1 00:00:11,095 --> 00:00:11,929 ‎คุกกี้ 2 00:00:13,598 --> 00:00:16,392 ‎เราเลิกดู 90210 มาราธอนได้มั้ย 3 00:00:16,476 --> 00:00:18,978 ‎ฉันฝันลามกถึงแอนเดรีย ซักเคอร์แมน 4 00:00:19,479 --> 00:00:20,938 ‎สับสนมากเลย 5 00:00:21,522 --> 00:00:24,650 ‎เรื่องนี้เป็นสิ่งเดียวที่ทำให้ฉันทำใจ ‎ที่เลิกกับเจย์ได้ 6 00:00:25,151 --> 00:00:26,819 ‎ฉันรู้ว่าเธอกำลังเสียใจ 7 00:00:26,903 --> 00:00:30,281 ‎แต่ขอย้ำนะ เธอต้องเดตกับคนนั้นก่อน ‎ถึงจะเลิกกับเขาได้ 8 00:00:32,283 --> 00:00:33,701 ‎ฉันชอบข้างใต้นี้มากกว่า 9 00:00:33,785 --> 00:00:37,622 ‎พระเจ้า ยังดู 90210 อยู่อีกเหรอ ‎ชักน่าสมเพชแล้วนะ 10 00:00:37,705 --> 00:00:40,958 ‎ฉันจะไม่พูดต่อหน้าเธอหรอก ‎แต่เธอต้องหาหมอแล้ว 11 00:00:41,542 --> 00:00:43,669 ‎เมื่อวานฉันเห็นเธอเดินเร่ร่อนอยู่แถวนี้ 12 00:00:43,753 --> 00:00:45,463 ‎เหมือนที่ปู่เราเคยทำ 13 00:00:45,963 --> 00:00:46,881 ‎ตอนใกล้ตาย 14 00:00:48,466 --> 00:00:49,967 ‎ทุกคน หยุดน่า 15 00:00:50,051 --> 00:00:51,677 ‎เธอกำลังเจอเรื่องบางอย่าง 16 00:00:51,761 --> 00:00:53,930 ‎เรื่องที่งี่เง่ามาก 17 00:00:55,098 --> 00:00:56,307 ‎เกว็น ฉันอยู่นี่นะ 18 00:00:56,808 --> 00:00:58,267 ‎ดี เธอต้องฟังซะบ้าง 19 00:00:59,602 --> 00:01:01,562 ‎ฉันจะรู้สึกแย่แบบนี้อีกนานเท่าไหร่ 20 00:01:01,646 --> 00:01:04,899 ‎ต้องใช้เวลาครึ่งนึงของตอนที่คบกัน ‎ถึงจะทำใจได้ 21 00:01:04,982 --> 00:01:07,652 ‎และในเมื่อพวกเธอไม่เคยคบกันเลย… 22 00:01:08,861 --> 00:01:09,695 ‎พอเถอะ 23 00:01:11,072 --> 00:01:14,033 ‎เลอา ไม่เอาน่า อย่ามุดกลับหลุมเศร้าสิ 24 00:01:14,117 --> 00:01:16,536 ‎เราแวะเอาของขวัญวันเกิดเธอมาให้ 25 00:01:18,329 --> 00:01:21,582 ‎เพื่อนๆ ฉันชอบมาก รู้ไซซ์ฉันได้ไง 26 00:01:22,291 --> 00:01:25,128 ‎เราเอาแบบใหญ่พิเศษมาให้ ‎เราจะได้สนุกด้วย 27 00:01:26,796 --> 00:01:28,339 ‎เก้าอี้นี่เล็กไปมั้ย 28 00:01:29,715 --> 00:01:31,801 ‎เอาการ์ดวันเกิดให้เลอาซะทีเถอะ 29 00:01:32,301 --> 00:01:33,261 ‎แมวข้างใน 30 00:01:33,761 --> 00:01:34,971 ‎แมวข้างนอก 31 00:01:35,054 --> 00:01:37,807 ‎แมวข้างใน แมวข้างนอก แมว… 32 00:01:37,890 --> 00:01:38,724 ‎ไม่มีแมวแล้ว 33 00:01:39,267 --> 00:01:42,687 ‎ฉันคิดถึงพวกเธอ ‎หลุมเศร้าของฉันโดดเดี่ยวเมื่อไม่มีเธอ 34 00:01:43,771 --> 00:01:46,899 ‎ฉันจะไม่ยอมให้การที่ฉันเลิกกับเจย์ ‎ทำวันเกิดฉันพัง 35 00:01:46,983 --> 00:01:48,151 ‎ไม่ใช่เลิกกัน 36 00:01:49,235 --> 00:01:50,111 ‎ไม่ใช่เลิกกัน 37 00:01:51,237 --> 00:01:52,446 ‎- ไม่ใช่เลิกกัน ‎- ไม่ใช่เลิกกัน 38 00:01:53,364 --> 00:01:55,867 ‎เราจะอายุ 15 ปีสักกี่ครั้งในชีวิตล่ะ 39 00:01:56,409 --> 00:01:57,243 ‎ไม่บ่อยนักหรอก 40 00:01:58,870 --> 00:01:59,954 ‎ฉันเลิกชอบเขาแล้ว 41 00:02:00,037 --> 00:02:01,831 ‎ปีใหม่ ฉันคนใหม่ 42 00:02:02,623 --> 00:02:04,083 ‎นิวคิดส์ออนเดอะบล็อก 43 00:02:05,001 --> 00:02:06,294 ‎ฉันปรับเยอะไป 44 00:02:08,171 --> 00:02:10,256 ‎นี่อะไร นายสะกดชื่อฉันในการ์ดผิด 45 00:02:10,339 --> 00:02:12,466 ‎นายสะกดชื่อแฟนตัวเองไม่เป็นได้ไง 