1
00:00:08,426 --> 00:00:11,846
Käse-Festival.
2
00:00:11,929 --> 00:00:13,556
WAS GEHT WISCONSIN
MILWAUKEE
3
00:00:13,639 --> 00:00:15,308
Noch ein Käse-Festival.
4
00:00:16,851 --> 00:00:17,852
Moment!
5
00:00:17,935 --> 00:00:20,313
Ein Lagerhaus-Rave in Milwaukee!
6
00:00:20,396 --> 00:00:23,483
Da muss ich hin. Ich will mich
endlich mal nicht zurückhalten!
7
00:00:24,067 --> 00:00:26,944
-Du hältst dich zurück?
-Aber so was von.
8
00:00:28,446 --> 00:00:29,280
Weiß nicht.
9
00:00:29,363 --> 00:00:32,492
Beim letzten Rave war ich zwei Tage wach.
10
00:00:32,575 --> 00:00:36,162
Minzpastillen für 40 Dollar
sind offenbar keine Minzpastillen.
11
00:00:37,497 --> 00:00:39,999
Super Geschichte. Ich will trotzdem hin.
12
00:00:40,792 --> 00:00:42,251
Wisst ihr, was ich will?
13
00:00:42,335 --> 00:00:43,169
Sag nicht Jay.
14
00:00:43,252 --> 00:00:44,253
Jay.
15
00:00:45,713 --> 00:00:48,299
Es war so heiß,
wie er mich nicht geküsst hat.
16
00:00:48,382 --> 00:00:50,218
Was bedeutet das? Wo führt es hin?
17
00:00:50,301 --> 00:00:52,095
Muss ich mir die Waden rasieren?
18
00:00:53,638 --> 00:00:58,142
Leia, deinen Wert
an einem Mann festzumachen, ist sinnlos.
19
00:00:58,226 --> 00:01:01,270
Und Resultat der repressiven,
patriarchalen Gesellschaft.
20
00:01:01,854 --> 00:01:04,649
Sie hört nicht auf,
das Riot-Grrrl-Manifest zu zitieren.
21
00:01:06,067 --> 00:01:07,735
Ich will ja Feministin sein.
22
00:01:08,277 --> 00:01:09,570
Im College.
23
00:01:10,696 --> 00:01:14,158
Jetzt will ich erst mal
dringend einen Freund.
24
00:01:14,659 --> 00:01:15,868
Du hast sie nicht geküsst?
25
00:01:16,369 --> 00:01:18,746
Jay Kelso, einer der Point-Place-Kelsos?
26
00:01:19,539 --> 00:01:21,499
Der notgeilsten Familie der Stadt?
27
00:01:21,999 --> 00:01:23,835
Keine Ahnung, was da los war.
28
00:01:24,335 --> 00:01:27,463
Eine Stimme in meinem Kopf sagt:
"Fass ihre Hupen an".
29
00:01:27,547 --> 00:01:29,382
Die ist immer da, ganz normal.
30
00:01:30,591 --> 00:01:35,471
Aber diese andere, nette Stimme sagt:
"Nein, Bro."
31
00:01:35,972 --> 00:01:37,181
"Fass ihr Herz an."
32
00:01:38,224 --> 00:01:41,477
Du weißt, was das bedeutet, oder?
Du magst sie.
33
00:01:42,061 --> 00:01:43,771
Nee… oder?
34
00:01:44,730 --> 00:01:45,648
Nein.
35
00:01:46,440 --> 00:01:50,486
Doch, die nette Stimme bedeutet,
dass du sie als Mensch siehst.
36
00:01:50,570 --> 00:01:51,404
Komisch.
37
00:01:52,613 --> 00:01:55,241
Ich glaub nicht,
dass du bereit für Jay bist.
38
00:01:55,324 --> 00:01:56,576
Er ist ein Player.
39
00:01:56,659 --> 00:01:59,662
Du hattest deinen ersten Kuss.
Jay hatte Sex im See.
40
00:02:01,164 --> 00:02:03,499
Ich lasse Seewasser
nicht mal mein Gesicht berühren.
41
00:02:05,960 --> 00:02:10,131
Du sollst kein Sommerflirt werden,
den er zum Schulstart beendet.
42
00:02:10,214 --> 00:02:12,425
Der letzte Labor Day war ein Gemetzel.
43
00:02:12,508 --> 00:02:15,970
Noch nie haben so viele Jennifers
in einer Einfahrt geweint.
44
00:02:16,637 --> 00:02:18,181
Du musst sofort handeln.
