1
00:00:08,591 --> 00:00:12,681
To jak, robimy to czy nie?
2
00:00:12,762 --> 00:00:15,022
Nie wiem. Mam na sobie to.
3
00:00:15,098 --> 00:00:16,468
T.A.K. NARKOTYKOM
4
00:00:16,558 --> 00:00:18,228
Czyli mamy to zrobić.
5
00:00:18,977 --> 00:00:21,147
Chyba nie przemyśleli tego skrótu.
6
00:00:21,229 --> 00:00:23,729
Stary, czy to może być zapalniczka?
7
00:00:23,815 --> 00:00:25,025
Tak.
8
00:00:26,985 --> 00:00:29,235
Nie wiem, czy mogę. Mam znaną rodzinę.
9
00:00:29,320 --> 00:00:31,700
Mój kuzyn robił łazienkę u Bretta Favre.
10
00:00:32,407 --> 00:00:35,237
Tylko nie historia
o łazience futbolisty, błagam.
11
00:00:37,078 --> 00:00:38,958
Uczyliśmy się o tym.
12
00:00:39,039 --> 00:00:40,539
Powinniśmy powiedzieć…
13
00:00:41,124 --> 00:00:41,964
Jeee.
14
00:00:43,001 --> 00:00:45,631
- Skarbie, czujesz coś?
- Nie sądzę.
15
00:00:46,463 --> 00:00:49,423
Dlaczego Donkey Kong jest gorylem,
a nie osiołkiem?
16
00:00:51,259 --> 00:00:52,509
To oszustwo.
17
00:00:53,762 --> 00:00:57,062
Zbudowali swoje imperium na oszustwie.
18
00:00:59,059 --> 00:01:00,809
Ja też nic nie czuję.
19
00:01:08,693 --> 00:01:09,693
Ciekawe.
20
00:01:10,653 --> 00:01:12,863
Stara flanela jest odjazdowa.
21
00:01:13,948 --> 00:01:17,448
To ciuchy mojego dziadka.
Ożenił się z tą, jak jej tam.
22
00:01:18,661 --> 00:01:21,041
Moment. Jak jej tam?
23
00:01:21,998 --> 00:01:23,208
Hej, kim jestem?
24
00:01:23,875 --> 00:01:25,245
Ciałem twojego dziadka.
25
00:01:26,086 --> 00:01:28,796
Była. I się rozpłynęła.
26
00:01:30,340 --> 00:01:31,340
Jak miłość.
27
00:01:32,383 --> 00:01:35,553
Leia, znasz teorię spiskową
o Donkey Kongu?
28
00:01:36,471 --> 00:01:37,851
Jest gorylem.
29
00:01:38,640 --> 00:01:41,350
Tak samo Sheryl Crow nie jest ptakiem.
30
00:01:42,852 --> 00:01:43,692
No raczej.
31
00:01:45,522 --> 00:01:47,272
Ciało dziadka jest głodne.
32
00:01:49,025 --> 00:01:50,985
Coś przyniosę. Co chcecie?
33
00:01:51,528 --> 00:01:52,568
Musli.
34
00:01:53,113 --> 00:01:53,993
Musli.
35
00:01:54,531 --> 00:01:55,621
Musli.
36
00:01:56,241 --> 00:01:57,161
Tak jest.
37
00:02:00,036 --> 00:02:01,366
Zaraz, po co ja szłam?
38
00:02:02,080 --> 00:02:03,460
Raz, dwa, trzy, cztery!
39
00:02:03,540 --> 00:02:05,130
Odpoczynek u sąsiada
40
00:02:05,208 --> 00:02:07,128
Każdy tydzień tak wypada
41
00:02:07,210 --> 00:02:11,670
Nie dzieje się nic, pogadać i żyć
42
00:02:11,756 --> 00:02:14,506
Nie jest źle
43
00:02:14,592 --> 00:02:15,932
Siema, Wisconsin!
44
00:02:16,010 --> 00:02:17,140
RÓŻOWE LATA 90.
45
00:02:18,096 --> 00:02:21,216
Nie mam pojęcia,
co robić z czasem w wieczory.
46
00:02:21,307 --> 00:02:23,477
Głupie wakacyjne powtórki.
47
00:02:23,560 --> 00:02:26,980
Zabiłabym za nowy odcinek Ich pięcioro.
48
00:02:27,564 --> 00:02:30,114
Jeszcze jedna powtórka Grace w opałach
49
00:02:30,608 --> 00:02:31,898
i serio coś podpalę.
50
00:02:33,153 --> 00:02:37,703
Kitty, mam pierwsze plony
z ogródka warzywnego.
51
00:02:38,908 --> 00:02:40,538
Pokaż swoje zbiory.
52
00:02:49,961 --> 00:02:54,551
Pokroję go i dodam do burgerów.