46 00:02:12,550 --> 00:02:13,634 ‎ขอดูหน่อย 47 00:02:15,469 --> 00:02:16,304 ‎นิก 48 00:02:17,638 --> 00:02:20,141 ‎กลับกันแล้วเหรอ ฉันเพิ่งปรับเก้าอี้ได้เอง 49 00:02:20,766 --> 00:02:21,726 ‎หนึ่ง สอง สาม สี่ 50 00:02:21,809 --> 00:02:23,811 ‎ชิลกันอยู่ริมถนน 51 00:02:23,895 --> 00:02:25,771 ‎เรื่องเดิมๆ ที่เราเคยทำทุกที 52 00:02:25,855 --> 00:02:30,067 ‎ไม่มีอะไรให้ทำนอกจากคุยกับเธอ 53 00:02:30,151 --> 00:02:32,778 ‎เราไปกันได้ เราไปกันได้ 54 00:02:32,862 --> 00:02:33,696 ‎(That '90s Show) 55 00:02:33,779 --> 00:02:35,406 ‎ว่าไงวิสคอนซิน! 56 00:02:36,032 --> 00:02:40,119 ‎ดอนน่ากับเอริคมางานวันเกิดเลอาไม่ได้ 57 00:02:41,120 --> 00:02:45,499 ‎เอริคเสียใจ แต่เขารู้ความเสี่ยงอยู่แล้ว ‎ตอนที่สมัครเข้าค่ายอวกาศ 58 00:02:45,583 --> 00:02:50,254 ‎คิตตี้ เขาตกลงมาจากเตียงสองชั้น ‎ไม่ใช่ยานอะพอลโล 13 นะ 59 00:02:50,838 --> 00:02:53,507 ‎เขาคงอยากนอนเตียงชั้นล่างแทน 60 00:02:53,591 --> 00:02:58,346 ‎เพราะฉันจะจัดปาร์ตี้วันเกิดสไตล์คิตตี้ ฟอร์แมน 61 00:03:01,182 --> 00:03:02,725 ‎มีแค่ฉันกับแกแล้ว เพื่อนเก่า 62 00:03:02,808 --> 00:03:04,852 ‎เรากำลังจะจัดโชว์กัน 63 00:03:05,519 --> 00:03:08,064 ‎คุณกำลังจะจัดปาร์ตี้ให้เด็ก 64 00:03:08,147 --> 00:03:11,651 ‎ครั้งนี้พยายามอย่าเครียดนักเลย 65 00:03:11,734 --> 00:03:12,777 ‎ไม่ต้องห่วง 66 00:03:12,860 --> 00:03:15,112 ‎ฉันตื่นแต่เช้า จะได้เริ่มงานเร็ว 67 00:03:15,196 --> 00:03:18,991 ‎ตายจริง เจ็ดโมงเช้าแล้ว ‎ฉันยังไม่ได้ทำบ้าอะไรเลย 68 00:03:20,868 --> 00:03:22,453 ‎ผมทำส่วนของผมแล้ว 69 00:03:22,536 --> 00:03:24,038 ‎มีของขวัญแล้ว 70 00:03:24,121 --> 00:03:26,207 ‎ยี่สิบดอลลาร์ 71 00:03:27,291 --> 00:03:29,210 ‎คุณทำเรื่องเดียว เก่งซะไม่มี 72 00:03:32,338 --> 00:03:35,216 ‎ขอโทษที่ฉันเหวี่ยงใส่ มัน… วันเกิดน่าสนุกเนอะ 73 00:03:36,717 --> 00:03:38,761 ‎วันนี้ยาวแน่ 74 00:03:39,804 --> 00:03:42,306 ‎สวัสดี สวีดัด 75 00:03:43,849 --> 00:03:45,977 ‎และยิ่งยาวขึ้นอีก 76 00:03:46,477 --> 00:03:48,354 ‎บ็อบ คุณมาได้ 77 00:03:50,064 --> 00:03:50,982 ‎คุณรู้เรื่องนี้เหรอ 78 00:03:51,065 --> 00:03:53,109 ‎และคุณไม่รู้ เขาถึงมาได้ 79 00:03:53,192 --> 00:03:54,819 ‎- หวัดดีค่ะ ‎- หวัดดีครับ 80 00:03:54,902 --> 00:03:57,863 ‎ผมเอาส้มฟลอริดาสดๆ มาให้ 81 00:03:57,947 --> 00:04:00,032 ‎ผมใช้เป็นหมอนหนุนบนเครื่อง 82 00:04:00,116 --> 00:04:03,744 ‎ถ้าเจอผมหยิกๆ ในนั้น ของผมเอง 83 00:04:04,704 --> 00:04:08,624 ‎ฉันจะโยนเจ้านี่ใส่เครื่องซักผ้า 84 00:04:10,876 --> 00:04:13,045 ‎เจ้าของวันเกิดอยู่นี่เอง 85 00:04:13,129 --> 00:04:15,381 ‎สุขสันต์วันเกิดจ้ะ 86 00:04:16,674 --> 00:04:18,009 ‎ฉันพูดก่อน 87 00:04:19,051 --> 00:04:20,052 ‎หวัดดีค่ะคุณตาบ็อบ 88 00:04:20,720 --> 00:04:22,096 ‎ดูหลานสิ 89 00:04:22,805 --> 00:04:25,474 ‎สวยเหลือเกิน 90 00:04:26,058 --> 00:04:29,312 ‎กรรมพันธุ์พินซิออตตีแรงยังกับกระทิง 91 00:04:30,146 --> 00:04:31,272 ‎กระทิงกะผีสิ 92 00:04:32,565 --> 00:04:34,358 ‎นมนั่นสำหรับปาร์ตี้ 