1
00:00:08,593 --> 00:00:09,927
Der Sommer ist fast vorbei.
2
00:00:10,011 --> 00:00:12,263
Ich hatte alles, jetzt nehmen sie es weg.
3
00:00:13,306 --> 00:00:14,932
-Wer sind "sie"?
-Keine Ahnung.
4
00:00:16,059 --> 00:00:17,060
Schule.
5
00:00:17,894 --> 00:00:19,437
Verdammte Scheiße.
6
00:00:20,063 --> 00:00:23,441
Ich hab die Sommerlektüre vergessen,
jetzt lese ich je eine Zeile.
7
00:00:24,942 --> 00:00:26,652
"Der Große Bruder sieht Dich."
8
00:00:27,653 --> 00:00:29,781
Ein Perverser also. Nächstes.
9
00:00:30,615 --> 00:00:34,118
Ein neues Schuljahr
hat doch auch viel Schönes.
10
00:00:34,202 --> 00:00:37,872
Neue Klassenzimmer,
der Geruch neuer Lehrbücher,
11
00:00:37,955 --> 00:00:39,707
früh aufstehen, um zu lernen.
12
00:00:41,209 --> 00:00:43,252
Buh!
13
00:00:44,003 --> 00:00:47,548
Hey! Lasst sie in Ruhe. Schule ist cool.
14
00:00:47,632 --> 00:00:51,219
Man lernt Sachen, es gibt Spinde und…
15
00:00:52,804 --> 00:00:54,639
Tut mir leid. Ich kann nicht lügen.
16
00:00:56,099 --> 00:00:58,768
"Wer aufhört zu lernen,
beginnt zu sterben."
17
00:00:58,851 --> 00:01:00,895
Wer hat das gesagt? Einstein.
18
00:01:00,978 --> 00:01:03,064
-Ein sprechender Stein?
-Es reicht.
19
00:01:05,441 --> 00:01:07,276
Ich bin am Arsch.
20
00:01:07,360 --> 00:01:10,780
Ich hätte den Sommer über
für Football trainieren sollen. Aber…
21
00:01:10,863 --> 00:01:11,823
hab ich nicht.
22
00:01:13,199 --> 00:01:16,202
Komm mit ins Fitnessstudio.
Ich bring dich in Form.
23
00:01:17,078 --> 00:01:18,246
Guck mal.
24
00:01:19,372 --> 00:01:22,792
Als hätte eine Schlange
eine Ratte noch nicht verdaut.
25
00:01:25,586 --> 00:01:27,672
Ich will Schlangenarme. Bin dabei!
26
00:01:27,755 --> 00:01:28,589
Fett.
27
00:01:29,382 --> 00:01:33,427
Ich hab Schichten getauscht,
damit wir morgen Zeit zusammen haben.
28
00:01:33,928 --> 00:01:35,847
Ich zeig dir
meine Lieblingsstelle im Wald.
29
00:01:36,472 --> 00:01:39,350
Und dann ward sie nie wieder gesehen.
30
00:01:40,852 --> 00:01:42,728
Nein, für ein Picknick.
31
00:01:43,855 --> 00:01:46,315
Es gibt da eine tolle Aussichtsstelle.
32
00:01:46,399 --> 00:01:47,692
Wie romantisch.
33
00:01:47,775 --> 00:01:50,736
Ein Fels da oben sieht aus
wie zwei Leute beim Sex.
34
00:01:52,321 --> 00:01:53,865
Er heißt der Bumsstein.
35
00:01:55,533 --> 00:01:58,369
Weniger romantisch…
aber ich freu mich schon.
36
00:01:58,452 --> 00:01:59,537
Bis morgen.
37
00:02:03,166 --> 00:02:06,043
Was soll das? Versetzt du mich?
38
00:02:06,127 --> 00:02:08,254
Wir wollten uns
in den Country Club schleichen.
39
00:02:08,337 --> 00:02:10,840
Mist, hab ich ganz vergessen.
40
00:02:11,340 --> 00:02:13,926
Aber Jay hat recht,
das ist unser letzter Samstag.
41
00:02:14,010 --> 00:02:16,220
Es ist auch unser letzter Samstag.
42
00:02:16,304 --> 00:02:19,557
Lauter reiche Leute,
die uns mit einem Zaun aussperren?
43
00:02:19,640 --> 00:02:22,518
Ärsche. Die sind nicht besser als wir.
Stimmt's Ozzie?
44
00:02:22,602 --> 00:02:24,312
Na ja…
45
00:02:25,229 --> 00:02:26,397
Ich sage Jay ab.
