1 00:00:11,541 --> 00:00:19,541 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 2 00:00:19,917 --> 00:00:26,917 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 3 00:00:29,541 --> 00:00:33,833 می‌دونین این چه فرمیه؟ - بله، سی‌اف‌سی، فرم رضایت برای مراقبت - 4 00:00:33,916 --> 00:00:36,625 فردی، عزیزم، صدای آژیرش رو خاموش کن باشه؟ مرسی 5 00:00:36,708 --> 00:00:38,875 به چه منظور استفاده می‌شه؟ 6 00:00:39,875 --> 00:00:42,625 توافقنامه‌ای بین بیماران ...و ارائه‌دهندگان خدمته که 7 00:00:42,708 --> 00:00:44,500 فردی! آژیر رو خاموش کن 8 00:00:45,041 --> 00:00:47,958 بین بیماران، ارائه‌دهندگان خدمت و شرکت 9 00:00:48,041 --> 00:00:52,083 که تمام خطرات و عوارض جانبی مرتبط با درمان پیشنهاد شده درش ذکر شده 10 00:00:52,166 --> 00:00:54,041 تا حالا به عنوان شاهد پای چنین فرمی رو امضا کردین؟ 11 00:00:54,125 --> 00:00:55,791 بله - و این امضای شماست؟ - 12 00:00:55,875 --> 00:00:57,916 نه 13 00:00:58,000 --> 00:00:58,958 این یکی چطور؟ 14 00:01:00,375 --> 00:01:01,500 نه 15 00:01:01,583 --> 00:01:03,458 و تعداد زیادی دیگه از این دست فرم‌ها با امضاتون موجوده 16 00:01:03,541 --> 00:01:06,333 چرا کسی باید امضای شما رو در فرم رضایت برای مراقبت جعل کنه؟ 17 00:01:06,416 --> 00:01:07,708 اعتراض دارم. گمانه‌زنی 18 00:01:09,541 --> 00:01:11,708 آقای آشر، به‌نظر شما 19 00:01:11,791 --> 00:01:15,000 دلیل جعل امضای یک نفر در اظهارنامه رضایت برای مراقبت چی می‌تونه باشه؟ 20 00:01:15,083 --> 00:01:18,166 برای این‌که جوری نشون بدن که بیمار از خطرات اطلاع داشته 21 00:01:18,250 --> 00:01:21,416 و با آگاهی کامل تصمیم گرفته در کارآزمایی شرکت کنه 22 00:01:22,500 --> 00:01:26,416 و همچنین برای این‌که شرکت مسئولیتی در قبال عواقب اون نداشته باشه 23 00:01:26,500 --> 00:01:27,583 !خدایا! فرد 24 00:01:29,750 --> 00:01:31,541 یه‌کم استراحت کنیم، خب؟ 25 00:01:31,625 --> 00:01:33,583 باز هم برات چای بیارم؟ - نه ممنون - 26 00:01:33,666 --> 00:01:36,833 .عزیزم، تازه تمی رو خوابوندم مشکل چیه؟ 27 00:01:36,916 --> 00:01:39,208 داریم تمرین می‌کنیم ولی خیلی سروصدا می‌کنه، نمی‌ذاره 28 00:01:39,291 --> 00:01:40,458 می‌شه یه کاریش بکنی؟ 29 00:01:41,166 --> 00:01:44,333 .بچه‌ست دیگه، بچه‌ها سروصدا می‌کنن طبیعیه 30 00:01:45,708 --> 00:01:47,916 عزیزم بیا بریم تو اتاق مامانی بازی کنیم 31 00:01:52,833 --> 00:01:54,833 ببخشید که نذاشت تمرین کنین 32 00:01:54,916 --> 00:01:56,666 مشکلی نیست 33 00:02:00,041 --> 00:02:03,041 واقعا از کارتون حمایت‌ می‌کنم، جدا 34 00:02:03,125 --> 00:02:05,458 ولی بعدش چی؟ 35 00:02:05,541 --> 00:02:08,500 یعنی با وجود تمام مدارکی که به وکلا ارائه کرده 36 00:02:08,583 --> 00:02:11,041 نیازه که خودش هم حاضر شه و شهادت بده؟ 37 00:02:12,250 --> 00:02:15,833 خب تا وقتی خودش در دادگاه حاضر نشه و نگه 38 00:02:15,916 --> 00:02:17,958 من امضاشون نکردم، جعلی به حساب نمیان 39 00:02:18,041 --> 00:02:19,875 ...پس بدون رادریک عملا دستم 40 00:02:21,541 --> 00:02:24,625 بدون حضور افشاگر که نمی‌شه افشاگری کرد 41 00:02:24,708 --> 00:02:27,583 واقعا دوست داشتم راه دیگه‌ای بود 42 00:02:28,416 --> 00:02:29,500 اخراجش می‌کنن 43 00:02:31,416 --> 00:02:32,291 آره 44 00:02:33,791 --> 00:02:38,291 می‌خوام بهم قول بدی بعد از این‌که انجام شد می‌تونیم رو کمکت حساب کنیم 45 00:02:38,375 --> 00:02:41,291 ...البته، یعنی - بهم قول بده - 46 00:02:43,666 --> 00:02:44,625 قول می‌دم 47 00:02:54,875 --> 00:02:56,833 برین کارشون رو یکسره کنین 48 00:02:56,916 --> 00:02:57,750 باشه 49 00:03:00,250 --> 00:03:01,708 این هم از چای 50 00:03:05,041 --> 00:03:06,000 مرد خوش‌شانسی هستی 51 00:03:06,750 --> 00:03:08,625 آره 52 00:03:11,291 --> 00:03:14,875 تو چی؟ از این شانس‌ها تو خونه‌تون نداری؟ 53 00:03:16,833 --> 00:03:19,708 .فکر کنم. خیلی خونه نیستم نمی‌شه با قطعیت گفت 54 00:03:19,791 --> 00:03:23,291 زن صبوریه 55 00:03:26,916 --> 00:03:27,833 شوهر منم همین‌طور 56 00:03:34,083 --> 00:03:36,000 حداقل هردومون از این نظر شانس آوردیم 57 00:03:37,666 --> 00:03:40,416 کسی رو داریم که هر چی هم که بشه دوست‌مون داره 58 00:03:42,416 --> 00:03:43,625 پس بیا ناامیدشون نکنیم 59 00:03:45,375 --> 00:03:46,833 به سرانجام برسونیمش تا زحمت‌هاشون بی‌جواب نمونه 60 00:03:50,250 --> 00:03:52,375 می‌دونین این چه فرمیه؟ 61 00:03:52,458 --> 00:03:54,666 بله، فرم رضایت برای مراقبت 62 00:03:55,250 --> 00:03:56,500 آنابل لی 63 00:03:56,583 --> 00:03:58,833 توی این سال‌ها حیلی بهش فکر کردم 64 00:03:58,916 --> 00:04:02,250 چون آدم‌شناس خوبیم 65 00:04:03,125 --> 00:04:05,708 همه‌ش از خودم می‌پرسم کجا رو اشتباه رفتم 66 00:04:06,291 --> 00:04:10,291 چی باعث شد که به تو اعتماد کنم؟ 67 00:04:10,833 --> 00:04:13,708 و بعد دوهزاریم افتاد. تقصیر اون بود 68 00:04:14,541 --> 00:04:16,583 به اون اعتماد داشتم برای همین به تو هم اعتماد کردم 69 00:04:16,666 --> 00:04:21,916 یعنی... اگه اون زن دوستت داشت 70 00:04:22,000 --> 00:04:26,166 و بهت اعتماد کرده بود خیلی احمقی که اون‌طوری از دستش دادی 71 00:04:26,958 --> 00:04:31,041 با این‌که به‌خاطر تو خیلی چیزها رو از دست دادم ...تقریبا همه چیزم رو 72 00:04:32,416 --> 00:04:35,208 وقتی فهمیدم از دستش دادی 73 00:04:37,625 --> 00:04:40,291 یه‌کم دلم خنک شد 74 00:04:43,041 --> 00:04:47,041 و به این خاطر بود که مدت‌ها پیش در این قلمرو پادشاهی کنار دریا 75 00:04:48,666 --> 00:04:52,541 بادی از ابری وزید و آنابل زیبایم را منجمد کرد [ شعری از ادگار آلن پو ] 76 00:04:52,625 --> 00:04:54,375 اون باد لعنتی تو بودی شکسپیر خان 77 00:04:54,458 --> 00:04:58,083 خویشاوندان اشراف‌زاده‌ش آمدند او را از من جدا کردند 78 00:04:58,166 --> 00:05:00,166 ...تا او را در آرامگهی در این قلمرو حبس کنند 79 00:05:00,250 --> 00:05:01,958 ببند بابا - در کنار دریا - 80 00:05:02,041 --> 00:05:04,208 از صدای زر زدن خودت خسته نمی‌شی؟ 81 00:05:04,291 --> 00:05:07,958 اصلا نمی‌دونم چطور این همه مدت تحملت کرده بود 82 00:05:08,041 --> 00:05:12,916 همیشه به ملت می‌گم "هیچ آدم خوب و به‌درد بخوری بین آشرها نداریم" 83 00:05:14,958 --> 00:05:16,958 ولی بوده. یه نفر بود 84 00:05:19,208 --> 00:05:21,000 آنابل لی آشر 85 00:05:22,500 --> 00:05:25,416 فقط یه آشر خوب وجود داشت که اون هم فراری دادی 86 00:05:26,333 --> 00:05:29,291 اشتباه می‌کنی. نوه‌م، لنور 87 00:05:31,208 --> 00:05:32,916 بهترین عضو خاندان‌مون اونه 88 00:05:35,333 --> 00:05:37,208 شباهت زیادی هم به مادربزرگش داره 89 00:05:39,125 --> 00:05:41,375 ...تمام خصلت‌های خوب آنابل لی بدون 90 00:05:47,916 --> 00:05:49,166 بدون قلب شکسته‌ش 91 00:05:58,666 --> 00:06:00,666 گور باباش 92 00:06:02,333 --> 00:06:04,583 خوشحالم که آنابل رو دوست داشتی 93 00:06:06,125 --> 00:06:09,791 ولی دیگه رفته، خیلی وقته 94 00:06:09,875 --> 00:06:13,416 و دروغ گفتم اگه بگم تا حالا به این فکر نکردم 95 00:06:13,500 --> 00:06:16,333 که چطوری این‌طور شد آخه؟ - چطوری این‌طور شد آخه؟ - 96 00:06:16,416 --> 00:06:20,375 مگه خداتومن به نگهبان‌ها پول ندادیم که پشت دراتاقش کشیک بدن؟ 