1 00:00:08,426 --> 00:00:11,846 Käse-Festival. 2 00:00:11,929 --> 00:00:13,556 WAS GEHT WISCONSIN MILWAUKEE 3 00:00:13,639 --> 00:00:15,308 Noch ein Käse-Festival. 4 00:00:16,851 --> 00:00:17,852 Moment! 5 00:00:17,935 --> 00:00:20,313 Ein Lagerhaus-Rave in Milwaukee! 6 00:00:20,396 --> 00:00:23,483 Da muss ich hin. Ich will mich endlich mal nicht zurückhalten! 7 00:00:24,067 --> 00:00:26,944 -Du hältst dich zurück? -Aber so was von. 8 00:00:28,446 --> 00:00:29,280 Weiß nicht. 9 00:00:29,363 --> 00:00:32,492 Beim letzten Rave war ich zwei Tage wach. 10 00:00:32,575 --> 00:00:36,162 Minzpastillen für 40 Dollar sind offenbar keine Minzpastillen. 11 00:00:37,497 --> 00:00:39,999 Super Geschichte. Ich will trotzdem hin. 12 00:00:40,792 --> 00:00:42,251 Wisst ihr, was ich will? 13 00:00:42,335 --> 00:00:43,169 Sag nicht Jay. 14 00:00:43,252 --> 00:00:44,253 Jay. 15 00:00:45,713 --> 00:00:48,299 Es war so heiß, wie er mich nicht geküsst hat. 16 00:00:48,382 --> 00:00:50,218 Was bedeutet das? Wo führt es hin? 17 00:00:50,301 --> 00:00:52,095 Muss ich mir die Waden rasieren? 18 00:00:53,638 --> 00:00:58,142 Leia, deinen Wert an einem Mann festzumachen, ist sinnlos. 19 00:00:58,226 --> 00:01:01,270 Und Resultat der repressiven, patriarchalen Gesellschaft. 20 00:01:01,854 --> 00:01:04,649 Sie hört nicht auf, das Riot-Grrrl-Manifest zu zitieren. 21 00:01:06,067 --> 00:01:07,735 Ich will ja Feministin sein. 22 00:01:08,277 --> 00:01:09,570 Im College. 23 00:01:10,696 --> 00:01:14,158 Jetzt will ich erst mal dringend einen Freund. 24 00:01:14,659 --> 00:01:15,868 Du hast sie nicht geküsst? 25 00:01:16,369 --> 00:01:18,746 Jay Kelso, einer der Point-Place-Kelsos? 26 00:01:19,539 --> 00:01:21,499 Der notgeilsten Familie der Stadt? 27 00:01:21,999 --> 00:01:23,835 Keine Ahnung, was da los war. 28 00:01:24,335 --> 00:01:27,463 Eine Stimme in meinem Kopf sagt: "Fass ihre Hupen an". 29 00:01:27,547 --> 00:01:29,382 Die ist immer da, ganz normal. 30 00:01:30,591 --> 00:01:35,471 Aber diese andere, nette Stimme sagt: "Nein, Bro." 31 00:01:35,972 --> 00:01:37,181 "Fass ihr Herz an." 32 00:01:38,224 --> 00:01:41,477 Du weißt, was das bedeutet, oder? Du magst sie. 33 00:01:42,061 --> 00:01:43,771 Nee… oder? 34 00:01:44,730 --> 00:01:45,648 Nein. 35 00:01:46,440 --> 00:01:50,486 Doch, die nette Stimme bedeutet, dass du sie als Mensch siehst. 36 00:01:50,570 --> 00:01:51,404 Komisch. 37 00:01:52,613 --> 00:01:55,241 Ich glaub nicht, dass du bereit für Jay bist. 38 00:01:55,324 --> 00:01:56,576 Er ist ein Player. 39 00:01:56,659 --> 00:01:59,662 Du hattest deinen ersten Kuss. Jay hatte Sex im See. 40 00:02:01,164 --> 00:02:03,499 Ich lasse Seewasser nicht mal mein Gesicht berühren. 41 00:02:05,960 --> 00:02:10,131 Du sollst kein Sommerflirt werden, den er zum Schulstart beendet. 42 00:02:10,214 --> 00:02:12,425 Der letzte Labor Day war ein Gemetzel. 43 00:02:12,508 --> 00:02:15,970 Noch nie haben so viele Jennifers in einer Einfahrt geweint. 