46
00:02:26,480 --> 00:02:27,356
Fett.
47
00:02:27,440 --> 00:02:29,734
Morgen beginnt die Revolution!
48
00:02:30,484 --> 00:02:32,403
Vielleicht kann Mom uns fahren.
49
00:02:34,363 --> 00:02:36,908
Du sagst das Picknick mit Schlangenarm ab?
50
00:02:38,826 --> 00:02:40,077
Du versetzt deine Freundin.
51
00:02:43,039 --> 00:02:44,457
Du Doppel-Verabrederin.
52
00:02:46,334 --> 00:02:49,795
Was soll ich sonst tun?
Aber, ich kriege das schon hin.
53
00:02:49,879 --> 00:02:51,297
Na ja…
54
00:02:52,632 --> 00:02:53,633
Eins, zwei, drei, vier
55
00:02:53,716 --> 00:02:55,718
Wir hängen um die Ecke ab
56
00:02:55,801 --> 00:02:57,678
Jede Woche das gleiche Spiel
57
00:02:57,762 --> 00:03:02,058
Nichts zu tun, außer mit dir reden
58
00:03:02,141 --> 00:03:04,685
Uns geht es gut
59
00:03:04,769 --> 00:03:05,895
DIE WILDEN NEUNZIGER!
60
00:03:05,978 --> 00:03:07,313
Hallo, Wisconsin!
61
00:03:09,273 --> 00:03:11,192
Kann ich den Wirtschaftsteil haben?
62
00:03:11,692 --> 00:03:12,944
Warum bist du hier?
63
00:03:14,153 --> 00:03:16,405
Ich halt’s im Keller
nicht mehr aus,
64
00:03:16,489 --> 00:03:17,990
sind alles Idioten.
65
00:03:18,616 --> 00:03:20,117
Dich kann ich leiden.
66
00:03:20,660 --> 00:03:23,621
Okay, 15 Uhr bin ich da.
67
00:03:27,166 --> 00:03:29,335
Red, das war Penny McFadden.
68
00:03:29,418 --> 00:03:30,670
Penny McFadden!
69
00:03:30,753 --> 00:03:31,587
Ja.
70
00:03:33,464 --> 00:03:34,840
Keine Ahnung, wer das ist.
71
00:03:36,509 --> 00:03:37,927
Von der Highschool.
72
00:03:38,010 --> 00:03:40,304
Die Krankenschwester
war unbemerkt schwanger
73
00:03:40,388 --> 00:03:43,224
und hat grad beim Optiker
das Kind gekriegt.
74
00:03:45,101 --> 00:03:46,894
Da hole ich meine Kontaktlinsen.
75
00:03:47,395 --> 00:03:50,022
Sie ist jetzt also in Elternzeit
76
00:03:50,106 --> 00:03:53,025
und ich hab dort morgen
ein Vorstellungsgespräch.
77
00:03:53,109 --> 00:03:56,112
Kitty, willst du etwa wieder arbeiten?
78
00:03:56,195 --> 00:03:58,114
Weißt du, was du da tun musst?
79
00:03:58,614 --> 00:03:59,448
Arbeiten.
80
00:04:00,366 --> 00:04:04,370
Leia fährt bald und ich habe
die Zeit mit den Kindern genossen.
81
00:04:04,453 --> 00:04:07,707
Ja, aber da gibt es dann
auch irgendeinen Idioten,
82
00:04:07,790 --> 00:04:09,333
der dich herumkommandiert.
83
00:04:09,417 --> 00:04:11,127
Krieg ich eine zweite Tasse?
84
00:04:13,045 --> 00:04:15,715
Hören Sie nicht auf ihn.
Das ist eine tolle Idee.
85
00:04:16,299 --> 00:04:17,550
Ich mag dich nicht mehr.
86
00:04:18,718 --> 00:04:20,094
Überleg mal.
87
00:04:20,177 --> 00:04:25,474
Du arbeitest schon lange nicht mehr.
Du bist älter, langsamer, weicher.
88
00:04:28,644 --> 00:04:30,479
Du kriegst keine zweite Tasse.
89
00:04:32,606 --> 00:04:34,108
Wie lang sind Sie verheiratet?
90
00:04:34,191 --> 00:04:36,068
Das war ein Anfängerfehler.
91
00:04:42,533 --> 00:04:43,534
Bro.
92
00:04:44,535 --> 00:04:45,828
Bereit zum Pumpen?
93
00:04:46,746 --> 00:04:49,874
Wie ein Gerät zur Förderung
und Bewegung von Wasser.
94
00:04:50,458 --> 00:04:51,792
Das wollte ich hören.
