1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:58,580 --> 00:01:01,061 Deirdre! I just got off the phone with my parents. 4 00:01:01,235 --> 00:01:03,889 And guess what? Deirdre! 5 00:01:06,370 --> 00:01:08,111 Deirdre! 6 00:01:08,285 --> 00:01:10,592 - Deirdre. - Shauna. 7 00:01:12,202 --> 00:01:13,899 I feel like you said something super important, 8 00:01:14,074 --> 00:01:15,640 but all I heard was Bach. 9 00:01:15,814 --> 00:01:17,294 Are we happy or are we sad? 10 00:01:17,468 --> 00:01:21,168 You've got an interview at Rooftop Dreams! 11 00:01:21,342 --> 00:01:23,300 - I do? - Ooh! 12 00:01:23,474 --> 00:01:27,478 Tomorrow! 13 00:01:27,652 --> 00:01:29,524 Way to come through, Ruth and Jay! 14 00:01:29,698 --> 00:01:33,571 Well, you know, my parents are pretty great 15 00:01:33,745 --> 00:01:35,312 for certain things. 16 00:01:35,486 --> 00:01:36,835 Chocolate peanut-butter cookies... 17 00:01:37,009 --> 00:01:39,534 Um, passive-aggressive phone calls... 18 00:01:39,708 --> 00:01:42,319 Interview for my dream job... 19 00:01:42,493 --> 00:01:44,495 Yeah. 20 00:01:44,669 --> 00:01:46,845 I just wish I could have the interview up here, 21 00:01:47,019 --> 00:01:50,371 sit back and say, "I did this." 22 00:01:54,505 --> 00:01:58,118 Well, I got to go caffeinate the masses. 23 00:01:58,292 --> 00:02:00,816 Thank you, roomie, for everything that you are 24 00:02:00,990 --> 00:02:01,991 and all that you do. 25 00:02:02,165 --> 00:02:04,385 Ah. Of course. 26 00:02:04,559 --> 00:02:06,822 Tell your calculator I say hi. 27 00:02:06,996 --> 00:02:09,520 Hey, I don't hear you making fun of my job 28 00:02:09,694 --> 00:02:11,435 when I'm doing your taxes. 29 00:02:11,609 --> 00:02:13,350 Love you, roomie! 30 00:02:15,178 --> 00:02:18,050 And there I was in the middle of the savannah 31 00:02:18,225 --> 00:02:20,662 staring at a raging hippo. 32 00:02:20,836 --> 00:02:23,708 Have you ever heard a hippo scream? 33 00:02:23,882 --> 00:02:25,623 Neither have I. 34 00:02:25,797 --> 00:02:28,191 - 'Cause it was my husband! - 'Cause it was your husband! 35 00:02:30,367 --> 00:02:33,022 One flat white espresso. One honey cinnamon latte. 36 00:02:34,763 --> 00:02:37,940 Oh, no, no, no, it's on the house. 37 00:02:38,114 --> 00:02:39,376 How does she make any profit giving away 38 00:02:39,550 --> 00:02:40,464 all these drinks for free? 39 00:02:40,638 --> 00:02:42,074 Reward for loyalty. 40 00:02:42,249 --> 00:02:44,251 Maya's built this café one regular at a time. 41 00:02:44,425 --> 00:02:46,601 Stepping stones to what it is now. 42 00:02:46,775 --> 00:02:48,472 Don't worry, you'll learn the regulars quickly. 43 00:02:48,646 --> 00:02:51,693 Speaking of which, isn't it almost time? 44 00:02:54,174 --> 00:02:56,001 You ever make a cortado? 45 00:02:56,176 --> 00:02:57,177 - A what? - Yeah. 46 00:02:59,614 --> 00:03:01,050 Give me Francois, we need to talk to him about 47 00:03:01,224 --> 00:03:02,747 the last shipment. 48 00:03:02,921 --> 00:03:04,662 Majesty Flowers needs to come down ten percent 49 00:03:04,836 --> 00:03:06,273 on their centerpieces for the walk-through 50 00:03:06,447 --> 00:03:08,710 with Gwendolyn Milton and Cameron Hodges. 51 00:03:08,884 --> 00:03:11,147 GwenCam. Camdolyn. 