93 00:04:36,736 --> 00:04:39,322 ‎คือว่า สุขสันต์วันเกิดจ้ะหลานรัก 94 00:04:40,781 --> 00:04:42,408 ‎สุขสันต์วันเกิดจ้ะสาวน้อย 95 00:04:42,491 --> 00:04:43,993 ‎คุณย่าเป็นอะไรมั้ยคะ 96 00:04:44,910 --> 00:04:46,162 ‎เป็นปู่จะอยู่เงียบๆ ไว้ 97 00:04:51,334 --> 00:04:53,377 ‎ถ้าเธอสะกดชื่อฉันไม่เป็นด้วยซ้ำ 98 00:04:53,461 --> 00:04:55,129 ‎เธอไม่รู้อะไรเกี่ยวกับฉันอีกเนี่ย 99 00:04:55,212 --> 00:04:57,423 ‎ฉันไม่รู้หรอกว่าไม่รู้อะไร นิก 100 00:04:58,883 --> 00:05:02,470 ‎ถามฉันเกี่ยวกับหน้าอกเธอสิ ‎ฉันวาดใส่ผ้าเช็ดปากได้เลย 101 00:05:03,804 --> 00:05:05,514 ‎เธอเลี้ยงเราในวันเกิดเธอเหรอ 102 00:05:06,390 --> 00:05:09,602 ‎ฉันรู้สึกอยากขอบใจพวกเธอที่ดูแลฉันอาทิตย์นี้ 103 00:05:09,685 --> 00:05:10,853 ‎ฉันไม่ได้ทำตัวแย่มากใช่มั้ย 104 00:05:15,900 --> 00:05:17,276 ‎อ๋อ ไม่ได้พูดเล่น 105 00:05:17,777 --> 00:05:22,239 ‎ฉันดีใจที่เธอรู้ตัวซะทีว่า ‎มันงี่เง่าที่ยอมให้ผู้ชายทำเธอเสียเวลา 106 00:05:22,323 --> 00:05:23,157 ‎นั่นมันหน้าที่เรา 107 00:05:24,408 --> 00:05:27,036 ‎เธอพูดถูก ฉันจะมีวันเกิดที่ดีมาก 108 00:05:27,119 --> 00:05:29,288 ‎เลิกทำตัวเศร้าซึมซะที 109 00:05:29,372 --> 00:05:30,331 ‎ดี 110 00:05:31,123 --> 00:05:33,042 ‎เพราะเจย์กับเซรีน่าเพิ่งเดินเข้ามา 111 00:05:33,751 --> 00:05:35,711 ‎แย่แน่ เดี๋ยวอาการนางกำเริบ 112 00:05:37,463 --> 00:05:40,716 ‎จริง เลอา ‎เธอไม่ควรต้องเจอแบบนี้ ไปกันเถอะ 113 00:05:40,800 --> 00:05:42,426 ‎พูดจริงนะเพื่อนๆ ฉันโอเค 114 00:05:42,510 --> 00:05:45,096 ‎ฉันจะไปตรงนั้นแล้วทักพวกเขาอย่างคนปกติ 115 00:05:47,390 --> 00:05:48,724 ‎เป็นไงบ้างพวกเห่ย 116 00:05:49,350 --> 00:05:52,686 ‎ฉันชอบภาษากายเธอนะ เข้มแข็ง มั่นใจ 117 00:05:52,770 --> 00:05:54,271 ‎นางหยิบแตงดองขึ้นมา 118 00:05:54,355 --> 00:05:57,483 ‎วันนี้เป็นวันเกิดฉัน 119 00:05:57,566 --> 00:06:00,152 ‎ปีใหม่ เริ่มต้นใหม่ 15 แล้ว 120 00:06:01,320 --> 00:06:04,740 ‎น่ารักจัง ฉันแทบจำตอนที่อายุ 15 ไม่ได้เลย 121 00:06:04,824 --> 00:06:06,200 ‎ฉันว่าฉันอยู่หมู่เกาะบาฮามาสนะ 122 00:06:06,283 --> 00:06:07,701 ‎ฉันด้วย 123 00:06:07,785 --> 00:06:08,994 ‎แต่เธออยู่ที่นี่ตอนนี้ 124 00:06:09,078 --> 00:06:10,454 ‎ไม่ นายสิอยู่ 125 00:06:11,122 --> 00:06:13,165 ‎ช่างเถอะ คืนนี้มีปาร์ตี้ใหญ่ 126 00:06:13,249 --> 00:06:16,836 ‎ย่าฉันจะชวนชมรมเล่นบริดจ์มา ‎งานนี้มันทะลุเพดานแน่ 127 00:06:17,753 --> 00:06:20,005 ‎ฉันเสียมารยาทจัง พวกเธอมากันสิ 128 00:06:20,881 --> 00:06:23,175 ‎- แน่ใจเหรอ ‎- แน่สิ 129 00:06:23,259 --> 00:06:26,554 ‎ฉันอยากให้เพื่อนๆ ทุกคน ‎กับแฟนใหม่ของเขามาปาร์ตี้ฉัน 130 00:06:27,430 --> 00:06:28,973 ‎โอเค เยี่ยมเลย เราไปแน่ 131 00:06:29,682 --> 00:06:31,976 ‎ฉันก็ไป อดใจไม่ไหวแล้ว 132 00:06:35,938 --> 00:06:36,897 ‎ฉันทำปาร์ตี้ตัวเองพัง 133 00:06:38,065 --> 00:06:41,152 ‎บอกฉันสิว่าฉันไม่ได้ทำปาร์ตี้ตัวเองพัง 134 00:06:41,235 --> 00:06:42,194 ‎แต่เธอทำ 135 00:06:43,279 --> 00:06:44,780 ‎แตงดองนี่ทำซวย 136 00:06:45,281 --> 00:06:47,116 ‎อย่าเอาแตงดองผีบ้าเธอมาใกล้ฉัน 137 00:06:54,623 --> 00:06:55,791 ‎อยากมือขาดมั้ย 138 00:06:56,375 --> 00:07:01,505 ‎รู้มั้ย มันยากนะที่จะทำให้ไม่มีความสุข ‎ที่กินคัพเค้กได้ 139 00:07:02,089 --> 00:07:03,090 ‎แต่คุณทำได้ 140 00:07:05,134 --> 00:07:07,887 ‎ถ้าไม่อยากช่วยฉันก็ไปนั่งในห้องรับแขก 141 00:07:07,970 --> 00:07:11,223 ‎และคุยกับบ็อบเรื่องอัณฑะเทียมของเขา 142 00:07:12,725 --> 00:07:14,393 ‎คุณชวนเขามาทำไม 143 00:07:14,477 --> 00:07:18,147 ‎ไม่รู้ว่าคุณจะหงุดหงิดทำไม ‎เขาเป็นตาของเลอานะ 144 00:07:18,230 --> 00:07:19,565 ‎ผมโทษเอริค 145 00:07:21,233 --> 00:07:24,570 ‎มีผู้หญิงคนเดียวในโลกที่มีบ็อบเป็นพ่อ 146 00:07:24,653 --> 00:07:26,614 ‎และเอริคดันเลือกเธอ 147 00:07:28,115 --> 00:07:30,075 ‎ว่าไง ทำอะไรกินเหรอ 148 00:07:30,743 --> 00:07:32,369 ‎เพราะเราอยู่ในครัว 149 00:07:34,455 --> 00:07:35,581 ‎บ้าจริง 150 00:07:35,664 --> 00:07:39,627 ‎เราพูดชื่อเขาสามครั้ง ‎เขาเลยโผล่มายังกับผีบีเทิลจูซ 151 00:07:41,545 --> 00:07:44,673 ‎ผมจะทำน้ำจิ้มหอยลายขึ้นชื่อของผมสำหรับปาร์ตี้ 152 00:07:44,757 --> 00:07:47,885 ‎น่ารักจัง แต่เรามีอาหารพอสำหรับคืนนี้แล้ว 153 00:07:47,968 --> 00:07:50,763 ‎ผมรู้ แต่เด็กๆ จะอยากกินของอร่อย 154 00:07:52,556 --> 00:07:54,934 ‎ฉันกำลังละลายแฮมอยู่ 155 00:07:56,310 --> 00:07:58,062 ‎ผมตื่นเต้นน่ะ 156 00:07:58,145 --> 00:08:02,274 ‎ผมทุ่มสุดตัวเพื่อของขวัญวันเกิดเลอาปีนี้ 157 00:08:02,358 --> 00:08:04,652 ‎ผมซื้อเครื่องคาราโอเกะให้หลาน 158 00:08:05,653 --> 00:08:08,239 ‎- มันแพงมากไม่ใช่เหรอ ‎- ใช่เลย 159 00:08:08,948 --> 00:08:10,574 ‎ผมติดป้ายราคาทิ้งไว้ 160 00:08:12,034 --> 00:08:16,038 ‎ผมอยากให้หลาน… จำไว้ว่าผมรักเธอขนาดไหน 161 00:08:17,456 --> 00:08:19,250 ‎ขอเวลาแป๊บนึง 162 00:08:22,127 --> 00:08:24,255 ‎ผู้ชายคนนั้นคิดว่าเขาจะยึดปาร์ตี้ฉัน 163 00:08:24,338 --> 00:08:26,799 ‎ราดน้ำหอยใส่แฮมฉันได้เหรอ ไม่มีทาง 164 00:08:28,092 --> 00:08:30,553 ‎คุณล้างแฮมคุณได้ คิตตี้ 165 00:08:31,095 --> 00:08:34,682 ‎ยี่สิบดอลลาร์ของผม ‎จะแพ้เครื่องคาราโอเกะราบคาบ 166 00:08:34,765 --> 00:08:37,101 ‎งั้นก็ทุ่มหน่อยสิเรด 167 00:08:37,184 --> 00:08:39,645 ‎คุณมีดีกว่าเขาสองเท่า มั่นหน่อย 168 00:08:43,315 --> 00:08:44,733 ‎ทุกคน ฉันคิดว่าฉันคิดออกแล้ว 169 00:08:44,817 --> 00:08:47,111 ‎ว่าฉันชวนเจย์กับแฟนเขามาปาร์ตี้ทำไม 170 00:08:47,194 --> 00:08:48,028 ‎พร้อมนะ 171 00:08:48,529 --> 00:08:49,655 ‎ฉันยังไม่เลิกชอบเจย์ 172 00:08:50,698 --> 00:08:53,075 ‎- พระเจ้า ไม่จริงน่า ‎- บ้าเหรอ 173 00:08:54,994 --> 00:08:56,287 ‎ฉันรู้ 174 00:08:56,370 --> 00:08:57,830 ‎ฉันก็แปลกใจ 175 00:08:58,539 --> 00:08:59,790 ‎มันเป็นความผิดของฉันเอง 176 00:08:59,873 --> 00:09:02,376 ‎เพราะว่า… ฉันเป็นเบรนด้า 177 00:09:02,960 --> 00:09:05,671 ‎- เบรนด้าเหรอ ‎- เบรนด้า วอลช์จาก 90210 178 00:09:06,380 --> 00:09:09,758 ‎เบรนด้าหมกมุ่นกับผู้ชาย ‎แต่เธอไม่เคยรุกเลย 179 00:09:21,729 --> 00:09:24,440 ‎(พอยต์เพลส 53140) 