53
00:02:55,383 --> 00:02:56,593
Burgerów dla lalek.
54
00:02:57,177 --> 00:03:00,597
- Co robisz poza piwnicą?
- Mówię szczerą prawdę.
55
00:03:02,849 --> 00:03:05,189
O, kuchnia. Czadowo.
56
00:03:06,686 --> 00:03:07,766
Ale odjazd!
57
00:03:09,022 --> 00:03:10,192
Widzę.
58
00:03:11,357 --> 00:03:15,147
Dobrze się bawisz z nowymi przyjaciółmi?
59
00:03:15,236 --> 00:03:17,276
O czymś takim marzyłam.
60
00:03:17,363 --> 00:03:18,873
I jeszcze o musli.
61
00:03:18,948 --> 00:03:20,528
Chyba się skończyło.
62
00:03:21,242 --> 00:03:22,082
Co?
63
00:03:22,160 --> 00:03:24,290
Ale obiecałam im musli.
64
00:03:25,205 --> 00:03:28,785
Jeśli nie znajdę musli, znowu będę sama.
65
00:03:29,751 --> 00:03:31,041
Wszystko dobrze?
66
00:03:38,718 --> 00:03:41,048
Kto nie chciałby się z tobą przyjaźnić?
67
00:03:41,137 --> 00:03:42,847
Jesteś mądra i urocza.
68
00:03:43,348 --> 00:03:46,228
Zasługujesz na ciasteczko.
69
00:03:51,981 --> 00:03:53,941
Jeśli któreś z nich ci podskoczy,
70
00:03:54,025 --> 00:03:59,235
złapię go za wszarz
i cisnę do przyszłej środy.
71
00:04:00,907 --> 00:04:03,867
Może to zrobić, odkąd ramię go nie boli.
72
00:04:04,661 --> 00:04:08,251
Co mi przypomina:
zawieziesz mnie jutro na fizjoterapię?
73
00:04:11,376 --> 00:04:14,496
Idę do fryzjera, ale coś wymyślę.
74
00:04:14,587 --> 00:04:17,587
Zatańcz ze mną, małpiszonie.
75
00:04:21,010 --> 00:04:22,180
Spoko się gadało.
76
00:04:27,016 --> 00:04:29,976
- To chyba pokój Lei.
- Gdzie ona jest?
77
00:04:32,605 --> 00:04:34,065
Praktyczna piżamka.
78
00:04:34,649 --> 00:04:37,399
O nie, ma problemy z ciśnieniem.
79
00:04:38,736 --> 00:04:40,406
To pokój jej dziadków.
80
00:04:43,116 --> 00:04:45,236
Mniej przyjemnie się to trzyma.
81
00:04:47,829 --> 00:04:49,249
Znalazłam złoże!
82
00:04:49,914 --> 00:04:50,794
Wchodzę.
83
00:04:52,375 --> 00:04:54,335
Świetnie byś w tym wyglądał.
84
00:04:55,211 --> 00:04:56,921
Jak seksowny drwal.
85
00:04:57,714 --> 00:04:59,674
Chcę coś z tobą robić w lesie.
86
00:05:01,384 --> 00:05:02,594
Mam namiot.
87
00:05:03,303 --> 00:05:05,723
Masz, po tym ci przejdzie.
88
00:05:09,100 --> 00:05:10,480
To już moje.
89
00:05:11,352 --> 00:05:13,312
Tu jesteście, w pokoju dziadków.
90
00:05:13,396 --> 00:05:15,476
Tu, gdzie sama nigdy nie weszłam.
91
00:05:15,565 --> 00:05:17,975
- Możemy tu być?
- Jasne, spoko.
92
00:05:18,067 --> 00:05:22,067
Jest lato, bawmy się.
Możemy robić, co chcemy, prawda?
93
00:05:22,155 --> 00:05:22,985
Nieprawda.
94
00:05:28,161 --> 00:05:29,831
- Pa, pa.
- Wynocha.
95
00:05:29,912 --> 00:05:31,582
- Do zobaczenia.
- Wynocha.
96
00:05:31,664 --> 00:05:33,884
- Wróć kiedyś.
- Wynocha.
97
00:05:33,958 --> 00:05:35,128
Dodatkowy lukier.
98
00:05:35,209 --> 00:05:36,839
To było dla mnie.
99
00:05:36,919 --> 00:05:40,089
- Nigdy nie zamykamy tych drzwi.
- Już zamykamy.
100
00:05:42,717 --> 00:05:44,177
Przepraszam, dziadku.
101
00:05:44,260 --> 00:05:47,180
Już to raz przeżyłem.
102
00:05:47,263 --> 00:05:49,473
Potrzebne są jakieś zasady.
