1 00:00:08,593 --> 00:00:09,927 Der Sommer ist fast vorbei. 2 00:00:10,011 --> 00:00:12,263 Ich hatte alles, jetzt nehmen sie es weg. 3 00:00:13,306 --> 00:00:14,932 -Wer sind "sie"? -Keine Ahnung. 4 00:00:16,059 --> 00:00:17,060 Schule. 5 00:00:17,894 --> 00:00:19,437 Verdammte Scheiße. 6 00:00:20,063 --> 00:00:23,441 Ich hab die Sommerlektüre vergessen, jetzt lese ich je eine Zeile. 7 00:00:24,942 --> 00:00:26,652 "Der Große Bruder sieht Dich." 8 00:00:27,653 --> 00:00:29,781 Ein Perverser also. Nächstes. 9 00:00:30,615 --> 00:00:34,118 Ein neues Schuljahr hat doch auch viel Schönes. 10 00:00:34,202 --> 00:00:37,872 Neue Klassenzimmer, der Geruch neuer Lehrbücher, 11 00:00:37,955 --> 00:00:39,707 früh aufstehen, um zu lernen. 12 00:00:41,209 --> 00:00:43,252 Buh! 13 00:00:44,003 --> 00:00:47,548 Hey! Lasst sie in Ruhe. Schule ist cool. 14 00:00:47,632 --> 00:00:51,219 Man lernt Sachen, es gibt Spinde und… 15 00:00:52,804 --> 00:00:54,639 Tut mir leid. Ich kann nicht lügen. 16 00:00:56,099 --> 00:00:58,768 "Wer aufhört zu lernen, beginnt zu sterben." 17 00:00:58,851 --> 00:01:00,895 Wer hat das gesagt? Einstein. 18 00:01:00,978 --> 00:01:03,064 -Ein sprechender Stein? -Es reicht. 19 00:01:05,441 --> 00:01:07,276 Ich bin am Arsch. 20 00:01:07,360 --> 00:01:10,780 Ich hätte den Sommer über für Football trainieren sollen. Aber… 21 00:01:10,863 --> 00:01:11,823 hab ich nicht. 22 00:01:13,199 --> 00:01:16,202 Komm mit ins Fitnessstudio. Ich bring dich in Form. 23 00:01:17,078 --> 00:01:18,246 Guck mal. 24 00:01:19,372 --> 00:01:22,792 Als hätte eine Schlange eine Ratte noch nicht verdaut. 25 00:01:25,586 --> 00:01:27,672 Ich will Schlangenarme. Bin dabei! 26 00:01:27,755 --> 00:01:28,589 Fett. 27 00:01:29,382 --> 00:01:33,427 Ich hab Schichten getauscht, damit wir morgen Zeit zusammen haben. 28 00:01:33,928 --> 00:01:35,847 Ich zeig dir meine Lieblingsstelle im Wald. 29 00:01:36,472 --> 00:01:39,350 Und dann ward sie nie wieder gesehen. 30 00:01:40,852 --> 00:01:42,728 Nein, für ein Picknick. 31 00:01:43,855 --> 00:01:46,315 Es gibt da eine tolle Aussichtsstelle. 32 00:01:46,399 --> 00:01:47,692 Wie romantisch. 33 00:01:47,775 --> 00:01:50,736 Ein Fels da oben sieht aus wie zwei Leute beim Sex. 34 00:01:52,321 --> 00:01:53,865 Er heißt der Bumsstein. 35 00:01:55,533 --> 00:01:58,369 Weniger romantisch… aber ich freu mich schon. 36 00:01:58,452 --> 00:01:59,537 Bis morgen. 37 00:02:03,166 --> 00:02:06,043 Was soll das? Versetzt du mich? 38 00:02:06,127 --> 00:02:08,254 Wir wollten uns in den Country Club schleichen. 39 00:02:08,337 --> 00:02:10,840 Mist, hab ich ganz vergessen. 40 00:02:11,340 --> 00:02:13,926 Aber Jay hat recht, das ist unser letzter Samstag. 41 00:02:14,010 --> 00:02:16,220 Es ist auch unser letzter Samstag. 42 00:02:16,304 --> 00:02:19,557 Lauter reiche Leute, die uns mit einem Zaun aussperren? 43 00:02:19,640 --> 00:02:22,518 Ärsche. Die sind nicht besser als wir. Stimmt's Ozzie? 44 00:02:22,602 --> 00:02:24,312 Na ja… 45 00:02:25,229 --> 00:02:26,397 Ich sage Jay ab. 46 00:02:26,480 --> 00:02:27,356 Fett. 47 00:02:27,440 --> 00:02:29,734 Morgen beginnt die Revolution! 