52 00:03:11,321 --> 00:03:12,844 I love a good... 53 00:03:13,018 --> 00:03:14,194 - Portmanteau. - Yes. 54 00:03:17,414 --> 00:03:19,416 You know, I can't believe I have to explain it. 55 00:03:19,590 --> 00:03:21,679 "Hi, a hotel heiress who isn't getting married 56 00:03:21,853 --> 00:03:24,334 at her own hotel is huge for all of us!" 57 00:03:24,508 --> 00:03:25,901 I sent a deep dive on GwenCam's 58 00:03:26,075 --> 00:03:27,163 social-media presence to your inbox. 59 00:03:27,337 --> 00:03:28,904 Perfect. Bullet points? 60 00:03:29,078 --> 00:03:31,646 Oh, oh, um, both are very spiritual. 61 00:03:31,820 --> 00:03:33,865 They met two years ago at the Festival of the Desert, 62 00:03:34,039 --> 00:03:36,128 have been inseparable ever since. 63 00:03:36,303 --> 00:03:39,088 They've had issues in the past with big event spaces 64 00:03:39,262 --> 00:03:41,090 leaking private info to the press. 65 00:03:41,264 --> 00:03:43,919 Trust is very important to them. 66 00:03:44,093 --> 00:03:45,921 That's why they're looking at boutique planning companies. 67 00:03:46,095 --> 00:03:50,404 - They love nature-- - And a sepia filter. 68 00:03:50,578 --> 00:03:52,275 Okay. Well, give me an update on the setup... 69 00:03:52,449 --> 00:03:53,842 By end of day. 70 00:03:58,020 --> 00:03:59,891 Pull the shot at precisely 22 seconds. 71 00:04:00,065 --> 00:04:01,937 Milk no higher than a 140 degrees. 72 00:04:02,111 --> 00:04:04,418 Yeah, but can he really tell the difference? 73 00:04:04,592 --> 00:04:07,682 With the number of drinks I've had to redo, definitely yes. 74 00:04:07,856 --> 00:04:09,379 At least tell me he's hot. 75 00:04:12,034 --> 00:04:14,428 He has kind eyes. 76 00:04:14,602 --> 00:04:15,994 He is! 77 00:04:16,168 --> 00:04:18,258 Okay. He's super cute. 78 00:04:18,432 --> 00:04:22,784 Actually, on occasion, I have referred to him as Cute Suit. 79 00:04:22,958 --> 00:04:24,960 - How old are you? - What do you think? 80 00:04:25,134 --> 00:04:27,092 Okay. 81 00:05:16,098 --> 00:05:17,752 That was hawt. 82 00:05:17,926 --> 00:05:20,407 - You're over the moon! - No. It's not like that. 83 00:05:20,581 --> 00:05:22,844 I keep telling her to ask him out. 84 00:05:23,018 --> 00:05:26,021 - Yeah, you should! - I, I can't. 85 00:05:26,195 --> 00:05:29,503 Well, I mean, if you don't ask him out, then maybe I will. 86 00:05:31,809 --> 00:05:33,811 What? 87 00:05:33,985 --> 00:05:37,511 No, Francois, it is completely unacceptable 88 00:05:37,685 --> 00:05:40,688 how many of my clients complain about your Sauvignon Blanc. 89 00:05:40,862 --> 00:05:44,996 And don't you dare tell me it's supposed to be grassy. 90 00:05:45,170 --> 00:05:47,172 Either you provide the champagne toast for all spring events 91 00:05:47,347 --> 00:05:49,305 or I find a new vintner. 92 00:05:49,479 --> 00:05:50,654 Thank you. 93 00:05:52,526 --> 00:05:54,266 Merci, Francois. 94 00:05:57,705 --> 00:05:58,706 Hm! 95 00:06:04,799 --> 00:06:07,889 - Just going in for a quick chat. - She's busy, Jacob. 96 00:06:08,063 --> 00:06:10,239 That's cool. I can wait. 97 00:06:12,154 --> 00:06:14,896 You coming to Sammzy's tonight? 98 00:06:15,070 --> 00:06:18,029 - I don't think so. - It's Pilo's last day, man. 99 00:06:18,203 --> 00:06:20,554 - I know, but I have-- - To work. Yeah, I know. 100 00:06:20,728 --> 00:06:23,121 We all know. You're always working. 101 00:06:23,295 --> 00:06:24,906 But, hey, it's cool with me if you miss the insider info 102 00:06:25,080 --> 00:06:28,257 on Pilo's soon-to-be open manager position. 103 00:06:28,431 --> 00:06:30,041 She's probably hiring internally, right? 