1 00:00:08,591 --> 00:00:12,679 خب، چه کنیم؟ انجامش می‌دیم یا نه؟ 2 00:00:12,762 --> 00:00:14,055 نمی‌دونم 3 00:00:14,139 --> 00:00:15,724 بابا خیر سرم این تی‌شرته تنمه [ دیر(مخفف به معنی جرات)، نگذارید بچه‌ها به دام اعتیاد گرفتار شوند ] 4 00:00:16,433 --> 00:00:18,690 آره دیگه خودشون دارن جرات‌ انجام دادنش رو به چالش می‌کشن 5 00:00:18,977 --> 00:00:21,146 آره، خوب مخففش نکردن 6 00:00:21,229 --> 00:00:23,732 حاجی، می‌شه این رو به عنوان فندک استفاده کنیم؟ 7 00:00:23,815 --> 00:00:25,025 آره 8 00:00:26,985 --> 00:00:29,295 .نمی‌دونم بتونم انجامش بدم یا نه آخه من از خانواده معروفیم 9 00:00:29,320 --> 00:00:31,698 پسرعموم دستشویی خونه «برت فاور» رو ساخته [ بازیکن سابق فوتبال آمریکایی ] 10 00:00:32,407 --> 00:00:35,243 وای. تروخدا دوباره ماجرای دستشویی خونه برت فاور این‌ها رو تعریف نکن 11 00:00:37,078 --> 00:00:38,955 بچه‌ها تو کلاس بهداشت درباره‌ش بهمون گفتن 12 00:00:39,039 --> 00:00:40,540 ...فکر کنم بهتره بگیم 13 00:00:43,001 --> 00:00:45,628 عزیزم تو حسش می‌کنی؟ - گمون نکنم - 14 00:00:46,463 --> 00:00:49,424 چرا «دانکی کانگ»، گوریله؟ چرا الاغ نیست؟ [ دانکی: به معنای الاغ ] [ شخصیت بازی ویدئویی ] 15 00:00:51,342 --> 00:00:52,510 بهمون دروغ گفتن 16 00:00:53,762 --> 00:00:57,057 کل امپراتوری‌شون رو بر پایه دروغ بنا کردن 17 00:00:59,059 --> 00:01:00,810 من هم حسش نمی‌کنم 18 00:01:08,693 --> 00:01:09,694 جالب شد 19 00:01:10,653 --> 00:01:12,864 رفقا این لباس پشمی قدیم‌ها خیلی خفنن 20 00:01:13,948 --> 00:01:17,452 .مال بابابزرگمن همونی که با اون خانمه ازدواج کرده 21 00:01:18,661 --> 00:01:21,039 وایسین ببینم اسمش چی بود؟ 22 00:01:21,998 --> 00:01:23,208 اگه گفتی من کی‌ام؟ 23 00:01:23,917 --> 00:01:26,002 بدن بابابزرگت 24 00:01:26,086 --> 00:01:28,797 اینجا بود. دیگه نیستش 25 00:01:30,340 --> 00:01:31,341 درست مثل عشق 26 00:01:32,383 --> 00:01:35,553 لیا می‌خوای ماجرای توطئه دانکی کانگ رو واسه‌ت تعریف کنم؟ 27 00:01:36,471 --> 00:01:37,847 یک گوریله 28 00:01:38,640 --> 00:01:41,351 همون‌طور که «شریل کرو» واقعا کلاغ نیست [ کرو: به معنی کلاغ ] [ خواننده زن آمریکایی ] 29 00:01:42,852 --> 00:01:43,853 آره دقیقا 30 00:01:45,522 --> 00:01:47,273 بدن بابابزرگ گشنه‌شه 31 00:01:49,025 --> 00:01:50,985 .می‌رم خوراکی بیارم چی می‌خورین؟ 32 00:01:51,528 --> 00:01:52,570 ریزن برن [ برند غلات صبحانه ] 33 00:01:53,113 --> 00:01:54,447 ریزن برن 34 00:01:54,531 --> 00:01:55,615 ریزن برن 35 00:01:56,241 --> 00:01:57,241 می‌رم بیارم 36 00:02:00,036 --> 00:02:01,371 می‌خواستم برم چی چی بیارم؟ 37 00:02:02,355 --> 00:02:10,355 نایت مووی تقدیم می‌کند WwW.NightMovie.Top 38 00:02:10,741 --> 00:02:16,741 کانال زیرنویس‌های ما @NightMovieTT 39 00:02:18,096 --> 00:02:21,224 الان که همه‌ش داره پخش مجدد فیلم و سریال‌ها رو می‌ذاره 40 00:02:21,307 --> 00:02:23,476 واقعا نمی‌دونم شب‌ها چی کار کنم 41 00:02:23,560 --> 00:02:26,980 حاضرم هر کاری بکنم که ادامه سریال «پنج فرزند» رو بسازن 42 00:02:27,564 --> 00:02:30,108 اگه یک بار دیگه مجبور شم بشینم تکرار سریال گریس زیر آتش» رو ببینم» 43 00:02:30,608 --> 00:02:31,901 این بار دیگه طرفدار آتیش می‌شم 44 00:02:33,153 --> 00:02:37,699 کیتی، اولین محصول باغچه سبزیجاتم رو برداشت کردم 45 00:02:38,908 --> 00:02:40,535 خب نشون‌مون بده ببینیم 46 00:02:49,961 --> 00:02:54,549 خیلی‌خب، این رو برش می‌دم می‌ذارم رو همبرگر 47 00:02:55,383 --> 00:02:56,593 برگر عروسک‌ها البته 48 00:02:57,177 --> 00:03:00,597 تو چرا تو زیرزمین نیستی؟ - خب چیزی که دیدم رو گفتم دیگه - 49 00:03:02,849 --> 00:03:05,185 .عه! آشپزخونه اینجاست ایولا 50 00:03:06,686 --> 00:03:07,770 سلام 51 00:03:09,022 --> 00:03:10,190 تابلوئه [ معنی دیگه کلمه، نشئه ] 52 00:03:11,357 --> 00:03:15,153 با دوست‌هات اون پایین خوش می‌گذره؟ 