1 00:00:08,591 --> 00:00:12,681 To jak, robimy to czy nie? 2 00:00:12,762 --> 00:00:15,022 Nie wiem. Mam na sobie to. 3 00:00:15,098 --> 00:00:16,468 T.A.K. NARKOTYKOM 4 00:00:16,558 --> 00:00:18,228 Czyli mamy to zrobić. 5 00:00:18,977 --> 00:00:21,147 Chyba nie przemyśleli tego skrótu. 6 00:00:21,229 --> 00:00:23,729 Stary, czy to może być zapalniczka? 7 00:00:23,815 --> 00:00:25,025 Tak. 8 00:00:26,985 --> 00:00:29,235 Nie wiem, czy mogę. Mam znaną rodzinę. 9 00:00:29,320 --> 00:00:31,700 Mój kuzyn robił łazienkę u Bretta Favre. 10 00:00:32,407 --> 00:00:35,237 Tylko nie historia o łazience futbolisty, błagam. 11 00:00:37,078 --> 00:00:38,958 Uczyliśmy się o tym. 12 00:00:39,039 --> 00:00:40,539 Powinniśmy powiedzieć… 13 00:00:41,124 --> 00:00:41,964 Jeee. 14 00:00:43,001 --> 00:00:45,631 - Skarbie, czujesz coś? - Nie sądzę. 15 00:00:46,463 --> 00:00:49,423 Dlaczego Donkey Kong jest gorylem, a nie osiołkiem? 16 00:00:51,259 --> 00:00:52,509 To oszustwo. 17 00:00:53,762 --> 00:00:57,062 Zbudowali swoje imperium na oszustwie. 18 00:00:59,059 --> 00:01:00,809 Ja też nic nie czuję. 19 00:01:08,693 --> 00:01:09,693 Ciekawe. 20 00:01:10,653 --> 00:01:12,863 Stara flanela jest odjazdowa. 21 00:01:13,948 --> 00:01:17,448 To ciuchy mojego dziadka. Ożenił się z tą, jak jej tam. 22 00:01:18,661 --> 00:01:21,041 Moment. Jak jej tam? 23 00:01:21,998 --> 00:01:23,208 Hej, kim jestem? 24 00:01:23,875 --> 00:01:25,245 Ciałem twojego dziadka. 25 00:01:26,086 --> 00:01:28,796 Była. I się rozpłynęła. 26 00:01:30,340 --> 00:01:31,340 Jak miłość. 27 00:01:32,383 --> 00:01:35,553 Leia, znasz teorię spiskową o Donkey Kongu? 28 00:01:36,471 --> 00:01:37,851 Jest gorylem. 29 00:01:38,640 --> 00:01:41,350 Tak samo Sheryl Crow nie jest ptakiem. 30 00:01:42,852 --> 00:01:43,692 No raczej. 31 00:01:45,522 --> 00:01:47,272 Ciało dziadka jest głodne. 32 00:01:49,025 --> 00:01:50,985 Coś przyniosę. Co chcecie? 33 00:01:51,528 --> 00:01:52,568 Musli. 34 00:01:53,113 --> 00:01:53,993 Musli. 35 00:01:54,531 --> 00:01:55,621 Musli. 36 00:01:56,241 --> 00:01:57,161 Tak jest. 37 00:02:00,036 --> 00:02:01,366 Zaraz, po co ja szłam? 38 00:02:02,080 --> 00:02:03,460 Raz, dwa, trzy, cztery! 39 00:02:03,540 --> 00:02:05,130 Odpoczynek u sąsiada 40 00:02:05,208 --> 00:02:07,128 Każdy tydzień tak wypada 41 00:02:07,210 --> 00:02:11,670 Nie dzieje się nic, pogadać i żyć 42 00:02:11,756 --> 00:02:14,506 Nie jest źle 43 00:02:14,592 --> 00:02:15,932 Siema, Wisconsin! 44 00:02:16,010 --> 00:02:17,140 RÓŻOWE LATA 90. 45 00:02:18,096 --> 00:02:21,216 Nie mam pojęcia, co robić z czasem w wieczory. 46 00:02:21,307 --> 00:02:23,477 Głupie wakacyjne powtórki. 47 00:02:23,560 --> 00:02:26,980 Zabiłabym za nowy odcinek Ich pięcioro. 48 00:02:27,564 --> 00:02:30,114 Jeszcze jedna powtórka Grace w opałach 49 00:02:30,608 --> 00:02:31,898 i serio coś podpalę. 50 00:02:33,153 --> 00:02:37,703 Kitty, mam pierwsze plony z ogródka warzywnego. 51 00:02:38,908 --> 00:02:40,538 Pokaż swoje zbiory. 52 00:02:49,961 --> 00:02:54,551 Pokroję go i dodam do burgerów. 53 00:02:55,383 --> 00:02:56,593 Burgerów dla lalek. 