180 00:09:25,149 --> 00:09:27,443 ‎(เลอา) 181 00:09:27,985 --> 00:09:30,362 ‎(เกว็น) 182 00:09:31,822 --> 00:09:34,158 ‎(เจย์) 183 00:09:34,867 --> 00:09:37,328 ‎(ออซซี่) 184 00:09:38,245 --> 00:09:40,581 ‎(เนต) 185 00:09:41,123 --> 00:09:43,667 ‎(นิกกี้) 186 00:09:43,751 --> 00:09:46,378 ‎(เรด) 187 00:09:46,462 --> 00:09:48,964 ‎(คิตตี้) 188 00:09:49,048 --> 00:09:52,718 ‎(และไบรอัน ออสติน กรีน ‎รับบทเดวิด) 189 00:10:02,186 --> 00:10:05,230 ‎ทั้งชีวิตฉัน คนบอกว่าฉันกำลังวิ่งหนี 190 00:10:05,314 --> 00:10:06,315 ‎แต่ที่จริงนะ 191 00:10:07,316 --> 00:10:08,817 ‎ฉันวิ่งหาอะไรบางอย่างต่างหาก 192 00:10:08,901 --> 00:10:10,110 ‎หาฉันใช่มั้ย 193 00:10:10,819 --> 00:10:11,654 ‎ใช่แล้ว 194 00:10:19,870 --> 00:10:23,791 ‎ไงเลอา คืนนี้ฉันจะเป็นดีเจที่ปาร์ตี้ ‎อยากมามั้ย น่าจะมันสุดๆ เลย 195 00:10:24,458 --> 00:10:25,834 ‎อย่าเพิ่งเดวิด 196 00:10:26,919 --> 00:10:28,962 ‎เพราะฉันเป็นเด็กใหม่ใช่มั้ย 197 00:10:33,550 --> 00:10:36,887 ‎งั้นเบรนด้าเป็นคนหัวอ่อนจอมดราม่า ‎ที่ยอมทุกอย่าง 198 00:10:36,970 --> 00:10:38,555 ‎ชักเข้าเค้าแล้ว 199 00:10:39,139 --> 00:10:40,140 ‎ใช่มั้ยล่ะ 200 00:10:40,224 --> 00:10:42,142 ‎แต่รู้มั้ยว่าใครได้ใจหนุ่มเสมอ 201 00:10:42,226 --> 00:10:45,479 ‎เคลลี่ สาวผมบลอนด์ไฮโซมาดมั่น 202 00:10:51,026 --> 00:10:53,696 ‎(พอยต์เพลส 53140) 203 00:10:59,368 --> 00:11:02,037 ‎ทั้งชีวิต คนบอกว่าฉันกำลังวิ่งหนี 204 00:11:02,621 --> 00:11:03,539 ‎แต่ที่จริงนะ 205 00:11:04,248 --> 00:11:05,708 ‎ฉันวิ่งหาอะไรบางอย่างต่างหาก 206 00:11:05,791 --> 00:11:07,000 ‎หาฉันใช่มั้ย 207 00:11:07,084 --> 00:11:08,085 ‎ไม่ใช่ย่ะ ฉันต่างหาก 208 00:11:10,838 --> 00:11:12,631 ‎- เลอา ‎- เคลลี่ย่ะ 209 00:11:13,215 --> 00:11:16,593 ‎ไงทุกคน คืนนี้ฉันจะเป็นดีเจที่ปาร์ตี้ ‎อยากมามั้ย น่าจะมันสุดๆ เลย 210 00:11:16,677 --> 00:11:18,053 ‎อย่าเพิ่ง เดวิด 211 00:11:20,097 --> 00:11:22,057 ‎เพราะฉันเป็นเด็กใหม่ใช่มั้ย 212 00:11:25,602 --> 00:11:28,605 ‎ฉันชอบนะ แต่ขอปรับนิดนึง 213 00:11:34,153 --> 00:11:36,196 ‎(พอยต์เพลส 53140) 214 00:11:36,822 --> 00:11:39,491 ‎ไงทุกคน ฉันจะเป็นดีเจที่ปาร์ตี้ จะมันสุดแน่ 215 00:11:39,575 --> 00:11:42,619 ‎นักเต้นเบรคแดนซ์เท้าไฟคนนี้จะไปด้วย ดูสิ 216 00:11:43,996 --> 00:11:45,205 ‎เพลงมา 217 00:11:59,928 --> 00:12:02,347 ‎เขาเป็นเด็กที่เท่ที่สุดที่ฉันเคยเห็นเลย 218 00:12:07,478 --> 00:12:08,729 ‎ถามจริง 219 00:12:09,313 --> 00:12:10,606 ‎เดวิดไม่โกหก 220 00:12:11,523 --> 00:12:14,777 ‎พอเจย์กับเซรีน่ามาปาร์ตี้ฉัน ‎ฉันจะทำให้เห็นดีกัน 221 00:12:14,860 --> 00:12:16,278 ‎สไตล์เคลลี่ 222 00:12:16,361 --> 00:12:18,864 ‎เพราะงี้เราถึงทำเงินได้น้อยกว่าผู้ชาย ‎ตั้ง 30 เปอร์เซ็นต์ 223 00:12:20,824 --> 00:12:22,659 ‎แล้วที่บอกว่าจะเลิกหมกมุ่นกับเจย์แล้วล่ะ 224 00:12:22,743 --> 00:12:24,244 ‎ฉันไม่ได้หมกมุ่น 225 00:12:24,328 --> 00:12:27,664 ‎ฉันแค่จะเปลี่ยนแปลงรูปร่างหน้าตา ‎ท่าทางและความคิดเพื่อชนะใจเขา 226 00:12:29,583 --> 00:12:32,419 ‎- นี่ ดีดทำไม ‎- จะได้ดึงสติเธอ 227 00:12:32,503 --> 00:12:33,462 ‎นี่ 228 00:12:34,213 --> 00:12:35,088 ‎อ้าว! 229 00:12:35,172 --> 00:12:36,423 ‎โอ๊ย หยุดนะ 230 00:12:36,507 --> 00:12:38,592 ‎ฉันเป็นคนดูผิดกลุ่ม 231 00:12:38,675 --> 00:12:39,760 ‎อย่า! 232 00:12:40,302 --> 00:12:41,386 ‎ผมได้ของขวัญแล้ว 233 00:12:41,929 --> 00:12:42,846 ‎บ็อบอยู่ไหน 234 00:12:44,014 --> 00:12:44,848 ‎อ้อ… 235 00:12:45,599 --> 00:12:47,309 ‎เขาทำให้ฉันรำคาญ ฉันเลย… 236 00:12:47,810 --> 00:12:50,103 ‎ฉันใส่ยาแก้หวัดในชาเย็นของเขา 237 00:12:52,064 --> 00:12:53,774 ‎และสลัดมันฝรั่งของเขาด้วย 238 00:12:55,359 --> 00:12:56,860 ‎และอีกนิดในพุดดิ้ง 239 00:12:58,111 --> 00:13:01,907 ‎เขาดัน… ไม่ยอมสลบเลยเรด ‎อึดยังกับวางยาแรด 240 00:13:03,534 --> 00:13:06,119 ‎เอาเถอะ เขาหลับปุ๋ยอยู่ข้างบน 241 00:13:06,203 --> 00:13:09,498 ‎รอดูละกันว่าผมมีอะไรให้เลอา 242 00:13:09,581 --> 00:13:14,086 ‎บ็อบเล่นของแพง แต่ผมใช้ความเอาใจใส่ 243 00:13:14,169 --> 00:13:16,338 ‎คุณช่างน่ารักจริงๆ 244 00:13:17,589 --> 00:13:19,424 ‎สว่านไร้สายของเธอเอง 245 00:13:22,469 --> 00:13:25,055 ‎คุณช่างโง่จริงๆ 246 00:13:25,973 --> 00:13:29,184 ‎แต่มันเป็นของขวัญที่ดีมาก ‎ทำให้เธอพึ่งพาตัวเองได้ 247 00:13:29,268 --> 00:13:33,188 ‎เธอจะได้ซ่อมข้าวของด้วยตัวเอง ดูแลตัวเอง 248 00:13:34,523 --> 00:13:37,109 ‎ทำไมมองหน้าผมอย่างนั้น 249 00:13:38,151 --> 00:13:40,153 ‎ผมบอกว่ามันไร้สายไง 250 00:13:42,614 --> 00:13:45,409 ‎เรด คุณต้องคิดเหมือนเด็กวัยรุ่น 251 00:13:45,492 --> 00:13:47,703 ‎คุณอยากได้อะไรตอนอายุ 15 252 00:13:47,786 --> 00:13:49,538 ‎วัคซีนโรคโปลิโอ 253 00:13:51,248 --> 00:13:53,208 ‎ก็ได้ ผมจะหาต่อไป 254 00:13:53,292 --> 00:13:56,461 ‎ให้ตายสิ… ผมคงเหนื่อยมาก 255 00:13:58,255 --> 00:14:00,424 ‎ผมหลับคาทางเดินเลย 256 00:14:01,550 --> 00:14:05,012 ‎แหม… อาการเจ็ทแล็กมันแย่มากนะ 257 00:14:06,138 --> 00:14:08,140 ‎ฉันจะเอาชาเย็นให้อีก 258 00:14:16,189 --> 00:14:18,609 ‎หิวมากสินะจ๊ะ 259 00:14:18,692 --> 00:14:21,653 ‎ออร์เดิร์ฟอันไหนของฉันที่เธอชอบที่สุดล่ะ 260 00:14:22,154 --> 00:14:24,281 ‎น้ำจิ้มหอยลายครับ… รักเลย 261 00:14:26,867 --> 00:14:27,701 ‎อุ๊ยตาย 262 00:14:31,163 --> 00:14:34,416 ‎โอเค ฉันใส่ส้นสูงได้แล้ว ปล่อยมือได้ 263 00:14:34,499 --> 00:14:36,293 ‎เธอจะยืนรอเจย์อยู่ตรงนี้เหรอ 264 00:14:36,376 --> 00:14:39,796 ‎ใช่ และพอเขามาถึง ฉันจะคว้าเขา ‎และจูบแบบเคลลี่ให้เขาละลายเลย 265 00:14:39,880 --> 00:14:41,465 ‎(หนึ่งชั่วโมงต่อมา) 266 00:14:45,385 --> 00:14:46,803 ‎น่าอายชะมัด 267 00:14:49,181 --> 00:14:52,893 ‎ฉันนึกว่าจะชนะใจเจย์ได้ ‎แต่เขาไม่สนใจจะมาด้วยซ้ำ 268 00:14:53,852 --> 00:14:54,686 ‎ฉันเข้าใจ 269 00:14:55,187 --> 00:14:57,689 ‎ไม่มีใครมาดูฉันเป็นดีเจที่พีชพิทเหมือนกัน 270 00:14:58,190 --> 00:14:59,316 ‎แม้แต่ดอนน่า มาร์ติน 271 00:14:59,816 --> 00:15:00,692 ‎มันแย่สุดๆ 272 00:15:00,776 --> 00:15:03,737 ‎เธอเป็นยังไงเหรอ ตอนรอเข้าฉากน่ะ 