,142 A monkey's ass? 241 00:12:44,263 --> 00:12:46,433 Like, in a good or bad way? 242 00:12:47,016 --> 00:12:49,346 Come on. We should probably get you to the urgent care. 243 00:12:49,435 --> 00:12:50,685 You said it wasn't bad. 244 00:12:51,687 --> 00:12:53,767 I was just comfortable, and I didn't wanna get up. 245 00:12:54,732 --> 00:12:57,692 Oh my God. I'm at the mall throwing myself at randos. 246 00:12:57,777 --> 00:13:00,487 Meanwhile, they're making out so much, his lips revolted. 247 00:13:00,571 --> 00:13:02,071 What's wrong with me? 248 00:13:02,156 --> 00:13:04,616 Doesn't anyone want to lick these $2,000 teeth? 249 00:13:06,202 --> 00:13:07,372 Wow. Okay. 250 00:13:08,370 --> 00:13:11,170 Well, there is another idea, but I didn't wanna bring it up 251 00:13:11,248 --> 00:13:13,498 because it feels kinda weird and desperate. 252 00:13:13,584 --> 00:13:15,094 I think we're there. 253 00:13:16,712 --> 00:13:17,882 You could kiss Jay. 254 00:13:17,963 --> 00:13:20,383 He's cute. He's always flirting with you. 255 00:13:20,883 --> 00:13:23,053 Plus, he's a Kelso. 256 00:13:23,135 --> 00:13:24,545 So? What does that mean? 257 00:13:25,137 --> 00:13:26,137 He's a man-whore. 258 00:13:26,972 --> 00:13:27,892 Oh. 259 00:13:27,973 --> 00:13:30,893 As great as that sounds, I'm gonna pass. 260 00:13:30,976 --> 00:13:34,146 Plus, he's our friend. It's too awkward. There's gotta be someone else. 261 00:13:34,939 --> 00:13:36,609 There's always Town Pool Ricky. 262 00:13:37,274 --> 00:13:39,494 Oh great, a lifeguard. That's hot. 263 00:13:39,568 --> 00:13:42,608 No, he just hangs out and collects the floating Band-Aids. 264 00:13:43,489 --> 00:13:45,659 But he's single and ready to mingle. 265 00:13:45,741 --> 00:13:47,581 At least that's what his shirt says. 266 00:13:48,744 --> 00:13:49,954 So Jay? 267 00:13:50,704 --> 00:13:51,714 Jay, it is. 268 00:13:53,249 --> 00:13:56,339 Red, I'm not sure about this massage chair. 269 00:13:56,418 --> 00:14:00,048 We said we wouldn't change anything in case one of us went blind. 270 00:14:01,674 --> 00:14:03,884 I'm sorry, gorgeous. 271 00:14:05,386 --> 00:14:10,886 The last thing I wanna do is stress you out or upset you. 272 00:14:13,310 --> 00:14:14,900 Are you feeling okay? 273 00:14:14,979 --> 00:14:16,729 I'm awesome. 274 00:14:18,232 --> 00:14:21,492 Kitty, you did a terrible job with Fez. 275 00:14:21,569 --> 00:14:23,899 He told me he loved me. What did you say to him? 276 00:14:23,988 --> 00:14:28,328 I… I'm an older lady. I can't recall the exact words. 277 00:14:28,409 --> 00:14:31,999 Kitty. He talked about a life together. He started crying. 278 00:14:32,079 --> 00:14:34,749 Then he got his mom on the phone. She started crying. 279 00:14:35,416 --> 00:14:36,496 Honey. 280 00:14:37,001 --> 00:14:38,251 Sherri's here. 281 00:14:40,212 --> 00:14:42,972 I know she is. I'm not sure you are. 282 00:14:43,465 --> 00:14:44,965 Good one, babe. 283 00:14:48,846 --> 00:14:51,766 I'm sorry. I just… I got… I got swept up in the moment. 284 00:14:51,849 --> 00:14:53,309 He's so sweet. 285 00:14:53,392 --> 00:14:58,732 And his words sound like a romance novel that I barely understand. 286 00:14:59,523 --> 00:15:02,153 What am I gonna do? This guy is undumpable. 287 00:15:02,234 --> 00:15:04,114 Well, clearly, I can't hack it. 288 00:15:04,612 --> 00:15:06,322 We need someone who is just ruthless. 289 00:15:06,405 --> 00:15:08,115 Who will go straight for the jugular. 290 00:15:08,198 --> 00:15:09,988 An ax murderer. 291 00:15:13,120 --> 00:15:14,120 Red, honey? 