1 00:00:08,216 --> 00:00:09,716 ‎ポイント・プレイス 2 00:00:09,801 --> 00:00:11,141 ‎1995年7月3日 3 00:00:11,219 --> 00:00:12,719 ‎午前11時47分 4 00:00:12,804 --> 00:00:14,104 ‎場所 5 00:00:14,180 --> 00:00:15,890 ‎キティのキッチン 6 00:00:36,202 --> 00:00:37,292 ‎いいにおいだ 7 00:00:37,370 --> 00:00:39,000 ‎マヨネーズよ 8 00:00:40,040 --> 00:00:41,290 ‎車の音? 9 00:00:42,917 --> 00:00:44,917 ‎やっぱり 私が出る 10 00:00:45,503 --> 00:00:47,593 ‎私が出る 任せて 11 00:00:47,672 --> 00:00:49,592 ‎私が出るから 12 00:00:49,674 --> 00:00:51,724 ‎まだノックしてないよ 13 00:00:54,387 --> 00:00:55,507 ‎母さん 14 00:00:55,597 --> 00:00:57,267 ‎こすりすぎだ 15 00:00:58,433 --> 00:00:59,313 ‎父さん 16 00:00:59,392 --> 00:01:00,852 ‎息子よ 17 00:01:00,935 --> 00:01:01,515 ‎ハグは? 18 00:01:02,437 --> 00:01:04,107 ‎やめとこう 19 00:01:04,689 --> 00:01:06,269 ‎2人とも久しぶり 20 00:01:06,357 --> 00:01:07,477 ‎レイア 21 00:01:07,567 --> 00:01:09,647 ‎私のかわいい孫娘 22 00:01:09,736 --> 00:01:11,236 ‎久しぶりだ 23 00:01:11,321 --> 00:01:13,281 ‎背が高くなったな 24 00:01:13,364 --> 00:01:16,834 ‎それに ‎おっぱいも膨らんできた 25 00:01:17,660 --> 00:01:19,290 ‎おばあちゃんもね 26 00:01:20,288 --> 00:01:23,208 ‎バスケがうまいんだって? 27 00:01:23,291 --> 00:01:25,421 ‎ママの血を受け継いだな 28 00:01:25,502 --> 00:01:26,802 ‎パパからは 29 00:01:26,878 --> 00:01:27,668 ‎名字だけ 30 00:01:29,756 --> 00:01:31,086 ‎トイレ行くね 31 00:01:31,174 --> 00:01:32,134 ‎待て 32 00:01:32,717 --> 00:01:36,467 ‎水には気をつけろ ‎熱湯みたいだから 33 00:01:36,554 --> 00:01:39,814 ‎水の温度は普通だ エリック 34 00:01:40,600 --> 00:01:42,890 ‎おまえが敏感肌なだけだ 35 00:01:44,062 --> 00:01:45,442 ‎とにかく 36 00:01:45,522 --> 00:01:49,072 ‎独立記念日の週末を ‎楽しみにしてたの 37 00:01:49,150 --> 00:01:52,570 ‎ホットドッグを焼いて ‎花火を見ましょ 38 00:01:52,654 --> 00:01:54,414 ‎ディズニー映画も 39 00:01:54,489 --> 00:01:57,199 ‎レイアは ‎ディズニーを卒業した 40 00:01:57,283 --> 00:01:58,703 ‎始まったし 41 00:01:58,785 --> 00:01:59,655 ‎生理が 42 00:02:00,245 --> 00:02:01,365 ‎エリック! 43 00:02:03,164 --> 00:02:04,874 ‎大丈夫 任せて 44 00:02:13,842 --> 00:02:16,182 ‎ザット ‎'90s‎ ショー 45 00:02:16,177 --> 00:02:18,387 ‎ザット ‎'90s‎ ショー ハロー ウィスコンシン 46 00:02:19,013 --> 00:02:21,893 ‎できたてのクッキーはいる? 47 00:02:21,975 --> 00:02:22,925 ‎ああ 48 00:02:23,017 --> 00:02:25,347 ‎何で髪のにおいを嗅ぐ? 49 00:02:26,146 --> 00:02:30,016 クリスマス以来だから 好きなだけ嗅がせて 50 00:02:30,108 --> 00:02:31,858 慣れてるでしょ? 51 00:02:31,943 --> 00:02:33,743 そうだ ドナ 52 00:02:33,820 --> 00:02:36,490 君の小説の 批評をもらった 53 00:02:36,573 --> 00:02:37,493 ‎読んだよ 54 00:02:37,574 --> 00:02:38,834 ‎私の本を? 55 00:02:38,908 --> 00:02:40,618 ‎いいえ 批評よ 56 00:02:42,120 --> 00:02:43,160 ‎おばさん 57 00:02:44,455 --> 00:02:46,495 お義母さんって呼んで 58 00:02:46,583 --> 00:02:47,383 ‎ええ 59 00:02:48,668 --> 00:02:49,498 ‎お願い 60 00:02:49,586 --> 00:02:50,496 ‎いつか 61 00:02:50,587 --> 00:02:51,957 ‎この週末よ 62 00:02:53,256 --> 00:02:55,466 大学の仕事はどう? 63 00:02:55,550 --> 00:02:57,840 非常勤講師になれたから 64 00:02:57,927 --> 00:03:00,007 駐車場をもらえた 65 00:03:00,096 --> 00:03:01,256 自転車の 66 00:03:02,432 --> 00:03:04,772 ‎僕の講義は人気なんだ 67 00:03:04,851 --> 00:03:06,731 ‎スター・ウォーズ学? 