1
00:00:08,426 --> 00:00:09,761
Ostfestival.
2
00:00:10,470 --> 00:00:11,929
Ostfestival.
3
00:00:13,598 --> 00:00:15,308
Ännu en ostfestival.
4
00:00:16,851 --> 00:00:21,230
Vänta nu! Det blir rejv i en lagerlokal
i Milwaukee. Jag behöver det här.
5
00:00:21,314 --> 00:00:24,067
Jag vill gå på nåt
där jag slipper hålla tillbaka.
6
00:00:24,150 --> 00:00:26,944
-Har du hållit tillbaka?
-Du anar inte.
7
00:00:28,446 --> 00:00:29,280
Jag vet inte.
8
00:00:29,363 --> 00:00:32,450
Sist jag gick på rejv
var jag vaken i två dygn.
9
00:00:32,533 --> 00:00:36,162
Om en mintpastill kostar 40 dollar
är det ingen mintpastill.
10
00:00:37,497 --> 00:00:39,999
Vilken bra historia. Jag vill ändå gå dit.
11
00:00:40,792 --> 00:00:42,251
Vet ni vad jag vill ha?
12
00:00:42,335 --> 00:00:43,169
Säg inte Jay.
13
00:00:43,252 --> 00:00:44,253
Jay!
14
00:00:45,713 --> 00:00:50,176
Det var så hett när han inte kysste mig.
Vad betyder det? Vart är vi på väg?
15
00:00:50,259 --> 00:00:52,095
Borde jag raka baksidan av benen?
16
00:00:53,679 --> 00:00:58,142
Leia, att lägga sitt värde i händerna
på en man är som att ge bort det,
17
00:00:58,226 --> 00:01:01,270
en effekt av
ett förtryckande patriarkalt samhälle.
18
00:01:01,854 --> 00:01:05,233
Hon läste Riot Grrrl-manifestet
och tjatar om det jämt.
19
00:01:06,109 --> 00:01:07,568
Jag vill bli feminist.
20
00:01:08,277 --> 00:01:09,570
På college.
21
00:01:10,696 --> 00:01:14,242
Men just nu
vill jag verkligen ha en pojkvän.
22
00:01:14,742 --> 00:01:18,746
Kysste du henne inte? Jay Kelso,
från familjen Kelso i Point Place?
23
00:01:19,539 --> 00:01:21,290
Den kåtaste familjen i stan?
24
00:01:22,500 --> 00:01:24,210
Jag vet inte vad som hände.
25
00:01:24,293 --> 00:01:27,505
En röst i huvudet sa:
"Ta henne på brösten."
26
00:01:27,588 --> 00:01:29,382
Men han är ju alltid där.
27
00:01:30,591 --> 00:01:34,470
Det konstiga var att det fanns
en annan, snäll röst som sa:
28
00:01:34,554 --> 00:01:37,181
"Nej, bro. Ta henne på hjärtat."
29
00:01:38,224 --> 00:01:41,477
Du vet vad det här betyder, va?
Du gillar henne.
30
00:01:42,061 --> 00:01:43,771
Nej. Eller?
31
00:01:44,730 --> 00:01:45,648
Nej.
32
00:01:46,440 --> 00:01:50,486
Jo, det är det den snälla rösten betyder.
Du ser henne som en person.
33
00:01:50,570 --> 00:01:51,404
Skumt.
34
00:01:52,613 --> 00:01:56,492
Leia, jag vet inte om du är redo för Jay.
Han är en player.
35
00:01:56,576 --> 00:01:59,662
Du hade just din första kyss.
Jay har haft sex i en sjö.
36
00:02:01,164 --> 00:02:03,583
Jag vill inte ens stoppa ansiktet i sjön.
37
00:02:05,835 --> 00:02:10,131
Du ska inte behöva bli nån sommarflört
som han dumpar innan skolan börjar.
38
00:02:10,214 --> 00:02:12,341
Förra Labor Day var rena massakern.