103
00:05:49,557 --> 00:05:51,847
Powiedz przyjaciołom,
104
00:05:51,934 --> 00:05:56,114
że nie jedzą mojego jedzenia,
nie piją mojego picia,
105
00:05:56,189 --> 00:06:00,649
a jeśli znajdą się w moim pokoju,
skopię im tyłki.
106
00:06:01,402 --> 00:06:04,862
Ludzie trzymają w pokojach
prywatne rzeczy.
107
00:06:04,947 --> 00:06:10,497
Mój tata trzymał w sypialni bicz
na wypadek włamania.
108
00:06:10,578 --> 00:06:14,748
Miał też parę kajdanek z futrem
na wypadek…
109
00:06:17,377 --> 00:06:18,247
O mój Boże.
110
00:06:19,921 --> 00:06:21,671
Uważają, że jestem spoko.
111
00:06:21,756 --> 00:06:23,716
Od samego początku było super.
112
00:06:23,800 --> 00:06:26,340
Paliliśmy… światło.
113
00:06:27,011 --> 00:06:28,391
Otworzyliśmy…
114
00:06:29,597 --> 00:06:30,427
okna.
115
00:06:32,016 --> 00:06:35,096
Boję się,
że spodziewają się więcej światła.
116
00:06:36,521 --> 00:06:39,231
To bardzo dużo światła.
117
00:06:40,066 --> 00:06:42,606
Za bardzo się przejmujesz.
118
00:06:42,693 --> 00:06:45,413
Zaproś ich na oglądanie filmu.
119
00:06:45,488 --> 00:06:47,028
Czy nikt mnie nie słucha?
120
00:06:48,866 --> 00:06:51,616
Sama nie wiem. To nie będzie nudne?
121
00:06:51,702 --> 00:06:53,872
Będzie fajnie.
122
00:06:53,955 --> 00:06:55,365
Zróbmy to jutro.
123
00:06:55,456 --> 00:06:58,126
Wypożyczymy film
i kupimy mocniejsze żarówki.
124
00:06:58,209 --> 00:07:00,419
Skoro tak bardzo lubicie światło.
125
00:07:04,590 --> 00:07:05,550
Ja otworzę!
126
00:07:08,886 --> 00:07:11,256
Które z was się darło na moje dzieci?
127
00:07:11,931 --> 00:07:13,141
Red, do ciebie.
128
00:07:13,933 --> 00:07:16,563
Nie wiem, które to twoje, ale zasłużyły.
129
00:07:16,644 --> 00:07:21,074
Moje to Gwen i Nate. I dzięki,
już mi się nie chce na nich krzyczeć.
130
00:07:21,149 --> 00:07:24,109
Wczoraj Nate wszedł na dach,
żeby wypróbować rolki.
131
00:07:24,193 --> 00:07:26,113
Ciąża z nim trwała 10 miesięcy.
132
00:07:26,195 --> 00:07:28,945
To podobno nie szkodzi,
ale chyba zaszkodziło.
133
00:07:30,783 --> 00:07:33,413
Wprowadziłaś się obok, prawda?
134
00:07:33,494 --> 00:07:38,214
Machałam ci ostatnio,
ale myłaś włosy wężem ogrodowym.
135
00:07:39,083 --> 00:07:41,093
Jestem Kitty, a to Red.
136
00:07:41,169 --> 00:07:43,879
Jestem Sherri. Mój prysznic się zepsuł.
137
00:07:43,963 --> 00:07:47,433
Nie był w stanie utrzymać wagi
dwojga dorosłych.
138
00:07:48,593 --> 00:07:51,723
Czyli z mężem dbacie o płomień w związku.
139
00:07:52,346 --> 00:07:53,846
Męża już nie ma.
140
00:07:53,931 --> 00:07:57,021
Ale gość, z którym randkuję,
chce się wprowadzić.
141
00:07:57,101 --> 00:07:59,811
- Jak długo się spotykacie?
- Dwa tygodnie.
142
00:07:59,896 --> 00:08:02,226
I już chce się wprowadzić?
143
00:08:02,315 --> 00:08:05,935
No wiem, trochę się klei.
Powinnam z nim zerwać.
144
00:08:06,027 --> 00:08:10,107
Szkoda, bo ma wszystko.
Wygląd, dobrą pracę, niebieską miatę.
145
00:08:10,990 --> 00:08:13,870
Mogłabym to wrzucić do waszej mikrofali?
146
00:08:13,951 --> 00:08:15,791
W mojej to potrwa godzinę.
147
00:08:16,871 --> 00:08:18,331
Jasne, jest w kuchni.
148
00:08:18,915 --> 00:08:21,165
Kitty, jesteś kochana. A Red…
149
00:08:22,043 --> 00:08:22,883
No.
150
00:08:25,296 --> 00:08:28,466
Czego ona nie ma w tej torebce!