54 00:02:57,177 --> 00:03:00,597 - Co robisz poza piwnicą? - Mówię szczerą prawdę. 55 00:03:02,849 --> 00:03:05,189 O, kuchnia. Czadowo. 56 00:03:06,686 --> 00:03:07,766 Ale odjazd! 57 00:03:09,022 --> 00:03:10,192 Widzę. 58 00:03:11,357 --> 00:03:15,147 Dobrze się bawisz z nowymi przyjaciółmi? 59 00:03:15,236 --> 00:03:17,276 O czymś takim marzyłam. 60 00:03:17,363 --> 00:03:18,873 I jeszcze o musli. 61 00:03:18,948 --> 00:03:20,528 Chyba się skończyło. 62 00:03:21,242 --> 00:03:22,082 Co? 63 00:03:22,160 --> 00:03:24,290 Ale obiecałam im musli. 64 00:03:25,205 --> 00:03:28,785 Jeśli nie znajdę musli, znowu będę sama. 65 00:03:29,751 --> 00:03:31,041 Wszystko dobrze? 66 00:03:38,718 --> 00:03:41,048 Kto nie chciałby się z tobą przyjaźnić? 67 00:03:41,137 --> 00:03:42,847 Jesteś mądra i urocza. 68 00:03:43,348 --> 00:03:46,228 Zasługujesz na ciasteczko. 69 00:03:51,981 --> 00:03:53,941 Jeśli któreś z nich ci podskoczy, 70 00:03:54,025 --> 00:03:59,235 złapię go za wszarz i cisnę do przyszłej środy. 71 00:04:00,907 --> 00:04:03,867 Może to zrobić, odkąd ramię go nie boli. 72 00:04:04,661 --> 00:04:08,251 Co mi przypomina: zawieziesz mnie jutro na fizjoterapię? 73 00:04:11,376 --> 00:04:14,496 Idę do fryzjera, ale coś wymyślę. 74 00:04:14,587 --> 00:04:17,587 Zatańcz ze mną, małpiszonie. 75 00:04:21,010 --> 00:04:22,180 Spoko się gadało. 76 00:04:27,016 --> 00:04:29,976 - To chyba pokój Lei. - Gdzie ona jest? 77 00:04:32,605 --> 00:04:34,065 Praktyczna piżamka. 78 00:04:34,649 --> 00:04:37,399 O nie, ma problemy z ciśnieniem. 79 00:04:38,736 --> 00:04:40,406 To pokój jej dziadków. 80 00:04:43,116 --> 00:04:45,236 Mniej przyjemnie się to trzyma. 81 00:04:47,829 --> 00:04:49,249 Znalazłam złoże! 82 00:04:49,914 --> 00:04:50,794 Wchodzę. 83 00:04:52,375 --> 00:04:54,335 Świetnie byś w tym wyglądał. 84 00:04:55,211 --> 00:04:56,921 Jak seksowny drwal. 85 00:04:57,714 --> 00:04:59,674 Chcę coś z tobą robić w lesie. 86 00:05:01,384 --> 00:05:02,594 Mam namiot. 87 00:05:03,303 --> 00:05:05,723 Masz, po tym ci przejdzie. 88 00:05:09,100 --> 00:05:10,480 To już moje. 89 00:05:11,352 --> 00:05:13,312 Tu jesteście, w pokoju dziadków. 90 00:05:13,396 --> 00:05:15,476 Tu, gdzie sama nigdy nie weszłam. 91 00:05:15,565 --> 00:05:17,975 - Możemy tu być? - Jasne, spoko. 92 00:05:18,067 --> 00:05:22,067 Jest lato, bawmy się. Możemy robić, co chcemy, prawda? 93 00:05:22,155 --> 00:05:22,985 Nieprawda. 94 00:05:28,161 --> 00:05:29,831 - Pa, pa. - Wynocha. 95 00:05:29,912 --> 00:05:31,582 - Do zobaczenia. - Wynocha. 96 00:05:31,664 --> 00:05:33,884 - Wróć kiedyś. - Wynocha. 97 00:05:33,958 --> 00:05:35,128 Dodatkowy lukier. 98 00:05:35,209 --> 00:05:36,839 To było dla mnie. 99 00:05:36,919 --> 00:05:40,089 - Nigdy nie zamykamy tych drzwi. - Już zamykamy. 100 00:05:42,717 --> 00:05:44,177 Przepraszam, dziadku. 101 00:05:44,260 --> 00:05:47,180 Już to raz przeżyłem. 102 00:05:47,263 --> 00:05:49,473 Potrzebne są jakieś zasady. 103 00:05:49,557 --> 00:05:51,847 Powiedz przyjaciołom, 104 00:05:51,934 --> 00:05:56,114 że nie jedzą mojego jedzenia, nie piją mojego picia, 105 00:05:56,189 --> 00:06:00,649 a jeśli znajdą się w moim pokoju, skopię im tyłki. 