39
00:02:12,425 --> 00:02:16,053
Jag har aldrig sett så många Jennifers
gråta på samma uppfart.
40
00:02:16,554 --> 00:02:20,516
Du måste fullborda det här.
Säg bara att du gillar henne. Kom igen.
41
00:02:21,601 --> 00:02:25,688
Nej. Pappa säger att jag aldrig
ska säga att jag gillar en tjej först.
42
00:02:25,771 --> 00:02:28,399
Då får de full kontroll över förhållandet.
43
00:02:28,482 --> 00:02:32,904
Knappast. Jag tog första steget med Nikki,
och här är det jag som är boss.
44
00:02:33,654 --> 00:02:34,864
Exakt, babe.
45
00:02:39,243 --> 00:02:43,539
Dude, du måste bära hennes pappas
gamla läkarsökare ifall hon behöver nåt.
46
00:02:43,623 --> 00:02:45,750
Jag använder den bara i nödfall.
47
00:02:45,833 --> 00:02:48,544
-Ja, som igår kväll.
-Och vad behövde du då?
48
00:02:48,628 --> 00:02:49,629
Tuggummi.
49
00:02:50,963 --> 00:02:51,964
Nöd-tuggummi.
50
00:02:53,841 --> 00:02:58,262
Är ni säkra på Jay? Killar låtsas inte
bara vara snälla. Varför skulle de?
51
00:02:58,846 --> 00:03:00,223
Vi får för lite betalt.
52
00:03:01,641 --> 00:03:07,104
Om du verkligen vill dejta sjöpipparen
måste du tänka till lite först.
53
00:03:07,188 --> 00:03:11,567
Kasta dig inte över honom.
Du är en gudinna. Äg din kraft.
54
00:03:11,651 --> 00:03:12,485
Du har rätt.
55
00:03:12,568 --> 00:03:15,905
-Hon får komma till mig först.
-Han får komma till mig först.
56
00:03:32,338 --> 00:03:34,882
Jag älskar Law & Order.
57
00:03:34,966 --> 00:03:38,010
Första delen handlar om lag
och andra om ordning.
58
00:03:38,094 --> 00:03:39,804
Det är så tillfredsställande.
59
00:03:40,805 --> 00:03:43,641
Ja, titeln gör det rätt tydligt.
60
00:03:44,976 --> 00:03:46,644
Som Älskling, jag krympte barnen.
61
00:03:46,727 --> 00:03:50,022
Han krympte sina barn
och måste berätta det för sin fru.
62
00:03:51,315 --> 00:03:57,029
Kitty, hela poängen med att titta på tv är
att vi inte behöver prata med varandra.
63
00:03:57,905 --> 00:03:59,740
Okej, jag håller snattran.
64
00:04:15,214 --> 00:04:18,092
Har jag berättat
hur gullig Leia var häromdagen?
65
00:04:19,593 --> 00:04:23,097
Vi hittade på kändis-pastanamn.
66
00:04:23,180 --> 00:04:25,016
Jag sa Penne & Teller.
67
00:04:27,476 --> 00:04:30,604
Hon sa Marky Markaron.
68
00:04:32,815 --> 00:04:38,738
Jag är mer än bara en farmor för henne.
Vi är vänner och vi hänger.
69
00:04:40,489 --> 00:04:41,324
Hänger?
70
00:04:43,159 --> 00:04:45,870
Vet du vilka som hängde
med sina föräldrar?
71
00:04:46,537 --> 00:04:48,289
Menendez-bröderna.
72
00:04:51,917 --> 00:04:52,752
Nåja.
73
00:04:54,170 --> 00:04:55,796
Jag gillar inte mord.
74
00:04:58,257 --> 00:05:00,009
Men jag gillar deras tröjor.
75
00:05:02,845 --> 00:05:08,601
Lyssna nu. Det är inte meningen
att vi ska vara vänner med barn.
76
00:05:08,684 --> 00:05:13,522
De ska alltid äta, sno åt sig
och…stoppa igen saker.
