1 00:00:20,958 --> 00:00:22,166 Ez dugu prozesatu. 2 00:00:22,250 --> 00:00:24,583 Poliziak oka egiten ari dira etxartean. 3 00:00:24,666 --> 00:00:27,166 CSIkoak prestatzen ari dira, eta tipo hau… 4 00:00:28,416 --> 00:00:29,250 Bai, jauna. 5 00:00:29,833 --> 00:00:30,666 Bai, jauna. 6 00:00:32,375 --> 00:00:33,208 Bai, jauna. 7 00:00:34,375 --> 00:00:35,208 Ulertuta. 8 00:00:41,875 --> 00:00:43,666 Auskalo nor ezagutzen duzun… 9 00:00:44,666 --> 00:00:46,916 Aizu! Niri bost nor ezagutzen duzun, 10 00:00:47,000 --> 00:00:49,166 ez eraman ezer krimenaren tokitik. 11 00:00:50,750 --> 00:00:53,583 Nagusiak hamar minutu dituzula dio. Gero sartuko gara. 12 00:00:53,666 --> 00:00:55,000 Denbora gehiagorik ez. 13 00:00:55,875 --> 00:00:57,583 Ulertuta? Entzuten ari zara? 14 00:00:58,125 --> 00:01:00,500 - Ez ukitu ezer. - Mila esker, sarjentu. 15 00:01:01,208 --> 00:01:02,375 Aizu. 16 00:01:02,458 --> 00:01:03,291 Sarjentu. 17 00:01:04,041 --> 00:01:06,416 Ez dakit nola, baina sar daiteke. 18 00:01:08,500 --> 00:01:09,875 Ez ukitu ezer! 19 00:03:24,166 --> 00:03:25,916 Biziraule bat dago! 20 00:03:27,791 --> 00:03:29,208 Aspertsoreak izan ziren. 21 00:03:30,916 --> 00:03:33,166 Sabaiko tankeetara konektatu zituen, 22 00:03:34,291 --> 00:03:36,083 baina ez zeukaten ur freskorik. 23 00:03:36,166 --> 00:03:38,791 Laborategia itxi ondoren egokitu genituen, 24 00:03:38,875 --> 00:03:42,958 zoritxarreko materiala gorde genuen EPAren isunak saihesteko. 25 00:03:43,041 --> 00:03:46,250 Inor begira ari ez zenean, itzuli eta bota nahi genuen. 26 00:03:46,333 --> 00:03:47,250 Han… 27 00:03:47,791 --> 00:03:50,208 azpiproduktu medikoa zegoen, oso azidoa… 28 00:03:51,083 --> 00:03:52,916 ez oso legezko garapenagatik 29 00:03:53,000 --> 00:03:56,208 eta ingurumen-arau ugari urratzen dituena, 30 00:03:56,291 --> 00:03:58,166 baina ezin… Gorde behar genuen. 31 00:03:58,250 --> 00:04:02,750 Ezin genuen mugitu oso korrosiboa zelako eta ez genuen gorde ere egin behar. 32 00:04:02,833 --> 00:04:06,125 Eta isunak salaketekin etorriko lirateke, beraz… 33 00:04:07,083 --> 00:04:08,083 Txarra zen… 34 00:04:09,000 --> 00:04:11,416 eta tankeak ez ziren behar adina sendoak. 35 00:04:11,500 --> 00:04:14,000 Tankeak eta hodiak jaten ari zen. 36 00:04:14,833 --> 00:04:18,166 Aste batzuk genituen nahaspila kudeatu behar aurretik. 37 00:04:18,250 --> 00:04:20,708 Eraitsi ondoren atera nahi genuen eta… 38 00:04:21,208 --> 00:04:23,333 ateratzea eraistean ezkutatu. 39 00:04:23,416 --> 00:04:25,791 Eraiste-toki batetik gauza asko ateratzen dira, 40 00:04:25,875 --> 00:04:27,125 inork ez zuen nabarituko. 41 00:04:27,625 --> 00:04:28,458 Ene, Roderick. 42 00:04:28,541 --> 00:04:30,416 Nire semeak hori ulertuko zuen 43 00:04:30,500 --> 00:04:34,416 familia negozioan arreta puta jarri balu. Baina ez… 44 00:04:36,416 --> 00:04:41,791 Haserretu zen, lagun baten lehengusu baten lagun baten laguna kontratatu zuen 45 00:04:41,875 --> 00:04:43,583 linea nagusira konektatzeko. 46 00:04:44,166 --> 00:04:45,375 Eta ez zuen probatu. 47 00:04:47,166 --> 00:04:48,375 Istripu ikaragarria. 48 00:04:48,916 --> 00:04:50,291 Gauza bat salbu. 49 00:04:50,375 --> 00:04:52,333 Gauza bat ez da bat etortzen 50 00:04:52,416 --> 00:04:55,666 istripu ikaragarri eta tragikoaren istorioarekin. 51 00:04:57,458 --> 00:04:59,166 Konturatu zinen, ezta? 52 00:05:01,041 --> 00:05:01,875 Segi. 53 00:05:02,791 --> 00:05:03,625 Bota. 54 00:05:04,375 --> 00:05:05,416 Zerbitzariak. 55 00:05:06,291 --> 00:05:09,000 Zerbitzariak irten zirela esan zenuen. Denak? 56 00:05:09,083 --> 00:05:11,708 Agian erretzera atera ziren, baina hori da kontua. 57 00:05:11,791 --> 00:05:15,083 Zergatik irten ziren aldi batera justu gertatu aurretik? 58 00:05:15,166 --> 00:05:17,416 Bazekiten. Bazekiten, jode. 59 00:05:17,500 --> 00:05:19,208 Norbaitek planeatu zuen. 60 00:05:20,291 --> 00:05:21,333 Zenbat hildako? 61 00:05:21,416 --> 00:05:23,333 Hirurogeita hemeretzi. Oraingoz. 62 00:05:23,416 --> 00:05:27,208 Jesus, burtsako kotizazioak ia ez du salaketa biziraun. 63 00:05:27,291 --> 00:05:29,833 Arthur, hitz egin kazetari jator batzuekin. 64 00:05:29,916 --> 00:05:33,750 Festa sekretu bat zela esango dugu, beste norbaitek antolatutakoa. 65 00:05:33,833 --> 00:05:35,958 Kriminal batzuk zeuden zerrendan. 66 00:05:36,041 --> 00:05:38,500 Bati leporatuko diogu, Perry alde batera utziko dugu. 67 00:05:38,583 --> 00:05:41,708 Camille haserretuko da berarekin planeatzen ez baduzu. 68 00:05:41,791 --> 00:05:43,166 Ezin du planeatu. 69 00:05:43,250 --> 00:05:46,583 Familiatik kanpo etorri behar du. Mantendu Camille urrun. 70 00:05:48,125 --> 00:05:49,833 Beste norbaiten festa zen. 71 00:05:51,791 --> 00:05:54,458 Perry toki okerrean eta une okerrean zegoen. 72 00:05:55,708 --> 00:05:57,583 Kameren bideoak ditugu. 73 00:05:57,666 --> 00:06:00,666 Kamerak jarri zituen. Nire jendea ikusten ari da. 74 00:06:01,250 --> 00:06:04,250 Norbait uste duguna ez bada, aurkituko dut. 75 00:06:04,333 --> 00:06:05,625 Denak ikertuko ditut. 76 00:06:11,250 --> 00:06:13,541 Jauna. Jauna, ezin zara han sartu! 77 00:06:14,583 --> 00:06:16,000 Non ostia egon zara? 78 00:06:17,208 --> 00:06:19,833 - Zer gertatu da? - Istripu ikaragarri bat. 79 00:06:23,416 --> 00:06:24,541 Zure anaia hil da. 80 00:06:25,958 --> 00:06:27,916 Entzun didazu? Zure anaia hil da. 81 00:06:28,000 --> 00:06:29,750 Bai, Perry hilda, ulertuta. 82 00:06:29,833 --> 00:06:32,791 Beste umeei deitu behar diegu. Laster argituko du. 83 00:06:32,875 --> 00:06:36,458 Goizeko programak hasiko dira. Edozein unetan aterako da. 84 00:06:36,541 --> 00:06:39,083 Zuzen zaude, lerroak estutu behar ditugu. 85 00:06:39,166 --> 00:06:40,000 Deitu denei. 86 00:06:41,000 --> 00:06:42,375 Hitz egin behar dugu. 87 00:06:43,166 --> 00:06:47,666 Zer ostia gertatu da? Non zegoen? Zer… Zer gertatzen ari da? 88 00:06:47,750 --> 00:06:50,541 Hitz egin behar dugu, galdetzen dutenean, 89 00:06:50,625 --> 00:06:53,750 gauza batzuk ezin baituzu esan. 90 00:06:53,833 --> 00:06:55,083 Jode, ikaragarria da. 91 00:06:55,875 --> 00:06:56,875 Bai, hala da. 92 00:06:56,958 --> 00:06:58,666 Dena aldi berean okertzen du. 93 00:06:58,750 --> 00:07:03,291 Ikerketa, salaketak, epaiketa puta, denari mamia aterako diote. 94 00:07:03,375 --> 00:07:06,000 Jode, Camille. Gure anaia hil da. 95 00:07:06,083 --> 00:07:07,000 Haurriderdia. 96 00:07:07,083 --> 00:07:08,416 Kabroi puta zara. 97 00:07:08,500 --> 00:07:10,708 Nahi duzuna esan, gutako bat zen. 98 00:07:10,791 --> 00:07:12,625 Ez zuen merezi horrela hiltzea. 99 00:07:13,750 --> 00:07:15,625 Jode. Inork ez du merezi. 100 00:07:16,833 --> 00:07:20,000 - Nola ez zenekien festari buruz? - Zer? 101 00:07:20,083 --> 00:07:22,583 Ez egin inozoarena. Gauzak jakitea zure lana da, 102 00:07:22,666 --> 00:07:26,166 eta Perryk festa sekretua antolatzen du Fortunatoren eraikin kondenatu batean 103 00:07:26,250 --> 00:07:27,708 eta ez zara enteratzen? 104 00:07:27,791 --> 00:07:29,625 Ez zuen arreba orgiara gonbidatu. 105 00:07:29,708 --> 00:07:30,708 Bakarrik koinata? 106 00:07:30,791 --> 00:07:32,583 Auskalo nola ezkutatuko dudan. 107 00:07:32,666 --> 00:07:35,500 Ospitaleak filtratzen ez badu, eta filtratuko du, 108 00:07:35,583 --> 00:07:38,791 norbaitek nabarituko du Morella Usherrek ez duela azalik. 109 00:07:38,875 --> 00:07:40,041 Bale, aski da. 110 00:07:40,125 --> 00:07:42,916 Lerroak estutu behar ditugu. Benetan estutu. 111 00:07:43,000 --> 00:07:46,833 Pymi esan behar diozu prentsa niri uzteko. 