45
00:02:18,264 --> 00:02:20,516
Sag Leia einfach, dass du sie magst!
46
00:02:21,601 --> 00:02:22,727
Das geht nicht!
47
00:02:22,810 --> 00:02:25,646
Dad sagt, man soll nie
zuerst seine Gefühle gestehen.
48
00:02:25,730 --> 00:02:27,982
Sonst kontrolliert sie die Beziehung.
49
00:02:28,482 --> 00:02:29,650
Das stimmt nicht.
50
00:02:29,734 --> 00:02:32,904
Ich hab den ersten Schritt gemacht
und die Hosen an.
51
00:02:33,654 --> 00:02:34,947
Genau, Babe.
52
00:02:39,160 --> 00:02:43,539
Du trägst den alten Pager von ihrem Dad,
falls sie dich braucht.
53
00:02:43,623 --> 00:02:45,750
Den benutze ich nur in Notfällen.
54
00:02:45,833 --> 00:02:48,544
-Wie gestern Abend.
-Was hast du da gebraucht?
55
00:02:48,628 --> 00:02:49,629
Kaugummi.
56
00:02:51,005 --> 00:02:51,964
Not-Kaugummi.
57
00:02:53,799 --> 00:02:55,092
Seid ihr euch sicher?
58
00:02:55,176 --> 00:02:58,262
Warum sollte er denn nur so nett tun?
59
00:02:58,971 --> 00:03:00,223
Wir verdienen mehr Lohn.
60
00:03:01,599 --> 00:03:06,520
Na gut. Wenn du den See-Bummser
unbedingt daten willst, stell es klug an.
61
00:03:07,146 --> 00:03:08,439
Renn ihm nicht nach.
62
00:03:08,522 --> 00:03:11,567
Du bist eine Göttin.
Steh zu deiner Stärke.
63
00:03:11,651 --> 00:03:12,485
Du hast recht.
64
00:03:12,568 --> 00:03:15,863
-Er macht den ersten Schritt.
-Sie macht den ersten Schritt.
65
00:03:16,656 --> 00:03:17,657
Eins, zwei, drei, vier
66
00:03:17,740 --> 00:03:19,742
Wir hängen um die Ecke ab
67
00:03:19,825 --> 00:03:21,702
Jede Woche das gleiche Spiel
68
00:03:21,786 --> 00:03:25,998
Nichts zu tun, außer mit dir reden
69
00:03:26,082 --> 00:03:28,709
Uns geht es gut
70
00:03:28,793 --> 00:03:30,253
Hallo, Wisconsin!
71
00:03:30,336 --> 00:03:31,337
DIE WILDEN NEUNZIGER!
72
00:03:32,338 --> 00:03:34,882
Ich liebe Law & Order.
73
00:03:34,966 --> 00:03:37,927
Halb geht's ums Gesetz,
halb geht's um Ordnung.
74
00:03:38,010 --> 00:03:39,303
Sehr befriedigend.
75
00:03:40,805 --> 00:03:43,599
Ja, das steht schon im Titel.
76
00:03:45,101 --> 00:03:49,105
Wie Liebling, ich habe die Kinder
geschrumpft. Genau darum geht es.
77
00:03:49,188 --> 00:03:50,022
Ich weiß Bescheid.
78
00:03:51,315 --> 00:03:54,944
Beim Fernsehen geht es darum,
79
00:03:55,027 --> 00:03:57,405
dass wir nicht reden müssen.
80
00:03:57,905 --> 00:03:59,615
Okay, ich bin still.
81
00:04:15,214 --> 00:04:18,092
Weißt du, wie süß Leia letztens war?
82
00:04:19,552 --> 00:04:23,097
Wir haben uns Nudel-Promis ausgedacht.
83
00:04:23,180 --> 00:04:25,016
Ich sage: Penne und Teller.
84
00:04:27,476 --> 00:04:30,604
Sie sagt: Marky Markkaroni.
85
00:04:32,815 --> 00:04:36,736
Ich bin für sie nicht nur ihre Oma.
86
00:04:36,819 --> 00:04:38,738
Wir sind Freundinnen, die abhängen.
87
00:04:40,489 --> 00:04:41,324
Abhängen?
88
00:04:43,159 --> 00:04:45,286
Weißt du, wer mit den Eltern abhing?
89
00:04:46,537 --> 00:04:48,289
Die Menendez-Brüder.
90
00:04:51,917 --> 00:04:52,752
Na ja.