106 00:06:01,402 --> 00:06:04,862 Ludzie trzymają w pokojach prywatne rzeczy. 107 00:06:04,947 --> 00:06:10,497 Mój tata trzymał w sypialni bicz na wypadek włamania. 108 00:06:10,578 --> 00:06:14,748 Miał też parę kajdanek z futrem na wypadek… 109 00:06:17,377 --> 00:06:18,247 O mój Boże. 110 00:06:19,921 --> 00:06:21,671 Uważają, że jestem spoko. 111 00:06:21,756 --> 00:06:23,716 Od samego początku było super. 112 00:06:23,800 --> 00:06:26,340 Paliliśmy… światło. 113 00:06:27,011 --> 00:06:28,391 Otworzyliśmy… 114 00:06:29,597 --> 00:06:30,427 okna. 115 00:06:32,016 --> 00:06:35,096 Boję się, że spodziewają się więcej światła. 116 00:06:36,521 --> 00:06:39,231 To bardzo dużo światła. 117 00:06:40,066 --> 00:06:42,606 Za bardzo się przejmujesz. 118 00:06:42,693 --> 00:06:45,413 Zaproś ich na oglądanie filmu. 119 00:06:45,488 --> 00:06:47,028 Czy nikt mnie nie słucha? 120 00:06:48,866 --> 00:06:51,616 Sama nie wiem. To nie będzie nudne? 121 00:06:51,702 --> 00:06:53,872 Będzie fajnie. 122 00:06:53,955 --> 00:06:55,365 Zróbmy to jutro. 123 00:06:55,456 --> 00:06:58,126 Wypożyczymy film i kupimy mocniejsze żarówki. 124 00:06:58,209 --> 00:07:00,419 Skoro tak bardzo lubicie światło. 125 00:07:04,590 --> 00:07:05,550 Ja otworzę! 126 00:07:08,886 --> 00:07:11,256 Które z was się darło na moje dzieci? 127 00:07:11,931 --> 00:07:13,141 Red, do ciebie. 128 00:07:13,933 --> 00:07:16,563 Nie wiem, które to twoje, ale zasłużyły. 129 00:07:16,644 --> 00:07:21,074 Moje to Gwen i Nate. I dzięki, już mi się nie chce na nich krzyczeć. 130 00:07:21,149 --> 00:07:24,109 Wczoraj Nate wszedł na dach, żeby wypróbować rolki. 131 00:07:24,193 --> 00:07:26,113 Ciąża z nim trwała 10 miesięcy. 132 00:07:26,195 --> 00:07:28,945 To podobno nie szkodzi, ale chyba zaszkodziło. 133 00:07:30,783 --> 00:07:33,413 Wprowadziłaś się obok, prawda? 134 00:07:33,494 --> 00:07:38,214 Machałam ci ostatnio, ale myłaś włosy wężem ogrodowym. 135 00:07:39,083 --> 00:07:41,093 Jestem Kitty, a to Red. 136 00:07:41,169 --> 00:07:43,879 Jestem Sherri. Mój prysznic się zepsuł. 137 00:07:43,963 --> 00:07:47,433 Nie był w stanie utrzymać wagi dwojga dorosłych. 138 00:07:48,593 --> 00:07:51,723 Czyli z mężem dbacie o płomień w związku. 139 00:07:52,346 --> 00:07:53,846 Męża już nie ma. 140 00:07:53,931 --> 00:07:57,021 Ale gość, z którym randkuję, chce się wprowadzić. 141 00:07:57,101 --> 00:07:59,811 - Jak długo się spotykacie? - Dwa tygodnie. 142 00:07:59,896 --> 00:08:02,226 I już chce się wprowadzić? 143 00:08:02,315 --> 00:08:05,935 No wiem, trochę się klei. Powinnam z nim zerwać. 144 00:08:06,027 --> 00:08:10,107 Szkoda, bo ma wszystko. Wygląd, dobrą pracę, niebieską miatę. 145 00:08:10,990 --> 00:08:13,870 Mogłabym to wrzucić do waszej mikrofali? 146 00:08:13,951 --> 00:08:15,791 W mojej to potrwa godzinę. 147 00:08:16,871 --> 00:08:18,331 Jasne, jest w kuchni. 148 00:08:18,915 --> 00:08:21,165 Kitty, jesteś kochana. A Red… 149 00:08:22,043 --> 00:08:22,883 No. 150 00:08:25,296 --> 00:08:28,466 Czego ona nie ma w tej torebce! 151 00:08:28,549 --> 00:08:31,889 Jest jak Mary Poppins dla biedaków. 