151
00:08:28,549 --> 00:08:31,889
Jest jak Mary Poppins dla biedaków.
152
00:08:36,474 --> 00:08:38,394
Za dużo myślisz.
153
00:08:38,476 --> 00:08:41,976
Możemy przewinąć do momentu,
gdy wybierasz film?
154
00:08:43,981 --> 00:08:46,571
Przewinąć! To było śmieszne.
155
00:08:46,651 --> 00:08:48,691
Powinnam to gdzieś wysłać.
156
00:08:48,778 --> 00:08:52,068
Nie mogę wybrać czegoś lamerskiego.
157
00:08:52,156 --> 00:08:55,026
Nie wybrałabyś, choćbyś chciała.
158
00:08:55,117 --> 00:08:58,957
- Jaki jest twój ulubiony film?
- Chyba Uwolnić orkę.
159
00:08:59,539 --> 00:09:01,709
Lamer alert!
160
00:09:05,044 --> 00:09:05,964
Pójdę po pomoc.
161
00:09:08,881 --> 00:09:11,721
- Ręce do góry!
- Bierz kasę, bierz wszystko!
162
00:09:11,801 --> 00:09:15,301
Szefowa nie zamyka auta,
ma rejestrację FILM0WA5UCZ.
163
00:09:15,388 --> 00:09:18,468
Nie chcę być obraźliwy, ale tak jest.
164
00:09:18,558 --> 00:09:19,888
Proszę.
165
00:09:19,976 --> 00:09:21,886
Jay, to ja. Żartowałam.
166
00:09:24,146 --> 00:09:24,976
Jasne.
167
00:09:25,898 --> 00:09:26,728
Ja też.
168
00:09:27,358 --> 00:09:28,188
Niezłe.
169
00:09:29,360 --> 00:09:30,650
Pracujesz tu?
170
00:09:31,404 --> 00:09:34,284
Nie chwalę się kontaktem
z show-businessem.
171
00:09:35,199 --> 00:09:36,029
Jasne.
172
00:09:36,784 --> 00:09:39,754
Szukam fajnego filmu na wieczór.
173
00:09:39,829 --> 00:09:42,329
Nie przejmuję się tym za bardzo,
174
00:09:42,415 --> 00:09:44,245
ale przypomnisz mi tytuł?
175
00:09:44,333 --> 00:09:48,463
Ten film o gościach i miejscu
i tych gościach.
176
00:09:49,046 --> 00:09:50,916
- Clerks?
- No właśnie!
177
00:09:51,007 --> 00:09:53,837
Uwielbiam Clerks! Co ten Kevin Smith?
178
00:09:54,427 --> 00:09:57,637
Tak, był taki seksowny.
179
00:09:58,514 --> 00:10:00,734
Jasne, spoko.
180
00:10:01,767 --> 00:10:03,057
Zobaczmy, czy jest.
181
00:10:06,272 --> 00:10:07,482
Kurde, nie ma.
182
00:10:08,065 --> 00:10:10,525
Ktoś go trzyma już sześć tygodni.
183
00:10:11,152 --> 00:10:13,282
Jay, potrzebuję cię w łazience.
184
00:10:13,362 --> 00:10:15,622
Wygląda jak Joe kontra wulkan.
185
00:10:17,158 --> 00:10:18,158
Na razie, mała.
186
00:10:23,289 --> 00:10:25,669
- Babciu, musimy lecieć.
- Chwileczkę.
187
00:10:25,750 --> 00:10:27,880
Pastorze, tu Kitty!
188
00:10:27,960 --> 00:10:28,790
DLA DOROSŁYCH
189
00:10:28,878 --> 00:10:31,918
Nie widziałam pastora od kolacji.
190
00:10:33,007 --> 00:10:34,877
To było bardzo bezbożne.
191
00:10:39,096 --> 00:10:41,056
Panie Forman.
192
00:10:41,140 --> 00:10:43,480
Cóż to znalazłem w pana ogrodzie?
193
00:10:43,559 --> 00:10:44,939
To miniaturowy ogórek.
194
00:10:45,019 --> 00:10:46,649
Oddaj to.
195
00:10:47,563 --> 00:10:49,523
To normalny ogórek.
196
00:10:50,816 --> 00:10:53,566
To nie wstyd, może jeszcze urośnie.
197
00:10:55,696 --> 00:10:59,656
Wpadłem pogadać o pana flanelach.
198
00:11:00,242 --> 00:11:02,162
- Mogę jedną dostać?
- Po co?
199
00:11:02,995 --> 00:11:05,865
Według dziewczyny dobrze w nich wyglądam.
200
00:11:05,956 --> 00:11:10,126
Jest nie z mojej ligi.
Kocham ją i chcę, żeby była szczęśliwa.