91
00:04:54,170 --> 00:04:56,005
Die Morde finde ich nicht gut.
92
00:04:58,215 --> 00:05:00,009
Aber ihre Pullover schon.
93
00:05:02,720 --> 00:05:03,596
Hör mal…
94
00:05:04,096 --> 00:05:08,601
Wir sollten nicht
mit Kindern befreundet sein.
95
00:05:08,684 --> 00:05:13,147
Sie essen die ganze Zeit,
nehmen Sachen mit, verstopfen sie.
96
00:05:14,023 --> 00:05:16,859
Man guckt nur mal kurz weg,
97
00:05:16,942 --> 00:05:20,613
schon hat irgendein Idiot
einen Laib Brot ins Klo gestopft.
98
00:05:22,615 --> 00:05:24,283
Rigatony Danza.
99
00:05:25,910 --> 00:05:28,329
Rigatony Danza, Leia!
100
00:05:34,210 --> 00:05:36,670
Du willst dich also einölen
101
00:05:36,754 --> 00:05:40,132
und warten, bis Leia dich zufällig sieht?
102
00:05:41,300 --> 00:05:43,427
Ich hab doch die Gitarre dabei.
103
00:05:47,598 --> 00:05:49,058
Okay, zu viel Öl.
104
00:05:49,642 --> 00:05:50,976
So was von kitschig.
105
00:05:51,477 --> 00:05:52,895
Das wird sie lieben.
106
00:05:53,562 --> 00:05:54,397
Hey, Nik.
107
00:05:54,480 --> 00:05:56,941
Der Pager und deine Mom
haben mich hergeschickt.
108
00:05:57,024 --> 00:05:58,901
Schmierst du mir die Schultern ein?
109
00:05:59,568 --> 00:06:00,569
Na klar, Babe.
110
00:06:01,153 --> 00:06:02,321
Du hast die Hosen an.
111
00:06:07,326 --> 00:06:10,121
Echt jetzt?
Du siehst aus wie ein nasses Würstchen.
112
00:06:11,747 --> 00:06:12,915
Danke, Gwen.
113
00:06:16,168 --> 00:06:17,294
Hey, na?
114
00:06:24,718 --> 00:06:25,845
Jay, hi.
115
00:06:25,928 --> 00:06:28,389
Ich meine: Hi, Jai. Jay. Jai.
116
00:06:29,640 --> 00:06:30,766
Jai.
117
00:06:31,350 --> 00:06:32,184
Jai.
118
00:06:33,018 --> 00:06:33,978
Gefällt mir.
119
00:06:34,728 --> 00:06:36,313
Das kann mein Kosename sein.
120
00:06:38,107 --> 00:06:38,941
Okay.
121
00:06:39,942 --> 00:06:41,402
Nicht okay. Gehen wir.
122
00:06:41,485 --> 00:06:42,736
Oder du bleibst.
123
00:06:42,820 --> 00:06:45,364
Um mit … Jai rumzuhängen.
124
00:06:46,532 --> 00:06:48,742
-Kann ich mit dir reden?
-Klar.
125
00:06:48,826 --> 00:06:49,660
Okay.
126
00:06:51,662 --> 00:06:52,955
Bist du Jays Zuhälter?
127
00:06:53,622 --> 00:06:57,084
Ich verkuppel ihn mit Leia,
dann haben Nate und ich unsere Ruhe.
128
00:06:57,168 --> 00:06:59,503
Die teilen sich ihr Eis.
Ich krieg Jays Erkältungen.
129
00:07:00,963 --> 00:07:03,132
Sie soll kein Sommer-Flirt werden.
130
00:07:03,215 --> 00:07:05,926
So ist das nicht. Er mag sie!
131
00:07:06,010 --> 00:07:08,554
Er kann sie wie ein Gentleman
auf ein Date einladen.
132
00:07:08,637 --> 00:07:10,222
Das wird er nicht tun.
133
00:07:10,306 --> 00:07:12,683
Das ist gegen die Familienehre oder so.
134
00:07:13,184 --> 00:07:15,936
Sie auch nicht.
Dann wär das wohl erledigt.
135
00:07:16,020 --> 00:07:18,439
Es geht um die Fingerbewegungen.
136
00:07:19,857 --> 00:07:21,942
Ich spüre deine Stimme im Ohr.
137
00:07:22,860 --> 00:07:23,694
Leia.
138
00:07:24,570 --> 00:07:25,905
Tut mir leid, muss los.
139
00:07:31,035 --> 00:07:32,411
Das funktioniert nicht?