53 00:03:15,236 --> 00:03:17,280 تو زندگیم همیشه فقط همین رو می‌خواستم 54 00:03:17,363 --> 00:03:18,865 البته به جز ریزن برن 55 00:03:18,948 --> 00:03:20,533 فکر کنم تموم کردیم 56 00:03:21,242 --> 00:03:22,076 چی؟ 57 00:03:22,160 --> 00:03:24,287 ولی... من بهشون قول ریزن برن داده بودم 58 00:03:25,205 --> 00:03:28,791 اگه براشون نبرم دوباره تک و تنها می‌شم 59 00:03:29,751 --> 00:03:31,044 خوبی عزیزم؟ 60 00:03:38,718 --> 00:03:41,054 آخه کیه که نخواد با تو دوست بشه؟ 61 00:03:41,137 --> 00:03:42,847 هم باهوشی هم جذاب 62 00:03:43,348 --> 00:03:46,226 اصلا اینقدر دختر خوبی هستی که باید بهت یک کلوچه بدم 63 00:03:52,023 --> 00:03:53,942 هرکدوم از اون بچه‌ها حرف مفت زدن 64 00:03:54,025 --> 00:03:56,861 گردن‌شون رو می‌گیرم 65 00:03:56,945 --> 00:03:59,239 و پرت‌شون می‌کنم بیرون 66 00:04:00,907 --> 00:04:04,160 راست می‌گه. الان که شونه‌ش خوب شده می‌تونه انجامش بده 67 00:04:04,661 --> 00:04:05,661 راستی حالا که گفتی یادم اومد 68 00:04:05,703 --> 00:04:08,456 فردا می‌تونی من رو برسونی فیزیوتراپی؟ 69 00:04:10,166 --> 00:04:13,294 نه. نوبت آرایشگاه دارم 70 00:04:13,378 --> 00:04:14,504 ولی حالا یک کاریش می‌کنم 71 00:04:14,587 --> 00:04:17,590 حالا باهام برقص گوریل گنده‌بکم 72 00:04:21,010 --> 00:04:22,178 باشه. صحبت خوبی بود 73 00:04:22,203 --> 00:04:26,871 « ما را در تلگرام، اینستاگرام و توییتر دنبال کنید » @NightMovie_Co 74 00:04:27,016 --> 00:04:29,936 فکر کنم اینجا اتفاق لیاست - آره. خودش کو؟ - 75 00:04:32,605 --> 00:04:34,065 لباس خواب معقولیه 76 00:04:34,649 --> 00:04:37,402 وای نه! فشار خون داره 77 00:04:38,736 --> 00:04:40,405 اتاق پدربزرگ و مادربزرگشه 78 00:04:43,074 --> 00:04:45,243 خب الان حس می‌کنم دست گرفتن این دیگه برام جالب نیست 79 00:04:47,829 --> 00:04:49,247 معدنشه 80 00:04:49,914 --> 00:04:50,914 می‌رم تو 81 00:04:52,375 --> 00:04:54,335 عزیزم با این خیلی خوش‌تیپ می‌شی 82 00:04:55,211 --> 00:04:56,921 عین یک چوب‌بر سکسی 83 00:04:57,714 --> 00:04:59,674 باعث می‌شه دلم بخواد بریم تو جنگل و یک کارهایی باهات بکنم 84 00:05:01,384 --> 00:05:02,593 گمونم میخم سیخ سیخ شد 85 00:05:03,303 --> 00:05:05,722 به این دست بزن حلش می‌شه رفیق 86 00:05:09,100 --> 00:05:10,476 این دیگه واسه خودمه 87 00:05:11,352 --> 00:05:13,313 عه اینجایین. اتاق مادربزرگ و پدربزرگم 88 00:05:13,396 --> 00:05:15,481 اتاقی که تو کل عمرم جرات نکردم پام رو توش بذارم 89 00:05:15,565 --> 00:05:17,984 اشکالی نداره که اومدیم اینجا؟ - آره بابا مشکلی نیست - 90 00:05:18,067 --> 00:05:22,071 تابستونه. بیاین خوش بگذرونیم باید هرکاری عشق‌مون می‌کشه بکنیم، درسته؟ 91 00:05:22,155 --> 00:05:23,156 غلطه 92 00:05:23,328 --> 00:05:28,028 «مترجم: عاطفه بدوی» Atefeh Badavi 93 00:05:28,161 --> 00:05:29,829 بای‌بای - بدو برو بیرون - 94 00:05:29,912 --> 00:05:31,581 می‌بینم‌تون - گمشو - 95 00:05:31,664 --> 00:05:33,875 حتما دوباره هم تشریف بیارین - گمشو بچه - 96 00:05:33,958 --> 00:05:35,126 خامه روش رو بیش‌تر زدم 97 00:05:35,209 --> 00:05:36,836 اون یکی مال من بود 98 00:05:36,919 --> 00:05:40,089 در کشویی همیشه بازه - همیشه قفلش می‌کنیم - 99 00:05:42,717 --> 00:05:44,177 شرمنده بابابزرگ 100 00:05:44,260 --> 00:05:47,180 ببین، من همه این‌ ماجراها رو یک دور از سر گذروندم 101 00:05:47,263 --> 00:05:49,784 این بار بدون یک سری قانون نمی‌شه از این مسخره بازی‌ها دربیارین 102 00:05:49,809 --> 00:05:51,851 پس به دوست‌هات بگو 103 00:05:51,934 --> 00:05:56,105 نه اجازه دارن غذام رو بخورن، نه نوشیدنی‌هام 104 00:05:56,189 --> 00:05:57,774 و اگه یک بار دیگه پاشون رو بذارن تو اتاقم 105 00:05:58,483 --> 00:06:00,651 قلم پاشون رو خرد می‌کنم 106 00:06:01,402 --> 00:06:04,864 ببین عزیزم، آدم‌ها کلی وسیله شخصی تو اتاق‌ خواب‌شون نگه می‌دارن 107 00:06:04,947 --> 00:06:10,495 مثلا پدرم تو اتاق‌شون یک شلاق قایم کرده بود که اگه دزد بهشون زد دست خالی نباشه 108 00:06:10,578 --> 00:06:14,749 ...