97 00:06:20,458 --> 00:06:23,208 بعد به ذهن معیوبش نرسیده وقتی صدای شکستن شیشه شنیده یه در بزنه ببینه چه خبر شده؟ 98 00:06:23,708 --> 00:06:25,710 تو مراسم چی شد؟ مگه توی اتاق نبودی؟ 99 00:06:25,735 --> 00:06:27,625 ده تا نگهبان واسه مراسم استخدام کرده بودیم 100 00:06:27,708 --> 00:06:31,083 بعد هیچ‌کدوم‌شون نتونستن جلوش رو بگیرن که از ساختمون خارج نشه؟ 101 00:06:31,166 --> 00:06:34,416 نتونستن مانعش بشن که تلویزیون رو نشکنه و به زنم حمله‌ور نشه؟ 102 00:06:34,500 --> 00:06:38,916 وقتی پاشده رفته خونه ...هیچ‌کس هیچ‌ غلطی نکرده و 103 00:06:40,166 --> 00:06:43,166 خونه کاملا امن بود نمی‌تونم توضیحی بدم 104 00:06:43,958 --> 00:06:48,458 من... تو دست‌هام گرفته بودمش 105 00:06:48,541 --> 00:06:52,500 حس کردم که مثل یه بخار سرد داره از بین می‌ره 106 00:06:52,583 --> 00:06:54,958 کیر توش! بس کن! خفه شو 107 00:06:56,000 --> 00:06:57,291 محض رضای خدا 108 00:06:57,875 --> 00:07:00,541 واسه چند دقیقه هم که شده درست فکر کنین 109 00:07:03,708 --> 00:07:05,125 هیئت‌ مدیره داره کار خودش رو می‌کنه 110 00:07:06,666 --> 00:07:08,083 می‌خوان رای‌گیری کنن 111 00:07:09,416 --> 00:07:11,500 هیئت‌مدیره فقط آمار و ارقامه 112 00:07:12,083 --> 00:07:14,750 .چیزهایی داریم که بتونیم باهاشون تهدید‌شون کنیم می‌تونیم تو نطفه خفه‌ش کنیم 113 00:07:14,833 --> 00:07:17,250 کار از نطفه گذشته، دیگه داره می‌ره دانشگاه 114 00:07:17,333 --> 00:07:21,916 .خب اون آتوهای خوب‌مون رو استفاده کن. روز مباداست دیگه غافلگیر‌شون کن. مجبور می‌شن گوش کنن 115 00:07:22,000 --> 00:07:23,500 بعضی‌هاشون ولی نه همه‌شون 116 00:07:23,583 --> 00:07:28,875 .رای سرنوشت‌ساز رو فردی تعیین می‌کنه کلید حل ماجرا دست اونه 117 00:07:31,750 --> 00:07:32,916 بگین بیاد 118 00:07:33,333 --> 00:07:40,333 « مترجم: عاطفه بدوی » Atefeh Badavi 119 00:07:41,291 --> 00:07:44,041 این حقش نیست مدلین 120 00:07:44,541 --> 00:07:47,583 من آدم‌ واقع‌گرایی‌ام. درسته ضعیف شده 121 00:07:48,750 --> 00:07:51,000 ولی مرد خوب و قدرتمندیه 122 00:07:51,083 --> 00:07:56,000 بیماری لاعلاجی گرفته که قوه قضاوتش رو تحت تاثیر قرار داده 123 00:07:56,083 --> 00:07:58,041 و به همین خاطر باید از بازی خارج بشه 124 00:08:00,125 --> 00:08:03,875 خیلی نزدیک شدم آرتور پروژه الگوریتمم به زودی جواب می‌ده 125 00:08:03,958 --> 00:08:05,500 می‌دونی این یعنی چی؟ 126 00:08:05,583 --> 00:08:10,875 یعنی می‌تونیم شرکت رو از حوزه قرص و دارو خارج کنیم و وارد دنیای تکنولوژی بشیم 127 00:08:10,958 --> 00:08:15,875 هوش مصنوعی. آگاهی مصنوعی جاودانگی مجازی 128 00:08:15,958 --> 00:08:17,458 این مسئله رو با هیئت‌مدیره مطرح کن 129 00:08:17,541 --> 00:08:22,875 بهشون بگو اگه من مدیرعامل بشم این شرکت رو به سوی آینده هدایت می‌کنم 130 00:08:22,958 --> 00:08:24,708 و همه این‌ها رو پشت سر می‌ذاریم 131 00:08:24,791 --> 00:08:27,375 تمام این میراث پوسیده با برکناری رادریک به پایان می‌رسه 132 00:08:27,458 --> 00:08:29,708 و با بازتعریف برندمون پا به حوزه فناوری می‌ذاریم 133 00:08:29,791 --> 00:08:31,916 فکر می‌کنم از این ایده استقبال کنن 134 00:08:32,000 --> 00:08:33,166 من هم همین‌طور فکر می‌کنم 135 00:08:34,958 --> 00:08:36,958 و این‌ اصلا برات راحت نیست 136 00:08:41,250 --> 00:08:43,875 سخت‌‌ترین چیزی بوده که تا حالا مجبور شدم به زبون بیارم 137 00:08:45,250 --> 00:08:51,250 :کانال زیرنویس‌های فیلمکیو @SubKio 138 00:09:21,791 --> 00:09:22,875 ...فرد 139 00:09:25,500 --> 00:09:26,500 فردی 140 00:09:28,541 --> 00:09:29,958 فکر کنم یه‌کم اذیتی 141 00:09:34,583 --> 00:09:39,291 عزیزم. باید دست برداری 142 00:09:41,875 --> 00:09:44,083 عزیزم 143 00:09:44,166 --> 00:09:49,708 نه عزیزم. لطفا! این کار رو نکن 144 00:09:55,625 --> 00:09:57,708 خیلی سریع اثر می‌کنه، نه؟ 145 00:10:04,041 --> 00:10:07,000 شنیدم تمرلین با میله شومینه خودش رو کشته 146 00:10:07,083 --> 00:10:10,958 و به جون خودم... اصلا نفهمیدم یعنی چی 147 00:10:11,041 --> 00:10:13,916 یعنی... اصلا چطوری می‌شه؟ 148 00:10:23,000 --> 00:10:25,500 از همون لحظه‌ اولی که دیدمت می‌دونستم که می‌خوام باهات ازدواج کنم 149 00:10:25,583 --> 00:10:27,833 یادته؟ تو مراسم عکاسی 150 00:10:28,791 --> 00:10:31,666 اومدی پیشم، قبلا هم پیش اومده بود 151 00:10:31,750 --> 00:10:34,541 آدم‌های کلاش و طرفدارهای آویزون بیان سراغم 152 00:10:34,625 --> 00:10:37,625 ولی لبخندی که بهم زدی، کاملا واقعی بود 153 00:10:38,833 --> 00:10:40,708 ازت پرسیدم چرا این کار رو کردی 154 00:10:40,791 --> 00:10:44,041 گفتی که دیدی یه گوشه تنها ایستادم و پیش خودت فکر کردی 155 00:10:44,125 --> 00:10:47,750 به‌نظر میاد به یه دوست احتیاج داره 156 00:10:49,166 --> 00:10:50,125 حق با تو بود 157 00:10:52,166 --> 00:10:53,166 اون لبخند 158 00:10:54,291 --> 00:10:56,958 لبخندی که قلبم رو دزدید 159 00:11:00,666 --> 00:11:03,000 می‌دونی تیتر یک روزنامه‌‌های اون روز چی بود؟ 160 00:11:03,083 --> 00:11:05,333 وقتی که جانشین یکی از اعضای هیئت‌مدیره شده بودم؟ 161 00:11:07,041 --> 00:11:11,166 .تیتر اول بخش اقتصادی روزنامه تایمز "از بی‌رحم به بی‌جربزه" 162 00:11:12,125 --> 00:11:13,291 تو هم همین فکر رو راجع بهم می‌کنی؟ 163 00:11:14,333 --> 00:11:15,333 که بی‌جربزه‌م و قدرتی از خودم ندارم؟ 164 00:11:21,041 --> 00:11:22,041 بله؟ 165 00:11:23,666 --> 00:11:25,333 آره 166 00:11:26,250 --> 00:11:29,958 آره. الان؟ باشه 167 00:11:31,750 --> 00:11:32,958 یه مسئله اضطراری پیش اومده 168 00:11:34,166 --> 00:11:37,041 .بابام کارم داره به محض این‌که بتونم برمی‌گردم 169 00:11:37,125 --> 00:11:38,250 شاید اون موقع صحبت کردیم 170 00:11:45,916 --> 00:11:47,750 حلقه ازدواجت رو کجا گذاشتی؟ 171 00:11:49,250 --> 00:11:51,875 .تو دستت نبود فیلم‌های مراسم رو چک کردم 172 00:11:52,416 --> 00:11:55,791 .یه سری چیزهات رو آوردم کیفت و وسایل شخصیت 173 00:11:55,875 --> 00:11:57,333 و... اون موبایل کوفتیت 174 00:11:58,250 --> 00:12:00,791 .ولی حلقه‌ت توشون نبود حلقه‌ت رو کجا گذاشتی موری؟ 175 00:12:03,125 --> 00:12:04,125 از جات جم نخور 176 00:12:07,458 --> 00:12:10,208 بهونه نیار - دارم روش کار می‌کنم - 177 00:12:10,333 --> 00:12:12,458 .این‌طور به‌‌‌نظر نمی‌رسه ساختمون هنوز سرجاشه 178 00:12:12,541 --> 00:12:14,875 ذهنم درگیر یه سری چیزهای دیگه‌ هم هست ...خاکسپاری و 179 00:12:14,958 --> 00:12:18,708 بهت که گفتم زنگ بزن به آدم‌هامون توی جرسی و تمومش کن 180 00:12:18,791 --> 00:12:21,666 انجام می‌دم دیگه. یه ساختمونه نمی‌فهمم حالا چه اهمیتی داره 181 00:12:21,750 --> 00:12:23,875 مهمه، چون روت حساب باز کرده بودم 182 00:12:23,958 --> 00:12:26,666 صحنه‌ جرمیه که به اسم خانواده‌مون نوشته شده 183 00:12:26,750 --> 00:12:28,458 خون برادرت تو اون خونه ریخته شده 184 00:12:28,541 --> 00:12:31,958 مهمه، چون اگه واسه یه ساختمون نتونم روت حساب باز کنم 185 00:12:32,041 --> 00:12:34,416 یعنی نمی‌شه واسه کارهای کوچیک روت حسابی باز کرد 186 00:12:34,500 --> 00:12:37,083 که این یعنی کارهای مهم‌‌ رو هم نمی‌تونم بهت بسپارم 187 00:12:37,166 --> 00:12:39,500 و نیازه که بتونم روت حساب باز کنم 188 00:12:41,041 --> 00:12:43,041 اون شخص توئی، متوجهی؟ کسی که رای‌ش تعیین‌کننده‌ست توئی 189 00:12:43,791 --> 00:12:44,958 می‌خوان رای‌گیری کنن؟ 190 00:12:48,500 --> 00:12:49,625 هنوز باهات تماس نگرفتن؟ 191 00:12:56,166 --> 00:12:57,833 رسیدیم به آخرش فردی 192 00:12:59,583 --> 00:13:02,375 همه‌شون رفتن و همه چیز در آستانه فروپاشیه 193 00:13:04,000 --> 00:13:05,458 برای همین باید بتونم بهت اعتماد کنم 194 00:13:05,541 --> 00:13:07,625 و وقتی زنگ زدن، که می‌زنن 195 00:13:07,708 --> 00:13:10,083 فقط کافیه برنداری همین بهترین جوابه 196 00:13:11,083 --> 00:13:14,750 و اگه بهت فشار آوردن بهشون می‌گی، من فردریک آشرم 197 00:13:14,833 --> 00:13:18,041 من امین و نگاهدار امید و آرزوهای یه امپراتوری‌ام 198 00:13:18,125 --> 00:13:20,333 پس این مزخرفات خطرناک و خیانت‌آمیزتون رو از جلوی چشمم دور کنین 199 00:13:21,750 --> 00:13:22,666 می‌تونی این کار رو بکنی؟ 200 00:13:24,291 --> 00:13:25,250 آره 201 00:13:38,375 --> 00:13:41,041 یعنی خب فرآیند ناخوشایندیه 202 00:13:41,125 --> 00:13:43,541 درواقع طبق علائمی که دارین توصیف می‌کنین 203 00:13:43,625 --> 00:13:47,083 احتمالا همسرتون می‌گه بالا بردن دوز آروم‌تون می‌کنه 204 00:13:48,291 --> 00:13:50,625 دارم از شما می‌پرسم، نه اون 205 00:13:52,458 --> 00:13:56,625 الان چقدر دارم مصرف می‌کنم؟ روزانه 2هزار میلی‌گرم لیگودون؟ 206 00:13:57,500 --> 00:13:59,875 بالاترین رتبه از نظر دوز روزانه توی جایگاه دوم ...که تا حالا شنیدین 207 00:13:59,958 --> 00:14:02,541 13هزار میلی‌گرم بوده - 13هزارتا؟ صحیح - 208 00:14:03,958 --> 00:14:06,416 بعد از این اتفاق می‌خوان دوزش رو ببرن بالا 209 00:14:06,500 --> 00:14:08,958 می‌دونم که برای فورچوناتو کار می‌کنین 210 00:14:09,041 --> 00:14:11,916 با این وجود هنوز دکتر منین دیگه، درسته؟ 211 00:14:12,000 --> 00:14:13,125 البته 212 00:14:16,708 --> 00:14:17,791 بچه دارین؟ 213 00:14:18,625 --> 00:14:19,833 بله - فرزندخوانده؟ - 214 00:14:20,416 --> 00:14:21,250 اوهوم 215 00:14:22,958 --> 00:14:24,375 شده تا حالا بهتون بگن معتاد؟ 216 00:14:27,291 --> 00:14:28,666 نه 217 00:14:30,416 --> 00:14:31,416 مال من می‌گفتن 218 00:14:33,208 --> 00:14:34,333 همه‌شون مُردن 219 00:14:35,416 --> 00:14:38,125 وقتی می‌بینی تابوت سه‌تاشون رو دفن کردن 220 00:14:38,875 --> 00:14:42,000 و دوتای بعدی هم تو راهن دیگه دست خود آدم نیست 221 00:14:42,083 --> 00:14:46,750 به این فکر میندازتت که واقعا دنیا دو روزه 222 00:14:49,958 --> 00:14:52,041 ...و چیزی که مدام بهش فکر می‌کنم اینه که 223 00:14:53,083 --> 00:14:55,384 که لیگودون از تمام داروها و موادی که تا الان 224 00:14:55,408 --> 00:14:57,708 مصرف کردم بیش‌تر از همه به کوکائین شباهت داره 225 00:14:59,375 --> 00:15:03,875 ولی اگه درست مصرف شه میزان اعتیادآوریش کمتره 226 00:15:03,958 --> 00:15:06,125 بیخیال. الان که فقط خودمون دوتاییم 227 00:15:06,208 --> 00:15:11,791 بگو ببینم، چطور می‌تونم این داروی کاملا بی‌خطر که اعتیادآور هم نیست رو ترک کنم؟ 228 00:15:18,125 --> 00:15:20,166 خیلی آروم 229 00:15:23,208 --> 00:15:24,500 که این‌طور 230 00:15:24,583 --> 00:15:29,750 درسته ولی من امین و نگاهدار امید و آرزوهای یه امپراتوری‌ام 231 00:15:29,833 --> 00:15:33,208 به همین خاطر خوشحالم که به فکر آینده‌این 232 00:15:38,666 --> 00:15:42,291 داره اتفاق میفته 233 00:15:49,541 --> 00:15:50,458 سلام! فردم 234 00:15:50,541 --> 00:15:54,583 ببین، می‌دونم برنامه‌ش رو گذاشته بودیم واسه هفته دیگه 235 00:15:54,666 --> 00:15:58,041 ولی یه سری اتفاقاتی داره میفته، برای من 236 00:15:58,125 --> 00:16:00,333 و می‌خوام که اون ساختمون هرچی سریع‌تر تخریب بشه 237 00:16:00,416 --> 00:16:04,125 یعنی مثلا امروز. یا امشب 238 00:16:04,208 --> 00:16:06,625 خب... به من چه که مجوز استفاده از مواد منفجره ندارین 239 00:16:06,708 --> 00:16:09,000 با جرثقیل و گوی تخریب حلش کنین 240 00:16:09,666 --> 00:16:13,166 .چون من می‌گم چون از نوادگان خاندان آشرم 241 00:16:15,708 --> 00:16:17,000 آره. نه 242 00:16:17,916 --> 00:16:21,583 وقتی به رادریک جواب پس می‌دین یعنی باید از اوامر من هم اطاعت کنین 243 00:16:22,166 --> 00:16:25,083 .آره خودم میام می‌خوام از نزدیک شاهد تخریبش باشم 244 00:16:25,833 --> 00:16:26,666 خب؟ 245 00:16:29,291 --> 00:16:32,041 دیدی چه سریع تغییر موضع داد؟ 246 00:16:34,250 --> 00:16:35,666 فوق‌العاده‌ست 247 00:16:35,750 --> 00:16:39,541 تمام عمرم، جدیم نمی‌‌گرفتن 248 00:16:39,625 --> 00:16:42,333 و بعد یهو، وقتی مدیرعامل می‌شی 249 00:16:43,750 --> 00:16:46,833 همه جلوت دولا راست می‌شن 250 00:16:47,833 --> 00:16:51,166 خب البته تقریبا 251 00:16:51,250 --> 00:16:52,583 ...تو موری 252 00:16:55,416 --> 00:16:58,083 می‌دونی چی واسه بابا خیلی مهم بود و روش تاکید داشت چی بود؟ 253 00:16:59,291 --> 00:17:01,333 درسی بود که به همه‌مون داد 254 00:17:01,833 --> 00:17:03,666 یکی از اولین چیزهایی که یادمون داد 255 00:17:03,750 --> 00:17:06,041 نه! فردریک! نه 256 00:17:06,125 --> 00:17:07,958 ...اگه می‌خوای پیوندی رو مورد سنجش قرار بدی 257 00:17:09,458 --> 00:17:11,333 نه - نیازی به شکستنش نیست - 258 00:17:11,416 --> 00:17:12,500 نه 259 00:17:12,583 --> 00:17:15,125 فقط کافیه توش یه ترک ایجاد کنی 260 00:17:16,125 --> 00:17:20,375 من رو تو موقعیتی بالاتر از تمی قرار داد 261 00:17:20,458 --> 00:17:22,333 و نشست ببینه چی می‌شه 262 00:17:24,541 --> 00:17:28,333 .رابطه‌مون ترک برداشت، ولی نشکست بلکه قوی‌تر شد 263 00:17:31,250 --> 00:17:36,083 دومین درسی که برای بابا خیلی مهمه برقراری نظم در خانواده‌ست 264 00:17:39,083 --> 00:17:40,583 نیازی نیست همیشه ظالم و مستبد باشی 265 00:17:41,333 --> 00:17:44,333 ولی اگه نمی‌خوای مرتب بی‌رحمی به خرج بدی 266 00:17:44,416 --> 00:17:49,083 باید به اندازه کافی کوبنده و محکم رفتار کنی حداقل یه بار، برای این‌‌که اقتدارت رو نشون بدی 267 00:17:57,500 --> 00:17:59,208 اون لبخند لعنتیت 268 00:18:02,125 --> 00:18:05,291 دوست ندارم دائما بی‌رحم باشم تو ذاتم نیست 269 00:18:09,250 --> 00:18:12,916 .رابطه‌مون رو نابود نمی‌کنم تو همین الانش هم توش ترک ایجاد کردی 270 00:18:14,083 --> 00:18:16,416 پس فقط کافیه نظم خانواده‌مون رو دوباره برقرار کنم و اوضاع رو سروسامون بدم 271 00:18:18,458 --> 00:18:21,458 فقط یه ضربه محکم نیاز داره که به اندازه کافی کوبنده باشه 272 00:18:23,125 --> 00:18:26,541 پس بذار همین یه بار انجامش بدیم 273 00:18:27,833 --> 00:18:29,083 سریع 274 00:18:30,875 --> 00:18:33,875 .و بی‌سروصدا بعدش دیگه می‌تونیم التیام پیدا کنیم 275 00:18:42,416 --> 00:18:43,416 باید برم 276 00:18:44,500 --> 00:18:46,625 یه خونه دیگه هم هست که باید ترتیبش رو بدم 277 00:18:48,291 --> 00:18:51,083 حالا که دارم می‌م اون طرف، دنبال حلقه‌ت هم می‌گردم. شاید هنوز اونجا باشه 278 00:18:51,166 --> 00:18:53,166 اگه نبود هم یه نوش رو برات می‌‌گیرم 279 00:18:53,250 --> 00:18:55,958 ولی اگه پیداش کردم میارمش خونه 280 00:18:57,625 --> 00:18:59,666 ...و اگه فقط یه بار دیگه درش بیاری 281 00:19:01,291 --> 00:19:04,000 به انگشتت جوشش می‌دم 282 00:19:11,291 --> 00:19:12,416 آره. خوبی؟ 