1 00:00:44,419 --> 00:00:46,880 祝你不吃這個 2 00:00:48,673 --> 00:00:51,509 錢氏的豬肉包 3 00:01:02,896 --> 00:01:04,355 你要冷戰嗎? 4 00:01:08,485 --> 00:01:11,362 對於治療師來說似乎不是很高招 5 00:01:11,446 --> 00:01:13,448 我不再是你的治療師了 6 00:01:13,531 --> 00:01:14,491 我是你的囚犯 7 00:01:14,574 --> 00:01:17,744 我明白你為什麼會這麼想 8 00:01:19,537 --> 00:01:20,705 但你必須... 9 00:01:38,348 --> 00:01:41,601 -不用擔心,這不是一個頭或之類的 -真高興聽到 10 00:01:45,313 --> 00:01:47,398 你聽說過無名氏殺手嗎? 11 00:01:48,191 --> 00:01:49,109 我想有 12 00:01:49,192 --> 00:01:51,277 重點就是讓它看起來像搶劫案 13 00:01:51,361 --> 00:01:54,239 這樣警察就不會派任何特遣部隊到現場 14 00:01:54,322 --> 00:01:55,490 所以我拿了... 15 00:01:55,573 --> 00:01:56,574 我拿走了這些 16 00:01:57,909 --> 00:01:58,785 然後... 17 00:01:59,786 --> 00:02:00,703 接下來我只知道 18 00:02:00,787 --> 00:02:04,040 他們稱我為無名氏殺手 因為有時他們需要幾天時間 19 00:02:04,124 --> 00:02:07,127 才能弄清楚這些人是誰 因為他們身上沒有身份證和資料 20 00:02:07,210 --> 00:02:09,504 而...現在我有點擺脫不了這個稱號 21 00:02:10,463 --> 00:02:11,756 你現在相信我了嗎? 22 00:02:12,257 --> 00:02:13,842 你認為我不相信你嗎? 23 00:02:14,551 --> 00:02:18,429 我明白為什麼你更容易認為 我沒有說實話 24 00:02:19,389 --> 00:02:20,431 我相信你 25 00:02:31,568 --> 00:02:33,695 -你想要手錶嗎? -不用了,謝謝 26 00:02:33,778 --> 00:02:36,114 好讓你知道時間,它們還是能用的 27 00:02:37,991 --> 00:02:39,033 大部分都能用 28 00:03:12,734 --> 00:03:15,111 每個人一開始都很難受 29 00:03:15,195 --> 00:03:17,030 但尤其是像你這樣的人 30 00:03:18,114 --> 00:03:19,449 像我這樣的人? 31 00:03:19,532 --> 00:03:21,242 總是在想東西 32 00:03:21,326 --> 00:03:25,622 這就是一切發生的地方,包括冥想 33 00:03:25,705 --> 00:03:28,458 就像我說的,像你這樣的人很難 34 00:03:54,150 --> 00:03:55,401 我會在5點之前回來 35 00:04:50,581 --> 00:04:51,541 來吧 36 00:05:01,509 --> 00:05:02,802 頂 37 00:05:11,269 --> 00:05:12,270 頂 38 00:05:37,503 --> 00:05:38,546 好 39 00:06:24,467 --> 00:06:25,468 今晚吃泰國菜 40 00:06:28,012 --> 00:06:29,555 我買了泰國咖喱 41 00:06:30,556 --> 00:06:33,976 這個地方用發酵的魚內臟製作自己的醬汁 42 00:06:34,060 --> 00:06:37,105 我知道這聽起來很噁心 但它增加了味道 43 00:06:37,188 --> 00:06:39,607 然後有綠豆糕 44 00:06:39,690 --> 00:06:42,068 他們用了芋頭和鴨蛋,那是甜品 45 00:06:42,693 --> 00:06:44,779 不是很常見的 46 00:07:11,389 --> 00:07:14,308 我認為你用膠叉是打不開它的 47 00:07:27,238 --> 00:07:28,406 我做完之後 48 00:07:30,032 --> 00:07:31,576 我只是... 49 00:07:34,245 --> 00:07:38,374 我敢打賭大多數人都不會有這種感覺 50 00:07:38,458 --> 00:07:39,792 這不是一種正常的感覺 51 00:07:42,044 --> 00:07:44,589 它更像是...