68 00:03:06,811 --> 00:03:08,191 ‎ああ 69 00:03:08,271 --> 00:03:10,521 ‎この国は戦争で負けるな 70 00:03:11,107 --> 00:03:13,897 善と悪の 銀河大戦なら勝てる 71 00:03:15,028 --> 00:03:17,158 ‎外でバスケしてくる 72 00:03:17,238 --> 00:03:19,658 この夏の予定を 教えてやれ 73 00:03:19,741 --> 00:03:20,581 私たち… 74 00:03:20,658 --> 00:03:23,658 スペースキャンプに 行くんだ 75 00:03:24,871 --> 00:03:26,411 パパと2人で 76 00:03:26,497 --> 00:03:27,617 2週間 77 00:03:28,208 --> 00:03:29,958 ヒューストン 許可を 78 00:03:31,753 --> 00:03:33,303 返事は? どうぞ 79 00:03:35,590 --> 00:03:36,300 ‎許す 80 00:03:36,382 --> 00:03:37,182 ‎よし 81 00:03:38,092 --> 00:03:39,512 〝どうぞ〞が抜けた 82 00:03:40,011 --> 00:03:42,011 外に行っていいわ 83 00:03:42,096 --> 00:03:44,016 オタクは無視して 84 00:03:45,308 --> 00:03:46,678 キャンプか 85 00:03:47,769 --> 00:03:50,559 宇宙戦士の衣装を 着るのか? 86 00:03:50,647 --> 00:03:54,027 それには追加料金がいる 87 00:03:54,525 --> 00:03:55,645 払ったけど 88 00:03:57,528 --> 00:03:59,698 レイアは行きたいの? 89 00:03:59,781 --> 00:04:03,201 自分だけの居場所(スペース)が 欲しい年頃よ 90 00:04:03,284 --> 00:04:04,704 あるだろ 91 00:04:05,203 --> 00:04:05,793 キャンプに 92 00:04:07,789 --> 00:04:08,789 宇宙(スペース)が 93 00:04:08,873 --> 00:04:12,173 父娘関係が 難しくなる年頃よね 94 00:04:12,252 --> 00:04:12,922 38歳は 95 00:04:13,002 --> 00:04:14,212 分かったよ 96 00:04:14,295 --> 00:04:18,085 かわいいレイアを 後ろから見守ってる 97 00:04:18,174 --> 00:04:19,224 必ず 98 00:04:19,300 --> 00:04:21,010 いい心がけだ 99 00:04:21,678 --> 00:04:25,348 子どもの後ろに 立ってた方がケツを… 100 00:04:25,431 --> 00:04:27,021 ‎蹴飛ばしやすい 101 00:04:27,100 --> 00:04:28,390 ‎分かってるよ 102 00:05:00,008 --> 00:05:00,968 ‎どうも 103 00:05:01,843 --> 00:05:03,393 ‎何してるのよ? 104 00:05:03,469 --> 00:05:06,309 ‎ただ 歌ってるあなたを見て 105 00:05:06,389 --> 00:05:10,349 ‎あなたになった気分を ‎想像してた 106 00:05:11,936 --> 00:05:13,016 ‎もう行くね 107 00:05:13,521 --> 00:05:16,441 ‎シカゴの海賊版CD聴く? 108 00:05:16,524 --> 00:05:17,784 ‎続けて 109 00:05:17,859 --> 00:05:19,489 ‎とても有名な… 110 00:05:20,570 --> 00:05:21,570 ‎ライブ録音 111 00:05:22,238 --> 00:05:24,118 ‎海賊バンド‎の 112 00:05:25,074 --> 00:05:25,914 ‎聴くわ 113 00:05:25,992 --> 00:05:26,872 ‎了解 114 00:05:27,910 --> 00:05:29,620 ‎ここにいてね 115 00:05:32,582 --> 00:05:36,752 ‎ここが母親の部屋で ‎隣が父親の家だった? 116 00:05:37,378 --> 00:05:39,628 ‎毎日ヤリ放題じゃん 117 00:05:40,923 --> 00:05:41,883 ‎それでか 118 00:05:42,675 --> 00:05:43,755 ‎時々さ 119 00:05:43,843 --> 00:05:44,973 ‎夜遅くに 120 00:05:45,636 --> 00:05:47,216 ‎静かになると… 121 00:05:48,097 --> 00:05:49,387 ‎聞こえるんだ 122 00:05:52,727 --> 00:05:55,687 ‎誰かを不快にさせるのが ‎得意なの 123 00:05:56,397 --> 00:05:57,767 ‎本当にね 124 00:05:59,484 --> 00:06:02,284 ‎シカゴでいつも何してる? 125 00:06:02,362 --> 00:06:04,242 ‎いろいろある 126 00:06:05,740 --> 00:06:06,570 ‎学校とか 127 00:06:07,867 --> 00:06:08,787 ‎だいたい 128 00:06:09,911 --> 00:06:12,041 ‎討論クラブの人気者なの 129 00:06:12,121 --> 00:06:13,711 ‎討論‎の余地なし 130 00:06:14,582 --> 00:06:16,002 ‎ええ ウソよ 131 00:06:17,460 --> 00:06:18,500 ‎よかった 132 00:06:18,586 --> 00:06:19,706 ‎奴らはカス 133 00:06:20,588 --> 00:06:21,668 ‎そうよね 134 00:06:21,756 --> 00:06:23,046 ‎ここがサイコー 135 00:06:27,845 --> 00:06:28,805 ‎グウェン! 136 00:06:28,888 --> 00:06:31,348 ‎音を下げろ 毛ぞり中だぞ 137 00:06:32,683 --> 00:06:33,433 ‎兄貴よ 138 00:06:33,518 --> 00:06:35,478 ‎父親は違うけど 139 00:06:35,561 --> 00:06:37,981 ‎からかうと面白いの 140 00:06:38,064 --> 00:06:39,074 ‎見てて 141 00:06:40,149 --> 00:06:43,029 ‎乳首をそり落とすとこだった 142 00:06:43,111 --> 00:06:46,071 ‎アバズレ女の ‎音楽は嫌いなんだ 143 00:06:46,864 --> 00:06:47,784 ‎そう? 144 00:06:47,865 --> 00:06:50,865 ‎私たち“アバズレ”って ‎バンド作るわ 145 00:06:50,952 --> 00:06:53,792 ‎俺のバンドは ‎“おまえらバカ”だ 146 00:06:55,289 --> 00:06:56,329 ‎やったぜ 147 00:07:00,002 --> 00:07:01,252 ‎グウェン! 148 00:07:03,089 --> 00:07:05,339 ‎人が多いのって大好き 149 00:07:05,425 --> 00:07:07,505 ‎幸せに満ちてる 150 00:07:08,094 --> 00:07:10,224 ‎帰った後が寂しいけど 151 00:07:11,472 --> 00:07:13,062 ‎そして冬が来る 152 00:07:14,142 --> 00:07:16,062 ‎母の墓に行って― 153 00:07:16,811 --> 00:07:20,311 ‎家に人が集まった喜びを話す 154 00:07:24,068 --> 00:07:24,898 ‎シロップ 155 00:07:24,986 --> 00:07:26,196 ‎はいはい 156 00:07:27,196 --> 00:07:28,196 ‎おはよう 157 00:07:28,281 --> 00:07:30,531 ‎鼻に何か付いてるぞ 158 00:07:30,616 --> 00:07:31,486 ‎ピアスよ 159 00:07:32,660 --> 00:07:33,910 ‎さあ どうする? 160 00:07:36,122 --> 00:07:36,962 ‎誰の影響? 161 00:07:37,039 --> 00:07:37,999 ‎グウェン 162 00:07:38,082 --> 00:07:40,712 ‎グウェンか 知らなかったな 163 00:07:40,793 --> 00:07:42,003 ‎教えてくれ 164 00:07:42,086 --> 00:07:44,586 ‎誰だ? なぜ君の顔に穴を? 165 00:07:46,424 --> 00:07:49,014 ‎隣の子よ ‎今から会いに行く 166 00:07:49,093 --> 00:07:50,053 ‎親は家に? 167 00:07:50,136 --> 00:07:51,426 ‎お兄さんだけ 168 00:07:51,512 --> 00:07:54,352 ‎そんなんじゃ ‎何も解決しないわ 169 00:07:56,267 --> 00:07:58,057 ‎6メートル先よ 170 00:07:58,978 --> 00:08:01,398 ‎花火までには帰ってこい 171 00:08:01,481 --> 00:08:02,441 ‎やってみる 172 00:08:03,441 --> 00:08:04,611 ‎ヨーダは言った 173 00:08:04,692 --> 00:08:05,822 ‎何なの? 174 00:08:05,902 --> 00:08:10,872 ‎“やるかやらないかだ ‎やってみるなどない” 175 00:08:10,948 --> 00:08:15,288 ‎ヨーダは映画の中の人形よ ‎ケツから手を入れる 176 00:08:16,954 --> 00:08:18,584 ‎トゲがあるな 177 00:08:19,499 --> 00:08:20,709 ‎思春期さ 178 00:08:20,791 --> 00:08:22,291 ‎同情するよ 179 00:08:23,753 --> 00:08:25,303 ‎だが そうだな 180 00:08:25,963 --> 00:08:27,843 ‎ざまあみろ 181 00:08:35,640 --> 00:08:36,470 ‎ウノ 182 00:08:38,226 --> 00:08:40,306 ‎出せるのは1枚だけよ 183 00:08:40,394 --> 00:08:41,404 ‎それが? 184 00:08:43,898 --> 00:08:44,858 ‎いい地下室 185 00:08:44,941 --> 00:08:45,781 ‎ゴミ部屋 186 00:08:46,984 --> 00:08:48,194 ‎悪気はない 187 00:08:49,028 --> 00:08:51,158 ‎オジーは反省室仲間 188 00:08:51,239 --> 00:08:52,319 ‎話してよ 189 00:08:52,406 --> 00:08:55,076 ‎教師の妻の浮気をチクった 190 00:08:55,159 --> 00:08:57,079 ‎ファミレスでキスを 191 00:08:57,161 --> 00:08:58,411 ‎ひどいね 192 00:08:58,496 --> 00:08:59,116 ‎だろ? 193 00:08:59,205 --> 00:09:01,915 ‎ファミレスでなんて低レベル 194 00:09:03,167 --> 00:09:06,047 ‎最高にすごいことが起こった 195 00:09:06,128 --> 00:09:08,758 ‎マックリブ復刻時と ‎同じセリフ 196 00:09:08,839 --> 00:09:10,469 ‎永遠の別れだと… 197 00:09:10,550 --> 00:09:12,470 ‎不安だったの? 198 00:09:13,135 --> 00:09:14,795 ‎かわいいわね 199 00:09:21,394 --> 00:09:22,234 ‎やあ 彼女 200 00:09:23,604 --> 00:09:24,484 ‎やあ 彼氏 201 00:09:26,899 --> 00:09:27,729 ‎旦那? 202 00:09:28,859 --> 00:09:32,699 ‎思春期を ‎楽しんでるようでよかった 203 00:09:33,447 --> 00:09:34,567 ‎ジェイよ 204 00:09:35,074 --> 00:09:38,794 ‎ファスナーとボタンを ‎正しい位置に戻して 205 00:09:38,869 --> 00:09:42,579 ‎邪魔するな ‎親交を深めたいだけだ 206 00:09:43,833 --> 00:09:44,673 ‎それで― 207 00:09:45,918 --> 00:09:46,998 ‎霊を信じる? 208 00:09:48,337 --> 00:09:49,167 ‎俺も 209 00:09:50,423 --> 00:09:52,053 ‎変な顔してる 210 00:09:52,133 --> 00:09:54,143 ‎僕には効果があるよ 211 00:09:55,428 --> 00:09:57,138 ‎話していいか? 212 00:09:57,638 --> 00:09:59,848 ‎俺たちは車の中にいた 213 00:10:00,349 --> 00:10:02,439 ‎なぜいつも彼が前なの? 214 00:10:02,518 --> 00:10:03,268 ‎助手さ 215 00:10:03,352 --> 00:10:04,602 ‎私は彼女よ 216 00:10:04,687 --> 00:10:05,897 ‎奴は親友だ 217 00:10:07,648 --> 00:10:08,188 ‎友よ 218 00:10:08,274 --> 00:10:09,324 ‎友よ 219 00:10:10,359 --> 00:10:11,189 ‎友よ 220 00:10:13,112 --> 00:10:13,952 ‎友よ 221 00:10:15,948 --> 00:10:18,278 ‎先輩をフラなきゃよかった 222 00:10:19,035 --> 00:10:21,495 ‎どちらか選べないだろ 223 00:10:21,579 --> 00:10:23,749 ‎ジェイは幼なじみだ 224 00:10:23,831 --> 00:10:27,291 ‎おまえと‎体なじみ‎なのは ‎半年前から 225 00:10:27,376 --> 00:10:30,456 ‎ビール樽を ‎取りに来たんだろ? 226 00:10:33,090 --> 00:10:34,090 ‎ああ 227 00:10:34,175 --> 00:10:35,425 ‎支払い済み? 