112 00:07:46,916 --> 00:07:50,916 Zure aitak uste du honek familiatik kanpo etorri behar duela. 113 00:07:51,000 --> 00:07:53,583 Kontrakoa da. Justu kontrakoa da. 114 00:07:53,666 --> 00:07:57,208 Oker dago atzo Perry Usher modu ikaragarrian hil zelako 115 00:07:57,291 --> 00:07:59,375 saihets zitekeen istripuan. 116 00:07:59,458 --> 00:08:01,000 Hori sinpatia publikoa da. 117 00:08:01,083 --> 00:08:03,541 Hiru urtetan izan ez duguna izango dugu. 118 00:08:03,625 --> 00:08:05,833 - Sinpatia publikoa da. - Ados. 119 00:08:06,833 --> 00:08:07,750 Zer egingo zenuke? 120 00:08:08,333 --> 00:08:12,500 Ni… Hasteko, bi dozena oroitzeko artikulu. 121 00:08:13,041 --> 00:08:17,000 "Perry Usher, AEBetako semea, AEBetako printze eroria". 122 00:08:17,750 --> 00:08:19,333 JFK Junior bihurtuko dugu. 123 00:08:19,416 --> 00:08:22,500 GQ, US Weekly, USA Today lortuko ditugu. 124 00:08:22,583 --> 00:08:25,458 Bere aurpegia supermerkatuetako kutxetan jarriko dugu, 125 00:08:25,541 --> 00:08:28,041 lagunek istoriorik onenak kontatuko dituzte. 126 00:08:28,125 --> 00:08:32,666 "Aizu, gogoratzen duzu Perryk lagun bat errehabilitaziora eraman zuenean?". 127 00:08:32,750 --> 00:08:36,500 Edo: "Gogoratzen zara eskola horiek finantzatu zituenean 128 00:08:36,583 --> 00:08:38,333 - Indian eta Afrikan?". - Ez. 129 00:08:38,416 --> 00:08:41,500 Horretarako dugu karitate-atala, norbaiten aurpegia hor jartzeko. 130 00:08:41,583 --> 00:08:44,500 Gogoratzen bagara, egin zuen. 131 00:08:44,583 --> 00:08:48,125 Bizirik zegoenean, Paul Newman bezalakoa zen karitatearekin, 132 00:08:48,208 --> 00:08:51,708 baina orain joana denez, konta dezakegu. 133 00:08:53,000 --> 00:08:55,791 Baina deitoratzen ari garela eraso egiten badigute, 134 00:08:55,875 --> 00:08:57,583 berari egingo diote eraso. 135 00:08:57,666 --> 00:08:58,500 Zer gehiago? 136 00:08:58,583 --> 00:09:01,416 Aitari, zuri eta anai-arrebei buruzko artikuluak, 137 00:09:01,500 --> 00:09:04,583 bere izenean karitatearekin jarraituko dutelako. Testigua hartu. 138 00:09:04,666 --> 00:09:05,750 Gure argazkiak hilobian 139 00:09:05,833 --> 00:09:08,625 baina denbora nahikoa "Argazkirik ez" esateko. 140 00:09:09,125 --> 00:09:12,291 Usher familia galduta sentitzen da, beste inor bezala. 141 00:09:12,375 --> 00:09:16,541 Jendea lagunak galtzen ari da opioideengatik, badakigu galera zer den. 142 00:09:16,625 --> 00:09:21,875 Zuekin deitoratzen dugu. Beraz, zuek gurekin deitoratzen duzue. 143 00:09:21,958 --> 00:09:25,250 Baina sinpatia publikoa baliabide amaikorra da 144 00:09:25,333 --> 00:09:27,250 eta Arthur Pym bezalako gizonak 145 00:09:27,333 --> 00:09:29,583 ezin du baliabide baliotsu hori alferrik galdu. 146 00:09:29,666 --> 00:09:31,708 Astebete dugu, segundo bakoitzak balio du. 147 00:09:31,791 --> 00:09:34,833 Denborarik gabe geratzen ari naiz, nahikoa xahutu dut. 148 00:09:35,875 --> 00:09:37,041 Ados. Zu arduratu. 149 00:09:37,125 --> 00:09:40,208 Jakin nahi duzu zer ba gorroto gaituzten. Honengatik. 150 00:09:40,291 --> 00:09:42,750 Ez. Jakin nahi duzu familia honek 151 00:09:42,833 --> 00:09:45,875 nola eraiki duen inperio milioiduna, honengatik da. 152 00:09:45,958 --> 00:09:48,291 Aukerari bost zer gertatzen zaizun. 153 00:09:48,375 --> 00:09:49,666 Horregatik gorroto gaituzte. 154 00:09:49,750 --> 00:09:53,416 Ez aukera aprobetxatu genuelako, haiek aprobetxatu ez zutelako. 155 00:09:56,458 --> 00:09:59,458 - Zortzi hilabeteak. - Arauak betetzen saiatu naiz. 156 00:09:59,541 --> 00:10:03,666 Beti esaten duzu urrun mantentzeko… Baina EPA gainean genuen. 157 00:10:03,750 --> 00:10:06,708 EPA pikutara. Ez dituzu zortzi hilabete behar eraikina eraisteko, 158 00:10:06,791 --> 00:10:09,291 milaka dolar eta norbait behar duzu lana egiteko. 159 00:10:09,375 --> 00:10:11,250 Eraikina eraitsi behar zenuen. 160 00:10:11,333 --> 00:10:12,166 Baimenak… 161 00:10:12,250 --> 00:10:13,958 Esan nuena egin izan bazenu, 162 00:10:14,041 --> 00:10:16,541 Jerseyko mutilek eraikina erautsiko… 163 00:10:16,625 --> 00:10:19,666 - Beste nonbaiten hitz egingo dugu? - Zure errua da. 164 00:10:21,083 --> 00:10:22,208 Zure errua izan da. 165 00:10:25,166 --> 00:10:26,625 Aupa, laztana. 166 00:10:26,708 --> 00:10:28,250 - Zer gertatu da? - Lasai. 167 00:10:29,333 --> 00:10:30,625 Ez zen gertatu behar. 168 00:10:35,958 --> 00:10:36,791 Ados. 169 00:10:37,708 --> 00:10:38,666 Non dago? 170 00:10:39,625 --> 00:10:40,750 Ebakuntza-gelan. 171 00:10:41,333 --> 00:10:42,583 Beste ebakuntza bat. 172 00:10:42,666 --> 00:10:44,708 Zer gertatu da? Zer istripu mota? 173 00:10:44,791 --> 00:10:45,916 Non zegoen? 174 00:10:46,000 --> 00:10:49,708 Prospero Usherren heriotza tragedia bat da. 175 00:10:49,791 --> 00:10:52,125 Horrek ez du murrizten 176 00:10:52,208 --> 00:10:55,291 Usherrek sortu duten mina eta sufrimendua 177 00:10:55,375 --> 00:10:57,333 - Fortunato Industrien buru gisa. - Goazen. 178 00:10:57,416 --> 00:11:01,416 Iaz ia 50 000 pertsona hil ziren 179 00:11:01,500 --> 00:11:04,083 Fortunato analgesikoko gaindosiaz, 180 00:11:04,166 --> 00:11:05,541 justizia egin behar da. 181 00:11:05,625 --> 00:11:08,375 Prospero Usherren heriotza justizia dela diozu? 182 00:11:08,458 --> 00:11:10,083 - Hortxe. - Noski ezetz. 183 00:11:10,166 --> 00:11:11,708 - Eta zein da konparaketa… - Boom. 184 00:11:11,791 --> 00:11:14,875 …istripuzko gaindosiak eta atzoko tragediaren artean? 185 00:11:14,958 --> 00:11:16,708 Horregatik maite dut Fox. 186 00:11:16,791 --> 00:11:18,625 Bidali saski bat fiskalari. 187 00:11:18,708 --> 00:11:21,166 Fede oneko bi egun gehiago lortu dizkigu. 188 00:11:21,250 --> 00:11:23,666 Benetan bidali nahi duzu? Ez nago ziur. 189 00:11:23,750 --> 00:11:26,000 Toby, arraioa, denek dakite saskiak 190 00:11:26,083 --> 00:11:28,791 bidaltzen direla gorroto dituzunei. Beraz, bai. 191 00:11:30,416 --> 00:11:31,375 Zer duzue? 192 00:11:32,375 --> 00:11:34,291 Perryren karitatearena badabil. 193 00:11:34,791 --> 00:11:36,708 Voxen edozer argitaratuko dute. 194 00:11:36,791 --> 00:11:39,625 Ez naiz gezurrei buruz ari, benetako kontuei buruz ari naiz. 195 00:11:39,708 --> 00:11:40,666 Eta Victorine? 196 00:11:40,750 --> 00:11:43,958 Familia salbatuko duena informatzailearen erreputazioa hiltzea da. 197 00:11:44,041 --> 00:11:46,583 Interesgarria animaliena da. Saio-animaliak. 198 00:11:46,666 --> 00:11:50,541 Ez hiltzen direnen kopurua, hori normala da, esan duzun moduan. 199 00:11:50,625 --> 00:11:52,291 Arazoa animalia bizien kopurua da. 200 00:11:52,375 --> 00:11:54,833 - Zer diozu? - Zenbakiak ez dira zuzenak. 201 00:11:54,916 --> 00:11:56,333 Animaliak falta dira. 202 00:11:59,875 --> 00:12:00,708 Segi. 203 00:12:00,791 --> 00:12:04,708 Zenbaketa zuzena da animalia bat saio batean hiltzen denean, 204 00:12:04,791 --> 00:12:07,750 baina animaliak ustez ebakuntza biziraun duenean… 205 00:12:07,833 --> 00:12:10,166 Inbentarioa bi pare egun atzeratzen da. 206 00:12:10,250 --> 00:12:11,666 Tximino bat gutxiago, 207 00:12:11,750 --> 00:12:14,500 azalpenik ez, txostenik ez, doitzerik ez. 208 00:12:15,083 --> 00:12:17,333 Zenbakiak sinpleki aldatzen dira. 209 00:12:17,416 --> 00:12:18,666 Zer uste dute? 210 00:12:18,750 --> 00:12:20,250 Inork ez daki. 211 00:12:20,333 --> 00:12:22,750 Ez, zer uste dute laborategiko langileek? 212 00:12:22,833 --> 00:12:25,416 Zer esamesa daude? Zertaz hitz egiten dute atsedenetan? 