152 00:08:36,474 --> 00:08:38,394 Za dużo myślisz. 153 00:08:38,476 --> 00:08:41,976 Możemy przewinąć do momentu, gdy wybierasz film? 154 00:08:43,981 --> 00:08:46,571 Przewinąć! To było śmieszne. 155 00:08:46,651 --> 00:08:48,691 Powinnam to gdzieś wysłać. 156 00:08:48,778 --> 00:08:52,068 Nie mogę wybrać czegoś lamerskiego. 157 00:08:52,156 --> 00:08:55,026 Nie wybrałabyś, choćbyś chciała. 158 00:08:55,117 --> 00:08:58,957 - Jaki jest twój ulubiony film? - Chyba Uwolnić orkę. 159 00:08:59,539 --> 00:09:01,709 Lamer alert! 160 00:09:05,044 --> 00:09:05,964 Pójdę po pomoc. 161 00:09:08,881 --> 00:09:11,721 - Ręce do góry! - Bierz kasę, bierz wszystko! 162 00:09:11,801 --> 00:09:15,301 Szefowa nie zamyka auta, ma rejestrację FILM0WA5UCZ. 163 00:09:15,388 --> 00:09:18,468 Nie chcę być obraźliwy, ale tak jest. 164 00:09:18,558 --> 00:09:19,888 Proszę. 165 00:09:19,976 --> 00:09:21,886 Jay, to ja. Żartowałam. 166 00:09:24,146 --> 00:09:24,976 Jasne. 167 00:09:25,898 --> 00:09:26,728 Ja też. 168 00:09:27,358 --> 00:09:28,188 Niezłe. 169 00:09:29,360 --> 00:09:30,650 Pracujesz tu? 170 00:09:31,404 --> 00:09:34,284 Nie chwalę się kontaktem z show-businessem. 171 00:09:35,199 --> 00:09:36,029 Jasne. 172 00:09:36,784 --> 00:09:39,754 Szukam fajnego filmu na wieczór. 173 00:09:39,829 --> 00:09:42,329 Nie przejmuję się tym za bardzo, 174 00:09:42,415 --> 00:09:44,245 ale przypomnisz mi tytuł? 175 00:09:44,333 --> 00:09:48,463 Ten film o gościach i miejscu i tych gościach. 176 00:09:49,046 --> 00:09:50,916 - Clerks? - No właśnie! 177 00:09:51,007 --> 00:09:53,837 Uwielbiam Clerks! Co ten Kevin Smith? 178 00:09:54,427 --> 00:09:57,637 Tak, był taki seksowny. 179 00:09:58,514 --> 00:10:00,734 Jasne, spoko. 180 00:10:01,767 --> 00:10:03,057 Zobaczmy, czy jest. 181 00:10:06,272 --> 00:10:07,482 Kurde, nie ma. 182 00:10:08,065 --> 00:10:10,525 Ktoś go trzyma już sześć tygodni. 183 00:10:11,152 --> 00:10:13,282 Jay, potrzebuję cię w łazience. 184 00:10:13,362 --> 00:10:15,622 Wygląda jak Joe kontra wulkan. 185 00:10:17,158 --> 00:10:18,158 Na razie, mała. 186 00:10:23,289 --> 00:10:25,669 - Babciu, musimy lecieć. - Chwileczkę. 187 00:10:25,750 --> 00:10:27,880 Pastorze, tu Kitty! 188 00:10:27,960 --> 00:10:28,790 DLA DOROSŁYCH 189 00:10:28,878 --> 00:10:31,918 Nie widziałam pastora od kolacji. 190 00:10:33,007 --> 00:10:34,877 To było bardzo bezbożne. 191 00:10:39,096 --> 00:10:41,056 Panie Forman. 192 00:10:41,140 --> 00:10:43,480 Cóż to znalazłem w pana ogrodzie? 193 00:10:43,559 --> 00:10:44,939 To miniaturowy ogórek. 194 00:10:45,019 --> 00:10:46,649 Oddaj to. 195 00:10:47,563 --> 00:10:49,523 To normalny ogórek. 196 00:10:50,816 --> 00:10:53,566 To nie wstyd, może jeszcze urośnie. 197 00:10:55,696 --> 00:10:59,656 Wpadłem pogadać o pana flanelach. 198 00:11:00,242 --> 00:11:02,162 - Mogę jedną dostać? - Po co? 199 00:11:02,995 --> 00:11:05,865 Według dziewczyny dobrze w nich wyglądam. 200 00:11:05,956 --> 00:11:10,126 Jest nie z mojej ligi. Kocham ją i chcę, żeby była szczęśliwa. 201 00:11:10,211 --> 00:11:11,091 To urocze. 202 00:11:11,170 --> 00:11:14,880 Też tak miałem z pierwszą dziewczyną. 