48 00:02:30,484 --> 00:02:32,403 Vielleicht kann Mom uns fahren. 49 00:02:34,363 --> 00:02:36,908 Du sagst das Picknick mit Schlangenarm ab? 50 00:02:38,826 --> 00:02:40,077 Du versetzt deine Freundin. 51 00:02:43,039 --> 00:02:44,457 Du Doppel-Verabrederin. 52 00:02:46,334 --> 00:02:49,795 Was soll ich sonst tun? Aber, ich kriege das schon hin. 53 00:02:49,879 --> 00:02:51,297 Na ja… 54 00:02:52,632 --> 00:02:53,633 Eins, zwei, drei, vier 55 00:02:53,716 --> 00:02:55,718 Wir hängen um die Ecke ab 56 00:02:55,801 --> 00:02:57,678 Jede Woche das gleiche Spiel 57 00:02:57,762 --> 00:03:02,058 Nichts zu tun, außer mit dir reden 58 00:03:02,141 --> 00:03:04,685 Uns geht es gut 59 00:03:04,769 --> 00:03:05,895 DIE WILDEN NEUNZIGER! 60 00:03:05,978 --> 00:03:07,313 Hallo, Wisconsin! 61 00:03:09,273 --> 00:03:11,192 Kann ich den Wirtschaftsteil haben? 62 00:03:11,692 --> 00:03:12,944 Warum bist du hier? 63 00:03:14,153 --> 00:03:16,405 Ich halt’s im Keller nicht mehr aus, 64 00:03:16,489 --> 00:03:17,990 sind alles Idioten. 65 00:03:18,616 --> 00:03:20,117 Dich kann ich leiden. 66 00:03:20,660 --> 00:03:23,621 Okay, 15 Uhr bin ich da. 67 00:03:27,166 --> 00:03:29,335 Red, das war Penny McFadden. 68 00:03:29,418 --> 00:03:30,670 Penny McFadden! 69 00:03:30,753 --> 00:03:31,587 Ja. 70 00:03:33,464 --> 00:03:34,840 Keine Ahnung, wer das ist. 71 00:03:36,509 --> 00:03:37,927 Von der Highschool. 72 00:03:38,010 --> 00:03:40,304 Die Krankenschwester war unbemerkt schwanger 73 00:03:40,388 --> 00:03:43,224 und hat grad beim Optiker das Kind gekriegt. 74 00:03:45,101 --> 00:03:46,894 Da hole ich meine Kontaktlinsen. 75 00:03:47,395 --> 00:03:50,022 Sie ist jetzt also in Elternzeit 76 00:03:50,106 --> 00:03:53,025 und ich hab dort morgen ein Vorstellungsgespräch. 77 00:03:53,109 --> 00:03:56,112 Kitty, willst du etwa wieder arbeiten? 78 00:03:56,195 --> 00:03:58,114 Weißt du, was du da tun musst? 79 00:03:58,614 --> 00:03:59,448 Arbeiten. 80 00:04:00,366 --> 00:04:04,370 Leia fährt bald und ich habe die Zeit mit den Kindern genossen. 81 00:04:04,453 --> 00:04:07,707 Ja, aber da gibt es dann auch irgendeinen Idioten, 82 00:04:07,790 --> 00:04:09,333 der dich herumkommandiert. 83 00:04:09,417 --> 00:04:11,127 Krieg ich eine zweite Tasse? 84 00:04:13,045 --> 00:04:15,715 Hören Sie nicht auf ihn. Das ist eine tolle Idee. 85 00:04:16,299 --> 00:04:17,550 Ich mag dich nicht mehr. 86 00:04:18,718 --> 00:04:20,094 Überleg mal. 87 00:04:20,177 --> 00:04:25,474 Du arbeitest schon lange nicht mehr. Du bist älter, langsamer, weicher. 88 00:04:28,644 --> 00:04:30,479 Du kriegst keine zweite Tasse. 89 00:04:32,606 --> 00:04:34,108 Wie lang sind Sie verheiratet? 90 00:04:34,191 --> 00:04:36,068 Das war ein Anfängerfehler. 91 00:04:42,533 --> 00:04:43,534 Bro. 92 00:04:44,535 --> 00:04:45,828 Bereit zum Pumpen? 93 00:04:46,746 --> 00:04:49,874 Wie ein Gerät zur Förderung und Bewegung von Wasser. 94 00:04:50,458 --> 00:04:51,792 Das wollte ich hören. 