228 00:10:37,386 --> 00:10:38,216 ‎ああ 229 00:10:38,304 --> 00:10:39,434 ‎了解 230 00:10:44,810 --> 00:10:45,730 ‎楽しめよ 231 00:10:48,773 --> 00:10:50,153 ‎友よ! 232 00:10:50,650 --> 00:10:51,480 ‎友よ 233 00:10:51,567 --> 00:10:52,187 ‎友よ 234 00:10:52,276 --> 00:10:53,026 ‎友よ 235 00:10:53,110 --> 00:10:53,860 ‎友よ 236 00:10:53,944 --> 00:10:54,994 ‎友よ 237 00:10:55,071 --> 00:10:56,701 ‎ずっとこうなの 238 00:10:57,865 --> 00:11:00,865 ‎これは独立記念日の奇跡だぞ 239 00:11:01,369 --> 00:11:02,199 ‎ビールの 240 00:11:02,286 --> 00:11:03,866 ‎話は終わり 241 00:11:03,954 --> 00:11:05,964 ‎早く樽を開けて騒ごう 242 00:11:06,040 --> 00:11:06,830 ‎そうね 243 00:11:06,916 --> 00:11:07,666 ‎ダメだ 244 00:11:09,001 --> 00:11:10,211 ‎蛇口がない 245 00:11:10,961 --> 00:11:13,671 ‎蛇口(タップ)‎なしだとギブアップだ 246 00:11:14,965 --> 00:11:16,085 ‎キスする? 247 00:11:16,175 --> 00:11:18,385 ‎口の中にビールが? 248 00:11:20,388 --> 00:11:20,888 ‎なあ? 249 00:11:20,971 --> 00:11:21,971 ‎いいえ 250 00:11:28,145 --> 00:11:29,145 ‎変な感じ 251 00:11:30,606 --> 00:11:32,686 ‎すごい違和感だ 252 00:11:33,484 --> 00:11:35,034 ‎私は楽しいわ 253 00:11:37,279 --> 00:11:38,779 ‎煙たいぞ? 254 00:11:39,699 --> 00:11:41,329 ‎ポップコーンだわ 255 00:11:42,702 --> 00:11:45,002 ‎2人とも楽しんでるか? 256 00:11:45,955 --> 00:11:48,035 ‎とうとう1階の住人だ 257 00:11:49,417 --> 00:11:50,917 ‎分かってたけど 258 00:11:51,419 --> 00:11:52,629 ‎あっという間 259 00:11:54,714 --> 00:11:57,054 ‎レイアは大丈夫よ 260 00:11:57,758 --> 00:11:59,338 ‎未来が分かるの? 261 00:11:59,427 --> 00:12:03,887 ‎なら靴を買う時に ‎滑りやすいって教えてくれ 262 00:12:03,973 --> 00:12:05,103 ‎エリック 263 00:12:08,144 --> 00:12:09,404 ‎飲みすぎ 264 00:12:10,604 --> 00:12:12,904 ‎ああ フワフワしてる 265 00:12:14,108 --> 00:12:15,608 ‎救い出したわ 266 00:12:15,693 --> 00:12:16,863 ‎どうも 母さん 267 00:12:17,820 --> 00:12:18,650 ‎“母さん” 268 00:12:19,155 --> 00:12:21,155 ‎簡単でしょ? ドナ 269 00:12:22,742 --> 00:12:24,742 ‎さっさと言ってやれ 270 00:12:25,828 --> 00:12:27,828 ‎強制しないでほしい 271 00:12:28,581 --> 00:12:30,081 ‎諦めろ 母さん 272 00:12:30,958 --> 00:12:33,538 ‎強制しないでほしい 273 00:12:41,093 --> 00:12:42,343 ‎子どもとビール 274 00:12:43,095 --> 00:12:44,715 ‎よくある話だ 275 00:12:45,306 --> 00:12:48,806 ‎僕たちの親や先祖の時代から 276 00:12:48,893 --> 00:12:50,273 ‎メイフラワー号から 277 00:12:50,770 --> 00:12:54,360 ‎オジー 邪魔するな ‎がんばってるだろ 278 00:12:54,440 --> 00:12:56,480 ‎ああ ご苦労さま 279 00:12:57,818 --> 00:13:01,528 ‎酒屋に行って ‎蛇口を買えばよくない? 280 00:13:02,114 --> 00:13:04,664 ‎酒屋のママは手ごわいんだ 281 00:13:04,742 --> 00:13:06,702 ‎俺のこれが通じない 282 00:13:08,120 --> 00:13:09,000 ‎“ねえ 彼女” 283 00:13:10,039 --> 00:13:10,869 ‎無反応 284 00:13:12,124 --> 00:13:13,254 ‎レーザーは? 285 00:13:13,334 --> 00:13:15,134 ‎レーザーはない 286 00:13:16,086 --> 00:13:18,206 ‎どうやっても無理だ 287 00:13:18,297 --> 00:13:20,547 ‎やり方がマヌケだからよ 288 00:13:20,633 --> 00:13:21,593 ‎おまえだろ 289 00:13:21,675 --> 00:13:24,595 ‎ビール嫌いで ‎アメリカ嫌いのバカ 290 00:13:24,678 --> 00:13:25,348 ‎ねえ? 291 00:13:25,429 --> 00:13:25,969 ‎何? 292 00:13:26,055 --> 00:13:27,555 ‎イライラしてる? 293 00:13:27,640 --> 00:13:28,470 ‎ああ 294 00:13:28,557 --> 00:13:30,477 ‎当たりたい気分? 295 00:13:31,143 --> 00:13:31,893 ‎ああ 296 00:13:33,479 --> 00:13:37,529 ‎明日は森に行って ‎木の上で空手しましょ 297 00:13:37,608 --> 00:13:38,858 ‎いいね 298 00:13:40,528 --> 00:13:41,988 ‎茶番は終わった? 