213 00:12:25,500 --> 00:12:27,500 Esamesen arabera, trukatzen ditu. 214 00:12:27,583 --> 00:12:29,458 Txinpantze bat mahaian hil 215 00:12:29,541 --> 00:12:32,125 eta beste bat atera, bularra depilatu, 216 00:12:32,208 --> 00:12:35,750 ebakuntza berdina egin eta josten omen du. 217 00:12:35,833 --> 00:12:38,208 Eta animaliak biziraun duela esaten du. 218 00:12:41,875 --> 00:12:45,708 - Konplexua. Bestea bota beharko luke. - Eta gailua berreskuratu. 219 00:12:45,791 --> 00:12:48,500 Konplexua da kamerak eta langileak daudelako. 220 00:12:48,583 --> 00:12:53,166 Esamesen arabera, lana amaitu ondoren mozten ditu 221 00:12:53,250 --> 00:12:55,583 eta zatika ateratzen ditu. 222 00:12:55,666 --> 00:12:59,416 Txantxak izan dira bere Birkin poltsa plastikoz forratzeaz 223 00:12:59,500 --> 00:13:01,583 eta zatiak erraustera eramateaz. 224 00:13:01,666 --> 00:13:02,500 Ene. 225 00:13:05,083 --> 00:13:05,916 Ados. 226 00:13:06,666 --> 00:13:07,500 Ados… 227 00:13:09,083 --> 00:13:11,083 Zuen konexioa RUE gorputegiarekin sendoa da? 228 00:13:11,166 --> 00:13:14,541 - Erdipurdikoa. Ez sendoa, ez ahula. - Bideoa nahi dut. 229 00:13:16,291 --> 00:13:17,166 Camille? 230 00:13:19,083 --> 00:13:20,250 Sentitzen dugu. 231 00:13:22,083 --> 00:13:22,916 Zure galera. 232 00:13:31,666 --> 00:13:34,541 Oreka dago. Zoritxarreko oreka da. 233 00:13:34,625 --> 00:13:38,333 Baina oreka da. Eta uste dut ezin dugula jasan… 234 00:13:41,833 --> 00:13:43,041 Jesus, sartu. 235 00:13:43,833 --> 00:13:45,916 Barkatu. Zer moduz? Ondo zaude? 236 00:13:46,000 --> 00:13:47,875 Bai, poz-pozik. 237 00:13:47,958 --> 00:13:48,958 Ados, goazen. 238 00:13:51,458 --> 00:13:54,791 Hitzorduak aldatzen ari naiz. Hiritik atera nahi zaitut. 239 00:13:54,875 --> 00:13:58,666 - Zurekin bazkaldu baino ez nuen nahi. - Benetan diot. 240 00:13:59,708 --> 00:14:01,041 Zurekin nago. 241 00:14:02,416 --> 00:14:04,750 Beste bi paziente ditut eta zurea naiz. 242 00:14:05,250 --> 00:14:06,708 - Ados. - Babestuko gara. 243 00:14:06,791 --> 00:14:07,625 Ados? 244 00:14:08,791 --> 00:14:10,500 Geratu hemen, edan tea, 245 00:14:10,583 --> 00:14:13,458 20 minututan etorriko naiz. 30 gehienez. Geratu. 246 00:14:36,916 --> 00:14:39,958 A. RUIZ DOKTOREA - 104 247 00:14:49,541 --> 00:14:52,000 Barkatu. Barkatu. 248 00:14:53,791 --> 00:14:55,166 Kontuz ibili behar dut. 249 00:14:55,250 --> 00:14:57,000 - Ez esan. - Galdu egin naiz. 250 00:14:57,083 --> 00:15:01,166 Hau harreragileari eman behar nion, baina joan da eta ez dago inor. 251 00:15:01,250 --> 00:15:03,958 Begira. Harreragilearen mahaian utz dezakezu. 252 00:15:04,041 --> 00:15:06,250 Bai, baina nire informazio guztia du. 253 00:15:06,791 --> 00:15:09,416 Niri bost nire bihotzeko arazoez enteratzen badira, 254 00:15:09,500 --> 00:15:13,750 baina ez dut nahi nire gizarte-segurantza zenbakia ikustea. 255 00:15:13,833 --> 00:15:15,916 Ez al da ikaragarria mundua horrelakoa izatea? 256 00:15:16,000 --> 00:15:17,750 Bihotzeko arazoak badituzu, 257 00:15:18,500 --> 00:15:23,416 toki zuzenean zaude, Ruiz doktorea onena delako. 258 00:15:23,500 --> 00:15:28,000 Bere bulegora eramango zaitut? Ziurtatzeko izapideak iristen zaizkiola? 259 00:15:28,083 --> 00:15:29,250 Primeran. 260 00:15:29,333 --> 00:15:30,291 Eskerrik asko. 261 00:15:30,875 --> 00:15:33,250 Ados. Ondo zaude? 262 00:15:33,833 --> 00:15:38,458 Bai, nik… taupada irregularrak ditut, erraz nekatzen naiz. 263 00:15:38,541 --> 00:15:40,083 Nik eramango ditut. 264 00:15:40,708 --> 00:15:41,750 Zoaz esertzera. 265 00:15:43,583 --> 00:15:44,958 Hemen egiten duzu lan? 266 00:15:45,833 --> 00:15:47,625 Bai, Ruiz doktorearekin. 267 00:15:54,125 --> 00:15:55,083 Zoragarria. 268 00:15:58,041 --> 00:15:58,875 Eser zaitez. 269 00:16:09,125 --> 00:16:10,375 MIOKARDIOPATIA HIPERTROFIKO 270 00:16:15,750 --> 00:16:17,583 NEW YORK ESTATUA - GIDA-BAIMENA 271 00:16:21,291 --> 00:16:22,666 ALDIBEREKO EKG TXOSTENA 272 00:16:24,625 --> 00:16:29,250 Zu… Zu erabat perfektua zara, ezta? 273 00:16:33,750 --> 00:16:35,083 Aizu. 274 00:16:35,166 --> 00:16:36,416 Aizu! 275 00:16:39,125 --> 00:16:41,708 - Zertan ari zara hemen? - Duela ordubete idatzi nizun. 276 00:16:43,250 --> 00:16:44,083 Benetan? 277 00:16:44,583 --> 00:16:48,083 - Mariaren eragina. - Prestatu behar zaitut. Zure txanda da. 278 00:16:48,166 --> 00:16:50,958 GQ, USA Today eta PC Gamer dituzu bihar. 279 00:16:51,041 --> 00:16:52,416 Prestatu behar zara. 280 00:16:52,500 --> 00:16:55,291 Perry hil da, familia izorratuta dago, 281 00:16:55,375 --> 00:16:58,708 nire kanpainaren aurpegia zara eta drogatzen ari zara? 282 00:17:01,791 --> 00:17:02,625 Nahi duzu? 283 00:17:04,625 --> 00:17:05,750 Bai, nahi dut. 284 00:17:08,000 --> 00:17:08,833 Kontuz. 285 00:17:10,208 --> 00:17:13,250 Lur jota nengoen eta honek orekatuko nau. 286 00:17:13,333 --> 00:17:14,708 Badakit zertan ari naizen. 287 00:17:16,625 --> 00:17:18,041 Beste baso bat, Camille? 288 00:17:18,583 --> 00:17:19,416 Bai. 289 00:17:20,625 --> 00:17:21,708 Uste dut baietz. 290 00:17:26,416 --> 00:17:28,125 Gogoko dut. Bikaina da. 291 00:17:28,208 --> 00:17:32,416 Familiarengana ekarri eta aurkeztu beharko zenuke, 292 00:17:32,500 --> 00:17:34,375 ipurdi horrek merezi duelako. 293 00:17:34,458 --> 00:17:36,916 Emadazu harremanei buruzko aholkua. 294 00:17:37,875 --> 00:17:39,625 Zure laguntzaileek eman diezadatela. 295 00:17:39,708 --> 00:17:43,708 Bazenekien Tammyk eta Froderickek guri eta Perryri "Sasikoak" deitzen digutela? 296 00:17:43,791 --> 00:17:45,833 - Eta Vici. - Bai, Vic pikutara. 297 00:17:45,916 --> 00:17:47,708 Zergatik gorroto duzu Vic? 298 00:17:47,791 --> 00:17:49,333 Hala da. 299 00:17:49,416 --> 00:17:51,041 "Sasikoak" deitzen digute. 300 00:17:51,750 --> 00:17:53,541 Zenbat urterekin ezagutu zenuen aita? 301 00:17:53,625 --> 00:17:54,458 Hemezortzirekin. 302 00:17:54,541 --> 00:17:57,083 Bai. Nik 20 urterekin. 303 00:17:57,708 --> 00:17:59,750 Mila esker, maite zaitut. 304 00:17:59,833 --> 00:18:02,958 Leok ere maite zaitu. Ezkonduko zaretela dio. 305 00:18:03,041 --> 00:18:06,958 Benetan dio edo marihuanarengatik, anfetaminengatik, 306 00:18:07,041 --> 00:18:09,416 ardoarengatik, kokarengatik eta pilulengatik esan du? 307 00:18:09,500 --> 00:18:10,583 Hemezortzi urte. 308 00:18:11,666 --> 00:18:13,458 Hori esan dut, ezta? 309 00:18:13,541 --> 00:18:16,125 Oso txikia zen agertu zenean. Perry. 310 00:18:16,208 --> 00:18:18,041 Jakin zuenean 16 urte zituen. 311 00:18:18,583 --> 00:18:20,333 Bat-batean aberatsa zen. 312 00:18:20,416 --> 00:18:21,916 Nerabe bat zen. 313 00:18:23,708 --> 00:18:25,333 Normal burutik jota egotea. 314 00:18:25,416 --> 00:18:29,208 Pentsatzen baduzu hau errealitatea dela, amildegian eroriko zara. 315 00:18:29,708 --> 00:18:32,125 Hori zu, ni horren kanpo mantendu naiz. 316 00:18:32,208 --> 00:18:34,083 - Gezur hutsa. - Gezurra zer? 317 00:18:34,916 --> 00:18:36,708 Bideojokoak egiten ditut. 318 00:18:37,916 --> 00:18:39,250 Ez nago sartuta… 319 00:18:40,666 --> 00:18:44,083 Usher Farmazeutikoen txorakerian. Bideojokoak egiten ditut. 320 00:18:44,666 --> 00:18:46,458 Ez duzu bideojokorik egiten. 321 00:18:46,541 --> 00:18:49,666 Dirua ematen diozu bideojokoak egiten dituen jendeari. 322 00:18:49,750 --> 00:18:51,041 Ez duzu ezer egiten. 323 00:18:51,125 --> 00:18:54,958 Froderick Roderick Usherren tributu-talde bat da, 324 00:18:55,041 --> 00:18:57,625 abestirik onenak jotzen ditu, baina desafinatzen du, 325 00:18:57,708 --> 00:19:02,208 eta Tammy funtsean Goop da urrezko kakalardo baten pegatina jartzen. 