1 00:00:08,426 --> 00:00:09,969 ‎チーズフェス 2 00:00:10,470 --> 00:00:11,846 ‎チーズフェス 3 00:00:11,929 --> 00:00:13,639 〝ウィスコンシン情報 ミルウォーキー〞 4 00:00:13,639 --> 00:00:15,308 〝ウィスコンシン情報 ミルウォーキー〞 ‎またチーズフェス 5 00:00:16,851 --> 00:00:17,852 ‎待って 6 00:00:17,935 --> 00:00:20,313 ‎倉庫でレイブをやるって 7 00:00:20,396 --> 00:00:23,483 ‎ここに行って ‎自分を解放させたい 8 00:00:24,067 --> 00:00:25,193 ‎いつもは? 9 00:00:25,276 --> 00:00:26,944 ‎抑制してる 10 00:00:28,446 --> 00:00:29,280 ‎微妙だな 11 00:00:29,363 --> 00:00:32,492 ‎前回行った時は ‎2日も寝れなかった 12 00:00:32,575 --> 00:00:36,162 ‎40ドルのミントだと ‎思ったら違った 13 00:00:37,497 --> 00:00:38,581 ‎いい話だ 14 00:00:39,082 --> 00:00:40,166 ‎でも行くよ 15 00:00:40,792 --> 00:00:42,251 ‎私の望みは… 16 00:00:42,335 --> 00:00:43,169 ‎やめて 17 00:00:43,252 --> 00:00:44,253 ‎ジェイ 18 00:00:45,713 --> 00:00:48,299 ‎あの夜の彼はイケてたのに 19 00:00:48,382 --> 00:00:50,218 ‎何の進展もなし 20 00:00:50,301 --> 00:00:52,095 ‎足の毛のせいかな? 21 00:00:53,638 --> 00:00:54,639 ‎レイア 22 00:00:54,722 --> 00:00:58,142 ‎自分の価値を ‎男に委ねたら自分を失う 23 00:00:58,226 --> 00:01:01,270 ‎これが男性社会の弊害 24 00:01:01,854 --> 00:01:04,649 ‎ライオット・ガールの影響 25 00:01:06,067 --> 00:01:07,777 ‎フェミニストになる 26 00:01:08,277 --> 00:01:09,570 ‎大学で 27 00:01:10,696 --> 00:01:14,158 ‎でも今は ‎すごく彼氏が欲しい 28 00:01:14,659 --> 00:01:15,868 ‎しなかった? 29 00:01:16,369 --> 00:01:18,746 ‎ケルソー家のジェイが? 30 00:01:19,539 --> 00:01:21,499 ‎町1番の尻軽一族が? 31 00:01:21,999 --> 00:01:23,835 ‎自分でも不思議さ 32 00:01:24,335 --> 00:01:27,463 ‎頭は“おっぱいを ‎触れ”って言ってた 33 00:01:27,547 --> 00:01:29,382 ‎いつもと同じさ 34 00:01:30,591 --> 00:01:35,471 ‎でも別の俺が ‎“だめだ”ってささやいた 35 00:01:35,972 --> 00:01:37,181 ‎“ハートを触れ” 36 00:01:38,224 --> 00:01:41,477 ‎意味分かってる? ‎彼女に本気だって 37 00:01:42,061 --> 00:01:43,187 ‎ありえない 38 00:01:43,271 --> 00:01:43,771 ‎だろ? 39 00:01:44,730 --> 00:01:45,648 ‎まさか 40 00:01:46,440 --> 00:01:50,486 ‎声が聞こえたのは ‎彼女を人として見てるから 41 00:01:50,570 --> 00:01:51,404 ‎奇妙だ 42 00:01:52,613 --> 00:01:55,241 ‎ジェイはあんたには荷が重い 43 00:01:55,324 --> 00:01:56,159 ‎遊び人で 44 00:01:56,659 --> 00:01:59,662 ‎湖の中で ‎セックスするような男よ 45 00:02:01,164 --> 00:02:03,457 ‎僕なら顔もつけたくない 46 00:02:05,960 --> 00:02:10,131 ‎他の女みたいに ‎新学期前に捨てられる 47 00:02:10,214 --> 00:02:12,383 ‎レイバーデーに断捨離 48 00:02:12,466 --> 00:02:15,970 ‎ジェニファーが ‎集まって泣いてた 49 00:02:16,637 --> 00:02:18,181 ‎早く告りなさい 50 00:02:18,264 --> 00:02:20,516 ‎好きだと言うだけよ 51 00:02:21,601 --> 00:02:22,727 ‎できない 52 00:02:22,810 --> 00:02:25,646 ‎父さんが ‎告った方が負けだって 53 00:02:25,730 --> 00:02:27,982 ‎相手にすべて支配される 54 00:02:28,482 --> 00:02:29,650 ‎それは違う 55 00:02:29,734 --> 00:02:32,904 ‎俺は告ったけど ‎支配されてないぞ 56 00:02:33,654 --> 00:02:34,947 ‎いい子ね 57 00:02:39,160 --> 00:02:43,539 ‎彼女の父親の古いポケベルを ‎持たされてるのに? 58 00:02:43,623 --> 00:02:45,750 ‎緊急時にしか呼んでない 59 00:02:45,833 --> 00:02:47,168 ‎昨夜みたいな 60 00:02:47,251 --> 00:02:48,544 ‎何で呼んだ? 61 00:02:48,628 --> 00:02:49,629 ‎ガム 62 00:02:51,005 --> 00:02:51,964 ‎緊急用の 63 00:02:53,799 --> 00:02:55,092 ‎確証はある? 64 00:02:55,176 --> 00:02:58,262 ‎ジェイは私には ‎誠実だったのに? 65 00:02:58,971 --> 00:03:00,223 ‎相談料がいる 66 00:03:01,599 --> 00:03:05,436 ‎あの湖セックス野郎と ‎つきあいたいなら 67 00:03:05,519 --> 00:03:07,063 ‎賢くなりな 68 00:03:07,146 --> 00:03:08,439 ‎安売りはダメ 69 00:03:08,522 --> 00:03:11,567 ‎自分の力で彼を勝ち取りな 70 00:03:11,651 --> 00:03:12,485 ‎そうね 71 00:03:12,568 --> 00:03:15,863 ‎向こうから ‎告ってくるまで待つ 72 00:03:16,697 --> 00:03:17,657 ‎1 2 3 4 73 00:03:17,740 --> 00:03:19,742 ‎今日もブラブラ 74 00:03:19,825 --> 00:03:21,702 ‎同じことの繰り返し 75 00:03:21,786 --> 00:03:25,998 ‎ここは退屈だから ‎  おしゃべりしよう 76 00:03:26,082 --> 00:03:28,709 ‎問題ない! 問題ない! 77 00:03:28,793 --> 00:03:31,337 ハロー ウィスコンシン ‎ザット '90s ショー 78 00:03:32,338 --> 00:03:34,882 「ロー・アンド・ オーダー」は最高ね 79 00:03:34,966 --> 00:03:37,927 前半が法律(ロー)で 後半が秩序(オーダー)のドラマ 80 00:03:38,010 --> 00:03:39,303 分かりやすい 81 00:03:40,805 --> 00:03:43,599 タイトルが すべて表現してる 82 00:03:45,101 --> 00:03:46,644 「ミクロキッズ」も 83 00:03:46,727 --> 00:03:49,105 キッズがミクロになる 84 00:03:49,188 --> 00:03:50,022 以上よ 85 00:03:51,315 --> 00:03:54,944 俺たちが テレビを見てるのは 86 00:03:55,027 --> 00:03:57,405 会話しなくていいからだ 87 00:03:57,905 --> 00:03:59,615 口を閉じるわ 88 00:04:15,214 --> 00:04:18,092 レイアったら かわいいのよ 89 00:04:19,552 --> 00:04:23,097 パスタで有名人の 名前をもじってたの 90 00:04:23,180 --> 00:04:25,016 私はペンネとテラー 91 00:04:27,476 --> 00:04:30,604 レイアが言ったのは マーキー・マカロニ 92 00:04:32,815 --> 00:04:36,736 私とレイアは 祖母と孫というより 93 00:04:36,819 --> 00:04:38,738 遊び友達なのよ 94 00:04:40,489 --> 00:04:41,324 遊ぶ? 95 00:04:43,159 --> 00:04:45,286 親で遊んだ奴を知ってる 96 00:04:46,537 --> 00:04:48,289 メネンデス兄弟だ 97 00:04:51,917 --> 00:04:52,752 まあ 98 00:04:54,170 --> 00:04:55,880 殺人は嫌いだけど 99 00:04:58,215 --> 00:05:00,009 トレーナーは好き 100 