299 00:13:42,071 --> 00:13:45,321 ‎新入りのレイアなら ‎ママをだませる 300 00:13:45,407 --> 00:13:47,197 ‎ああ そうだよ 301 00:13:47,284 --> 00:13:50,124 ‎でも目が純粋すぎるかな 302 00:13:50,204 --> 00:13:51,794 ‎魅力的だけど 303 00:13:53,207 --> 00:13:54,167 ‎ねえ 彼女 304 00:13:55,709 --> 00:13:58,589 ‎レイア 悪い子になってよ 305 00:13:59,171 --> 00:14:01,341 ‎悪いことしたことある 306 00:14:01,423 --> 00:14:04,763 ‎ビーチでカモメに ‎ランチ盗まれて 307 00:14:05,261 --> 00:14:08,061 ‎心の中で“クソ”って言った 308 00:14:10,891 --> 00:14:12,311 ‎私 やるわ 309 00:14:12,893 --> 00:14:14,483 ‎いいね 新入り 310 00:14:14,562 --> 00:14:15,312 ‎車へ 311 00:14:15,396 --> 00:14:16,106 ‎待って 312 00:14:17,398 --> 00:14:18,768 ‎失敗するよ 313 00:14:18,858 --> 00:14:21,438 ‎子供服の女に酒は売らない 314 00:14:22,987 --> 00:14:23,857 ‎確かに 315 00:14:25,072 --> 00:14:26,072 ‎考えがある 316 00:14:31,662 --> 00:14:34,542 ‎妊婦がビール飲むのかい? 317 00:14:34,623 --> 00:14:38,963 ‎夫がね ベビーシャワー用に ‎樽を買ってきたの 318 00:14:40,546 --> 00:14:41,376 ‎いいね 319 00:14:43,632 --> 00:14:45,302 ‎39.50ドル 320 00:14:50,014 --> 00:14:53,564 ‎その赤ん坊には ‎問題があるみたいだ 321 00:14:55,352 --> 00:14:58,482 ‎惜しかったね ガキども ‎通報するよ 322 00:14:59,523 --> 00:15:01,483 ‎電話を置いて 323 00:15:01,567 --> 00:15:02,687 ‎黙りな 324 00:15:02,776 --> 00:15:04,566 ‎でも警察が来たら 325 00:15:04,653 --> 00:15:08,243 ‎ビールを未成年に ‎売ったって言うわよ 326 00:15:08,324 --> 00:15:09,914 ‎ウェイドがやった 327 00:15:09,992 --> 00:15:10,872 ‎ママ 328 00:15:12,828 --> 00:15:15,538 ‎でも販売許可は取り消される 329 00:15:15,623 --> 00:15:18,753 ‎電話を置いて ‎黙って蛇口を売って 330 00:15:18,834 --> 00:15:20,964 ‎今日は独立記念日よ 331 00:15:24,214 --> 00:15:26,054 ‎弁護士かい? 332 00:15:26,133 --> 00:15:29,303 ‎討論クラブ 1年生部門優勝 333 00:15:29,386 --> 00:15:31,006 ‎勝負はついてた 334 00:15:36,685 --> 00:15:39,305 ‎ママに勝ったレイアに! 335 00:15:39,396 --> 00:15:40,766 ‎レイアに! 336 00:15:40,856 --> 00:15:42,476 ‎ザポルスキー先生に 337 00:15:43,400 --> 00:15:46,110 ‎討論クラブの鬼コーチよ 338 00:15:46,195 --> 00:15:48,485 ‎ザポルスキー先生に! 339 00:15:49,698 --> 00:15:53,328 ‎流れ星だ ニッキー ‎願い事しろ 340 00:15:53,410 --> 00:15:54,830 ‎あれは花火よ 341 00:15:56,205 --> 00:15:58,415 ‎あんた今日は最高だった 342 00:15:58,499 --> 00:15:59,789 ‎びっくりだよ 343 00:16:00,292 --> 00:16:02,042 ‎私も信じられない 344 00:16:02,127 --> 00:16:04,247 ‎でも 爽快だった 345 00:16:04,338 --> 00:16:07,468 ‎ここは自由で楽しいね 346 00:16:07,549 --> 00:16:08,969 ‎ずっといたい 347 00:16:10,135 --> 00:16:11,135 ‎いればいい 348 00:16:11,929 --> 00:16:13,309 ‎パパが許さない 349 00:16:14,014 --> 00:16:15,604 ‎親が離婚する時 350 00:16:15,683 --> 00:16:19,483 ‎学校の精神科医は ‎人生が台無しになるって 351 00:16:19,979 --> 00:16:23,359 ‎でも私はそれに ‎納得しなかった 352 00:16:23,440 --> 00:16:26,400 ‎髪を染めて ‎ジーンズを破った 353 00:16:26,485 --> 00:16:30,485 ‎これが私の人生で ‎台無しなんかじゃない 354 00:16:32,866 --> 00:16:35,286 ‎ダサいこと言うけど― 355 00:16:36,912 --> 00:16:39,712 ‎親友にしてくれない? 356 00:16:40,582 --> 00:16:41,792 ‎ここにいて 357 00:16:42,710 --> 00:16:45,710 ‎そしたらダサいのは見逃す 358 00:16:46,964 --> 00:16:48,264 ‎最高だ 359 00:16:48,340 --> 00:16:50,090 ‎花火は終わったし 360 00:16:50,175 --> 00:16:53,715 ‎ホットドッグは ‎縮んで冷たくなってる 361 00:16:53,804 --> 00:16:55,314 ‎僕の心臓のように 362 00:16:57,016 --> 00:16:57,926 ‎エリック 363 00:16:58,017 --> 00:17:00,267 ‎髪のにおいを嗅がないで 364 00:17:00,811 --> 00:17:04,691 ‎レイアといるのは ‎幸せなはずなのに 365 00:17:04,773 --> 00:17:06,073 ‎終わらせたい 366 00:17:06,650 --> 00:17:09,990 ‎エリック ‎終わるのは死ぬ時よ 367 00:17:13,532 --> 00:17:15,782 ‎レイア・タトゥイーン・ ‎フォアマン 368 00:17:16,660 --> 00:17:17,910 ‎レイア・アンよ 369 00:17:17,995 --> 00:17:19,325 ‎同意してない 370 00:17:19,830 --> 00:17:20,830 ‎どこにいた? 371 00:17:20,914 --> 00:17:22,334 ‎それはビールか? 372 00:17:22,416 --> 00:17:23,536 ‎そうよ 373 00:17:23,625 --> 00:17:25,415 ‎給水塔で飲んでた 374 00:17:25,502 --> 00:17:27,672 ‎給水塔って何だ? 