326 00:19:02,291 --> 00:19:06,500 Eta bere aurpegia ez dago produktuan, BILLT da, fitness pailazo puta, 327 00:19:06,583 --> 00:19:09,625 eta Vicen bihotz-sarea ez da bere bihotz-sarea, 328 00:19:09,708 --> 00:19:12,666 zirujauarena da, horregatik txortan egiten du berarekin, 329 00:19:12,750 --> 00:19:17,166 eta zu zara, ez dakit, Xboxeko Gatsby zoragarri bat. 330 00:19:17,250 --> 00:19:20,041 - Ene. - Eta ni informazioarekin biraka nabil. 331 00:19:22,125 --> 00:19:24,958 Aitak erabaki zuen kezko hesiaz arduratu behar dudala, 332 00:19:25,041 --> 00:19:29,583 eta sabaiko haizagailua naiz eta biraka nabil eta ez noa inora. 333 00:19:31,125 --> 00:19:32,666 Usherrek ez dugu sortzen. 334 00:19:33,208 --> 00:19:34,166 Gutako inork ez. 335 00:19:39,250 --> 00:19:41,416 Xboxeko Gatsbyn geratu naiz. 336 00:19:41,500 --> 00:19:42,791 - Jode… - Ez. 337 00:19:43,416 --> 00:19:45,416 - Katu bat duzu? - Nirea da. 338 00:19:45,500 --> 00:19:48,666 Pluto, utzi aitatxo Leo bakarrik. Deitoratzen ari da. 339 00:19:50,166 --> 00:19:51,916 Beste saminduak iritsi dira. 340 00:19:52,500 --> 00:19:53,416 Konpainia. 341 00:19:53,500 --> 00:19:54,916 Bai, festatxo bat. 342 00:19:55,000 --> 00:19:57,416 Burua argitzeko. Perryk hau nahi izango zuen. 343 00:19:57,500 --> 00:19:59,041 Bai, banoa ba. 344 00:19:59,125 --> 00:20:02,375 Bihar goizean, egin behar… 345 00:20:05,541 --> 00:20:07,375 Primeran egin behar duzu. 346 00:20:07,458 --> 00:20:10,791 Nire lehen mugimendua zara. Listo, prest zaude. 347 00:20:12,083 --> 00:20:13,875 Geratu nahi duzu? 348 00:20:13,958 --> 00:20:18,083 Ez da handia izango, lagun batzuk, gauza on batzuk. Diseinukoak. 349 00:20:18,916 --> 00:20:20,458 Konortea galdu nahi dut. 350 00:20:20,541 --> 00:20:23,708 Ez dakit nork ez luke hori ikusi nahi, 351 00:20:23,791 --> 00:20:28,625 baina ez, bakean utziko zaitut mina kudeatzeko komara iritsi arte. 352 00:20:29,250 --> 00:20:30,375 Kontuz. 353 00:20:30,458 --> 00:20:33,833 Arratsaldera arte aldizkariekin ibiliko naiz. 354 00:20:33,916 --> 00:20:36,833 - Beti ibiltzen naiz kontuz. - Kaixo, zer moduz? 355 00:20:36,916 --> 00:20:39,041 - Ondo! - Aspaldi ez zintudan ikusten. 356 00:20:39,125 --> 00:20:39,958 Aupa! 357 00:20:40,041 --> 00:20:42,291 - Aspaldiko! - Bai. 358 00:20:42,375 --> 00:20:45,416 - Hartu eta lasai jarriko gara? - Bai, banoa. 359 00:20:45,500 --> 00:20:46,833 Zerbait behar dut. 360 00:20:46,916 --> 00:20:48,375 - Kaixo, Leo. - Kaixo… 361 00:20:48,458 --> 00:20:49,583 Monty ekarri dut. 362 00:20:50,375 --> 00:20:51,541 Monty nahi duzu? 363 00:20:53,125 --> 00:20:58,041 Heriotza berria zen nire umeentzat. Artean ez zioten aurre egin. 364 00:20:59,250 --> 00:21:03,458 Baina beste gauzekin bezala, Usherrak azkar moldatzen gara. 365 00:21:03,541 --> 00:21:05,625 Moldatzen irakasten saiatu nintzen. 366 00:21:07,375 --> 00:21:09,166 Bizitzak limoiak emanez gero… 367 00:21:09,250 --> 00:21:10,500 Egin limonada? 368 00:21:15,000 --> 00:21:15,833 Ez. 369 00:21:23,083 --> 00:21:25,208 Hasteko, ikuz-entzunezko kanpaina antolatu 370 00:21:25,291 --> 00:21:28,291 limoi-eskasia dagoela konbentzitzeko, 371 00:21:28,375 --> 00:21:32,000 horrek funtzionatzen du limoiak pilatzen eta hornitzea kontrolatzen baduzu. 372 00:21:32,083 --> 00:21:33,541 Gero, prentsarengana jo. 373 00:21:34,416 --> 00:21:37,791 Limoia "maite zaitut" esateko modu bakarra da, beharrezkoa 374 00:21:37,875 --> 00:21:40,333 konpromisoetan edo urteurrenetan. 375 00:21:40,416 --> 00:21:43,291 Arrosak modaz pasatu dira, limoiak modakoak dira. 376 00:21:43,375 --> 00:21:46,833 Soilik limoiak izanez gero sexua izango duzula dioten kartelak. 377 00:21:46,916 --> 00:21:48,250 De Beers hor sartu. 378 00:21:48,875 --> 00:21:52,625 Limoi-eskumuturrekoak, "Limoi-tantak" izeneko diamante horiak. 379 00:21:52,708 --> 00:21:55,916 Applek sistema operatibo berriari OS-Lemón deituko dio. 380 00:21:56,000 --> 00:21:57,833 Azentu-markarekin "o" gainean. 381 00:21:57,916 --> 00:22:00,458 Limoi organikoen prezioa % 40 igoko duzu, 382 00:22:00,541 --> 00:22:02,750 % 50 gatazka-zonaldetik atera ez direnena. 383 00:22:02,833 --> 00:22:04,958 Kapitolioa limoien aldeko presio taldeez bete, 384 00:22:05,041 --> 00:22:08,291 Kardashian batek limoi bat zurrupatuko du filtratuko sexu-bideoan. 385 00:22:09,875 --> 00:22:13,208 Timothée Chalametek limoi-zapatak eramango ditu Cannesen. 386 00:22:14,416 --> 00:22:15,791 Hashtag kanpaina hasi. 387 00:22:15,875 --> 00:22:20,166 Zerbait ez da "guay", "ederki", "izugarria". Ez, "limoi" da. 388 00:22:21,250 --> 00:22:22,583 "Pelia ikusi duzu?". 389 00:22:22,666 --> 00:22:25,458 "Kontzertura joan zara? Limoia izan da". 390 00:22:26,833 --> 00:22:30,666 Billie Eilish: "OMG, hashtag… limoi". 391 00:22:32,083 --> 00:22:34,791 Doktoreek lau limoi egunero gomendatuko dituzte 392 00:22:34,875 --> 00:22:37,750 eta limoi-supositorioak toxinak kanporatzeko, 393 00:22:37,833 --> 00:22:41,333 toxinak gauzarik ikaragarrienak direlako. 394 00:22:41,416 --> 00:22:43,375 Orduan haziak patentatzen dituzu. 395 00:22:45,625 --> 00:22:50,291 Kodigo genetikoko lerro bat idazten duzu limoiek titi itxura izateko 396 00:22:50,375 --> 00:22:53,666 eta titi-limoiaren DNA sekuentziaren gene-patentea lortzen duzu, 397 00:22:53,750 --> 00:22:55,833 polinizazio gurutzatua egiten duzu… 398 00:22:55,916 --> 00:22:58,500 Hazi horiek naturan zabaltzen dira 399 00:22:58,583 --> 00:23:01,375 eta nekazariak salatzen dituzu egile-eskubideak urratzeagatik 400 00:23:01,458 --> 00:23:03,916 kodigo genetikoa beren lurretan agertzen denean. 401 00:23:04,416 --> 00:23:08,166 Eseri, lortu milioiak, eta orduan, amaitzen duzunean, 402 00:23:08,750 --> 00:23:11,500 zure inperioa saldu duzunean mila milioi batzuen truke, 403 00:23:11,583 --> 00:23:14,583 orduan limonada puta egingo duzu. 404 00:23:30,708 --> 00:23:33,083 Perryk droga interesgarri batzuk zituen sisteman. 405 00:23:33,916 --> 00:23:38,375 Autopsiaren toxikologia-txostenaren arabera, Monty hartu zuen. 406 00:23:39,208 --> 00:23:41,208 Horrekin ez zenuen limonada egin? 407 00:23:42,125 --> 00:23:43,333 Zer ostia da Monty? 408 00:23:43,833 --> 00:23:47,708 Kalean sortutako Ligodoneren deribatua. Zure sendagaia. 409 00:23:48,416 --> 00:23:49,666 Bere gorputzean. 410 00:23:49,750 --> 00:23:50,583 Hil zenean. 411 00:23:50,666 --> 00:23:52,166 Beno, hori diot. 412 00:23:53,291 --> 00:23:54,625 Beti gertatzen da. 413 00:23:55,458 --> 00:23:58,958 Kimikari hasiberriek legalki onartutako sendagaia hartu 414 00:23:59,041 --> 00:24:00,250 eta aldatzen dute. 415 00:24:00,333 --> 00:24:03,500 Dozenak izan dira. Aingeruen malkoak. Downset. Orain… 416 00:24:05,000 --> 00:24:07,041 Monty, ezta? 417 00:24:07,125 --> 00:24:09,916 Hori jartzen zuen forentsearen lehen txostenean. 418 00:24:10,000 --> 00:24:12,958 Astebetez atxiki zena. 419 00:24:13,041 --> 00:24:15,500 Eta hori ez zenekien, ezta? 420 00:24:15,583 --> 00:24:19,125 Nire abokatua, Arthur Pym, kontuz ibiltzen da. 421 00:24:19,625 --> 00:24:22,125 Eta oso ona da. Dakizunez. 422 00:24:22,625 --> 00:24:24,583 Zure kasua suntsitu zuen, beraz… 423 00:24:29,375 --> 00:24:30,208 Zer? 424 00:24:51,000 --> 00:24:51,958 Barkatu, ni… 425 00:25:04,291 --> 00:25:05,666 Beste bat behar dut. 426 00:25:06,250 --> 00:25:07,583 Eta zuk, Auggie? 427 00:25:07,666 --> 00:25:08,791 Ez. 428 00:25:08,875 --> 00:25:10,750 Beno, Ligodone, egia esan, 429 00:25:10,833 --> 00:25:15,458 batzuetan nahiago nuke pilulatxo hori aurkitu ez banu. 430 00:25:16,333 --> 00:25:17,708 Inozoa izan nintzen. 