201
00:11:10,211 --> 00:11:11,091
To urocze.
202
00:11:11,170 --> 00:11:14,880
Też tak miałem z pierwszą dziewczyną.
203
00:11:16,300 --> 00:11:17,930
Wiesz, jak się nazywała?
204
00:11:18,010 --> 00:11:19,390
Wynocha.
205
00:11:20,846 --> 00:11:21,846
Tak jest.
206
00:11:22,640 --> 00:11:23,890
Cześć, sąsiedzie.
207
00:11:26,936 --> 00:11:29,186
Kitty mówi, że póki nie mam prysznica,
208
00:11:29,271 --> 00:11:31,361
mogę się pluskać tutaj.
209
00:11:31,440 --> 00:11:33,900
To też mój dom.
210
00:11:33,984 --> 00:11:37,704
Pluskaj się gdzie indziej.
211
00:11:37,780 --> 00:11:41,950
Pożyczę sobie maszynkę.
Jadę do restauracji z niebieską miatą.
212
00:11:42,034 --> 00:11:44,834
Szarpnie się na kolację,
muszę się przystrzyc.
213
00:11:47,206 --> 00:11:48,916
Czy to nie problem,
214
00:11:48,999 --> 00:11:51,839
że pojawiamy się u kogoś,
żeby zabrać mu film?
215
00:11:51,919 --> 00:11:53,709
Nie mam wyboru.
216
00:11:53,796 --> 00:11:57,466
A jak nas zabije? Kto wyłączy wolnowar?
217
00:12:04,181 --> 00:12:05,391
O kurde!
218
00:12:08,519 --> 00:12:10,519
Znów mnie zaskoczyło Halloween.
219
00:12:10,604 --> 00:12:13,074
Słuchajcie, nie mam cuksów,
220
00:12:13,149 --> 00:12:18,449
ale mam zapałki i bilet parkingowy z 1975.
221
00:12:20,156 --> 00:12:22,156
Leo. Cześć.
222
00:12:22,241 --> 00:12:23,871
Nie poznajesz mnie?
223
00:12:23,951 --> 00:12:25,241
Poznaję.
224
00:12:25,911 --> 00:12:30,581
Przebrałaś się za Kitty,
tę, co ma dom i włosy.
225
00:12:31,208 --> 00:12:32,708
Zarąbisty kostium.
226
00:12:33,419 --> 00:12:35,759
Masz u siebie wypożyczony film Clerks?
227
00:12:36,589 --> 00:12:37,879
Jesteście glinami?
228
00:12:37,965 --> 00:12:39,875
Leo, skup się.
229
00:12:39,967 --> 00:12:42,427
Jeśli szukacie Leo Skupsia,
230
00:12:42,511 --> 00:12:44,351
to jesteście w złym miejscu.
231
00:12:45,723 --> 00:12:47,313
Leo, proszę. To ważne.
232
00:12:47,391 --> 00:12:49,891
Wiecie, co ostatnio oglądam?
233
00:12:51,353 --> 00:12:52,403
Reality show.
234
00:12:52,897 --> 00:12:54,357
Pomyślcie.
235
00:12:54,440 --> 00:12:57,900
Jeśli tam jest rzeczywistość,
to co jest tu?
236
00:13:00,571 --> 00:13:02,161
To się chyba nie uda.
237
00:13:04,450 --> 00:13:07,240
Chwila. Leo, jest Halloween.
238
00:13:07,328 --> 00:13:09,748
Wiesz, czego chcę zamiast cukierków?
239
00:13:09,830 --> 00:13:11,750
Filmu Clerks.
240
00:13:12,333 --> 00:13:14,713
Serio? Akurat mam kopię!
241
00:13:15,878 --> 00:13:17,048
Zaraz ci dam.
242
00:13:17,797 --> 00:13:20,837
- Moment. Skąd go znasz?
- To…
243
00:13:20,925 --> 00:13:24,505
To po prostu starszy gość,
który spędzał czas z twoim tatą
244
00:13:24,595 --> 00:13:27,595
i jego przyjaciółmi,
kiedy byli nastolatkami.
245
00:13:30,810 --> 00:13:31,730
Nie.
246
00:13:32,853 --> 00:13:34,443
Powiedzieliby coś.
247
00:13:35,314 --> 00:13:37,784
Jesteście glinami w poszukiwaniu filmu?
248
00:13:38,359 --> 00:13:39,239
Tak.
249
00:13:41,362 --> 00:13:43,782
- Wesołego Halloween.
- Dzięki.
250
00:13:48,244 --> 00:13:49,124
Tu jesteś.
251
00:13:49,203 --> 00:13:51,663
Tak świetnie się bawiłam z Leią.
252
00:13:52,331 --> 00:13:55,381
Kitty, ten dom jest w obliczu ataku.
