1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,904 --> 00:00:26,948 (AUDIENCE LAUGHING) 4 00:00:30,034 --> 00:00:32,370 (WOMAN TALKING INDISTINCTLY) 5 00:00:32,453 --> 00:00:34,789 (VOICES OVERLAPPING WITH EACH OTHER) 6 00:00:35,581 --> 00:00:37,833 (AUDIENCE CHEERING) 7 00:00:38,501 --> 00:00:40,878 (SCREAMING) 8 00:00:40,962 --> 00:00:43,005 (APPLAUSE) 9 00:00:45,883 --> 00:00:48,010 (CROW CAWING DISTANTLY) 10 00:00:56,394 --> 00:00:58,771 (JINGLE MUSIC PLAYING FROM ICE CREAM TRUCK) 11 00:01:20,793 --> 00:01:23,004 ( INDISTINCT SOUND OF CHANGING CHANNELS) 12 00:01:31,137 --> 00:01:32,263 MAN: (OVER TV) This Saturday night 13 00:01:32,346 --> 00:01:34,307 on a brand-new Pink Opaque. 14 00:01:34,390 --> 00:01:37,059 WOMAN: Drain Lords, hundreds of them, 15 00:01:37,143 --> 00:01:38,686 coming out of the drains! 16 00:01:38,769 --> 00:01:41,397 MAN: Isabel's bathroom has a new supernatural infestation 17 00:01:41,480 --> 00:01:44,150 that no exterminator can take care of. 18 00:01:44,233 --> 00:01:46,193 It's "The Attack of the Drain Lords." 19 00:01:46,277 --> 00:01:47,528 10:30 p.m. / 9:30 Central, 20 00:01:47,612 --> 00:01:49,739 this Saturday night on the Young Adult Network. 21 00:01:50,698 --> 00:01:52,158 TARA: (OVER TV) They can't hurt you 22 00:01:52,241 --> 00:01:54,410 if you don't think about them. 23 00:01:54,493 --> 00:01:57,538 They can't hurt you if you don't think about them. 24 00:02:02,627 --> 00:02:05,046 (ANTHEMS FOR A SEVENTEEN YEAR-OLD GIRL BY YEULE PLAYS) 25 00:02:07,798 --> 00:02:10,092 (CHILDREN SPEAKING INDISTINCTLY) 26 00:02:24,440 --> 00:02:26,984 CHILDREN: Five, four, 27 00:02:27,068 --> 00:02:29,904 three, two, 28 00:02:29,987 --> 00:02:30,905 one! 29 00:02:32,531 --> 00:02:34,784 (CHILDREN GIGGLING) 30 00:02:40,790 --> 00:02:43,042 (ANTHEMS FOR A SEVENTEEN YEAR-OLD GIRL CONTINUES) 31 00:03:12,571 --> 00:03:14,824 (TV STATIC BUZZING) 32 00:03:21,956 --> 00:03:23,249 (MUSIC FADES OUT) 33 00:03:27,044 --> 00:03:30,339 OWEN: it was raining last night and I couldn't sleep, 34 00:03:30,423 --> 00:03:32,800 so I started my favorite TV show again. 35 00:03:34,135 --> 00:03:36,011 The Pink Opaque. 36 00:04:11,088 --> 00:04:13,215 (PIANO MUSIC PLAYING) 37 00:04:30,024 --> 00:04:32,401 (TROMBONE BLARING) 38 00:04:32,485 --> 00:04:34,737 (SAXOPHONE WAILING) 39 00:04:37,531 --> 00:04:39,867 (VOLUNTEERS TALKING INDISTINCTLY) 40 00:04:44,872 --> 00:04:46,707 - Thank you, ma'am. - WOMAN: Yes. 41 00:04:46,791 --> 00:04:49,084 - Enjoy your night. - GIRL: Yeah. (CHUCKLES) 42 00:04:53,047 --> 00:04:54,215 GIRL: Hey. 43 00:04:55,508 --> 00:04:58,010 WOMAN: Oh, let me take two, yeah. Thank you. 44 00:05:08,896 --> 00:05:12,566 Owen! Owen, honey. 45 00:05:12,650 --> 00:05:14,902 Come on, honey, we're ready to go in. 46 00:05:17,071 --> 00:05:18,113 (SOFTLY) Come on. 47 00:05:23,118 --> 00:05:24,703 BRENDA: I don't know what he's doing... 48 00:05:24,787 --> 00:05:26,038 (CONTINUES INDISTINCTLY) 49 00:05:28,207 --> 00:05:29,959 - (CURTAIN DRAWS) - Ready? 50 00:05:31,293 --> 00:05:34,922 Owen, I know you're not too old for this. 51 00:05:35,005 --> 00:05:36,674 (WHISPERS) It's been four years. 52 00:05:36,757 --> 00:05:39,093 It's time to vote for the saxophone man again. 53 00:05:39,176 --> 00:05:40,427 Mom! 54 00:05:44,515 --> 00:05:46,892 Okay. Come on. 55 00:05:47,518 --> 00:05:51,105 Come on. Come-- Owen, come on. 56 00:05:51,188 --> 00:05:52,439 Please. 57 00:06:04,326 --> 00:06:06,620 ( INDISTINCT CHATTER) 58 00:06:06,704 --> 00:06:08,622 BRENDA: I don't know. I don't think so. 59 00:06:08,706 --> 00:06:10,791 (SPEAKING INDISTINCTLY) 60 00:06:57,755 --> 00:06:59,214 YOUNG OWEN: Hey. 61 00:07:01,717 --> 00:07:03,052 Hey. 62 00:07:06,263 --> 00:07:08,349 YOUNG OWEN: Are your parents voting too? 63 00:07:09,808 --> 00:07:11,143 No. 64 00:07:11,936 --> 00:07:14,605 Ms. Driscoll lets me use the dark room after school, 65 00:07:14,688 --> 00:07:17,232 so I'm just waiting for my pictures to dry out. 66 00:07:23,530 --> 00:07:25,866 That looks like the best book ever. 67 00:07:26,784 --> 00:07:28,243 Yeah, it is. 68 00:07:29,745 --> 00:07:32,665 That's like the TV show, right? 69 00:07:32,748 --> 00:07:34,166 The Pink Opaque? 70 00:07:35,751 --> 00:07:38,545 Yeah. It's the official episode guide. 71 00:07:39,213 --> 00:07:40,381 Do you watch? 72 00:07:43,425 --> 00:07:45,886 - No. - Oh. 73 00:07:56,939 --> 00:07:59,358 (VENDING MACHINE BUZZING) 74 00:08:07,491 --> 00:08:09,702 (PAGES RUSTLING) 75 00:08:16,333 --> 00:08:18,043 What grade are you in? 76 00:08:18,919 --> 00:08:20,129 Ninth. 77 00:08:24,967 --> 00:08:26,427 What about you? 78 00:08:28,345 --> 00:08:29,179 Seventh. 79 00:08:29,263 --> 00:08:32,349 (SCOFFS) My God, you're a baby. 80 00:08:42,818 --> 00:08:44,862 Election Night is cool, right? 81 00:08:46,989 --> 00:08:49,408 It's like Colonial Day. 82 00:08:51,035 --> 00:08:53,245 Or when they bring the inflatable planetarium 83 00:08:53,328 --> 00:08:54,413 into the gymnasium. 84 00:08:56,915 --> 00:08:58,542 It's like the school gets transformed 85 00:08:58,625 --> 00:09:00,252 into something else, you know? 86 00:09:04,089 --> 00:09:05,466 It's special. 87 00:09:08,552 --> 00:09:10,012 It's a kids show, right? 88 00:09:11,388 --> 00:09:12,598 The Pink Opaque? 89 00:09:12,681 --> 00:09:16,894 No. No way. Who told you that? 90 00:09:18,395 --> 00:09:20,856 I mean, yeah, technically it's on the Young Adult Network. 91 00:09:21,315 --> 00:09:22,566 But it's way too scary, 92 00:09:22,649 --> 00:09:25,819 and the mythology's way too complicated for most kids. 93 00:09:25,903 --> 00:09:27,905 I see commercials for it all the time. 94 00:09:27,988 --> 00:09:29,406 It looks amazing. 95 00:09:37,873 --> 00:09:40,334 You can read about the episodes here, if you want. 96 00:09:43,462 --> 00:09:46,256 It's got quotes and pictures, 97 00:09:46,340 --> 00:09:48,050 and info about the double bill of bands 98 00:09:48,133 --> 00:09:50,677 that plays each week at the Double Lunch. 99 00:09:57,935 --> 00:10:00,562 It comes on at 10:30 p.m., right? 100 00:10:00,646 --> 00:10:03,482 Yeah. Every Saturday night. 101 00:10:03,565 --> 00:10:04,691 It's the last show in the block 102 00:10:04,775 --> 00:10:06,360 before they switch to black and white reruns 103 00:10:06,443 --> 00:10:07,986 for old people. 104 00:10:08,070 --> 00:10:10,989 My friend Amanda and I watch it together every week. 105 00:10:14,284 --> 00:10:16,954 My dad won't let me stay up that late. 106 00:10:19,039 --> 00:10:21,041 10 p.m.'s my bedtime. 107 00:10:21,625 --> 00:10:22,668 Damn. 108 00:10:23,627 --> 00:10:25,295 That absolutely sucks. 109 00:10:26,964 --> 00:10:29,550 My mom basically doesn't give a crap when I go to bed. 110 00:10:29,967 --> 00:10:31,510 (YOUNG OWEN SIGHS) 111 00:10:34,346 --> 00:10:35,514 Hey. 112 00:10:36,765 --> 00:10:38,517 You know what you should do? 113 00:10:43,814 --> 00:10:45,691 - Mom? - BRENDA: Hmm? 114 00:10:50,487 --> 00:10:51,530 Can I have a sleepover 115 00:10:51,613 --> 00:10:53,991 at Johnny Link's house Saturday night? 116 00:10:59,079 --> 00:11:00,622 Johnny Link? 117 00:11:02,916 --> 00:11:06,503 I didn't even know you guys were still friends anymore. 118 00:11:12,843 --> 00:11:15,387 Well, honey, you'll have to ask your father. 119 00:11:19,224 --> 00:11:21,518 (POP MUSIC PLAYING SOFTLY) 120 00:11:26,607 --> 00:11:28,650 Can you ask him for me? 121 00:11:39,536 --> 00:11:41,580 (TV PLAYING SOFTLY) 122 00:11:44,041 --> 00:11:46,293 (KEYS JINGLING) 123 00:12:03,727 --> 00:12:05,062 BRENDA: Frank, Owen wants to go 124 00:12:05,145 --> 00:12:07,773 have a sleepover at Johnny Link's. 125 00:12:09,900 --> 00:12:12,402 Well... He's old enough. 126 00:12:14,780 --> 00:12:16,365 He's a good kid. 127 00:12:19,076 --> 00:12:21,328 ( INDISTINCT CHATTER ON TV) 128 00:12:28,919 --> 00:12:31,171 (VOICES OVERLAPPING ON TV) 129 00:12:37,094 --> 00:12:38,303 (DOOR SLAMS) 130 00:12:45,560 --> 00:12:46,770 BRENDA: Honey! 