77
00:05:14,023 --> 00:05:20,613
Man vänder ryggen till i en sekund,
så har nån dumskalle lagt en limpa i toan.
78
00:05:22,615 --> 00:05:24,241
Rigatoni Danza!
79
00:05:25,910 --> 00:05:28,329
Rigatoni Danza, Leia!
80
00:05:34,210 --> 00:05:40,132
Så du tänker olja in dig och vänta här ute
tills Leia får en het glimt av dig?
81
00:05:41,300 --> 00:05:43,427
Du glömde nåt. Jag tog med gitarren.
82
00:05:47,598 --> 00:05:49,058
Okej, för mycket olja.
83
00:05:49,642 --> 00:05:51,310
Gud vad du är sliskig.
84
00:05:51,394 --> 00:05:52,895
Hon kommer att älska det.
85
00:05:53,521 --> 00:05:56,941
Hej, Nik. Jag såg meddelandet.
Din mamma sa att du var här.
86
00:05:57,024 --> 00:05:58,901
Jag behöver solkräm på axlarna.
87
00:05:59,527 --> 00:06:00,528
Självklart, babe.
88
00:06:01,153 --> 00:06:02,321
Ja, du är bossen.
89
00:06:07,326 --> 00:06:10,121
Seriöst? Du ser ut som en blöt varmkorv.
90
00:06:11,789 --> 00:06:12,915
Tack, Gwen.
91
00:06:16,168 --> 00:06:17,294
Hej, tjejen.
92
00:06:24,718 --> 00:06:25,845
Jay, hej.
93
00:06:25,928 --> 00:06:28,431
Jag menar hej, Jai. Jay. Jai.
94
00:06:29,640 --> 00:06:30,766
Jai.
95
00:06:31,350 --> 00:06:32,184
Jai.
96
00:06:33,018 --> 00:06:36,313
Jag gillar det.
Det kan bli ditt gulliga smeknamn på mig.
97
00:06:38,107 --> 00:06:38,941
Okej.
98
00:06:39,942 --> 00:06:41,402
Inte okej. Vi sticker.
99
00:06:41,485 --> 00:06:45,489
Eller så kan du stanna här.
Och hänga med…Jai.
100
00:06:46,532 --> 00:06:48,951
-Får jag prata lite med dig?
-Visst.
101
00:06:51,662 --> 00:06:53,539
Du är inte Jays hallick!
102
00:06:53,622 --> 00:06:57,168
Jag vill få ihop honom med Leia
så att jag och Nate får vara i fred.
103
00:06:57,251 --> 00:07:00,087
De delar jämt glasstrut.
Jag fick Jays körtelfeber!
104
00:07:00,963 --> 00:07:05,926
-Hon ska inte behöva bli ännu ett ligg.
-Det är inget sånt. Han gillar henne.
105
00:07:06,010 --> 00:07:08,554
Då får han bjuda ut henne,
som en gentleman!
106
00:07:08,637 --> 00:07:12,641
Han kommer inte göra det.
Det är förbjudet i hans familj, eller nåt.
107
00:07:13,142 --> 00:07:15,936
Hon kommer inte heller göra det.
Så vi är klara.
108
00:07:16,020 --> 00:07:18,230
Det handlar om hur man rör fingrarna.
109
00:07:19,815 --> 00:07:21,942
Jag känner hur du pratar i mitt öra.
110
00:07:22,860 --> 00:07:23,694
Leia!
111
00:07:24,528 --> 00:07:25,779
Tyvärr, jag måste gå.
112
00:07:30,993 --> 00:07:35,706
Hur kunde det inte funka? Jag som lånade
min pappas CK One och sprayade överallt.
113
00:07:37,374 --> 00:07:38,667
Du luktar jättegott.
114
00:07:39,627 --> 00:07:41,128
Kan jag få lite, bro?
115
00:07:43,005 --> 00:07:43,923
Hit med dig.
116
00:07:53,641 --> 00:07:54,642
Vem söker mig?