死了 52 00:07:46,257 --> 00:07:47,967 我需要變得更好 53 00:07:48,050 --> 00:07:51,345 這不就是你...喜歡做的事嗎?是不是 54 00:07:52,805 --> 00:07:53,806 治療人? 55 00:07:57,560 --> 00:08:00,021 我把你帶到這裡是為了我們可以合作 56 00:08:02,648 --> 00:08:03,858 我知道你討厭 57 00:08:05,818 --> 00:08:08,404 但如果你不打算參與這個過程 58 00:08:09,697 --> 00:08:11,157 我們之間還剩什麼? 59 00:09:02,833 --> 00:09:05,753 成功的治療需要一個安全的環境 60 00:09:06,963 --> 00:09:08,714 患者和治療師 61 00:09:10,091 --> 00:09:12,176 必須能夠深入了解... 62 00:09:13,302 --> 00:09:15,513 複雜的情感領域 63 00:09:15,596 --> 00:09:19,141 而不會像每次治療 64 00:09:19,934 --> 00:09:21,769 都籠罩著恐懼 65 00:09:25,856 --> 00:09:27,608 我不知道該怎麼辦 66 00:09:32,947 --> 00:09:34,282 至少我想你... 67 00:09:35,825 --> 00:09:39,704 向我保證,當我們一起進行治療時 68 00:09:39,787 --> 00:09:44,750 除非你先跟我說 69 00:09:44,834 --> 00:09:47,670 否則你不會對我或其他任何人 70 00:09:48,796 --> 00:09:50,548 有任何身體暴力行為 71 00:09:51,507 --> 00:09:53,843 你的意思是你想我先跟你談談,再... 72 00:09:53,926 --> 00:09:54,885 沒錯 73 00:09:55,678 --> 00:09:57,179 好讓你勸阻我嗎? 74 00:09:57,263 --> 00:10:00,391 好讓我可以試著幫助你... 75 00:10:01,267 --> 00:10:02,268 擺脫困境 76 00:10:03,603 --> 00:10:07,064 因此我們可以一起嘗試 77 00:10:07,148 --> 00:10:09,483 了解這種可怕的需求來自哪裡 78 00:10:09,567 --> 00:10:10,735 並解決它 79 00:10:12,528 --> 00:10:14,405 你不知道它是怎樣的 80 00:10:15,323 --> 00:10:17,700 -我明白 -這些該死的人... 81 00:10:17,783 --> 00:10:21,871 我和很多有非常嚴重 82 00:10:21,954 --> 00:10:24,373 幾乎無法抗拒的強迫症的人合作 83 00:10:25,458 --> 00:10:29,045 做出這種承諾是這個過程的關鍵 84 00:10:32,048 --> 00:10:35,009 -我不認為它是一樣的 -我不是說它是一樣的 85 00:10:41,682 --> 00:10:42,808 我會盡我所能 86 00:11:32,525 --> 00:11:35,027 實際上,這是我妻子的主意 87 00:11:35,695 --> 00:11:37,822 她認識查瓦的母親很久了 88 00:11:37,905 --> 00:11:41,492 所以,如果我們要感謝任何人 那就是拉比的妻子 89 00:11:42,493 --> 00:11:44,328 查瓦在智力和幽默方面 90 00:11:44,412 --> 00:11:47,415 都拍得上你的兒子 91 00:11:51,127 --> 00:11:53,713 對不起,我應該帶一把真正的刀 92 00:11:53,796 --> 00:11:54,714 -不 -不 93 00:11:54,797 --> 00:11:55,840 沒關係 94 00:12:11,313 --> 00:12:13,524 -那個我本來要吃的 -這不好笑 95 00:12:13,607 --> 00:12:16,193 我也很傷心,但我們需要讓他自己來 96 00:12:16,777 --> 00:12:19,363 拜托不要告訴我 你不像我一樣那麼討厭這事 97 00:12:19,447 --> 00:12:21,532 他在叛逆,貝絲 98 00:12:21,615 --> 00:12:22,700 人人都會的 99 00:12:40,509 --> 00:12:42,428 那麼,我應該告訴你更多 關於我的生活的事嗎? 