131 00:12:46,853 --> 00:12:49,356 You remembered your inhaler, right? 132 00:12:52,401 --> 00:12:54,069 Yeah. 133 00:12:55,362 --> 00:12:56,738 BRENDA: All right. 134 00:13:18,176 --> 00:13:20,137 (CAR STARTING) 135 00:13:36,570 --> 00:13:38,572 (THUNDER RUMBLING) 136 00:13:38,655 --> 00:13:40,824 (RAIN PATTERING) 137 00:14:01,970 --> 00:14:05,349 YOUNG MADDY: And what about a husband? 138 00:14:05,432 --> 00:14:07,684 AMANDA: if I have to. (SCOFFS) 139 00:14:08,352 --> 00:14:10,145 What about Evan Dando? 140 00:14:10,979 --> 00:14:13,106 I mean, he's cute but he's so tortured. 141 00:14:13,190 --> 00:14:15,942 I'd have to, like, save him every day. 142 00:14:16,026 --> 00:14:18,195 YOUNG MADDY: Fine. Then what about Beck? 143 00:14:18,278 --> 00:14:21,323 AMANDA: He's such a spindly little cutie. (CHUCKLING) 144 00:14:22,657 --> 00:14:24,743 (MUSIC PLAYING OVER TV) 145 00:14:26,203 --> 00:14:28,997 YOUNG MADDY: Okay, but we need more, like, gross guys. 146 00:14:29,081 --> 00:14:30,957 Ugh, what about Joe from Math? 147 00:14:31,041 --> 00:14:31,958 AMANDA: No, he's cute. 148 00:14:32,042 --> 00:14:33,835 What about, like, Michael Stipe? 149 00:14:34,378 --> 00:14:35,670 I like Michael Stipe. 150 00:14:35,754 --> 00:14:37,964 MAN: (ON TV) And now, a brand-new The Pink Opaque. 151 00:14:38,048 --> 00:14:39,049 Hey. 152 00:14:39,132 --> 00:14:40,300 (THEME MUSIC PLAYING ON TV) 153 00:14:40,384 --> 00:14:42,260 YOUNG OWEN: Is it okay if I come sit down? 154 00:14:42,344 --> 00:14:44,346 Shut up. It's starting. 155 00:14:50,268 --> 00:14:53,146 ISABEL: (ON TV) Tara is my imaginary best friend, 156 00:14:53,230 --> 00:14:54,523 and I'm hers. 157 00:14:55,065 --> 00:14:56,400 We met at sleepaway camp 158 00:14:56,483 --> 00:15:00,862 and discovered we had an ancient psychic connection. 159 00:15:00,946 --> 00:15:01,988 (UPBEAT MUSIC PLAYING OVER TV) 160 00:15:02,072 --> 00:15:03,240 Now, even though we live 161 00:15:03,323 --> 00:15:05,325 on opposite sides of the county, 162 00:15:05,409 --> 00:15:09,788 we help each other fight the forces of evil. 163 00:15:09,871 --> 00:15:13,959 We are... The Pink Opaque. 164 00:15:14,042 --> 00:15:16,294 (OPENING THEME MUSIC PLAYING) 165 00:15:28,432 --> 00:15:31,685 The last Sprinkly Stick of the summer. 166 00:15:33,186 --> 00:15:34,813 What a bummer. 167 00:15:36,398 --> 00:15:38,567 Definition of. 168 00:15:42,112 --> 00:15:43,780 It's not fair, man. 169 00:15:44,448 --> 00:15:46,241 Why does the winter have to be so cold 170 00:15:46,324 --> 00:15:49,327 that you can't eat ice cream during the winter? 171 00:15:50,162 --> 00:15:51,621 (SIGHS) 172 00:15:52,956 --> 00:15:54,458 You know what I wish? 173 00:15:56,001 --> 00:15:59,379 I wish the Ice Cream Man didn't have to leave 174 00:15:59,463 --> 00:16:02,048 when the weather got cold in the winter. 175 00:16:02,132 --> 00:16:03,967 (TINKLING MUSIC PLAYING) 176 00:16:04,050 --> 00:16:06,178 JOCK: I wish... 177 00:16:06,261 --> 00:16:08,054 he never went away. 178 00:16:09,514 --> 00:16:11,558 (GROWLING) 179 00:16:43,507 --> 00:16:46,051 YOUNG MADDY: You can go out and join her, if you want. 180 00:16:49,387 --> 00:16:51,806 No, I don't smoke cigarettes. 181 00:16:52,724 --> 00:16:55,435 (SCOFFS) It's not a cigarette. 182 00:16:57,354 --> 00:16:58,688 It's a Black & Mild. 183 00:17:04,027 --> 00:17:05,445 (CAR HORN HONKS) 184 00:17:06,571 --> 00:17:08,365 YOUNG MADDY: Are you sure you don't want a ride home 185 00:17:08,448 --> 00:17:10,367 - with Amanda's mom? - (CAR DOOR CLOSES DISTANTLY) 186 00:17:10,450 --> 00:17:12,702 (CAR DRIVES AWAY) 187 00:17:14,162 --> 00:17:16,665 I told my parents it was a sleepover. 188 00:17:38,395 --> 00:17:39,938 So, did you like it? 189 00:17:41,064 --> 00:17:42,524 The show I mean? 190 00:17:44,651 --> 00:17:46,403 Yeah. 191 00:17:46,486 --> 00:17:49,823 It was... It was really interesting. 192 00:17:51,408 --> 00:17:53,660 Isabel's a scaredy-cat. 193 00:17:53,743 --> 00:17:55,036 She's kind of the main character, 194 00:17:55,120 --> 00:17:57,122 but she's also kind of a drip. 195 00:17:58,039 --> 00:18:00,625 Tara's my favorite. She's super hot, 196 00:18:00,709 --> 00:18:03,628 and she doesn't take shit from anybody. 197 00:18:03,712 --> 00:18:06,047 Plus, she's an expert on demonology. 198 00:18:07,799 --> 00:18:11,511 And they never meet up in person, right? 199 00:18:11,595 --> 00:18:12,679 No. 200 00:18:13,597 --> 00:18:17,350 Just in the pilot episode, back at sleepaway camp. 201 00:18:17,434 --> 00:18:20,020 But they can communicate via "the psychic plane." 202 00:18:20,103 --> 00:18:22,856 So, each episode, they help each other fight a new monster 203 00:18:22,939 --> 00:18:24,024 from across the county. 204 00:18:25,066 --> 00:18:26,401 YOUNG OWEN: Okay. 205 00:18:28,528 --> 00:18:30,905 Is the Ice Cream Man in every episode? 206 00:18:31,448 --> 00:18:33,658 (CHUCKLES) No. 207 00:18:34,451 --> 00:18:36,244 That's just a Monster of the Week. 208 00:18:37,579 --> 00:18:39,873 Mr. Melancholy is the Big Bad. 209 00:18:42,125 --> 00:18:43,752 Mr. Melancholy? 210 00:18:44,502 --> 00:18:46,046 The Man in the Moon. 211 00:18:46,713 --> 00:18:48,715 Oh, right. 212 00:18:48,798 --> 00:18:51,217 He's always messing with time and reality. 213 00:18:51,843 --> 00:18:53,261 He wants to rule the world, 214 00:18:53,345 --> 00:18:56,056 to trap Isabel and Tara in the Midnight Realm. 215 00:18:56,806 --> 00:18:57,891 So each week, 216 00:18:57,974 --> 00:18:59,601 he sends a new supernatural foe their way. 217 00:19:00,644 --> 00:19:03,021 Because they're part of The Pink Opaque. 218 00:19:03,104 --> 00:19:06,650 No, because they are The Pink Opaque. 219 00:19:08,360 --> 00:19:09,611 YOUNG OWEN: Right. 220 00:19:10,195 --> 00:19:11,237 Sorry. 221 00:19:15,784 --> 00:19:17,202 Don't apologize. 222 00:19:25,168 --> 00:19:26,753 Well, I'm passing out. 223 00:19:26,836 --> 00:19:29,089 Are you sure it's okay that I sleep down here? 224 00:19:29,172 --> 00:19:31,257 YOUNG MADDY: Just be out by dawn. 225 00:19:31,341 --> 00:19:34,177 If my stepdad catches you, he'll break my nose again. 226 00:19:35,470 --> 00:19:37,681 And where... where will you be sleeping? 227 00:19:38,306 --> 00:19:41,017 In my bed... creep. 228 00:19:55,281 --> 00:19:56,825 (FOOTSTEPS APPROACHING) 229 00:19:59,411 --> 00:20:00,704 (DOOR CREAKS) 230 00:20:01,496 --> 00:20:03,707 (YOUNG MADDY SIGHS) 231 00:20:13,550 --> 00:20:14,843 YOUNG MADDY: Sometimes... 232 00:20:16,553 --> 00:20:20,265 The Pink Opaque feels more real than real life. 233 00:20:25,979 --> 00:20:27,313 You know? 234 00:20:28,523 --> 00:20:30,734 (TAPER BY MARIA BC PLAYING) 235 00:20:51,004 --> 00:20:52,422 (DOOR OPENS) 236 00:20:55,592 --> 00:20:56,843 (DOOR CLOSES) 237 00:21:02,599 --> 00:21:04,768 (TAPER CONTINUES) 238 00:21:13,276 --> 00:21:15,320 (FIRE CRACKLING) 239 00:21:56,694 --> 00:21:57,946 (WIND BLOWING) 240 00:21:58,029 --> 00:22:01,157 - (KIDS SCREAMING DISTANTLY) - (BELL RINGING) 241 00:22:06,120 --> 00:22:08,206 (TAPER CONTINUES) 242 00:22:17,674 --> 00:22:19,425 (RING RATTLING) 243 00:22:19,509 --> 00:22:21,761 (GIRLS CHEERING) 244 00:22:41,030 --> 00:22:42,532 BRENDA: So, 245 00:22:42,615 --> 00:22:45,869 how you feeling about my little health scare, buddy? 246 00:22:47,495 --> 00:22:48,913 I'm fine. 247 00:22:55,879 --> 00:22:57,088 It just... 248 00:22:57,755 --> 00:23:00,842 seems like you're always somewhere else lately. 249 00:23:02,552 --> 00:23:04,512 I don't know... 250 00:23:04,596 --> 00:23:07,098 I'm not sure if it's 'cause of me, or... 251 00:23:08,391 --> 00:23:10,143 (KIDS SCREAMING DISTANTLY) 252 00:23:10,226 --> 00:23:11,477 I don't know. I... 253 00:23:14,314 --> 00:23:16,149 Maybe I'm just making it up. 254 00:23:16,232 --> 00:23:18,318 (ELECTRICITY BUZZING) 255 00:23:21,571 --> 00:23:22,488 Just want to know that 256 00:23:22,572 --> 00:23:25,366 you're on the right path, you know? 257 00:23:29,495 --> 00:23:30,955 (TEEN OWEN CLEARS THROAT) 258 00:23:39,213 --> 00:23:42,175 Can I stay up late to watch The Pink Opaque tonight? 