431 00:25:17,791 --> 00:25:20,875 Egia esan, ni… Gaztetan ezin duzu saihestu. Zu… 432 00:25:22,500 --> 00:25:24,458 Gauza asko ziurtzat hartzen dira. 433 00:25:24,958 --> 00:25:28,666 Kimikaria gezurretan ari ez dela mendekotasuna sortzen ez duela dioenean. 434 00:25:28,750 --> 00:25:32,458 Zure konpainia etikoki arituko dela zure ideiarekin eta… 435 00:25:45,041 --> 00:25:46,291 Ez zen nirea. 436 00:25:47,083 --> 00:25:48,541 Hori diot. Ligodone. 437 00:25:48,625 --> 00:25:52,875 Hori esaten didazu, zer iradokiz? Ligodonek semea hil zuela? 438 00:25:52,958 --> 00:25:56,375 Ez nuen sortu. Ez nuen diseinatu. Ligodone ez da nire… 439 00:25:56,458 --> 00:25:58,541 Zuk esan duzu Perry hil zenuela. 440 00:25:58,625 --> 00:26:01,583 Ez, ez sendagaiarekin. Ostia, ez zara entzuten ari. 441 00:26:02,083 --> 00:26:03,000 Horrela ez… 442 00:26:26,250 --> 00:26:29,458 Ligodone gauza asko da 443 00:26:30,583 --> 00:26:31,958 jende askorentzat. 444 00:26:32,541 --> 00:26:35,125 Besteak bezain biktima naiz. 445 00:26:35,958 --> 00:26:37,041 Bitartekaria naiz. 446 00:26:37,541 --> 00:26:38,916 Baina ez da nire sendagaia. 447 00:26:40,375 --> 00:26:41,708 Ez da inoiz izan. 448 00:26:42,625 --> 00:26:45,333 - Nire sendagaia da. - Itxaron, ezin… 449 00:26:45,416 --> 00:26:48,500 Ez, kimikaria aurkitu nuen, proposatu nuen eta uko egin zenion. 450 00:26:48,583 --> 00:26:51,791 Zer ostia da hau, Fortunatok Landor Pharma erostearena? 451 00:26:51,875 --> 00:26:53,333 Ihes egin dit. 452 00:26:53,416 --> 00:26:54,250 Lasai. 453 00:26:59,916 --> 00:27:01,166 Ados, nahi duzuna. 454 00:27:06,541 --> 00:27:08,625 Pentsatu nuen. Zuzen zeunden. 455 00:27:09,458 --> 00:27:12,000 Ligodone, diru-iturria. 456 00:27:12,083 --> 00:27:13,458 Nire ideia zen. 457 00:27:13,541 --> 00:27:16,208 Barkatu. Landor Pharmarekin akordio esklusiboa duzu? 458 00:27:16,291 --> 00:27:17,250 - Ez, baina… - Ez? 459 00:27:17,333 --> 00:27:19,375 Metzer eta biok ados jarri ginen. 460 00:27:19,458 --> 00:27:22,541 Bai, beno, Ligodone Landorren garatu zuen. 461 00:27:22,625 --> 00:27:26,416 Jabeak dira. Metzer ez da jabea. Ezin zuen akordioa egin. 462 00:27:26,500 --> 00:27:27,583 Bere kontratuan dago. 463 00:27:27,666 --> 00:27:30,208 Langile gisa sortzen duen edozein jabetza intelektual… 464 00:27:30,291 --> 00:27:31,125 Ez. 465 00:27:31,208 --> 00:27:33,333 …Landor instalazioak erabiliz… 466 00:27:33,416 --> 00:27:35,916 Ez. Sortu zuela esan zidan, jabea da. Berarena da. 467 00:27:36,000 --> 00:27:38,583 Horregatik da kimikaria eta ez abokatua. 468 00:27:39,875 --> 00:27:41,208 Landor da jabea. 469 00:27:41,291 --> 00:27:43,791 Eta Landor erosi dut, beraz, jabea naiz. 470 00:27:43,875 --> 00:27:45,666 Metzerren jabea naiz. 471 00:27:45,750 --> 00:27:46,791 Eginda dago. 472 00:27:46,875 --> 00:27:49,458 Eta ez, Rod, ez nuen zuregana jo… 473 00:27:50,250 --> 00:27:52,583 Beno, nor zara ekuazio honetan? 474 00:27:52,666 --> 00:27:55,375 Zer uste zenuen gertatuko zela? Jakin nahi dut. 475 00:27:55,458 --> 00:28:00,291 Hemen sartuko zinela, pixka bat hitz egin eta gero… zer? 476 00:28:01,041 --> 00:28:02,250 Bazkideak izango ginela? 477 00:28:02,333 --> 00:28:04,666 Posta-gelatik areto nagusira pasatuko zenuela? 478 00:28:04,750 --> 00:28:07,750 Eta esango nizukeela: "Rod, orain zer egingo dugu?". 479 00:28:09,125 --> 00:28:11,541 Tira, hori baino azkarragoa zara. 480 00:28:12,458 --> 00:28:15,625 Ezin zenuen egin nik egin dudana. Ezin zenuen Landor erosi. 481 00:28:15,708 --> 00:28:17,791 Ezin zenuen Metzer bermatu. 482 00:28:17,875 --> 00:28:19,750 Ezin duzu Ligodone bermatu. 483 00:28:19,833 --> 00:28:25,458 Ezin duzu ezer egin ez duzulako dirurik. 484 00:28:28,500 --> 00:28:30,416 Oraindik. Ez da zure errua. 485 00:28:30,500 --> 00:28:32,041 Nire ideia izan zen. 486 00:28:32,125 --> 00:28:34,916 Ez, ez. Ideia bat ez da ezer. 487 00:28:35,000 --> 00:28:37,958 Ideia garunaren uzkerra da. 488 00:28:39,416 --> 00:28:42,875 Baina ideia patentatuz gero, beno, orduan aktibo bat da. 489 00:28:43,458 --> 00:28:44,375 Ulertzen duzu? 490 00:28:46,250 --> 00:28:47,083 Bale, begira. 491 00:28:48,875 --> 00:28:51,666 Gauza bat baduzu, bale? 492 00:28:51,750 --> 00:28:54,333 Gutxi irudituko zaizu, baina ez da gutxi. 493 00:28:54,416 --> 00:28:58,000 Oraingoz, nire esker ona duzu. 494 00:28:58,708 --> 00:29:00,916 Eta hori aktiboa izan daiteke. 495 00:29:01,000 --> 00:29:04,375 Agian balioa izan dezake. 496 00:29:04,458 --> 00:29:06,708 Txeke bat idatziko dizudalako. 497 00:29:06,791 --> 00:29:12,208 Bostehun dolarrekoa. 498 00:29:12,291 --> 00:29:16,416 Ez dut hau egin beharrik. Ez dut tarifarik ordaintzen ideien truke. 499 00:29:16,500 --> 00:29:18,375 Ez dut ordaintzen besteen uzkerren truke. 500 00:29:18,458 --> 00:29:23,083 Baina azkarra zara, dirua hartuko duzu, emazteari zerbait polita erosiko diozu. 501 00:29:26,000 --> 00:29:27,125 Dirua ezeren truke. 502 00:29:27,666 --> 00:29:29,708 Dirua hitzen truke. 503 00:29:29,791 --> 00:29:31,333 Dirua aire beroaren truke. 504 00:29:31,416 --> 00:29:35,291 Sartu sara, garunak uzkerra bota du eta 500 dolar bihurtu da. 505 00:29:35,375 --> 00:29:39,750 Eta azkarra bazara, ikusiko duzu nire eskertasunak zenbat balio duen. 506 00:29:41,541 --> 00:29:44,250 Konturatu zara: "Nire ideiak gogoko ditu". 507 00:29:45,125 --> 00:29:48,041 Zuzendari on batek ideia onak dituztenak mantentzen ditu. 508 00:29:50,833 --> 00:29:53,333 Eskertasunak uste baino gehiago balio du. 509 00:29:53,416 --> 00:29:57,333 Pentsatzen ari zara: "Mailaz igotzeko eskertasun nahikoa da?". 510 00:29:57,416 --> 00:29:59,875 Emaitza baietz da. 511 00:30:00,500 --> 00:30:02,750 Ideia oneko tipoa, 512 00:30:03,666 --> 00:30:07,583 bide motzagoa nahi izango dut ideien, tipo horren eta nire artean. 513 00:30:08,541 --> 00:30:12,125 Hobe da laugarren solairuan badago bigarrenean baino, agian hamargarrenean. 514 00:30:12,208 --> 00:30:14,541 Bide motzagoa ideia bikainak entzuteko. 515 00:30:14,625 --> 00:30:17,708 Agian, uneren batean, hemen nahi izango dut. 516 00:30:18,875 --> 00:30:20,000 Korridore berean. 517 00:30:20,083 --> 00:30:23,416 Ene, agian nire ondoko atean nahi izango dut. 518 00:30:24,625 --> 00:30:28,333 Ikuspegi orokorra ikusten duzu? Ulertzen duzu, Roderick? 519 00:30:31,166 --> 00:30:32,125 Ulertzen dut. 520 00:30:32,208 --> 00:30:34,958 Ados, ondo. Agian zure jarrera kontrolatzen, 521 00:30:35,041 --> 00:30:37,083 ahoa ixten eta entzuten baduzu, 522 00:30:37,166 --> 00:30:39,625 ikusiko duzu aukera bat duzula. 523 00:30:40,291 --> 00:30:43,041 Zure helmugara gerturatzen zaituen aukera. 524 00:30:44,666 --> 00:30:47,750 Edo oihu egingo didazu eta kalean amaituko duzu? 525 00:30:54,791 --> 00:30:55,875 Hori da. 526 00:30:56,375 --> 00:30:58,083 Banekien azkarra zinela. 527 00:31:02,458 --> 00:31:06,250 Goazen hitz egitera Fortunaton duzun etorkizunaz. 528 00:31:20,750 --> 00:31:24,041 - Badakit zer aurpegi den hori. - Zer diozu? 529 00:31:24,125 --> 00:31:26,625 Ospatzen ari naiz. 530 00:31:28,208 --> 00:31:29,291 Zer lortu duzu? 531 00:31:29,875 --> 00:31:31,291 % 15eko igoera, 532 00:31:31,375 --> 00:31:35,416 laugarren solairuan nago eta 500 dolar lortu ditut. 533 00:31:35,500 --> 00:31:37,666 500 dolar oraintxe bertan. 534 00:31:37,750 --> 00:31:39,375 - Handia da guretzat. - Bai. 535 00:31:39,458 --> 00:31:41,125 Ona da, Roddie. 536 00:31:42,083 --> 00:31:44,875 Gogoratzen duzu Muldoonekin jarri gintuztenean? 537 00:31:46,708 --> 00:31:49,041 Hartu gintuen lehen familia ama hil ondoren. 538 00:31:49,125 --> 00:31:52,833 Jende ikaragarria. Bost ume hartu zituzten, bost diru-laguntza. 