44 00:02:16,637 --> 00:02:18,181 Du musst sofort handeln. 45 00:02:18,264 --> 00:02:20,516 Sag Leia einfach, dass du sie magst! 46 00:02:21,601 --> 00:02:22,727 Das geht nicht! 47 00:02:22,810 --> 00:02:25,646 Dad sagt, man soll nie zuerst seine Gefühle gestehen. 48 00:02:25,730 --> 00:02:27,982 Sonst kontrolliert sie die Beziehung. 49 00:02:28,482 --> 00:02:29,650 Das stimmt nicht. 50 00:02:29,734 --> 00:02:32,904 Ich hab den ersten Schritt gemacht und die Hosen an. 51 00:02:33,654 --> 00:02:34,947 Genau, Babe. 52 00:02:39,160 --> 00:02:43,539 Du trägst den alten Pager von ihrem Dad, falls sie dich braucht. 53 00:02:43,623 --> 00:02:45,750 Den benutze ich nur in Notfällen. 54 00:02:45,833 --> 00:02:48,544 -Wie gestern Abend. -Was hast du da gebraucht? 55 00:02:48,628 --> 00:02:49,629 Kaugummi. 56 00:02:51,005 --> 00:02:51,964 Not-Kaugummi. 57 00:02:53,799 --> 00:02:55,092 Seid ihr euch sicher? 58 00:02:55,176 --> 00:02:58,262 Warum sollte er denn nur so nett tun? 59 00:02:58,971 --> 00:03:00,223 Wir verdienen mehr Lohn. 60 00:03:01,599 --> 00:03:06,520 Na gut. Wenn du den See-Bummser unbedingt daten willst, stell es klug an. 61 00:03:07,146 --> 00:03:08,439 Renn ihm nicht nach. 62 00:03:08,522 --> 00:03:11,567 Du bist eine Göttin. Steh zu deiner Stärke. 63 00:03:11,651 --> 00:03:12,485 Du hast recht. 64 00:03:12,568 --> 00:03:15,863 -Er macht den ersten Schritt. -Sie macht den ersten Schritt. 65 00:03:16,656 --> 00:03:17,657 Eins, zwei, drei, vier 66 00:03:17,740 --> 00:03:19,742 Wir hängen um die Ecke ab 67 00:03:19,825 --> 00:03:21,702 Jede Woche das gleiche Spiel 68 00:03:21,786 --> 00:03:25,998 Nichts zu tun, außer mit dir reden 69 00:03:26,082 --> 00:03:28,709 Uns geht es gut 70 00:03:28,793 --> 00:03:30,253 Hallo, Wisconsin! 71 00:03:30,336 --> 00:03:31,337 DIE WILDEN NEUNZIGER! 72 00:03:32,338 --> 00:03:34,882 Ich liebe Law & Order. 73 00:03:34,966 --> 00:03:37,927 Halb geht's ums Gesetz, halb geht's um Ordnung. 74 00:03:38,010 --> 00:03:39,303 Sehr befriedigend. 75 00:03:40,805 --> 00:03:43,599 Ja, das steht schon im Titel. 76 00:03:45,101 --> 00:03:49,105 Wie Liebling, ich habe die Kinder geschrumpft. Genau darum geht es. 77 00:03:49,188 --> 00:03:50,022 Ich weiß Bescheid. 78 00:03:51,315 --> 00:03:54,944 Beim Fernsehen geht es darum, 79 00:03:55,027 --> 00:03:57,405 dass wir nicht reden müssen. 80 00:03:57,905 --> 00:03:59,615 Okay, ich bin still. 81 00:04:15,214 --> 00:04:18,092 Weißt du, wie süß Leia letztens war? 82 00:04:19,552 --> 00:04:23,097 Wir haben uns Nudel-Promis ausgedacht. 83 00:04:23,180 --> 00:04:25,016 Ich sage: Penne und Teller. 84 00:04:27,476 --> 00:04:30,604 Sie sagt: Marky Markkaroni. 85 00:04:32,815 --> 00:04:36,736 Ich bin für sie nicht nur ihre Oma. 86 00:04:36,819 --> 00:04:38,738 Wir sind Freundinnen, die abhängen. 87 00:04:40,489 --> 00:04:41,324 Abhängen? 88 00:04:43,159 --> 00:04:45,286 Weißt du, wer mit den Eltern abhing? 89 00:04:46,537 --> 00:04:48,289 Die Menendez-Brüder. 