253
00:13:55,459 --> 00:13:58,049
Wszędzie są nastolatkowie.
254
00:13:58,128 --> 00:14:02,588
Półnaga pani świeci ciałem w moim domu.
255
00:14:03,175 --> 00:14:05,635
A, czyli Sherri bierze prysznic.
256
00:14:05,719 --> 00:14:10,809
Dlaczego znowu wpuściłaś tu chaos?
257
00:14:10,891 --> 00:14:15,021
Już było dobrze, żadnych idiotów.
258
00:14:16,564 --> 00:14:18,074
Brakuje mi ich.
259
00:14:18,774 --> 00:14:21,534
Dom zrobił się dla mnie za cichy.
260
00:14:22,111 --> 00:14:23,781
Kup sobie papugę.
261
00:14:24,280 --> 00:14:27,950
A gdyby za mało skrzeczała,
zaproś swoją siostrę.
262
00:14:28,033 --> 00:14:30,623
Cieszę się, że Leia została na lato.
263
00:14:30,703 --> 00:14:32,163
Dom znowu ożył.
264
00:14:32,246 --> 00:14:36,876
Ostatnio ktoś siusiał w łazience
i nie opuścił deski.
265
00:14:36,959 --> 00:14:39,299
Byłam taka szczęśliwa!
266
00:14:40,880 --> 00:14:42,380
Też mogę to robić.
267
00:14:42,965 --> 00:14:44,085
Narzekaj sobie,
268
00:14:44,174 --> 00:14:47,554
ale przez te tygodnie
widziałam przebłyski dawnego Reda.
269
00:14:47,636 --> 00:14:50,466
Ogień, pasja. Tęskniłam za nim.
270
00:14:51,056 --> 00:14:52,216
Jest na emeryturze.
271
00:14:52,808 --> 00:14:55,098
Ale wciąż jeszcze żyje.
272
00:14:55,185 --> 00:14:56,805
Nie możesz spędzać dni,
273
00:14:56,896 --> 00:15:00,476
grzebiąc w ogródku
i bawiąc się pomidorami.
274
00:15:00,566 --> 00:15:04,696
- Kochasz moje pomidory!
- Twoje pomidory są małe.
275
00:15:09,575 --> 00:15:10,775
Głowa ci się poci.
276
00:15:13,037 --> 00:15:14,827
Pierś ci faluje.
277
00:15:22,588 --> 00:15:24,468
Koniec spokojnej emerytury.
278
00:15:24,548 --> 00:15:28,088
Wszystkie pajęczyny wymiecione.
279
00:15:29,887 --> 00:15:31,347
Można już wyjść?
280
00:15:32,389 --> 00:15:33,219
Sherri.
281
00:15:35,142 --> 00:15:38,562
Brałam prysznic,
kiedy zaczęliście to robić.
282
00:15:38,646 --> 00:15:40,936
Skitrałam się tu na przeczekanie.
283
00:15:41,523 --> 00:15:43,693
Mówiłam, że słyszę spłuczkę!
284
00:15:45,694 --> 00:15:49,574
Przepraszam, musiałam się wyszykować
na beznadziejną randkę.
285
00:15:49,657 --> 00:15:50,777
Randkę?
286
00:15:50,866 --> 00:15:53,156
Niebieska miata, kolacja. Nadążaj.
287
00:15:54,119 --> 00:15:57,369
Daliście mi czas na myślenie,
nigdy tego nie robię.
288
00:15:57,456 --> 00:15:59,706
Czego w ogóle chcę od życia?
289
00:15:59,792 --> 00:16:00,962
Jestem pewna,
290
00:16:01,043 --> 00:16:04,633
że nie chować się w łazience
i słuchać świntuszących starców.
291
00:16:05,547 --> 00:16:07,877
Jakby ktoś obgryzał kukurydzę.
292
00:16:09,677 --> 00:16:10,967
Co ze mną jest?
293
00:16:11,553 --> 00:16:14,853
Czemu w kółko popełniam te same błędy?
294
00:16:14,932 --> 00:16:19,402
Skarbie, nie bądź dla siebie surowa.
295
00:16:19,937 --> 00:16:22,057
Masz stałą pracę.
296
00:16:22,147 --> 00:16:25,897
Sama wychowujesz dwoje świetnych dzieci.
297
00:16:25,985 --> 00:16:27,735
Jesteś wspaniała.
298
00:16:28,237 --> 00:16:31,117
- Dlaczego kłamiesz?
- Red…
299
00:16:31,699 --> 00:16:32,829
On ma rację.
300
00:16:32,908 --> 00:16:38,788
Może czas odpocząć od facetów
i zobaczyć, jak ci będzie samej.
301
00:16:38,872 --> 00:16:40,372
To brzmi strasznie.