95
00:04:52,668 --> 00:04:53,753
-Bro!
-Bro!
96
00:04:53,836 --> 00:04:55,046
-Bro!
-Los geht's!
97
00:04:55,129 --> 00:04:56,088
Los geht's!
98
00:05:35,920 --> 00:05:39,090
Wie lieb, dass du mir
mit der Bewerbung hilfst.
99
00:05:39,590 --> 00:05:41,759
Nicht alle unterstützen mich so.
100
00:05:41,842 --> 00:05:45,679
Ich meinte auf gute Art weicher.
101
00:05:45,763 --> 00:05:48,099
Wie ein altes Kissen.
102
00:05:51,352 --> 00:05:52,228
Ich mach schon.
103
00:05:53,729 --> 00:05:56,899
-Was war Ihr letzter Job?
-Oberschwester.
104
00:05:56,982 --> 00:05:58,651
Perfekt. Haben Sie Referenzen?
105
00:05:58,734 --> 00:06:00,611
Meine Chefs haben mich geliebt.
106
00:06:01,112 --> 00:06:02,405
Aber die sind alle tot.
107
00:06:06,325 --> 00:06:08,869
Komm, lahme Ente. Muss ich dich tragen?
108
00:06:08,953 --> 00:06:10,579
Warte mal.
109
00:06:11,580 --> 00:06:14,792
Sieh nur, wie das Licht
auf die Zweige fällt.
110
00:06:16,377 --> 00:06:18,504
Die Natur kann überwältigend sein.
111
00:06:20,172 --> 00:06:21,507
Cool. Gesehen. Weiter.
112
00:06:21,590 --> 00:06:22,425
Hey.
113
00:06:23,008 --> 00:06:25,511
Warum so eilig? Wir haben den ganzen Tag.
114
00:06:26,011 --> 00:06:27,012
Also…
115
00:06:27,513 --> 00:06:30,558
Ich wollte es nicht sagen,
aber ich muss früher los.
116
00:06:31,308 --> 00:06:34,770
-Warum? Hast du noch was vor?
-Nein, nur…
117
00:06:34,854 --> 00:06:37,356
Ich will mich auf
die Chicago-Zeitzone einstellen.
118
00:06:38,232 --> 00:06:41,777
-Ist das nicht die gleiche?
-Nein, eine ganz andere.
119
00:06:42,778 --> 00:06:47,241
Wegen… der Gravitation des Sees.
120
00:06:49,201 --> 00:06:50,035
Das macht Sinn.
121
00:06:51,203 --> 00:06:54,248
Seen machen viel mehr aus, als wir denken.
122
00:06:55,791 --> 00:06:57,209
Ja. Sind wir schon da?
123
00:06:59,962 --> 00:07:02,756
-Ich bin mir nicht sicher.
-Haben wir uns verlaufen?
124
00:07:03,883 --> 00:07:05,176
Haben wir uns verlaufen?
125
00:07:05,259 --> 00:07:07,636
Nein, ich glaube, es ist nicht weit.
126
00:07:07,720 --> 00:07:09,972
Fragen wir doch ihn hier.
127
00:07:11,765 --> 00:07:12,850
Entschuldigung?
128
00:07:16,437 --> 00:07:18,439
Kennen Sie den Weg zur Aussichtsstelle?
129
00:07:18,522 --> 00:07:20,983
Erst müsst ihr zur Einsichtsstelle.
130
00:07:21,609 --> 00:07:23,152
Da ist sie direkt drüber.
131
00:07:24,945 --> 00:07:25,779
Moment, Leo?
132
00:07:25,863 --> 00:07:27,281
Gut geraten!
133
00:07:28,657 --> 00:07:29,658
Jetzt ich.
134
00:07:30,868 --> 00:07:31,911
Patricia?
135
00:07:32,620 --> 00:07:34,830
Ja. Patricia.
136
00:07:35,539 --> 00:07:36,373
Wusst ich's doch.
137
00:07:37,750 --> 00:07:41,045
-Also geht es hier lang?
-Ja, ist gleich um die Ecke.
138
00:07:41,795 --> 00:07:42,630
Danke.
139
00:07:44,465 --> 00:07:45,674
Moment.
140
00:07:46,592 --> 00:07:49,428
Von hier siehst du
die Spitze vom Bumsstein.
141
00:07:51,847 --> 00:07:52,848
Aha.
142
00:08:02,274 --> 00:08:03,359
Mir tut alles weh.
143
00:08:04,944 --> 00:08:07,488
Ich hab 20 Minuten
für die Einfahrt gebraucht.