539 00:31:52,916 --> 00:31:54,541 Dirua irabazten ari ziren. 540 00:31:55,083 --> 00:31:57,875 Gela txiki batean jarri gintuzten, janaria anoatzen zuten, 541 00:31:57,958 --> 00:32:00,458 dirua lortu eta haientzat gordetzen zuten. 542 00:32:00,541 --> 00:32:03,500 Roderickek aurre egin zien. 543 00:32:03,583 --> 00:32:04,916 Errieta egiten zien. 544 00:32:05,000 --> 00:32:07,500 Matxinatu egin zen. Haien aurka egin zuen. 545 00:32:08,083 --> 00:32:09,166 Eraso egin zien. 546 00:32:10,833 --> 00:32:11,833 Zer lortu zenuen? 547 00:32:12,958 --> 00:32:15,083 Armairuan giltzaperatu zintuzten. 548 00:32:15,166 --> 00:32:16,000 Bai. 549 00:32:16,583 --> 00:32:18,958 Beste bide bat jarraitu nuen. 550 00:32:20,375 --> 00:32:23,791 - Lausengatu zenituen. - Beren gogokoen bilakatu nintzen. 551 00:32:24,666 --> 00:32:25,833 Ume guztien artean. 552 00:32:26,375 --> 00:32:28,666 Andreari esaten nion zein bizitza gogorra zuen. 553 00:32:28,750 --> 00:32:33,208 "Ez dakit nola egiten duzun". Dirua aurrezteko aholkuak eman nizkion, 554 00:32:33,291 --> 00:32:35,458 diru-laguntza gehiago mantentzeko. 555 00:32:36,000 --> 00:32:37,125 Funtzionatu zuen. 556 00:32:38,750 --> 00:32:40,875 Laguntzaile gisa ikusten ninduen. 557 00:32:40,958 --> 00:32:44,666 Ardura handiagoa eman zidan. Eta handiagoa. 558 00:32:45,583 --> 00:32:49,541 Eta utzi zuen kontabilitate-liburua ezkutatzeari sartzen nintzenean. 559 00:32:50,666 --> 00:32:51,875 Eta zer gertatu zen? 560 00:32:52,666 --> 00:32:53,666 Giza zerbitzuak. 561 00:32:53,750 --> 00:32:54,875 Dena desegin zuten. 562 00:32:56,625 --> 00:32:57,541 Ezta? 563 00:32:57,625 --> 00:33:00,583 Ordua zela erabaki nuenean. 564 00:33:02,958 --> 00:33:05,750 Ez zuen jakin ni izan nintzela eskuburdinetan egon arte. 565 00:33:08,333 --> 00:33:10,625 Beti jotzen duzu zuzenean. 566 00:33:12,041 --> 00:33:14,666 Eta horregatik maite zaitut. 567 00:33:16,000 --> 00:33:19,125 Rufus Griswold Muldoon andrea traje on batekin da. 568 00:33:19,791 --> 00:33:24,291 Eraso eginez gero, armairua zoaz eta han hormatuko zaitu. 569 00:33:24,375 --> 00:33:27,041 Zenbat eta gehiago borrokatu, adreilu gehiago jarriko ditu 570 00:33:27,125 --> 00:33:29,250 zure hilobitxoan egon arte. 571 00:33:30,250 --> 00:33:31,916 Baina orain azkarragoa zara. 572 00:33:34,041 --> 00:33:35,875 Ez diozu eraso egingo. 573 00:33:37,541 --> 00:33:39,541 Bere ondoan egongo zara. 574 00:33:39,625 --> 00:33:42,583 Pala zuri eman nahi izatea lortuko duzu. 575 00:33:43,375 --> 00:33:45,291 Nola dabilen erakustea. 576 00:33:47,916 --> 00:33:50,791 Gero palarekin sastakatu egingo duzu. 577 00:33:54,375 --> 00:33:56,833 Tammyren sendagaiak eros ditzakegu. 578 00:33:58,458 --> 00:34:01,250 Hiru hilabetez ezin izan ditugu erosi. 579 00:34:01,333 --> 00:34:03,291 Orain bai. Bikaina da. 580 00:34:03,375 --> 00:34:04,500 Bikaina da. 581 00:34:05,750 --> 00:34:08,625 Eta aire girotua konpon dezakegu. Zuri esker da. 582 00:34:09,458 --> 00:34:10,833 Badakit. Badakit. 583 00:34:18,375 --> 00:34:21,500 Badakit zure arrebak bizitza gogorra izan duela. 584 00:34:22,666 --> 00:34:24,000 Zuek biok. 585 00:34:24,083 --> 00:34:28,291 Oso gogorrak izan behar zenuten. Biok. 586 00:34:28,375 --> 00:34:30,833 Hain gazteak. Eta ez dut inoiz ulertuko. 587 00:34:31,416 --> 00:34:32,958 Ez dut ulertuko, baina… 588 00:34:35,958 --> 00:34:37,500 Ez dut zure arreba gogoko. 589 00:34:39,750 --> 00:34:41,375 Sentitzen dut. 590 00:34:41,458 --> 00:34:46,041 Ume bat nintzen eta bera ume bat zen itsaso ondoko erresuma honetan, 591 00:34:47,333 --> 00:34:50,250 eta maite genuen maitasuna baino handiagoa zen maitasunarekin, 592 00:34:50,333 --> 00:34:52,458 nik eta nire Annabel Leek. 593 00:34:54,333 --> 00:34:55,166 Gehiago. 594 00:34:56,541 --> 00:35:00,541 Eta maitasun horrekin zeruko Serafin hegodunek 595 00:35:02,125 --> 00:35:04,208 biok babesten gintuzten. 596 00:35:20,583 --> 00:35:21,416 Ostia. 597 00:35:38,416 --> 00:35:41,666 Ostia. 598 00:35:55,625 --> 00:35:56,458 Ostia. 599 00:37:28,000 --> 00:37:32,666 Bideoetako pertsona guztiak identifikatu ditut bera izan ezik. 600 00:37:34,500 --> 00:37:36,625 Zenbat jendek hitz egin zuen emakumearekin? 601 00:37:36,708 --> 00:37:40,208 Zaila da jakitea. Zerbitzari guztiek gauza bera esaten dute. 602 00:37:40,291 --> 00:37:44,250 Ez zioten aurpegia ikusi. Kapa gorria, gorputz ederra, hori da dena. 603 00:37:44,333 --> 00:37:47,416 Badirudi agian… joateko esan ziela. 604 00:37:47,500 --> 00:37:49,208 - Agian. - Ez daude ziur. 605 00:37:49,291 --> 00:37:52,583 Uste dute zerbait esan ziela, baina ez dakite zer. 606 00:37:52,666 --> 00:37:54,458 Joateko beharra sentitu zuten. 607 00:37:54,541 --> 00:37:57,875 Ez dut gogoko. Nork egingo luke hau? Zertarako? 608 00:37:57,958 --> 00:38:01,000 Eta zergatik ez digute ezer eskatu? 609 00:38:01,083 --> 00:38:02,916 Presionatu zerbitzariak berriz. 610 00:38:03,000 --> 00:38:05,458 Ea norbaitek diru mordorik jaso duen. 611 00:38:05,541 --> 00:38:08,958 Zapata garestiak erosi dituzten, edozer azken aste hauetan. 612 00:38:09,041 --> 00:38:12,583 Agian zuzen zaude, Roddie. Agian istripu ikaragarria izan da. 613 00:38:12,666 --> 00:38:16,125 Baina kontuan izan bi posibilitateak, Arthur. 614 00:38:16,208 --> 00:38:17,125 Ados. 615 00:38:17,208 --> 00:38:20,333 Gehiago jakingo dugu Morrie esnatzen denean. 616 00:38:28,250 --> 00:38:29,458 Egun on? 617 00:38:31,041 --> 00:38:33,000 - Eguerdi on? - Nork daki? 618 00:38:33,750 --> 00:38:34,583 Aupa. 619 00:38:35,333 --> 00:38:36,750 Arrautzak egin ditut. 620 00:38:37,250 --> 00:38:39,000 Zer ondo. 621 00:38:39,875 --> 00:38:41,333 Harritzen nau zu zutik ikusteak, 622 00:38:41,416 --> 00:38:43,791 ez nuen espero esna egotea bihar arte. 623 00:38:45,333 --> 00:38:46,541 Garbitu egin duzu? 624 00:38:46,625 --> 00:38:47,458 Bai, hala da. 625 00:38:48,375 --> 00:38:51,208 Bai. Ez dakit. Mina gauza bitxia da. 626 00:38:51,291 --> 00:38:52,500 Keithek idatzi dit. 627 00:38:54,458 --> 00:38:57,166 Liam lur jota omen zegoen etxera iritsi zenean. 628 00:38:59,541 --> 00:39:00,666 Bai… 629 00:39:02,833 --> 00:39:06,833 Egia esan, ez naiz gogoratzen. Zer moduz egon zen? 630 00:39:07,791 --> 00:39:10,500 Pentsatzen duzun edozer. Hori eta gehiago. 631 00:39:11,333 --> 00:39:13,125 Pozten nau zuk ez gogoratzeak. 632 00:39:13,208 --> 00:39:16,000 Hobe da. 633 00:39:17,875 --> 00:39:18,708 Zergatik? 634 00:39:19,291 --> 00:39:20,375 Nola egon nintzen? 635 00:39:20,875 --> 00:39:21,708 Jota. 636 00:39:21,791 --> 00:39:26,000 Bai, baina… Ez dakit, ezohikoa den zerbait? Zerbait… 637 00:39:26,083 --> 00:39:27,083 Ez dut hori esan. 638 00:39:30,583 --> 00:39:31,416 Ostia. 639 00:39:32,333 --> 00:39:36,291 Ez dut ezer gogoratzen Camille joan zenetik. 640 00:39:36,375 --> 00:39:37,833 Ez duzu ezer gogoratzen? 641 00:39:37,916 --> 00:39:38,833 Non dago Pluto? 642 00:39:41,000 --> 00:39:41,833 Ez dakit. 643 00:39:42,833 --> 00:39:44,666 Janaria jarri diot. 644 00:39:45,291 --> 00:39:47,208 Jaiki bezain laster jarri diot. 645 00:39:47,291 --> 00:39:48,666 Eta ez dut entzun… 646 00:39:49,708 --> 00:39:51,833 Jode, kanpora ateratzen utzi diogu? 647 00:39:52,416 --> 00:39:54,666 Ostia. Berriz ez. 648 00:39:56,833 --> 00:39:59,291 Aizu, beti itzultzen da. 649 00:40:00,708 --> 00:40:02,458 Zenbat izan zen azken aldian? 