95 00:04:52,668 --> 00:04:53,753 -Bro! -Bro! 96 00:04:53,836 --> 00:04:55,046 -Bro! -Los geht's! 97 00:04:55,129 --> 00:04:56,088 Los geht's! 98 00:05:35,920 --> 00:05:39,090 Wie lieb, dass du mir mit der Bewerbung hilfst. 99 00:05:39,590 --> 00:05:41,759 Nicht alle unterstützen mich so. 100 00:05:41,842 --> 00:05:45,679 Ich meinte auf gute Art weicher. 101 00:05:45,763 --> 00:05:48,099 Wie ein altes Kissen. 102 00:05:51,352 --> 00:05:52,228 Ich mach schon. 103 00:05:53,729 --> 00:05:56,899 -Was war Ihr letzter Job? -Oberschwester. 104 00:05:56,982 --> 00:05:58,651 Perfekt. Haben Sie Referenzen? 105 00:05:58,734 --> 00:06:00,611 Meine Chefs haben mich geliebt. 106 00:06:01,112 --> 00:06:02,405 Aber die sind alle tot. 107 00:06:06,325 --> 00:06:08,869 Komm, lahme Ente. Muss ich dich tragen? 108 00:06:08,953 --> 00:06:10,579 Warte mal. 109 00:06:11,580 --> 00:06:14,792 Sieh nur, wie das Licht auf die Zweige fällt. 110 00:06:16,377 --> 00:06:18,504 Die Natur kann überwältigend sein. 111 00:06:20,172 --> 00:06:21,507 Cool. Gesehen. Weiter. 112 00:06:21,590 --> 00:06:22,425 Hey. 113 00:06:23,008 --> 00:06:25,511 Warum so eilig? Wir haben den ganzen Tag. 114 00:06:26,011 --> 00:06:27,012 Also… 115 00:06:27,513 --> 00:06:30,558 Ich wollte es nicht sagen, aber ich muss früher los. 116 00:06:31,308 --> 00:06:34,770 -Warum? Hast du noch was vor? -Nein, nur… 117 00:06:34,854 --> 00:06:37,356 Ich will mich auf die Chicago-Zeitzone einstellen. 118 00:06:38,232 --> 00:06:41,777 -Ist das nicht die gleiche? -Nein, eine ganz andere. 119 00:06:42,778 --> 00:06:47,241 Wegen… der Gravitation des Sees. 120 00:06:49,201 --> 00:06:50,035 Das macht Sinn. 121 00:06:51,203 --> 00:06:54,248 Seen machen viel mehr aus, als wir denken. 122 00:06:55,791 --> 00:06:57,209 Ja. Sind wir schon da? 123 00:06:59,962 --> 00:07:02,756 -Ich bin mir nicht sicher. -Haben wir uns verlaufen? 124 00:07:03,883 --> 00:07:05,176 Haben wir uns verlaufen? 125 00:07:05,259 --> 00:07:07,636 Nein, ich glaube, es ist nicht weit. 126 00:07:07,720 --> 00:07:09,972 Fragen wir doch ihn hier. 127 00:07:11,765 --> 00:07:12,850 Entschuldigung? 128 00:07:16,437 --> 00:07:18,439 Kennen Sie den Weg zur Aussichtsstelle? 129 00:07:18,522 --> 00:07:20,983 Erst müsst ihr zur Einsichtsstelle. 130 00:07:21,609 --> 00:07:23,152 Da ist sie direkt drüber. 131 00:07:24,945 --> 00:07:25,779 Moment, Leo? 132 00:07:25,863 --> 00:07:27,281 Gut geraten! 133 00:07:28,657 --> 00:07:29,658 Jetzt ich. 134 00:07:30,868 --> 00:07:31,911 Patricia? 135 00:07:32,620 --> 00:07:34,830 Ja. Patricia. 136 00:07:35,539 --> 00:07:36,373 Wusst ich's doch. 137 00:07:37,750 --> 00:07:41,045 -Also geht es hier lang? -Ja, ist gleich um die Ecke. 138 00:07:41,795 --> 00:07:42,630 Danke. 139 00:07:44,465 --> 00:07:45,674 Moment. 140 00:07:46,592 --> 00:07:49,428 Von hier siehst du die Spitze vom Bumsstein. 141 00:07:51,847 --> 00:07:52,848 Aha. 142 00:08:02,274 --> 00:08:03,359 Mir tut alles weh. 143 00:08:04,944 --> 00:08:07,488 Ich hab 20 Minuten für die Einfahrt gebraucht. 144 00:08:07,571 --> 00:08:11,742 Wie willst du auch einen Sommer Training an einem Tag nachholen? 