292 00:15:16,373 --> 00:15:18,173 Should we get a cat? 293 00:15:19,668 --> 00:15:24,548 Just something warm to have right here, 294 00:15:24,632 --> 00:15:27,552 while I'm… chillin'. 295 00:15:29,345 --> 00:15:31,595 Chair, I need to talk to the real Red. 296 00:15:33,849 --> 00:15:35,059 Damn it, Kitty! 297 00:15:36,560 --> 00:15:38,350 Did you have to pull the plug? 298 00:15:38,979 --> 00:15:44,229 That's exactly why I don't put your name on those papers at the hospital. 299 00:15:47,863 --> 00:15:49,453 There's our ax murderer. 300 00:15:55,245 --> 00:15:56,075 Hey, you. 301 00:15:56,163 --> 00:15:59,003 Where is everyone? I thought we're meeting up here before bowling. 302 00:15:59,667 --> 00:16:02,707 Oh, the bowling alley's closed. They ran out of balls. 303 00:16:04,338 --> 00:16:05,378 Come sit. 304 00:16:05,881 --> 00:16:06,881 Okay. 305 00:16:08,467 --> 00:16:09,717 Look at that sky. 306 00:16:10,302 --> 00:16:13,142 The stars are so bright, and the moon is 307 00:16:13,806 --> 00:16:14,926 also bright. 308 00:16:16,266 --> 00:16:18,186 I never thought of it like that. 309 00:16:19,645 --> 00:16:21,355 Kind of romantic, don't you think? 310 00:16:22,690 --> 00:16:25,940 Whoa, you can see right into that old lady's bathtub. 311 00:16:27,236 --> 00:16:28,566 Oh, she's crying. 312 00:16:29,780 --> 00:16:31,570 I think her husband just died. 313 00:16:37,705 --> 00:16:39,785 -Leia? -Yeah? 314 00:16:40,749 --> 00:16:41,919 I know what's going on here. 315 00:16:42,501 --> 00:16:43,461 Oh good. Gimme a sec. 316 00:16:44,712 --> 00:16:45,712 Okay, I'm back. 317 00:16:51,176 --> 00:16:52,046 Leia. 318 00:16:52,136 --> 00:16:53,466 I'm not going to kiss you. 319 00:16:54,096 --> 00:16:55,096 What? 320 00:16:55,639 --> 00:16:58,179 Not even you? Oh my God, this is so embarrassing. 321 00:16:58,267 --> 00:16:59,477 I'll be in here now. 322 00:17:00,394 --> 00:17:03,154 Hey, stop. Don't be embarrassed. 323 00:17:03,897 --> 00:17:05,767 Look. I think you're great. 324 00:17:06,275 --> 00:17:09,235 You're cute and smart and interesting. 325 00:17:10,487 --> 00:17:11,487 Really? 326 00:17:14,199 --> 00:17:15,199 Yeah. 327 00:17:16,577 --> 00:17:18,407 That's why I don't think we should kiss. 328 00:17:19,830 --> 00:17:20,830 Look. 329 00:17:21,415 --> 00:17:24,665 Leia, I just don't want to be some meaningless hookup. 330 00:17:25,169 --> 00:17:25,999 You know? 331 00:17:26,086 --> 00:17:30,296 Like, if it's gonna happen, I want it to just happen. 332 00:17:31,717 --> 00:17:33,337 And I want it to be amazing. 333 00:17:35,387 --> 00:17:37,137 Okay, that was really nice. 334 00:17:38,557 --> 00:17:39,727 You sure you don't wanna kiss? 335 00:17:39,808 --> 00:17:42,898 Because my back sweat is really telling me it's time for romance. 336 00:17:46,023 --> 00:17:48,113 Let's just see where the summer takes us. 337 00:17:49,193 --> 00:17:50,573 Who knows? 338 00:17:50,652 --> 00:17:52,242 It might be somewhere really special. 339 00:18:03,415 --> 00:18:04,455 Hello, Mr. Red. 340 00:18:04,541 --> 00:18:05,541 Oh. 341 00:18:06,502 --> 00:18:08,132 Fez, you're here. Good. 342 00:18:10,297 --> 00:18:11,297 Look. 343 00:18:12,591 --> 00:18:14,641 There's no easy way to say this. 344 00:18:15,719 --> 00:18:17,009 It's over. 345 00:18:20,849 --> 00:18:22,099 Oh no. 346 00:18:23,811 --> 00:18:25,061 That's terrible. 347 00:18:27,773 --> 00:18:28,983 How long do you have left? 348 00:18:34,696 --> 00:18:36,196 -What? -Don't worry, Mr. Red. 349 00:18:36,281 --> 00:18:38,081 I'll take care of Ms. Kitty when you're gone. 350 00:18:39,535 --> 00:18:41,365 In every possible way. 351 00:18:43,163 --> 00:18:46,713 I'm talking about you and Sherri. 