144
00:08:07,571 --> 00:08:11,742
Wie willst du auch einen Sommer Training
an einem Tag nachholen?
145
00:08:11,825 --> 00:08:14,912
Er denkt nie voraus.
Jetzt schafft er's nicht mal aufs Klo.
146
00:08:14,995 --> 00:08:17,248
Jetzt übertreib nicht.
147
00:08:17,331 --> 00:08:18,249
Ich schaff's rauf.
148
00:08:18,749 --> 00:08:19,833
Nur nicht runter.
149
00:08:21,669 --> 00:08:23,087
Die Kekse sehen gut aus.
150
00:08:27,925 --> 00:08:28,759
Hier.
151
00:08:29,593 --> 00:08:31,345
Jetzt geh. Wir haben zu tun.
152
00:08:31,428 --> 00:08:32,513
Danke, Babe.
153
00:08:33,556 --> 00:08:35,474
Weißt du, was da hilft?
154
00:08:35,558 --> 00:08:37,226
Ein bisschen Thermosalbe.
155
00:08:37,309 --> 00:08:41,605
Die nehm ich für die Schulter,
wenn ich die Eier zu kräftig gerührt hab.
156
00:08:43,023 --> 00:08:44,149
O Gott.
157
00:08:45,025 --> 00:08:46,860
Vielleicht hat Red recht.
158
00:08:47,486 --> 00:08:49,488
Wenn schon das Frühstückmachen wehtut,
159
00:08:49,572 --> 00:08:52,658
wie soll ich da
mit Schulkindern mithalten?
160
00:08:58,080 --> 00:09:00,749
Oma, ich hab mich an Papier geschnitten.
161
00:09:00,833 --> 00:09:02,918
Ich hole dir ein Pflaster.
162
00:09:03,002 --> 00:09:05,713
Mrs. Forman, mein Auge ist rausgefallen.
163
00:09:05,796 --> 00:09:07,339
Meine Güte, was ist passiert?
164
00:09:07,423 --> 00:09:10,092
Lange Geschichte. Haben wir dafür Zeit?
165
00:09:10,175 --> 00:09:11,635
Es blutet ganz schön.
166
00:09:11,719 --> 00:09:13,804
Du musst draufdrücken.
167
00:09:13,887 --> 00:09:16,890
Ich brauche eine Nieren-Transplantation
vor der Sechsten.
168
00:09:17,600 --> 00:09:18,559
Eine Operation?
169
00:09:18,642 --> 00:09:20,185
Das Baby kommt!
170
00:09:20,269 --> 00:09:23,647
Sie wollte ins Krankenhaus,
aber ich dachte, Sie schaffen das.
171
00:09:24,773 --> 00:09:26,525
-Was soll ich tun?
-Nicht drücken.
172
00:09:26,609 --> 00:09:28,152
Ich hab gedrückt!
173
00:09:33,490 --> 00:09:35,993
Ich hab doch gesagt,
das ist zu viel für dich.
174
00:09:43,709 --> 00:09:45,419
Das könnte alles passieren.
175
00:09:47,087 --> 00:09:48,088
Hey, Mrs. Forman.
176
00:09:49,381 --> 00:09:52,801
Ach, du liebes Lieschen,
wie niedlich seht ihr denn aus?
177
00:09:52,885 --> 00:09:56,138
Als kämt ihr geradewegs
aus Der große Gatsby.
178
00:09:57,014 --> 00:09:58,849
Daraus hab ich eine Zeile gelesen.
179
00:10:00,559 --> 00:10:02,144
Wir wollten Leia treffen.
180
00:10:02,227 --> 00:10:05,439
Sie ist noch nicht
vom Picknick mit Jay zurück.
181
00:10:05,522 --> 00:10:06,774
Mit Jay?
182
00:10:06,857 --> 00:10:08,984
-Unglaublich, oder?
-Hatte sie erwähnt.
183
00:10:09,068 --> 00:10:10,277
Ozzie!
184
00:10:11,528 --> 00:10:13,447
Ich dachte, vielleicht schafft sie's.
185
00:10:13,530 --> 00:10:15,491
Aber ich dachte auch,
186
00:10:15,574 --> 00:10:18,077
Madonna und Dennis Rodman
wären für immer zusammen.
187
00:10:19,328 --> 00:10:21,747
Egal. Sagen Sie Leia, sie kann mich mal.
188
00:10:21,830 --> 00:10:25,459
Gut, ich werde es nur
vielleicht anders formulieren.
189
00:10:30,297 --> 00:10:32,424
Hey, aufgepasst!