375 00:17:27,755 --> 00:17:29,085 ‎私に任せて 376 00:17:29,173 --> 00:17:30,803 ‎給水塔って何? 377 00:17:30,883 --> 00:17:33,303 ‎花火が打ち上がったな 378 00:17:35,637 --> 00:17:37,097 ‎そう 給水塔 379 00:17:37,181 --> 00:17:40,021 ‎楽しくて ずっといたかった 380 00:17:40,517 --> 00:17:42,307 ‎反対すると思うけど 381 00:17:42,394 --> 00:17:44,984 ‎夏休みはここにいたい 382 00:17:45,564 --> 00:17:47,984 ‎私も人生を楽しみたい 383 00:17:48,067 --> 00:17:48,647 ‎レイア 384 00:17:48,734 --> 00:17:51,404 ‎思いっきり ぶっ放せ 385 00:17:52,780 --> 00:17:54,070 ‎えらいわ 386 00:17:54,156 --> 00:17:55,026 ‎何? 387 00:17:55,115 --> 00:17:56,945 ‎バカげてる 388 00:17:57,034 --> 00:17:57,994 ‎レイア 389 00:17:58,077 --> 00:17:59,367 ‎言ってやれ 390 00:17:59,453 --> 00:18:02,503 ‎ここに好きなだけ ‎いていいのよ 391 00:18:02,581 --> 00:18:04,251 ‎どうしてこうなる? 392 00:18:04,333 --> 00:18:05,173 ‎キティ 393 00:18:06,585 --> 00:18:08,295 ‎俺も同意見だ 394 00:18:11,381 --> 00:18:15,221 ‎友達との楽しい思い出を ‎話してくれたよね 395 00:18:15,302 --> 00:18:17,262 ‎私も経験したい 396 00:18:17,346 --> 00:18:19,256 ‎今日1日だけで君は 397 00:18:19,348 --> 00:18:24,308 ‎ピアスをしてビールを飲み ‎トゲトゲしくなった 398 00:18:24,937 --> 00:18:27,267 ‎まるで別人のようにね 399 00:18:27,356 --> 00:18:29,016 ‎だから絶対ダメだ 400 00:18:29,108 --> 00:18:30,858 ‎そう言うと思った 401 00:18:30,943 --> 00:18:32,903 ‎帰らないから 402 00:18:32,986 --> 00:18:35,606 ‎帰らないとケツを蹴飛ばすぞ 403 00:18:40,410 --> 00:18:41,620 ‎エリック 404 00:18:42,663 --> 00:18:45,213 ‎おまえを誇りに思うよ 405 00:18:46,542 --> 00:18:50,172 ‎おまえの初ホームランを ‎見た気分だ 406 00:18:51,296 --> 00:18:52,586 ‎1度もないが 407 00:19:01,181 --> 00:19:02,181 ‎大丈夫? 408 00:19:03,267 --> 00:19:04,387 ‎最悪だよ 409 00:19:04,476 --> 00:19:07,016 ‎スター・ウォーズの影響で 410 00:19:07,104 --> 00:19:09,524 ‎悪い父親になってしまった 411 00:19:12,818 --> 00:19:13,988 ‎考えたけど 412 00:19:14,486 --> 00:19:17,776 ‎レイアをあなたの ‎両親に任せよう 413 00:19:17,865 --> 00:19:19,695 ‎70年代を忘れた? 414 00:19:19,783 --> 00:19:21,413 ‎信用できない 415 00:19:22,494 --> 00:19:23,664 ‎いい子よ 416 00:19:25,956 --> 00:19:26,826 ‎ああ 417 00:19:26,915 --> 00:19:28,165 ‎信用して 418 00:19:28,250 --> 00:19:29,080 ‎ああ 419 00:19:29,793 --> 00:19:30,633 ‎何? 420 00:19:31,128 --> 00:19:32,298 ‎ただ― 421 00:19:32,379 --> 00:19:35,169 ‎僕は必要ないのかと思うと 422 00:19:36,091 --> 00:19:38,511 ‎僕の相棒だったのに― 423 00:19:39,428 --> 00:19:40,598 ‎別人みたいだ 424 00:19:40,679 --> 00:19:43,889 ‎レイアは成長してるだけよ 425 00:19:45,726 --> 00:19:46,556 ‎イヤだ 426 00:19:46,643 --> 00:19:49,693 ‎気持ちを隠すのは ‎うまいでしょ 427 00:19:52,983 --> 00:19:54,613 ‎心配いらないわ 428 00:19:55,777 --> 00:19:59,317 ‎あの地下室のおかげで ‎私たちは出会えた 429 00:20:01,408 --> 00:20:02,408 ‎本当に? 430 00:20:02,492 --> 00:20:05,912 ‎隣同士だから ‎出会えてただろう 431 00:20:19,801 --> 00:20:20,641 ‎やあ 432 00:20:21,637 --> 00:20:22,467 ‎何? 433 00:20:23,347 --> 00:20:24,927 ‎鼻ピアスは? 434 00:20:25,015 --> 00:20:25,885 ‎磁石よ 435 00:20:25,974 --> 00:20:27,984 ‎くしゃみで落ちた 436 00:20:30,270 --> 00:20:31,980 ‎それは残念だ 437 00:20:33,273 --> 00:20:36,863 ‎君ぐらいの時は ‎いつも友達とここにいた 438 00:20:36,944 --> 00:20:40,034 ‎ダラダラして ‎音楽聞いたり 色々と… 439 00:20:40,113 --> 00:20:41,073 ‎やった 440 00:20:42,449 --> 00:20:46,119 ‎階段に座ってて ‎ママに恋に落ちた 441 00:20:47,120 --> 00:20:49,460 ‎階段でヤッたの? 