283 00:19:30,875 --> 00:19:32,958 این چرندیات چیه می‌گی وینی؟ 284 00:19:33,708 --> 00:19:35,958 اون گوی باید راس ساعت 8 شب ساختمون رو تخریب کنه 285 00:19:36,041 --> 00:19:38,416 ...اون ساختمون باید تخریب بشه وگرنه 286 00:19:38,500 --> 00:19:40,250 میام اونجا 287 00:19:40,333 --> 00:19:43,666 و دندون‌هات رو با انبردست از تو دهنت می‌کشم بیرون 288 00:19:46,166 --> 00:19:48,458 بابا. کجا می‌ری؟ 289 00:19:49,125 --> 00:19:50,458 یه سری کار دارم. باید برم بهشون برسم 290 00:19:51,041 --> 00:19:52,583 می‌شه قبلش صحبت کنیم؟ 291 00:19:52,666 --> 00:19:53,666 حتما عزیزم 292 00:19:54,208 --> 00:19:56,625 یه جایی رو پیدا کردم که حرف نداره 293 00:19:56,708 --> 00:19:59,625 بهترین مرکز درمان سوختگی تو کشوره برای سوختگی‌های ناشی از مواد شیمیایی 294 00:19:59,708 --> 00:20:03,166 بهترین عمل‌های پیوند پوست رو انجام می‌دن و همه امکانات لازم رو تو مجموعه‌شون دارن 295 00:20:03,791 --> 00:20:07,166 .با یکی از پزشک‌هاشون هم صحبت کردم گفتن پذیرشش می‌کنن 296 00:20:07,250 --> 00:20:09,541 چرا همچین گوهی خوردی آخه؟ 297 00:20:09,625 --> 00:20:13,208 ببخشید، چرا همچین گوهی خوردی عزیزم؟ 298 00:20:14,041 --> 00:20:15,500 چون اگه بره همچین جایی حالش بهتر می‌شه 299 00:20:16,583 --> 00:20:18,250 قبلا درباره‌ش صحبت کردیم لنور 300 00:20:20,125 --> 00:20:21,125 کجان؟ 301 00:20:21,875 --> 00:20:22,791 کی‌ها؟ 302 00:20:22,875 --> 00:20:26,458 .متخصص‌ها. دکترها همه اون‌هایی که قول دادی میان اینجا 303 00:20:26,541 --> 00:20:29,291 وقت‌هایی که مدرسه‌ای زیاد میان بهش سر می‌زنن 304 00:20:29,375 --> 00:20:31,416 ولی حالش خوبه - باور نمی‌کنم - 305 00:20:31,500 --> 00:20:34,416 تو خودت... حالت خوب نیست 306 00:20:34,500 --> 00:20:36,291 بوی گندی می‌دی ظاهرت هم خیلی داغونه 307 00:20:36,375 --> 00:20:37,875 رفتارت هم عجیب و غریب شده - مراقب حرف زدنت باش - 308 00:20:38,416 --> 00:20:39,833 حواست هست داری با کی حرف می‌زنی؟ 309 00:20:39,916 --> 00:20:42,958 .حال مامان خوب نیست. تو هم خوب نیستی هیچی سرجاش نیست 310 00:20:43,041 --> 00:20:45,750 بعد من یه جایی رو پیدا کردم که واقعا می‌تونن - الان نمی‌تونم باهات سروکله بزنم - 311 00:20:45,833 --> 00:20:49,958 بهش کمک کنن و می‌تونیم همین فردا ببریمش - دیگه کافیه - 312 00:20:50,041 --> 00:20:52,750 بس کن - فقط کافیه باهاشون تماس بگیری - 313 00:20:52,833 --> 00:20:54,083 دهنت رو ببند 314 00:20:54,166 --> 00:20:57,291 هر کس دیگه‌ای این‌طوری باهام حرف می‌زد سزاش رو می‌دید 315 00:20:57,375 --> 00:21:00,625 قرار نیست چون دخترمی چیزی بهت نگم که 316 00:21:04,583 --> 00:21:06,250 می‌خوام با متخصصش صحبت کنم 317 00:21:10,750 --> 00:21:12,375 مادرت داره استراحت می‌کنه 318 00:21:12,458 --> 00:21:14,958 و وقتی نیستم اجازه نداری مزاحمش بشی 319 00:21:15,041 --> 00:21:17,000 بعد که برگشتم حساب تو رو هم می‌رسم 320 00:21:33,000 --> 00:21:35,291 مامان؟ صدام رو می‌شنوی؟ 321 00:21:50,083 --> 00:21:54,833 ببین، این سروصداها دیگه واقعا دارن آزاردهنده می‌شن 322 00:21:55,916 --> 00:21:58,083 و گفتی اون مدلینه دیگه؟ - آره - 323 00:21:59,083 --> 00:22:01,041 ...فکر کنم بهتره بریم و مطمئن شیم که 324 00:22:01,708 --> 00:22:05,166 بذار خودم حدس بزنم. لنوره - آفرین - 325 00:22:05,250 --> 00:22:07,833 نمی‌دونم امشب داری چه بازی‌ای سرم درمیاری 326 00:22:07,916 --> 00:22:11,083 ولی دیگه بسمه - دیگه داریم بهش می‌رسیم آگی - 327 00:22:14,625 --> 00:22:17,000 می‌دونی چیه؟ نه 328 00:22:17,083 --> 00:22:19,833 بشین لطفا 329 00:22:19,916 --> 00:22:23,833 داشتم فکر می‌کردم چرا داری اینقدر کشش می‌دی 330 00:22:23,916 --> 00:22:26,666 این موش و گربه‌ بازی‌ها برای چیه؟ ولی جوابش رو می‌دونم 331 00:22:26,750 --> 00:22:29,625 یه نفعی برات داره 332 00:22:29,708 --> 00:22:30,750 این‌طور نیست 333 00:22:30,833 --> 00:22:33,708 و اگه سودی برات داشته باشه حالا هرچی که باشه 334 00:22:34,087 --> 00:22:36,109 مجبور نیستم در این راه کمکت کنم - خواهش می‌کنم - 335 00:22:36,134 --> 00:22:40,458 .شبت بخیر رادریک درمورد زوال عقلت هم برات آرزوی موفقیت می‌کنم 336 00:22:43,125 --> 00:22:45,041 می‌تونی به جرم قتل بازداشتم کنی 337 00:22:47,208 --> 00:22:49,250 ته این داستان قراره به اینجا ختم بشه 338 00:22:49,333 --> 00:22:51,333 می‌تونی با سند و مدرک ثابتش کنی 339 00:22:54,708 --> 00:22:57,416 بیش‌تر از یه نفر هم بوده 340 00:23:03,875 --> 00:23:07,916 و اینجاست که من یهو می‌ایستم آروم به سمت صندلیم برمی‌گردم 341 00:23:08,000 --> 00:23:10,708 می‌شینم و دوباره دستگاه ضبط رو روشن می‌کنم 342 00:23:12,083 --> 00:23:15,041 کلا کارم همین شده دیگه، مگه نه؟ بشینم داستان جنابعالی رو بنویسم 343 00:23:15,125 --> 00:23:18,041 خوب می‌شه 344 00:23:18,833 --> 00:23:21,333 ولی مسئله همینه، درسته؟ 345 00:23:22,666 --> 00:23:26,333 ...من و تو قبلا هم تو این موقعیت بودیم. درواقع 346 00:23:37,958 --> 00:23:39,333 تو هم می‌بینیش؟ 347 00:23:40,583 --> 00:23:41,916 می‌خوای بترسونیم؟ 348 00:23:43,625 --> 00:23:44,625 نه 349 00:23:47,083 --> 00:23:48,083 نه 350 00:23:50,750 --> 00:23:53,291 فکر می‌کنم فردی باشه 351 00:23:54,500 --> 00:23:58,083 .تمام شب من رو زیرنظر داشتن که مطمئن شن همه چی درست پیش می‌ره 352 00:24:00,708 --> 00:24:04,500 که خب... عالیه 353 00:24:05,583 --> 00:24:08,500 اصلا عاشق اینم که یکی همه‌ش بالا سرم باشه بگه چه کار بکن چه کار نکن 354 00:24:09,250 --> 00:24:14,791 حالا، تو شروع می‌کنی حرف زدن 355 00:24:14,875 --> 00:24:19,083 که یهو نمایی از شمایل فردی رو می‌بینم 356 00:24:19,166 --> 00:24:21,791 ولی سعی می‌کنم بهش توجهی نکنم چون تو نمی‌بینیش 357 00:24:21,875 --> 00:24:26,125 که یهو یه سروصدای واقعی ایجاد می‌کنه 358 00:24:26,208 --> 00:24:30,125 و تو جوری تگاهم می‌کنی که انگار عقلم رو از دست دادم 359 00:24:30,208 --> 00:24:31,750 دیوونه نیستم 360 00:24:31,833 --> 00:24:34,875 درسته کاداسیل خیلی سخت و عذاب‌آوره ولی نه این‌طوری 361 00:24:38,583 --> 00:24:41,916 متاسفانه از نزدیک شاهد روز جزای منی رفیق 362 00:24:45,125 --> 00:24:48,458 هر آن ممکنه فردی از اونجا 363 00:24:50,250 --> 00:24:52,416 ...یا پشت صندلی بپره بیرون و 364 00:24:52,500 --> 00:24:55,000 عزیزم 365 00:24:55,708 --> 00:24:56,708 سلام 366 00:24:57,416 --> 00:24:58,250 بابایی 367 00:25:00,958 --> 00:25:01,958 بابایی 368 00:25:04,208 --> 00:25:10,208 فیـلمـ ـکیـو رو ســرچ کن 369 00:25:17,875 --> 00:25:22,166 .می‌خواستیم برای روز بزرگت کنارت باشیم دوست داشتم فردی بابای قهرمانش رو ببینه 370 00:25:42,791 --> 00:25:43,708 مامان 371 00:25:43,791 --> 00:25:45,916 فکر کردم قرارمون این بود که شماها خونه بمونین 372 00:25:46,000 --> 00:25:49,125 می‌دونم ولی این دوتا فسقلی گفتن بابایی به حمایت‌شون احتیاج داره 373 00:25:49,208 --> 00:25:51,541 مگه نه فردی؟ - باید خونه می‌موندی - 374 00:25:51,625 --> 00:25:54,541 عه! پس اومدین - آره. نمی‌خواستم از دستش بدم - 375 00:25:55,291 --> 00:25:56,958 یادت باشه اون تو که رفتیم 376 00:25:57,041 --> 00:25:59,500 اگه تو دلت خالی شد یا احساس تنهایی کردی بدون که ما درست همین‌جاییم، باشه؟ 