259 00:23:43,801 --> 00:23:46,095 BRENDA: What time does it come on? 260 00:23:51,768 --> 00:23:53,311 10:30 p.m. 261 00:23:58,775 --> 00:24:01,444 You know your bedtime is at 10:15. 262 00:24:04,572 --> 00:24:06,532 Yeah, but... 263 00:24:08,868 --> 00:24:13,790 no one in the ninth grade even has a bedtime anymore. 264 00:24:24,676 --> 00:24:27,387 Isn't that a show for girls? 265 00:24:39,524 --> 00:24:41,859 BRENDA: Not tonight, honey. 266 00:24:50,284 --> 00:24:52,996 After that first sleepover, I couldn't work up the courage 267 00:24:53,079 --> 00:24:57,458 to say more than three words to Maddy Wilson at a time. 268 00:24:57,542 --> 00:24:59,419 But when I told her I still wasn't allowed 269 00:24:59,502 --> 00:25:00,962 to watch the show, 270 00:25:01,045 --> 00:25:03,256 she started leaving tapes for me. 271 00:25:04,340 --> 00:25:06,968 (STARBURNED AND UNKISSED BY CAROLINE POLACHEK PLAYING) 272 00:25:15,643 --> 00:25:17,895 (ELECTRICITY BUZZING) 273 00:25:42,587 --> 00:25:44,297 ( INDISTINCT CHATTER) 274 00:25:46,090 --> 00:25:48,426 (STARBURNED AND UNKISSED CONTINUES) 275 00:26:34,013 --> 00:26:36,349 (STARBURNED AND UNKISSED CONTINUES) 276 00:27:20,476 --> 00:27:22,562 (BELL RINGING) 277 00:27:25,314 --> 00:27:26,899 (MUSIC FADES OUT) 278 00:27:28,776 --> 00:27:30,153 (TV STATIC) 279 00:27:33,865 --> 00:27:37,201 I watched these tapes over and over again. 280 00:27:37,827 --> 00:27:39,620 But they never got old. 281 00:27:39,704 --> 00:27:42,039 (THEME MUSIC OF THE PINK OPAQUE PLAYS ON TV) 282 00:28:05,313 --> 00:28:08,691 ISABEL: His henchmen are close by. 283 00:28:10,693 --> 00:28:12,695 Marco and Polo. 284 00:28:13,196 --> 00:28:15,114 Nasty little demons. 285 00:28:17,200 --> 00:28:20,036 And he... he's... 286 00:28:23,706 --> 00:28:25,291 Mr. Melancholy. 287 00:28:28,544 --> 00:28:29,629 That's right. 288 00:28:30,338 --> 00:28:31,464 ( ISABEL INHALES SHARPLY) 289 00:28:32,215 --> 00:28:34,800 What's happening to me? 290 00:28:35,843 --> 00:28:39,263 How do I know these things? 291 00:28:39,347 --> 00:28:43,517 (BREATH TREMBLING) Am I going crazy? 292 00:28:43,601 --> 00:28:47,813 No. Never let anyone convince you of that. 293 00:28:48,522 --> 00:28:49,815 You're like me. 294 00:28:51,901 --> 00:28:53,319 You're special. 295 00:28:54,904 --> 00:28:57,073 We are The Pink Opaque. 296 00:28:58,491 --> 00:28:59,825 It's our destiny. 297 00:29:01,285 --> 00:29:02,411 I knew it from the moment 298 00:29:02,495 --> 00:29:04,455 I saw your tattoo in the dining hall. 299 00:29:05,331 --> 00:29:07,708 Heck, I knew it before I even met you. 300 00:29:08,960 --> 00:29:10,002 Can you feel it? 301 00:29:10,086 --> 00:29:12,380 (SERENE MUSIC PLAYING) 302 00:29:17,885 --> 00:29:20,638 ISABEL: I don't even have my learner's permit yet. 303 00:29:22,306 --> 00:29:24,767 - How can I have a destiny? - How can I have a destiny? 304 00:29:27,853 --> 00:29:30,439 - (DOOR OPENS) - (KEYS JINGLING) 305 00:29:32,191 --> 00:29:34,151 (FOOTSTEPS APPROACHING) 306 00:29:34,777 --> 00:29:35,861 (DOOR CLOSES) 307 00:29:41,659 --> 00:29:43,744 (BOTH LAUGHING) 308 00:30:29,498 --> 00:30:30,624 Hey. 309 00:30:36,172 --> 00:30:37,548 What's up? 310 00:30:38,632 --> 00:30:40,176 Nothing much. 311 00:30:47,850 --> 00:30:50,936 Um, I was wondering... 312 00:30:54,190 --> 00:30:55,816 Do you, um... 313 00:30:57,068 --> 00:30:59,320 Do you and Amanda 314 00:30:59,403 --> 00:31:01,614 still watch The Pink Opaque together every week? 315 00:31:01,697 --> 00:31:04,283 I haven't talked to that asshole in a year. 316 00:31:04,367 --> 00:31:07,119 Amanda told the entire school that I tried to touch her tit, 317 00:31:07,203 --> 00:31:08,621 which is a total lie! 318 00:31:08,704 --> 00:31:10,581 And then surprise, surprise, 11th grade comes around 319 00:31:10,664 --> 00:31:12,166 and suddenly it's been her lifelong dream 320 00:31:12,249 --> 00:31:14,919 to join the cheer squad! Ugh! 321 00:31:17,213 --> 00:31:20,341 Secret agent sent here to make my life miserable, I swear. 322 00:31:27,014 --> 00:31:29,934 If you wanted, I could come over again. 323 00:31:32,436 --> 00:31:34,980 I've been watching the tapes you've been making me 324 00:31:35,064 --> 00:31:36,607 but I wanted to watch The Pink Opaque 325 00:31:36,690 --> 00:31:38,651 on Saturday night again. 326 00:31:38,734 --> 00:31:40,653 While it airs. 327 00:31:46,992 --> 00:31:49,412 I like girls. You know that, right? 328 00:31:50,079 --> 00:31:52,164 I'm not into boys. 329 00:31:52,248 --> 00:31:57,169 (HESITATES) I wasn't... I... Totally. That's fine. 330 00:31:58,379 --> 00:32:00,464 Okay. I'm just making sure. 331 00:32:08,097 --> 00:32:09,849 What about you? Do you like girls? 332 00:32:12,309 --> 00:32:16,355 I don't... I don't know. 333 00:32:17,606 --> 00:32:18,774 Boys? 334 00:32:20,317 --> 00:32:26,282 I... I think that I like TV shows. 335 00:32:27,116 --> 00:32:28,534 (CHUCKLES NERVOUSLY) 336 00:32:36,959 --> 00:32:38,377 (CLEARS THROAT) 337 00:32:42,131 --> 00:32:45,718 When I think about that stuff, 338 00:32:45,801 --> 00:32:47,553 it feels like someone... 339 00:32:49,638 --> 00:32:53,392 took a shovel and dug out all my insides. 340 00:32:55,227 --> 00:33:00,483 And I know there's nothing in there, 341 00:33:01,317 --> 00:33:04,487 but I'm still too nervous 342 00:33:04,570 --> 00:33:08,824 to open myself up and check. 343 00:33:13,579 --> 00:33:15,748 I know there's something wrong with me. 344 00:33:16,540 --> 00:33:17,500 My parents know it too, 345 00:33:17,583 --> 00:33:19,418 even if they don't say anything. 346 00:33:26,842 --> 00:33:29,011 Do you ever feel like that? 347 00:33:38,354 --> 00:33:39,772 I don't know. 348 00:33:48,197 --> 00:33:50,074 Maybe you're like Isabel... 349 00:33:51,408 --> 00:33:52,952 (TEEN MADDY SIGHS) 350 00:33:54,119 --> 00:33:55,913 Afraid of what's inside you. 351 00:34:06,382 --> 00:34:08,592 (BIRDS CHIRPING) 352 00:34:09,510 --> 00:34:12,054 (CLOWN LAUGHING MANIACALLY) 353 00:34:16,850 --> 00:34:20,187 Hey, Bozo! Estee Lauder called. 354 00:34:20,271 --> 00:34:21,480 They've got a few suggestions 355 00:34:21,564 --> 00:34:24,149 about this whole look you're going for. 356 00:34:24,233 --> 00:34:25,568 (AXE STRIKES) 357 00:34:29,154 --> 00:34:31,448 (RIPPING AND SQUELCHING ON TV) 358 00:34:45,087 --> 00:34:46,505 (WHIMPERING) 359 00:34:46,589 --> 00:34:48,882 (EERIE MUSIC PLAYING ON TV) 360 00:34:58,934 --> 00:35:00,978 (CLOWN MONSTER YELPING) 361 00:35:01,937 --> 00:35:04,106 (STEPFATHER YELLING DISTANTLY) 362 00:35:11,947 --> 00:35:13,198 (DOOR OPENS) 363 00:35:23,959 --> 00:35:25,794 (FLOORBOARD CREAKING) 364 00:35:30,382 --> 00:35:32,217 I'm getting out of this town. 365 00:35:38,474 --> 00:35:40,017 Did you know that? 366 00:35:43,354 --> 00:35:44,647 Soon. 367 00:35:56,659 --> 00:35:58,243 I'll die if I stay here. 368 00:35:58,327 --> 00:36:00,245 (YELLING CONTINUES) 369 00:36:02,665 --> 00:36:05,709 I don't know how exactly, but I know it's true. 370 00:36:19,473 --> 00:36:20,683 If you leave, 371 00:36:20,766 --> 00:36:23,268 I won't have anyone to watch The Pink Opaque with. 372 00:36:48,711 --> 00:36:50,087 Sit up. 373 00:37:48,103 --> 00:37:50,022 (PEN SCRAPING ON SKIN) 374 00:38:48,163 --> 00:38:50,165 (VOICES ECHOING) 375 00:38:54,753 --> 00:38:56,964 (TV STATIC) 376 00:39:00,259 --> 00:39:02,344 (TV VOICES AND LAUGHTER) 377 00:39:10,185 --> 00:39:12,229 (TAP RUNNING) 378 00:39:19,486 --> 00:39:20,779 TEEN MADDY: Pack as much as you can 379 00:39:20,863 --> 00:39:22,990 in your overnight bag next Saturday. 380 00:39:27,661 --> 00:39:29,955 You can't tell anyone we're leaving. 381 00:39:32,666 --> 00:39:34,084 Not your mom. 382 00:39:36,628 --> 00:39:38,046 Not anyone. 