273 00:15:04,863 --> 00:15:05,948 ‎หมายความว่าไง "เข้าฉาก" 274 00:15:07,741 --> 00:15:08,784 ‎ช่างเถอะ 275 00:15:10,494 --> 00:15:12,454 ‎ขอบคุณที่มางานวันเกิดฉันนะ เดวิด 276 00:15:12,955 --> 00:15:14,915 ‎- คุณเป็นคนโปรดของฉันเสมอ ‎- ได้เลย 277 00:15:18,669 --> 00:15:20,462 ‎เธอคุยกับใคร 278 00:15:20,545 --> 00:15:21,880 ‎เดวิด ไม่มีใคร 279 00:15:23,298 --> 00:15:24,424 ‎นี่มันงี่เง่าจัง 280 00:15:24,508 --> 00:15:26,426 ‎ฉันเสียเวลาในวันเกิด เอาแต่คิดถึงเจย์ 281 00:15:26,510 --> 00:15:28,011 ‎และเห็นชัดว่าเขาทำใจได้แล้ว 282 00:15:28,095 --> 00:15:29,221 ‎ฉันจะเลิกทำตัวน่าสมเพช 283 00:15:29,304 --> 00:15:30,222 ‎ซะทีนะ 284 00:15:30,806 --> 00:15:32,307 ‎หลบ เขามาแล้ว 285 00:15:34,768 --> 00:15:35,727 ‎คุณตาบ็อบ 286 00:15:36,228 --> 00:15:38,647 ‎คุณตาทอม โจนส์จ้ะ 287 00:15:39,856 --> 00:15:42,859 ‎ตามาร้องเพลงวันเกิดกับของขวัญวันเกิดหลาน 288 00:15:42,943 --> 00:15:45,696 ‎คุณตาจะร้องเพลง ต่อหน้าเพื่อนๆ หนู ‎ในแจ็กเก็ตนี่เหรอคะ 289 00:15:45,779 --> 00:15:46,905 ‎หนูจะอยู่ตรงนั้น 290 00:15:48,615 --> 00:15:49,783 ‎ทอม โจนส์เหรอ 291 00:15:50,283 --> 00:15:54,162 ‎เหมือนทอม โงนเงน ‎เวลาลุกขึ้นจากโซฟามากกว่า จริงมั้ย 292 00:15:55,580 --> 00:15:56,873 ‎ฉันพูดถูก 293 00:15:58,959 --> 00:16:02,004 ‎ผิดเพลง แต่โชว์ต้องดำเนินต่อไป 294 00:16:02,587 --> 00:16:06,842 ‎ผมอยากอุทิศเพลงนี้ให้กับหลานสาวคนสวย เลอา 295 00:16:06,925 --> 00:16:08,218 ‎เพลงนี้เพื่อหลาน 296 00:16:08,301 --> 00:16:09,469 ‎ไม่นะ 297 00:16:19,271 --> 00:16:21,356 ‎อ้าว ใช้ได้นะนี่ เป็นเพลงวันเกิด 298 00:16:21,440 --> 00:16:23,316 ‎นี่ไม่ใช่เพลงวันเกิด 299 00:16:23,400 --> 00:16:24,943 ‎เราจะทนฟังไปด้วยกัน 300 00:16:35,537 --> 00:16:36,913 ‎นี่คือเพลงของเรา 301 00:16:38,623 --> 00:16:41,460 ‎มันเปิดในวิทยุครั้งแรกที่เธอให้ฉันจับก้นเธอ 302 00:16:42,502 --> 00:16:43,879 ‎นายจำได้ 303 00:16:49,384 --> 00:16:50,552 ‎อยากไปสูดอากาศหน่อยมั้ย 304 00:16:51,053 --> 00:16:52,512 ‎พระเจ้า ไปค่ะ 305 00:16:56,349 --> 00:16:58,226 ‎บ็อบ ไม่มีใครผ่อนคลายเลย 306 00:17:01,104 --> 00:17:03,398 ‎คืนนี้คงเจอมาหนักนะ หลานรัก 307 00:17:04,274 --> 00:17:07,110 ‎หนูเพิ่งอายุ 15 ได้วันเดียว หนูก็ไม่ชอบเลย 308 00:17:07,194 --> 00:17:08,904 ‎ไม่มีอะไรได้ดั่งใจ 309 00:17:08,987 --> 00:17:10,781 ‎เหมือนหนูไม่รู้ด้วยซ้ำว่าทำอะไรอยู่ 310 00:17:10,864 --> 00:17:11,865 ‎แหม 311 00:17:12,866 --> 00:17:15,118 ‎ไม่มีอะไรได้ดั่งใจไปทุกอย่างหรอก 312 00:17:15,202 --> 00:17:17,954 ‎อย่ากดดันตัวเองนักเลย ‎หลานมีเชื้องี่เง่าอยู่ครึ่งนึง 313 00:17:21,416 --> 00:17:22,250 ‎ก็แค่… 314 00:17:22,751 --> 00:17:26,338 ‎ดูเหมือนคนอื่นมีคำตอบทุกอย่าง ‎แต่หนูแค่ทำไปตามสถานการณ์ 315 00:17:27,089 --> 00:17:29,674 ‎ปู่ไม่อยากบอกหรอกนะ 316 00:17:29,758 --> 00:17:34,346 ‎แต่เราทุกคนก็ทำไปตามสถานการณ์กันทั้งนั้น 317 00:17:35,305 --> 00:17:37,099 ‎อย่ากดดันตัวเองนักเลย 318 00:17:38,225 --> 00:17:39,184 ‎ขอบคุณค่ะคุณปู่ 