100 00:12:43,179 --> 00:12:44,180 好的 101 00:12:50,436 --> 00:12:51,645 有一個人 102 00:12:52,855 --> 00:12:54,982 我不停地在想他 103 00:12:55,065 --> 00:12:56,942 我希望你知道這是什麼感覺 104 00:12:58,694 --> 00:13:03,657 我不久前在加登的一家希臘餐廳 做了一次檢查 105 00:13:03,741 --> 00:13:06,786 希臘菜,但加以現代風格 106 00:13:06,869 --> 00:13:09,914 他們做這種慕薩卡餡餃子 107 00:13:10,915 --> 00:13:12,792 會在你口中溶化的 108 00:13:13,793 --> 00:13:17,213 實際上,我曾經和妻子一起去那裡 甚至在我檢查它之前就去過 109 00:13:18,047 --> 00:13:19,173 你結婚了? 110 00:13:19,799 --> 00:13:20,800 我結過婚 111 00:13:22,885 --> 00:13:25,179 那是其中一樣我沒有告訴你的事 112 00:13:25,262 --> 00:13:27,014 因為我之前不能完全誠實 113 00:13:28,057 --> 00:13:32,186 總之,食材凍櫃裡 有一些沒有日期的物品 114 00:13:32,269 --> 00:13:35,773 而且雪櫃門的密封條需要更換 115 00:13:35,856 --> 00:13:39,318 這些並不少見,但需要解決 116 00:13:39,401 --> 00:13:41,320 它們會影響餐廳的評級 117 00:13:42,321 --> 00:13:45,282 我向經營那個地方的人解釋了這一切 118 00:13:45,366 --> 00:13:47,284 店主的兒子,而他... 119 00:13:48,452 --> 00:13:50,162 他認為這沒什麼大不了的 120 00:13:51,831 --> 00:13:53,165 我告訴他這些很重要 121 00:13:53,249 --> 00:13:55,334 他說我應該一星期後回來 122 00:13:56,627 --> 00:13:57,878 到時一切都會解決了 123 00:13:57,962 --> 00:14:00,840 我說林肯縣目前等待重新檢查的時間 124 00:14:00,923 --> 00:14:01,924 是七個月 125 00:14:04,385 --> 00:14:06,345 他以為我是想收受賄賂 126 00:14:07,972 --> 00:14:10,182 然後他開始用 127 00:14:10,266 --> 00:14:11,809 這種有趣的方式跟我說話,就像... 128 00:14:14,687 --> 00:14:16,897 他很清楚該怎樣做 129 00:14:16,981 --> 00:14:18,190 但我不是 130 00:14:19,191 --> 00:14:20,860 而我只是一個垃圾 131 00:14:22,695 --> 00:14:24,655 當人們這樣跟我說話時... 132 00:14:32,454 --> 00:14:34,373 反正我直接走了 133 00:14:34,456 --> 00:14:36,417 我遇到那種情況時都這樣做的 134 00:14:40,212 --> 00:14:42,882 幾週後,我的主管凱爾 135 00:14:43,841 --> 00:14:46,010 告訴我馬上回去重做檢查 136 00:14:46,093 --> 00:14:48,762 沒有給出任何理由 137 00:14:48,846 --> 00:14:51,098 當我去那裡時,所有問題都解決好了 138 00:14:51,181 --> 00:14:52,766 那傢伙幾乎一眼都沒有望我 139 00:14:54,768 --> 00:14:55,769 一副自以為是的樣子 140 00:15:01,734 --> 00:15:02,610 這是什麼時候的事? 