1 00:00:08,426 --> 00:00:09,761 Ostfestival. 2 00:00:10,470 --> 00:00:11,929 Ostfestival. 3 00:00:13,598 --> 00:00:15,308 Ännu en ostfestival. 4 00:00:16,851 --> 00:00:21,230 Vänta nu! Det blir rejv i en lagerlokal i Milwaukee. Jag behöver det här. 5 00:00:21,314 --> 00:00:24,067 Jag vill gå på nåt där jag slipper hålla tillbaka. 6 00:00:24,150 --> 00:00:26,944 -Har du hållit tillbaka? -Du anar inte. 7 00:00:28,446 --> 00:00:29,280 Jag vet inte. 8 00:00:29,363 --> 00:00:32,450 Sist jag gick på rejv var jag vaken i två dygn. 9 00:00:32,533 --> 00:00:36,162 Om en mintpastill kostar 40 dollar är det ingen mintpastill. 10 00:00:37,497 --> 00:00:39,999 Vilken bra historia. Jag vill ändå gå dit. 11 00:00:40,792 --> 00:00:42,251 Vet ni vad jag vill ha? 12 00:00:42,335 --> 00:00:43,169 Säg inte Jay. 13 00:00:43,252 --> 00:00:44,253 Jay! 14 00:00:45,713 --> 00:00:50,176 Det var så hett när han inte kysste mig. Vad betyder det? Vart är vi på väg? 15 00:00:50,259 --> 00:00:52,095 Borde jag raka baksidan av benen? 16 00:00:53,679 --> 00:00:58,142 Leia, att lägga sitt värde i händerna på en man är som att ge bort det, 17 00:00:58,226 --> 00:01:01,270 en effekt av ett förtryckande patriarkalt samhälle. 18 00:01:01,854 --> 00:01:05,233 Hon läste Riot Grrrl-manifestet och tjatar om det jämt. 19 00:01:06,109 --> 00:01:07,568 Jag vill bli feminist. 20 00:01:08,277 --> 00:01:09,570 På college. 21 00:01:10,696 --> 00:01:14,242 Men just nu vill jag verkligen ha en pojkvän. 22 00:01:14,742 --> 00:01:18,746 Kysste du henne inte? Jay Kelso, från familjen Kelso i Point Place? 23 00:01:19,539 --> 00:01:21,290 Den kåtaste familjen i stan? 24 00:01:22,500 --> 00:01:24,210 Jag vet inte vad som hände. 25 00:01:24,293 --> 00:01:27,505 En röst i huvudet sa: "Ta henne på brösten." 26 00:01:27,588 --> 00:01:29,382 Men han är ju alltid där. 27 00:01:30,591 --> 00:01:34,470 Det konstiga var att det fanns en annan, snäll röst som sa: 28 00:01:34,554 --> 00:01:37,181 "Nej, bro. Ta henne på hjärtat." 29 00:01:38,224 --> 00:01:41,477 Du vet vad det här betyder, va? Du gillar henne. 30 00:01:42,061 --> 00:01:43,771 Nej. Eller? 31 00:01:44,730 --> 00:01:45,648 Nej. 32 00:01:46,440 --> 00:01:50,486 Jo, det är det den snälla rösten betyder. Du ser henne som en person. 33 00:01:50,570 --> 00:01:51,404 Skumt. 34 00:01:52,613 --> 00:01:56,492 Leia, jag vet inte om du är redo för Jay. Han är en player. 35 00:01:56,576 --> 00:01:59,662 Du hade just din första kyss. Jay har haft sex i en sjö. 36 00:02:01,164 --> 00:02:03,583 Jag vill inte ens stoppa ansiktet i sjön. 37 00:02:05,835 --> 00:02:10,131 Du ska inte behöva bli nån sommarflört som han dumpar innan skolan börjar. 38 00:02:10,214 --> 00:02:12,341 Förra Labor Day var rena massakern. 