104 00:06:34,785 --> 00:06:36,918 I'm gonna pop in, say hi. 105 00:06:39,834 --> 00:06:41,139 Not now! 106 00:06:48,059 --> 00:06:49,670 The reason I'd be good for this job is 107 00:06:49,844 --> 00:06:53,021 I know the workings of Sky Events better than anyone. 108 00:06:53,195 --> 00:06:56,416 Plus, with my, uh, past experience in finance, 109 00:06:56,590 --> 00:06:59,680 I'm the perfect combination of right and left brain. 110 00:06:59,854 --> 00:07:02,639 But I know whomever you choose will be the best-- 111 00:07:02,813 --> 00:07:04,162 Stop! 112 00:07:04,336 --> 00:07:06,251 Don't put the suggestion in her head 113 00:07:06,426 --> 00:07:11,082 that she could even consider anyone other than you. 114 00:07:11,256 --> 00:07:14,651 ABC, Marcus! Always be closing. 115 00:07:14,825 --> 00:07:18,481 I don't wanna be aggressive, Wendy. It's not me. 116 00:07:18,655 --> 00:07:21,136 Plus, it's gonna be more of a-a chat than an interview. 117 00:07:21,310 --> 00:07:23,878 A scheduled chat that will change 118 00:07:24,052 --> 00:07:27,708 the whole trajectory of your career! 119 00:07:27,882 --> 00:07:29,840 I sell every day. Trust me. 120 00:07:30,014 --> 00:07:31,581 Yeah, I do trust you, but I'm not selling 121 00:07:31,755 --> 00:07:33,540 one of your renoed farmhouses. 122 00:07:33,714 --> 00:07:36,020 You're selling yourself! 123 00:07:36,194 --> 00:07:39,371 You need to let Valencia know why you'll be better 124 00:07:39,546 --> 00:07:41,939 than Tim Pilo ever was. 125 00:07:42,113 --> 00:07:45,639 But I, I don't have to put Tim down to build myself up. 126 00:07:45,813 --> 00:07:48,642 Forget Tim. RIP Tim. 127 00:07:48,816 --> 00:07:51,862 This is about you! 128 00:07:52,036 --> 00:07:54,212 Yeah. Yeah. 129 00:07:56,171 --> 00:07:58,869 Okay. Yeah. 130 00:07:59,827 --> 00:08:00,871 Okay. 131 00:08:04,788 --> 00:08:07,617 - Okay. I can't get in my head. - Unh-uh. 132 00:08:07,791 --> 00:08:10,054 If I overthink the Rooftop Dreams interview, 133 00:08:10,228 --> 00:08:13,014 I'll clam up and I'll start thinking about clams. 134 00:08:13,188 --> 00:08:15,886 I want to talk about the rooftop oasis I built for us. 135 00:08:16,060 --> 00:08:20,021 I want to say how I've thought about working at Rooftop Dreams 136 00:08:20,195 --> 00:08:23,415 ever since I planted my first ficus. 137 00:08:23,590 --> 00:08:25,766 But there I'll be thinking, 138 00:08:25,940 --> 00:08:28,246 "Uh-oh, I'm clamming up. Yum, clams." 139 00:08:28,420 --> 00:08:32,076 And there I am, clammed up, thinking about clam chowder. 140 00:08:32,250 --> 00:08:35,253 Okay. 141 00:08:35,427 --> 00:08:38,213 Um, no, let's not get worked up. 142 00:08:38,387 --> 00:08:43,044 Don't overthink it. You are super prepared and passionate. 143 00:08:43,218 --> 00:08:45,176 - What more could they want? - Yeah! 144 00:08:46,743 --> 00:08:48,658 - Your best suit? - Pressed and ready. 145 00:08:48,832 --> 00:08:50,094 Meeting is scheduled with Valencia. 146 00:08:50,268 --> 00:08:51,661 Timing is everything. 147 00:08:51,835 --> 00:08:53,707 I'm going in right as her cortado kicks in 148 00:08:53,881 --> 00:08:56,927 and I've added the meeting to her calendar. Yeah. 149 00:08:58,276 --> 00:08:59,713 That is everything. 150 00:09:01,541 --> 00:09:05,066 Thank you so much for helping me prepare, Wen. 151 00:09:05,240 --> 00:09:09,157 - I love you so much. - I love you, too. 152 00:09:09,331 --> 00:09:12,813 It is going to be such a relief once you get promoted. 153 00:09:12,987 --> 00:09:15,903 And then we can start planning for our next step. 154 00:09:17,165 --> 00:09:19,080 Yeah. Always planning ahead. 