383 00:39:45,679 --> 00:39:47,097 Where will we go? 384 00:39:51,602 --> 00:39:53,437 We'll know when we get there. 385 00:40:03,906 --> 00:40:06,158 (DOORBELL RINGING RAPIDLY) 386 00:40:07,200 --> 00:40:08,118 (KNOCKING AT DOOR) 387 00:40:08,201 --> 00:40:09,494 (DOORBELL CONTINUES RINGING RAPIDLY) 388 00:40:09,578 --> 00:40:10,495 (DOOR OPENS) 389 00:40:10,579 --> 00:40:12,831 Owen? Uh, Johnny's not home, but... 390 00:40:12,915 --> 00:40:18,587 You have to tell my dad that I've been lying to him. 391 00:40:18,670 --> 00:40:21,340 I've been pretending to sleep here 392 00:40:21,423 --> 00:40:23,008 while my mom's in the hospital. 393 00:40:23,091 --> 00:40:25,677 And I need to be grounded. 394 00:40:25,761 --> 00:40:27,304 (BREATH TREMBLING) 395 00:40:27,387 --> 00:40:29,139 Okay. Slow down, honey. What? 396 00:40:29,222 --> 00:40:31,850 TEEN OWEN: You can't let me go with her. 397 00:40:31,934 --> 00:40:34,811 I don't want to leave my home. 398 00:40:47,032 --> 00:40:50,077 My mom passed away the next July. 399 00:40:51,787 --> 00:40:54,122 And a few weeks later, 400 00:40:54,206 --> 00:40:57,125 Maddy disappeared without a trace. 401 00:40:57,209 --> 00:40:59,252 ( INDISTINCT CHATTER) 402 00:41:06,301 --> 00:41:10,973 All they found was her TV set burning in the backyard. 403 00:41:19,940 --> 00:41:22,901 And the strangest part of it all was, 404 00:41:22,985 --> 00:41:26,405 that exact same month that Maddy disappeared, 405 00:41:26,488 --> 00:41:30,242 The Pink Opaque got canceled. 406 00:41:51,346 --> 00:41:52,347 (FIRE CRACKLING) 407 00:42:44,191 --> 00:42:47,152 MAN: (OVER SPEAKER) Welcome to Burger Express. 408 00:42:47,235 --> 00:42:48,403 Hello? 409 00:42:48,487 --> 00:42:49,613 Hi. 410 00:42:51,406 --> 00:42:54,493 - Are you ready to take my... - What would you like, sir? 411 00:42:56,661 --> 00:42:58,580 - Yeah, sorry. Can I get... - Are you there? 412 00:42:58,663 --> 00:43:01,041 I just want... Can I get two double cheeseburgers 413 00:43:01,124 --> 00:43:03,043 and a small fries and a root beer? 414 00:43:03,126 --> 00:43:07,380 - $11.09. Drive around. - Okay. Okay, thank you. 415 00:43:18,433 --> 00:43:19,851 ...answering his phone, 416 00:43:19,935 --> 00:43:21,728 - so I can't start... - (KEYS JANGLING) 417 00:43:21,812 --> 00:43:25,565 ...the projector until I get the key. 418 00:43:25,649 --> 00:43:28,443 Um, so if you could call me back 419 00:43:28,527 --> 00:43:31,446 and just let me know... 420 00:43:32,948 --> 00:43:35,575 What the hell! (LAUGHING) 421 00:43:39,621 --> 00:43:41,331 Sorry! Sorry! 422 00:43:41,414 --> 00:43:43,542 (BREATHING HEAVILY) 423 00:43:44,709 --> 00:43:47,003 (PLEASANT MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 424 00:44:02,394 --> 00:44:04,855 Uh, hey, Owen, um, 425 00:44:04,938 --> 00:44:07,315 did you like what you saw earlier? 426 00:44:08,316 --> 00:44:10,861 - Me and Erica? - (BOTH LAUGHING) 427 00:44:14,030 --> 00:44:15,282 You know, because, if you want, 428 00:44:15,365 --> 00:44:18,201 I can put in a good word with Erica for you. 429 00:44:19,202 --> 00:44:20,954 She's, like, obsessed with you, man. 430 00:44:21,037 --> 00:44:22,247 She's like, "Oh, I love that guy. 431 00:44:22,330 --> 00:44:24,040 "He's so cool! Oh, my God!" 432 00:44:24,124 --> 00:44:26,251 It's "on" for you, brother. 433 00:44:26,334 --> 00:44:27,961 - Come on, man. - (WORKER CHUCKLES) 434 00:44:28,044 --> 00:44:32,299 Hey, why don't you look at me. Please. 435 00:44:32,382 --> 00:44:35,635 Just make eye contact with me. Seriously. 436 00:44:45,687 --> 00:44:46,605 (ELECTRIC ZAP) 437 00:44:46,688 --> 00:44:48,315 OWEN: What the heck? 438 00:44:49,858 --> 00:44:51,359 (ELECTRICITY CRACKLING) 439 00:44:52,861 --> 00:44:54,696 (ELECTRICITY CRACKLING CONTINUES) 440 00:45:14,257 --> 00:45:15,425 Hello? 441 00:45:17,177 --> 00:45:18,553 Is somebody there? 442 00:46:02,931 --> 00:46:06,184 "Season Six, episode one: 443 00:46:06,268 --> 00:46:08,520 "Escape from the Midnight Realm." 444 00:46:18,488 --> 00:46:21,866 I'm sorry that I'm late. There was a downed power line. 445 00:46:21,950 --> 00:46:24,202 (CROWD LAUGHING ON TV) 446 00:46:36,798 --> 00:46:38,842 (CROWD APPLAUDING ON TV) 447 00:46:50,812 --> 00:46:52,897 - (REMOTE CLICKS) - (TV PLAYING) 448 00:46:58,486 --> 00:46:59,654 NARRATOR: (ON TV) Within hours, 449 00:46:59,738 --> 00:47:02,490 90% of Earth's population was destroyed. 450 00:47:02,574 --> 00:47:05,035 The invaders changed the planet's atmosphere, 451 00:47:05,118 --> 00:47:07,495 creating an eternal night. 452 00:47:07,579 --> 00:47:10,623 The sun forever covered by the dark clouds. 453 00:47:10,707 --> 00:47:12,584 (WHIRRING) 454 00:47:20,842 --> 00:47:23,053 The survivors fled underground, 455 00:47:23,136 --> 00:47:26,765 living in fear of the machines that now ruled the Earth. 456 00:48:10,141 --> 00:48:12,811 Ma'am? Are you... 457 00:48:14,813 --> 00:48:16,523 Do you need help? 458 00:48:23,405 --> 00:48:24,906 Do you remember me? 459 00:48:33,415 --> 00:48:34,624 Maddy? 460 00:48:41,840 --> 00:48:43,007 Oh, my God! 461 00:48:45,260 --> 00:48:49,013 Jesus, Maddy, where have you been? 462 00:48:49,097 --> 00:48:51,516 (CLAW MACHINE BY SLOPPY JANE PLAYING) 463 00:49:02,694 --> 00:49:05,029 MADDY: I know a place on the edge of town. 464 00:49:07,031 --> 00:49:09,451 It will be safe for us to talk there. 465 00:49:16,916 --> 00:49:19,502 ♪ I saw the TV glow 466 00:49:19,586 --> 00:49:24,215 ♪ I am in the eighth grade 467 00:49:24,299 --> 00:49:27,886 ♪ Sending grown men grainy photos 468 00:49:27,969 --> 00:49:32,015 ♪ Of my ribcage 469 00:49:32,098 --> 00:49:35,018 ♪ My bedroom has no doors 470 00:49:35,101 --> 00:49:39,522 ♪ So I can never close them 471 00:49:39,606 --> 00:49:42,734 ♪ I paint the ceiling black 472 00:49:42,817 --> 00:49:46,070 ♪ So I don't notice 473 00:49:46,154 --> 00:49:51,451 ♪ When my eyes are open 474 00:49:55,205 --> 00:49:57,916 ♪ I paint the ceiling black 475 00:49:57,999 --> 00:50:01,294 ♪ So I don't notice 476 00:50:01,377 --> 00:50:06,883 ♪ When my eyes are open 477 00:50:10,303 --> 00:50:14,057 ♪ And somewhere south of Tallahassee 478 00:50:14,140 --> 00:50:17,644 ♪ A teenage boy with a summer job 479 00:50:17,727 --> 00:50:21,648 ♪ He's driving grown men around a golf course 480 00:50:21,731 --> 00:50:26,027 ♪ He's going home to a manicured lawn 481 00:50:29,405 --> 00:50:33,952 ♪ And digging holes in his manicured lawn 482 00:50:40,959 --> 00:50:44,462 ♪ I think I was born bored 483 00:50:44,546 --> 00:50:48,132 ♪ I think I was born blue 484 00:50:48,216 --> 00:50:51,844 ♪ I think I was born wanting more 485 00:50:51,928 --> 00:50:58,893 ♪ I think I was born already missing you 486 00:51:00,228 --> 00:51:02,480 (VOCALIZING) 487 00:51:05,149 --> 00:51:09,279 ♪ But my heart is like a claw machine 488 00:51:09,362 --> 00:51:13,074 ♪ It's only function is to reach 489 00:51:13,157 --> 00:51:19,497 ♪ it can't hold on to anything ♪ 490 00:51:19,581 --> 00:51:24,168 I just... I really think that you need to go to the police. 491 00:51:25,587 --> 00:51:27,505 They think you're dead, Maddy. 492 00:51:28,047 --> 00:51:29,048 I don't know. 493 00:51:30,383 --> 00:51:31,551 Sometime. 494 00:51:33,845 --> 00:51:37,140 And you won't tell me where you've been this past decade? 495 00:51:39,100 --> 00:51:40,727 I'll tell you everything. 496 00:51:42,103 --> 00:51:43,187 I just... 497 00:51:46,024 --> 00:51:47,609 I need to ask you something first. 498 00:51:47,692 --> 00:51:49,986 Does your mom know that you're alive? 499 00:51:53,072 --> 00:51:55,533 I need to ask you something first. 500 00:51:58,995 --> 00:52:01,164 Okay. Okay. 501 00:52:02,373 --> 00:52:04,334 What do you need to ask me? 502 00:52:06,669 --> 00:52:11,466 ♪ When it's me who's making it 503 00:52:12,675 --> 00:52:18,931 ♪ It's always the wrong thing when it's me who's saying it ♪ 504 00:52:19,015 --> 00:52:22,810 Do you remember a TV show we used to watch together? 