203 00:11:16,300 --> 00:11:17,930 Wiesz, jak się nazywała? 204 00:11:18,010 --> 00:11:19,390 Wynocha. 205 00:11:20,846 --> 00:11:21,846 Tak jest. 206 00:11:22,640 --> 00:11:23,890 Cześć, sąsiedzie. 207 00:11:26,936 --> 00:11:29,186 Kitty mówi, że póki nie mam prysznica, 208 00:11:29,271 --> 00:11:31,361 mogę się pluskać tutaj. 209 00:11:31,440 --> 00:11:33,900 To też mój dom. 210 00:11:33,984 --> 00:11:37,704 Pluskaj się gdzie indziej. 211 00:11:37,780 --> 00:11:41,950 Pożyczę sobie maszynkę. Jadę do restauracji z niebieską miatą. 212 00:11:42,034 --> 00:11:44,834 Szarpnie się na kolację, muszę się przystrzyc. 213 00:11:47,206 --> 00:11:48,916 Czy to nie problem, 214 00:11:48,999 --> 00:11:51,839 że pojawiamy się u kogoś, żeby zabrać mu film? 215 00:11:51,919 --> 00:11:53,709 Nie mam wyboru. 216 00:11:53,796 --> 00:11:57,466 A jak nas zabije? Kto wyłączy wolnowar? 217 00:12:04,181 --> 00:12:05,391 O kurde! 218 00:12:08,519 --> 00:12:10,519 Znów mnie zaskoczyło Halloween. 219 00:12:10,604 --> 00:12:13,074 Słuchajcie, nie mam cuksów, 220 00:12:13,149 --> 00:12:18,449 ale mam zapałki i bilet parkingowy z 1975. 221 00:12:20,156 --> 00:12:22,156 Leo. Cześć. 222 00:12:22,241 --> 00:12:23,871 Nie poznajesz mnie? 223 00:12:23,951 --> 00:12:25,241 Poznaję. 224 00:12:25,911 --> 00:12:30,581 Przebrałaś się za Kitty, tę, co ma dom i włosy. 225 00:12:31,208 --> 00:12:32,708 Zarąbisty kostium. 226 00:12:33,419 --> 00:12:35,759 Masz u siebie wypożyczony film Clerks? 227 00:12:36,589 --> 00:12:37,879 Jesteście glinami? 228 00:12:37,965 --> 00:12:39,875 Leo, skup się. 229 00:12:39,967 --> 00:12:42,427 Jeśli szukacie Leo Skupsia, 230 00:12:42,511 --> 00:12:44,351 to jesteście w złym miejscu. 231 00:12:45,723 --> 00:12:47,313 Leo, proszę. To ważne. 232 00:12:47,391 --> 00:12:49,891 Wiecie, co ostatnio oglądam? 233 00:12:51,353 --> 00:12:52,403 Reality show. 234 00:12:52,897 --> 00:12:54,357 Pomyślcie. 235 00:12:54,440 --> 00:12:57,900 Jeśli tam jest rzeczywistość, to co jest tu? 236 00:13:00,571 --> 00:13:02,161 To się chyba nie uda. 237 00:13:04,450 --> 00:13:07,240 Chwila. Leo, jest Halloween. 238 00:13:07,328 --> 00:13:09,748 Wiesz, czego chcę zamiast cukierków? 239 00:13:09,830 --> 00:13:11,750 Filmu Clerks. 240 00:13:12,333 --> 00:13:14,713 Serio? Akurat mam kopię! 241 00:13:15,878 --> 00:13:17,048 Zaraz ci dam. 242 00:13:17,797 --> 00:13:20,837 - Moment. Skąd go znasz? - To… 243 00:13:20,925 --> 00:13:24,505 To po prostu starszy gość, który spędzał czas z twoim tatą 244 00:13:24,595 --> 00:13:27,595 i jego przyjaciółmi, kiedy byli nastolatkami. 245 00:13:30,810 --> 00:13:31,730 Nie. 246 00:13:32,853 --> 00:13:34,443 Powiedzieliby coś. 247 00:13:35,314 --> 00:13:37,784 Jesteście glinami w poszukiwaniu filmu? 248 00:13:38,359 --> 00:13:39,239 Tak. 249 00:13:41,362 --> 00:13:43,782 - Wesołego Halloween. - Dzięki. 250 00:13:48,244 --> 00:13:49,124 Tu jesteś. 251 00:13:49,203 --> 00:13:51,663 Tak świetnie się bawiłam z Leią. 252 00:13:52,331 --> 00:13:55,381 Kitty, ten dom jest w obliczu ataku. 253 00:13:55,459 --> 00:13:58,049 Wszędzie są nastolatkowie. 