650 00:40:02,541 --> 00:40:03,750 Hiru egun. 651 00:40:05,291 --> 00:40:08,083 Ez du konorterik. Duela ordubete begiratu dut. 652 00:40:08,166 --> 00:40:09,750 Egonkor dago, baina beste ezer ez. 653 00:40:09,833 --> 00:40:11,125 Ulertzen dut. 654 00:40:13,791 --> 00:40:14,666 Hala ere… 655 00:40:15,541 --> 00:40:18,125 Ikusi nahi nuke, posible bada. 656 00:40:39,250 --> 00:40:40,083 Ama? 657 00:40:43,958 --> 00:40:46,875 Ama! Lasai! Hemen nago. Hemen nago. Ama? 658 00:40:49,625 --> 00:40:52,333 Ama! Ama, ez egin hori! 659 00:40:52,416 --> 00:40:55,166 Ama esna dago, baina erotzen ari da! 660 00:40:55,250 --> 00:40:57,583 Ama! Ez egin hori! Ama! 661 00:40:58,583 --> 00:41:00,416 Azkar! Ama! 662 00:41:09,458 --> 00:41:10,875 Aupa, Pam zara? 663 00:41:11,791 --> 00:41:14,000 Kaixo, Victorine Lafourcade naiz. 664 00:41:14,750 --> 00:41:16,750 Atzo ezagutu zintudan klinikan… 665 00:41:17,666 --> 00:41:18,500 Bai. 666 00:41:19,333 --> 00:41:21,791 Bai, hori da. Hori da. 667 00:41:23,291 --> 00:41:27,500 Entzun, doktoreak eta biok zure txostena irakurri dugu 668 00:41:27,583 --> 00:41:31,041 eta, beno, zure taupada irregularrei hitz egin zenuen. 669 00:41:34,333 --> 00:41:38,208 Tratamendu berri eta zirraragarri baten saioekin hasiko gara, 670 00:41:38,291 --> 00:41:39,500 gailu berri bat, 671 00:41:39,583 --> 00:41:43,166 eta hautagai hobeezina zara. 672 00:41:44,000 --> 00:41:46,208 Interesatzen baldin bazaizu. 673 00:41:49,500 --> 00:41:52,666 Berandu zatozte. Eta espero dut Vicena lortzea, 674 00:41:52,750 --> 00:41:55,916 baina horretaz gero hitz egingo dugu, egun kaskarra izan dudalako 675 00:41:56,000 --> 00:41:58,750 eta ohean ahoz gora etzan eta ahaztu nahi dut. 676 00:42:00,083 --> 00:42:02,666 - Lana duzue. - Camille. 677 00:42:02,750 --> 00:42:05,208 Ez hitz egin bi orgasmo izan arte. 678 00:42:06,666 --> 00:42:07,833 Jode. 679 00:42:08,500 --> 00:42:09,750 Lasai, ahal duzu. 680 00:42:11,708 --> 00:42:15,958 Errespetuz, parte hau ez da berriz gertatuko. 681 00:42:16,833 --> 00:42:18,083 Hau entzun behar dut. 682 00:42:21,291 --> 00:42:22,333 Jainko maitea. 683 00:42:23,041 --> 00:42:24,250 Ume putak zarete. 684 00:42:24,791 --> 00:42:25,875 Gertatu egin da. 685 00:42:25,958 --> 00:42:26,916 Ez txikiagotu. 686 00:42:27,000 --> 00:42:30,583 - Elkarrekin gaude eta serioa da. - Jainko maitea. 687 00:42:30,666 --> 00:42:32,750 - Dinamika hau ez da zuzena… - Tina. 688 00:42:32,833 --> 00:42:37,666 Esateko moduaren bila ibili gara, baina ondorioen beldur gaude, txarra dena. 689 00:42:37,750 --> 00:42:38,583 Ez esan. 690 00:42:39,458 --> 00:42:40,875 Maiteminduta zaudete. 691 00:42:42,583 --> 00:42:43,416 Bai. 692 00:42:43,500 --> 00:42:45,291 Ene, zer ondo. 693 00:42:45,375 --> 00:42:50,125 Konfidentzialtasun-kontratuak sinatu dituzue, bikainak direnak, 694 00:42:50,208 --> 00:42:55,000 berriz irakurri beharko zenituzkete, eta baimen-agiriak sinatu dituzue. Beraz… 695 00:42:55,083 --> 00:42:57,458 Orduan ere iruditu zitzaigun arraroa. 696 00:42:57,541 --> 00:42:59,875 Arraroa? Ez naiz ergel puta. 697 00:42:59,958 --> 00:43:02,875 Eta kontratatu zintuztedanean esan nizuen moduan, 698 00:43:04,166 --> 00:43:09,291 nire laguntzaileei asko eskatzen diet. 699 00:43:09,375 --> 00:43:10,541 Sentitzen dugu. 700 00:43:10,625 --> 00:43:13,833 Zerbitzu osoko posizioa da. 701 00:43:14,500 --> 00:43:16,166 Ez dut… Ados. 702 00:43:16,250 --> 00:43:17,583 Behar zehatzak ditut. 703 00:43:17,666 --> 00:43:19,750 Baldintza zehatzak ditut 704 00:43:19,833 --> 00:43:23,416 bizimodu berezi eta paregabe puta baterako. 705 00:43:23,500 --> 00:43:26,083 Zelako kasualitatea biok pozik egotea 706 00:43:26,166 --> 00:43:28,291 kontratuak eta agiriak sinatzean, 707 00:43:28,375 --> 00:43:30,375 eta elkarrekin maitemintzea, Tina, 708 00:43:30,458 --> 00:43:33,916 nik zure ikasle zorrak ordaindu eta hilabete geroago, ezta, Tina? 709 00:43:34,000 --> 00:43:35,750 Ez naiz Tina. Beth deitzen naiz. 710 00:43:35,833 --> 00:43:37,750 Niri bost, Beth! 711 00:43:37,833 --> 00:43:42,083 Arraioa, Tobyk eta Tina putak barrea eragiten didate, 712 00:43:42,166 --> 00:43:45,500 beraz, lanean, Tina puta zara! 713 00:43:46,250 --> 00:43:47,666 Zergatik da hain… Ai. 714 00:43:47,750 --> 00:43:49,250 Migraina puta daukat. 715 00:43:52,958 --> 00:43:56,041 Ados, maiteminduta zaudete. 716 00:43:56,791 --> 00:43:58,250 Tentel maitagarriak. 717 00:43:58,333 --> 00:44:01,916 Fortunato Industrien inguruan hainbat denbora emateak 718 00:44:02,000 --> 00:44:04,958 garunaren kimikari buruzko zerbait irakatsi beharko zizuen, 719 00:44:05,041 --> 00:44:07,416 dopaminaz betetako txotxongiloak. 720 00:44:07,500 --> 00:44:09,291 Kalte-ordaina bidaliko dizuet. 721 00:44:09,375 --> 00:44:12,041 Ez gara lana uzten ari. Jakinarazten ari gara. 722 00:44:12,125 --> 00:44:16,000 Ez, ez zarete lana uzten ari. Kalean zaudete balio ez duzuelako 723 00:44:16,083 --> 00:44:17,958 zereginak betetzen ez badituzue 724 00:44:18,041 --> 00:44:22,041 eta ezingo dut zuekin txortan egin barre egin gabe, 725 00:44:22,125 --> 00:44:23,666 beraz, amaitu da. 726 00:44:24,583 --> 00:44:26,291 Norepinefrina pasatzen denean 727 00:44:26,375 --> 00:44:28,333 eta ohean zaudetenean 728 00:44:28,416 --> 00:44:31,750 eta lotan dagoela zuetako batek uzkerra botatzen duenean, 729 00:44:32,625 --> 00:44:34,500 une hau gogoratuko duzue 730 00:44:34,583 --> 00:44:38,125 eta erabaki txoro puta hartu duzuela ikusiko duzue. 731 00:44:42,666 --> 00:44:44,625 Vicen konexioa aurkitu duzue? 732 00:44:47,916 --> 00:44:48,750 Benetan? 733 00:44:53,916 --> 00:44:55,041 Zu arduratu. 734 00:44:59,166 --> 00:45:00,041 Berandu dator. 735 00:45:00,625 --> 00:45:01,583 Lasai. 736 00:45:01,666 --> 00:45:03,000 Ez da profesionala. 737 00:45:03,541 --> 00:45:05,791 Ez da munduko txarrena damutzen bada. 738 00:45:06,375 --> 00:45:09,041 Asko jasan duzu, onartu ala ez. 739 00:45:10,958 --> 00:45:11,833 Berandu zatoz. 740 00:45:12,458 --> 00:45:13,416 Non dago Lauren? 741 00:45:13,500 --> 00:45:16,333 Gaixorik dago eta ez zuen pasatu nahi. 742 00:45:16,416 --> 00:45:19,666 Ez kezkatu, askotan egiten dugu lan elkarrekin. 743 00:45:19,750 --> 00:45:22,666 Dena kontatu dit, beraz, lana ulertzen dut. 744 00:45:23,500 --> 00:45:24,333 Candy naiz. 745 00:45:25,166 --> 00:45:26,041 Candy zara? 746 00:45:27,541 --> 00:45:30,000 Laztana, zuk nahi duzuna naiz. 747 00:45:35,375 --> 00:45:37,083 Lauren gaixorik dago. 748 00:45:40,500 --> 00:45:43,416 Ados, ondo deritzozu? Edo… 749 00:45:43,500 --> 00:45:44,916 Ondo deritzot. Balio du. 750 00:45:45,750 --> 00:45:47,708 Ados. Kaixo, Bill naiz. 751 00:45:47,791 --> 00:45:48,791 Primeran. 752 00:45:49,541 --> 00:45:52,875 Hasteko afalduko dugu? 753 00:45:52,958 --> 00:45:54,291 Hor… Hortxe duzu. 754 00:45:55,666 --> 00:45:56,500 Eskerrik asko. 755 00:46:00,166 --> 00:46:01,166 Badakizu… 756 00:46:03,333 --> 00:46:04,958 Oso usain ona du. 757 00:46:09,750 --> 00:46:11,208 Hori jateko gogoa nuen. 758 00:46:12,625 --> 00:46:15,333 Ia idatzi dizut bulegotik atera naizenean. 759 00:46:15,416 --> 00:46:19,250 Zure oilasko piccata egingo duzun galdetzeko. 760 00:46:20,541 --> 00:46:22,041 Jakingo bazenu bezala da. 761 00:46:23,875 --> 00:46:24,708 Maite zaitut. 762 00:46:30,833 --> 00:46:34,333 Bai, banekien egun txarra izan zenuela, merezi duzu. 763 00:46:35,125 --> 00:46:36,416 Esan zer moduz eguna. 764 00:46:36,500 --> 00:46:37,875 Egun zaila izan da. 765 00:46:37,958 --> 00:46:42,083 Eta ez dakit horretaz nola hitz egin. Nik… ez dakit nola sentitu. 766 00:46:42,708 --> 00:46:45,083 Tragedia hau eta… 767 00:46:46,250 --> 00:46:48,000 Ez dakit nola sentitu. 768 00:46:48,583 --> 00:46:49,458 Badakizu zer? 769 00:46:52,125 --> 00:46:57,125 Ez dugu ez Perryz ez familiaz ez beste ezerez hitz egingo. 