155 00:09:22,562 --> 00:09:24,085 - Well, cheers. - Ooh. 156 00:09:24,259 --> 00:09:26,957 - Cheers. - Cheers. 157 00:09:27,131 --> 00:09:29,917 Mm. Mm. 158 00:09:30,091 --> 00:09:33,790 Things are turning around for you, Dee. I can feel it. 159 00:09:33,964 --> 00:09:38,055 I know it's been hard since Cory and the breakup-- 160 00:09:38,229 --> 00:09:40,928 Ugh, don't remind me. 161 00:09:41,102 --> 00:09:43,583 Why did you let me date someone who didn't even like me? 162 00:09:43,757 --> 00:09:47,108 - He liked you. - He liked the idea of me. 163 00:09:47,282 --> 00:09:49,589 But I'm great now. Yeah, I'm, I'm good. 164 00:09:49,763 --> 00:09:52,330 - I mean, I'm mostly fine. - Mm-hmm. 165 00:09:52,504 --> 00:09:54,419 You know what, that's it. 166 00:09:54,594 --> 00:09:57,640 For this interview I'm going with my gut. 167 00:09:57,814 --> 00:10:01,992 Right now my gut says this ice cream needs some chocolate. Mm! 168 00:10:13,830 --> 00:10:15,789 Yes! 169 00:10:15,963 --> 00:10:18,052 Of course you want me to be the new manager of Sky Events. 170 00:10:18,226 --> 00:10:20,489 I'm the Marcus Turner! 171 00:10:22,447 --> 00:10:25,233 Yes, the same Marcus Turner that gets your coffee 172 00:10:25,407 --> 00:10:27,627 and sets your meetings. 173 00:10:28,540 --> 00:10:31,282 No. Mm! You've got this. 174 00:10:31,456 --> 00:10:34,634 You're great with attention to detail. Just be yourself. 175 00:10:38,681 --> 00:10:40,640 No, don't be yourself. 176 00:10:41,466 --> 00:10:44,644 Be better. Hm! 177 00:10:44,818 --> 00:10:45,993 Uh, so as I was saying, 178 00:10:46,167 --> 00:10:47,864 I don't have architecture training, 179 00:10:48,038 --> 00:10:50,606 but I am self-taught. 180 00:10:50,780 --> 00:10:53,565 Let's just say, out of all my friends, I was the only one 181 00:10:53,740 --> 00:10:55,567 who was more excited about landscaping the outside 182 00:10:55,742 --> 00:10:57,831 of Barbie's dream house than actually playing in it. 183 00:10:59,659 --> 00:11:01,312 Let's look at your portfolio. 184 00:11:03,271 --> 00:11:07,928 This is the garden I created on top of my apartment building. 185 00:11:08,102 --> 00:11:09,538 I started with a few planter boxes 186 00:11:09,712 --> 00:11:11,366 and then got permission to expand. 187 00:11:11,540 --> 00:11:13,760 I find it is all about the balance of greens. 188 00:11:13,934 --> 00:11:16,893 You don't want too much jade green near pine green. 189 00:11:17,067 --> 00:11:19,940 These are great, really great. 190 00:11:20,114 --> 00:11:22,029 Have you done any larger-scale work? 191 00:11:22,203 --> 00:11:25,075 Well, when I heard you were looking to create 192 00:11:25,249 --> 00:11:29,340 an all-purpose event space, I sketched out some ideas. 193 00:11:30,646 --> 00:11:33,388 I love your drive 194 00:11:33,562 --> 00:11:36,565 and you certainly have talent. 195 00:11:36,739 --> 00:11:39,829 I see a lot of potential, but... 196 00:11:41,352 --> 00:11:42,614 But? 197 00:11:42,789 --> 00:11:44,051 You don't have formal training 198 00:11:44,225 --> 00:11:46,880 in architecture or design, 199 00:11:47,054 --> 00:11:49,056 and you need a bit more experience. 200 00:11:49,230 --> 00:11:50,666 Well, sure, I'm a little green. 201 00:11:50,840 --> 00:11:53,234 "Green." Get it? 202 00:11:53,408 --> 00:11:58,282 But I am ready to work hard and learn. 203 00:11:58,456 --> 00:12:01,503 I like you, Deirdre. Truly. 