90 00:04:51,917 --> 00:04:52,752 Na ja. 91 00:04:54,170 --> 00:04:56,005 Die Morde finde ich nicht gut. 92 00:04:58,215 --> 00:05:00,009 Aber ihre Pullover schon. 93 00:05:02,720 --> 00:05:03,596 Hör mal… 94 00:05:04,096 --> 00:05:08,601 Wir sollten nicht mit Kindern befreundet sein. 95 00:05:08,684 --> 00:05:13,147 Sie essen die ganze Zeit, nehmen Sachen mit, verstopfen sie. 96 00:05:14,023 --> 00:05:16,859 Man guckt nur mal kurz weg, 97 00:05:16,942 --> 00:05:20,613 schon hat irgendein Idiot einen Laib Brot ins Klo gestopft. 98 00:05:22,615 --> 00:05:24,283 Rigatony Danza. 99 00:05:25,910 --> 00:05:28,329 Rigatony Danza, Leia! 100 00:05:34,210 --> 00:05:36,670 Du willst dich also einölen 101 00:05:36,754 --> 00:05:40,132 und warten, bis Leia dich zufällig sieht? 102 00:05:41,300 --> 00:05:43,427 Ich hab doch die Gitarre dabei. 103 00:05:47,598 --> 00:05:49,058 Okay, zu viel Öl. 104 00:05:49,642 --> 00:05:50,976 So was von kitschig. 105 00:05:51,477 --> 00:05:52,895 Das wird sie lieben. 106 00:05:53,562 --> 00:05:54,397 Hey, Nik. 107 00:05:54,480 --> 00:05:56,941 Der Pager und deine Mom haben mich hergeschickt. 108 00:05:57,024 --> 00:05:58,901 Schmierst du mir die Schultern ein? 109 00:05:59,568 --> 00:06:00,569 Na klar, Babe. 110 00:06:01,153 --> 00:06:02,321 Du hast die Hosen an. 111 00:06:07,326 --> 00:06:10,121 Echt jetzt? Du siehst aus wie ein nasses Würstchen. 112 00:06:11,747 --> 00:06:12,915 Danke, Gwen. 113 00:06:16,168 --> 00:06:17,294 Hey, na? 114 00:06:24,718 --> 00:06:25,845 Jay, hi. 115 00:06:25,928 --> 00:06:28,389 Ich meine: Hi, Jai. Jay. Jai. 116 00:06:29,640 --> 00:06:30,766 Jai. 117 00:06:31,350 --> 00:06:32,184 Jai. 118 00:06:33,018 --> 00:06:33,978 Gefällt mir. 119 00:06:34,728 --> 00:06:36,313 Das kann mein Kosename sein. 120 00:06:38,107 --> 00:06:38,941 Okay. 121 00:06:39,942 --> 00:06:41,402 Nicht okay. Gehen wir. 122 00:06:41,485 --> 00:06:42,736 Oder du bleibst. 123 00:06:42,820 --> 00:06:45,364 Um mit … Jai rumzuhängen. 124 00:06:46,532 --> 00:06:48,742 -Kann ich mit dir reden? -Klar. 125 00:06:48,826 --> 00:06:49,660 Okay. 126 00:06:51,662 --> 00:06:52,955 Bist du Jays Zuhälter? 127 00:06:53,622 --> 00:06:57,084 Ich verkuppel ihn mit Leia, dann haben Nate und ich unsere Ruhe. 128 00:06:57,168 --> 00:06:59,503 Die teilen sich ihr Eis. Ich krieg Jays Erkältungen. 129 00:07:00,963 --> 00:07:03,132 Sie soll kein Sommer-Flirt werden. 130 00:07:03,215 --> 00:07:05,926 So ist das nicht. Er mag sie! 131 00:07:06,010 --> 00:07:08,554 Er kann sie wie ein Gentleman auf ein Date einladen. 132 00:07:08,637 --> 00:07:10,222 Das wird er nicht tun. 133 00:07:10,306 --> 00:07:12,683 Das ist gegen die Familienehre oder so. 134 00:07:13,184 --> 00:07:15,936 Sie auch nicht. Dann wär das wohl erledigt. 135 00:07:16,020 --> 00:07:18,439 Es geht um die Fingerbewegungen. 136 00:07:19,857 --> 00:07:21,942 Ich spüre deine Stimme im Ohr. 137 00:07:22,860 --> 00:07:23,694 Leia. 138 00:07:24,570 --> 00:07:25,905 Tut mir leid, muss los. 139 00:07:31,035 --> 00:07:32,411 Das funktioniert nicht? 