یک جفت دستبند پشمالو هم داشته که اگه 109 00:06:17,377 --> 00:06:18,378 وای خدایا 110 00:06:19,772 --> 00:06:21,888 فکر کنم خیال کردن باحال‌تر از اونی‌ام که واقعا هستم 111 00:06:21,913 --> 00:06:23,716 از وقتی اومدم اینجا همه چی عالی بوده 112 00:06:23,800 --> 00:06:24,800 ...ما چیز دود کردیم 113 00:06:25,510 --> 00:06:26,510 ژامبون، ژامبون دود دادیم 114 00:06:27,011 --> 00:06:28,388 ...و رفتیم تو حس و حال 115 00:06:29,597 --> 00:06:30,597 ژامبون دودی 116 00:06:32,016 --> 00:06:35,103 نگرانم نکنه بازم ازم توقع ژامبون داشته باشن 117 00:06:36,521 --> 00:06:39,232 چه‌قدر ژامبون مصرف کردین 118 00:06:40,066 --> 00:06:42,610 عزیزم فکر می‌کنم زیادی داری به خودت فشار میاری 119 00:06:42,693 --> 00:06:45,405 چرا دعوت‌شون نمی‌کنی دور هم فیلم ببینین؟ 120 00:06:45,430 --> 00:06:47,120 چرا هیچ‌کی گوشش به حرف‌های من بدهکار نیست؟ 121 00:06:48,866 --> 00:06:51,619 نمی‌دونم مامان‌بزرگ فیلم دیدن زیادی کسل‌کننده نیست؟ 122 00:06:51,702 --> 00:06:53,871 نه، بهتون خوش می‌گذره 123 00:06:53,955 --> 00:06:55,373 فردا شب انجامش می‌دیم 124 00:06:55,456 --> 00:06:58,126 یک فیلم کرایه می‌کنیم ژامبون هم درست می‌کنیم 125 00:06:58,209 --> 00:07:00,420 چون ظاهرا خیلی بهش علاقه دارین 126 00:07:04,090 --> 00:07:05,550 من می‌رم 127 00:07:08,886 --> 00:07:11,264 کدوم یکی‌تون سر بچه‌هام داد کشیده؟ 128 00:07:11,931 --> 00:07:13,141 رد، با تو کار دارن 129 00:07:13,933 --> 00:07:16,561 نمی‌دونم کدوم یکی‌شون تخم جن شما بوده ولی حقش بود 130 00:07:16,644 --> 00:07:19,480 گوئن و نیت. دست‌تون درد نکنه 131 00:07:19,505 --> 00:07:21,148 خسته شدم بس که خودم تنها سرشون جیغ و داد کردم 132 00:07:21,173 --> 00:07:24,110 دیروز مچ نیت رو موقع اسکیت‌سواری رو سقف خونه گرفتم 133 00:07:24,193 --> 00:07:26,112 ده ماه سرش حامله بودم 134 00:07:26,195 --> 00:07:28,948 دکترم می‌گفت مشکلی نیست ولی گمونم سر همین مخش عیب داره 135 00:07:30,783 --> 00:07:33,411 شما تازگی همسایه‌مون شدین، درسته؟ 136 00:07:33,494 --> 00:07:38,207 هفته پیش واسه‌تون دست تکون دادم ولی داشتین موهاتون رو با شلنگ می‌شستین 137 00:07:38,291 --> 00:07:41,085 من کیتی‌ام، ایشون هم رد 138 00:07:41,169 --> 00:07:43,880 من هم شری‌ام درست دیدین، دوش‌مون خرابه 139 00:07:43,963 --> 00:07:47,425 گویا تحمل وزن دوتا آدم بالغ رو نداره 140 00:07:47,696 --> 00:07:50,226 چه خوب که شما و همسرتون برای هیجان‌انگیز نگه داشتن رابطه‌تون 141 00:07:50,251 --> 00:07:51,596 دست به کارهای جدید می‌زنین 142 00:07:51,679 --> 00:07:53,848 راستیاتش شوهرم دیگه پیش ما زندگی نمی‌کنه 143 00:07:53,931 --> 00:07:56,934 ولی با دوست پسرم راجع به این‌که پیش هم زندگی کنیم، صحبت کردیم 144 00:07:57,018 --> 00:07:58,658 چند وقته باهمین؟ 145 00:07:58,686 --> 00:07:59,812 دو هفته 146 00:07:59,896 --> 00:08:02,231 تو همین دو هفته به این نتیجه رسیده که باهم زندگی کنین؟ 147 00:08:02,315 --> 00:08:05,943 .آره، از این آویزون‌هاست فکر کنم بهتره باهاش بهم بزنم 148 00:08:06,027 --> 00:08:10,114 حیف می‌شه ولی. همه چی داره آخه قیافه عالی، کار خوب، یک «میاتا» آبی 149 00:08:10,990 --> 00:08:13,868 می‌گم اشکال نداره این رو تو ماکروفر شما درست کنم؟ 150 00:08:13,951 --> 00:08:15,786 تو مال خودم یک ساعت طول می‌کشه تا حاضر شه 151 00:08:16,871 --> 00:08:18,331 حتما. تو آشپزخونه‌ست 152 00:08:18,414 --> 00:08:21,167 ...