00:05:02,720 --> 00:05:03,596 聞け 101 00:05:04,096 --> 00:05:08,559 子どもと友達になって いいことはない 102 00:05:08,642 --> 00:05:10,853 奴らは食べて取って 103 00:05:10,936 --> 00:05:12,980 何か詰まらせる 104 00:05:14,023 --> 00:05:16,859 一瞬でも目を離すと 105 00:05:16,942 --> 00:05:20,613 バカがトイレに パンを詰まらせるぞ 106 00:05:22,615 --> 00:05:24,283 リガトー二・ダンザ 107 00:05:25,910 --> 00:05:28,329 レイア リガトー二・ダンザよ 108 00:05:34,210 --> 00:05:36,670 ‎全身にオイルを塗って 109 00:05:36,754 --> 00:05:40,132 ‎レイアの熱視線で ‎焼くつもり? 110 00:05:41,300 --> 00:05:43,427 ‎ギターも持ってきた 111 00:05:47,598 --> 00:05:49,058 ‎塗りすぎた 112 00:05:49,642 --> 00:05:50,976 ‎安っぽい 113 00:05:51,477 --> 00:05:52,895 ‎彼女 気にいるわ 114 00:05:53,562 --> 00:05:54,397 ‎ニッキー 115 00:05:54,480 --> 00:05:56,941 ‎ポケベルで呼んだだろ 116 00:05:57,024 --> 00:05:58,901 ‎肩にこれを塗って 117 00:05:59,568 --> 00:06:00,569 ‎もちろん 118 00:06:01,153 --> 00:06:02,321 ‎支配してるな 119 00:06:07,326 --> 00:06:08,452 ‎マジで? 120 00:06:08,536 --> 00:06:10,121 ‎濡れたホットドッグ? 121 00:06:11,747 --> 00:06:12,915 ‎ありがとう 122 00:06:16,168 --> 00:06:17,294 ‎やあ 彼女 123 00:06:24,718 --> 00:06:25,845 ‎ジェイ 124 00:06:25,928 --> 00:06:27,263 ‎違った ‎ジャイ 125 00:06:27,346 --> 00:06:28,389 ‎ジェイ ジャイ 126 00:06:29,640 --> 00:06:30,766 ‎ジャイ 127 00:06:31,350 --> 00:06:32,184 ‎ジャイ 128 00:06:33,018 --> 00:06:33,978 ‎いいね 129 00:06:34,728 --> 00:06:36,313 ‎かわいいあだ名だ 130 00:06:38,107 --> 00:06:38,941 ‎でしょ 131 00:06:39,942 --> 00:06:41,402 ‎ほら行くよ 132 00:06:41,485 --> 00:06:42,736 ‎ここにいれば? 133 00:06:42,820 --> 00:06:45,364 ‎一緒にいたら? ‎ジャイ‎と 134 00:06:46,532 --> 00:06:47,825 ‎少しいい? 135 00:06:47,908 --> 00:06:48,909 ‎ええ 136 00:06:51,662 --> 00:06:52,955 ‎ジェイのヒモ? 137 00:06:53,622 --> 00:06:57,084 ‎ネイトからジェイを ‎引き離したいだけ 138 00:06:57,168 --> 00:06:59,503 ‎彼らアイスもシェアするの 139 00:07:00,963 --> 00:07:03,132 ‎奴の餌食にはさせない 140 00:07:03,215 --> 00:07:05,926 ‎違う 彼は本気よ 141 00:07:06,010 --> 00:07:08,554 ‎なら真面目に誘えばいい 142 00:07:08,637 --> 00:07:10,222 ‎できないのよ 143 00:07:10,306 --> 00:07:12,683 ‎彼の家族の事情で 144 00:07:13,184 --> 00:07:15,936 ‎無駄だから ‎この話は終わり 145 00:07:16,020 --> 00:07:18,439 ‎指を動かすだけだ 146 00:07:19,857 --> 00:07:21,942 ‎耳元で声が聞こえる 147 00:07:22,860 --> 00:07:23,694 ‎レイア 148 00:07:24,570 --> 00:07:25,821 ‎もう行くね 149 00:07:31,035 --> 00:07:32,411 ‎失敗した 150 00:07:32,495 --> 00:07:35,748 ‎父さんの香水を ‎全身につけたのに 151 00:07:37,374 --> 00:07:38,667 ‎いいにおいだ 152 00:07:39,627 --> 00:07:41,128 ‎少し分けてくれ 153 00:07:43,005 --> 00:07:43,923 ‎来いよ 154 00:07:53,641 --> 00:07:54,725 ‎呼び出しだ 155 00:07:59,230 --> 00:08:00,314 ‎もしもし 156 00:08:02,608 --> 00:08:03,692 ‎やあ 先生 157 00:08:05,110 --> 00:08:07,446 ‎ニッキーの父親だと思ってる 158 00:08:07,530 --> 00:08:08,447 ‎切ろよ 159 00:08:09,240 --> 00:08:10,241 ‎それか… 160 00:08:11,200 --> 00:08:12,034 ‎そうか 161 00:08:13,702 --> 00:08:15,788 ‎取り除いた方がいい 162 00:08:17,540 --> 00:08:18,415 ‎任せたよ 163 00:08:20,584 --> 00:08:21,418 ‎じゃあ 164 00:08:23,170 --> 00:08:24,004 ‎友よ 165 00:08:24,797 --> 00:08:25,923 ‎俺は医者だ 166 00:08:27,341 --> 00:08:29,051 ‎尊敬するぞ 友よ 167 00:08:29,635 --> 00:08:30,678 ‎先生‎だ 168 00:08:37,810 --> 00:08:38,352 ‎どうも 169 00:08:38,435 --> 00:08:39,687 ‎おはよう 170 00:08:39,770 --> 00:08:41,105 ‎何でここに? 171 00:08:41,188 --> 00:08:42,606 ‎窓から入った 172 00:08:43,148 --> 00:08:45,693 ‎何を話す? ジェイのこと? 173 00:08:45,776 --> 00:08:47,111 ‎告ったら? 174 00:08:47,861 --> 00:08:48,529 ‎だめ 175 00:08:48,612 --> 00:08:49,405 ‎何で? 176 00:08:51,407 --> 00:08:52,616 ‎何のまね? 177 00:08:52,700 --> 00:08:55,494 ‎ネイトは ‎体を使って支配しなよ 178 00:08:56,954 --> 00:08:58,747 ‎勃起したゾンビだろ 179 00:09:00,374 --> 00:09:03,210 ‎今夜の映画の ‎チケットがあるの 180 00:09:03,294 --> 00:09:06,380 ‎ジェイと2人で ‎見にいったら? 181 00:09:06,463 --> 00:09:09,049 ‎暗やみなら ‎誰も邪魔しないわ 182 00:09:10,217 --> 00:09:11,427 ‎最高ね… 183 00:09:11,510 --> 00:09:13,929 ‎でも今夜は予定があって 184 00:09:14,013 --> 00:09:15,514 ‎本当に? 185 00:09:16,015 --> 00:09:18,017 ‎どんな予定か教えて 186 00:09:18,809 --> 00:09:20,227 ‎今夜は… 187 00:09:20,311 --> 00:09:21,604 ‎レイブに行く 188 00:09:22,938 --> 00:09:24,189 ‎そうよ 189 00:09:24,815 --> 00:09:26,108 ‎ええ レイブ 190 00:09:26,191 --> 00:09:30,279 ‎犬用ドアにはまってから ‎レイブはやめたって? 191 00:09:31,363 --> 00:09:32,781 ‎魔法のドアかと 192 00:09:33,365 --> 00:09:34,408 ‎違ったけど 193 00:09:34,992 --> 00:09:37,995 ‎本当に行くなら ‎みんなで行こう 194 00:09:38,078 --> 00:09:39,705 ‎いいね あとで 195 00:09:40,497 --> 00:09:42,416 ‎何であんなことを? 196 00:09:42,499 --> 00:09:44,126 ‎純粋に自分のため 197 00:09:45,127 --> 00:09:46,420 ‎行けない 198 00:09:46,503 --> 00:09:50,049 ‎レイブは危険だし ‎トイレはどうする? 199 00:09:50,132 --> 00:09:53,177 ‎図書館でも ‎おしっこできないのに 200 00:09:53,802 --> 00:09:57,765 ‎たくさんあるよ ‎セックスとドラッグのために 201 00:09:57,848 --> 00:09:59,058 ‎ウソでしょ? 