140 00:07:32,495 --> 00:07:35,748 Ich hab sogar Dads CK One überall verteilt. 141 00:07:37,374 --> 00:07:38,667 Du riechst toll. 142 00:07:39,627 --> 00:07:41,128 Kann ich was abhaben? 143 00:07:43,005 --> 00:07:43,923 Komm her. 144 00:07:53,641 --> 00:07:54,725 Wer piept mich an? 145 00:07:59,230 --> 00:08:00,314 Hallo. 146 00:08:02,608 --> 00:08:03,692 Hallo, Dr. Klein. 147 00:08:05,110 --> 00:08:07,446 Irgendein Arzt hält mich für Nikkis Dad. 148 00:08:07,530 --> 00:08:08,447 Leg auf. 149 00:08:09,240 --> 00:08:10,241 Oder… 150 00:08:11,200 --> 00:08:12,034 Hm. 151 00:08:13,702 --> 00:08:15,788 Ja, das muss entfernt werden. 152 00:08:17,540 --> 00:08:18,415 Alles klaro. 153 00:08:20,584 --> 00:08:21,418 Tschüss. 154 00:08:23,170 --> 00:08:24,004 Bro. 155 00:08:24,797 --> 00:08:25,923 Ich hab gearztet. 156 00:08:27,341 --> 00:08:29,051 Respekt, Bro. 157 00:08:29,635 --> 00:08:30,678 Dr. Bro. 158 00:08:37,810 --> 00:08:39,687 -Hi. -Guten Morgen. 159 00:08:39,770 --> 00:08:41,105 Wie bist du reingekommen? 160 00:08:41,188 --> 00:08:42,606 Durchs Fenster gestiegen. 161 00:08:43,148 --> 00:08:45,693 Worüber wollen wir reden? Jay? Klar, gerne. 162 00:08:45,776 --> 00:08:47,111 Du solltest auf ihn zugehen. 163 00:08:47,861 --> 00:08:49,405 -Kann ich nicht. -Warum? 164 00:08:51,407 --> 00:08:52,616 Was ist hier los? 165 00:08:52,700 --> 00:08:55,494 Solltest du nicht mit deinem Körper Nate steuern? 166 00:08:56,954 --> 00:08:58,747 Er ist wie ein Zombie mit Latte. 167 00:09:00,374 --> 00:09:03,210 Okay Leia. Nate und ich haben Karten für Batman Forever. 168 00:09:03,294 --> 00:09:05,379 Oder ich geb sie dir und Jay. 169 00:09:05,462 --> 00:09:09,049 Dann könnt ihr rumhängen… im Dunkeln… ohne nervige Leute. 170 00:09:10,217 --> 00:09:13,929 Ich muss leider ablehnen. Ich hab schon was vor. 171 00:09:14,013 --> 00:09:15,514 Ach, echt? 172 00:09:16,015 --> 00:09:18,017 Was hast du denn vor? 173 00:09:18,809 --> 00:09:20,227 Wir gehen zu… 174 00:09:20,311 --> 00:09:21,604 einem Rave in Milwaukee. 175 00:09:22,938 --> 00:09:24,189 Genau. 176 00:09:24,815 --> 00:09:26,108 Total. Ein Rave. 177 00:09:26,191 --> 00:09:27,860 Du wolltest eine Rave-Pause 178 00:09:27,943 --> 00:09:30,279 nach der Sache mit der Hundetür vom Nachbarn. 179 00:09:31,363 --> 00:09:32,781 Ich dachte, das wär Narnia. 180 00:09:33,365 --> 00:09:34,408 War es nicht. 181 00:09:34,992 --> 00:09:37,995 Wenn ihr zu dem total echten Rave geht, kommen wir auch. 182 00:09:38,078 --> 00:09:39,705 Cool. Bis dann! 183 00:09:40,497 --> 00:09:42,416 Ein Rave? Warum sagst du so was? 184 00:09:42,499 --> 00:09:44,251 Aus rein egoistischen Gründen. 185 00:09:45,127 --> 00:09:46,420 Ich kann nicht hin. 186 00:09:46,503 --> 00:09:50,049 Raves sind gefährlich und illegal. Und was ist die Klosituation? 187 00:09:50,132 --> 00:09:53,177 Ich pinkel nicht in Gesellschaft. Nicht mal in der Bücherei. 188 00:09:53,802 --> 00:09:55,888 Keine Sorge, es gibt ausreichend Klos. 189 00:09:55,971 --> 00:09:57,765 Wo sonst hat man Sex und nimmt Drogen? 