کیتی خیلی مهربونی و تو رد 153 00:08:22,043 --> 00:08:23,043 آره خب 154 00:08:25,296 --> 00:08:28,466 چه قدر چیز میز تو کیفش داره 155 00:08:28,549 --> 00:08:31,886 آره نسخه درب و داغون مری پاپینزه 156 00:08:36,474 --> 00:08:38,392 شاید داری زیادی سخت می‌گیری 157 00:08:38,476 --> 00:08:41,979 می‌شه زودتر بزنیم جلو و بریم سراغ بخشی که فیلم موردنظرت رو انتخاب می‌کنی؟ 158 00:08:43,981 --> 00:08:46,567 جلو زدن! چه چیز باحالی گفتم 159 00:08:46,651 --> 00:08:48,694 باید بفرستمش برای لنو 160 00:08:48,778 --> 00:08:52,073 خیلی مهمه که فیلمی که انتخاب می‌کنم جوری نباشه که همه بگن ضایع و احمقانه‌ست 161 00:08:52,156 --> 00:08:55,034 نه بابا، کلا سلیقه‌ت این‌طوری نیست 162 00:08:55,117 --> 00:08:58,955 خب اصلا بگو ببینم فیلم موردعلاقه‌ت چیه؟ - «گمونم «ویلی آزاد - 163 00:08:59,539 --> 00:09:01,707 یا خدا. این دیگه ته ضایعه که 164 00:09:05,044 --> 00:09:06,546 می‌رم از یکی راهنمایی بخوام 165 00:09:08,881 --> 00:09:11,717 دست‌‌ها بالا - پول‌هام واسه خودت. هرچی دارم و ندارم مال تو - 166 00:09:11,801 --> 00:09:15,304 رئیسم هیچ‌وقت ماشینش رو قفل نمی‌کنه پلاک ماشینش هم «جنده‌ فیلم»ـه 167 00:09:15,388 --> 00:09:18,474 دوست نداشتم به زبون بیارمش. فقط بذار من برم 168 00:09:18,558 --> 00:09:19,892 ...التماس می‌کنم 169 00:09:19,976 --> 00:09:22,478 جی منم بابا. داشتم سر به سرت می‌ذاشتم 170 00:09:23,437 --> 00:09:24,814 آره 171 00:09:25,898 --> 00:09:27,275 من هم همین‌طور 172 00:09:27,358 --> 00:09:28,358 شوخی خوبی بود 173 00:09:29,277 --> 00:09:31,362 نمی‌دونستم اینجا کار می‌کنی 174 00:09:31,445 --> 00:09:34,282 خب، نمی‌خواستم پز بدم و بگم دستی تو صنعت سینما دارم 175 00:09:35,199 --> 00:09:36,701 صحیح 176 00:09:36,784 --> 00:09:39,745 دارم سعی می‌کنم یک فیلم خفن واسه دورهمی پیدا کنم 177 00:09:39,829 --> 00:09:42,331 نه این‌که استرس و این‌ها داشته باشم ها 178 00:09:42,415 --> 00:09:44,250 ولی اسم اون فیلمه چیه؟ 179 00:09:44,333 --> 00:09:48,462 ...همونی که پر بازیگره و اون جائه توشه و کلی بازیگر داره؟ 180 00:09:49,046 --> 00:09:50,923 فروشنده‌ها»؟» - آره همین - 181 00:09:51,007 --> 00:09:53,843 وای من عاشقشم. کوین اسمیت عالیه، مگه نه؟ 182 00:09:54,427 --> 00:09:57,638 آره. خیلی توش سکسیه 183 00:09:58,514 --> 00:10:00,725 خیلی‌خب. خوبه 184 00:10:01,309 --> 00:10:04,020 بذار ببینم داریمش 185 00:10:06,272 --> 00:10:07,481 تف. کرایه‌ش دادیم 186 00:10:08,065 --> 00:10:10,526 یک یارویی شیش هفته‌ست که بردتش و هنوز پسش نداده 187 00:10:11,152 --> 00:10:13,279 جی. بیا، تو دستشویی به کمکت نیاز دارم 188 00:10:13,362 --> 00:10:15,615 وضعیت به خرابی «جو در برابر آتشفشان» شده [ نام فیلم ] 189 00:10:17,158 --> 00:10:18,159 برم فعلا 190 00:10:23,289 --> 00:10:25,666 زودباش مامان‌بزرگ. باید بریم - یک لحظه اجازه بده - 191 00:10:25,750 --> 00:10:28,794 کشیش دیو، کیتی‌ام 192 00:10:28,878 --> 00:10:31,922 از زمان ضیافت ناهار تا امروز ندیده‌ بودم‌تون 193 00:10:33,007 --> 00:10:34,884 خب، کارش اصلا مقدس نبود 194 00:10:39,096 --> 00:10:41,057 سلام آقای فورمن 195 00:10:41,140 --> 00:10:43,476 ببینین تو باغچه سبزیجات مینیاتوری‌تون چی پیدا کردم 196 00:10:43,559 --> 00:10:44,935 نی‌نی خیار 197 00:10:45,019 --> 00:10:46,646 بدش ببینم 198 00:10:47,563 --> 00:10:49,523 اندازه‌ش خیلی هم عادیه 199 00:10:50,816 --> 00:10:53,569 .خجالت نکشین حالا شاید کوچولو باشه ولی به وقتش خودش رو نشون می‌ده 200 00:10:55,696 --> 00:10:59,659 اومدم درمورد لباس‌های پشمی‌تون باهاتون صحبت کنم 201 00:11:00,242 --> 00:11:01,243 می‌شه یکیش رو بهم بدین؟ 202 00:11:01,327 --> 00:11:02,327 چرا؟ 203 00:11:02,995 --> 00:11:07,500 دوست دخترم گفت خیلی بهم میاد و خب خیلی از من سرتره 204 00:11:07,583 --> 00:11:10,127 ولی خیلی دوستش دارم و دوست دارم خوشحال باشه 205 00:11:10,211 --> 00:11:11,087 آخی چه مهربون 206 00:11:11,170 --> 00:11:14,882 رابطه‌م با دوست دختر اولم این مدلی بود 207 00:11:16,300 --> 00:11:17,927 می‌دونی اسمش چی بود؟ 