140
00:07:32,495 --> 00:07:35,748
Ich hab sogar Dads
CK One überall verteilt.
141
00:07:37,374 --> 00:07:38,667
Du riechst toll.
142
00:07:39,627 --> 00:07:41,128
Kann ich was abhaben?
143
00:07:43,005 --> 00:07:43,923
Komm her.
144
00:07:53,641 --> 00:07:54,725
Wer piept mich an?
145
00:07:59,230 --> 00:08:00,314
Hallo.
146
00:08:02,608 --> 00:08:03,692
Hallo, Dr. Klein.
147
00:08:05,110 --> 00:08:07,446
Irgendein Arzt hält mich für Nikkis Dad.
148
00:08:07,530 --> 00:08:08,447
Leg auf.
149
00:08:09,240 --> 00:08:10,241
Oder…
150
00:08:11,200 --> 00:08:12,034
Hm.
151
00:08:13,702 --> 00:08:15,788
Ja, das muss entfernt werden.
152
00:08:17,540 --> 00:08:18,415
Alles klaro.
153
00:08:20,584 --> 00:08:21,418
Tschüss.
154
00:08:23,170 --> 00:08:24,004
Bro.
155
00:08:24,797 --> 00:08:25,923
Ich hab gearztet.
156
00:08:27,341 --> 00:08:29,051
Respekt, Bro.
157
00:08:29,635 --> 00:08:30,678
Dr. Bro.
158
00:08:37,810 --> 00:08:39,687
-Hi.
-Guten Morgen.
159
00:08:39,770 --> 00:08:41,105
Wie bist du reingekommen?
160
00:08:41,188 --> 00:08:42,606
Durchs Fenster gestiegen.
161
00:08:43,148 --> 00:08:45,693
Worüber wollen wir reden?
Jay? Klar, gerne.
162
00:08:45,776 --> 00:08:47,111
Du solltest auf ihn zugehen.
163
00:08:47,861 --> 00:08:49,405
-Kann ich nicht.
-Warum?
164
00:08:51,407 --> 00:08:52,616
Was ist hier los?
165
00:08:52,700 --> 00:08:55,494
Solltest du nicht
mit deinem Körper Nate steuern?
166
00:08:56,954 --> 00:08:58,747
Er ist wie ein Zombie mit Latte.
167
00:09:00,374 --> 00:09:03,210
Okay Leia. Nate und ich
haben Karten für Batman Forever.
168
00:09:03,294 --> 00:09:05,379
Oder ich geb sie dir und Jay.
169
00:09:05,462 --> 00:09:09,049
Dann könnt ihr rumhängen…
im Dunkeln… ohne nervige Leute.
170
00:09:10,217 --> 00:09:13,929
Ich muss leider ablehnen.
Ich hab schon was vor.
171
00:09:14,013 --> 00:09:15,514
Ach, echt?
172
00:09:16,015 --> 00:09:18,017
Was hast du denn vor?
173
00:09:18,809 --> 00:09:20,227
Wir gehen zu…
174
00:09:20,311 --> 00:09:21,604
einem Rave in Milwaukee.
175
00:09:22,938 --> 00:09:24,189
Genau.
176
00:09:24,815 --> 00:09:26,108
Total. Ein Rave.
177
00:09:26,191 --> 00:09:27,860
Du wolltest eine Rave-Pause
178
00:09:27,943 --> 00:09:30,279
nach der Sache
mit der Hundetür vom Nachbarn.
179
00:09:31,363 --> 00:09:32,781
Ich dachte, das wär Narnia.
180
00:09:33,365 --> 00:09:34,408
War es nicht.
181
00:09:34,992 --> 00:09:37,995
Wenn ihr zu dem total echten Rave geht,
kommen wir auch.
182
00:09:38,078 --> 00:09:39,705
Cool. Bis dann!
183
00:09:40,497 --> 00:09:42,416
Ein Rave? Warum sagst du so was?
184
00:09:42,499 --> 00:09:44,251
Aus rein egoistischen Gründen.
185
00:09:45,127 --> 00:09:46,420
Ich kann nicht hin.
186
00:09:46,503 --> 00:09:50,049
Raves sind gefährlich und illegal.
Und was ist die Klosituation?
187
00:09:50,132 --> 00:09:53,177
Ich pinkel nicht in Gesellschaft.
Nicht mal in der Bücherei.
188
00:09:53,802 --> 00:09:55,888
Keine Sorge, es gibt ausreichend Klos.