145 00:08:11,825 --> 00:08:14,912 Er denkt nie voraus. Jetzt schafft er's nicht mal aufs Klo. 146 00:08:14,995 --> 00:08:17,248 Jetzt übertreib nicht. 147 00:08:17,331 --> 00:08:18,249 Ich schaff's rauf. 148 00:08:18,749 --> 00:08:19,833 Nur nicht runter. 149 00:08:21,669 --> 00:08:23,087 Die Kekse sehen gut aus. 150 00:08:27,925 --> 00:08:28,759 Hier. 151 00:08:29,593 --> 00:08:31,345 Jetzt geh. Wir haben zu tun. 152 00:08:31,428 --> 00:08:32,513 Danke, Babe. 153 00:08:33,556 --> 00:08:35,474 Weißt du, was da hilft? 154 00:08:35,558 --> 00:08:37,226 Ein bisschen Thermosalbe. 155 00:08:37,309 --> 00:08:41,605 Die nehm ich für die Schulter, wenn ich die Eier zu kräftig gerührt hab. 156 00:08:43,023 --> 00:08:44,149 O Gott. 157 00:08:45,025 --> 00:08:46,860 Vielleicht hat Red recht. 158 00:08:47,486 --> 00:08:49,488 Wenn schon das Frühstückmachen wehtut, 159 00:08:49,572 --> 00:08:52,658 wie soll ich da mit Schulkindern mithalten? 160 00:08:58,080 --> 00:09:00,749 Oma, ich hab mich an Papier geschnitten. 161 00:09:00,833 --> 00:09:02,918 Ich hole dir ein Pflaster. 162 00:09:03,002 --> 00:09:05,713 Mrs. Forman, mein Auge ist rausgefallen. 163 00:09:05,796 --> 00:09:07,339 Meine Güte, was ist passiert? 164 00:09:07,423 --> 00:09:10,092 Lange Geschichte. Haben wir dafür Zeit? 165 00:09:10,175 --> 00:09:11,635 Es blutet ganz schön. 166 00:09:11,719 --> 00:09:13,804 Du musst draufdrücken. 167 00:09:13,887 --> 00:09:16,890 Ich brauche eine Nieren-Transplantation vor der Sechsten. 168 00:09:17,600 --> 00:09:18,559 Eine Operation? 169 00:09:18,642 --> 00:09:20,185 Das Baby kommt! 170 00:09:20,269 --> 00:09:23,647 Sie wollte ins Krankenhaus, aber ich dachte, Sie schaffen das. 171 00:09:24,773 --> 00:09:26,525 -Was soll ich tun? -Nicht drücken. 172 00:09:26,609 --> 00:09:28,152 Ich hab gedrückt! 173 00:09:33,490 --> 00:09:35,993 Ich hab doch gesagt, das ist zu viel für dich. 174 00:09:43,709 --> 00:09:45,419 Das könnte alles passieren. 175 00:09:47,087 --> 00:09:48,088 Hey, Mrs. Forman. 176 00:09:49,381 --> 00:09:52,801 Ach, du liebes Lieschen, wie niedlich seht ihr denn aus? 177 00:09:52,885 --> 00:09:56,138 Als kämt ihr geradewegs aus Der große Gatsby. 178 00:09:57,014 --> 00:09:58,849 Daraus hab ich eine Zeile gelesen. 179 00:10:00,559 --> 00:10:02,144 Wir wollten Leia treffen. 180 00:10:02,227 --> 00:10:05,439 Sie ist noch nicht vom Picknick mit Jay zurück. 181 00:10:05,522 --> 00:10:06,774 Mit Jay? 182 00:10:06,857 --> 00:10:08,984 -Unglaublich, oder? -Hatte sie erwähnt. 183 00:10:09,068 --> 00:10:10,277 Ozzie! 184 00:10:11,528 --> 00:10:13,447 Ich dachte, vielleicht schafft sie's. 185 00:10:13,530 --> 00:10:15,491 Aber ich dachte auch, 186 00:10:15,574 --> 00:10:18,077 Madonna und Dennis Rodman wären für immer zusammen. 187 00:10:19,328 --> 00:10:21,747 Egal. Sagen Sie Leia, sie kann mich mal. 188 00:10:21,830 --> 00:10:25,459 Gut, ich werde es nur vielleicht anders formulieren. 189 00:10:30,297 --> 00:10:32,424 Hey, aufgepasst! 190 00:10:34,009 --> 00:10:35,678 Du bist immer noch hier? 191 00:10:42,309 --> 00:10:43,977 Warum machen wir eine Pause? 