254 00:13:58,128 --> 00:14:02,588 Półnaga pani świeci ciałem w moim domu. 255 00:14:03,175 --> 00:14:05,635 A, czyli Sherri bierze prysznic. 256 00:14:05,719 --> 00:14:10,809 Dlaczego znowu wpuściłaś tu chaos? 257 00:14:10,891 --> 00:14:15,021 Już było dobrze, żadnych idiotów. 258 00:14:16,564 --> 00:14:18,074 Brakuje mi ich. 259 00:14:18,774 --> 00:14:21,534 Dom zrobił się dla mnie za cichy. 260 00:14:22,111 --> 00:14:23,781 Kup sobie papugę. 261 00:14:24,280 --> 00:14:27,950 A gdyby za mało skrzeczała, zaproś swoją siostrę. 262 00:14:28,033 --> 00:14:30,623 Cieszę się, że Leia została na lato. 263 00:14:30,703 --> 00:14:32,163 Dom znowu ożył. 264 00:14:32,246 --> 00:14:36,876 Ostatnio ktoś siusiał w łazience i nie opuścił deski. 265 00:14:36,959 --> 00:14:39,299 Byłam taka szczęśliwa! 266 00:14:40,880 --> 00:14:42,380 Też mogę to robić. 267 00:14:42,965 --> 00:14:44,085 Narzekaj sobie, 268 00:14:44,174 --> 00:14:47,554 ale przez te tygodnie widziałam przebłyski dawnego Reda. 269 00:14:47,636 --> 00:14:50,466 Ogień, pasja. Tęskniłam za nim. 270 00:14:51,056 --> 00:14:52,216 Jest na emeryturze. 271 00:14:52,808 --> 00:14:55,098 Ale wciąż jeszcze żyje. 272 00:14:55,185 --> 00:14:56,805 Nie możesz spędzać dni, 273 00:14:56,896 --> 00:15:00,476 grzebiąc w ogródku i bawiąc się pomidorami. 274 00:15:00,566 --> 00:15:04,696 - Kochasz moje pomidory! - Twoje pomidory są małe. 275 00:15:09,575 --> 00:15:10,775 Głowa ci się poci. 276 00:15:13,037 --> 00:15:14,827 Pierś ci faluje. 277 00:15:22,588 --> 00:15:24,468 Koniec spokojnej emerytury. 278 00:15:24,548 --> 00:15:28,088 Wszystkie pajęczyny wymiecione. 279 00:15:29,887 --> 00:15:31,347 Można już wyjść? 280 00:15:32,389 --> 00:15:33,219 Sherri. 281 00:15:35,142 --> 00:15:38,562 Brałam prysznic, kiedy zaczęliście to robić. 282 00:15:38,646 --> 00:15:40,936 Skitrałam się tu na przeczekanie. 283 00:15:41,523 --> 00:15:43,693 Mówiłam, że słyszę spłuczkę! 284 00:15:45,694 --> 00:15:49,574 Przepraszam, musiałam się wyszykować na beznadziejną randkę. 285 00:15:49,657 --> 00:15:50,777 Randkę? 286 00:15:50,866 --> 00:15:53,156 Niebieska miata, kolacja. Nadążaj. 287 00:15:54,119 --> 00:15:57,369 Daliście mi czas na myślenie, nigdy tego nie robię. 288 00:15:57,456 --> 00:15:59,706 Czego w ogóle chcę od życia? 289 00:15:59,792 --> 00:16:00,962 Jestem pewna, 290 00:16:01,043 --> 00:16:04,633 że nie chować się w łazience i słuchać świntuszących starców. 291 00:16:05,547 --> 00:16:07,877 Jakby ktoś obgryzał kukurydzę. 292 00:16:09,677 --> 00:16:10,967 Co ze mną jest? 293 00:16:11,553 --> 00:16:14,853 Czemu w kółko popełniam te same błędy? 294 00:16:14,932 --> 00:16:19,402 Skarbie, nie bądź dla siebie surowa. 295 00:16:19,937 --> 00:16:22,057 Masz stałą pracę. 296 00:16:22,147 --> 00:16:25,897 Sama wychowujesz dwoje świetnych dzieci. 297 00:16:25,985 --> 00:16:27,735 Jesteś wspaniała. 298 00:16:28,237 --> 00:16:31,117 - Dlaczego kłamiesz? - Red… 299 00:16:31,699 --> 00:16:32,829 On ma rację. 300 00:16:32,908 --> 00:16:38,788 Może czas odpocząć od facetów i zobaczyć, jak ci będzie samej. 301 00:16:38,872 --> 00:16:40,372 To brzmi strasznie. 