39 00:02:12,425 --> 00:02:16,053 Jag har aldrig sett så många Jennifers gråta på samma uppfart. 40 00:02:16,554 --> 00:02:20,516 Du måste fullborda det här. Säg bara att du gillar henne. Kom igen. 41 00:02:21,601 --> 00:02:25,688 Nej. Pappa säger att jag aldrig ska säga att jag gillar en tjej först. 42 00:02:25,771 --> 00:02:28,399 Då får de full kontroll över förhållandet. 43 00:02:28,482 --> 00:02:32,904 Knappast. Jag tog första steget med Nikki, och här är det jag som är boss. 44 00:02:33,654 --> 00:02:34,864 Exakt, babe. 45 00:02:39,243 --> 00:02:43,539 Dude, du måste bära hennes pappas gamla läkarsökare ifall hon behöver nåt. 46 00:02:43,623 --> 00:02:45,750 Jag använder den bara i nödfall. 47 00:02:45,833 --> 00:02:48,544 -Ja, som igår kväll. -Och vad behövde du då? 48 00:02:48,628 --> 00:02:49,629 Tuggummi. 49 00:02:50,963 --> 00:02:51,964 Nöd-tuggummi. 50 00:02:53,841 --> 00:02:58,262 Är ni säkra på Jay? Killar låtsas inte bara vara snälla. Varför skulle de? 51 00:02:58,846 --> 00:03:00,223 Vi får för lite betalt. 52 00:03:01,641 --> 00:03:07,104 Om du verkligen vill dejta sjöpipparen måste du tänka till lite först. 53 00:03:07,188 --> 00:03:11,567 Kasta dig inte över honom. Du är en gudinna. Äg din kraft. 54 00:03:11,651 --> 00:03:12,485 Du har rätt. 55 00:03:12,568 --> 00:03:15,905 -Hon får komma till mig först. -Han får komma till mig först. 56 00:03:32,338 --> 00:03:34,882 Jag älskar Law & Order. 57 00:03:34,966 --> 00:03:38,010 Första delen handlar om lag och andra om ordning. 58 00:03:38,094 --> 00:03:39,804 Det är så tillfredsställande. 59 00:03:40,805 --> 00:03:43,641 Ja, titeln gör det rätt tydligt. 60 00:03:44,976 --> 00:03:46,644 Som Älskling, jag krympte barnen. 61 00:03:46,727 --> 00:03:50,022 Han krympte sina barn och måste berätta det för sin fru. 62 00:03:51,315 --> 00:03:57,029 Kitty, hela poängen med att titta på tv är att vi inte behöver prata med varandra. 63 00:03:57,905 --> 00:03:59,740 Okej, jag håller snattran. 64 00:04:15,214 --> 00:04:18,092 Har jag berättat hur gullig Leia var häromdagen? 65 00:04:19,593 --> 00:04:23,097 Vi hittade på kändis-pastanamn. 66 00:04:23,180 --> 00:04:25,016 Jag sa Penne & Teller. 67 00:04:27,476 --> 00:04:30,604 Hon sa Marky Markaron. 68 00:04:32,815 --> 00:04:38,738 Jag är mer än bara en farmor för henne. Vi är vänner och vi hänger. 69 00:04:40,489 --> 00:04:41,324 Hänger? 70 00:04:43,159 --> 00:04:45,870 Vet du vilka som hängde med sina föräldrar? 71 00:04:46,537 --> 00:04:48,289 Menendez-bröderna. 72 00:04:51,917 --> 00:04:52,752 Nåja. 73 00:04:54,170 --> 00:04:55,796 Jag gillar inte mord. 74 00:04:58,257 --> 00:05:00,009 Men jag gillar deras tröjor. 75 00:05:02,845 --> 00:05:08,601 Lyssna nu. Det är inte meningen att vi ska vara vänner med barn. 76 00:05:08,684 --> 00:05:13,522 De ska alltid äta, sno åt sig och…stoppa igen saker. 