208 00:11:18,010 --> 00:11:19,387 گمشو 209 00:11:20,846 --> 00:11:21,847 چشم قربان 210 00:11:22,640 --> 00:11:23,891 سلام همسایه‌جون 211 00:11:26,936 --> 00:11:29,188 کیتی گفت تا وقتی حموم خودمون درست بشه 212 00:11:29,271 --> 00:11:31,357 می‌تونم بیام اینجا سوراخ سنبه‌هام رو بشورم 213 00:11:31,440 --> 00:11:33,901 اینجا خونه من هم هست 214 00:11:33,984 --> 00:11:37,697 پس بی‌زحمت سوراخ‌هات رو بردار ببر خونه‌تون 215 00:11:37,780 --> 00:11:39,740 باید یک تیغ اصلاح هم ازتون قرض بگیرم 216 00:11:39,824 --> 00:11:41,951 دوست پسر گرام قراره ببرتم رستوران هولی‌هان 217 00:11:42,034 --> 00:11:44,829 وقتی کسی در حد هولی‌هان برات خرج می‌کنه باید حسابی خودت رو صفا بدی 218 00:11:47,206 --> 00:11:48,916 مطمئنی اشکالی نداره 219 00:11:48,999 --> 00:11:51,836 که همین‌طوری یکهویی بریم در خونه یکی و ازش فیلم بگیریم؟ 220 00:11:51,919 --> 00:11:53,713 مامان‌بزرگ چاره دیگه‌ای ندارم 221 00:11:53,796 --> 00:11:57,466 اگه بکشن‌مون چی؟ کی زیر آرامپز رو خاموش می‌کنه؟ 222 00:12:04,181 --> 00:12:05,391 ای بابا 223 00:12:08,519 --> 00:12:10,521 به این زودی دوباره هالووین شد؟ 224 00:12:10,604 --> 00:12:13,065 ببین. شکلات و آب‌نبات ندارم 225 00:12:13,149 --> 00:12:15,359 ولی چندتا کبریت 226 00:12:15,443 --> 00:12:18,446 و یک برگه جریمه مال سال 1975 دارم 227 00:12:20,156 --> 00:12:22,158 سلام لئو 228 00:12:22,241 --> 00:12:23,868 من رو یادت نمیاد؟ 229 00:12:23,951 --> 00:12:25,244 چرا 230 00:12:25,911 --> 00:12:30,583 آره. شبیه اون خانمه کیتی لباس پوشیدی همون خانم خانه‌داره 231 00:12:31,208 --> 00:12:32,710 لباس مبدلت حرف نداره 232 00:12:33,419 --> 00:12:35,755 شما فیلم فروشنده‌ها رو کرایه کردین و پس ندادین؟ 233 00:12:36,589 --> 00:12:37,882 پلیسین؟ 234 00:12:37,965 --> 00:12:39,884 لئو، حواست رو بده 235 00:12:39,967 --> 00:12:42,428 سرکار اگه دنبال «لئو فوکس» می‌گردین [ فعل به معنی حواست رو بده ] 236 00:12:42,511 --> 00:12:44,346 اشتباه اومدین 237 00:12:45,723 --> 00:12:47,308 لطفا لئو. خیلی مهمه 238 00:12:47,391 --> 00:12:50,311 می‌دونین این اواخر همه‌ش داشتم چی نگاه می‌کردم؟ 239 00:12:51,353 --> 00:12:52,396 دنیای واقعی [ نام سریال آمریکایی ] 240 00:12:52,897 --> 00:12:54,356 خوب بهش فکر کنین 241 00:12:54,440 --> 00:12:57,902 اگه اون دنیای واقعیه، پس این چیه؟ 242 00:13:00,070 --> 00:13:02,156 فکر نکنم به جایی برسیم 243 00:13:04,450 --> 00:13:07,244 صبر کن. لئو امروز هالووینه 244 00:13:07,328 --> 00:13:09,747 می‌دونی به جای آب‌نبات، دلم چی می‌خواد؟ 245 00:13:09,830 --> 00:13:11,749 فیلم فروشنده‌ها 246 00:13:12,333 --> 00:13:14,710 چه عجیب! یک نسخه‌ش رو دارم 247 00:13:15,878 --> 00:13:17,046 می‌رم برات بیارمش 248 00:13:17,797 --> 00:13:20,841 این یارو رو از کجا می‌شناسی؟ - ...اون - 249 00:13:20,925 --> 00:13:23,010 مثل بقیه. یک مرد مسنه 250 00:13:23,093 --> 00:13:27,598 که زمان نوجوونی با بابات و دوست‌هاش باهم وقت می‌گذروندن 251 00:13:30,810 --> 00:13:31,811 نه 252 00:13:32,853 --> 00:13:34,814 باید یک چیزی می‌گفتن 253 00:13:35,314 --> 00:13:37,775 خب، شما همون پلیس‌هایین که دنبال این فیلمه می‌گشتین؟ 254 00:13:38,359 --> 00:13:39,359 آره خود خودشونیم 255 00:13:41,237 --> 00:13:43,781 هالووین مبارک - مرسی - 256 00:13:48,244 --> 00:13:49,119 عه اینجایی 257 00:13:49,203 --> 00:13:52,248 من و لیا یک بعدازظهر خیلی عالی داشتیم 258 00:13:52,331 --> 00:13:55,376 کیتی، به خونه‌مون حمله شده 259 00:13:55,459 --> 00:13:58,045 نوجوون‌ها دارن از سروکله‌مون بالا می‌رن 260 00:13:58,128 --> 00:14:02,591 و یک زن لخت هم داشت راست راست تو خونه‌مون می‌گشت 261 00:14:03,175 --> 00:14:05,636 خب خوبه. پس شری اومده از حموم‌مون استفاده کنه 262 00:14:05,719 --> 00:14:10,808 چرا دوباره خونه‌مون رو میدون جنگ کردی آخه؟ 