190 00:09:57,848 --> 00:09:59,558 Was? Auf keinen Fall. 191 00:09:59,642 --> 00:10:01,769 Damit fühle ich mich gar nicht wohl. 192 00:10:01,852 --> 00:10:05,105 -Meine Großeltern erlauben es eh nicht. -Dann lüg halt. 193 00:10:05,189 --> 00:10:07,191 In ihre lieben kleinen Gesichter? 194 00:10:08,400 --> 00:10:09,401 Das geht nicht. 195 00:10:10,027 --> 00:10:12,071 Ein Film? Das klingt aber gut. 196 00:10:13,364 --> 00:10:15,324 Ja. Batman Forever. 197 00:10:15,407 --> 00:10:17,576 -Der hat feierliche Kritiken. -Alter. 198 00:10:18,327 --> 00:10:20,454 Ich meine gemischte. 199 00:10:20,537 --> 00:10:21,580 Erwischt! Ich lüge! 200 00:10:21,664 --> 00:10:24,917 Also nicht über den Kinobesuch. 201 00:10:25,000 --> 00:10:26,960 Sondern die feier…lichen Kritiken. 202 00:10:27,044 --> 00:10:28,045 Wir müssen los. 203 00:10:28,128 --> 00:10:30,130 Tschüss, Oma, Opa. Schönen Feierabend. 204 00:10:32,257 --> 00:10:33,384 Viel Spaß im Kino. 205 00:10:35,719 --> 00:10:36,720 Sie lügen. 206 00:10:39,306 --> 00:10:43,018 Das würde Leia nicht tun. Wir sind Nudel-Freundinnen. 207 00:10:43,102 --> 00:10:47,106 Verdammt, ich wollte ihr noch von Spaghetti Murphy erzählen. 208 00:10:53,362 --> 00:10:54,196 Wow. 209 00:10:55,489 --> 00:10:57,116 Die Mädels sind halbnackt. 210 00:10:58,534 --> 00:10:59,868 Furchtbar. 211 00:11:03,122 --> 00:11:06,542 -Warum riechst du nach Katzenpisse? -Um Leia anzuziehen. 212 00:11:07,459 --> 00:11:11,672 Das sind Pheromone aus der Werbung in der Bodybuilder-Zeitschrift. 213 00:11:12,506 --> 00:11:13,549 Tigerschweiß. 214 00:11:14,550 --> 00:11:15,634 Fett. 215 00:11:15,718 --> 00:11:18,137 Frauen können da nicht widerstehen. 216 00:11:19,221 --> 00:11:20,973 Der Van riecht nach Arsch. 217 00:11:21,890 --> 00:11:24,351 Ich hab das Gefühl, was vergessen zu haben. 218 00:11:25,227 --> 00:11:27,271 -Hab ich die Knicklichter dabei? -Ja. 219 00:11:27,354 --> 00:11:28,981 Und die Schnuller? 220 00:11:29,064 --> 00:11:30,524 Nein, aber ich. 221 00:11:31,942 --> 00:11:33,485 Was könnte sonst fehlen? 222 00:11:35,529 --> 00:11:36,697 Ozzie! 223 00:11:43,412 --> 00:11:45,914 Das hier hab ich in der Einfahrt gefunden. 224 00:11:49,293 --> 00:11:51,378 Glaubst du noch die Kinogeschichte? 225 00:11:51,462 --> 00:11:52,421 Na ja, also… 226 00:11:53,130 --> 00:11:54,965 Keine voreiligen Schlüsse. 227 00:11:56,008 --> 00:11:57,426 Ozzie, mein Lieber, 228 00:11:57,509 --> 00:12:01,722 warum siehst du aus wie aus einem meiner Schlaftabletten-Träume? 229 00:12:06,477 --> 00:12:07,686 Er redet nicht. 230 00:12:08,937 --> 00:12:09,772 Noch nicht. 231 00:12:11,607 --> 00:12:14,735 So… Wo ist meine Enkelin? 232 00:12:15,444 --> 00:12:17,654 Ich will erst mit meiner Mutter reden. 233 00:12:17,738 --> 00:12:21,575 Du siehst deine Mutter nie wieder, wenn du nicht redest. 234 00:12:23,535 --> 00:12:24,369 Okay, gut. 235 00:12:26,079 --> 00:12:27,331 Sie ist in Gehtsie. 