202 00:09:59,141 --> 00:10:01,769 ‎そんなところ ‎私には無理だわ 203 00:10:01,852 --> 00:10:03,937 ‎それに許可が出ない 204 00:10:04,021 --> 00:10:05,105 ‎ウソつきな 205 00:10:05,189 --> 00:10:06,982 ‎優しい彼らに? 206 00:10:08,400 --> 00:10:09,401 ‎できない 207 00:10:10,027 --> 00:10:12,071 ‎映画? 楽しそう 208 00:10:13,364 --> 00:10:15,324 ‎バットマンの新作 209 00:10:15,407 --> 00:10:16,659 ‎レイブ‎ユーがいい 210 00:10:16,742 --> 00:10:17,576 ‎ちょっと 211 00:10:18,327 --> 00:10:20,454 ‎レビューって言いたくて 212 00:10:20,537 --> 00:10:21,580 ‎ごめん ウソ 213 00:10:21,664 --> 00:10:24,917 ‎映画に行くのは本当よ 214 00:10:25,000 --> 00:10:26,960 ‎ウソは‎レイブ‎ユー… 215 00:10:27,044 --> 00:10:28,045 ‎もう行こう 216 00:10:28,128 --> 00:10:30,130 ‎じゃあ グ‎レイブ‎な夜を 217 00:10:32,257 --> 00:10:33,384 ‎楽しめよ 218 00:10:35,719 --> 00:10:36,720 ‎ウソだな 219 00:10:39,306 --> 00:10:41,183 ‎レイアを信用してる 220 00:10:41,266 --> 00:10:43,018 ‎パスタ友だもの 221 00:10:43,102 --> 00:10:47,106 ‎スパゲッティ‎・ ‎マーフィーって言い忘れた 222 00:10:53,362 --> 00:10:54,196 ‎すごい 223 00:10:55,489 --> 00:10:57,116 ‎あの子 半裸だ 224 00:10:58,534 --> 00:10:59,868 ‎最悪だよな 225 00:11:03,122 --> 00:11:04,456 ‎猫の尿臭い? 226 00:11:04,540 --> 00:11:06,542 ‎レイアをおとすためだ 227 00:11:07,459 --> 00:11:09,378 ‎フェロモンさ 228 00:11:09,461 --> 00:11:11,672 ‎雑誌の裏に載ってた 229 00:11:12,506 --> 00:11:13,549 ‎“トラの汗” 230 00:11:14,550 --> 00:11:15,634 ‎イケてるぜ 231 00:11:15,718 --> 00:11:18,137 ‎女をひきよせる香りだ 232 00:11:19,221 --> 00:11:20,973 ‎お尻の臭いがする 233 00:11:21,890 --> 00:11:24,351 ‎何か忘れてないか不安 234 00:11:25,227 --> 00:11:26,437 ‎光る棒はある? 235 00:11:26,520 --> 00:11:27,271 ‎ええ 236 00:11:27,354 --> 00:11:28,981 ‎おしゃぶりは? 237 00:11:29,064 --> 00:11:30,524 ‎私が持ってる 238 00:11:31,942 --> 00:11:33,485 ‎他に何かある? 239 00:11:35,529 --> 00:11:36,697 ‎オジー! 240 00:11:43,412 --> 00:11:45,664 ‎車庫の前で発見した 241 00:11:49,293 --> 00:11:51,378 ‎まだ映画にいると? 242 00:11:51,462 --> 00:11:52,421 ‎まだ― 243 00:11:53,130 --> 00:11:54,965 ‎決めつけないでよ 244 00:11:56,008 --> 00:11:57,426 ‎オジーは何で 245 00:11:57,509 --> 00:12:01,722 ‎睡眠薬を飲んだ時の ‎夢の住人の格好を? 