189
00:09:55,971 --> 00:09:57,765
Wo sonst hat man Sex und nimmt Drogen?
190
00:09:57,848 --> 00:09:59,558
Was? Auf keinen Fall.
191
00:09:59,642 --> 00:10:01,769
Damit fühle ich mich gar nicht wohl.
192
00:10:01,852 --> 00:10:05,105
-Meine Großeltern erlauben es eh nicht.
-Dann lüg halt.
193
00:10:05,189 --> 00:10:07,191
In ihre lieben kleinen Gesichter?
194
00:10:08,400 --> 00:10:09,401
Das geht nicht.
195
00:10:10,027 --> 00:10:12,071
Ein Film? Das klingt aber gut.
196
00:10:13,364 --> 00:10:15,324
Ja. Batman Forever.
197
00:10:15,407 --> 00:10:17,576
-Der hat feierliche Kritiken.
-Alter.
198
00:10:18,327 --> 00:10:20,454
Ich meine gemischte.
199
00:10:20,537 --> 00:10:21,580
Erwischt! Ich lüge!
200
00:10:21,664 --> 00:10:24,917
Also nicht über den Kinobesuch.
201
00:10:25,000 --> 00:10:26,960
Sondern die feier…lichen Kritiken.
202
00:10:27,044 --> 00:10:28,045
Wir müssen los.
203
00:10:28,128 --> 00:10:30,130
Tschüss, Oma, Opa. Schönen Feierabend.
204
00:10:32,257 --> 00:10:33,384
Viel Spaß im Kino.
205
00:10:35,719 --> 00:10:36,720
Sie lügen.
206
00:10:39,306 --> 00:10:43,018
Das würde Leia nicht tun.
Wir sind Nudel-Freundinnen.
207
00:10:43,102 --> 00:10:47,106
Verdammt, ich wollte ihr noch
von Spaghetti Murphy erzählen.
208
00:10:53,362 --> 00:10:54,196
Wow.
209
00:10:55,489 --> 00:10:57,116
Die Mädels sind halbnackt.
210
00:10:58,534 --> 00:10:59,868
Furchtbar.
211
00:11:03,122 --> 00:11:06,542
-Warum riechst du nach Katzenpisse?
-Um Leia anzuziehen.
212
00:11:07,459 --> 00:11:11,672
Das sind Pheromone aus der Werbung
in der Bodybuilder-Zeitschrift.
213
00:11:12,506 --> 00:11:13,549
Tigerschweiß.
214
00:11:14,550 --> 00:11:15,634
Fett.
215
00:11:15,718 --> 00:11:18,137
Frauen können da nicht widerstehen.
216
00:11:19,221 --> 00:11:20,973
Der Van riecht nach Arsch.
217
00:11:21,890 --> 00:11:24,351
Ich hab das Gefühl,
was vergessen zu haben.
218
00:11:25,227 --> 00:11:27,271
-Hab ich die Knicklichter dabei?
-Ja.
219
00:11:27,354 --> 00:11:28,981
Und die Schnuller?
220
00:11:29,064 --> 00:11:30,524
Nein, aber ich.
221
00:11:31,942 --> 00:11:33,485
Was könnte sonst fehlen?
222
00:11:35,529 --> 00:11:36,697
Ozzie!
223
00:11:43,412 --> 00:11:45,914
Das hier hab ich in der Einfahrt gefunden.
224
00:11:49,293 --> 00:11:51,378
Glaubst du noch die Kinogeschichte?
225
00:11:51,462 --> 00:11:52,421
Na ja, also…
226
00:11:53,130 --> 00:11:54,965
Keine voreiligen Schlüsse.
227
00:11:56,008 --> 00:11:57,426
Ozzie, mein Lieber,
228
00:11:57,509 --> 00:12:01,722
warum siehst du aus wie aus
einem meiner Schlaftabletten-Träume?
229
00:12:06,477 --> 00:12:07,686
Er redet nicht.
230
00:12:08,937 --> 00:12:09,772
Noch nicht.
231
00:12:11,607 --> 00:12:14,735
So… Wo ist meine Enkelin?
232
00:12:15,444 --> 00:12:17,654
Ich will erst mit meiner Mutter reden.
233
00:12:17,738 --> 00:12:21,575
Du siehst deine Mutter nie wieder,
wenn du nicht redest.
234
00:12:23,535 --> 00:12:24,369
Okay, gut.
235
00:12:26,079 --> 00:12:27,331
Sie ist in Gehtsie.