77 00:05:14,023 --> 00:05:20,613 Man vänder ryggen till i en sekund, så har nån dumskalle lagt en limpa i toan. 78 00:05:22,615 --> 00:05:24,241 Rigatoni Danza! 79 00:05:25,910 --> 00:05:28,329 Rigatoni Danza, Leia! 80 00:05:34,210 --> 00:05:40,132 Så du tänker olja in dig och vänta här ute tills Leia får en het glimt av dig? 81 00:05:41,300 --> 00:05:43,427 Du glömde nåt. Jag tog med gitarren. 82 00:05:47,598 --> 00:05:49,058 Okej, för mycket olja. 83 00:05:49,642 --> 00:05:51,310 Gud vad du är sliskig. 84 00:05:51,394 --> 00:05:52,895 Hon kommer att älska det. 85 00:05:53,521 --> 00:05:56,941 Hej, Nik. Jag såg meddelandet. Din mamma sa att du var här. 86 00:05:57,024 --> 00:05:58,901 Jag behöver solkräm på axlarna. 87 00:05:59,527 --> 00:06:00,528 Självklart, babe. 88 00:06:01,153 --> 00:06:02,321 Ja, du är bossen. 89 00:06:07,326 --> 00:06:10,121 Seriöst? Du ser ut som en blöt varmkorv. 90 00:06:11,789 --> 00:06:12,915 Tack, Gwen. 91 00:06:16,168 --> 00:06:17,294 Hej, tjejen. 92 00:06:24,718 --> 00:06:25,845 Jay, hej. 93 00:06:25,928 --> 00:06:28,431 Jag menar hej, Jai. Jay. Jai. 94 00:06:29,640 --> 00:06:30,766 Jai. 95 00:06:31,350 --> 00:06:32,184 Jai. 96 00:06:33,018 --> 00:06:36,313 Jag gillar det. Det kan bli ditt gulliga smeknamn på mig. 97 00:06:38,107 --> 00:06:38,941 Okej. 98 00:06:39,942 --> 00:06:41,402 Inte okej. Vi sticker. 99 00:06:41,485 --> 00:06:45,489 Eller så kan du stanna här. Och hänga med…Jai. 100 00:06:46,532 --> 00:06:48,951 -Får jag prata lite med dig? -Visst. 101 00:06:51,662 --> 00:06:53,539 Du är inte Jays hallick! 102 00:06:53,622 --> 00:06:57,168 Jag vill få ihop honom med Leia så att jag och Nate får vara i fred. 103 00:06:57,251 --> 00:07:00,087 De delar jämt glasstrut. Jag fick Jays körtelfeber! 104 00:07:00,963 --> 00:07:05,926 -Hon ska inte behöva bli ännu ett ligg. -Det är inget sånt. Han gillar henne. 105 00:07:06,010 --> 00:07:08,554 Då får han bjuda ut henne, som en gentleman! 106 00:07:08,637 --> 00:07:12,641 Han kommer inte göra det. Det är förbjudet i hans familj, eller nåt. 107 00:07:13,142 --> 00:07:15,936 Hon kommer inte heller göra det. Så vi är klara. 108 00:07:16,020 --> 00:07:18,230 Det handlar om hur man rör fingrarna. 109 00:07:19,815 --> 00:07:21,942 Jag känner hur du pratar i mitt öra. 110 00:07:22,860 --> 00:07:23,694 Leia! 111 00:07:24,528 --> 00:07:25,779 Tyvärr, jag måste gå. 112 00:07:30,993 --> 00:07:35,706 Hur kunde det inte funka? Jag som lånade min pappas CK One och sprayade överallt. 113 00:07:37,374 --> 00:07:38,667 Du luktar jättegott. 114 00:07:39,627 --> 00:07:41,128 Kan jag få lite, bro? 115 00:07:43,005 --> 00:07:43,923 Hit med dig. 116 00:07:53,641 --> 00:07:54,642 Vem söker mig? 117 00:07:59,230 --> 00:08:00,314 Hallå? 