246 00:12:06,477 --> 00:12:07,686 ‎話さないんだ 247 00:12:08,937 --> 00:12:09,772 ‎まだ 248 00:12:11,607 --> 00:12:12,941 ‎それで 249 00:12:13,442 --> 00:12:14,735 ‎レイアは? 250 00:12:15,444 --> 00:12:17,654 ‎母が来るまで黙秘する 251 00:12:17,738 --> 00:12:21,575 ‎話さないと母親に ‎二度と会えないぞ 252 00:12:23,535 --> 00:12:24,369 ‎分かった 253 00:12:26,079 --> 00:12:27,331 ‎世話‎をしてる 254 00:12:30,125 --> 00:12:31,710 ‎ゲロったな 255 00:12:33,253 --> 00:12:34,213 ‎場所は? 256 00:12:34,797 --> 00:12:35,881 ‎余計な世話だ 257 00:12:39,885 --> 00:12:42,554 ‎自分から引っかかるなんて 258 00:12:47,392 --> 00:12:49,311 ‎置いてくるなんて 259 00:12:49,394 --> 00:12:50,354 ‎責めるな 260 00:12:50,437 --> 00:12:53,398 ‎輸血の依頼で忙しかったんだ 261 00:12:54,358 --> 00:12:55,234 ‎何? 262 00:12:55,317 --> 00:12:56,193 ‎気にするな 263 00:12:58,654 --> 00:13:00,948 ‎トイレがヤバかった 264 00:13:01,031 --> 00:13:03,075 ‎女からハグされそうに 265 00:13:04,743 --> 00:13:07,579 ‎もう十分 ‎ジェイと話してくる 266 00:13:08,163 --> 00:13:09,164 ‎おしゃぶり 267 00:13:12,501 --> 00:13:13,460 ‎どうも 268 00:13:14,211 --> 00:13:17,714 ‎落ちついて2人で ‎話せないかな? 269 00:13:17,798 --> 00:13:19,508 ‎俺も話したかった 270 00:13:19,591 --> 00:13:23,220 ‎俺らの関係が ‎周りのせいでおかしくなる 271 00:13:23,303 --> 00:13:24,555 ‎そうよね 272 00:13:25,055 --> 00:13:28,934 ‎3数えて ‎正直な気持ちを言わない? 273 00:13:29,017 --> 00:13:29,935 ‎いいね 274 00:13:30,435 --> 00:13:31,395 ‎1 2 3 275 00:13:31,478 --> 00:13:32,271 ‎好きよ 276 00:13:32,354 --> 00:13:33,480 ‎やっぱり 277 00:13:34,523 --> 00:13:36,233 ‎えっ だましたの? 278 00:13:36,316 --> 00:13:37,943 ‎でも君は言った 279 00:13:39,027 --> 00:13:42,614 ‎みんなの言うとおり ‎あなたは遊び人ね 280 00:13:42,698 --> 00:13:47,286 ‎それは女遊びをする ‎イケメンに対する偏見だ 281 00:13:48,203 --> 00:13:49,788 ‎私が好きなのは 282 00:13:49,872 --> 00:13:53,584 ‎あの夜話した ‎誠実で優しいジェイよ 283 00:13:53,667 --> 00:13:56,044 ‎今のジェイは最低で嫌い 284 00:13:56,628 --> 00:13:59,339 ‎君の気持ちはどうでもいい 285 00:13:59,423 --> 00:14:03,385 ‎ここには女がたくさんいて ‎俺はトラの香りだ 286 00:14:04,428 --> 00:14:06,680 ‎トラのケツ穴でしょ 287 00:14:07,890 --> 00:14:11,476 ‎男もたくさんいるわ ‎お互い楽しみましょ 288 00:14:11,560 --> 00:14:13,353 ‎ダンスも得意よ 289 00:14:14,146 --> 00:14:17,649 ‎腕が音楽を感じて ‎動き出しちゃう 290 00:14:19,109 --> 00:14:20,277 ‎頑張れよ 291 00:14:30,495 --> 00:14:32,998 ‎ジェイは私を見てる? 292 00:14:33,582 --> 00:14:37,085 ‎分からない ‎周りに女が多すぎて 293 00:14:37,169 --> 00:14:38,003 ‎パウ 294 00:14:38,795 --> 00:14:39,796 ‎ハッ! 295 00:14:40,505 --> 00:14:41,673 ‎空手! 296 00:14:44,009 --> 00:14:45,552 ‎次の行動ね 297 00:14:49,723 --> 00:14:50,891 ‎大丈夫? 298 00:14:51,934 --> 00:14:53,435 ‎ケガしたの? 