236
00:12:30,125 --> 00:12:31,710
Wir machen Fortschritte.
237
00:12:33,253 --> 00:12:34,213
Wo ist Gehtsie?
238
00:12:34,797 --> 00:12:35,881
Geht Sie nichts an.
239
00:12:39,885 --> 00:12:42,554
Red, da bist du
wirklich mitten reingetappt.
240
00:12:47,392 --> 00:12:50,354
-Wie konntest du ohne Ozzie losfahren?
-Nicht meine Schuld.
241
00:12:50,437 --> 00:12:53,398
Ich musste Anweisungen
für eine Bluttransfusion geben.
242
00:12:54,358 --> 00:12:56,193
-Was?
-Ach, nichts.
243
00:12:58,654 --> 00:13:00,948
Du hattest recht.
Auf Klo geht's rund.
244
00:13:01,031 --> 00:13:03,075
Ein Mädchen wollte
mich auf dem Klo drücken.
245
00:13:04,743 --> 00:13:07,579
Es reicht.
Ich rede ganz erwachsen mit Jay.
246
00:13:08,163 --> 00:13:09,122
Halt den Schnulli.
247
00:13:12,501 --> 00:13:13,460
Hey, Jay.
248
00:13:14,211 --> 00:13:17,714
Können wir einfach reden,
statt… das hier zu machen?
249
00:13:17,798 --> 00:13:19,508
Wie schön, dass du das sagst.
250
00:13:19,591 --> 00:13:23,220
Es lief gut, bis sich alle
eingemischt haben und es komisch wurde.
251
00:13:23,303 --> 00:13:24,555
Genau.
252
00:13:25,055 --> 00:13:28,934
Auf drei sagen wir beide, was wir fühlen.
253
00:13:29,017 --> 00:13:29,935
Super.
254
00:13:30,435 --> 00:13:31,395
Eins, zwei, drei.
255
00:13:31,478 --> 00:13:33,480
-Ich mag dich.
-Wusst ich's doch.
256
00:13:34,523 --> 00:13:36,233
Hey, du hast mich ausgetrickst.
257
00:13:36,316 --> 00:13:37,943
Egal, du hast es gesagt.
258
00:13:39,027 --> 00:13:42,614
Die anderen hatten recht.
Du… bist so ein Player.
259
00:13:42,698 --> 00:13:47,286
Das ist ein fieses Vorurteil heißen Typen
wie mir gegenüber, die viel rumdaten.
260
00:13:48,203 --> 00:13:49,788
Weißt du was? Ich mochte dich.
261
00:13:49,872 --> 00:13:53,584
Ich mochte den lieben,
ehrlichen Jay auf dem Auto.
262
00:13:53,667 --> 00:13:56,044
Aber nicht den hier.
Der ist furchtbar.
263
00:13:56,628 --> 00:13:59,339
Ist auch egal,
ob du mich magst oder nicht.
264
00:13:59,423 --> 00:14:03,385
Das ist eine Lagerhalle voller heißer
Mädels und ich rieche wie ein Tiger.
265
00:14:05,512 --> 00:14:06,680
Ein Tigerarsch.
266
00:14:07,890 --> 00:14:11,476
Und Jungs gibt es hier auch.
Mal sehen, wer mehr Erfolg hat.
267
00:14:11,560 --> 00:14:13,353
Du kennst meine Moves noch nicht.
268
00:14:14,146 --> 00:14:17,649
Was ist mit meinem Arm?
Er spürt die Musik!
269
00:14:19,109 --> 00:14:20,277
Viel Glück da drinnen.
270
00:14:30,495 --> 00:14:32,998
Sieht Jay, wie viel Spaß ich habe?
271
00:14:33,582 --> 00:14:37,085
Schwer zu sagen.
Er ist von Mädels umringt.
272
00:14:37,169 --> 00:14:38,003
Boom.
273
00:14:38,795 --> 00:14:39,796
He-ya!
274
00:14:40,505 --> 00:14:41,673
Karate!
275
00:14:44,009 --> 00:14:45,844
Ich muss einen Gang hochschalten.
276
00:14:49,723 --> 00:14:50,891
Alles in Ordnung?
277
00:14:51,934 --> 00:14:53,435
Brauchst du Hilfe?
278
00:14:53,518 --> 00:14:54,811
Der Typ da ist Arzt.
279
00:14:56,855 --> 00:14:57,940
Röntgen!
280
00:14:58,941 --> 00:15:00,067
Was genau?