118 00:08:02,608 --> 00:08:03,692 Hej, dr Klein. 119 00:08:05,069 --> 00:08:07,446 Nån läkare tror att jag är Nikkis pappa. 120 00:08:07,530 --> 00:08:08,447 Lägg på! 121 00:08:09,240 --> 00:08:10,241 Eller… 122 00:08:11,200 --> 00:08:12,034 Jaha. 123 00:08:13,702 --> 00:08:15,788 Jag håller med, den borde tas bort. 124 00:08:17,540 --> 00:08:18,541 Okej, grymt. 125 00:08:20,584 --> 00:08:21,418 Hej då. 126 00:08:23,170 --> 00:08:24,004 Bro. 127 00:08:24,838 --> 00:08:26,340 Jag doktorerade precis! 128 00:08:27,341 --> 00:08:29,051 Respekt, bro. 129 00:08:29,635 --> 00:08:30,678 Dr Bro. 130 00:08:37,810 --> 00:08:39,687 -Hej. -God morgon. 131 00:08:39,770 --> 00:08:42,439 -Hur kom du in hit? -Klättrade genom fönstret. 132 00:08:43,148 --> 00:08:47,111 Vad ska vi prata om? Jay? Okej. Jag tycker att du ska satsa. 133 00:08:47,945 --> 00:08:49,405 -Jag kan inte. -Varför? 134 00:08:51,407 --> 00:08:55,494 Vad händer här? Borde inte du kontrollera min brors liv med din kropp? 135 00:08:56,954 --> 00:08:58,789 Han är som en zombie med stånd. 136 00:09:00,332 --> 00:09:03,210 Leia, Nate och jag har Batman Forever-biljetter. 137 00:09:03,294 --> 00:09:06,380 Men jag tänkte att du och Jay kunde gå, och hänga. 138 00:09:06,463 --> 00:09:09,049 I mörkret, utan alla irriterande personer. 139 00:09:10,217 --> 00:09:13,929 Jag skulle jättegärna…skippa det, för jag har planer i kväll. 140 00:09:14,013 --> 00:09:15,431 Jaså? 141 00:09:16,056 --> 00:09:18,017 Berätta mer om dessa planer. 142 00:09:18,809 --> 00:09:20,227 Vi ska på… 143 00:09:20,311 --> 00:09:21,812 Ett rejv i Milwaukee. 144 00:09:22,938 --> 00:09:24,273 Ja. 145 00:09:24,773 --> 00:09:26,108 Seriöst. Ett rejv. 146 00:09:26,191 --> 00:09:30,279 Du skulle ju inte rejva mer sen du fastnade i din grannes hundlucka. 147 00:09:31,322 --> 00:09:32,865 Jag trodde det var Narnia. 148 00:09:33,407 --> 00:09:34,408 Det var det inte. 149 00:09:34,992 --> 00:09:37,995 Om ni ska på ett riktigt rejv så ska vi också dit. 150 00:09:38,078 --> 00:09:39,830 Schyst. Då ses vi där. 151 00:09:40,497 --> 00:09:42,416 Ett rejv? Varför sa du så? 152 00:09:42,499 --> 00:09:44,126 Av rent egoistiska skäl. 153 00:09:45,127 --> 00:09:50,049 Aldrig! Rejv är farliga och olagliga. Och hur funkar ens toasituationen? 154 00:09:50,132 --> 00:09:53,177 Jag är blyg. Jag vågar knappt kissa på biblioteket. 155 00:09:53,761 --> 00:09:55,929 Slappna av. Det finns många toaletter. 156 00:09:56,013 --> 00:10:01,644 -Det är där alla har sex eller tar droger. -Va? Glöm det. Det här känns inte tryggt. 157 00:10:01,727 --> 00:10:03,979 Min farmor och farfar skulle säga nej. 158 00:10:04,063 --> 00:10:05,105 Ljug, då. 159 00:10:05,189 --> 00:10:07,274 Rakt upp i deras söta små ansikten? 