117
00:07:59,230 --> 00:08:00,314
Hallå?
118
00:08:02,608 --> 00:08:03,692
Hej, dr Klein.
119
00:08:05,069 --> 00:08:07,446
Nån läkare tror att jag är Nikkis pappa.
120
00:08:07,530 --> 00:08:08,447
Lägg på!
121
00:08:09,240 --> 00:08:10,241
Eller…
122
00:08:11,200 --> 00:08:12,034
Jaha.
123
00:08:13,702 --> 00:08:15,788
Jag håller med, den borde tas bort.
124
00:08:17,540 --> 00:08:18,541
Okej, grymt.
125
00:08:20,584 --> 00:08:21,418
Hej då.
126
00:08:23,170 --> 00:08:24,004
Bro.
127
00:08:24,838 --> 00:08:26,340
Jag doktorerade precis!
128
00:08:27,341 --> 00:08:29,051
Respekt, bro.
129
00:08:29,635 --> 00:08:30,678
Dr Bro.
130
00:08:37,810 --> 00:08:39,687
-Hej.
-God morgon.
131
00:08:39,770 --> 00:08:42,439
-Hur kom du in hit?
-Klättrade genom fönstret.
132
00:08:43,148 --> 00:08:47,111
Vad ska vi prata om? Jay? Okej.
Jag tycker att du ska satsa.
133
00:08:47,945 --> 00:08:49,405
-Jag kan inte.
-Varför?
134
00:08:51,407 --> 00:08:55,494
Vad händer här? Borde inte du
kontrollera min brors liv med din kropp?
135
00:08:56,954 --> 00:08:58,789
Han är som en zombie med stånd.
136
00:09:00,332 --> 00:09:03,210
Leia, Nate och jag
har Batman Forever-biljetter.
137
00:09:03,294 --> 00:09:06,380
Men jag tänkte att du och Jay kunde gå,
och hänga.
138
00:09:06,463 --> 00:09:09,049
I mörkret, utan alla irriterande personer.
139
00:09:10,217 --> 00:09:13,929
Jag skulle jättegärna…skippa det,
för jag har planer i kväll.
140
00:09:14,013 --> 00:09:15,431
Jaså?
141
00:09:16,056 --> 00:09:18,017
Berätta mer om dessa planer.
142
00:09:18,809 --> 00:09:20,227
Vi ska på…
143
00:09:20,311 --> 00:09:21,812
Ett rejv i Milwaukee.
144
00:09:22,938 --> 00:09:24,273
Ja.
145
00:09:24,773 --> 00:09:26,108
Seriöst. Ett rejv.
146
00:09:26,191 --> 00:09:30,279
Du skulle ju inte rejva mer
sen du fastnade i din grannes hundlucka.
147
00:09:31,322 --> 00:09:32,865
Jag trodde det var Narnia.
148
00:09:33,407 --> 00:09:34,408
Det var det inte.
149
00:09:34,992 --> 00:09:37,995
Om ni ska på ett riktigt rejv
så ska vi också dit.
150
00:09:38,078 --> 00:09:39,830
Schyst. Då ses vi där.
151
00:09:40,497 --> 00:09:42,416
Ett rejv? Varför sa du så?
152
00:09:42,499 --> 00:09:44,126
Av rent egoistiska skäl.
153
00:09:45,127 --> 00:09:50,049
Aldrig! Rejv är farliga och olagliga.
Och hur funkar ens toasituationen?
154
00:09:50,132 --> 00:09:53,177
Jag är blyg.
Jag vågar knappt kissa på biblioteket.
155
00:09:53,761 --> 00:09:55,929
Slappna av. Det finns många toaletter.
156
00:09:56,013 --> 00:10:01,644
-Det är där alla har sex eller tar droger.
-Va? Glöm det. Det här känns inte tryggt.
157
00:10:01,727 --> 00:10:03,979
Min farmor och farfar skulle säga nej.
158
00:10:04,063 --> 00:10:05,105
Ljug, då.