204 00:12:01,677 --> 00:12:04,724 And I hope that in time I'll get to see what else you can do. 205 00:12:05,725 --> 00:12:07,291 Thanks for coming in. 206 00:12:09,032 --> 00:12:09,990 Okay. 207 00:12:15,691 --> 00:12:17,475 Thank you for this opportunity. 208 00:12:17,649 --> 00:12:19,521 It means, it means a lot. 209 00:12:22,742 --> 00:12:24,526 Why didn't I show her my sketch of the herb garden? 210 00:12:24,700 --> 00:12:25,832 Everybody loves an herb garden. 211 00:12:27,311 --> 00:12:28,225 Shoot. 212 00:12:31,402 --> 00:12:33,187 - She in? - Nope. She's out. 213 00:12:33,361 --> 00:12:36,364 Then she has a meeting at 2:45. 214 00:12:36,538 --> 00:12:38,409 I don't know how you do it, man, day in and day out, 215 00:12:38,583 --> 00:12:40,716 booking meetings, picking up dry-cleaning, then getting co-- 216 00:12:40,890 --> 00:12:43,545 Speaking of which, I gotta go. 217 00:12:51,466 --> 00:12:52,946 Maybe it was the build, instead of the modular 218 00:12:53,120 --> 00:12:54,077 raised beds, I could have shown her my sketches 219 00:12:54,251 --> 00:12:56,166 with lemon trees, amaranth... 220 00:12:56,340 --> 00:12:58,690 - What do you think of amaranth? - Excuse me? 221 00:12:58,865 --> 00:13:01,215 - Oh, hey. Hi. - Hi! 222 00:13:01,389 --> 00:13:02,564 I'm on it. 223 00:13:06,089 --> 00:13:07,961 Sorry. 224 00:13:09,397 --> 00:13:11,399 Sorry. Sorry, um... 225 00:13:13,140 --> 00:13:15,838 One second! We got it. 226 00:13:16,012 --> 00:13:18,058 Okay. I hope you're not in a rush. 227 00:13:18,232 --> 00:13:19,929 - I am. - Uh... 228 00:13:20,756 --> 00:13:22,279 Okay! 229 00:13:22,453 --> 00:13:24,629 One second, one second, one second... 230 00:13:27,589 --> 00:13:29,373 - What about the lid? - Right. 231 00:13:34,161 --> 00:13:36,772 Oh, my gosh! 232 00:13:36,946 --> 00:13:39,427 - I'm so sorry. - Ugh! 233 00:13:39,601 --> 00:13:41,603 I'm so, so, so sorry! 234 00:13:41,777 --> 00:13:44,258 Sorry doesn't save my suit! 235 00:13:51,526 --> 00:13:53,223 Well, I don't have to tell you how attentive I am. 236 00:13:53,397 --> 00:13:54,790 And plus, my father was an upholster, 237 00:13:54,964 --> 00:13:57,532 so I'm really good with my hands just by genes. 238 00:13:57,706 --> 00:14:00,491 It's kind of like a... 239 00:14:00,665 --> 00:14:03,407 - Hey. - Did your suit drink the coffee? 240 00:14:03,581 --> 00:14:07,759 I'm sorry. Uh, I was hoping that we could still meet-- 241 00:14:07,934 --> 00:14:12,329 You know I absolutely cannot function without my cortado. 242 00:14:12,503 --> 00:14:15,463 I'll get it myself. I could use the steps, anyway. 243 00:14:15,637 --> 00:14:17,291 We can finish our chat. 244 00:14:18,466 --> 00:14:19,728 But maybe... 245 00:14:21,425 --> 00:14:23,036 Valencia said we could chat while she waited. 246 00:14:23,210 --> 00:14:25,255 I'm pitching myself for the new manager position. 247 00:14:25,429 --> 00:14:27,736 So far so good. Wish me luck. 248 00:14:37,093 --> 00:14:39,139 - Marcus! - Hm. 249 00:14:39,313 --> 00:14:41,402 You're home early! 250 00:14:41,576 --> 00:14:43,752 Uh, yeah. What is all this? 251 00:14:43,926 --> 00:14:46,886 To celebrate your promotion! 252 00:14:48,365 --> 00:14:49,889 - I-I didn't get it. - What? 253 00:14:50,063 --> 00:14:51,978 Why? We went through our checklist. 254 00:14:52,152 --> 00:14:54,763 I know, I-I know, it-it all started with this clumsy barista 255 00:14:54,937 --> 00:14:57,374 spilling coffee on me. She ruined my suit. 256 00:14:57,548 --> 00:15:00,421 - That's the guests arriving. - Guests? 