442 00:20:49,539 --> 00:20:50,499 ‎いいや 443 00:20:53,877 --> 00:20:54,877 ‎ヤッてない 444 00:20:56,713 --> 00:20:58,763 ‎いろいろ考えたけど… 445 00:21:01,343 --> 00:21:02,393 ‎ここにいろ 446 00:21:02,469 --> 00:21:03,299 ‎夏休み 447 00:21:04,805 --> 00:21:05,505 ‎本気? 448 00:21:05,597 --> 00:21:06,267 ‎ああ 449 00:21:07,224 --> 00:21:11,404 ‎楽しい思い出を作りたいって ‎君が望むなら 450 00:21:11,979 --> 00:21:14,559 ‎ありがとう パパ 451 00:21:14,648 --> 00:21:15,768 ‎ごめんね 452 00:21:15,857 --> 00:21:18,147 ‎不良のふりがうますぎる 453 00:21:19,486 --> 00:21:20,736 ‎君は何でも― 454 00:21:22,823 --> 00:21:23,703 ‎優秀だ 455 00:21:27,703 --> 00:21:28,833 ‎寂しくなる 456 00:21:30,080 --> 00:21:31,580 ‎愛してるよ 457 00:21:34,418 --> 00:21:35,998 ‎髪を嗅いでる? 458 00:21:36,086 --> 00:21:37,416 ‎いいや 459 00:21:38,505 --> 00:21:40,625 ‎そんなキモイことしない 460 00:21:42,676 --> 00:21:43,676 ‎よし 461 00:21:50,851 --> 00:21:54,061 ‎電話番号は ‎変わってないからな 462 00:21:55,480 --> 00:21:57,770 ‎大丈夫 私に任せて 463 00:21:58,400 --> 00:21:59,230 ‎今回も 464 00:22:00,569 --> 00:22:01,399 ‎分かった 465 00:22:03,405 --> 00:22:05,065 ‎私の坊や 466 00:22:07,200 --> 00:22:08,040 ‎母さん 467 00:22:09,828 --> 00:22:11,868 ‎心臓の音を聞いてるの 468 00:22:13,165 --> 00:22:14,075 ‎ほら 469 00:22:21,715 --> 00:22:22,625 ‎元気で 470 00:22:22,716 --> 00:22:23,626 ‎じゃあね 471 00:22:24,760 --> 00:22:26,600 ‎心配するな 472 00:22:26,678 --> 00:22:27,888 ‎楽しくなる 473 00:22:27,971 --> 00:22:29,311 ‎オーブン掃除は? 474 00:22:30,432 --> 00:22:31,352 ‎頑張って 475 00:22:32,309 --> 00:22:34,099 ‎最後に1つだけ 476 00:22:34,186 --> 00:22:35,186 ‎重要な事だ 477 00:22:35,270 --> 00:22:38,610 ‎友達とは ‎ここの地下室で遊びなさい 478 00:22:38,690 --> 00:22:40,190 ‎できる限り 479 00:22:40,275 --> 00:22:42,355 ‎いいや それはダメだ 480 00:22:42,444 --> 00:22:44,154 ‎1番安全な場所よ 481 00:22:44,237 --> 00:22:47,237 ‎母さん まったくその通りだ 482 00:22:47,324 --> 00:22:48,954 ‎やってくれたな 483 00:22:49,034 --> 00:22:50,334 ‎指導のおかげ 484 00:22:50,410 --> 00:22:51,870 ‎おべっかは嫌いだ 485 00:22:54,206 --> 00:22:55,116 ‎よろしく 486 00:22:57,584 --> 00:22:58,424 ‎お義母さん 487 00:23:01,546 --> 00:23:03,216 ‎“お義母さん”だって 488 00:23:05,175 --> 00:23:06,335 ‎勝ったわ 489 00:23:07,511 --> 00:23:09,721 ‎プロにはかなわないのよ 490 00:23:15,227 --> 00:23:17,767 ‎買い物リストを作らなきゃ 491 00:23:17,854 --> 00:23:19,614 ‎おやつがいるでしょ 492 00:23:19,689 --> 00:23:21,439 ‎餌付けするな 493 00:23:21,525 --> 00:23:23,815 ‎前回もそれで始まった 494 00:23:24,403 --> 00:23:26,573 ‎友達と湖に行ってくる 495 00:23:26,655 --> 00:23:27,485 ‎待て 496 00:23:28,281 --> 00:23:28,781 ‎誰だ? 497 00:23:28,865 --> 00:23:30,115 ‎ジェイです 498 00:23:31,576 --> 00:23:32,196 ‎ケルソー 499 00:23:32,285 --> 00:23:32,945 ‎ダメだ 500 00:23:35,122 --> 00:23:36,162 ‎ウソだろ 501 00:23:36,248 --> 00:23:38,378 ‎バーン! 502 00:23:43,380 --> 00:23:45,760 ‎これが俺の息子だ 503 00:23:45,841 --> 00:23:48,301 ‎ルックスは俺 ‎頭は母親譲り 504 00:23:48,385 --> 00:23:49,715 ‎オールAだぞ 505 00:23:49,803 --> 00:23:51,893 ‎人類は進化してる 506 00:23:53,807 --> 00:23:55,807 ‎子どもは遊びに行け 507 00:23:55,892 --> 00:23:59,192 ‎崖から飛び下りる時は ‎裸がいいぞ 508 00:23:59,271 --> 00:24:01,731 ‎正しい角度で湖に入れば 509 00:24:01,815 --> 00:24:03,275 ‎ヤッてる気になる 510 00:24:07,654 --> 00:24:08,704 ‎マイケル 511 00:24:08,780 --> 00:24:09,660 ‎やあ 彼女 512 00:24:15,912 --> 00:24:19,042 ‎たくましくて火照っちゃう 513 00:24:21,084 --> 00:24:21,924 ‎レッド 514 00:24:22,502 --> 00:24:25,672 ‎あんたの孫娘と ‎俺の息子の話だけど 515 00:24:27,174 --> 00:24:29,804 ‎冗談だよ ハグしよう 516 00:24:29,885 --> 00:24:31,135 ‎バカ言うな 517 00:24:32,012 --> 00:24:33,472 ‎早く行くわよ! 518 00:24:35,056 --> 00:24:35,966 ‎どうも 519 00:24:37,017 --> 00:24:40,017 ‎楽しみの邪魔しないでくれ 520 00:24:40,103 --> 00:24:41,023 ‎はいはい 521 00:24:41,521 --> 00:24:44,111 ‎レッドの脳の血管が切れそう 522 00:24:45,484 --> 00:24:49,494 ‎結婚式の服に ‎老人の血が付くのはイヤよ 523 00:24:49,571 --> 00:24:50,911 ‎結婚するのか? 