159
00:10:05,189 --> 00:10:07,274
Rakt upp i deras söta små ansikten?
160
00:10:08,484 --> 00:10:09,401
Det går inte.
161
00:10:09,985 --> 00:10:12,071
Gå på bio? Det låter kul.
162
00:10:13,405 --> 00:10:16,659
Japp, Batman Forever.
Den har fått rejviga recensioner.
163
00:10:16,742 --> 00:10:17,576
Dude!
164
00:10:18,369 --> 00:10:20,496
Inte rejviga. Blandade recensioner!
165
00:10:20,579 --> 00:10:21,580
Okej, jag ljög!
166
00:10:21,664 --> 00:10:24,917
Alltså, jag ljög inte om att gå på bio.
167
00:10:25,000 --> 00:10:26,960
Jag ljög om rejv…censionerna.
168
00:10:27,044 --> 00:10:28,128
Vi borde gå nu.
169
00:10:28,212 --> 00:10:30,130
Hej då. Ha en rejvig kväll!
170
00:10:32,341 --> 00:10:33,467
Ha så kul på bion!
171
00:10:35,719 --> 00:10:36,720
De ljuger.
172
00:10:39,306 --> 00:10:43,018
Leia skulle inte göra så mot mig.
Hon är min pastapolare.
173
00:10:43,102 --> 00:10:47,272
Jäklar också!
Jag glömde berätta om Spaghetti Murphy.
174
00:10:53,362 --> 00:10:54,196
Wow.
175
00:10:55,489 --> 00:10:57,241
De där tjejerna är halvnakna.
176
00:10:58,534 --> 00:10:59,952
Och det är förfärligt.
177
00:11:03,205 --> 00:11:06,375
-Varför luktar du kattpiss?
-För att få Leia på fall.
178
00:11:07,418 --> 00:11:11,672
Jag har använt feromoner som jag köpte
från baksidan av en bodybuilder-tidning.
179
00:11:12,506 --> 00:11:13,549
"Tiger Sweat".
180
00:11:14,550 --> 00:11:15,634
Fett alltså.
181
00:11:15,718 --> 00:11:18,137
Damerna kan inte motstå den doften.
182
00:11:19,221 --> 00:11:20,639
Bilen luktar röv.
183
00:11:21,890 --> 00:11:24,226
Det känns som om vi har glömt nåt.
184
00:11:25,269 --> 00:11:27,271
-Tog jag med ljusstavarna?
-Ja.
185
00:11:27,354 --> 00:11:30,524
-Tog jag med alla nappar?
-Nej, det gjorde jag.
186
00:11:31,984 --> 00:11:33,485
Vad mer kan vi ha glömt?
187
00:11:35,571 --> 00:11:36,697
Ozzie!
188
00:11:43,412 --> 00:11:45,748
Jag hittade den här på uppfarten.
189
00:11:49,293 --> 00:11:51,378
Tror du att de är på bio nu, då?
190
00:11:51,462 --> 00:11:54,965
Nu ska vi inte dra
några förhastade slutsatser.
191
00:11:56,049 --> 00:12:01,722
Ozzie, raring, varför ser du ut som nåt
från en av mina sömnpiller-drömmar?
192
00:12:06,477 --> 00:12:07,686
Han pratar inte.
193
00:12:08,937 --> 00:12:09,772
Än.
194
00:12:11,565 --> 00:12:12,399
Då så…
195
00:12:13,400 --> 00:12:14,735
Var är mitt barnbarn?
196
00:12:15,486 --> 00:12:17,654
Jag vill prata med min mamma först.
197
00:12:17,738 --> 00:12:21,575
Du får aldrig träffa din mamma igen
om du inte börjar prata.
198
00:12:23,535 --> 00:12:24,369
Okej, då.
199
00:12:26,038 --> 00:12:27,372
Hon åkte till harunte.
200
00:12:30,125 --> 00:12:31,376
Så ska det låta.