160 00:10:08,484 --> 00:10:09,401 Det går inte. 161 00:10:09,985 --> 00:10:12,071 Gå på bio? Det låter kul. 162 00:10:13,405 --> 00:10:16,659 Japp, Batman Forever. Den har fått rejviga recensioner. 163 00:10:16,742 --> 00:10:17,576 Dude! 164 00:10:18,369 --> 00:10:20,496 Inte rejviga. Blandade recensioner! 165 00:10:20,579 --> 00:10:21,580 Okej, jag ljög! 166 00:10:21,664 --> 00:10:24,917 Alltså, jag ljög inte om att gå på bio. 167 00:10:25,000 --> 00:10:26,960 Jag ljög om rejv…censionerna. 168 00:10:27,044 --> 00:10:28,128 Vi borde gå nu. 169 00:10:28,212 --> 00:10:30,130 Hej då. Ha en rejvig kväll! 170 00:10:32,341 --> 00:10:33,467 Ha så kul på bion! 171 00:10:35,719 --> 00:10:36,720 De ljuger. 172 00:10:39,306 --> 00:10:43,018 Leia skulle inte göra så mot mig. Hon är min pastapolare. 173 00:10:43,102 --> 00:10:47,272 Jäklar också! Jag glömde berätta om Spaghetti Murphy. 174 00:10:53,362 --> 00:10:54,196 Wow. 175 00:10:55,489 --> 00:10:57,241 De där tjejerna är halvnakna. 176 00:10:58,534 --> 00:10:59,952 Och det är förfärligt. 177 00:11:03,205 --> 00:11:06,375 -Varför luktar du kattpiss? -För att få Leia på fall. 178 00:11:07,418 --> 00:11:11,672 Jag har använt feromoner som jag köpte från baksidan av en bodybuilder-tidning. 179 00:11:12,506 --> 00:11:13,549 "Tiger Sweat". 180 00:11:14,550 --> 00:11:15,634 Fett alltså. 181 00:11:15,718 --> 00:11:18,137 Damerna kan inte motstå den doften. 182 00:11:19,221 --> 00:11:20,639 Bilen luktar röv. 183 00:11:21,890 --> 00:11:24,226 Det känns som om vi har glömt nåt. 184 00:11:25,269 --> 00:11:27,271 -Tog jag med ljusstavarna? -Ja. 185 00:11:27,354 --> 00:11:30,524 -Tog jag med alla nappar? -Nej, det gjorde jag. 186 00:11:31,984 --> 00:11:33,485 Vad mer kan vi ha glömt? 187 00:11:35,571 --> 00:11:36,697 Ozzie! 188 00:11:43,412 --> 00:11:45,748 Jag hittade den här på uppfarten. 189 00:11:49,293 --> 00:11:51,378 Tror du att de är på bio nu, då? 190 00:11:51,462 --> 00:11:54,965 Nu ska vi inte dra några förhastade slutsatser. 191 00:11:56,049 --> 00:12:01,722 Ozzie, raring, varför ser du ut som nåt från en av mina sömnpiller-drömmar? 192 00:12:06,477 --> 00:12:07,686 Han pratar inte. 193 00:12:08,937 --> 00:12:09,772 Än. 194 00:12:11,565 --> 00:12:12,399 Då så… 195 00:12:13,400 --> 00:12:14,735 Var är mitt barnbarn? 196 00:12:15,486 --> 00:12:17,654 Jag vill prata med min mamma först. 197 00:12:17,738 --> 00:12:21,575 Du får aldrig träffa din mamma igen om du inte börjar prata. 198 00:12:23,535 --> 00:12:24,369 Okej, då. 199 00:12:26,038 --> 00:12:27,372 Hon åkte till harunte. 200 00:12:30,125 --> 00:12:31,376 Så ska det låta. 201 00:12:33,253 --> 00:12:34,213 Var är harunte? 