299 00:14:53,518 --> 00:14:54,811 ‎彼 医者だよ 300 00:14:56,855 --> 00:14:57,940 ‎X線だ! 301 00:14:58,941 --> 00:15:00,067 ‎部位? 302 00:15:02,110 --> 00:15:03,153 ‎全身だ 303 00:15:05,197 --> 00:15:06,239 ‎オジーは 304 00:15:07,074 --> 00:15:08,116 ‎いい子ね 305 00:15:09,910 --> 00:15:12,871 ‎その服も手が込んでるわ 306 00:15:14,748 --> 00:15:15,499 ‎どうも 307 00:15:15,582 --> 00:15:19,503 ‎ジグザグのリボンまで ‎縫っててすごいわね 308 00:15:20,963 --> 00:15:23,715 ‎あなたはユニークで 309 00:15:24,841 --> 00:15:26,218 ‎すばらしい子よ 310 00:15:27,302 --> 00:15:31,473 ‎あなたの小さな玉にも ‎目がくらんじゃう 311 00:15:44,152 --> 00:15:45,946 ‎分かりました 312 00:15:46,029 --> 00:15:47,322 ‎白状します 313 00:15:47,406 --> 00:15:48,573 ‎ほらね 314 00:15:48,657 --> 00:15:51,994 ‎信頼して ‎お互いきちんと話せば 315 00:15:52,077 --> 00:15:53,912 ‎素直になるの 316 00:15:54,496 --> 00:15:56,248 ‎レイブに行ってます 317 00:15:56,957 --> 00:15:58,542 ‎あのウソつき女め 318 00:16:06,550 --> 00:16:10,053 ‎パパのポケベルに ‎応えてるの? 319 00:16:10,137 --> 00:16:11,805 ‎うまくやったよ 320 00:16:11,888 --> 00:16:14,307 ‎学会に招待された 321 00:16:17,644 --> 00:16:19,229 ‎女と2人だ 322 00:16:20,147 --> 00:16:21,690 ‎どうする? 323 00:16:21,773 --> 00:16:25,110 ‎私とだけ踊るのをやめな 324 00:16:25,193 --> 00:16:26,236 ‎了解 325 00:16:44,421 --> 00:16:47,466 ‎ウソ どうしよう ‎私ヤバい? 326 00:16:48,425 --> 00:16:49,301 ‎ああ 327 00:16:53,555 --> 00:16:58,393 ‎今日1番接近した男が ‎おじいちゃんなんて 328 00:16:59,728 --> 00:17:02,022 ‎持ち帰ってくれたじゃん 329 00:17:03,315 --> 00:17:05,567 ‎マジで殺されるわ 330 00:17:05,650 --> 00:17:08,111 ‎私も責任を感じる 331 00:17:08,195 --> 00:17:09,905 ‎あなたの責任よ 332 00:17:10,864 --> 00:17:13,950 ‎あんたを ‎勇気づけようと思った 333 00:17:14,034 --> 00:17:16,286 ‎フェミニスト気取りで 334 00:17:16,787 --> 00:17:19,456 ‎でも本当に大事なのは 335 00:17:20,040 --> 00:17:23,293 ‎自分の意思を貫くこと ‎反対されても 336 00:17:23,376 --> 00:17:24,211 ‎私も含め 337 00:17:25,629 --> 00:17:28,131 ‎ジェイが好きなら 338 00:17:28,215 --> 00:17:29,466 ‎ゲットしな 339 00:17:31,301 --> 00:17:33,261 ‎もう分からなくなった 340 00:17:34,096 --> 00:17:37,224 ‎まずは ‎おじいちゃんと別れてくる 341 00:17:39,851 --> 00:17:41,478 ‎グウェン 出てけ 342 00:17:42,896 --> 00:17:44,064 ‎世話になった 343 00:17:46,650 --> 00:17:48,235 ‎余計な世話‎だ 344 00:17:52,823 --> 00:17:54,449 ‎2人ともごめん 345 00:17:54,533 --> 00:17:58,120 ‎私もすごく ‎ボロボロ‎ネーゼな気分 346 00:17:59,454 --> 00:18:00,664 ‎うまいわね 347 00:18:02,082 --> 00:18:03,166 ‎怒ってるわ 348 00:18:03,250 --> 00:18:05,460 ‎あなたに失望した 349 00:18:05,544 --> 00:18:08,839 ‎私の信頼と ‎愛情を利用したのよ 350 00:18:09,673 --> 00:18:11,842 ‎私の安全ピンも 351 00:18:13,009 --> 00:18:14,052 ‎失敗だった 352 00:18:14,553 --> 00:18:16,429 ‎1週間 外出禁止 353 00:18:16,513 --> 00:18:20,308 ‎テレビもゲームも ‎チアペットの世話も禁止 354 00:18:20,809 --> 00:18:23,145 ‎冷凍庫に入れて枯らすわ 355 00:18:25,480 --> 00:18:27,107 ‎レッドからは? 