141 00:15:04,320 --> 00:15:06,238 我不知道,大約四個月前 142 00:15:07,823 --> 00:15:09,116 而且我還不停... 143 00:15:11,118 --> 00:15:12,453 想著他 144 00:15:15,748 --> 00:15:16,916 每一天 145 00:15:20,628 --> 00:15:21,962 我盡量不... 146 00:15:25,466 --> 00:15:27,635 我通常停不下來,但是... 147 00:15:34,683 --> 00:15:37,603 不知道其他人有沒有這個問題 其他人會這樣嗎? 148 00:15:37,686 --> 00:15:40,856 人們會沉迷於他們經歷過的互動,會的 149 00:15:44,109 --> 00:15:45,778 我同一天晚上回到那間餐廳... 150 00:15:48,697 --> 00:15:51,325 我把車停在街對面 151 00:15:51,408 --> 00:15:52,993 我一直等到他們關門 152 00:16:01,418 --> 00:16:05,089 我從來沒有做任何他們 可以查到我身上的東西 153 00:16:05,172 --> 00:16:06,882 但那天晚上,我... 154 00:16:15,891 --> 00:16:16,934 我沒有落手 155 00:16:22,648 --> 00:16:24,358 你覺得你是怎樣控制到的? 156 00:16:26,568 --> 00:16:27,486 我不知道 157 00:16:28,570 --> 00:16:30,614 我不想被捉,我想這有幫助 158 00:16:31,407 --> 00:16:34,410 你說這是四個月前的事了? 159 00:16:35,577 --> 00:16:36,620 對 160 00:16:36,704 --> 00:16:38,580 就在你來找我治療之前 161 00:16:39,790 --> 00:16:42,376 你認為我可以幫你不傷害他 162 00:16:51,593 --> 00:16:53,512 我需要筆和紙做筆記 163 00:16:58,809 --> 00:17:01,687 我真的想過你在這裡需要的所有東西 164 00:17:01,770 --> 00:17:03,480 我需要一支筆和一張紙 165 00:17:04,690 --> 00:17:07,568 我不會用一張紙來攻擊你 166 00:17:09,236 --> 00:17:12,614 而且你可以找一支你不會擔心的筆 167 00:17:16,035 --> 00:17:17,244 餐廳那個人 168 00:17:20,080 --> 00:17:21,623 時間越長 169 00:17:23,000 --> 00:17:25,794 越少人會將我與那個地方聯繫起來 170 00:17:26,879 --> 00:17:30,090 我認為我們著重要注意的是你沒有傷害他 171 00:17:30,174 --> 00:17:31,258 但是我想 172 00:17:33,719 --> 00:17:34,845 我現在就想 173 00:17:37,222 --> 00:17:38,932 你叫我先和你談談 174 00:17:40,642 --> 00:17:42,019 我在跟你談了 175 00:17:46,148 --> 00:17:47,357 這並沒有什麼幫助 176 00:17:52,863 --> 00:17:55,657 你已經忍了四個月了,山姆 177 00:17:56,909 --> 00:17:58,077 我明白為什麼這很辛苦 178 00:18:41,036 --> 00:18:42,037 天啊 179 00:18:57,386 --> 00:18:58,303 我上班要遲到了 180 00:18:59,179 --> 00:19:00,889 晚飯後我們再談吧 181 00:19:39,428 --> 00:19:40,345 你好? 182 00:19:45,142 --> 00:19:46,059 你好? 183 00:20:00,407 --> 00:20:02,242 你在上面能聽到我的聲音嗎? 184 00:20:03,535 --> 00:20:04,870 我可以聽見你的聲音! 185 00:20:09,666 --> 00:20:10,834 你還好嗎? 186 00:20:15,589 --> 00:20:16,715 你可以說話嗎? 187 00:20:41,782 --> 00:20:42,699 你好 188 00:22:15,292 --> 00:22:17,294 字幕翻譯: 張止蓉