202 00:12:34,838 --> 00:12:36,465 Har du inte med att göra. 203 00:12:39,885 --> 00:12:42,554 Men Red, du gick liksom rakt i fällan. 204 00:12:47,392 --> 00:12:50,354 -Hur kunde du åka utan Ozzie? -Skyll inte på mig! 205 00:12:50,437 --> 00:12:53,524 Jag var upptagen med att beställa en blodtransfusion. 206 00:12:54,316 --> 00:12:56,193 -Va? -Bekymra dig inte. 207 00:12:58,654 --> 00:13:03,075 Du hade rätt om toaletterna. Galet! Nån tjej försökte krama mig i toabåset. 208 00:13:04,743 --> 00:13:08,956 Nu räcker det. Jag ska vara mogen och prata med Jay. Håll min napp. 209 00:13:12,501 --> 00:13:13,335 Hej, Jay. 210 00:13:14,169 --> 00:13:17,714 Kan vi prata med varandra i stället för vad det nu är vi gör? 211 00:13:17,798 --> 00:13:22,427 Skönt att du sa det. Vi hade nåt på gång, men så blev alla inblandade. 212 00:13:22,511 --> 00:13:24,429 -Det blev bara skumt. -Exakt. 213 00:13:25,055 --> 00:13:28,934 Vi räknar ner från tre, och så säger vi båda hur vi känner. 214 00:13:29,017 --> 00:13:29,852 Toppen. 215 00:13:30,477 --> 00:13:31,395 Ett, två, tre. 216 00:13:31,478 --> 00:13:33,480 -Jag gillar dig. -Jag visste det! 217 00:13:34,523 --> 00:13:37,943 -Va? Nej, du lurade mig! -Det spelar ingen roll. Du sa det. 218 00:13:39,069 --> 00:13:42,614 Herregud. Alla har rätt, du är en player! 219 00:13:42,698 --> 00:13:47,286 Hallå! Det där är en trist stereotyp för heta killar som dejtar många brudar. 220 00:13:48,161 --> 00:13:49,830 Vet du vad? Jag gillade dig. 221 00:13:49,913 --> 00:13:53,584 Jag gillade killen på bilen som var gullig och äkta. 222 00:13:53,667 --> 00:13:56,044 Men inte den här killen. Han suger. 223 00:13:56,712 --> 00:13:59,298 Jag struntar i vad du tycker om mig. 224 00:13:59,381 --> 00:14:03,385 Det är fullt av snygga tjejer här och jag luktar som en tiger. 225 00:14:05,429 --> 00:14:06,763 Ett tigerarsle! 226 00:14:07,931 --> 00:14:11,476 Och det finns killar här med. Vi får se vem som får roligast. 227 00:14:11,560 --> 00:14:13,478 Och du har inte sett mina moves. 228 00:14:14,187 --> 00:14:17,524 Vad hände med min arm? Jo, den diggar musiken! 229 00:14:19,067 --> 00:14:20,277 Lycka till där inne. 230 00:14:30,495 --> 00:14:32,998 Ser Jay hur kul jag har? 231 00:14:33,582 --> 00:14:37,085 Det är svårt att säga. Han är omgiven av så många tjejer! 232 00:14:37,169 --> 00:14:38,003 Pang! 233 00:14:39,087 --> 00:14:39,922 Hiya! 234 00:14:40,505 --> 00:14:41,673 Karate! 235 00:14:44,009 --> 00:14:45,427 Jag måste göra ett ryck. 236 00:14:49,723 --> 00:14:50,891 Är du okej? 237 00:14:51,934 --> 00:14:54,811 Är du skadad? Den där killen är läkare. 238 00:14:56,855 --> 00:14:57,940 Röntgen? 239 00:14:58,941 --> 00:14:59,942 Vänta, va? 240 00:15:02,110 --> 00:15:03,111 Allihop! 