190
00:10:34,009 --> 00:10:35,678
Du bist immer noch hier?
191
00:10:42,309 --> 00:10:43,977
Warum machen wir eine Pause?
192
00:10:44,061 --> 00:10:45,979
Wir wissen nicht, wo wir sind.
193
00:10:46,063 --> 00:10:47,147
Ich weiß.
194
00:10:47,648 --> 00:10:49,441
Lass uns erst mal picknicken.
195
00:10:50,359 --> 00:10:52,403
Dann mache ich ein Signalfeuer.
196
00:10:53,570 --> 00:10:56,323
Signalfeuer?
Wir sollten jetzt fertig sein.
197
00:10:57,616 --> 00:10:58,784
Fertig sein?
198
00:10:59,284 --> 00:11:01,537
Du verhältst dich heute so komisch.
199
00:11:02,705 --> 00:11:04,915
Weil ich wegen
dem Schmetterling geweint hab?
200
00:11:05,916 --> 00:11:07,042
Also eigentlich…
201
00:11:08,460 --> 00:11:09,837
hatte ich was mit Gwen vor.
202
00:11:11,296 --> 00:11:12,673
Du Doppel-Verabrederin.
203
00:11:13,257 --> 00:11:15,092
Ich weiß, bin nicht stolz drauf.
204
00:11:15,175 --> 00:11:17,553
Du hättest einfach was sagen können.
205
00:11:18,262 --> 00:11:22,850
Ja, du darfst meine Haare nicht anfassen,
aber sonst bin ich kompromissbereit.
206
00:11:22,933 --> 00:11:25,352
Tut mir leid.
Ich hätte nicht lügen sollen.
207
00:11:25,853 --> 00:11:29,148
Ich wollte dich nicht enttäuschen.
Und Gwen auch nicht.
208
00:11:29,648 --> 00:11:31,734
-Ich hab's verbockt.
-Und Chicago?
209
00:11:32,317 --> 00:11:33,569
Gleiche Zeitzone.
210
00:11:35,070 --> 00:11:35,904
Das tut weh.
211
00:11:39,074 --> 00:11:42,286
-Leo?
-Hey, gut geraten.
212
00:11:43,120 --> 00:11:44,496
Eine Frage.
213
00:11:44,580 --> 00:11:46,331
Wie kommt man zur Aussicht?
214
00:11:46,415 --> 00:11:48,333
Sie haben uns eben den Weg gesagt.
215
00:11:48,417 --> 00:11:50,127
Gut, was hab ich gesagt?
216
00:11:51,253 --> 00:11:52,463
Toll, komplett verirrt.
217
00:11:52,546 --> 00:11:53,505
Eine Sache nur.
218
00:11:53,589 --> 00:11:56,175
Ein Eichhörnchen ärgert mich.
219
00:11:57,426 --> 00:12:00,721
Erzählt Witze und
läuft vor der Pointe weg.
220
00:12:01,722 --> 00:12:02,806
Gar nicht cool.
221
00:12:02,890 --> 00:12:04,224
Wir kommen nie nach Hause.
222
00:12:04,308 --> 00:12:06,685
Nehmt doch mein Auto.
223
00:12:06,769 --> 00:12:10,189
Das steht direkt
an der Straße Richtung Stadt.
224
00:12:12,858 --> 00:12:15,068
Klopf, klopf und dann? Mistkerl!
225
00:12:18,155 --> 00:12:19,948
Ich bin super sauer auf Leia.
226
00:12:20,657 --> 00:12:22,701
Ja, sie ist ein Monster.
227
00:12:22,785 --> 00:12:24,161
Ich hab größere Probleme.
228
00:12:24,787 --> 00:12:25,913
Entschuldigung.
229
00:12:27,623 --> 00:12:30,375
Die Limonade geht zurück.
Sie schmeckt nach Dose.
230
00:12:30,459 --> 00:12:32,920
Frisch gepresst bitte, und zwar schnell.
231
00:12:33,003 --> 00:12:35,297
Okay. Ihre Mitgliedsnummer bitte?
232
00:12:35,881 --> 00:12:37,758
Ihre Arbeitslosengeldnummer bitte?
233
00:12:38,759 --> 00:12:40,969
Tut mir leid. Kommt sofort.
234
00:12:42,387 --> 00:12:44,181
Und Nachos für die Lady.
235
00:12:45,432 --> 00:12:48,018
Da bin ich! Zu spät,
aber das kann ich erklären.
236
00:12:48,101 --> 00:12:50,020
Wirklich? Schieß los!
237
00:12:50,521 --> 00:12:51,897
Ach, warte. Mir egal.