192 00:10:44,061 --> 00:10:45,979 Wir wissen nicht, wo wir sind. 193 00:10:46,063 --> 00:10:47,147 Ich weiß. 194 00:10:47,648 --> 00:10:49,441 Lass uns erst mal picknicken. 195 00:10:50,359 --> 00:10:52,403 Dann mache ich ein Signalfeuer. 196 00:10:53,570 --> 00:10:56,323 Signalfeuer? Wir sollten jetzt fertig sein. 197 00:10:57,616 --> 00:10:58,784 Fertig sein? 198 00:10:59,284 --> 00:11:01,537 Du verhältst dich heute so komisch. 199 00:11:02,705 --> 00:11:04,915 Weil ich wegen dem Schmetterling geweint hab? 200 00:11:05,916 --> 00:11:07,042 Also eigentlich… 201 00:11:08,460 --> 00:11:09,837 hatte ich was mit Gwen vor. 202 00:11:11,296 --> 00:11:12,673 Du Doppel-Verabrederin. 203 00:11:13,257 --> 00:11:15,092 Ich weiß, bin nicht stolz drauf. 204 00:11:15,175 --> 00:11:17,553 Du hättest einfach was sagen können. 205 00:11:18,262 --> 00:11:22,850 Ja, du darfst meine Haare nicht anfassen, aber sonst bin ich kompromissbereit. 206 00:11:22,933 --> 00:11:25,352 Tut mir leid. Ich hätte nicht lügen sollen. 207 00:11:25,853 --> 00:11:29,148 Ich wollte dich nicht enttäuschen. Und Gwen auch nicht. 208 00:11:29,648 --> 00:11:31,734 -Ich hab's verbockt. -Und Chicago? 209 00:11:32,317 --> 00:11:33,569 Gleiche Zeitzone. 210 00:11:35,070 --> 00:11:35,904 Das tut weh. 211 00:11:39,074 --> 00:11:42,286 -Leo? -Hey, gut geraten. 212 00:11:43,120 --> 00:11:44,496 Eine Frage. 213 00:11:44,580 --> 00:11:46,331 Wie kommt man zur Aussicht? 214 00:11:46,415 --> 00:11:48,333 Sie haben uns eben den Weg gesagt. 215 00:11:48,417 --> 00:11:50,127 Gut, was hab ich gesagt? 216 00:11:51,253 --> 00:11:52,463 Toll, komplett verirrt. 217 00:11:52,546 --> 00:11:53,505 Eine Sache nur. 218 00:11:53,589 --> 00:11:56,175 Ein Eichhörnchen ärgert mich. 219 00:11:57,426 --> 00:12:00,721 Erzählt Witze und läuft vor der Pointe weg. 220 00:12:01,722 --> 00:12:02,806 Gar nicht cool. 221 00:12:02,890 --> 00:12:04,224 Wir kommen nie nach Hause. 222 00:12:04,308 --> 00:12:06,685 Nehmt doch mein Auto. 223 00:12:06,769 --> 00:12:10,189 Das steht direkt an der Straße Richtung Stadt. 224 00:12:12,858 --> 00:12:15,068 Klopf, klopf und dann? Mistkerl! 225 00:12:18,155 --> 00:12:19,948 Ich bin super sauer auf Leia. 226 00:12:20,657 --> 00:12:22,701 Ja, sie ist ein Monster. 227 00:12:22,785 --> 00:12:24,161 Ich hab größere Probleme. 228 00:12:24,787 --> 00:12:25,913 Entschuldigung. 229 00:12:27,623 --> 00:12:30,375 Die Limonade geht zurück. Sie schmeckt nach Dose. 230 00:12:30,459 --> 00:12:32,920 Frisch gepresst bitte, und zwar schnell. 231 00:12:33,003 --> 00:12:35,297 Okay. Ihre Mitgliedsnummer bitte? 232 00:12:35,881 --> 00:12:37,758 Ihre Arbeitslosengeldnummer bitte? 233 00:12:38,759 --> 00:12:40,969 Tut mir leid. Kommt sofort. 234 00:12:42,387 --> 00:12:44,181 Und Nachos für die Lady. 235 00:12:45,432 --> 00:12:48,018 Da bin ich! Zu spät, aber das kann ich erklären. 236 00:12:48,101 --> 00:12:50,020 Wirklich? Schieß los! 237 00:12:50,521 --> 00:12:51,897 Ach, warte. Mir egal. 238 00:12:52,940 --> 00:12:55,901 Ich hab mein Leben riskiert, um herzukommen. 