505 00:52:26,314 --> 00:52:28,066 It was called... 506 00:52:29,317 --> 00:52:30,943 The Pink Opaque. 507 00:52:34,405 --> 00:52:36,491 (CROWD CHEERING, APPLAUDING) 508 00:52:38,618 --> 00:52:39,911 (CHUCKLES SOFTLY) 509 00:52:41,746 --> 00:52:44,082 Of course, I remember The Pink Opaque. 510 00:52:44,832 --> 00:52:49,087 It's my favorite TV show of all time. 511 00:52:51,339 --> 00:52:52,882 Always will be. 512 00:52:55,677 --> 00:52:58,680 That's all you wanted to ask me, 513 00:52:58,763 --> 00:53:00,765 if I remembered The Pink Opaque? 514 00:53:01,766 --> 00:53:02,934 No. 515 00:53:04,477 --> 00:53:06,104 I guess what I mean is... 516 00:53:08,398 --> 00:53:11,275 When you think back on watching The Pink Opaque, 517 00:53:14,195 --> 00:53:15,780 how do you remember it? 518 00:53:17,365 --> 00:53:20,785 How do I remember it? 519 00:53:21,953 --> 00:53:23,287 Yeah. 520 00:53:23,830 --> 00:53:26,874 Do you remember it as just a TV show? 521 00:53:33,464 --> 00:53:36,926 Yeah. I remember it as a TV show. 522 00:53:38,553 --> 00:53:42,140 The Pink Opaque was a TV show. 523 00:53:43,891 --> 00:53:46,978 We watched it in your basement on Saturday nights 524 00:53:48,146 --> 00:53:52,024 from 10:30 to 11:00 p.m. Remember? 525 00:53:52,108 --> 00:53:54,861 The last show before the Young Adult Network 526 00:53:54,944 --> 00:53:57,321 switched to black and white reruns for the night. 527 00:54:00,908 --> 00:54:02,076 Yeah. 528 00:54:04,954 --> 00:54:06,205 But are you sure? 529 00:54:09,208 --> 00:54:11,169 Are you sure that's all it was? 530 00:54:24,432 --> 00:54:25,933 (CHUCKLES SOFTLY) 531 00:54:33,274 --> 00:54:34,400 Listen. 532 00:54:35,443 --> 00:54:39,030 I know this might sound crazy, but... 533 00:54:41,616 --> 00:54:44,202 When you think back on The Pink Opaque, 534 00:54:44,786 --> 00:54:46,579 when you remember watching it in my basement 535 00:54:46,662 --> 00:54:49,957 on Saturday nights from 10:30 to 11:00 p.m., 536 00:54:51,542 --> 00:54:55,004 do you ever get confused? 537 00:54:56,506 --> 00:55:00,343 Like, maybe the memory isn't quite right? 538 00:55:02,303 --> 00:55:04,305 What do you mean "not quite right"? 539 00:55:05,473 --> 00:55:07,308 (STATIC CRACKLES) 540 00:55:07,391 --> 00:55:08,726 Like... 541 00:55:09,644 --> 00:55:13,189 Does time ever feel like it's not moving normally? 542 00:55:13,856 --> 00:55:16,192 (STATIC CRACKLES) 543 00:55:17,151 --> 00:55:20,238 Like it's all out of whack? 544 00:55:21,489 --> 00:55:24,784 Do you ever feel like you're narrating your own life 545 00:55:24,867 --> 00:55:26,786 watching it play in front of you 546 00:55:26,869 --> 00:55:29,539 like an episode of television? 547 00:55:29,622 --> 00:55:31,666 Or do you ever have a hard time distinguishing 548 00:55:31,749 --> 00:55:33,584 between what happened in the show 549 00:55:33,668 --> 00:55:35,795 and what happened in real life? 550 00:55:37,964 --> 00:55:40,842 Like somehow the memories got jumbled around? 551 00:55:44,178 --> 00:55:46,013 Shook up in your head. 552 00:55:46,097 --> 00:55:47,682 Like a snow globe. 553 00:55:51,686 --> 00:55:53,187 (STATIC CRACKLES) 554 00:55:54,856 --> 00:55:56,732 I'm trying to go slow. 555 00:55:57,441 --> 00:55:59,277 I don't want to alarm you. 556 00:55:59,902 --> 00:56:01,779 OWEN: Maybe we should talk to somebody, 557 00:56:01,863 --> 00:56:03,614 the police or my dad... 558 00:56:03,698 --> 00:56:04,907 No! 559 00:56:06,534 --> 00:56:08,703 You can't tell anybody about this. 560 00:56:09,245 --> 00:56:10,955 Not like last time. 561 00:56:11,038 --> 00:56:13,291 - You have to promise. - (CROWD CHEERING) 562 00:56:13,374 --> 00:56:16,377 Okay, Maddy. Jesus. 563 00:56:16,460 --> 00:56:19,046 Yeah, I promise. 564 00:56:19,130 --> 00:56:22,091 I came a very long way to see you, 565 00:56:22,174 --> 00:56:23,426 and to ask you this... 566 00:56:25,052 --> 00:56:27,305 (CROWD CHEERING) 567 00:56:27,388 --> 00:56:28,806 Will you just... 568 00:56:28,890 --> 00:56:33,394 Will you tell me where you've been all these years? 569 00:56:33,477 --> 00:56:36,022 That's what I've been trying to do. 570 00:56:36,105 --> 00:56:38,649 (PSYCHIC WOUND BY KING WOMAN PLAYING) 571 00:56:38,733 --> 00:56:40,067 I've been there. 572 00:56:41,861 --> 00:56:43,404 Inside the show. 573 00:56:45,323 --> 00:56:47,283 Inside The Pink Opaque. 574 00:56:51,704 --> 00:56:53,748 ♪ Why have I have been punished? 575 00:56:53,831 --> 00:56:57,209 ♪ I've been banished from the sky 576 00:56:57,293 --> 00:57:02,506 ♪ Clinging to his mighty chest Bury my face and cry 577 00:57:02,590 --> 00:57:06,344 ♪ I bow to him just to sleep next to you 578 00:57:06,427 --> 00:57:08,971 ♪ A force I can't deny 579 00:57:09,055 --> 00:57:11,933 ♪ When I'm spread on the bed 580 00:57:12,016 --> 00:57:15,144 ♪ You remain the luscious fruit 581 00:57:15,227 --> 00:57:18,356 ♪ Help me, I'm so chained to you 582 00:57:18,439 --> 00:57:21,359 ♪ Someone tell me what to do 583 00:57:21,442 --> 00:57:24,111 ♪ Ah, ah, ah, ah 584 00:57:24,195 --> 00:57:26,989 ♪ Feeling like a psychic wound 585 00:57:27,073 --> 00:57:29,992 ♪ Help me, I'm so chained to you 586 00:57:30,076 --> 00:57:33,287 ♪ Someone tell me what to do 587 00:57:33,371 --> 00:57:35,957 ♪ Ah, ah, ah, ah 588 00:57:36,040 --> 00:57:39,377 ♪ Feeling like a psychic wound 589 00:57:39,460 --> 00:57:42,254 (SHRIEKING) 590 00:57:42,338 --> 00:57:45,174 (SHRIEKING) 591 00:57:45,257 --> 00:57:47,885 ♪ Ah, ah, ah, ah 592 00:57:47,969 --> 00:57:50,846 ♪ Feeling like a psychic wound 593 00:57:50,930 --> 00:57:53,766 ♪ Feeling like a psychic wound 594 00:57:53,849 --> 00:57:56,769 ♪ Feeling like a psychic wound 595 00:57:56,852 --> 00:57:59,814 ♪ Feeling like a psychic wound 596 00:57:59,897 --> 00:58:02,817 ♪ Feeling like a psychic wound ♪ 597 00:58:02,900 --> 00:58:05,152 (MUSIC CONTINUES PLAYING DISTANTLY) 598 00:58:09,740 --> 00:58:12,493 MADDY: I can't stay in this place much longer. 599 00:58:14,996 --> 00:58:16,580 I'm going back there. 600 00:58:21,711 --> 00:58:23,504 Do you remember how it ended? 601 00:58:25,089 --> 00:58:26,841 The final episode? 602 00:58:28,175 --> 00:58:30,011 The end of season five? 603 00:58:31,095 --> 00:58:33,431 You can't trust anybody in your life. 604 00:58:34,098 --> 00:58:35,975 They're all working for him... 605 00:58:37,351 --> 00:58:38,978 Mr. Melancholy. 606 00:58:40,479 --> 00:58:43,441 I'll be at the high school tomorrow night at midnight. 607 00:58:45,401 --> 00:58:46,944 I hope you'll come. 608 00:58:54,744 --> 00:58:57,038 (TONIGHT, TONIGHT BY SNAIL MAIL PLAYING) 609 00:58:58,164 --> 00:59:00,082 (VHS TAPES CLATTERING) 610 00:59:07,548 --> 00:59:09,633 (TONIGHT, TONIGHT CONTINUES) 611 00:59:17,391 --> 00:59:20,644 OWEN: A little while after Maddy disappeared, 612 00:59:20,728 --> 00:59:23,147 she sent me one more tape in the mail. 613 00:59:27,193 --> 00:59:29,820 ISABEL: Mr. Melancholy is coming. 614 00:59:29,904 --> 00:59:31,572 TARA: if we're going to defeat him this time, 615 00:59:31,655 --> 00:59:32,698 we're going to need to harness 616 00:59:32,782 --> 00:59:34,784 the full potential of our shared powers. 617 00:59:34,867 --> 00:59:36,327 We're going to need to meet again... 618 00:59:37,495 --> 00:59:39,288 in person. 619 00:59:39,371 --> 00:59:43,501 Isabel follows the sound of Tara's voice 620 00:59:43,584 --> 00:59:45,252 - in the psychic plane... - TARA: Isabel? 621 00:59:45,336 --> 00:59:46,670 - ISABEL: Tara? -...back to their old 622 00:59:46,754 --> 00:59:48,714 sleepaway camp. 623 00:59:48,798 --> 00:59:53,344 She finds her at the dock by the lake, 624 00:59:53,427 --> 00:59:57,890 the place where they first spoke five seasons ago. 625 01:00:04,772 --> 01:00:09,401 But then, as Isabel approaches, 626 01:00:09,485 --> 01:00:11,070 she picks something up. 627 01:00:12,905 --> 01:00:14,865 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 628 01:00:14,949 --> 01:00:18,202 A stray signal from the psychic plane. 