281
00:15:02,110 --> 00:15:03,153
Alles!
282
00:15:05,197 --> 00:15:06,239
Ozzie…
283
00:15:07,074 --> 00:15:08,116
Schatz…
284
00:15:09,910 --> 00:15:12,871
Du hast dir mit deinem Outfit
richtig Mühe gegeben.
285
00:15:14,748 --> 00:15:19,503
-Danke.
-Die Zackenborte, wow!
286
00:15:20,963 --> 00:15:23,715
Du sollst wissen: Ich sehe dich.
287
00:15:24,841 --> 00:15:26,218
Ich bin stolz auf dich.
288
00:15:27,302 --> 00:15:31,473
Und deine kleinen Bälle hauen mich um.
289
00:15:44,152 --> 00:15:47,322
Okay, Mrs. Forman.
Ich verrate Ihnen, wo Leia ist.
290
00:15:47,406 --> 00:15:48,573
Siehst du, Red?
291
00:15:48,657 --> 00:15:51,994
Wenn man ihnen
Vertrauen und Respekt schenkt,
292
00:15:52,077 --> 00:15:53,912
sind sie auch ehrlich.
293
00:15:54,496 --> 00:15:56,248
Sie ist auf einem Rave in Milwaukee.
294
00:15:56,957 --> 00:15:58,542
Diese verlogene Mistkuh.
295
00:16:06,550 --> 00:16:10,053
Du hast die Pager-Nachrichten
für meinen Dad beantwortet?
296
00:16:10,137 --> 00:16:11,805
Hab mich gut geschlagen.
297
00:16:11,888 --> 00:16:14,307
Ich bin zu einer Konferenz
in Denver eingeladen.
298
00:16:17,644 --> 00:16:19,312
Er tanzt nur noch mit einer.
299
00:16:20,147 --> 00:16:21,690
Was mache ich jetzt?
300
00:16:21,773 --> 00:16:25,110
Vielleicht nicht nur mit mir tanzen.
301
00:16:25,193 --> 00:16:26,236
Alles klar.
302
00:16:44,421 --> 00:16:47,466
Oh Sch***. Ich steck in der Sch***.
303
00:16:48,425 --> 00:16:49,301
Jupp.
304
00:16:53,555 --> 00:16:56,558
Mein bisher größter Erfolg mit einem Kerl:
305
00:16:56,641 --> 00:16:58,643
Ich hab mich an meinem Opa gerieben.
306
00:16:59,728 --> 00:17:02,022
Du bist sogar mit ihm nach Hause gegangen.
307
00:17:03,315 --> 00:17:05,567
Nicht lustig, Gwen. Er bringt mich um.
308
00:17:05,650 --> 00:17:08,111
Tut mir leid.
Ich fühl mich irgendwie schuldig.
309
00:17:08,195 --> 00:17:09,905
Weil es deine Schuld ist.
310
00:17:10,864 --> 00:17:13,950
Ich wollte dich bestärken,
aber wenn ich ehrlich bin,
311
00:17:14,034 --> 00:17:16,286
hab ich das Riot-Grrrl-Ding
nur überflogen.
312
00:17:16,787 --> 00:17:19,456
Aber ich vermute, es geht darum,
313
00:17:20,040 --> 00:17:24,211
zu tun, was du willst, ohne dich
abhalten zu lassen. Auch nicht von mir.
314
00:17:25,629 --> 00:17:29,466
Wenn du Jay noch willst,
dann schnapp ihn dir.
315
00:17:31,301 --> 00:17:33,261
Ich weiß nicht mehr, was ich will.
316
00:17:34,096 --> 00:17:37,224
Außerdem sollte ich wohl
erst mit Opa Schluss machen.
317
00:17:39,851 --> 00:17:41,478
Gwen, raus hier.
318
00:17:42,896 --> 00:17:44,064
Das ist Gehtdich.
319
00:17:46,650 --> 00:17:48,235
Geht dich nichts an.
320
00:17:52,823 --> 00:17:54,449
Es tut mir echt leid.
321
00:17:54,533 --> 00:17:58,120
Oma, ich Cannelloni mich
nicht genug entschuldigen.
322
00:17:59,454 --> 00:18:00,664
Okay, der war gut.
323
00:18:02,082 --> 00:18:03,166
Aber Oma ist sauer.
324
00:18:03,250 --> 00:18:05,460
Ich bin enttäuscht von dir.