319 00:17:41,311 --> 00:17:42,437 ‎นี่ เดี๋ยว 320 00:17:42,938 --> 00:17:44,314 ‎ไม่อยากได้ของขวัญเหรอ 321 00:17:53,115 --> 00:17:54,991 ‎รถ ปู่ให้รถหนูเหรอ 322 00:17:55,075 --> 00:17:56,827 ‎มันเคยเป็นของพ่อหลาน 323 00:17:57,536 --> 00:18:01,331 ‎พรุ่งนี้เราจะไปเอาใบขับขี่ผู้หัดขับ ‎แล้วปู่จะสอนหลานขับเอง โอเคมั้ย 324 00:18:01,998 --> 00:18:03,333 ‎ขอบคุณค่ะคุณปู่ 325 00:18:03,416 --> 00:18:05,752 ‎นี่เป็นของขวัญที่ดีที่สุดที่หนูเคยได้เลย 326 00:18:07,045 --> 00:18:09,089 ‎อย่าลืมบอกคุณตาบ็อบนะ 327 00:18:10,590 --> 00:18:12,300 ‎สุขสันต์วันเกิดนะหลานรัก 328 00:18:15,303 --> 00:18:17,722 ‎นายให้วิสต้าครูเซอร์กับเธอเหรอ 329 00:18:18,890 --> 00:18:21,852 ‎ให้ตายสิ นายทำฉันเสียเส้นจริงๆ 330 00:18:25,063 --> 00:18:28,233 ‎นายแพ้อย่างคนปกติไม่ได้รึไง 331 00:18:29,359 --> 00:18:31,695 ‎เอาน่าเรด มันไม่ใช่การแข่งขัน 332 00:18:34,948 --> 00:18:37,325 ‎ฉันอยากทำอะไรดีๆ ให้เลอา 333 00:18:38,034 --> 00:18:40,996 ‎พวกคุณโชคดีที่ได้ใช้เวลากับเธอ 334 00:18:41,705 --> 00:18:45,709 ‎ผมไม่อยากให้เธอลืมคุณตาบ็อบ 335 00:18:47,711 --> 00:18:48,628 ‎บ้าเอ๊ย 336 00:18:49,963 --> 00:18:51,339 ‎นายเป็นคนดี บ็อบ 337 00:18:52,757 --> 00:18:55,135 ‎น่ารำคาญเป็นบ้า แต่เป็นคนดี 338 00:18:55,802 --> 00:18:57,929 ‎เลอาโชคดีที่มีคุณ 339 00:18:58,513 --> 00:19:00,640 ‎พวกคุณทำให้ผมสะเทือนใจ 340 00:19:02,434 --> 00:19:04,102 ‎ผมไม่เคยร้องไห้นะ 341 00:19:05,770 --> 00:19:07,856 ‎บ็อบ คุณมาที่นี่ได้ทุกเมื่อนะ 342 00:19:10,317 --> 00:19:12,527 ‎หอยลายทำท้องไส้ปั่นป่วนแล้ว 343 00:19:15,822 --> 00:19:16,656 ‎"ทุกเมื่อ" เหรอ 344 00:19:18,033 --> 00:19:19,284 ‎เรด เขาเป็นครอบครัว 345 00:19:19,910 --> 00:19:20,744 ‎ไอ้เอริค! 346 00:19:28,501 --> 00:19:29,336 ‎เจย์เหรอ 347 00:19:31,546 --> 00:19:33,298 ‎ไง ขอเข้าไปได้มั้ย 348 00:19:33,381 --> 00:19:35,008 ‎โอเค แต่ปาร์ตี้จบแล้วนะ 349 00:19:36,843 --> 00:19:38,887 ‎อือ ขอโทษที่พลาดนะ 350 00:19:39,596 --> 00:19:41,681 ‎มันรู้สึกแปลกๆ ถ้าจะมากับเซรีน่า 351 00:19:41,765 --> 00:19:43,683 ‎ฉันไม่รู้ว่าชวนเธอมาทำไม 352 00:19:44,184 --> 00:19:46,728 ‎- ฉันแค่อยากให้นายมา ‎- ฉันก็อยากมา 353 00:19:47,312 --> 00:19:50,440 ‎แต่… อย่างน้อยฉันก็มาอวยพรวันเกิดเธอได้ 354 00:19:51,066 --> 00:19:53,235 ‎ก่อนที่จะสายเกินไป 355 00:19:58,865 --> 00:19:59,950 ‎อารมณ์ไหนล่ะเนี่ย 356 00:20:00,867 --> 00:20:02,911 ‎ฉันคงทำตามสถานการณ์ไป 357 00:20:07,374 --> 00:20:09,876 ‎- นายต้องเลิกกับเซรีน่า ‎- เซรีน่าไหน 358 00:20:14,923 --> 00:20:16,258 ‎อยากไปขับรถเล่นมั้ย 359 00:20:16,967 --> 00:20:19,594 ‎- อยากแต่ฉันไม่มีรถ ‎- ไม่มีปัญหา 360 00:20:26,059 --> 00:20:28,186 ‎- นี่เราจูบกันแล้ว ‎- ฉันรู้ 361 00:20:28,937 --> 00:20:30,480 ‎นี่เป็นวันเกิดที่ดีที่สุดเลย 362 00:20:36,194 --> 00:20:37,195 ‎ทำเนียนไว้ 363 00:20:37,279 --> 00:20:39,489 ‎ฉันไม่เคยทำเนียนได้ในชีวิตเลยนะ! 364 00:21:25,201 --> 00:21:28,830 ‎คำบรรยายโดย คุณาพร ศันสนียกุลวิไล