241 00:15:05,197 --> 00:15:06,198 Ozzie… 242 00:15:07,074 --> 00:15:07,908 Raring… 243 00:15:09,952 --> 00:15:12,871 Det märks att du har jobbat hårt med din dräkt. 244 00:15:14,748 --> 00:15:19,503 -Tack för att du lade märke till det. -Sömnaden på sicksackbandet… Wow! 245 00:15:20,963 --> 00:15:23,715 Jag vill att du ska veta att jag ser dig. 246 00:15:24,841 --> 00:15:26,426 Och jag är stolt över dig. 247 00:15:27,344 --> 00:15:31,473 Och jag är förtrollad av dina små bollar. 248 00:15:44,152 --> 00:15:47,322 Okej, mrs Forman. Jag ska berätta var Leia är. 249 00:15:47,406 --> 00:15:53,829 Där ser du, Red. Om man litar på dem och visar dem respekt så är de ärliga. 250 00:15:54,496 --> 00:15:56,248 Leia är på rejv i Milwaukee. 251 00:15:56,999 --> 00:15:58,959 Den lögnaktiga lilla bitchen. 252 00:16:06,550 --> 00:16:10,053 Har du tagit min pappas läkarsamtal? 253 00:16:10,137 --> 00:16:14,141 Det har gått rätt bra, Nik. Jag ska på konferens i Denver. 254 00:16:17,644 --> 00:16:19,229 Han har parat ihop sig. 255 00:16:20,147 --> 00:16:21,690 Vad ska jag göra? 256 00:16:21,773 --> 00:16:25,110 Kanske sluta dansa med bara mig! 257 00:16:25,193 --> 00:16:26,653 Uppfattat! 258 00:16:44,421 --> 00:16:47,466 Åh, ---. Jag är helt ---. 259 00:16:48,425 --> 00:16:49,259 Japp. 260 00:16:53,555 --> 00:16:58,560 Det längsta jag har kommit med en snubbe är att gnida mig mot farfar på ett rejv. 261 00:16:59,686 --> 00:17:02,022 Det är alltid nåt. Han tog med dig hem. 262 00:17:03,315 --> 00:17:06,359 -Det är inte kul. Han kommer att döda mig. -Förlåt. 263 00:17:06,443 --> 00:17:09,905 -Det känns som att det är mitt fel. -Det är ditt fel. 264 00:17:10,822 --> 00:17:12,324 Jag försökte stärka dig. 265 00:17:12,407 --> 00:17:16,244 Men helt ärligt skummade jag bara igenom den där riot grrrl-boken. 266 00:17:16,828 --> 00:17:19,956 Men om jag skulle gissa vad det handlar om 267 00:17:20,040 --> 00:17:24,211 så ska du få göra vad du vill utan att nån hindrar dig, inte ens jag. 268 00:17:25,670 --> 00:17:29,466 Så om du fortfarande vill ha Jay, ta för dig bara. 269 00:17:31,176 --> 00:17:33,261 Efter den här kvällen vet jag inte. 270 00:17:34,137 --> 00:17:37,224 Oavsett borde jag nog göra slut med min farfar först. 271 00:17:39,851 --> 00:17:41,603 Gwen, ut med dig. 272 00:17:42,896 --> 00:17:44,064 Det här är harunte. 273 00:17:46,691 --> 00:17:48,235 Har du inte med att göra. 274 00:17:52,823 --> 00:17:54,449 Jag är verkligen ledsen. 275 00:17:54,533 --> 00:17:58,120 Men farmor, du ska veta att jag ångrar mig fettuccine mycket. 276 00:17:59,454 --> 00:18:00,664 Okej, den var bra. 277 00:18:02,124 --> 00:18:05,460 Men farmor är förbannad. Jag är så besviken på dig. 278 00:18:05,544 --> 00:18:08,630 Du utnyttjade min tillit, min kärlek 279 00:18:09,673 --> 00:18:11,842 och alla mina bästa säkerhetsnålar. 