629 01:00:18,285 --> 01:00:20,412 TARA: (ECHOING) Help me. Help me. 630 01:00:20,496 --> 01:00:24,375 It's a desperate message from Tara. 631 01:00:24,792 --> 01:00:26,293 The real Tara. 632 01:00:28,003 --> 01:00:30,047 She's buried underground... 633 01:00:31,590 --> 01:00:33,384 in terrible danger. 634 01:00:33,467 --> 01:00:35,219 TARA: Help me, Isabel. 635 01:00:36,178 --> 01:00:38,264 (RETCHING) 636 01:00:40,307 --> 01:00:44,186 OWEN: Mr. Melancholy had got to her first. 637 01:00:45,146 --> 01:00:47,273 (TV STATIC) 638 01:00:49,775 --> 01:00:51,360 MARCO: Marco. 639 01:00:55,489 --> 01:00:56,448 Polo. 640 01:00:56,532 --> 01:00:58,576 ( ISABEL GASPING) 641 01:01:02,496 --> 01:01:04,415 ( ISABEL SCREAMING) 642 01:01:05,499 --> 01:01:06,667 ( ISABEL SOBBING) 643 01:01:06,750 --> 01:01:09,003 ( ISABEL CONTINUES SCREAMING) 644 01:01:10,296 --> 01:01:12,715 ( ISABEL STRAINING) 645 01:01:12,798 --> 01:01:15,050 (CONTINUES SCREAMING) 646 01:01:28,314 --> 01:01:31,317 - OWEN: They cut out her heart. - (HEARTBEAT THUMPING) 647 01:01:34,486 --> 01:01:36,572 (HEARTBEAT THUMPING) 648 01:01:38,657 --> 01:01:40,784 (BREATHING HEAVILY) 649 01:01:46,123 --> 01:01:48,667 OWEN: They feed her the Luna Juice. 650 01:01:50,878 --> 01:01:52,755 (SLURPING) 651 01:01:53,839 --> 01:01:55,132 (COUGHING) 652 01:01:55,216 --> 01:01:57,384 ( ISABEL SLURPING, GULPING) 653 01:01:59,094 --> 01:02:00,387 (GULPING) 654 01:02:00,471 --> 01:02:04,433 OWEN: And then he makes his entrance. 655 01:02:05,559 --> 01:02:07,770 Mr. Melancholy... 656 01:02:07,853 --> 01:02:09,647 - (STOMPS FOOT) -...the big bad. 657 01:02:09,730 --> 01:02:11,815 (FOOTSTEPS APPROACHING LOUDLY) 658 01:02:15,819 --> 01:02:17,821 (SQUELCHING) 659 01:02:23,869 --> 01:02:26,121 (EERIE MUSIC PLAYING) 660 01:02:29,750 --> 01:02:31,293 Don't fight it. 661 01:02:34,255 --> 01:02:39,551 Let my poison work its magic. 662 01:02:43,764 --> 01:02:45,015 You're gonna love the Midnight Realm. 663 01:02:45,099 --> 01:02:49,979 It's such a wonderful, wonderful prison. 664 01:02:50,062 --> 01:02:51,188 (VOICES WHISPERING) 665 01:02:51,272 --> 01:02:53,482 (EERIE MUSIC CONTINUES) 666 01:02:57,778 --> 01:02:59,822 (MUFFLED SCREAMING) 667 01:03:03,117 --> 01:03:04,576 (SHUSHES) 668 01:03:06,161 --> 01:03:07,579 It's okay. 669 01:03:10,374 --> 01:03:14,712 Soon you won't remember anything. 670 01:03:16,463 --> 01:03:18,257 Your real name. 671 01:03:19,842 --> 01:03:21,760 Your superpowers. 672 01:03:23,137 --> 01:03:24,680 Your heart. 673 01:03:27,975 --> 01:03:32,021 You won't even remember that you're dying! 674 01:03:33,856 --> 01:03:36,233 (STATIC CRACKLING) 675 01:03:45,659 --> 01:03:47,745 (CHUCKLES SOFTLY) 676 01:03:54,835 --> 01:03:56,879 (SPADE DIGGING) 677 01:04:02,176 --> 01:04:05,888 OWEN: They bury her... alive. 678 01:04:05,971 --> 01:04:08,182 (RETCHING) 679 01:04:24,573 --> 01:04:26,283 And then... 680 01:04:27,868 --> 01:04:29,912 (MUSIC SWELLS, FADES) 681 01:04:31,372 --> 01:04:32,915 ...it just ended... 682 01:04:34,208 --> 01:04:35,542 forever. 683 01:04:38,379 --> 01:04:40,506 (GASPS FOR AIR) 684 01:04:45,052 --> 01:04:47,262 (GASPING) 685 01:04:49,431 --> 01:04:51,642 (DISTANT THUDDING) 686 01:04:53,018 --> 01:04:55,020 (OBJECTS CLATTERING) 687 01:04:55,104 --> 01:04:56,772 (FIRE ALARM BEEPING) 688 01:04:56,855 --> 01:04:58,899 (FOOTSTEPS APPROACHING) 689 01:05:02,903 --> 01:05:05,322 - (DIAL TONE BEEPING) - (FOOTSTEPS APPROACHING) 690 01:05:05,406 --> 01:05:07,991 (ELECTRICITY CRACKLING) 691 01:05:08,075 --> 01:05:10,285 (OWEN SCREAMING IN PAIN) 692 01:05:15,416 --> 01:05:16,458 (OWEN SOBBING) 693 01:05:16,542 --> 01:05:18,377 (OWEN SCREAMING IN PAIN) 694 01:05:20,045 --> 01:05:21,422 (WATER RUNNING) 695 01:05:21,505 --> 01:05:23,674 (OWEN SCREAMING IN PAIN, SOBBING) 696 01:05:25,592 --> 01:05:28,345 (SCREAMING) This isn't my home! 697 01:05:32,349 --> 01:05:35,352 (SCREAMING) You're not my father! 698 01:05:41,275 --> 01:05:43,527 (GAGS, COUGHS) 699 01:05:44,278 --> 01:05:45,863 (DISTORTED SCREAM) 700 01:06:55,349 --> 01:06:56,767 I made it all the way to Phoenix 701 01:06:56,850 --> 01:06:58,602 on the money I had saved. 702 01:07:01,313 --> 01:07:03,357 The trees looked different, 703 01:07:03,440 --> 01:07:06,109 but everything else was exactly the same. 704 01:07:09,905 --> 01:07:11,782 I started using a new name. 705 01:07:13,534 --> 01:07:16,453 Sleeping at the cheapest hostel I could find. 706 01:07:21,166 --> 01:07:23,418 The Pink Opaque was over. 707 01:07:23,502 --> 01:07:25,379 (ENGINE SHUTS OFF) 708 01:07:36,557 --> 01:07:38,642 I got a job at the mall. 709 01:07:39,393 --> 01:07:40,727 At Build-A-Bear. 710 01:07:41,478 --> 01:07:43,981 Filling the dolls up with stuffing. 711 01:07:46,650 --> 01:07:48,569 I got out of that town. 712 01:07:48,652 --> 01:07:51,572 That place I knew would kill me if I stayed. 713 01:07:53,323 --> 01:07:55,409 But something was still wrong. 714 01:07:57,035 --> 01:07:58,495 Wronger, even. 715 01:08:02,499 --> 01:08:03,959 Time wasn't right. 716 01:08:09,423 --> 01:08:11,508 It was moving too fast. 717 01:08:14,344 --> 01:08:17,723 And then I was 19. And then I was 20. 718 01:08:20,434 --> 01:08:21,852 I felt like one of those dolls, 719 01:08:21,935 --> 01:08:23,770 asleep in the supermarket. 720 01:08:24,688 --> 01:08:25,731 Stuffed. 721 01:08:28,275 --> 01:08:29,943 And then I was 21. 722 01:08:31,612 --> 01:08:34,656 Like chapters skipped over on a DVD. 723 01:08:37,951 --> 01:08:39,995 (AIR HISSING IN DISTANCE) 724 01:08:42,789 --> 01:08:44,875 (AIR HISSING) 725 01:08:45,959 --> 01:08:47,628 I told myself... 726 01:08:48,629 --> 01:08:50,047 "This isn't normal. 727 01:08:52,382 --> 01:08:53,884 "This isn't normal." 728 01:08:55,969 --> 01:08:58,597 This isn't how life is supposed to be. 729 01:09:00,599 --> 01:09:02,893 I thought about running away again. 730 01:09:04,478 --> 01:09:05,562 About moving to Santa Fe 731 01:09:05,646 --> 01:09:08,148 and changing my name one more time. 732 01:09:10,317 --> 01:09:13,195 But I knew that everywhere would be just the same. 733 01:09:14,321 --> 01:09:16,073 I had seen how it ended. 734 01:09:17,407 --> 01:09:18,825 I knew where I was. 735 01:09:26,124 --> 01:09:29,044 A little bit after my 22nd birthday, 736 01:09:29,127 --> 01:09:30,087 I paid this burnout kid 737 01:09:30,170 --> 01:09:32,255 who used to hit on me in the food court 738 01:09:32,339 --> 01:09:34,883 $50 to bury me alive. 739 01:09:38,053 --> 01:09:39,096 I mean... 740 01:09:40,263 --> 01:09:42,599 he didn't know he was burying me alive, 741 01:09:43,684 --> 01:09:46,937 but I doubt he would have cared too much even if he did. 742 01:09:51,441 --> 01:09:53,235 I bought a coffin. 743 01:09:54,403 --> 01:09:55,946 I dug a hole. 744 01:09:57,364 --> 01:10:00,867 I got inside and I closed the lid. 745 01:10:04,621 --> 01:10:06,206 I said to myself, 746 01:10:07,708 --> 01:10:09,292 "This is crazy. 747 01:10:10,210 --> 01:10:12,045 "What you're doing is crazy." 748 01:10:15,716 --> 01:10:18,135 But another part of me knew that it wasn't. 749 01:10:20,512 --> 01:10:22,139 That it was survival. 750 01:10:25,684 --> 01:10:28,520 And that I didn't have much time. 751 01:10:28,603 --> 01:10:30,397 That what felt like years in this world 752 01:10:30,480 --> 01:10:32,566 was actually just seconds. 753 01:10:41,533 --> 01:10:42,993 So I waited. 754 01:10:48,290 --> 01:10:50,167 And then finally, 755 01:10:52,919 --> 01:10:56,339 the first spadeful of dirt hit the top of the box. 756 01:10:56,423 --> 01:10:58,341 (SPADE DIGGING, DIRT THUDS) 757 01:10:59,468 --> 01:11:01,011 And then another. 758 01:11:03,263 --> 01:11:04,765 And then another. 759 01:11:11,855 --> 01:11:13,899 I sang songs to myself. 760 01:11:15,609 --> 01:11:18,987 I counted to 10,000 without skipping any numbers. 