302
00:16:40,457 --> 00:16:43,627
- Nie jesteś sama, masz nas.
- Nas?
303
00:16:44,211 --> 00:16:46,131
Powinieneś być teraz weselszy.
304
00:16:50,884 --> 00:16:52,724
Witam na wieczorze filmowym.
305
00:16:52,803 --> 00:16:54,013
Będzie super.
306
00:16:54,096 --> 00:16:57,926
Na dobry początek
mam dla każdego pudełko musli.
307
00:16:58,017 --> 00:17:00,097
Musli!
308
00:17:00,811 --> 00:17:02,521
Wasze ulubione, pamiętacie?
309
00:17:02,604 --> 00:17:05,154
Nie? To się nie wydarzyło?
310
00:17:06,233 --> 00:17:09,653
Wiecie, kto kocha musli?
Mój kuzyn, który zrobił łazienkę…
311
00:17:09,737 --> 00:17:10,987
Nie.
312
00:17:12,489 --> 00:17:14,829
- Co oglądamy?
- Mój ulubiony film.
313
00:17:14,908 --> 00:17:18,498
Clerks z Kevinem Smithem. Co za ciacho.
314
00:17:20,456 --> 00:17:21,746
No dobra.
315
00:17:24,418 --> 00:17:27,298
Cześć, ziomki z MTV. Tu Leo.
316
00:17:27,963 --> 00:17:29,923
Mam 74 lata, tyle co nic.
317
00:17:30,007 --> 00:17:33,137
Super bym się sprawdził w reality show.
318
00:17:33,218 --> 00:17:34,218
Co to jest?
319
00:17:34,887 --> 00:17:37,057
Na kasecie było napisane Clerks.
320
00:17:37,139 --> 00:17:38,639
Kilka ciekawostek o mnie.
321
00:17:40,309 --> 00:17:43,099
Spadłem z trzech rollercoasterów.
322
00:17:44,521 --> 00:17:47,111
Z czterech, jeśli liczyć ten czwarty.
323
00:17:49,151 --> 00:17:53,241
Dajmy spokój z filmem.
Kto ma jakąś śmieszną historię?
324
00:17:54,823 --> 00:17:55,743
Nate, super.
325
00:17:56,617 --> 00:17:59,537
Nie, zakrztusił się musli. Jest za suche.
326
00:17:59,620 --> 00:18:01,160
Dajcie mu coś do picia.
327
00:18:03,248 --> 00:18:04,208
Po co mu słomka?
328
00:18:05,793 --> 00:18:07,463
Pij, skarbie.
329
00:18:09,671 --> 00:18:11,801
Już dobrze, spłynęło.
330
00:18:14,510 --> 00:18:16,970
Musisz je odkrztusić, o tak.
331
00:18:17,846 --> 00:18:21,556
Leia, powinnaś planować imprezy.
Jest super.
332
00:18:22,184 --> 00:18:23,314
Przepraszam.
333
00:18:24,103 --> 00:18:26,113
Chciałam, żeby było idealnie.
334
00:18:27,106 --> 00:18:28,016
Nieważne.
335
00:18:30,317 --> 00:18:31,317
Leia…
336
00:18:33,320 --> 00:18:35,740
- Nie jedz tego!
- Jestem głodny.
337
00:18:37,449 --> 00:18:39,909
Co to był za dramat?
338
00:18:40,494 --> 00:18:41,544
Oszukuję was.
339
00:18:41,620 --> 00:18:45,750
Nigdy nie widziałam Clerks.
Mój ulubiony film to Uwolnić orkę.
340
00:18:47,668 --> 00:18:48,708
Jest o chłopcu.
341
00:18:50,045 --> 00:18:51,045
I jego orce.
342
00:18:51,964 --> 00:18:52,804
No i?
343
00:18:53,715 --> 00:18:55,465
No i chce uwolnić Willy’ego.
344
00:18:55,551 --> 00:18:58,551
Nie, dlaczego się tak załamałaś?
345
00:19:00,097 --> 00:19:00,967
Bo…
346
00:19:01,932 --> 00:19:03,892
Czuję się tu jak intruz.
347
00:19:04,726 --> 00:19:07,556
Lubicie się i jesteście fajni.
348
00:19:08,397 --> 00:19:10,267
A ja to ja.
349
00:19:10,357 --> 00:19:13,277
Jeśli zaczniesz w siebie wątpić,
przypomnij sobie,
350
00:19:13,986 --> 00:19:15,986
że masz czadową piwnicę.
351
00:19:17,531 --> 00:19:19,531
Myślałam, że powiesz coś milszego.
352
00:19:20,742 --> 00:19:21,992
Wiesz, jak tu nudno?
353
00:19:22,744 --> 00:19:27,374
Ostatnio wrzuciliśmy patyk do wody
i rzucaliśmy w niego innymi patykami.