239 00:12:55,984 --> 00:12:58,862 Ich saß in einem Auto mit getrockneten Schlangen als Gurte. 240 00:12:59,446 --> 00:13:01,990 -Teilen wir uns die Käseplatte? -Besorg ich. 241 00:13:02,616 --> 00:13:03,700 Käseplatte! 242 00:13:04,284 --> 00:13:06,245 Gwen, ignorierst du mich jetzt echt? 243 00:13:06,829 --> 00:13:11,375 Du wusstest, wie wichtig mir das ist und hast mich trotzdem für Jay versetzt. 244 00:13:11,875 --> 00:13:13,669 -Vergiss es einfach. -Was? 245 00:13:13,752 --> 00:13:16,964 Alles. Geh zurück nach Chicago und lass mich in Ruhe. 246 00:13:17,047 --> 00:13:20,133 Was? Nein, ich geh nicht, bis wir das geklärt haben. 247 00:13:20,634 --> 00:13:22,594 -Entschuldigung? -Gute Idee. 248 00:13:22,678 --> 00:13:25,180 Essen wir was und sprechen alles durch. 249 00:13:25,264 --> 00:13:26,557 Sie ist kein Mitglied. 250 00:13:27,850 --> 00:13:29,309 Das musst du nicht tun. 251 00:13:29,393 --> 00:13:31,311 Lass mich wenigstens den Käse probieren! 252 00:13:32,479 --> 00:13:35,023 Die lassen hier ja mittlerweile jeden rein. 253 00:13:42,239 --> 00:13:44,408 Danke für die Unterstützung. 254 00:13:44,491 --> 00:13:46,910 Ich hoffe, das macht dir nichts aus. 255 00:13:46,994 --> 00:13:47,870 Ist das ein Witz? 256 00:13:47,953 --> 00:13:51,999 Vor den anderen in der Schule zu sein ist der reinste Adrenalin-Kick. 257 00:13:52,499 --> 00:13:54,793 Ich könnte ein Auto umschubsen. 258 00:13:57,713 --> 00:13:58,547 Oh nein. 259 00:13:59,423 --> 00:14:01,592 Wo ist mein Lebenslauf? Ich hab ihn nicht. 260 00:14:06,138 --> 00:14:07,180 Thunfisch? 261 00:14:07,890 --> 00:14:11,143 Den hab ich draufgelegt, damit ich ihn nicht vergesse. 262 00:14:13,562 --> 00:14:16,106 "Thu nicht vergessen den Lebenslauf." 263 00:14:18,525 --> 00:14:21,445 -Aber sie haben ihn vergessen. -Warum so harsch? 264 00:14:23,196 --> 00:14:26,742 Vielleicht ist das ein Zeichen, nicht wieder zu arbeiten. 265 00:14:26,825 --> 00:14:27,743 Red hat recht. 266 00:14:27,826 --> 00:14:29,703 Das hör ich gerne. 267 00:14:29,786 --> 00:14:31,997 Red, was machst du hier? 268 00:14:32,080 --> 00:14:34,583 Du hast den Lebenslauf vergessen. 269 00:14:35,626 --> 00:14:37,085 Und dein Portemonnaie. 270 00:14:38,003 --> 00:14:40,756 Und ein Hausschuh lag in der Mikrowelle. 271 00:14:42,215 --> 00:14:45,928 -Ja, ich war… nervös. -Ja. 272 00:14:47,971 --> 00:14:50,641 Ich kriege hier kalte Füße. 273 00:14:50,724 --> 00:14:52,893 Die sind alle so jung. 274 00:14:53,810 --> 00:14:57,481 Von denen erinnert sich niemand, wie in der Notaufnahme geraucht wurde. 275 00:14:59,107 --> 00:15:00,150 Hör mal. 276 00:15:00,233 --> 00:15:04,571 Immer, wenn du dir etwas in den Kopf setzt, tust du es auch. 277 00:15:05,155 --> 00:15:08,617 Ich wollte nur ein Kind, aber du hast auf Eric bestanden. 278 00:15:08,700 --> 00:15:09,910 Und das lief doch… 279 00:15:10,702 --> 00:15:12,204 Nicht aufgeben. 280 00:15:14,539 --> 00:15:17,000 Du bist eine tolle Krankenschwester. 281 00:15:19,294 --> 00:15:21,838 Geh da rein und hol dir den Job. 282 00:15:23,256 --> 00:15:24,091 Danke. 283 00:15:26,510 --> 00:15:30,305 Die werden nicht wissen, wie ihnen geschieht. 