263 00:14:10,891 --> 00:14:15,020 .تازه آروم گرفته بودیم همه کسخل‌ها رو بیرون کرده بودیم 264 00:14:16,564 --> 00:14:18,065 دلم براشون تنگ می‌شه 265 00:14:18,774 --> 00:14:21,527 این اواخر خونه خیلی سوت و کور بوده رد 266 00:14:22,111 --> 00:14:23,779 یک طوطی می‌گرفتی بابا 267 00:14:24,280 --> 00:14:27,950 اگه جیغ و ویغش کافیت نبود می‌تونستی خواهرت هم دعوت کنی 268 00:14:28,033 --> 00:14:30,619 از این‌که لیا اومده تابستون پیش‌مون بمونه خوشحال شدم 269 00:14:30,703 --> 00:14:32,162 اون شور و شوق سابق به خونه‌مون برگشته 270 00:14:32,246 --> 00:14:36,876 اون روز رفتم دستشویی، یکی شاشیده بود درش هم داده بود بالا 271 00:14:36,959 --> 00:14:39,295 و دیدنش باعث شد از خوشحالی بال دربیارم 272 00:14:40,880 --> 00:14:42,419 خب می‌گفتی خودم این‌طور برات می‌شاشیدم 273 00:14:42,965 --> 00:14:45,175 هرچی دلت می‌خواد غر بزن ولی این چند هفته گذشته 274 00:14:45,259 --> 00:14:47,553 دیدم خودت هم به روال سابق برگشتی 275 00:14:47,636 --> 00:14:50,472 .به همون شور و اشتیاقی که قبلا داشتی من همون رد رو می‌خوام 276 00:14:51,181 --> 00:14:52,224 بازنشسته شده 277 00:14:52,808 --> 00:14:55,102 ولی هنوز زنده‌ست 278 00:14:55,185 --> 00:14:56,812 نمی‌شه که کل روز رو 279 00:14:56,896 --> 00:15:00,482 تو باغچه بیل بزنی و با گوجه هات بازی کنی 280 00:15:00,566 --> 00:15:04,695 تو که گوجه‌هام رو دوست داشتی - گوجه‌هات خیلی کوچولوئن - 281 00:15:09,575 --> 00:15:10,784 کله‌ت عرق کرده 282 00:15:13,037 --> 00:15:15,039 داری تند تند نفس می‌کشی 283 00:15:21,712 --> 00:15:24,465 مثلا قرار بود بازنشسته بشم 284 00:15:24,548 --> 00:15:27,927 دیگه هیچ پرزی به فیلترم نمونده 285 00:15:29,887 --> 00:15:31,347 الان دیگه می‌تونم بیام بیرون؟ 286 00:15:32,389 --> 00:15:33,390 شری 287 00:15:35,142 --> 00:15:38,562 داشتم دوش می‌گرفتم، کارم که تموم شد شماها رفته بودین رو کار 288 00:15:38,587 --> 00:15:41,079 واسه همین دیگه مجبور شدم اون تو پناه بگیرم تا اوضاع آروم بگیره 289 00:15:41,523 --> 00:15:43,692 دیدی بهت گفتم صدای سیفون توالت رو شنیدم 290 00:15:45,694 --> 00:15:49,573 شرمنده، اومده بودم واسه قرارم آماده بشم که گمونم بعدا ازش پشیمون می‌شم 291 00:15:49,657 --> 00:15:50,783 قرار داری؟ 292 00:15:50,808 --> 00:15:53,397 با اون یارو که بلو میاتا داره، می‌خواد بره هولی‌هان حواست رو بده دیگه 293 00:15:54,119 --> 00:15:57,373 .فرصت خوبی شد که فکر کنم هیچ‌وقت نمی‌رسم درست و درمون به این چیزها فکر کنم 294 00:15:57,456 --> 00:15:59,708 واقعا از زندگی چی می‌خوام؟ 295 00:15:59,792 --> 00:16:00,960 تقریبا مطمئنم 296 00:16:01,043 --> 00:16:05,047 قایم شدن تو دستشویی همسایه و گوش کردن به سکس‌ دو تا پیری جز اهداف زندگیم نبود 297 00:16:05,547 --> 00:16:07,883 انگار یکی داشت ذرت رو با چوبش می‌جوید 298 00:16:09,677 --> 00:16:10,970 خدایی چه مرگمه؟ 299 00:16:11,553 --> 00:16:14,848 چرا مدام یک اشتباه رو تکرار می‌کنم؟ 300 00:16:14,932 --> 00:16:19,395 عزیزم. زیاد به خودت سخت نگیر 301 00:16:19,937 --> 00:16:22,064 تو یک شغل خوب و باثبات داری 302 00:16:22,147 --> 00:16:25,901 و داری دوتا بچه‌ رو دست تنها بزرگ می‌کنی 303 00:16:25,985 --> 00:16:27,736 کارت حرف نداره 304 00:16:28,237 --> 00:16:31,115 کیتی چرا داری دروغ تحویلش می‌دی؟ - رد - 305 00:16:31,699 --> 00:16:32,825 پر بیراه نمی‌گه 306 00:16:32,908 --> 00:16:36,370 شاید وقتش شده باشه که یک مدتی بیخیال دوست پسر بشی 307 00:16:36,453 --> 00:16:38,789 و ببینی تنهایی زندگی کردن چطوره 308 00:16:38,872 --> 00:16:40,374 تنها بودن سخت و ترسناک به‌نظر می‌رسه 309 00:16:40,457 --> 00:16:42,710 تنها که نمی‌مونی. ما رو داری 310 00:16:42,793 --> 00:16:43,793 ما؟ 