761 01:11:22,115 --> 01:11:24,117 I pissed and I shit my pants 762 01:11:24,785 --> 01:11:25,869 and I forced my mouth 763 01:11:25,952 --> 01:11:28,872 to produce whatever saliva it could muster 764 01:11:28,955 --> 01:11:31,374 just so I would have something to drink. 765 01:11:42,552 --> 01:11:45,180 I screamed as loud as I could for help. 766 01:11:46,473 --> 01:11:49,100 I apologized for the whole thing. 767 01:11:49,184 --> 01:11:52,896 And I begged God for someone to come along and save me. 768 01:11:53,814 --> 01:11:57,400 I tried and tried to claw my way out, 769 01:11:57,484 --> 01:12:00,695 but that burnout guy had packed the dirt in too tight 770 01:12:01,613 --> 01:12:03,824 just like I had asked him to do. 771 01:12:09,079 --> 01:12:10,664 And then, 772 01:12:12,624 --> 01:12:14,918 after I don't know how long, 773 01:12:17,379 --> 01:12:20,757 I felt myself start to leave myself. 774 01:12:23,760 --> 01:12:25,387 And it was like I was watching myself 775 01:12:25,470 --> 01:12:27,764 on TV from across the room. 776 01:12:29,850 --> 01:12:31,226 And I was moving further 777 01:12:31,309 --> 01:12:33,353 and further away from the screen 778 01:12:34,646 --> 01:12:36,064 until the screen was so small 779 01:12:36,147 --> 01:12:39,109 that I couldn't even see myself anymore. 780 01:12:42,737 --> 01:12:44,948 (WHIRRING) 781 01:13:00,297 --> 01:13:03,717 And then I was clawing my way up out of the ground. 782 01:13:04,968 --> 01:13:06,845 And then I was at the surface, 783 01:13:06,928 --> 01:13:11,433 gasping for air, rain pouring down on me. 784 01:13:11,516 --> 01:13:13,101 Thunder and lightning. 785 01:13:15,353 --> 01:13:17,272 And I was finally back there. 786 01:13:18,982 --> 01:13:21,192 Back at our old sleepaway camp. 787 01:13:25,989 --> 01:13:29,159 And just like I was waking up from a bad dream, 788 01:13:29,910 --> 01:13:32,078 that whole life... 789 01:13:32,162 --> 01:13:35,790 that whole reality where I was Maddy Wilson... 790 01:13:36,750 --> 01:13:38,293 drifted away. 791 01:13:39,419 --> 01:13:40,921 Like a brief hallucination 792 01:13:41,004 --> 01:13:44,299 that, after a few moments, I could hardly even remember. 793 01:13:45,300 --> 01:13:48,511 And all those memories that had felt so real 794 01:13:49,888 --> 01:13:51,348 washed away with the rain 795 01:13:51,431 --> 01:13:53,683 back at our old sleepaway camp. 796 01:13:56,436 --> 01:13:57,938 And I was me. 797 01:13:58,730 --> 01:14:00,774 I was finally me again. 798 01:14:02,484 --> 01:14:04,819 And it was the season six premiere. 799 01:14:08,698 --> 01:14:11,034 I tried looking for you, 800 01:14:11,117 --> 01:14:14,371 but Mr. Melancholy had covered his tracks too well. 801 01:14:15,664 --> 01:14:18,541 I knew you must be buried somewhere close by, 802 01:14:18,625 --> 01:14:20,126 but I didn't know where. 803 01:14:21,544 --> 01:14:23,630 And your signal... 804 01:14:23,713 --> 01:14:26,174 That signal that I used to be able to close my eyes 805 01:14:26,257 --> 01:14:27,801 and feel so vividly... 806 01:14:28,301 --> 01:14:30,178 was nowhere. 807 01:14:30,261 --> 01:14:33,306 I wasn't picking up anything on the psychic plane. 808 01:14:39,813 --> 01:14:41,231 I found my heart. 809 01:14:43,483 --> 01:14:45,235 Isabel, oh, my God! 810 01:14:45,986 --> 01:14:47,570 I found yours, too. 811 01:14:48,989 --> 01:14:50,865 And it was still beating, 812 01:14:52,325 --> 01:14:56,162 stored indefinitely in... (BREATHING HEAVILY) 813 01:14:57,664 --> 01:15:00,000 In an industrial freezer! 814 01:15:04,963 --> 01:15:05,839 I left our hearts there 815 01:15:05,922 --> 01:15:07,924 because I knew I wasn't done yet. 816 01:15:09,759 --> 01:15:12,137 And I found Mr. Melancholy's cauldron. 817 01:15:12,679 --> 01:15:13,763 I found the Luna Juice 818 01:15:13,847 --> 01:15:16,850 he used to send us to the Midnight Realm, 819 01:15:16,933 --> 01:15:20,061 then I took a big sip straight out from the ladle. 820 01:15:21,938 --> 01:15:23,440 And I laid back down... 821 01:15:25,233 --> 01:15:27,610 and I waited to fall back asleep. 822 01:15:30,238 --> 01:15:32,615 I knew I needed to come back here. 823 01:15:34,075 --> 01:15:36,995 I knew I needed to come back and save you. 824 01:15:39,581 --> 01:15:41,958 So that the show can continue. 825 01:15:43,001 --> 01:15:45,503 So that we can get to season six. 826 01:15:50,383 --> 01:15:51,593 Maddy. 827 01:15:54,220 --> 01:15:55,972 That's not my name. 828 01:15:56,056 --> 01:15:57,265 (MUSIC FADES OUT) 829 01:15:57,348 --> 01:15:59,017 And I haven't told you anything tonight 830 01:15:59,100 --> 01:16:01,061 that you don't already know. 831 01:16:05,815 --> 01:16:07,067 Tell me. 832 01:16:08,985 --> 01:16:10,653 Tell me you know it's true. 833 01:16:15,408 --> 01:16:17,077 I... 834 01:16:18,787 --> 01:16:21,122 You told me yourself you felt it. 835 01:16:22,957 --> 01:16:26,169 Remember? On the bleachers? 836 01:16:26,920 --> 01:16:29,464 You know what he put inside you. 837 01:16:29,547 --> 01:16:32,926 This... This is insane. I... 838 01:16:33,718 --> 01:16:36,262 I remember... I remember... 839 01:16:38,098 --> 01:16:40,183 playing in the snow. 840 01:16:40,266 --> 01:16:44,646 Driving to baseball games with my dad. 841 01:16:45,522 --> 01:16:47,148 Cooking with my mom. 842 01:16:47,232 --> 01:16:50,235 Those memories were put there to distract you. 843 01:16:51,945 --> 01:16:53,655 To keep you trapped. 844 01:16:59,369 --> 01:17:02,122 This isn't the Midnight Realm, Maddy, 845 01:17:03,414 --> 01:17:05,208 it's just the suburbs. 846 01:17:13,133 --> 01:17:15,426 I told you that's not my name. 847 01:17:19,139 --> 01:17:21,641 And we need to go back down into the soil. 848 01:17:23,351 --> 01:17:24,435 Tonight. 849 01:17:25,979 --> 01:17:27,647 The longer you wait 850 01:17:28,857 --> 01:17:31,401 the closer you get to suffocating. 851 01:17:36,573 --> 01:17:38,283 I've got everything ready. 852 01:17:40,160 --> 01:17:43,079 That spot behind the football field 853 01:17:43,163 --> 01:17:46,332 where the stoners used to get high after school. 854 01:17:49,627 --> 01:17:51,254 No one will find us there. 855 01:18:16,446 --> 01:18:18,156 (MUSIC FADES OUT) 856 01:18:26,080 --> 01:18:27,332 Come on. 857 01:18:28,875 --> 01:18:31,586 I know it's scary. That's part of it. 858 01:18:46,893 --> 01:18:48,478 It's like the Drain Lords. 859 01:18:49,312 --> 01:18:51,439 Just like the Drain Lords. 860 01:18:53,233 --> 01:18:56,236 It's not real if I don't think about it. 861 01:18:57,237 --> 01:18:58,571 Isabel. 862 01:19:12,418 --> 01:19:13,461 (GRUNTING) 863 01:19:15,129 --> 01:19:17,340 (PANTING) 864 01:19:35,441 --> 01:19:36,943 (TV PLAYING) 865 01:19:37,026 --> 01:19:38,695 (LOCK CLICKS) 866 01:19:44,617 --> 01:19:46,703 (CROWD LAUGHING ON TV) 867 01:19:50,081 --> 01:19:51,874 (CROWD APPLAUDING ON TV) 868 01:19:51,958 --> 01:19:53,793 (CROWD CHEERING ON TV) 869 01:19:53,876 --> 01:19:55,545 (CROWD LAUGHING ON TV) 870 01:19:58,131 --> 01:20:00,717 OWEN: After that night on the football field, 871 01:20:00,800 --> 01:20:02,635 I locked myself inside. 872 01:20:04,137 --> 01:20:06,389 I didn't leave the house for days. 873 01:20:08,182 --> 01:20:11,227 I kept waiting for her to show back up 874 01:20:11,311 --> 01:20:13,229 to force me underground. 875 01:20:17,817 --> 01:20:19,527 But she never did. 876 01:20:20,153 --> 01:20:22,238 I never saw her again. 877 01:20:23,323 --> 01:20:25,700 (RIDING AROUND IN THE DARK BY FLORIST PLAYING) 878 01:20:28,619 --> 01:20:31,289 I told myself I made the right choice. 879 01:20:31,372 --> 01:20:34,917 Maddy's story was insane. It couldn't be true. 880 01:20:37,754 --> 01:20:39,213 But some nights, 881 01:20:39,297 --> 01:20:41,591 when I was working late at the movie theater, 882 01:20:41,674 --> 01:20:45,595 I found myself wondering, what if she was right? 883 01:20:45,678 --> 01:20:48,389 What if she had been telling the truth? 884 01:20:49,307 --> 01:20:51,851 What if I really was someone else? 885 01:20:53,394 --> 01:20:56,606 Someone beautiful and powerful. 