352 00:18:46,792 --> 00:18:49,212 The two of you are over. 353 00:18:49,795 --> 00:18:50,795 What? 354 00:18:53,090 --> 00:18:54,130 What are you talking about? 355 00:18:55,342 --> 00:18:56,342 Is this a joke? 356 00:18:56,426 --> 00:18:58,296 -Knock, knock. -Who's there? 357 00:18:58,387 --> 00:18:59,427 Sherri's dumping you. 358 00:19:02,182 --> 00:19:03,182 That's not funny. 359 00:19:05,853 --> 00:19:07,153 Chin up, kid. 360 00:19:07,229 --> 00:19:08,899 You gave it your best shot. 361 00:19:11,108 --> 00:19:11,938 Look at me! 362 00:19:14,862 --> 00:19:17,202 Look me in the eyes if you're going to rip my heart out! 363 00:19:20,075 --> 00:19:23,285 Oh, I'm sorry, Mr. Red. I shouldn't have raised my voice. 364 00:19:25,664 --> 00:19:27,334 But I saw a life for us. 365 00:19:28,000 --> 00:19:30,540 Holidays, travel, dying of an old age 366 00:19:30,627 --> 00:19:33,707 while making love so we could be buried together like a pretzel. 367 00:19:35,549 --> 00:19:36,429 Tough break. 368 00:19:36,508 --> 00:19:37,888 Yeah. Really tough. 369 00:19:39,011 --> 00:19:41,471 Everything else in my life has lined up perfectly. 370 00:19:41,972 --> 00:19:44,472 But the most important part, someone to share it with… 371 00:19:46,476 --> 00:19:47,306 it's missing. 372 00:19:50,898 --> 00:19:52,228 Here's the thing, kid. 373 00:19:53,650 --> 00:19:55,190 You're weird. 374 00:19:57,696 --> 00:20:01,406 But, one day, you're gonna find someone who loves that. 375 00:20:02,826 --> 00:20:08,706 Besides, were you really ready for the responsibility of a woman with kids? 376 00:20:09,291 --> 00:20:10,171 She has kids? 377 00:20:11,960 --> 00:20:15,670 It shouldn't be shocking that a woman in her forties has kids. 378 00:20:15,756 --> 00:20:17,046 She's in her forties?! 379 00:20:19,134 --> 00:20:21,434 Whew! Really dodged a bullet there. 380 00:20:23,347 --> 00:20:25,177 I still can't believe Jay didn't kiss you. 381 00:20:25,265 --> 00:20:29,055 It's so weird. Even though things didn't turn out like I wanted, I'm not worried. 382 00:20:29,144 --> 00:20:30,774 Kind of excited for what's next, you know? 383 00:20:30,854 --> 00:20:32,444 I so do. 384 00:20:33,440 --> 00:20:34,820 I just feel like a brand-new woman. 385 00:20:34,900 --> 00:20:36,820 I can't wait to see what's on the horizon for me-- 386 00:20:36,902 --> 00:20:40,492 Mom. Thanks for the ride, but could you go get your groove back somewhere else? 387 00:20:40,572 --> 00:20:44,452 Okay, okay. I'll go find myself at Contempo Casual. 388 00:20:46,703 --> 00:20:49,003 So what's the plan? Just wait around for Jay? 389 00:20:49,790 --> 00:20:51,330 If he wanted me to wait for around him, 390 00:20:51,416 --> 00:20:54,746 he shouldn't have told me how cute and smart and interesting I am. 391 00:20:55,254 --> 00:20:56,304 You dork. 392 00:20:56,380 --> 00:20:58,380 I've been telling you all along how awesome you are, 393 00:20:58,465 --> 00:21:00,465 but it took some guy to say it for it all to sink in. 394 00:21:00,550 --> 00:21:01,550 No. 395 00:21:02,928 --> 00:21:03,968 Yeah, that's what happened. 396 00:21:04,930 --> 00:21:06,810 Whatever. I like the new confident Leia. 397 00:21:06,890 --> 00:21:07,890 Me too. 398 00:21:08,517 --> 00:21:09,847 Actually, I'll be right back. 399 00:22:04,072 --> 00:22:05,572 Bonjour, Etienne. 400 00:22:08,201 --> 00:22:09,451 I miss you too. 401 00:22:11,830 --> 00:22:14,370 What do you mean your friends don't think I'm real? 402 00:22:16,960 --> 00:22:20,630 It's the same thing with these gauche Americans. 403 00:22:27,763 --> 00:22:29,893 Yes, yes, yes, yes. Yes. 404 00:22:31,350 --> 00:22:32,600 Yes. 405 00:22:34,227 --> 00:22:35,307 Yes.