311 00:16:44,211 --> 00:16:46,130 فکر می‌کردم الان خوش‌اخلاق‌تر شده باشی 312 00:16:50,884 --> 00:16:52,720 به شب فیلم خوش اومدین 313 00:16:52,803 --> 00:16:54,972 قراره یک شب بی‌نظیر بشه پس برای شروع 314 00:16:55,055 --> 00:16:57,933 برای همه‌تون ریزن برن خریدم 315 00:16:58,017 --> 00:17:00,811 ریزن برن 316 00:17:00,894 --> 00:17:02,521 همه‌تون دوستش داشتین، یادتونه دیگه؟ 317 00:17:02,604 --> 00:17:05,190 نه؟ اعتقادی ندارین که اون اتفاق‌ها افتاد؟ 318 00:17:06,233 --> 00:17:08,152 می‌دونین کی از ریزن برن خوشش میاد؟ 319 00:17:08,235 --> 00:17:09,653 ...پسرعموم که دستشویی خونه برت 320 00:17:09,737 --> 00:17:11,155 دوباره شروع نکن 321 00:17:12,489 --> 00:17:14,825 چی قراره ببینیم؟ - فیلم مورد علاقه‌م - 322 00:17:14,908 --> 00:17:16,744 فروشنده‌ها، با بازی کوین اسمیت 323 00:17:16,827 --> 00:17:18,495 عاشقشم 324 00:17:20,456 --> 00:17:21,749 خیلی‌خب 325 00:17:24,418 --> 00:17:27,296 سلام ‌ام‌تی‌وی. من لئوام 326 00:17:27,963 --> 00:17:29,923 یک جوون 74 ساله‌م 327 00:17:30,007 --> 00:17:33,135 و برای بازی کردن تو «دنیای واقعی» گزینه‌ عالی‌ام 328 00:17:33,218 --> 00:17:34,219 این دیگه چیه؟ 329 00:17:34,887 --> 00:17:37,056 نمی‌دونم والا. قرار بود توش فیلم فروشنده‌ها باشه 330 00:17:37,139 --> 00:17:38,640 یک حقیقت جالب راجع به خودم براتون بگم 331 00:17:40,309 --> 00:17:43,103 تا حالا سه بار از ترن هوایی پرت شدم پایین 332 00:17:44,521 --> 00:17:47,107 خب اگه اون بار چهارمم حساب کنیم، چهار بار 333 00:17:49,151 --> 00:17:51,111 بیخیال فیلم 334 00:17:51,195 --> 00:17:53,238 کسی داستان بامزه‌ای نداره تعریف کنه؟ 335 00:17:54,865 --> 00:17:55,865 خوبه گمونم نیت یکی داره 336 00:17:56,617 --> 00:17:59,536 نه. داره با ریزن برن خفه می‌شه خیلی خشکن آخه 337 00:17:59,620 --> 00:18:01,163 یک آبی چیزی بدین بهش 338 00:18:03,290 --> 00:18:04,290 ول کن نی نمی‌خواد 339 00:18:05,793 --> 00:18:07,461 بخور عزیزم 340 00:18:09,671 --> 00:18:11,799 خوب شدم. رفت پایین 341 00:18:14,510 --> 00:18:16,345 نه ببین، باید این‌طوری خودت رو خالی کنی 342 00:18:17,846 --> 00:18:21,558 لیا به‌نظرم به برگزارکننده مراسم به عنوان یک شغل فکر کن. کارت عالیه 343 00:18:22,184 --> 00:18:23,310 متاسفم 344 00:18:24,103 --> 00:18:26,522 می‌خواستم امشب همه چی خیلی خوب باشه 345 00:18:27,106 --> 00:18:28,440 بیخیالش 346 00:18:30,317 --> 00:18:31,318 لیا 347 00:18:33,320 --> 00:18:34,696 بسه نخورش دیگه 348 00:18:34,780 --> 00:18:35,780 گشنه‌مه خب 349 00:18:37,449 --> 00:18:39,910 هوی کولی خانم! چته؟ 350 00:18:40,494 --> 00:18:41,537 من یک دروغگوام 351 00:18:41,620 --> 00:18:43,247 اصلا تا حالا فروشنده‌ها رو ندیده بودم 352 00:18:43,330 --> 00:18:45,749 فیلم موردعلاقه‌م «ویلی آزاد»ـه 353 00:18:47,668 --> 00:18:48,710 درباره یک پسره 354 00:18:50,045 --> 00:18:51,046 و نهنگشه 355 00:18:51,964 --> 00:18:52,965 خب؟ 356 00:18:53,550 --> 00:18:55,658 خب تمام تلاشش رو می‌کنه که ویلی رو به اقیانوس برگردونه 357 00:18:55,683 --> 00:18:58,554 نه. منظورم اینه که چرا قاطی کردی؟ 358 00:19:00,097 --> 00:19:01,098 ...آخه 359 00:19:01,932 --> 00:19:04,226 بین شماها حس غریبی می‌کنم 360 00:19:04,726 --> 00:19:07,563 شما همه‌تون باهم صمیمی‌این، خیلی هم باحالین 361 00:19:08,397 --> 00:19:10,274 ولی من یک آدم معمولیم 362 00:19:10,357 --> 00:19:13,152 هر وقت به شک افتادی 363 00:19:13,986 --> 00:19:15,988 یادت بیاد که زیرزمین‌تون خداست 364 00:19:17,573 --> 00:19:19,533 فکر می‌کردم می‌خوای یک چیز بهتر درباره خودم بگی 365 00:19:20,742 --> 00:19:22,661 می‌دونستی اینجا زندگی کردن چه‌قدر کسل‌کننده‌ست؟ 