770 00:46:59,958 --> 00:47:00,791 Gaur ez. 771 00:47:04,500 --> 00:47:05,541 Gaur… 772 00:47:06,833 --> 00:47:09,416 Nire senarrarekin afaldu nahi dut. 773 00:47:10,208 --> 00:47:12,666 Zuk ni ikustea nahi dut 774 00:47:13,625 --> 00:47:17,333 eta edozer gauza egin nahi dut gainerakoa kanpora botatzeko. 775 00:47:18,000 --> 00:47:19,666 Eta erlaxatu. 776 00:47:21,000 --> 00:47:22,416 Eta auskalo zer gehiago? 777 00:47:24,041 --> 00:47:25,416 Zer moduz eguna, Bill? 778 00:47:28,375 --> 00:47:29,583 Nire eguna? 779 00:47:31,916 --> 00:47:33,416 Ondo, egia esan. 780 00:47:35,000 --> 00:47:37,583 Bi bideo berri, bi atal bukatu ditugu 781 00:47:37,666 --> 00:47:41,041 eta uste dut musika-gainbegiralea aurkitu dugula. 782 00:47:41,833 --> 00:47:44,375 Eta nabaritzen da. 783 00:47:44,458 --> 00:47:45,458 Bai. 784 00:47:46,500 --> 00:47:49,125 Uste dut bikaina izango dela Goldbugentzat. 785 00:47:51,375 --> 00:47:54,500 Inauguraziorako ideia batzuk ditut, entzun nahi dituzu? 786 00:47:55,750 --> 00:47:57,125 Kontatu, maitea. 787 00:48:05,000 --> 00:48:07,541 PRIBATUA 24 ORDU - VICTORINE LAFOURCADE 788 00:48:31,875 --> 00:48:32,791 Barkatu. 789 00:48:33,791 --> 00:48:35,791 - Area pribatua da. - Badakit. 790 00:48:41,000 --> 00:48:42,208 Berria zara. 791 00:48:42,291 --> 00:48:43,916 Ez zenuke hemen egon behar. 792 00:48:44,875 --> 00:48:46,583 Roderick Usher nire aita da. 793 00:48:46,666 --> 00:48:47,625 Ulertzen dut. 794 00:48:49,041 --> 00:48:50,666 Ez zenuke hemen egon behar. 795 00:48:51,833 --> 00:48:52,916 Jainko maitea. 796 00:48:54,083 --> 00:48:54,958 Zer izen duzu? 797 00:48:55,041 --> 00:48:56,166 Jode, niri bost. 798 00:48:56,250 --> 00:48:59,541 Entzun, guardia, auskalo berriak irakurri dituzun, 799 00:48:59,625 --> 00:49:02,291 baina aste zaila izan da Usher familiarentzat, 800 00:49:02,375 --> 00:49:04,708 eta ahizparen lanari buruzko artikulua egingo dugu. 801 00:49:04,791 --> 00:49:07,875 Ahizpa ezagutzen duzu. Victorine Lafourcade. 802 00:49:08,500 --> 00:49:10,041 Lafourcade andrea ezagutzen dut. 803 00:49:10,583 --> 00:49:12,000 Gauean egiten duzu lan. 804 00:49:12,583 --> 00:49:15,708 Beraz, badakizu zer egiten dien animalia gaixoei. 805 00:49:15,791 --> 00:49:17,416 Gainera, sobornatzen zaitu 806 00:49:17,500 --> 00:49:20,916 pasatzen denean tximino zatiez betetako Birkin poltsarekin. 807 00:49:21,000 --> 00:49:24,291 Zure dirua auditatzea eta zure soldata umilarekin 808 00:49:24,375 --> 00:49:26,166 konparatzea nahi ez baduzu, 809 00:49:26,250 --> 00:49:29,333 azkarra izango zara eta gurutzegramara itzuliko zara, 810 00:49:29,416 --> 00:49:31,833 bestela, kalera bidali eta salatuko zaitut. 811 00:49:31,916 --> 00:49:34,291 Hamar letra, "Izorratuta"-ren sinonimoa? 812 00:49:35,958 --> 00:49:37,041 Izorratuta. 813 00:49:38,375 --> 00:49:40,000 Baina ez zenuke hemen egon behar. 814 00:49:40,083 --> 00:49:41,291 Badakit nor zaren. 815 00:49:42,041 --> 00:49:43,500 Noski badakidala. 816 00:49:44,291 --> 00:49:45,416 Azkarra zara. 817 00:49:47,333 --> 00:49:49,291 Baina ez zenuke hemen egon behar. 818 00:49:49,375 --> 00:49:50,875 Ez duzu hemen egon behar. 819 00:49:52,291 --> 00:49:53,500 Hori baino ez diot. 820 00:49:59,333 --> 00:50:00,166 Ireki atea. 821 00:50:49,750 --> 00:50:50,750 Ostia! 822 00:50:59,875 --> 00:51:01,791 Bai, adrenalinaz bete zaituzte? 823 00:51:03,166 --> 00:51:04,916 Bihotzak taupaka jarraitzeko? 824 00:51:10,875 --> 00:51:13,250 Vic, Vic, Vic. 825 00:51:14,041 --> 00:51:15,083 ESPEZIMENA - V417 826 00:51:38,458 --> 00:51:41,208 Vic, izorratuta zaude. 827 00:51:41,291 --> 00:51:42,666 Zergatik gorroto duzu? 828 00:51:44,833 --> 00:51:46,000 Zer ostia? 829 00:51:46,083 --> 00:51:48,208 Greziarrak hasi ziren. 830 00:51:48,750 --> 00:51:50,708 Laugarren mendea K.a. 831 00:51:50,791 --> 00:51:52,708 Lehen esperimentuak animalietan. 832 00:51:52,791 --> 00:51:54,500 Behintzat, erregistratuak. 833 00:51:54,583 --> 00:51:56,333 Txerriak eta ahuntzak. 834 00:51:56,416 --> 00:51:59,458 Badakizu zenbat animalia erabiltzen diren urtebetean saioetan? 835 00:52:00,458 --> 00:52:02,125 Ehunka milioi baino gehiago. 836 00:52:02,708 --> 00:52:05,416 Gizakiek hau egiten beste hainbat espezieri. 837 00:52:05,500 --> 00:52:06,375 Harrigarria. 838 00:52:06,458 --> 00:52:12,083 Ikerketa medikoak txinpantzeetan 2015ean debekatu ziren. 839 00:52:12,166 --> 00:52:15,041 Salbuespenak egin omen daitezke 840 00:52:15,708 --> 00:52:20,000 ikerketa giza gaixotasunak ulertzeko funtsezkoa baldin bada. 841 00:52:20,583 --> 00:52:23,250 Eta donazio aipagarria egiten baldin bada 842 00:52:23,875 --> 00:52:27,041 txinpantze basatien kontserbaziorako. 843 00:52:30,916 --> 00:52:33,708 Zure aita oso boteretsua da, ezta? 844 00:52:35,333 --> 00:52:38,500 Esan beharko didazu nor ostia zaren. 845 00:52:39,875 --> 00:52:41,208 Zergatik gorroto duzu? 846 00:52:42,208 --> 00:52:46,833 Hau da, aliatuak izan beharko zenukete. Roderick Usherren sasiko alabak. 847 00:52:47,666 --> 00:52:49,625 Zelako aliantza egin zenezaketen. 848 00:52:50,250 --> 00:52:53,458 Ados, bost axola nor zaren, kalean zaude. 849 00:52:55,791 --> 00:52:59,250 Sendagaien % 90ek porrot egiten du giza saioetan. 850 00:52:59,333 --> 00:53:03,458 Aurreko saio klinikoak gainditu arren. Beraz, barkatu, animaliak. 851 00:53:03,541 --> 00:53:06,208 Eta osasunarekin zerikusirik ez duena? 852 00:53:06,291 --> 00:53:11,041 Hau da, ezin duzue ezpain-margo edo zahi-kontrako xanpu bat ere egin 853 00:53:11,125 --> 00:53:16,000 norbaiti mina eman gabe. 854 00:53:18,416 --> 00:53:24,250 Asko gustatzen zait zein maltzur izan zaitezketen beharrik izan gabe. 855 00:53:24,875 --> 00:53:26,791 Ados, kalean hitz okerra da. 856 00:53:26,875 --> 00:53:28,750 Hil egingo zaitudalako. 857 00:53:32,541 --> 00:53:33,833 Zu ere izan zintezke. 858 00:53:35,083 --> 00:53:38,250 Zure benetako izaera ezkutatzeko lanik okerrena aukeratu zenuen. 859 00:53:39,041 --> 00:53:41,125 Zaborra garbitzen duzu. 860 00:53:49,375 --> 00:53:52,166 Victorinek, beste aldetik… 861 00:53:54,208 --> 00:53:55,458 hobeto aukeratu zuen. 862 00:53:56,208 --> 00:53:58,125 Ama Teresa dela uste dute. 863 00:53:59,833 --> 00:54:04,583 Gizakiak salbatzen bihotz bat aldian-aldian. 864 00:54:05,208 --> 00:54:07,333 Barruan, berdin-berdinak zarete. 865 00:54:10,291 --> 00:54:14,208 Gorroto duzu hobeto ezkutatu duelako. 866 00:54:42,000 --> 00:54:43,708 Zuzen zaude… 867 00:54:45,333 --> 00:54:46,166 badakizu. 868 00:54:47,625 --> 00:54:49,083 Gezurretan ari da. 869 00:54:52,625 --> 00:54:58,541 Eta adrenalinaz betetzen gaitu funtzionatzen duela irudi dezan. 870 00:55:04,458 --> 00:55:06,583 Baina ez zenuen hona etorri behar. 871 00:55:07,750 --> 00:55:09,416 Isiltasunez gerta zitekeen. 872 00:55:09,500 --> 00:55:10,666 Bakez. 873 00:55:10,750 --> 00:55:11,875 Ohean. 874 00:55:11,958 --> 00:55:15,458 Baina horrela gertatu beharko du. 875 00:55:17,958 --> 00:55:18,875 Sentitzen dut. 876 00:55:20,583 --> 00:55:21,666 Ez da pertsonala. 877 00:55:22,500 --> 00:55:24,250 Zure anaiarena ere ez. 878 00:55:25,416 --> 00:55:27,500 Kontua da, beno… 879 00:55:31,125 --> 00:55:32,458 Hemen gaudela. 880 00:55:39,125 --> 00:55:40,041 Pikutara. 881 00:55:41,833 --> 00:55:42,916 Nik nirea daukat. 882 00:55:56,708 --> 00:55:58,416 Bai arraroa, non dago Phil? 883 00:56:11,541 --> 00:56:12,666 Jainko maitea. 884 00:56:55,500 --> 00:56:57,416 EDGAR ALLAN POEREN LANETAN OINARRITUA 885 00:58:41,416 --> 00:58:46,416 Azpitituluak: Aroa Villalba