302 00:16:40,457 --> 00:16:43,627 - Nie jesteś sama, masz nas. - Nas? 303 00:16:44,211 --> 00:16:46,131 Powinieneś być teraz weselszy. 304 00:16:50,884 --> 00:16:52,724 Witam na wieczorze filmowym. 305 00:16:52,803 --> 00:16:54,013 Będzie super. 306 00:16:54,096 --> 00:16:57,926 Na dobry początek mam dla każdego pudełko musli. 307 00:16:58,017 --> 00:17:00,097 Musli! 308 00:17:00,811 --> 00:17:02,521 Wasze ulubione, pamiętacie? 309 00:17:02,604 --> 00:17:05,154 Nie? To się nie wydarzyło? 310 00:17:06,233 --> 00:17:09,653 Wiecie, kto kocha musli? Mój kuzyn, który zrobił łazienkę… 311 00:17:09,737 --> 00:17:10,987 Nie. 312 00:17:12,489 --> 00:17:14,829 - Co oglądamy? - Mój ulubiony film. 313 00:17:14,908 --> 00:17:18,498 Clerks z Kevinem Smithem. Co za ciacho. 314 00:17:20,456 --> 00:17:21,746 No dobra. 315 00:17:24,418 --> 00:17:27,298 Cześć, ziomki z MTV. Tu Leo. 316 00:17:27,963 --> 00:17:29,923 Mam 74 lata, tyle co nic. 317 00:17:30,007 --> 00:17:33,137 Super bym się sprawdził w reality show. 318 00:17:33,218 --> 00:17:34,218 Co to jest? 319 00:17:34,887 --> 00:17:37,057 Na kasecie było napisane Clerks. 320 00:17:37,139 --> 00:17:38,639 Kilka ciekawostek o mnie. 321 00:17:40,309 --> 00:17:43,099 Spadłem z trzech rollercoasterów. 322 00:17:44,521 --> 00:17:47,111 Z czterech, jeśli liczyć ten czwarty. 323 00:17:49,151 --> 00:17:53,241 Dajmy spokój z filmem. Kto ma jakąś śmieszną historię? 324 00:17:54,823 --> 00:17:55,743 Nate, super. 325 00:17:56,617 --> 00:17:59,537 Nie, zakrztusił się musli. Jest za suche. 326 00:17:59,620 --> 00:18:01,160 Dajcie mu coś do picia. 327 00:18:03,248 --> 00:18:04,208 Po co mu słomka? 328 00:18:05,793 --> 00:18:07,463 Pij, skarbie. 329 00:18:09,671 --> 00:18:11,801 Już dobrze, spłynęło. 330 00:18:14,510 --> 00:18:16,970 Musisz je odkrztusić, o tak. 331 00:18:17,846 --> 00:18:21,556 Leia, powinnaś planować imprezy. Jest super. 332 00:18:22,184 --> 00:18:23,314 Przepraszam. 333 00:18:24,103 --> 00:18:26,113 Chciałam, żeby było idealnie. 334 00:18:27,106 --> 00:18:28,016 Nieważne. 335 00:18:30,317 --> 00:18:31,317 Leia… 336 00:18:33,320 --> 00:18:35,740 - Nie jedz tego! - Jestem głodny. 337 00:18:37,449 --> 00:18:39,909 Co to był za dramat? 338 00:18:40,494 --> 00:18:41,544 Oszukuję was. 339 00:18:41,620 --> 00:18:45,750 Nigdy nie widziałam Clerks. Mój ulubiony film to Uwolnić orkę. 340 00:18:47,668 --> 00:18:48,708 Jest o chłopcu. 341 00:18:50,045 --> 00:18:51,045 I jego orce. 342 00:18:51,964 --> 00:18:52,804 No i? 343 00:18:53,715 --> 00:18:55,465 No i chce uwolnić Willy’ego. 344 00:18:55,551 --> 00:18:58,551 Nie, dlaczego się tak załamałaś? 345 00:19:00,097 --> 00:19:00,967 Bo… 346 00:19:01,932 --> 00:19:03,892 Czuję się tu jak intruz. 347 00:19:04,726 --> 00:19:07,556 Lubicie się i jesteście fajni. 348 00:19:08,397 --> 00:19:10,267 A ja to ja. 349 00:19:10,357 --> 00:19:13,277 Jeśli zaczniesz w siebie wątpić, przypomnij sobie, 350 00:19:13,986 --> 00:19:15,986 że masz czadową piwnicę. 351 00:19:17,531 --> 00:19:19,531 Myślałam, że powiesz coś milszego. 352 00:19:20,742 --> 00:19:21,992 Wiesz, jak tu nudno? 