366 00:19:22,744 --> 00:19:27,374 هفته پیش یک تیکه چوب پرت کردیم تو نهر و سعی کردیم با تیکه‌های چوب دیگه هدفش بگیریم 367 00:19:28,167 --> 00:19:29,626 «نیت اسم بازی‌مون رو گذاشت، «چوب به چوب 368 00:19:33,672 --> 00:19:35,591 فقط به‌خاطر زیرزمین‌تون اینجا نیستیم 369 00:19:35,674 --> 00:19:38,302 اگه به‌خاطر من نگرانی خیالت تخت، مشکلی نیست 370 00:19:39,469 --> 00:19:42,264 اگه نگرانی که با بقیه جوردرنیای 371 00:19:42,347 --> 00:19:44,433 بدون که با کسایی دوست شدی که عین خودت عجیب و غریبن 372 00:19:45,392 --> 00:19:46,476 گل سرسبدشون هم منم 373 00:19:48,395 --> 00:19:49,688 تا حالا دوستی شبیه تو نداشتم 374 00:19:50,939 --> 00:19:51,940 می‌دونم 375 00:19:53,400 --> 00:19:54,401 بچه‌ها 376 00:19:54,484 --> 00:19:56,987 یک کیسه دیگه تو این کیسه‌ـه پیدا کردیم 377 00:19:57,946 --> 00:19:58,989 کیسه تو کیسه 378 00:20:00,449 --> 00:20:01,909 همین الان اسمش به ذهنم رسید 379 00:20:06,663 --> 00:20:09,958 جنس توی کیسه تو کیسه خوبِ خوب بود 380 00:20:11,168 --> 00:20:14,004 ولی نه به خوبی ویلی‌ آزاد. عاشقش شدم 381 00:20:14,087 --> 00:20:17,007 .یک سر برو دکتر چکت کنه این عین ای‌تیه، فقط به جاش نهنگ داشت 382 00:20:18,842 --> 00:20:21,345 می‌دونم مثل فروشنده‌ها نمی‌شه ولی خوب بود، نه؟ 383 00:20:21,428 --> 00:20:24,097 انگار... من پسره‌م 384 00:20:25,224 --> 00:20:26,850 و ویلی کش لاستیکی 385 00:20:27,684 --> 00:20:28,685 حالا فهمیدمش 386 00:20:29,978 --> 00:20:31,813 لیا، ویلی آزاد می‌شه؟ 387 00:20:31,897 --> 00:20:33,690 مگه ای‌تی موفق شد که این بشه؟ 388 00:20:35,442 --> 00:20:36,693 زود باش ویلی - یالا - 389 00:20:36,777 --> 00:20:37,611 تو می‌تونی 390 00:20:37,694 --> 00:20:39,321 از پسش برمیای - آره ویلی - 391 00:20:39,404 --> 00:20:40,405 آره 392 00:20:40,489 --> 00:20:41,657 موفق شد 393 00:20:50,499 --> 00:20:51,875 به کسی چیزی نمی‌گین ها 394 00:20:53,961 --> 00:20:55,462 آقای فورمن 395 00:20:55,963 --> 00:20:57,381 این رو تو ونم پیدا کردم 396 00:20:57,881 --> 00:20:59,591 فکر کنم یکی ازش خوشم میاد 397 00:20:59,675 --> 00:21:01,593 شمایین، نه؟ 398 00:21:02,678 --> 00:21:05,889 .یک پیراهنه دیگه عجیب غریبش نکن دیگه 399 00:21:05,973 --> 00:21:07,057 نمی‌کنم 400 00:21:08,892 --> 00:21:11,103 می‌تونم عمو رد صداتون کنم؟ - گمشو - 401 00:21:14,481 --> 00:21:15,482 خداحافظ عمو رد 402 00:21:19,569 --> 00:21:20,569 کیتی 403 00:21:22,948 --> 00:21:25,158 می‌خوای با یارو بهم بزنی بعد برداشتی این رو پوشیدی؟ 404 00:21:26,952 --> 00:21:29,788 خدا می‌دونه اگه مهمونی لب استخر دعوت بودی چی چی می‌پوشیدی 405 00:21:32,457 --> 00:21:34,584 چشه مگه؟ این رو واسه مراسم ختم می‌پوشم 406 00:21:35,377 --> 00:21:37,879 یعنی برای خداحافظی ابدی با یک نفر 407 00:21:39,840 --> 00:21:42,426 اومدش. خیلی اضطراب دارم 408 00:21:42,509 --> 00:21:43,969 از شدت استرس نصف موهام رو خوردم 409 00:21:45,387 --> 00:21:46,947 اول که بسته بودم‌شون کلی ارتفاع‌ داشتن 410 00:21:46,972 --> 00:21:48,097 خب، بسه دیگه، نکن این کار رو 411 00:21:48,557 --> 00:21:51,018 تو زن محکمی هستی - آره - 412 00:21:51,101 --> 00:21:52,644 مستقلی - آره - 413 00:21:52,728 --> 00:21:53,729 هنوز جوونی 414 00:21:53,812 --> 00:21:54,812 آره 415 00:21:56,189 --> 00:21:59,318 اون فقط یک مرد معمولیه با یک ماشین مجلل - درسته - 416 00:21:59,401 --> 00:22:00,944 خب، حالا دیگه برو 417 00:22:01,486 --> 00:22:03,155 این احمق رو رها کن 418 00:22:03,238 --> 00:22:05,532 تو برنامه «ریکی لیک» این رو می‌گن 419 00:22:23,925 --> 00:22:26,762 گفتم تو این حالت سکسی ببینیم، جالب می‌شه 420 00:22:28,332 --> 00:22:36,332 «مترجم: عاطفه بدوی» Atefeh Badavi 421 00:22:37,221 --> 00:22:57,221 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده WwW.NightMovie.Top