236 00:12:30,125 --> 00:12:31,710 Wir machen Fortschritte. 237 00:12:33,253 --> 00:12:34,213 Wo ist Gehtsie? 238 00:12:34,797 --> 00:12:35,881 Geht Sie nichts an. 239 00:12:39,885 --> 00:12:42,554 Red, da bist du wirklich mitten reingetappt. 240 00:12:47,392 --> 00:12:50,354 -Wie konntest du ohne Ozzie losfahren? -Nicht meine Schuld. 241 00:12:50,437 --> 00:12:53,398 Ich musste Anweisungen für eine Bluttransfusion geben. 242 00:12:54,358 --> 00:12:56,193 -Was? -Ach, nichts. 243 00:12:58,654 --> 00:13:00,948 Du hattest recht. Auf Klo geht's rund. 244 00:13:01,031 --> 00:13:03,075 Ein Mädchen wollte mich auf dem Klo drücken. 245 00:13:04,743 --> 00:13:07,579 Es reicht. Ich rede ganz erwachsen mit Jay. 246 00:13:08,163 --> 00:13:09,122 Halt den Schnulli. 247 00:13:12,501 --> 00:13:13,460 Hey, Jay. 248 00:13:14,211 --> 00:13:17,714 Können wir einfach reden, statt… das hier zu machen? 249 00:13:17,798 --> 00:13:19,508 Wie schön, dass du das sagst. 250 00:13:19,591 --> 00:13:23,220 Es lief gut, bis sich alle eingemischt haben und es komisch wurde. 251 00:13:23,303 --> 00:13:24,555 Genau. 252 00:13:25,055 --> 00:13:28,934 Auf drei sagen wir beide, was wir fühlen. 253 00:13:29,017 --> 00:13:29,935 Super. 254 00:13:30,435 --> 00:13:31,395 Eins, zwei, drei. 255 00:13:31,478 --> 00:13:33,480 -Ich mag dich. -Wusst ich's doch. 256 00:13:34,523 --> 00:13:36,233 Hey, du hast mich ausgetrickst. 257 00:13:36,316 --> 00:13:37,943 Egal, du hast es gesagt. 258 00:13:39,027 --> 00:13:42,614 Die anderen hatten recht. Du… bist so ein Player. 259 00:13:42,698 --> 00:13:47,286 Das ist ein fieses Vorurteil heißen Typen wie mir gegenüber, die viel rumdaten. 260 00:13:48,203 --> 00:13:49,788 Weißt du was? Ich mochte dich. 261 00:13:49,872 --> 00:13:53,584 Ich mochte den lieben, ehrlichen Jay auf dem Auto. 262 00:13:53,667 --> 00:13:56,044 Aber nicht den hier. Der ist furchtbar. 263 00:13:56,628 --> 00:13:59,339 Ist auch egal, ob du mich magst oder nicht. 264 00:13:59,423 --> 00:14:03,385 Das ist eine Lagerhalle voller heißer Mädels und ich rieche wie ein Tiger. 265 00:14:05,512 --> 00:14:06,680 Ein Tigerarsch. 266 00:14:07,890 --> 00:14:11,476 Und Jungs gibt es hier auch. Mal sehen, wer mehr Erfolg hat. 267 00:14:11,560 --> 00:14:13,353 Du kennst meine Moves noch nicht. 268 00:14:14,146 --> 00:14:17,649 Was ist mit meinem Arm? Er spürt die Musik! 269 00:14:19,109 --> 00:14:20,277 Viel Glück da drinnen. 270 00:14:30,495 --> 00:14:32,998 Sieht Jay, wie viel Spaß ich habe? 271 00:14:33,582 --> 00:14:37,085 Schwer zu sagen. Er ist von Mädels umringt. 272 00:14:37,169 --> 00:14:38,003 Boom. 273 00:14:38,795 --> 00:14:39,796 He-ya! 274 00:14:40,505 --> 00:14:41,673 Karate! 275 00:14:44,009 --> 00:14:45,844 Ich muss einen Gang hochschalten. 276 00:14:49,723 --> 00:14:50,891 Alles in Ordnung? 277 00:14:51,934 --> 00:14:53,435 Brauchst du Hilfe? 278 00:14:53,518 --> 00:14:54,811 Der Typ da ist Arzt. 279 00:14:56,855 --> 00:14:57,940 Röntgen! 280 00:14:58,941 --> 00:15:00,067 Was genau? 