325
00:18:05,544 --> 00:18:08,839
Du hast mein Vertrauen
und meine Liebe ausgenutzt
326
00:18:09,673 --> 00:18:11,842
und meine guten Sicherheitsnadeln.
327
00:18:13,009 --> 00:18:14,469
-Es war ein Fehler.
-O ja.
328
00:18:14,553 --> 00:18:16,429
Eine Woche Hausarrest.
329
00:18:16,513 --> 00:18:20,308
Kein Fernsehen oder Nintendo.
Den Kresse-Igel, den du so magst,
330
00:18:20,809 --> 00:18:23,145
stell ich in den Tiefkühler,
bis er stirbt.
331
00:18:25,480 --> 00:18:27,107
Noch irgendwas, Red?
332
00:18:27,607 --> 00:18:28,483
Nein.
333
00:18:29,568 --> 00:18:32,487
Nur, dass wir froh sind,
dich heil zurückzuhaben.
334
00:18:34,197 --> 00:18:35,073
Das ist alles?
335
00:18:35,157 --> 00:18:41,329
Von Law & Order weiß ich,
dass es immer einen guten Cop geben muss.
336
00:18:41,413 --> 00:18:42,664
Ich bin der böse Cop?
337
00:18:45,250 --> 00:18:46,251
Gefällt mir.
338
00:18:47,586 --> 00:18:50,380
-So fühlst du dich die ganze Zeit?
-Ja.
339
00:18:50,964 --> 00:18:52,716
Du bist so böse!
340
00:18:55,677 --> 00:18:58,096
-Ach, Leute.
-Nein. Auf dein Zimmer.
341
00:19:04,311 --> 00:19:07,439
-Hey.
-Hey. Du hast also Hausarrest?
342
00:19:07,522 --> 00:19:08,815
Ich wurde auch erwischt.
343
00:19:08,899 --> 00:19:11,818
Der Tigerschweiß hat ein Loch
in den Teppich gebrannt.
344
00:19:11,902 --> 00:19:13,445
Meine Mom ist echt sauer.
345
00:19:14,362 --> 00:19:17,991
Also… tut mir leid, wie es gelaufen ist.
346
00:19:19,409 --> 00:19:20,410
Schon gut.
347
00:19:20,493 --> 00:19:22,120
Wir haben uns reingesteigert.
348
00:19:22,704 --> 00:19:25,582
Hör mal… Ich bin der Jay,
für den du mich gehalten hast.
349
00:19:26,583 --> 00:19:28,001
Keine Spielchen mehr.
350
00:19:28,793 --> 00:19:32,797
Auf drei sagen wir, was wir fühlen?
351
00:19:32,881 --> 00:19:35,133
-Diesmal wirklich.
-Okay.
352
00:19:35,967 --> 00:19:37,302
Eins, zwei, drei.
353
00:19:37,385 --> 00:19:39,554
-Ich mag dich.
-Wir sollten Freunde sein.
354
00:19:42,933 --> 00:19:44,392
Moment, Freunde?
355
00:19:45,685 --> 00:19:47,604
-Ja.
-Wie Ross und Rachel?
356
00:19:49,814 --> 00:19:51,566
Eher wie Joey und Chandler.
357
00:19:52,817 --> 00:19:55,987
Der Sommer ist kurz.
Machen wir's nicht kompliziert.
358
00:19:56,655 --> 00:19:58,198
Also, Freunde?
359
00:19:58,281 --> 00:20:00,408
Klar, Freunde.
360
00:20:00,492 --> 00:20:03,411
Freunde? Nachdem er das alles gesagt hat?
361
00:20:03,495 --> 00:20:05,163
Ich bin so verwirrt.
362
00:20:05,247 --> 00:20:06,414
Er auch.
363
00:20:06,498 --> 00:20:08,541
Jetzt hab ich alle Karten in der Hand.
364
00:20:09,876 --> 00:20:10,710
Ein Schachzug?
365
00:20:11,503 --> 00:20:14,214
Ich hab den Player ausgespielt.
Den Kelso gekelsot.
366
00:20:14,297 --> 00:20:17,425
Ich… hab es doch nicht verkackt, oder?
367
00:20:18,134 --> 00:20:20,053
So manipulativ und hinterhältig.
368
00:20:20,804 --> 00:20:21,721
Gefällt mir.
369
00:20:23,390 --> 00:20:25,392
Hey! Ich bin noch sauer.
370
00:20:25,475 --> 00:20:26,893
Weniger reden, mehr raven.
371
00:21:18,069 --> 00:21:21,740
Untertitel von: Anna Kuntze