201
00:12:33,253 --> 00:12:34,213
Var är harunte?
202
00:12:34,838 --> 00:12:36,465
Har du inte med att göra.
203
00:12:39,885 --> 00:12:42,554
Men Red, du gick liksom rakt i fällan.
204
00:12:47,392 --> 00:12:50,354
-Hur kunde du åka utan Ozzie?
-Skyll inte på mig!
205
00:12:50,437 --> 00:12:53,524
Jag var upptagen med
att beställa en blodtransfusion.
206
00:12:54,316 --> 00:12:56,193
-Va?
-Bekymra dig inte.
207
00:12:58,654 --> 00:13:03,075
Du hade rätt om toaletterna. Galet!
Nån tjej försökte krama mig i toabåset.
208
00:13:04,743 --> 00:13:08,956
Nu räcker det. Jag ska vara mogen
och prata med Jay. Håll min napp.
209
00:13:12,501 --> 00:13:13,335
Hej, Jay.
210
00:13:14,169 --> 00:13:17,714
Kan vi prata med varandra
i stället för vad det nu är vi gör?
211
00:13:17,798 --> 00:13:22,427
Skönt att du sa det. Vi hade nåt på gång,
men så blev alla inblandade.
212
00:13:22,511 --> 00:13:24,429
-Det blev bara skumt.
-Exakt.
213
00:13:25,055 --> 00:13:28,934
Vi räknar ner från tre,
och så säger vi båda hur vi känner.
214
00:13:29,017 --> 00:13:29,852
Toppen.
215
00:13:30,477 --> 00:13:31,395
Ett, två, tre.
216
00:13:31,478 --> 00:13:33,480
-Jag gillar dig.
-Jag visste det!
217
00:13:34,523 --> 00:13:37,943
-Va? Nej, du lurade mig!
-Det spelar ingen roll. Du sa det.
218
00:13:39,069 --> 00:13:42,614
Herregud. Alla har rätt, du är en player!
219
00:13:42,698 --> 00:13:47,286
Hallå! Det där är en trist stereotyp
för heta killar som dejtar många brudar.
220
00:13:48,161 --> 00:13:49,830
Vet du vad? Jag gillade dig.
221
00:13:49,913 --> 00:13:53,584
Jag gillade killen på bilen
som var gullig och äkta.
222
00:13:53,667 --> 00:13:56,044
Men inte den här killen. Han suger.
223
00:13:56,712 --> 00:13:59,298
Jag struntar i vad du tycker om mig.
224
00:13:59,381 --> 00:14:03,385
Det är fullt av snygga tjejer här
och jag luktar som en tiger.
225
00:14:05,429 --> 00:14:06,763
Ett tigerarsle!
226
00:14:07,931 --> 00:14:11,476
Och det finns killar här med.
Vi får se vem som får roligast.
227
00:14:11,560 --> 00:14:13,478
Och du har inte sett mina moves.
228
00:14:14,187 --> 00:14:17,524
Vad hände med min arm?
Jo, den diggar musiken!
229
00:14:19,067 --> 00:14:20,277
Lycka till där inne.
230
00:14:30,495 --> 00:14:32,998
Ser Jay hur kul jag har?
231
00:14:33,582 --> 00:14:37,085
Det är svårt att säga.
Han är omgiven av så många tjejer!
232
00:14:37,169 --> 00:14:38,003
Pang!
233
00:14:39,087 --> 00:14:39,922
Hiya!
234
00:14:40,505 --> 00:14:41,673
Karate!
235
00:14:44,009 --> 00:14:45,427
Jag måste göra ett ryck.
236
00:14:49,723 --> 00:14:50,891
Är du okej?
237
00:14:51,934 --> 00:14:54,811
Är du skadad? Den där killen är läkare.
238
00:14:56,855 --> 00:14:57,940
Röntgen?
239
00:14:58,941 --> 00:14:59,942
Vänta, va?
240
00:15:02,110 --> 00:15:03,111
Allihop!