284 00:15:36,353 --> 00:15:38,355 Sie rufen mich, wenn ich dran bin. 285 00:15:42,943 --> 00:15:44,778 Nate? Alles okay? 286 00:15:45,696 --> 00:15:46,989 Ich bin so durstig. 287 00:15:47,864 --> 00:15:49,700 Reichst du mir mal das Wasser? 288 00:15:50,200 --> 00:15:51,493 Bis an den Mund? 289 00:15:51,576 --> 00:15:53,954 Und gießt es rein? Den Rest mach ich. 290 00:16:00,002 --> 00:16:02,170 Warum bist du nicht im Country Club? 291 00:16:02,671 --> 00:16:06,008 Wir haben uns gestritten. Gwen war sauer, weil ich zu spät war. 292 00:16:06,091 --> 00:16:07,592 Sie hat fiese Sachen gesagt. 293 00:16:07,676 --> 00:16:09,553 Dass du Hundenippel hast? 294 00:16:12,681 --> 00:16:13,515 Nein. 295 00:16:14,516 --> 00:16:16,309 Ja. Zu mir auch nicht. 296 00:16:18,729 --> 00:16:23,150 Egal, was sie gesagt hat, lass es einfach an dir abprallen. 297 00:16:23,650 --> 00:16:25,777 So ist sie manchmal. Ich meine… 298 00:16:26,945 --> 00:16:27,946 Du bist bald weg. 299 00:16:28,030 --> 00:16:30,198 Ich verstehe es nicht. 300 00:16:30,282 --> 00:16:33,535 Ich gehe zurück nach Chicago in mein langweiliges Leben. 301 00:16:33,618 --> 00:16:36,913 Gwen macht weiter coole Sachen mit Freunden in der Schule. 302 00:16:38,540 --> 00:16:42,044 Für dich ist Gwen "Gwen", 303 00:16:42,127 --> 00:16:45,047 aber in der Schule ist das anders. 304 00:16:45,547 --> 00:16:47,382 Die Leute verstehen sie nicht. 305 00:16:49,301 --> 00:16:51,344 Du wirst ihr mehr fehlen, als du denkst. 306 00:16:52,763 --> 00:16:54,347 So wirkte es aber nicht. 307 00:16:54,848 --> 00:16:57,184 Sie hat mich aus dem Club geworfen. 308 00:16:57,267 --> 00:16:58,185 Rausgeworfen. 309 00:16:58,268 --> 00:16:59,770 Wie DJ Jazzy Jeff. 310 00:17:01,480 --> 00:17:02,439 Weiß nicht, 311 00:17:02,522 --> 00:17:06,401 das ist vermutlich ihre Art, zu verarbeiten, das du verschwindest. 312 00:17:06,485 --> 00:17:07,569 Tu ich doch nicht. 313 00:17:08,111 --> 00:17:11,698 Ich werde anrufen und schreiben und zu Besuch kommen. 314 00:17:12,741 --> 00:17:14,242 Wir sind beste Freundinnen. 315 00:17:15,035 --> 00:17:16,536 Ich kann nicht ohne sie leben. 316 00:17:18,038 --> 00:17:19,122 Hast du ihr das gesagt? 317 00:17:19,706 --> 00:17:20,999 Vielleicht nicht richtig. 318 00:17:22,292 --> 00:17:24,336 Danke, Nate. Du bist echt schlau. 319 00:17:25,212 --> 00:17:27,255 Mich hat noch keiner schlau genannt. 320 00:17:28,882 --> 00:17:30,050 Klingt komisch. 321 00:17:30,759 --> 00:17:32,010 Nate. 322 00:17:32,094 --> 00:17:33,512 Au! 323 00:17:37,516 --> 00:17:38,850 Ich hab die Stelle! 324 00:17:41,895 --> 00:17:44,022 Sehr gut, wusst ich's doch. 325 00:17:44,106 --> 00:17:48,193 Ich hab sie mit meinem Wissen und meiner Erfahrung beeindruckt. 326 00:17:48,276 --> 00:17:51,071 Und die Frau hatte ihr Mittagessen vergessen, 327 00:17:51,154 --> 00:17:52,864 ich hab ihr den Thunfisch gegeben. 328 00:17:52,948 --> 00:17:53,949 Da war's entschieden. 329 00:17:55,951 --> 00:17:58,286 Wenn du glücklich bist, freu ich mich. 330 00:17:58,370 --> 00:17:59,246 Das bin ich. 331 00:17:59,329 --> 00:18:02,124 Ich glaub es noch gar nicht, ich arbeite wieder. 