238
00:12:52,940 --> 00:12:55,901
Ich hab mein Leben riskiert,
um herzukommen.
239
00:12:55,984 --> 00:12:58,862
Ich saß in einem Auto
mit getrockneten Schlangen als Gurte.
240
00:12:59,446 --> 00:13:01,990
-Teilen wir uns die Käseplatte?
-Besorg ich.
241
00:13:02,616 --> 00:13:03,700
Käseplatte!
242
00:13:04,284 --> 00:13:06,245
Gwen, ignorierst du mich jetzt echt?
243
00:13:06,829 --> 00:13:11,375
Du wusstest, wie wichtig mir das ist
und hast mich trotzdem für Jay versetzt.
244
00:13:11,875 --> 00:13:13,669
-Vergiss es einfach.
-Was?
245
00:13:13,752 --> 00:13:16,964
Alles. Geh zurück nach Chicago
und lass mich in Ruhe.
246
00:13:17,047 --> 00:13:20,133
Was? Nein, ich geh nicht,
bis wir das geklärt haben.
247
00:13:20,634 --> 00:13:22,594
-Entschuldigung?
-Gute Idee.
248
00:13:22,678 --> 00:13:25,180
Essen wir was und sprechen alles durch.
249
00:13:25,264 --> 00:13:26,557
Sie ist kein Mitglied.
250
00:13:27,850 --> 00:13:29,309
Das musst du nicht tun.
251
00:13:29,393 --> 00:13:31,311
Lass mich wenigstens den Käse probieren!
252
00:13:32,479 --> 00:13:35,023
Die lassen hier ja
mittlerweile jeden rein.
253
00:13:42,239 --> 00:13:44,408
Danke für die Unterstützung.
254
00:13:44,491 --> 00:13:46,910
Ich hoffe, das macht dir nichts aus.
255
00:13:46,994 --> 00:13:47,870
Ist das ein Witz?
256
00:13:47,953 --> 00:13:51,999
Vor den anderen in der Schule zu sein
ist der reinste Adrenalin-Kick.
257
00:13:52,499 --> 00:13:54,793
Ich könnte ein Auto umschubsen.
258
00:13:57,713 --> 00:13:58,547
Oh nein.
259
00:13:59,423 --> 00:14:01,592
Wo ist mein Lebenslauf? Ich hab ihn nicht.
260
00:14:06,138 --> 00:14:07,180
Thunfisch?
261
00:14:07,890 --> 00:14:11,143
Den hab ich draufgelegt,
damit ich ihn nicht vergesse.
262
00:14:13,562 --> 00:14:16,106
"Thu nicht vergessen den Lebenslauf."
263
00:14:18,525 --> 00:14:21,445
-Aber sie haben ihn vergessen.
-Warum so harsch?
264
00:14:23,196 --> 00:14:26,742
Vielleicht ist das ein Zeichen,
nicht wieder zu arbeiten.
265
00:14:26,825 --> 00:14:27,743
Red hat recht.
266
00:14:27,826 --> 00:14:29,703
Das hör ich gerne.
267
00:14:29,786 --> 00:14:31,997
Red, was machst du hier?
268
00:14:32,080 --> 00:14:34,583
Du hast den Lebenslauf vergessen.
269
00:14:35,626 --> 00:14:37,085
Und dein Portemonnaie.
270
00:14:38,003 --> 00:14:40,756
Und ein Hausschuh lag in der Mikrowelle.
271
00:14:42,215 --> 00:14:45,928
-Ja, ich war… nervös.
-Ja.
272
00:14:47,971 --> 00:14:50,641
Ich kriege hier kalte Füße.
273
00:14:50,724 --> 00:14:52,893
Die sind alle so jung.
274
00:14:53,810 --> 00:14:57,481
Von denen erinnert sich niemand,
wie in der Notaufnahme geraucht wurde.
275
00:14:59,107 --> 00:15:00,150
Hör mal.
276
00:15:00,233 --> 00:15:04,571
Immer, wenn du dir etwas
in den Kopf setzt, tust du es auch.
277
00:15:05,155 --> 00:15:08,617
Ich wollte nur ein Kind,
aber du hast auf Eric bestanden.
278
00:15:08,700 --> 00:15:09,910
Und das lief doch…
279
00:15:10,702 --> 00:15:12,204
Nicht aufgeben.
280
00:15:14,539 --> 00:15:17,000
Du bist eine tolle Krankenschwester.
281
00:15:19,294 --> 00:15:21,838
Geh da rein und hol dir den Job.
282
00:15:23,256 --> 00:15:24,091
Danke.