377 00:25:59,583 --> 00:26:01,625 .اون سمت دیوار پیشتیم 378 00:26:01,708 --> 00:26:04,791 .بیاین پیش من بشینین بذارین رادریک بره سراغ کارش 379 00:26:10,583 --> 00:26:12,166 حاضری؟ - آره - 380 00:26:17,583 --> 00:26:20,375 از پسش برمیای دیگه؟ - آره - 381 00:26:24,291 --> 00:26:27,416 جلسه در ساعت 1:32 بعد از ظهر رسما آغاز می‌شود 382 00:26:27,500 --> 00:26:32,666 امروز پنجشنبه، مورخ 20 دسامبر 1979 است 383 00:26:33,791 --> 00:26:38,375 آقای آشر، می‌خوام نگاهی به اسناد شماره 2 و 3 داشته باشید 384 00:26:38,458 --> 00:26:40,041 می‌دونین این‌ها چه اسنادین؟ 385 00:26:40,125 --> 00:26:41,125 اعتراض دارم 386 00:26:41,916 --> 00:26:42,750 کارتون رو ادامه بدین 387 00:26:42,833 --> 00:26:45,458 قراره تا آخر روز همین کار رو بکنه فقط برای اینه که به صورت رسمی ثبت بشه 388 00:26:45,541 --> 00:26:46,625 تاثیری تو کار ما نداره 389 00:26:47,166 --> 00:26:51,333 خیلی‌خب. یه فرم رضایت از مراقبته یه سی‌اف‌سی 390 00:26:51,916 --> 00:26:53,666 و شما زیاد با چنین اوراقی سروکار دارین؟ 391 00:26:53,750 --> 00:26:55,708 بله. بعد از ترفیع درجه‌م 392 00:26:55,791 --> 00:26:57,666 و از این فرم به چه منظوری استفاده می‌شه؟ 393 00:26:57,750 --> 00:26:58,750 اعتراض دارم 394 00:27:01,375 --> 00:27:04,875 توافقنامه‌ای بین بیماران و ارائه‌دهندگان خدمت و شرکته 395 00:27:04,958 --> 00:27:08,625 که تمام خطرات و عوارض جانبی مرتبط با درمان پیشنهاد شده درش ذکر شده 396 00:27:08,708 --> 00:27:11,000 چیز غیرمعمولی درش می‌بینین؟ 397 00:27:11,083 --> 00:27:12,041 اعتراض دارم 398 00:27:14,125 --> 00:27:16,333 نه به صورت خاص 399 00:27:17,208 --> 00:27:20,208 .فقط این مسئله که اینجاست برام عجیبه چون این فرم‌ها محرمانه هستن 400 00:27:20,291 --> 00:27:21,833 و جز اموال و دارایی‌های شرکتن 401 00:27:21,916 --> 00:27:26,291 پس هیچ چیز عجیبی درش به چشم‌تون نمی‌خوره؟ - نه یه فرم استاندارده - 402 00:27:27,458 --> 00:27:29,458 باعث تاسفه که با توجه به سن بیمار 403 00:27:29,541 --> 00:27:32,125 نتونستیم یکی از اعضای خانواده رو پیدا کنیم که به همراه بیمار پای رضایتنامه رو امضا کنه 404 00:27:32,208 --> 00:27:35,708 ولی همین‌طور که مشخصه نماینده‌ای از شرکت به عنوان شاهد اینجا رو امضا کرده 405 00:27:35,791 --> 00:27:37,583 تا حالا به عنوان شاهد پای چنین فرمی رو امضا کردین؟ 406 00:27:37,666 --> 00:27:38,541 بله 407 00:27:38,625 --> 00:27:41,583 و این امضای شماست؟ 408 00:27:43,583 --> 00:27:44,416 بله 409 00:27:48,333 --> 00:27:49,541 این یکی چطور؟ 410 00:27:50,583 --> 00:27:52,541 بله. این هم امضای منه 411 00:27:53,125 --> 00:27:57,208 برای روشن شدن موضوع می‌پرسم که از این سند مطلع بودین 412 00:27:57,291 --> 00:28:00,750 و در تاریخی که نوشته شده اون رو امضا کردین؟ 413 00:28:03,833 --> 00:28:05,041 بله - اعتراض دارم - 414 00:28:05,125 --> 00:28:06,666 شاهد خودته پم 415 00:28:06,750 --> 00:28:07,875 آقای آشر 416 00:28:12,666 --> 00:28:17,375 آقای آشر، آیا روفس گریزولد در هر مقطع زمانی‌ای 417 00:28:17,458 --> 00:28:20,083 چه به صورت کتبی چه شفاهی فشاری برای امضا یا جعل اسناد بهتون وارد کرده؟ 418 00:28:21,333 --> 00:28:22,166 خیر 419 00:28:23,000 --> 00:28:25,458 آیا با شما در رابطه با این جلسه استشهادیه صحبتی داشتن؟ 420 00:28:25,541 --> 00:28:26,500 به هیچ عنوان 421 00:28:26,583 --> 00:28:29,416 فرد دیگه‌ای از طرف فورچوناتو درباره‌ جلسه استشهادیه امروز باهاتون صحبت کردن؟ 422 00:28:29,500 --> 00:28:30,958 نه. به هیچ وجه 423 00:28:33,416 --> 00:28:37,708 آقای آشر، بهتون یادآوری می‌کنم که شما سوگند یاد کردین 424 00:28:37,791 --> 00:28:41,083 قبول کردین که امروز در این جلسه حضور پیدا کنید و شهادت بدین 425 00:28:41,166 --> 00:28:43,000 ...بله. خب 426 00:28:46,708 --> 00:28:48,916 نماینده شما مدام مزاحم‌ ما می‌شد 427 00:28:49,958 --> 00:28:54,083 چندین بار به در خونه‌م اومد و این مسئله رو عنوان کرد 428 00:28:54,791 --> 00:28:56,833 به همین خاطر قبول کردم که امروز به جلسه بیام 429 00:28:57,750 --> 00:29:00,375 حالا می‌خواین اسمم رو بذارین شاهد یا نماینده شرکت 430 00:29:00,458 --> 00:29:03,583 هر چیزی که دوست دارین امیدوارم با حضورم در این جلسه 431 00:29:03,666 --> 00:29:07,916 و تایید صحبت‌هایی که به صورت خصوصی به آقای دوپین گفته بودم 432 00:29:08,000 --> 00:29:12,333 ایشون لطف کنن و اجازه بدن من و خانواده‌م در آرامش به زندگی‌مون ادامه بدیم 433 00:29:13,541 --> 00:29:15,875 حقیقتا نمی‌خواستم این کلمه رو به کار ببرم 434 00:29:15,958 --> 00:29:19,083 اما رفتاری که آقای دوپین به دنبال انتقامی که ایشون می‌خوان 435 00:29:19,166 --> 00:29:23,333 از روفس گریزولد بگیرن، نسبت به من و خانواده‌م داشتن با آزار و اذیت فرقی نداشته 436 00:29:24,208 --> 00:29:25,791 امروز برای گفتن این مورد به این جلسه اومدم 437 00:29:30,625 --> 00:29:31,625 آگی 438 00:29:32,250 --> 00:29:33,083 ...چی 439 00:29:33,958 --> 00:29:34,958 وایسا 440 00:29:36,083 --> 00:29:38,000 چه اتفاقی داره میفته؟ - هیچی نگو - 441 00:29:38,083 --> 00:29:40,166 چی کار می‌کنن؟ - هیچی نگو - 442 00:29:40,250 --> 00:29:42,833 شوهرتون به‌خاطر شهادت دروغ بازداشت می‌شه - شهادت دروغ؟ - 443 00:29:42,916 --> 00:29:44,291 بهت که گفتم بمون خونه 444 00:29:44,958 --> 00:29:45,791 رادریک 445 00:29:45,875 --> 00:29:48,500 گفتم هیچی نگو. حتی یه کلمه 446 00:29:48,583 --> 00:29:50,541 اینجا نه. خونه می‌بینمت 447 00:29:54,625 --> 00:29:56,666 سلام. مدلین آشر هستم 448 00:29:57,666 --> 00:29:59,666 چند دقیقه فرصت دارین؟ می‌تونیم صحبت کنیم؟ 449 00:30:00,333 --> 00:30:02,875 یعنی چی؟ می‌دونستی قراره این‌طور بشه؟ 450 00:30:02,958 --> 00:30:04,083 معلومه 451 00:30:04,166 --> 00:30:06,750 شوهرم افتاده زندان - تا قبلم از شام آزاد می‌شه - 452 00:30:06,833 --> 00:30:09,291 فکر کردی فورچوناتو اجازه می‌ده اون تو بمونه؟ 453 00:30:09,375 --> 00:30:13,250 از امروز به بعد مهم‌‌ترین کارمند شرکت به حساب میاد 454 00:30:13,333 --> 00:30:15,333 چشم بهم بزنی برگشته خونه 455 00:30:15,416 --> 00:30:16,541 به اتهام شهادت دروغ گرفتنش 456 00:30:16,625 --> 00:30:19,875 .نمی‌تونن ثابتش کنن سوگندنامه که امضا نکرده 457 00:30:20,666 --> 00:30:22,791 عملا فقط حرف‌های دوپینه درمقابل ما 458 00:30:22,875 --> 00:30:25,166 ناموسا چه مرگته؟ 459 00:30:26,458 --> 00:30:29,458 .رادریک می‌خواست کار درست رو انجام بده قرار بود قهرمان بشه 460 00:30:29,541 --> 00:30:31,333 این چیزی بود که بچه‌هام گفتم 461 00:30:31,416 --> 00:30:33,666 کار درست رو کرد دیگه هالو جان 462 00:30:34,958 --> 00:30:37,250 درسته آبروی دادستان رفته ولی خر که نیست 463 00:30:37,333 --> 00:30:40,000 اگه بخواد بدون حتی یه شاهد با وکلای فورچوناتو 464 00:30:40,083 --> 00:30:41,875 مقابله کنه 465 00:30:41,958 --> 00:30:44,375 عملا هیچی غیر از یه سری اسناد و مدارک دزدیده شده نداره 466 00:30:44,458 --> 00:30:45,541 پس کنار می‌کشه 467 00:30:46,125 --> 00:30:47,791 .