241
00:15:05,197 --> 00:15:06,198
Ozzie…
242
00:15:07,074 --> 00:15:07,908
Raring…
243
00:15:09,952 --> 00:15:12,871
Det märks att du har jobbat hårt
med din dräkt.
244
00:15:14,748 --> 00:15:19,503
-Tack för att du lade märke till det.
-Sömnaden på sicksackbandet… Wow!
245
00:15:20,963 --> 00:15:23,715
Jag vill att du ska veta att jag ser dig.
246
00:15:24,841 --> 00:15:26,426
Och jag är stolt över dig.
247
00:15:27,344 --> 00:15:31,473
Och jag är förtrollad av dina små bollar.
248
00:15:44,152 --> 00:15:47,322
Okej, mrs Forman.
Jag ska berätta var Leia är.
249
00:15:47,406 --> 00:15:53,829
Där ser du, Red. Om man litar på dem
och visar dem respekt så är de ärliga.
250
00:15:54,496 --> 00:15:56,248
Leia är på rejv i Milwaukee.
251
00:15:56,999 --> 00:15:58,959
Den lögnaktiga lilla bitchen.
252
00:16:06,550 --> 00:16:10,053
Har du tagit min pappas läkarsamtal?
253
00:16:10,137 --> 00:16:14,141
Det har gått rätt bra, Nik.
Jag ska på konferens i Denver.
254
00:16:17,644 --> 00:16:19,229
Han har parat ihop sig.
255
00:16:20,147 --> 00:16:21,690
Vad ska jag göra?
256
00:16:21,773 --> 00:16:25,110
Kanske sluta dansa med bara mig!
257
00:16:25,193 --> 00:16:26,653
Uppfattat!
258
00:16:44,421 --> 00:16:47,466
Åh, ---. Jag är helt ---.
259
00:16:48,425 --> 00:16:49,259
Japp.
260
00:16:53,555 --> 00:16:58,560
Det längsta jag har kommit med en snubbe
är att gnida mig mot farfar på ett rejv.
261
00:16:59,686 --> 00:17:02,022
Det är alltid nåt. Han tog med dig hem.
262
00:17:03,315 --> 00:17:06,359
-Det är inte kul. Han kommer att döda mig.
-Förlåt.
263
00:17:06,443 --> 00:17:09,905
-Det känns som att det är mitt fel.
-Det är ditt fel.
264
00:17:10,822 --> 00:17:12,324
Jag försökte stärka dig.
265
00:17:12,407 --> 00:17:16,244
Men helt ärligt skummade jag bara
igenom den där riot grrrl-boken.
266
00:17:16,828 --> 00:17:19,956
Men om jag skulle gissa vad det handlar om
267
00:17:20,040 --> 00:17:24,211
så ska du få göra vad du vill
utan att nån hindrar dig, inte ens jag.
268
00:17:25,670 --> 00:17:29,466
Så om du fortfarande vill ha Jay,
ta för dig bara.
269
00:17:31,176 --> 00:17:33,261
Efter den här kvällen vet jag inte.
270
00:17:34,137 --> 00:17:37,224
Oavsett borde jag nog göra slut
med min farfar först.
271
00:17:39,851 --> 00:17:41,603
Gwen, ut med dig.
272
00:17:42,896 --> 00:17:44,064
Det här är harunte.
273
00:17:46,691 --> 00:17:48,235
Har du inte med att göra.
274
00:17:52,823 --> 00:17:54,449
Jag är verkligen ledsen.
275
00:17:54,533 --> 00:17:58,120
Men farmor, du ska veta
att jag ångrar mig fettuccine mycket.
276
00:17:59,454 --> 00:18:00,664
Okej, den var bra.
277
00:18:02,124 --> 00:18:05,460
Men farmor är förbannad.
Jag är så besviken på dig.
278
00:18:05,544 --> 00:18:08,630
Du utnyttjade min tillit, min kärlek
279
00:18:09,673 --> 00:18:11,842
och alla mina bästa säkerhetsnålar.