283
00:15:26,510 --> 00:15:30,305
Die werden nicht wissen,
wie ihnen geschieht.
284
00:15:36,353 --> 00:15:38,355
Sie rufen mich, wenn ich dran bin.
285
00:15:42,943 --> 00:15:44,778
Nate? Alles okay?
286
00:15:45,696 --> 00:15:46,989
Ich bin so durstig.
287
00:15:47,864 --> 00:15:49,700
Reichst du mir mal das Wasser?
288
00:15:50,200 --> 00:15:51,493
Bis an den Mund?
289
00:15:51,576 --> 00:15:53,954
Und gießt es rein? Den Rest mach ich.
290
00:16:00,002 --> 00:16:02,170
Warum bist du nicht im Country Club?
291
00:16:02,671 --> 00:16:06,008
Wir haben uns gestritten.
Gwen war sauer, weil ich zu spät war.
292
00:16:06,091 --> 00:16:07,592
Sie hat fiese Sachen gesagt.
293
00:16:07,676 --> 00:16:09,553
Dass du Hundenippel hast?
294
00:16:12,681 --> 00:16:13,515
Nein.
295
00:16:14,516 --> 00:16:16,309
Ja. Zu mir auch nicht.
296
00:16:18,729 --> 00:16:23,150
Egal, was sie gesagt hat,
lass es einfach an dir abprallen.
297
00:16:23,650 --> 00:16:25,777
So ist sie manchmal. Ich meine…
298
00:16:26,945 --> 00:16:27,946
Du bist bald weg.
299
00:16:28,030 --> 00:16:30,198
Ich verstehe es nicht.
300
00:16:30,282 --> 00:16:33,535
Ich gehe zurück nach Chicago
in mein langweiliges Leben.
301
00:16:33,618 --> 00:16:36,913
Gwen macht weiter coole Sachen
mit Freunden in der Schule.
302
00:16:38,540 --> 00:16:42,044
Für dich ist Gwen "Gwen",
303
00:16:42,127 --> 00:16:45,047
aber in der Schule ist das anders.
304
00:16:45,547 --> 00:16:47,382
Die Leute verstehen sie nicht.
305
00:16:49,301 --> 00:16:51,344
Du wirst ihr mehr fehlen, als du denkst.
306
00:16:52,763 --> 00:16:54,347
So wirkte es aber nicht.
307
00:16:54,848 --> 00:16:57,184
Sie hat mich aus dem Club geworfen.
308
00:16:57,267 --> 00:16:58,185
Rausgeworfen.
309
00:16:58,268 --> 00:16:59,770
Wie DJ Jazzy Jeff.
310
00:17:01,480 --> 00:17:02,439
Weiß nicht,
311
00:17:02,522 --> 00:17:06,401
das ist vermutlich ihre Art,
zu verarbeiten, das du verschwindest.
312
00:17:06,485 --> 00:17:07,569
Tu ich doch nicht.
313
00:17:08,111 --> 00:17:11,698
Ich werde anrufen und schreiben
und zu Besuch kommen.
314
00:17:12,741 --> 00:17:14,242
Wir sind beste Freundinnen.
315
00:17:15,035 --> 00:17:16,536
Ich kann nicht ohne sie leben.
316
00:17:18,038 --> 00:17:19,122
Hast du ihr das gesagt?
317
00:17:19,706 --> 00:17:20,999
Vielleicht nicht richtig.
318
00:17:22,292 --> 00:17:24,336
Danke, Nate. Du bist echt schlau.
319
00:17:25,212 --> 00:17:27,255
Mich hat noch keiner schlau genannt.
320
00:17:28,882 --> 00:17:30,050
Klingt komisch.
321
00:17:30,759 --> 00:17:32,010
Nate.
322
00:17:32,094 --> 00:17:33,512
Au!
323
00:17:37,516 --> 00:17:38,850
Ich hab die Stelle!
324
00:17:41,895 --> 00:17:44,022
Sehr gut, wusst ich's doch.
325
00:17:44,106 --> 00:17:48,193
Ich hab sie mit meinem Wissen
und meiner Erfahrung beeindruckt.
326
00:17:48,276 --> 00:17:51,071
Und die Frau hatte
ihr Mittagessen vergessen,
327
00:17:51,154 --> 00:17:52,864
ich hab ihr den Thunfisch gegeben.
328
00:17:52,948 --> 00:17:53,949
Da war's entschieden.
329
00:17:55,951 --> 00:17:58,286
Wenn du glücklich bist, freu ich mich.
330
00:17:58,370 --> 00:17:59,246
Das bin ich.