شهادت دروغ هم همین‌طور می‌شه نمی‌تونه ثابتش کنه 468 00:30:48,625 --> 00:30:52,458 درحال حاضر اسم یه نفره 469 00:30:52,541 --> 00:30:58,000 که داره تو سر تک تک اعضای هیئت مدیره و سرمایه‌گذارها و مدیرهای فورچوناتو چرخ می‌خوره 470 00:31:00,125 --> 00:31:01,125 رادریک آشر 471 00:31:02,083 --> 00:31:03,541 و آره، یه قهرمان واقعیه 472 00:31:04,416 --> 00:31:06,541 تا فردا ظهر 473 00:31:06,625 --> 00:31:09,416 غرق پول و محافظ و ترفیع‌ درجه‌تون می‌کنن 474 00:31:09,500 --> 00:31:11,218 تا قبل این‌که کریسمس سر برسه هم خونه جدیدتون رو خریدین 475 00:31:11,243 --> 00:31:14,958 اگه به میل سرکار پیش رفته بودیم شوهرت الان از کار بی‌کار شده بود 476 00:31:15,041 --> 00:31:18,166 و فورچوناتو ازتون شکایت و نابودتون می‌کرد 477 00:31:20,958 --> 00:31:21,958 خدای من 478 00:31:24,166 --> 00:31:25,416 فکر می‌کردم فیلمته 479 00:31:27,166 --> 00:31:30,541 خیال می‌کردم فقط نقش زن‌های ساده خونه‌دار رو بازی می‌کنی 480 00:31:30,625 --> 00:31:33,916 که بتونی یه سقفی بالای سرت داشته باشی 481 00:31:34,000 --> 00:31:37,083 هفته‌ای دوبار پاهاش رو باز می‌کنه یا واسه‌ش ساک می‌زنه و دیگه رواله 482 00:31:37,166 --> 00:31:39,291 دیگه لازم نیست تا آخر عمرش حتی یه روز هم کار کنه 483 00:31:39,375 --> 00:31:42,166 و پیش خودم می‌گفتم خوشا به حالش ...راهش رو پیدا کرده ولی 484 00:31:43,625 --> 00:31:45,791 جدا این مدلی‌ای 485 00:31:47,083 --> 00:31:48,083 نه؟ 486 00:31:52,291 --> 00:31:54,708 فکر می‌کردم امثال تو رو فقط تو فیلم‌ها می‌شه دید 487 00:32:02,625 --> 00:32:04,000 ...تو 488 00:32:06,625 --> 00:32:08,583 خیلی حقیری 489 00:32:13,875 --> 00:32:15,166 بچه‌ت داره ونگ می‌زنه 490 00:33:27,083 --> 00:33:28,750 خیلی‌خب، می‌دونم که اینجایی 491 00:33:52,750 --> 00:33:53,833 بشین 492 00:33:59,041 --> 00:34:00,458 خب از نظر فنی جای ما نیستن 493 00:34:00,541 --> 00:34:03,416 پسرها قراره بیان روشون بشینن ولی فکر نمی‌کنم مشکلی با این قضیه داشته باشن 494 00:34:04,416 --> 00:34:05,375 لطفا 495 00:34:06,291 --> 00:34:07,416 نوشیدنی می‌‌خوری برات بیارم؟ 496 00:34:09,166 --> 00:34:10,208 نه ممنون 497 00:34:13,416 --> 00:34:16,666 این چند هفته اخیر زیاد اینجا اومده 498 00:34:17,375 --> 00:34:18,875 فکر نکنم حتی خودش هم دلیلش رو بدونه 499 00:34:20,083 --> 00:34:21,708 تازه باید زیرزمین رو ببینی 500 00:34:21,791 --> 00:34:24,833 چندتا جعبه پر از وسیله‌ اون پایین داره 501 00:34:24,916 --> 00:34:25,916 هی هم بهشون اضافه می‌کنه 502 00:34:27,333 --> 00:34:32,833 فقط میاد می‌شینه و می‌نوشه بعضی وقت‌ها هم گریه می‌کنه 503 00:34:34,166 --> 00:34:35,166 تماشا کردنش واقعا غم‌انگیزه 504 00:34:35,791 --> 00:34:37,958 این‌‌که چنین مردی، به این حال و روز افتاده 505 00:34:39,375 --> 00:34:40,833 پس جدی خودتی 506 00:34:43,375 --> 00:34:46,000 خیلی جالبه که اینقدر انکارش کردم 507 00:34:47,625 --> 00:34:48,875 ولی واقعا خودتی 508 00:34:50,791 --> 00:34:52,833 و یه جورهایی انگار می‌دونستم که اینجا پیدات می‌کنم 509 00:34:52,916 --> 00:34:56,416 خودم آدرس رو برات فرستادم اینقدر به خودت غره نشو 510 00:35:00,875 --> 00:35:03,750 راحت باش. هرچی می‌خواستی بگی بگو 511 00:35:03,833 --> 00:35:05,750 اومدم ازت خواهش کنم تمومش کنی 512 00:35:06,708 --> 00:35:10,041 دست بردار. تو و خواهش؟ به گروه خونیت نمی‌خوره 513 00:35:10,125 --> 00:35:12,458 و راستش رو بخوای فکر کنم یادت رفته من چی‌ام 514 00:35:12,541 --> 00:35:14,458 باشه پس. می‌خوام دوباره باهات مذاکره کنم 515 00:35:14,541 --> 00:35:15,750 نمی‌تونی - چرا؟ - 516 00:35:15,833 --> 00:35:17,916 دیگه خیلی دیر شده - واسه اون یا من؟ - 517 00:35:18,000 --> 00:35:18,875 مدلین 518 00:35:18,958 --> 00:35:21,291 با صحبت و مذاکره به اینجا رسیدیم پس می‌تونیم به همین طریق هم حل و فصلش کنیم 519 00:35:21,375 --> 00:35:23,083 الان داری تقصیرها رو می‌ندازی گردن رادریک یا لفاظی؟ 520 00:35:23,166 --> 00:35:25,958 می‌خوام شرایط توافق‌مون رو تغییر بدم و باید اجازه‌ش رو داشته باشم 521 00:35:26,041 --> 00:35:28,041 نکنه تو هم فراموش کردی من چی‌ام؟ 522 00:35:28,125 --> 00:35:32,125 ایناهاشش. کلئوپاترای خودم 523 00:35:32,208 --> 00:35:33,625 هر چیزی یه قیمتی داره 524 00:35:34,166 --> 00:35:36,666 و هر مذاکره‌ای یه راه ورود 525 00:35:36,750 --> 00:35:40,916 و هر معامله‌ای تجلی از خواسته‌هاست خواسته‌های مشترک 526 00:35:41,000 --> 00:35:42,583 می‌تونیم حلش کنیم 527 00:35:44,375 --> 00:35:45,291 بین دوتا زن 528 00:35:45,375 --> 00:35:46,541 من که زن نیستم 529 00:35:46,625 --> 00:35:50,666 .می‌دونی چه کارهایی از دستم ساخته‌ست چه کارهایی کردم 530 00:35:50,750 --> 00:35:52,083 می‌دونی چه جور آدمی‌ام 531 00:35:52,166 --> 00:35:55,958 مجموعه‌ای از ماسک‌های پیچیده‌ی بی‌عیب و نقص 532 00:35:56,041 --> 00:35:57,916 حول یه قلب معیوب و ناتوان 533 00:36:06,166 --> 00:36:08,458 بی‌رحمانه بود. عذر می‌خوام 534 00:36:10,666 --> 00:36:13,625 یه سری چیزها هست که هیچ‌کس نباید باهاشون مواجه شه 535 00:36:13,708 --> 00:36:15,916 حالا بعدا هم وقت واسه درون اندیشی هست 536 00:36:16,708 --> 00:36:19,625 آره. می‌شناسمت. می‌دونی کی هستی 537 00:36:20,875 --> 00:36:21,750 و بودی 538 00:36:22,583 --> 00:36:24,166 و می‌تونستی باشی 539 00:36:25,041 --> 00:36:29,083 .هرسه‌تاش جلوی نظرمه کنار هم 540 00:36:30,000 --> 00:36:33,291 و دیدن هر سه‌ش کنارهم قلبم رو به درد میاره 541 00:36:34,958 --> 00:36:36,666 خواهش می‌کنم. بشین 542 00:36:49,541 --> 00:36:50,666 عذر می‌خوام 543 00:36:53,333 --> 00:36:54,500 اشکالی نداره 544 00:36:55,916 --> 00:36:59,791 داشتم می‌گفتم، می‌شناسمت 545 00:36:59,875 --> 00:37:01,583 از اون‌هایی هستی که ازش خوشم میاد 546 00:37:02,500 --> 00:37:05,791 .کاملا هم درک می‌کنم آدم وقتی رقیبی پیدا می‌کنه، می‌کشتش 547 00:37:06,333 --> 00:37:09,708 وقتی مانعی جلوی پاش سبز می‌شه یا از روش می‌پره، یا خرابش می‌کنه 548 00:37:10,458 --> 00:37:13,375 و وقتی یه در قفل شده پیدا می‌کنه سعی می‌کنه به زور بازش کنه 549 00:37:16,375 --> 00:37:18,916 مامان؟ 550 00:37:25,208 --> 00:37:26,333 این دیگه دیوونگیه 551 00:37:28,125 --> 00:37:30,708 مضحکه. دیگه ادامه‌‌ش ندین - مضحک؟ - 552 00:37:30,791 --> 00:37:32,250 می‌گم می‌خوام ترک کنم 553 00:37:32,333 --> 00:37:35,166 .احمق‌بازی درنیار هیچ فکر کردی اگه این‌کار رو بکنی ملت چه فکری می‌کنن؟ 554 00:37:35,916 --> 00:37:39,041 .زن خودم می‌خواد داروم رو ترک کنه روابط عمومی وحشت‌زده می‌شه 555 00:37:39,125 --> 00:37:40,333 فقط می‌خوام ترکش کنم 556 00:37:45,500 --> 00:37:46,916 خب مشکلی نداری که 557 00:37:48,833 --> 00:37:49,791 اعتیادآور نیست 558 00:37:52,041 --> 00:37:53,041 باشه پس 559 00:37:53,666 --> 00:37:54,583 نیست 560 00:37:55,166 --> 00:37:57,125 ولی اگه سعی کنی ترکش کنی 561 00:37:57,875 --> 00:38:01,291 باید انتظار تغییر نوسانات اخلاقی اختلالات خواب و تغییرات فیزیکی 562 00:38:01,375 --> 00:38:06,666 علائم آنفولانزا، تهوع، استفراغ اسهال، درد معده، کاهش اشتها 563 00:38:06,750 --> 00:38:10,791 گشاد شدن مردمک چشم، تاری دید، لرز 564 00:38:10,875 --> 00:38:13,750 احساس مورمورشدن، تپش قلب و فشار خون بالا رو داشته باشی 565 00:38:13,833 --> 00:38:18,291 تصور کن که در حد مرگ خسته باشی و نتونی بخوابی 566 00:38:18,375 --> 00:38:21,875 اینقدر خسته باشی که نتونی ریلکس کنی 567 00:38:21,958 --> 00:38:26,333 غرق یاس و ترس مطلق بشی 568 00:38:26,416 --> 00:38:29,500 درواقع نزدیک‌ترین قیاسی که می‌تونم برات توصیف کنم اینه که مثل ماهی‌ای می‌شی 569 00:38:29,583 --> 00:38:32,666 که از آب درش میارن با این تفاوت که ماهیه بعدش می‌میره و راحت می‌شه 570 00:38:32,750 --> 00:38:33,583 ...