280
00:18:13,051 --> 00:18:14,469
-Jag klantade mig.
-Ja.
281
00:18:14,553 --> 00:18:18,390
Du får utegångsförbud i en vecka.
Ingen kabel-tv, inget Nintendo.
282
00:18:18,473 --> 00:18:23,145
Och grodd-figuren du gillar så mycket?
Jag ska lägga den i frysen tills den dör.
283
00:18:25,480 --> 00:18:28,483
-Red, har du nåt att tillägga?
-Nej.
284
00:18:29,568 --> 00:18:32,487
Bara att vi är glada
att du är hemma igen, tjejen.
285
00:18:34,197 --> 00:18:35,073
Är det allt?
286
00:18:35,157 --> 00:18:41,329
Jag har lärt mig från Law & Order
att det måste finnas en snäll polis.
287
00:18:41,413 --> 00:18:42,914
Är jag den elaka polisen?
288
00:18:45,292 --> 00:18:46,251
Jag gillar det.
289
00:18:47,586 --> 00:18:50,380
-Känner du så här hela tiden?
-Ja.
290
00:18:50,964 --> 00:18:52,716
Du är stygg!
291
00:18:55,677 --> 00:18:58,013
-Åh, hörni.
-Nej, gå till ditt rum.
292
00:19:04,269 --> 00:19:05,228
Hej.
293
00:19:05,312 --> 00:19:07,439
Hej. Jag hörde om utegångsförbudet.
294
00:19:07,522 --> 00:19:11,776
Jag åkte också dit.
Tiger Sweat-medlet frätte hål i mattan.
295
00:19:11,860 --> 00:19:13,445
Min mamma är skitsur.
296
00:19:14,362 --> 00:19:17,991
Du, jag ville bara be om ursäkt
för det som hände.
297
00:19:19,409 --> 00:19:22,120
Det är lugnt. Vi gick för långt båda två.
298
00:19:22,204 --> 00:19:23,205
Alltså…
299
00:19:23,830 --> 00:19:28,001
Jag är faktiskt den du trodde. Okej?
Jag vill inte spela en massa spel.
300
00:19:28,752 --> 00:19:33,590
Vi räknar till tre och säger hur vi känner
för varandra. På riktigt den här gången.
301
00:19:34,549 --> 00:19:35,383
Okej.
302
00:19:35,967 --> 00:19:37,302
Ett, två, tre.
303
00:19:37,385 --> 00:19:39,554
-Jag gillar dig.
-Jag vill bara vara vänner.
304
00:19:42,933 --> 00:19:44,392
Vänta nu. Vänner?
305
00:19:45,685 --> 00:19:47,604
-Ja.
-Som Ross och Rachel?
306
00:19:49,773 --> 00:19:51,566
Mer som Joey och Chandler.
307
00:19:52,817 --> 00:19:55,820
Sommaren är kort.
Vi borde inte krångla till det.
308
00:19:56,696 --> 00:20:00,408
-Så vänner?
-Visst, vänner.
309
00:20:00,492 --> 00:20:05,163
Vänner? Efter att han sa allt det där?
Jag är så förvirrad.
310
00:20:05,247 --> 00:20:06,373
Det var han också.
311
00:20:06,456 --> 00:20:08,541
Nu har jag hela makten.
312
00:20:09,918 --> 00:20:11,419
Det var ett drag.
313
00:20:11,503 --> 00:20:14,130
Jag lekte med playern.
Jag Kelso:ade Kelso.
314
00:20:14,214 --> 00:20:17,425
Jag behöver få höra
att jag inte har sabbat alltihop.
315
00:20:18,134 --> 00:20:20,136
Så manipulativt och lömskt.
316
00:20:20,804 --> 00:20:21,721
Jag älskar det!
317
00:20:23,390 --> 00:20:26,893
Hallå! Jag är fortfarande sur.
Mindre snack, mer rejv.
318
00:21:18,069 --> 00:21:21,740
Undertexter: Camilla Dunér