886 01:20:56,689 --> 01:21:00,443 Someone buried alive and suffocating to death. 887 01:21:01,694 --> 01:21:02,820 Very far away, 888 01:21:02,904 --> 01:21:04,822 on the other side of the television screen. 889 01:21:08,326 --> 01:21:10,745 But I know that's not true. 890 01:21:10,828 --> 01:21:12,830 That's just fantasy. 891 01:21:14,415 --> 01:21:15,833 Kid's stuff. 892 01:21:38,940 --> 01:21:41,943 The movie theater closed the next fall. 893 01:21:42,026 --> 01:21:43,778 My manager brought me along with him 894 01:21:43,861 --> 01:21:46,197 to the Fun Center. 895 01:21:46,280 --> 01:21:50,535 I work there now restocking the ball pit with balls. 896 01:21:54,247 --> 01:21:58,626 My father passed away in 2010 after his second stroke. 897 01:22:00,002 --> 01:22:02,672 Time moves fast these days. 898 01:22:02,755 --> 01:22:05,341 Years pass like seconds. 899 01:22:05,425 --> 01:22:08,344 I just try not to think too hard about it. 900 01:22:11,681 --> 01:22:13,975 I decided to stay in the house. 901 01:22:15,226 --> 01:22:17,687 It was time for me to become a man. 902 01:22:18,771 --> 01:22:20,398 A real adult. 903 01:22:20,481 --> 01:22:22,859 A productive member of society. 904 01:22:23,776 --> 01:22:25,736 And that's exactly what I did. 905 01:22:29,532 --> 01:22:32,076 I even got a family of my own. 906 01:22:32,160 --> 01:22:34,328 I love them more than anything. 907 01:23:09,363 --> 01:23:11,616 (FIRE HISSING) 908 01:23:18,372 --> 01:23:20,374 (MUSIC FADES OUT) 909 01:23:32,845 --> 01:23:34,847 Anyway, like I was saying, 910 01:23:34,931 --> 01:23:37,475 it was raining the other night and I couldn't sleep, 911 01:23:37,558 --> 01:23:39,977 so I started The Pink Opaque again. 912 01:23:42,688 --> 01:23:44,815 It's available to stream now. 913 01:23:44,899 --> 01:23:46,943 - (TV CHIMING) - You don't even need a disc. 914 01:23:51,030 --> 01:23:53,324 I started The Pink Opaque again. 915 01:23:53,407 --> 01:23:55,284 (DRAMATIC MUSIC PLAYING ON TV) 916 01:23:55,368 --> 01:23:58,079 And it was nothing like I remembered it. 917 01:23:59,038 --> 01:24:00,873 Hey, Mr. Ice Cream Man. 918 01:24:02,166 --> 01:24:04,877 Stop turning all my friends into popsicle sticks! 919 01:24:04,961 --> 01:24:06,212 MONSTER: But I'm so lonely. 920 01:24:06,295 --> 01:24:08,297 I have nothing to do all winter. 921 01:24:08,381 --> 01:24:11,467 OWEN: The whole thing felt cheesy and cheap. 922 01:24:11,551 --> 01:24:13,970 Dated, and not scary at all. 923 01:24:16,055 --> 01:24:17,223 (TATTOO CHIMING) 924 01:24:19,141 --> 01:24:20,434 FAKE TARA: (ON TV) I know! 925 01:24:20,518 --> 01:24:22,228 In the winter time, instead of selling ice cream, 926 01:24:22,311 --> 01:24:24,438 you can sell soup instead. 927 01:24:25,231 --> 01:24:27,024 - (OWEN GASPS) - (PLEASANT MUSIC PLAYING) 928 01:24:27,108 --> 01:24:29,402 MONSTER: Why didn't I think of that? 929 01:24:29,485 --> 01:24:31,320 Let's all have a soup party! 930 01:24:31,404 --> 01:24:33,906 ALL: Yay, a soup party! 931 01:24:34,407 --> 01:24:36,701 (WHEEZING) 932 01:24:42,832 --> 01:24:44,667 (CONTINUES WHEEZING) 933 01:24:45,751 --> 01:24:47,837 OWEN: I just felt embarrassed. 934 01:24:50,423 --> 01:24:52,425 (CONTINUES WHEEZING) 935 01:24:58,347 --> 01:25:00,641 (ARCADE MACHINES BEEPS ECHOING) 936 01:25:04,312 --> 01:25:06,355 (UPBEAT MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 937 01:25:06,439 --> 01:25:08,357 (ARCADE MACHINES BEEPING) 938 01:25:25,625 --> 01:25:27,209 AUTOMATED VOICE: Marco. 939 01:25:28,294 --> 01:25:29,670 Polo. 940 01:25:32,214 --> 01:25:34,675 (LAUGHS) You got me! 941 01:25:36,260 --> 01:25:38,471 (OWEN WHEEZING) 942 01:26:15,508 --> 01:26:17,843 (CHILDREN CHEERING AND LAUGHTER) 943 01:26:21,013 --> 01:26:24,392 CHILD 1: Go, go, go! CHILD 2: Get it! Get it! 944 01:26:24,475 --> 01:26:28,854 CHILD 3: Money! CHILD 4: Money! Money! 945 01:26:28,938 --> 01:26:33,109 CHILD 5: Money! Go, go, go, go! 946 01:26:33,192 --> 01:26:34,985 Get that money! 947 01:26:36,070 --> 01:26:37,113 ( INHALES) 948 01:26:39,907 --> 01:26:40,783 ( INHALES) 949 01:26:40,866 --> 01:26:42,076 Come on, get in there. 950 01:26:42,159 --> 01:26:44,954 Come on, we're doing it. All right, guys, come on! 951 01:26:45,037 --> 01:26:49,709 ♪ Happy birthday to you 952 01:26:49,792 --> 01:26:51,877 ♪ Happy birthday to you 953 01:26:51,961 --> 01:26:52,920 Come on! 954 01:26:53,003 --> 01:26:56,382 ALL: ♪ Happy birthday, dear Charlie 955 01:26:56,465 --> 01:26:58,300 ♪ Happy birthday to you ♪ 956 01:26:58,384 --> 01:26:59,343 DAVE: Come on! 957 01:26:59,427 --> 01:27:02,012 ALL: ♪ Happy birthday to you 958 01:27:02,096 --> 01:27:03,013 Everybody! 959 01:27:03,097 --> 01:27:05,391 ALL: ♪ Happy birthday to you 960 01:27:05,474 --> 01:27:08,519 ♪ Happy birthday, dear Charlie 961 01:27:08,602 --> 01:27:13,774 ♪ Happy birthday to you ♪ 962 01:27:13,858 --> 01:27:15,651 - DAVE: (LAUGHS) Come on! - (CROWD CLAPPING) 963 01:27:15,735 --> 01:27:17,153 DAVE: Let's go again from the top! 964 01:27:17,236 --> 01:27:18,195 One more time! 965 01:27:18,279 --> 01:27:20,865 ALL: ♪ Happy birthday to you 966 01:27:20,948 --> 01:27:22,074 DAVE: Faster! 967 01:27:22,158 --> 01:27:23,534 ALL: (SINGING FASTER) ♪ Happy birthday to you 968 01:27:23,617 --> 01:27:24,660 DAVE: Louder! 969 01:27:24,744 --> 01:27:26,537 (LOUDER) ♪ Happy birthday, dear Charlie 970 01:27:26,620 --> 01:27:27,830 ♪ Happy birthday... ♪ 971 01:27:27,913 --> 01:27:29,540 (SCREAMING) 972 01:27:29,623 --> 01:27:32,668 - (SINGING STOPS) - (WHEEZES) 973 01:27:32,752 --> 01:27:35,004 (SCREAMING) You need to help me! 974 01:27:40,134 --> 01:27:42,720 I'm dying right now! 975 01:27:42,803 --> 01:27:44,138 (WHEEZES) 976 01:27:45,890 --> 01:27:47,850 (SOBBING) 977 01:27:48,434 --> 01:27:50,853 (SPARKLERS CRACKLING) 978 01:27:55,399 --> 01:27:57,860 (CONTINUES SOBBING) 979 01:28:05,493 --> 01:28:07,578 Sorry. Ignore me. I... 980 01:28:07,661 --> 01:28:09,705 (WHEEZING) 981 01:28:11,415 --> 01:28:12,958 (COUGHING) 982 01:28:22,802 --> 01:28:25,262 (SCREAMING) Mommy! 983 01:28:35,147 --> 01:28:36,440 Owen? 984 01:28:36,524 --> 01:28:38,275 You okay in there, buddy? 985 01:28:38,359 --> 01:28:39,985 (WHEEZING) 986 01:28:40,778 --> 01:28:42,404 I'm fine. 987 01:28:44,490 --> 01:28:45,825 Out in a minute. 988 01:29:05,553 --> 01:29:07,763 (FLESH SQUELCHING) 989 01:29:28,576 --> 01:29:30,786 (SQUELCHING STOPS) 990 01:29:30,870 --> 01:29:33,372 (ANTHEMS FOR A SEVENTEEN YEAR-OLD GIRL BY YEULE PLAYS) 991 01:29:33,455 --> 01:29:35,165 (WHEEZING) 992 01:29:44,341 --> 01:29:46,343 (TV PLAYING) 993 01:29:48,804 --> 01:29:51,056 (WHEEZY CHUCKLING) 994 01:29:59,523 --> 01:30:01,108 (WHEEZES) 995 01:30:01,191 --> 01:30:03,152 (TV VOLUME SWELLS) 996 01:30:08,115 --> 01:30:09,783 (WHEEZES) 997 01:30:21,837 --> 01:30:23,839 (WHEEZES) 998 01:30:36,518 --> 01:30:39,104 (CONTINUES WHEEZING) 999 01:30:46,278 --> 01:30:48,447 (WHEEZING SLOWING DOWN) 1000 01:30:55,496 --> 01:30:57,373 (SOFT WHEEZING) 1001 01:31:00,668 --> 01:31:02,795 - (CONTINUES WHEEZING) - (ARCADE MACHINES BEEPING) 1002 01:31:02,878 --> 01:31:04,672 Sorry about that before. 1003 01:31:04,755 --> 01:31:05,881 (WHEEZES) 1004 01:31:05,965 --> 01:31:07,299 Sorry about before. 1005 01:31:07,383 --> 01:31:09,510 Just a new medication I'm on. 1006 01:31:09,593 --> 01:31:11,887 Sorry. (WHEEZES) 1007 01:31:12,638 --> 01:31:14,390 I'm sorry about before. 1008 01:31:14,473 --> 01:31:16,225 (WHEEZES) 1009 01:31:16,809 --> 01:31:18,477 Sorry about that before. 1010 01:31:19,853 --> 01:31:21,563 Sorry. 1011 01:31:23,232 --> 01:31:24,775 I'm sorry. (WHEEZES) 1012 01:31:36,996 --> 01:31:37,955 (STATIC NOISE) 1013 01:31:38,038 --> 01:31:40,874 (ANOTHER SEASON BY FRANCES QUINLAN PLAYING) 1014 01:35:11,960 --> 01:35:14,171 (MUSIC FADES OUT) 1015 01:35:15,714 --> 01:35:18,050 (BURY BY KING WOMAN PLAYING) 1016 01:39:57,370 --> 01:39:59,456 (MUSIC FADES OUT)