فکر کردم 571 00:38:33,666 --> 00:38:36,541 بعضی‌ها می‌تونن از روش‌های ترک ناگهانی 572 00:38:36,625 --> 00:38:40,208 مثل کلونیدین، نالتروکسان یا ترک سریع تحت تاثیر بیهوشی عمومی استفاده کنن 573 00:38:40,291 --> 00:38:42,416 ولی نه دوز دارویی که تو استفاده می‌کنی 574 00:38:42,500 --> 00:38:45,416 تو باید کم کم دوز رو بیاری پایین 575 00:38:45,500 --> 00:38:47,375 ماهی ده درصد کمش کنی 576 00:38:47,458 --> 00:38:51,750 و بعد از گذروندن سه سال بدبختی و عذاب خوب خوب می‌شی 577 00:38:51,833 --> 00:38:53,916 چه بلایی سرم آوردی؟ 578 00:38:54,000 --> 00:38:56,041 واسه من از این ا درنیار یا نکنه من اشتباه متوجه شدم؟ 579 00:38:56,125 --> 00:38:59,166 تو همونی نبودی که قبل آشنایی‌مون واسه مواد ساک می‌زدی؟ 580 00:38:59,250 --> 00:39:00,958 نکنه با کس دیگه‌ای اشتباهت گرفتم؟ 581 00:39:01,625 --> 00:39:03,250 واقعا که یه هیولایی، می‌دونستی؟ 582 00:39:06,041 --> 00:39:07,166 زن یه هیولا شدم 583 00:39:13,541 --> 00:39:14,583 نه عزیزم 584 00:39:17,375 --> 00:39:18,791 من ویکتور فرانکشتاینم 585 00:39:20,791 --> 00:39:21,833 هیولائه توئی 586 00:39:23,166 --> 00:39:26,958 مخلوق بی‌عیب و نقص قشنگم 587 00:39:27,041 --> 00:39:32,458 بعد از اون حادثه عملا مُرده بودی 588 00:39:32,541 --> 00:39:36,916 .لیگودون مثل یه نور بود ...من بودم که کلید رو زدم، بلند شدی و 589 00:39:38,750 --> 00:39:39,708 زنده شدی 590 00:39:39,791 --> 00:39:40,791 ...فکر می‌کردم 591 00:39:42,791 --> 00:39:44,375 فکر می‌کردم دوستم داری 592 00:39:44,458 --> 00:39:48,250 من... تو یه معجزه‌ای 593 00:39:50,833 --> 00:39:55,500 بدنت... جذبش می‌کنه 594 00:39:55,583 --> 00:40:00,000 .تا حالا چنین چیزی رو ندیده بودم مثل این می‌مونه که داروم آب باشه و تو گلی که به پاش می‌ریزنش 595 00:40:00,083 --> 00:40:05,958 تو بی‌نقص‌ترین و زیباترین چیزی هستی که تا حالا دیدم 596 00:40:07,166 --> 00:40:10,875 الان بخش زیادی از وجودت لیگودونه 597 00:40:13,958 --> 00:40:15,541 مگه می‌شد باهات ازدواج نکنم؟ 598 00:40:22,166 --> 00:40:23,208 سه سال؟ 599 00:40:25,666 --> 00:40:26,666 باشه 600 00:40:27,541 --> 00:40:28,625 می‌تونم سه سال صبر کنم 601 00:40:30,125 --> 00:40:34,500 چون زندگی سختی داشتم 602 00:40:36,000 --> 00:40:40,041 ،اشتباهاتی مرتکب شدم ولی فکر می‌کردم این چیزیه که درونم دیدی 603 00:40:40,833 --> 00:40:44,208 همون اشتباهات بود که الان قویم کرده 604 00:40:46,250 --> 00:40:52,625 پس آره، ترجیح می‌دم سه سال عذاب بکشم تا یه عمر کنار تو بگذرونم 605 00:40:54,416 --> 00:40:55,416 تصمیم راحتی بود 606 00:40:58,583 --> 00:41:01,000 بدون که نقطه اشتراکاتی هم داریم 607 00:41:01,750 --> 00:41:04,333 من و تو و برادرت تو یه چیز اشتراک داریم 608 00:41:05,250 --> 00:41:07,625 به محض این‌که دیدمت متوجه شدم 609 00:41:09,000 --> 00:41:09,916 درد 610 00:41:10,833 --> 00:41:13,416 شاید بخوای متهمم کنی به این‌که دلال رنج و عذابم 611 00:41:13,500 --> 00:41:14,916 ولی من هم می‌تونم همین رو به خودت نسبت بدم 612 00:41:15,958 --> 00:41:18,333 من بیش‌تر خودم رو شاهد می‌دونم 613 00:41:20,166 --> 00:41:21,458 داری درد می‌کشی 614 00:41:22,166 --> 00:41:26,291 خسته‌ای. سردرگمی و ترسیدی 615 00:41:27,041 --> 00:41:31,125 .برای اولین بار در طی این‌سال‌ها به چنین نقطه‌ای رسیدی من نمی‌تونم تو رو از شرش رها کنم 616 00:41:32,083 --> 00:41:33,916 اما می‌تونم یه چیزی بدم که آرومت کنه 617 00:41:35,000 --> 00:41:36,125 دارو هم نیست 618 00:41:38,416 --> 00:41:41,500 سال‌ها پیش بهت قطعیت و یقین رو پیشنهاد کردم 619 00:41:43,125 --> 00:41:45,375 و امشب، شفافیت 620 00:41:46,583 --> 00:41:47,791 چیزی در ازاش نمی‌خوام 621 00:41:50,125 --> 00:41:51,458 بعید می‌دونم 622 00:41:51,541 --> 00:41:53,541 می‌دونی برادرت چی کاره می‌شد؟ 623 00:41:55,291 --> 00:41:56,458 شاعر 624 00:41:57,750 --> 00:42:01,833 .استعداد واقعیش همین بود البته قطعا یه شاعر مفلس 625 00:42:01,916 --> 00:42:04,333 ولی خب مگه نوع دیگه‌ای هم داریم؟ 626 00:42:05,250 --> 00:42:07,000 این هم یکی دیگه از نقاط اشتراک من و برادرته 627 00:42:07,791 --> 00:42:09,375 ...جفت‌مون خوب می‌دونیم 628 00:42:10,541 --> 00:42:15,125 که عالی‌ترین قالب بیان زبان به صورت موسیقیه 629 00:42:18,791 --> 00:42:19,833 ...خب 630 00:42:22,250 --> 00:42:24,375 حالا درموردت خودت 631 00:42:25,875 --> 00:42:30,416 هرچی نباشه شعر مامن امنی برای پنهان‌سازی حقیقتی تلخه 632 00:42:31,375 --> 00:42:32,458 بذار یکی برات بگم 633 00:42:33,666 --> 00:42:37,708 وقتی که شروع کردین به برج و شهر سازی به ذهنم رسید 634 00:42:39,083 --> 00:42:41,250 اسمش رو گذاشتم شهری در دریا 635 00:42:43,875 --> 00:42:48,041 نظاره کن! مرگ تاج و تختی برای خود برهم زده است 636 00:42:48,916 --> 00:42:53,666 در شهری غریب و تنها 637 00:42:53,750 --> 00:42:55,625 در اعماق غرب تیره 638 00:42:55,708 --> 00:42:58,666 جایی که خیر و شر و بهترین و بدترین‌ها 639 00:42:58,750 --> 00:43:01,041 در آرامگه ابدی‌یشان آرامیده‌اند 640 00:43:02,416 --> 00:43:04,875 هیچ پرتو نوری از بهشت 641 00:43:04,958 --> 00:43:08,500 بر شب دراز آن شهر نتابد 642 00:43:10,166 --> 00:43:13,833 مگر روشنایی‌ای از دریای تیره 643 00:43:13,916 --> 00:43:16,750 آرام از برج‌ها بالا می‌رود 644 00:43:17,500 --> 00:43:21,041 از گنبدها، منارها، سرسراهای پادشاهی 645 00:43:21,125 --> 00:43:23,916 از معابد، دیوارهای بابلی 646 00:43:24,583 --> 00:43:27,958 سایه‌بان‌های تاریکی که مدت‌هاست فراموش گشته‌اند 647 00:43:28,041 --> 00:43:31,333 با پیچک‌هایی از جنس عاج و سنگ 648 00:43:32,166 --> 00:43:37,166 و در زیر سقف آسمان آب‌های پریشان محزون آرام گرفته‌اند 649 00:43:39,875 --> 00:43:43,208 اما بنگر! هیاهویی در هواست 650 00:43:45,291 --> 00:43:48,916 موجی به راه افتاده حرکتی به چشم می‌خورد 651 00:43:50,250 --> 00:43:53,500 آنان حالا رنگ سرخ‌تری دارند 652 00:43:53,583 --> 00:43:57,125 نفس ساعت‌ها به شماره افتاده‌ 653 00:43:58,083 --> 00:44:01,708 و آنگه که دیگر ناله‌ای از زمین برنمی‌خیزد 654 00:44:02,541 --> 00:44:07,625 شهر آرام آرام به زیر آب فرو رود 655 00:44:08,416 --> 00:44:11,958 از هزاران هزار تخت پادشاهی در دوزخ به پا خیزند 656 00:44:12,708 --> 00:44:15,458 و تکریمش کنند 657 00:44:21,250 --> 00:44:24,083 فکر کردم گفتی می‌خوای همه چی رو برام روشن‌ کنی 658 00:44:26,708 --> 00:44:29,958 یه چند دقیقه بهش فرصت بده به عمق وجودت بشینه، متوجه می‌شی 659 00:44:44,541 --> 00:44:45,375 سلام فردی 660 00:44:45,458 --> 00:44:48,666 ببین، یه‌کم مواد منفجره برای راحت‌تر کردن کار آوردیم 661 00:44:48,750 --> 00:44:52,250 ولی اگه پامون گیر بیفته بهشون می‌گم به‌خاطر اصرارهای تو این کار رو کردیم 662 00:44:52,333 --> 00:44:54,916 دیدی؟ وقتی به جای کص گفتن و یللی تللی کارت رو بکنی 663 00:44:55,000 --> 00:44:57,625 همه چی خوب پیش می‌ره - آره - 664 00:44:58,166 --> 00:45:01,000 تخریب می‌شه ولی به سختی و کندی 665 00:45:01,083 --> 00:45:02,958 ولی تخریب می‌شه دیگه؟ - آره - 666 00:45:03,041 --> 00:45:04,208 حاضری؟ 667 00:45:04,291 --> 00:45:05,833 آره آماده‌ایم شروع کنیم 668 00:45:05,916 --> 00:45:07,208 بی‌سیمت رو بده من 669 00:45:07,291 --> 00:45:09,791 یه پنج دقیقه اون تو کار دارم 670 00:45:09,875 --> 00:45:10,875 ای بابا 671 00:45:10,958 --> 00:45:13,333 خودت رو کشتی تا بیایم دیگه معطل‌مون نکن 672 00:45:13,416 --> 00:45:15,375 فقط پنج دقیقه 673 00:45:15,458 --> 00:45:18,958 بعد بهتون علامت می‌دم که انجامش بدین 674 00:45:19,041 --> 00:45:21,541 باشه؟ لعنتی یه‌کم طاقت داشته باش 675 00:45:33,708 --> 00:45:35,208 مسخره 676 00:45:38,500 --> 00:45:39,958 باید همین‌جا می‌مردی عزیزم 677 00:45:41,375 --> 00:45:43,500 این‌طوری با شرافت می‌مردی 678 00:45:49,500 --> 00:45:52,041 پراسپرو، برادر عزیزم 679 00:45:53,416 --> 00:45:54,958 می‌خوام آخرین حرفم رو بهت بزنم 680 00:45:56,166 --> 00:45:57,916 روحت قرین شاش 681 00:46:11,333 --> 00:46:12,750 چی؟ 682 00:46:35,333 --> 00:46:38,833 عزیزم. خیلی خجالت‌آوره 683 00:46:39,958 --> 00:46:42,208 حداقل زیپت رو بکش 684 00:46:42,291 --> 00:46:46,875 وگرنه... خب به اندازه کافی شرم‌آور هست، مگه نه؟ 685 00:46:48,833 --> 00:46:50,916 نه؟ می‌خوای همین‌طوری باز باشه؟ 686 00:46:52,458 --> 00:46:53,750 رئیس توئی، درسته؟ 687 00:46:54,833 --> 00:46:56,958 اسمش شابیزکه 688 00:46:58,666 --> 00:47:00,833 زیادی ازش زدی 689 00:47:00,916 --> 00:47:02,083 و باید بگم 690 00:47:02,166 --> 00:47:04,750 سعی می‌کنم خودم هیچ‌وقت مستقیما دخالت نکنم 691 00:47:05,541 --> 00:47:07,791 ولی اون انبردسته به فکر فرو بردم 692 00:47:08,416 --> 00:47:09,333 کون لقش 693 00:47:17,833 --> 00:47:18,833 آره. خوبی؟ 694 00:47:19,666 --> 00:47:20,791 بیش‌تر 695 00:47:25,250 --> 00:47:26,333 و باز هم 696 00:47:27,791 --> 00:47:28,916 بیش‌تر 697 00:47:35,916 --> 00:47:38,000 این چرندیات چیه می‌گی وینی؟ 698 00:47:38,708 --> 00:47:40,958 اون گوی باید راس ساعت 8 شب ساختمون رو تخریب کنه 699 00:47:41,041 --> 00:47:43,458 ...اون ساختمون باید تخریب بشه وگرنه 700 00:47:43,958 --> 00:47:45,375 میام اونجا 701 00:47:46,291 --> 00:47:49,833 و دندون‌هات رو با انبردست از تو دهنت می‌کشم بیرون 702 00:48:00,541 --> 00:48:04,500 معمولا دوست ندارم خودم رو درگیر این کثافت‌کاری‌ها کنم ولی عزیزم تو واقعا مستحقش بودی 703 00:48:05,875 --> 00:48:08,250 همه چی در امن و امانه، شروع کنید 704 00:48:08,958 --> 00:48:10,208 اومدی بیرون؟ 705 00:48:10,291 --> 00:48:12,666 نشنیدی چی گفتم مگه کونی؟ تخریبش کنین 706 00:48:12,750 --> 00:48:14,875 حاضرین؟ 707 00:48:17,125 --> 00:48:18,291 یه دندون‌پزشک 708 00:48:19,416 --> 00:48:20,666 مسخره‌ترین بخش داستان همین‌جاست 709 00:48:21,541 --> 00:48:23,916 تو اون زندگی قرار بود این کاره بشی 710 00:48:24,416 --> 00:48:28,041 .دندون‌پزشک می‌شدی یه دندون‌پزشک خوب 711 00:48:29,666 --> 00:48:30,708 ...نمی‌دونم 712 00:48:30,791 --> 00:48:36,375 شاید همین بود که عمق فاجعه‌ای که آفریدی رو بیش‌تر کرد 713 00:48:37,875 --> 00:48:39,000 نمی‌خواد بترسی 714 00:48:39,750 --> 00:48:42,583 یا نگران چیزی باشی که چی تو سایه‌ها پنهون شده 715 00:48:42,666 --> 00:48:45,166 تمام عمر سایه ترس رو زندگیت حکمفرما بوده 716 00:48:45,250 --> 00:48:47,208 حالا دیگه می‌تونی رها شی 717 00:48:48,541 --> 00:48:53,375 .اینجاست فردریک بالاخره اومدم 718 00:49:00,666 --> 00:49:04,333 جذابیتش اینجاست که هیچ‌کس نمی‌تونه شاهد چنین چیزی باشه 719 00:49:05,125 --> 00:49:06,708 یعنی از این زاویه 720 00:49:08,375 --> 00:49:10,291 پس حداقل سعی کن ازش لذت ببری 721 00:49:26,166 --> 00:49:27,541 اصلا چیز خوبی نیست 722 00:49:44,416 --> 00:49:47,791 می‌تونستم هر مدلی دلم بخواد انجامش بدم ها 723 00:49:49,458 --> 00:49:53,208 .می‌شد تو ماشینت سکته کنی که کوکائین کاملا توجیهش می‌کرد 724 00:49:54,416 --> 00:49:55,875 می‌شد اتوبوس بهت بزنه 725 00:49:58,541 --> 00:50:00,416 ولی آوردیش خونه 726 00:50:02,916 --> 00:50:06,375 و اون انبردست کوفتی رو برداشتی 727 00:50:18,458 --> 00:50:19,458 من دیگه می‌رم 728 00:50:20,083 --> 00:50:21,625 با بابات قرار دارم دیرم می‌شه 729 00:50:26,750 --> 00:50:28,333 در حقت جفا کرد فردی 730 00:50:30,708 --> 00:50:32,916 تنها چیزی که ازش می‌خواستی این بود که دوستت داشته باشه 731 00:50:33,958 --> 00:50:35,958 فقط دنبال تصدیق و جلب رضایتش بودی 732 00:50:41,125 --> 00:50:43,791 با این وجود باز هم دلیل نمی‌شد این کارها رو بکنی 733 00:51:50,833 --> 00:51:51,958 فردی مرده 734 00:51:54,958 --> 00:51:57,166 و این یعنی فقط من و تو موندیم 735 00:51:57,916 --> 00:52:01,375 .قرارمون رو که یادته شرایطش رو 736 00:52:02,541 --> 00:52:03,583 می‌دونم که یادته 737 00:52:06,708 --> 00:52:09,625 باهم پا به این دنیا می‌ذارید و باهم این دنیا رو ترک می‌کنید 738 00:52:09,708 --> 00:52:12,375 وگرنه معامله‌ای در کار نیست این‌طوری گفت دیگه 739 00:52:12,458 --> 00:52:14,375 فقط یه راه داریم 740 00:52:16,500 --> 00:52:18,250 فکر می‌کنم خودت هم می‌دونی چیه 741 00:52:21,458 --> 00:52:22,583 دوستت دارم 742 00:52:24,041 --> 00:52:25,875 بیش‌تر از هرچیز و هرکس دیگه‌ای تو این دنیا 743 00:52:28,333 --> 00:52:31,833 حالا می‌خوام که دوباره قهرمان باشی 744 00:52:31,916 --> 00:52:34,750 برادرم باشی 745 00:52:34,833 --> 00:52:38,833 می‌خوایم که... قهرمان‌مون باشی 746 00:52:47,666 --> 00:52:50,375 80میلی‌گرمیشه. لیگودون 80‌میلی‌گرمی 747 00:52:50,458 --> 00:52:53,041 و مهم‌ترین بخشش اینه که وقتی شروع کردی دیگه نباید متوقفش کنی 748 00:52:53,125 --> 00:52:54,750 باید همه‌ش رو باهم بدی پایین 749 00:52:54,833 --> 00:52:57,250 چون اگه وسطش وایسی درد می‌کشی 750 00:52:57,333 --> 00:52:59,875 اما اگه تند تند بخوریش هیچی حس نمی‌کنی 751 00:52:59,958 --> 00:53:01,958 فشارت میفته 752 00:53:02,041 --> 00:53:04,625 و... به خواب فرو می‌ری 753 00:53:11,625 --> 00:53:13,083 پس راه دیگه‌ای نیست؟ 754 00:53:13,166 --> 00:53:14,333 نه 755 00:53:15,208 --> 00:53:19,625 .همه چی رو درنظر گرفتم تمام سناریوهای ممکن رو 756 00:53:19,708 --> 00:53:22,666 بهم اعتماد داری، همیشه داشتی 757 00:53:22,750 --> 00:53:26,125 تنهار راهش همینه 758 00:53:34,541 --> 00:53:36,500 زود باش. از پسش برمیای 759 00:53:40,583 --> 00:53:43,458 به این می‌گن اسطوره 760 00:53:43,541 --> 00:53:45,666 یه پادشاه 761 00:53:48,000 --> 00:53:49,375 داری همه‌مون رو نجات می‌دی 762 00:53:54,083 --> 00:53:55,583 یه اسطوره‌ی واقعی‌ هستی 763 00:53:57,583 --> 00:53:58,541 پادشاهی 764 00:54:00,708 --> 00:54:02,583 داری همه‌مون رو نجات می‌دی 765 00:55:33,958 --> 00:55:36,291 به این راحتی که نمی‌شه 766 00:55:38,625 --> 00:55:41,458 دوباره سلام عرض می‌کنم خوشگله 767 00:55:41,482 --> 00:55:49,482 « مترجم: عاطفه بدوی » Atefeh Badavi 768 00:55:49,506 --> 00:56:09,506 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::.