353 00:19:22,744 --> 00:19:27,374 Ostatnio wrzuciliśmy patyk do wody i rzucaliśmy w niego innymi patykami. 354 00:19:28,125 --> 00:19:29,625 Nate nazwał to Patpatyki. 355 00:19:33,672 --> 00:19:35,592 Nie chodzi o twoją piwnicę. 356 00:19:35,674 --> 00:19:38,144 Dla mnie wszystko między nami gra. 357 00:19:39,469 --> 00:19:42,259 A jeśli martwisz się, że nie pasujesz do grupy, 358 00:19:42,347 --> 00:19:44,427 to oni wszyscy nie pasują. 359 00:19:45,350 --> 00:19:46,480 Jestem ich królową. 360 00:19:48,395 --> 00:19:49,685 Jesteś wyjątkowa. 361 00:19:50,939 --> 00:19:51,769 Wiem. 362 00:19:53,400 --> 00:19:54,400 Dziewczyny! 363 00:19:54,484 --> 00:19:56,994 Znaleźliśmy torbę w tej torbie. 364 00:19:57,946 --> 00:19:58,986 Totorbę. 365 00:20:00,449 --> 00:20:01,909 Właśnie to wymyśliłem. 366 00:20:06,663 --> 00:20:09,963 A w totorbie dobry totowar. 367 00:20:11,168 --> 00:20:13,998 Nie tak dobry jak Uwolnić orkę. Co za film! 368 00:20:14,087 --> 00:20:17,007 Ogarnij się. To po prostu E.T., tyle że z orką. 369 00:20:18,842 --> 00:20:21,352 To nie Clerks, ale jest fajne, co? 370 00:20:21,428 --> 00:20:26,558 Ja jestem chłopcem, a Willy gumką recepturką. 371 00:20:27,684 --> 00:20:28,694 Teraz rozumiem. 372 00:20:29,978 --> 00:20:31,808 Leia, czy Willy da radę? 373 00:20:31,897 --> 00:20:33,267 A czy E.T. dał radę? 374 00:20:35,442 --> 00:20:36,692 - Dawaj, Willy! - Tak! 375 00:20:36,777 --> 00:20:37,607 Dasz radę. 376 00:20:37,694 --> 00:20:39,324 - Dasz radę. - Dawaj, Willy! 377 00:20:39,404 --> 00:20:41,664 - Tak! - Udało się! 378 00:20:50,499 --> 00:20:51,879 Nie widzieliście tego. 379 00:20:53,919 --> 00:20:55,459 Dzień dobry, panie Forman. 380 00:20:55,963 --> 00:20:57,383 Znalazłem to w vanie. 381 00:20:57,881 --> 00:20:59,591 Chyba mam wielbiciela. 382 00:20:59,675 --> 00:21:01,585 To od pana, prawda? 383 00:21:02,678 --> 00:21:05,888 To tylko koszula, nie świruj. 384 00:21:05,973 --> 00:21:07,063 Nie świruję. 385 00:21:08,892 --> 00:21:11,102 - Mogę do pana mówić wujku? - Wynocha. 386 00:21:14,481 --> 00:21:15,441 Pa, wujku. 387 00:21:19,569 --> 00:21:20,449 Kitty. 388 00:21:22,948 --> 00:21:25,158 To twój strój na zerwanie z facetem? 389 00:21:26,952 --> 00:21:29,792 Ciekawe, co byś założyła na imprezę nad basenem. 390 00:21:32,457 --> 00:21:34,577 Co? To mój strój na pogrzeby. 391 00:21:35,377 --> 00:21:37,877 Noszę go, żeby pożegnać kogoś na zawsze. 392 00:21:39,840 --> 00:21:42,430 To on. Boże, co za stres. 393 00:21:42,509 --> 00:21:43,969 Zjadłam kilogram włosów. 394 00:21:45,387 --> 00:21:46,887 Ta fryzura była wyższa. 395 00:21:46,972 --> 00:21:47,972 Przestań. 396 00:21:48,557 --> 00:21:51,017 - Jesteś silna. - Tak. 397 00:21:51,101 --> 00:21:52,641 - Jesteś niezależna. - Tak. 398 00:21:52,728 --> 00:21:54,768 - Jesteś jakby młoda. - Tak. 399 00:21:56,189 --> 00:21:59,319 - To tylko facet z fajnym autem. - Jasne. 400 00:21:59,401 --> 00:22:00,941 Idź. 401 00:22:01,486 --> 00:22:03,156 Siemanko, zerwanko! 402 00:22:03,238 --> 00:22:05,368 Tak mówią w telewizji! 403 00:22:23,925 --> 00:22:26,755 Pomyślałem, że pokażę ci się w seksownej wersji. 404 00:23:08,595 --> 00:23:13,135 Napisy: Anna Radwan-Żbikowska