332 00:18:06,920 --> 00:18:09,464 Schon wieder. Werken ist nichts für mich. 333 00:18:14,469 --> 00:18:17,430 Schön, die hab ich jetzt wohl ständig. 334 00:18:23,478 --> 00:18:24,521 Ich weiß, du bist da. 335 00:18:25,772 --> 00:18:26,773 Hey, Freundin. 336 00:18:28,567 --> 00:18:30,318 -Lass es. -Nein. 337 00:18:30,819 --> 00:18:33,947 Hör mal, manchmal bringt Entfernung einen näher zusammen. 338 00:18:34,447 --> 00:18:37,576 Schon mal wen Tausend Meilen weit weg zum Lachen gebracht? 339 00:18:37,659 --> 00:18:41,538 Oder einem Freund ein Rezept gefaxt… vom Strand? 340 00:18:42,998 --> 00:18:44,666 Das ist 'ne Telefonwerbung. 341 00:18:45,417 --> 00:18:46,668 Gib mir eine Chance. 342 00:18:46,751 --> 00:18:49,796 Die kriegst du nicht. Wir lassen das hier. 343 00:18:49,880 --> 00:18:51,673 Wir lassen das nicht. 344 00:18:51,756 --> 00:18:54,176 Denkst du, ich hau ab und melde mich nie wieder? 345 00:18:54,676 --> 00:18:57,137 Das ist keine Option. Rede mit mir. 346 00:18:59,764 --> 00:19:04,186 Nie war es günstiger als mit dem neuen Ferngesprächstarif. 347 00:19:06,605 --> 00:19:11,234 Ehrlich, du bist meine beste Freundin, das ändert sich nicht. 348 00:19:11,318 --> 00:19:13,028 In Chicago bin ich für dich da. 349 00:19:13,111 --> 00:19:15,071 Auf dem Mond bin ich für dich da. 350 00:19:15,572 --> 00:19:18,533 Wenn ich sterbe, sucht mein Geist deinen heim. 351 00:19:18,617 --> 00:19:21,203 Also gewöhn dich dran, du wirst mich nicht los. 352 00:19:25,790 --> 00:19:27,167 Ich werd dich vermissen. 353 00:19:28,668 --> 00:19:30,086 Ich dich noch mehr. 354 00:19:33,548 --> 00:19:37,052 Du hörst Michael Bolton? Dir ging es ja echt schlecht. 355 00:19:37,761 --> 00:19:39,679 Verrat das wem und du bist tot. 356 00:19:44,226 --> 00:19:46,269 Komm schon, du schaffst das. 357 00:19:46,353 --> 00:19:48,647 Pressen. Pressen, Nate! 358 00:19:50,982 --> 00:19:51,942 Cool. 359 00:19:53,109 --> 00:19:54,110 Du bist ein Tier. 360 00:19:54,986 --> 00:19:55,987 Danke, Bro. 361 00:19:56,071 --> 00:19:58,490 Morgen kann ich wieder eine Gabel halten. 362 00:20:00,617 --> 00:20:03,453 Tut mir leid, dass ich dir nicht helfen konnte. 363 00:20:03,536 --> 00:20:05,956 Das ist okay. Hat Nikki auch nicht. 364 00:20:06,706 --> 00:20:08,416 Sie war ziemlich genervt. 365 00:20:09,334 --> 00:20:11,670 Weißt du, wer mir geholfen hat? Leia. 366 00:20:12,545 --> 00:20:14,506 Du hast echt Glück. Sie ist toll. 367 00:20:15,090 --> 00:20:16,132 Wenn sie hier ist. 368 00:20:16,216 --> 00:20:17,300 Was heißt das? 369 00:20:17,384 --> 00:20:18,218 Na ja… 370 00:20:18,927 --> 00:20:21,471 Wie soll das funktionieren, wenn sie geht? 371 00:20:21,972 --> 00:20:23,974 Gestern war ein Desaster. 372 00:20:24,057 --> 00:20:27,352 Es wird nur noch komplizierter, wenn sie in Chicago ist. 373 00:20:27,852 --> 00:20:28,770 Ich hab Angst. 374 00:20:29,938 --> 00:20:33,441 -Wir müssen uns ernsthaft unterhalten. -Tun wir doch gerade. 375 00:20:35,068 --> 00:20:36,319 Nein, ich und Leia. 376 00:21:19,154 --> 00:21:24,075 Untertitel von: Anna Kuntze