280 00:18:13,051 --> 00:18:14,469 -Jag klantade mig. -Ja. 281 00:18:14,553 --> 00:18:18,390 Du får utegångsförbud i en vecka. Ingen kabel-tv, inget Nintendo. 282 00:18:18,473 --> 00:18:23,145 Och grodd-figuren du gillar så mycket? Jag ska lägga den i frysen tills den dör. 283 00:18:25,480 --> 00:18:28,483 -Red, har du nåt att tillägga? -Nej. 284 00:18:29,568 --> 00:18:32,487 Bara att vi är glada att du är hemma igen, tjejen. 285 00:18:34,197 --> 00:18:35,073 Är det allt? 286 00:18:35,157 --> 00:18:41,329 Jag har lärt mig från Law & Order att det måste finnas en snäll polis. 287 00:18:41,413 --> 00:18:42,914 Är jag den elaka polisen? 288 00:18:45,292 --> 00:18:46,251 Jag gillar det. 289 00:18:47,586 --> 00:18:50,380 -Känner du så här hela tiden? -Ja. 290 00:18:50,964 --> 00:18:52,716 Du är stygg! 291 00:18:55,677 --> 00:18:58,013 -Åh, hörni. -Nej, gå till ditt rum. 292 00:19:04,269 --> 00:19:05,228 Hej. 293 00:19:05,312 --> 00:19:07,439 Hej. Jag hörde om utegångsförbudet. 294 00:19:07,522 --> 00:19:11,776 Jag åkte också dit. Tiger Sweat-medlet frätte hål i mattan. 295 00:19:11,860 --> 00:19:13,445 Min mamma är skitsur. 296 00:19:14,362 --> 00:19:17,991 Du, jag ville bara be om ursäkt för det som hände. 297 00:19:19,409 --> 00:19:22,120 Det är lugnt. Vi gick för långt båda två. 298 00:19:22,204 --> 00:19:23,205 Alltså… 299 00:19:23,830 --> 00:19:28,001 Jag är faktiskt den du trodde. Okej? Jag vill inte spela en massa spel. 300 00:19:28,752 --> 00:19:33,590 Vi räknar till tre och säger hur vi känner för varandra. På riktigt den här gången. 301 00:19:34,549 --> 00:19:35,383 Okej. 302 00:19:35,967 --> 00:19:37,302 Ett, två, tre. 303 00:19:37,385 --> 00:19:39,554 -Jag gillar dig. -Jag vill bara vara vänner. 304 00:19:42,933 --> 00:19:44,392 Vänta nu. Vänner? 305 00:19:45,685 --> 00:19:47,604 -Ja. -Som Ross och Rachel? 306 00:19:49,773 --> 00:19:51,566 Mer som Joey och Chandler. 307 00:19:52,817 --> 00:19:55,820 Sommaren är kort. Vi borde inte krångla till det. 308 00:19:56,696 --> 00:20:00,408 -Så vänner? -Visst, vänner. 309 00:20:00,492 --> 00:20:05,163 Vänner? Efter att han sa allt det där? Jag är så förvirrad. 310 00:20:05,247 --> 00:20:06,373 Det var han också. 311 00:20:06,456 --> 00:20:08,541 Nu har jag hela makten. 312 00:20:09,918 --> 00:20:11,419 Det var ett drag. 313 00:20:11,503 --> 00:20:14,130 Jag lekte med playern. Jag Kelso:ade Kelso. 314 00:20:14,214 --> 00:20:17,425 Jag behöver få höra att jag inte har sabbat alltihop. 315 00:20:18,134 --> 00:20:20,136 Så manipulativt och lömskt. 316 00:20:20,804 --> 00:20:21,721 Jag älskar det! 317 00:20:23,390 --> 00:20:26,893 Hallå! Jag är fortfarande sur. Mindre snack, mer rejv. 318 00:21:18,069 --> 00:21:21,740 Undertexter: Camilla Dunér