356 00:18:27,607 --> 00:18:28,483 ‎ない 357 00:18:29,568 --> 00:18:32,487 ‎無事に帰ってきてよかった 358 00:18:34,197 --> 00:18:35,073 ‎以上? 359 00:18:35,157 --> 00:18:41,329 ‎「ロー・アンド・オーダー」に ‎いい警官も出てくるだろ? 360 00:18:41,413 --> 00:18:42,747 ‎私が悪い警官? 361 00:18:45,250 --> 00:18:46,251 ‎いい気分 362 00:18:47,586 --> 00:18:49,129 ‎いつもこう? 363 00:18:49,212 --> 00:18:50,380 ‎ああ そうだ 364 00:18:50,964 --> 00:18:52,716 ‎悪い人ね 365 00:18:55,677 --> 00:18:56,845 ‎2人とも 366 00:18:56,928 --> 00:18:58,096 ‎部屋に行って 367 00:19:04,311 --> 00:19:05,228 ‎どうも 368 00:19:05,312 --> 00:19:07,439 ‎やあ 外出禁止だって? 369 00:19:07,522 --> 00:19:08,815 ‎俺も謹慎中 370 00:19:08,899 --> 00:19:11,818 ‎トラの汗が ‎じゅうたんに引火して 371 00:19:11,902 --> 00:19:13,445 ‎ママが激怒した 372 00:19:14,362 --> 00:19:17,991 ‎この間のことを謝りたいんだ 373 00:19:19,409 --> 00:19:20,410 ‎もういい 374 00:19:20,493 --> 00:19:22,120 ‎お互い様だし 375 00:19:22,704 --> 00:19:25,582 ‎俺は君の思ってる男だ 376 00:19:26,583 --> 00:19:28,001 ‎遊びはやめる 377 00:19:28,793 --> 00:19:32,797 ‎3数えたら ‎お互いの気持ちを言い合おう 378 00:19:32,881 --> 00:19:34,132 ‎今度こそ 379 00:19:34,633 --> 00:19:35,258 ‎いいわ 380 00:19:35,967 --> 00:19:37,302 ‎1 2 3 381 00:19:37,385 --> 00:19:38,011 ‎好きだ 382 00:19:38,094 --> 00:19:39,554 ‎友達でいい 383 00:19:42,933 --> 00:19:44,392 ‎えっ‎ 友達(フレンズ)‎? 384 00:19:45,685 --> 00:19:46,228 ‎ええ 385 00:19:46,311 --> 00:19:47,604 ‎ロスとレイチェル? 386 00:19:49,814 --> 00:19:51,566 ‎ジョーイとチャンドラー 387 00:19:52,817 --> 00:19:55,987 ‎夏はすぐ終わる ‎気楽でいたい 388 00:19:56,655 --> 00:19:58,198 ‎友達でいい? 389 00:19:58,281 --> 00:20:00,408 ‎ああ 友達だ 390 00:20:00,492 --> 00:20:02,118 ‎友達? 391 00:20:02,202 --> 00:20:03,411 ‎その展開で? 392 00:20:03,495 --> 00:20:05,163 ‎混乱するよ 393 00:20:05,247 --> 00:20:06,414 ‎彼と同じね 394 00:20:06,498 --> 00:20:08,541 ‎これで私が最強よ 395 00:20:09,876 --> 00:20:10,710 ‎わざと? 396 00:20:11,503 --> 00:20:14,214 ‎ケルソーを遊んでやった 397 00:20:14,297 --> 00:20:15,507 ‎私は… 398 00:20:15,590 --> 00:20:17,425 ‎失敗したかな? 399 00:20:18,134 --> 00:20:20,053 ‎巧妙で卑劣ね 400 00:20:20,804 --> 00:20:21,721 ‎サイコー 401 00:20:23,390 --> 00:20:25,392 ‎ねえ 僕まだ許してない 402 00:20:25,475 --> 00:20:26,893 ‎レイブの続きだ 403 00:21:18,069 --> 00:21:21,740 ‎日本語字幕 岩瀬 亜沙子