281 00:15:02,110 --> 00:15:03,153 Alles! 282 00:15:05,197 --> 00:15:06,239 Ozzie… 283 00:15:07,074 --> 00:15:08,116 Schatz… 284 00:15:09,910 --> 00:15:12,871 Du hast dir mit deinem Outfit richtig Mühe gegeben. 285 00:15:14,748 --> 00:15:19,503 -Danke. -Die Zackenborte, wow! 286 00:15:20,963 --> 00:15:23,715 Du sollst wissen: Ich sehe dich. 287 00:15:24,841 --> 00:15:26,218 Ich bin stolz auf dich. 288 00:15:27,302 --> 00:15:31,473 Und deine kleinen Bälle hauen mich um. 289 00:15:44,152 --> 00:15:47,322 Okay, Mrs. Forman. Ich verrate Ihnen, wo Leia ist. 290 00:15:47,406 --> 00:15:48,573 Siehst du, Red? 291 00:15:48,657 --> 00:15:51,994 Wenn man ihnen Vertrauen und Respekt schenkt, 292 00:15:52,077 --> 00:15:53,912 sind sie auch ehrlich. 293 00:15:54,496 --> 00:15:56,248 Sie ist auf einem Rave in Milwaukee. 294 00:15:56,957 --> 00:15:58,542 Diese verlogene Mistkuh. 295 00:16:06,550 --> 00:16:10,053 Du hast die Pager-Nachrichten für meinen Dad beantwortet? 296 00:16:10,137 --> 00:16:11,805 Hab mich gut geschlagen. 297 00:16:11,888 --> 00:16:14,307 Ich bin zu einer Konferenz in Denver eingeladen. 298 00:16:17,644 --> 00:16:19,312 Er tanzt nur noch mit einer. 299 00:16:20,147 --> 00:16:21,690 Was mache ich jetzt? 300 00:16:21,773 --> 00:16:25,110 Vielleicht nicht nur mit mir tanzen. 301 00:16:25,193 --> 00:16:26,236 Alles klar. 302 00:16:44,421 --> 00:16:47,466 Oh Sch***. Ich steck in der Sch***. 303 00:16:48,425 --> 00:16:49,301 Jupp. 304 00:16:53,555 --> 00:16:56,558 Mein bisher größter Erfolg mit einem Kerl: 305 00:16:56,641 --> 00:16:58,643 Ich hab mich an meinem Opa gerieben. 306 00:16:59,728 --> 00:17:02,022 Du bist sogar mit ihm nach Hause gegangen. 307 00:17:03,315 --> 00:17:05,567 Nicht lustig, Gwen. Er bringt mich um. 308 00:17:05,650 --> 00:17:08,111 Tut mir leid. Ich fühl mich irgendwie schuldig. 309 00:17:08,195 --> 00:17:09,905 Weil es deine Schuld ist. 310 00:17:10,864 --> 00:17:13,950 Ich wollte dich bestärken, aber wenn ich ehrlich bin, 311 00:17:14,034 --> 00:17:16,286 hab ich das Riot-Grrrl-Ding nur überflogen. 312 00:17:16,787 --> 00:17:19,456 Aber ich vermute, es geht darum, 313 00:17:20,040 --> 00:17:24,211 zu tun, was du willst, ohne dich abhalten zu lassen. Auch nicht von mir. 314 00:17:25,629 --> 00:17:29,466 Wenn du Jay noch willst, dann schnapp ihn dir. 315 00:17:31,301 --> 00:17:33,261 Ich weiß nicht mehr, was ich will. 316 00:17:34,096 --> 00:17:37,224 Außerdem sollte ich wohl erst mit Opa Schluss machen. 317 00:17:39,851 --> 00:17:41,478 Gwen, raus hier. 318 00:17:42,896 --> 00:17:44,064 Das ist Gehtdich. 319 00:17:46,650 --> 00:17:48,235 Geht dich nichts an. 320 00:17:52,823 --> 00:17:54,449 Es tut mir echt leid. 321 00:17:54,533 --> 00:17:58,120 Oma, ich Cannelloni mich nicht genug entschuldigen. 322 00:17:59,454 --> 00:18:00,664 Okay, der war gut. 323 00:18:02,082 --> 00:18:03,166 Aber Oma ist sauer. 324 00:18:03,250 --> 00:18:05,460 Ich bin enttäuscht von dir. 325 00:18:05,544 --> 00:18:08,839 Du hast mein Vertrauen und meine Liebe ausgenutzt 326 00:18:09,673 --> 00:18:11,842 und meine guten Sicherheitsnadeln. 