331
00:17:59,329 --> 00:18:02,124
Ich glaub es noch gar nicht,
ich arbeite wieder.
332
00:18:06,920 --> 00:18:09,464
Schon wieder. Werken ist nichts für mich.
333
00:18:14,469 --> 00:18:17,430
Schön, die hab ich jetzt wohl ständig.
334
00:18:23,478 --> 00:18:24,521
Ich weiß, du bist da.
335
00:18:25,772 --> 00:18:26,773
Hey, Freundin.
336
00:18:28,567 --> 00:18:30,318
-Lass es.
-Nein.
337
00:18:30,819 --> 00:18:33,947
Hör mal, manchmal bringt Entfernung
einen näher zusammen.
338
00:18:34,447 --> 00:18:37,576
Schon mal wen Tausend Meilen
weit weg zum Lachen gebracht?
339
00:18:37,659 --> 00:18:41,538
Oder einem Freund ein Rezept gefaxt…
vom Strand?
340
00:18:42,998 --> 00:18:44,666
Das ist 'ne Telefonwerbung.
341
00:18:45,417 --> 00:18:46,668
Gib mir eine Chance.
342
00:18:46,751 --> 00:18:49,796
Die kriegst du nicht. Wir lassen das hier.
343
00:18:49,880 --> 00:18:51,673
Wir lassen das nicht.
344
00:18:51,756 --> 00:18:54,176
Denkst du, ich hau ab
und melde mich nie wieder?
345
00:18:54,676 --> 00:18:57,137
Das ist keine Option. Rede mit mir.
346
00:18:59,764 --> 00:19:04,186
Nie war es günstiger als
mit dem neuen Ferngesprächstarif.
347
00:19:06,605 --> 00:19:11,234
Ehrlich, du bist meine beste Freundin,
das ändert sich nicht.
348
00:19:11,318 --> 00:19:13,028
In Chicago bin ich für dich da.
349
00:19:13,111 --> 00:19:15,071
Auf dem Mond bin ich für dich da.
350
00:19:15,572 --> 00:19:18,533
Wenn ich sterbe,
sucht mein Geist deinen heim.
351
00:19:18,617 --> 00:19:21,203
Also gewöhn dich dran,
du wirst mich nicht los.
352
00:19:25,790 --> 00:19:27,167
Ich werd dich vermissen.
353
00:19:28,668 --> 00:19:30,086
Ich dich noch mehr.
354
00:19:33,548 --> 00:19:37,052
Du hörst Michael Bolton?
Dir ging es ja echt schlecht.
355
00:19:37,761 --> 00:19:39,679
Verrat das wem und du bist tot.
356
00:19:44,226 --> 00:19:46,269
Komm schon, du schaffst das.
357
00:19:46,353 --> 00:19:48,647
Pressen. Pressen, Nate!
358
00:19:50,982 --> 00:19:51,942
Cool.
359
00:19:53,109 --> 00:19:54,110
Du bist ein Tier.
360
00:19:54,986 --> 00:19:55,987
Danke, Bro.
361
00:19:56,071 --> 00:19:58,490
Morgen kann ich wieder eine Gabel halten.
362
00:20:00,617 --> 00:20:03,453
Tut mir leid, dass ich dir
nicht helfen konnte.
363
00:20:03,536 --> 00:20:05,956
Das ist okay. Hat Nikki auch nicht.
364
00:20:06,706 --> 00:20:08,416
Sie war ziemlich genervt.
365
00:20:09,334 --> 00:20:11,670
Weißt du, wer mir geholfen hat? Leia.
366
00:20:12,545 --> 00:20:14,506
Du hast echt Glück. Sie ist toll.
367
00:20:15,090 --> 00:20:16,132
Wenn sie hier ist.
368
00:20:16,216 --> 00:20:17,300
Was heißt das?
369
00:20:17,384 --> 00:20:18,218
Na ja…
370
00:20:18,927 --> 00:20:21,471
Wie soll das funktionieren, wenn sie geht?
371
00:20:21,972 --> 00:20:23,974
Gestern war ein Desaster.
372
00:20:24,057 --> 00:20:27,352
Es wird nur noch komplizierter,
wenn sie in Chicago ist.
373
00:20:27,852 --> 00:20:28,770
Ich hab Angst.
374
00:20:29,938 --> 00:20:33,441
-Wir müssen uns ernsthaft unterhalten.
-Tun wir doch gerade.
375
00:20:35,068 --> 00:20:36,319
Nein, ich und Leia.
376
00:21:19,154 --> 00:21:24,075
Untertitel von: Anna Kuntze