354
00:19:28,125 --> 00:19:29,625
Nate nazwał to Patpatyki.
355
00:19:33,672 --> 00:19:35,592
Nie chodzi o twoją piwnicę.
356
00:19:35,674 --> 00:19:38,144
Dla mnie wszystko między nami gra.
357
00:19:39,469 --> 00:19:42,259
A jeśli martwisz się,
że nie pasujesz do grupy,
358
00:19:42,347 --> 00:19:44,427
to oni wszyscy nie pasują.
359
00:19:45,350 --> 00:19:46,480
Jestem ich królową.
360
00:19:48,395 --> 00:19:49,685
Jesteś wyjątkowa.
361
00:19:50,939 --> 00:19:51,769
Wiem.
362
00:19:53,400 --> 00:19:54,400
Dziewczyny!
363
00:19:54,484 --> 00:19:56,994
Znaleźliśmy torbę w tej torbie.
364
00:19:57,946 --> 00:19:58,986
Totorbę.
365
00:20:00,449 --> 00:20:01,909
Właśnie to wymyśliłem.
366
00:20:06,663 --> 00:20:09,963
A w totorbie dobry totowar.
367
00:20:11,168 --> 00:20:13,998
Nie tak dobry jak Uwolnić orkę.
Co za film!
368
00:20:14,087 --> 00:20:17,007
Ogarnij się.
To po prostu E.T., tyle że z orką.
369
00:20:18,842 --> 00:20:21,352
To nie Clerks, ale jest fajne, co?
370
00:20:21,428 --> 00:20:26,558
Ja jestem chłopcem,
a Willy gumką recepturką.
371
00:20:27,684 --> 00:20:28,694
Teraz rozumiem.
372
00:20:29,978 --> 00:20:31,808
Leia, czy Willy da radę?
373
00:20:31,897 --> 00:20:33,267
A czy E.T. dał radę?
374
00:20:35,442 --> 00:20:36,692
- Dawaj, Willy!
- Tak!
375
00:20:36,777 --> 00:20:37,607
Dasz radę.
376
00:20:37,694 --> 00:20:39,324
- Dasz radę.
- Dawaj, Willy!
377
00:20:39,404 --> 00:20:41,664
- Tak!
- Udało się!
378
00:20:50,499 --> 00:20:51,879
Nie widzieliście tego.
379
00:20:53,919 --> 00:20:55,459
Dzień dobry, panie Forman.
380
00:20:55,963 --> 00:20:57,383
Znalazłem to w vanie.
381
00:20:57,881 --> 00:20:59,591
Chyba mam wielbiciela.
382
00:20:59,675 --> 00:21:01,585
To od pana, prawda?
383
00:21:02,678 --> 00:21:05,888
To tylko koszula, nie świruj.
384
00:21:05,973 --> 00:21:07,063
Nie świruję.
385
00:21:08,892 --> 00:21:11,102
- Mogę do pana mówić wujku?
- Wynocha.
386
00:21:14,481 --> 00:21:15,441
Pa, wujku.
387
00:21:19,569 --> 00:21:20,449
Kitty.
388
00:21:22,948 --> 00:21:25,158
To twój strój na zerwanie z facetem?
389
00:21:26,952 --> 00:21:29,792
Ciekawe, co byś założyła
na imprezę nad basenem.
390
00:21:32,457 --> 00:21:34,577
Co? To mój strój na pogrzeby.
391
00:21:35,377 --> 00:21:37,877
Noszę go, żeby pożegnać kogoś na zawsze.
392
00:21:39,840 --> 00:21:42,430
To on. Boże, co za stres.
393
00:21:42,509 --> 00:21:43,969
Zjadłam kilogram włosów.
394
00:21:45,387 --> 00:21:46,887
Ta fryzura była wyższa.
395
00:21:46,972 --> 00:21:47,972
Przestań.
396
00:21:48,557 --> 00:21:51,017
- Jesteś silna.
- Tak.
397
00:21:51,101 --> 00:21:52,641
- Jesteś niezależna.
- Tak.
398
00:21:52,728 --> 00:21:54,768
- Jesteś jakby młoda.
- Tak.
399
00:21:56,189 --> 00:21:59,319
- To tylko facet z fajnym autem.
- Jasne.
400
00:21:59,401 --> 00:22:00,941
Idź.
401
00:22:01,486 --> 00:22:03,156
Siemanko, zerwanko!
402
00:22:03,238 --> 00:22:05,368
Tak mówią w telewizji!
403
00:22:23,925 --> 00:22:26,755
Pomyślałem, że pokażę ci się
w seksownej wersji.
404
00:23:08,595 --> 00:23:13,135
Napisy: Anna Radwan-Żbikowska