327 00:18:13,009 --> 00:18:14,469 -Es war ein Fehler. -O ja. 328 00:18:14,553 --> 00:18:16,429 Eine Woche Hausarrest. 329 00:18:16,513 --> 00:18:20,308 Kein Fernsehen oder Nintendo. Den Kresse-Igel, den du so magst, 330 00:18:20,809 --> 00:18:23,145 stell ich in den Tiefkühler, bis er stirbt. 331 00:18:25,480 --> 00:18:27,107 Noch irgendwas, Red? 332 00:18:27,607 --> 00:18:28,483 Nein. 333 00:18:29,568 --> 00:18:32,487 Nur, dass wir froh sind, dich heil zurückzuhaben. 334 00:18:34,197 --> 00:18:35,073 Das ist alles? 335 00:18:35,157 --> 00:18:41,329 Von Law & Order weiß ich, dass es immer einen guten Cop geben muss. 336 00:18:41,413 --> 00:18:42,664 Ich bin der böse Cop? 337 00:18:45,250 --> 00:18:46,251 Gefällt mir. 338 00:18:47,586 --> 00:18:50,380 -So fühlst du dich die ganze Zeit? -Ja. 339 00:18:50,964 --> 00:18:52,716 Du bist so böse! 340 00:18:55,677 --> 00:18:58,096 -Ach, Leute. -Nein. Auf dein Zimmer. 341 00:19:04,311 --> 00:19:07,439 -Hey. -Hey. Du hast also Hausarrest? 342 00:19:07,522 --> 00:19:08,815 Ich wurde auch erwischt. 343 00:19:08,899 --> 00:19:11,818 Der Tigerschweiß hat ein Loch in den Teppich gebrannt. 344 00:19:11,902 --> 00:19:13,445 Meine Mom ist echt sauer. 345 00:19:14,362 --> 00:19:17,991 Also… tut mir leid, wie es gelaufen ist. 346 00:19:19,409 --> 00:19:20,410 Schon gut. 347 00:19:20,493 --> 00:19:22,120 Wir haben uns reingesteigert. 348 00:19:22,704 --> 00:19:25,582 Hör mal… Ich bin der Jay, für den du mich gehalten hast. 349 00:19:26,583 --> 00:19:28,001 Keine Spielchen mehr. 350 00:19:28,793 --> 00:19:32,797 Auf drei sagen wir, was wir fühlen? 351 00:19:32,881 --> 00:19:35,133 -Diesmal wirklich. -Okay. 352 00:19:35,967 --> 00:19:37,302 Eins, zwei, drei. 353 00:19:37,385 --> 00:19:39,554 -Ich mag dich. -Wir sollten Freunde sein. 354 00:19:42,933 --> 00:19:44,392 Moment, Freunde? 355 00:19:45,685 --> 00:19:47,604 -Ja. -Wie Ross und Rachel? 356 00:19:49,814 --> 00:19:51,566 Eher wie Joey und Chandler. 357 00:19:52,817 --> 00:19:55,987 Der Sommer ist kurz. Machen wir's nicht kompliziert. 358 00:19:56,655 --> 00:19:58,198 Also, Freunde? 359 00:19:58,281 --> 00:20:00,408 Klar, Freunde. 360 00:20:00,492 --> 00:20:03,411 Freunde? Nachdem er das alles gesagt hat? 361 00:20:03,495 --> 00:20:05,163 Ich bin so verwirrt. 362 00:20:05,247 --> 00:20:06,414 Er auch. 363 00:20:06,498 --> 00:20:08,541 Jetzt hab ich alle Karten in der Hand. 364 00:20:09,876 --> 00:20:10,710 Ein Schachzug? 365 00:20:11,503 --> 00:20:14,214 Ich hab den Player ausgespielt. Den Kelso gekelsot. 366 00:20:14,297 --> 00:20:17,425 Ich… hab es doch nicht verkackt, oder? 367 00:20:18,134 --> 00:20:20,053 So manipulativ und hinterhältig. 368 00:20:20,804 --> 00:20:21,721 Gefällt mir. 369 00:20:23,390 --> 00:20:25,392 Hey! Ich bin noch sauer. 370 00:20:25,475 --> 00:20:26,893 Weniger reden, mehr raven. 371 00:21:18,069 --> 00:21:21,740 Untertitel von: Anna Kuntze