524 00:24:50,989 --> 00:24:52,409 ‎再婚よ 525 00:24:52,491 --> 00:24:54,411 ‎再々婚だ 526 00:24:55,202 --> 00:24:56,582 ‎次は こらえる 527 00:24:56,661 --> 00:24:57,411 ‎ええ 528 00:24:59,372 --> 00:25:00,712 ‎ジャッキー 529 00:25:00,790 --> 00:25:01,960 ‎白を着るの? 530 00:25:03,668 --> 00:25:04,838 ‎本当に? 531 00:25:04,920 --> 00:25:06,840 ‎レイバーデーの前よ 532 00:25:07,339 --> 00:25:10,469 ‎初婚だと思われて ‎お祝いももらえる 533 00:25:11,301 --> 00:25:15,221 ‎デパートでリストを ‎作ったから‎よろしく 534 00:25:15,305 --> 00:25:16,925 ‎行くわよ! 535 00:25:17,015 --> 00:25:17,715 ‎クソ! 536 00:25:26,691 --> 00:25:28,691 ‎とにかく準備しましょ 537 00:25:28,777 --> 00:25:30,277 ‎スーパーで 538 00:25:30,362 --> 00:25:34,782 ‎ドリトスやトスが付く ‎お菓子を全部買ってくる 539 00:25:34,866 --> 00:25:36,486 ‎昔みたいね 540 00:25:42,666 --> 00:25:44,246 ‎最悪だ 541 00:25:47,837 --> 00:25:51,547 ‎地下室を好きに使って 542 00:25:51,633 --> 00:25:54,343 ‎電気も服もつける ‎ダンス禁止 543 00:25:55,595 --> 00:25:58,135 ‎「フットルース」みたい 544 00:26:00,433 --> 00:26:01,483 ‎ダンス禁止 545 00:26:02,644 --> 00:26:06,484 ‎あなたの地下室が3つ入るわ 546 00:26:07,399 --> 00:26:09,529 ‎それは大仕事だから 547 00:26:09,609 --> 00:26:11,319 ‎ここを使おう 548 00:26:13,196 --> 00:26:15,066 ‎古い家具は平気? 549 00:26:15,156 --> 00:26:18,576 ‎破傷風の ‎予防接種をしておけばね 550 00:26:19,077 --> 00:26:22,957 ‎ここは温かくて最高です ‎フォルマンさん 551 00:26:23,039 --> 00:26:26,289 ‎夏中 ここにいたい気分です 552 00:26:28,253 --> 00:26:29,923 ‎イカれてるのか? 553 00:26:32,340 --> 00:26:33,590 ‎とにかく 554 00:26:33,675 --> 00:26:39,675 ‎暇つぶし用にお父さんの ‎ゲームとレコードがあるわ 555 00:26:39,764 --> 00:26:43,024 ‎私に見られたくない雑誌も 556 00:26:43,101 --> 00:26:44,561 ‎捨てたけど 557 00:26:44,644 --> 00:26:46,234 ‎みんな赤毛だった 558 00:26:46,313 --> 00:26:47,693 ‎タイプなのよ 559 00:26:48,940 --> 00:26:50,570 ‎ごゆっくり 560 00:26:54,487 --> 00:26:57,817 ‎これは‎元祖‎ニンテンドーかな 561 00:27:01,202 --> 00:27:02,452 ‎ウソでしょ? 562 00:27:03,330 --> 00:27:05,210 ‎すごいものくれた 563 00:27:05,790 --> 00:27:07,330 ‎やったね 564 00:27:07,417 --> 00:27:08,627 ‎最高 565 00:27:10,253 --> 00:27:11,093 ‎何? 566 00:27:11,796 --> 00:27:14,126 ‎人生最高の夏になる 567 00:27:15,634 --> 00:27:16,844 ‎仲間に入れて 568 00:27:18,094 --> 00:27:19,604 ‎本当に何なの? 569 00:27:22,265 --> 00:27:23,385 ‎ザット '90s ショー 予告 570 00:27:23,391 --> 00:27:24,521 ‎ザット '90s ショー 予告 1 2 3 4 571 00:27:24,601 --> 00:27:28,811 ‎夏だし楽しもうよ ‎何しても許されるでしょ? 572 00:27:28,897 --> 00:27:29,977 ‎いいや 573 00:27:30,065 --> 00:27:31,815 ‎私が欲しいのは… 574 00:27:31,900 --> 00:27:32,440 ‎やめて 575 00:27:32,525 --> 00:27:33,525 ‎ジェイ 576 00:27:34,778 --> 00:27:37,278 ‎立ち入り禁止だ 出てけ 577 00:27:37,364 --> 00:27:37,954 ‎ダメ! 578 00:27:38,531 --> 00:27:41,581 ‎レイアがセックスするみたい 579 00:27:41,660 --> 00:27:42,540 ‎どこ? 580 00:27:42,619 --> 00:27:45,079 ‎パパはダメ男だったの? 581 00:27:45,747 --> 00:27:47,417 ‎生まれてよかった 582 00:27:47,916 --> 00:27:49,786 ‎うちの子に怒鳴った? 583 00:27:49,876 --> 00:27:52,166 ‎奴らの自業自得だ 584 00:27:52,253 --> 00:27:54,093 ‎助かったわ 585 00:27:54,172 --> 00:27:58,642 ‎10ヵ月もお腹にいたから ‎あんな変な子になったの 586 00:27:58,718 --> 00:28:02,258 ‎私のグロスで ‎アレルギーが出てる 587 00:28:02,764 --> 00:28:03,684 ‎本当? 588 00:28:04,599 --> 00:28:05,929 ‎ゲイだって言う 589 00:28:06,017 --> 00:28:08,097 ‎明日 仕事の面接なの 590 00:28:08,186 --> 00:28:09,226 ‎推薦人は? 591 00:28:09,312 --> 00:28:11,442 ‎上司からは好かれてた 592 00:28:11,523 --> 00:28:12,483 ‎死んだけど 593 00:28:15,151 --> 00:28:17,241 ‎僕はゲイだ! 594 00:28:17,737 --> 00:28:18,697 ‎チェズ・フェズ 595 00:28:18,780 --> 00:28:19,950 ‎ごきげんよう 596 00:29:00,780 --> 00:29:02,280 ‎日本語字幕 岩瀬 亜沙子