257 00:15:00,595 --> 00:15:04,251 This is so embarrassing. 258 00:15:04,425 --> 00:15:07,341 It's fine. I'll just tell them to leave. 259 00:15:12,824 --> 00:15:16,480 Ugh, it sounds like Janice really liked 260 00:15:16,654 --> 00:15:18,439 what she saw, though. 261 00:15:18,613 --> 00:15:21,398 I keep replaying the whole thing in my head. 262 00:15:21,572 --> 00:15:23,618 I should have done more in the interview 263 00:15:23,792 --> 00:15:26,099 and less with Cute Suit. 264 00:15:26,273 --> 00:15:29,189 - Breeze. Double letter on the Z. - Oh. Mm. 265 00:15:29,363 --> 00:15:33,671 Well, now you know how to prepare for next time. 266 00:15:33,845 --> 00:15:37,327 Ah. Alter. 267 00:15:37,501 --> 00:15:40,374 I mean, I get it, a barista with a BA in English 268 00:15:40,548 --> 00:15:42,942 isn't exactly the optimal candidate. 269 00:15:43,116 --> 00:15:45,205 And she's not wrong, I do need more experience. 270 00:15:45,379 --> 00:15:48,469 But how do you get experience if no one will hire you? 271 00:15:48,643 --> 00:15:50,993 - Right. - Maybe Cory was right. 272 00:15:51,167 --> 00:15:53,517 Maybe I do need to be more practical 273 00:15:53,691 --> 00:15:56,433 and stop dreaming. 274 00:15:56,607 --> 00:15:59,915 And then I wouldn't be 30 with no career trajectory. 275 00:16:00,089 --> 00:16:01,569 Dog. 276 00:16:01,743 --> 00:16:04,006 Dog? Really? 277 00:16:04,180 --> 00:16:08,315 The English major is playing dog? 278 00:16:08,489 --> 00:16:10,665 Yeah, I got a triple letter on the G. 279 00:16:10,839 --> 00:16:13,842 - What do you have? - Accident. 280 00:16:14,016 --> 00:16:17,019 - Ugh, don't remind me! - Ha. Hm. 281 00:16:17,193 --> 00:16:18,847 You should have seen Cute Suit. 282 00:16:19,021 --> 00:16:23,025 The way he ran out of there, disaster with a capital D! 283 00:16:23,199 --> 00:16:24,287 Oh! 284 00:16:27,769 --> 00:16:30,685 Then why don't you make it up to him? 285 00:16:30,859 --> 00:16:34,210 He pays with his company card, right? 286 00:16:34,384 --> 00:16:37,561 So you know where he works, right? 287 00:16:39,346 --> 00:16:43,872 Look them up and then surprise him with a coffee. 288 00:16:44,046 --> 00:16:46,092 - I don't know, that's-- - No, no, no, no, no, no! 289 00:16:46,266 --> 00:16:49,269 No thinking, just do it! 290 00:16:49,443 --> 00:16:51,619 There's no time like the present. 291 00:16:53,316 --> 00:16:56,363 I hereby declare this 292 00:16:56,537 --> 00:16:59,409 the year of Deirdre. 293 00:17:00,410 --> 00:17:02,456 And who knows, 294 00:17:02,630 --> 00:17:05,763 maybe something will... 295 00:17:08,331 --> 00:17:10,116 blossom. 296 00:17:10,290 --> 00:17:11,726 - Triple word score? - Mm-hmm! 297 00:17:11,900 --> 00:17:12,988 Did you time your speech for that? 298 00:17:13,162 --> 00:17:15,251 Oh, absolutely. 299 00:17:16,339 --> 00:17:17,558 It's on! 300 00:17:21,997 --> 00:17:22,954 Hey. 301 00:17:24,260 --> 00:17:26,045 Need a hand? 302 00:17:26,219 --> 00:17:30,875 I just don't understand how, after all the prep we've done, 303 00:17:31,050 --> 00:17:33,139 you didn't even ask for the promotion. 304 00:17:33,313 --> 00:17:35,228 I told you, I had coffee all over me 305 00:17:35,402 --> 00:17:36,968 and Jacob took my meeting. 306 00:17:37,143 --> 00:17:39,406 But you let that happen. 307 00:17:39,580 --> 00:17:42,887 I didn't spill the coffee on myself. 308 00:17:43,062 --> 00:17:46,891 I really wanna be here for you, 309 00:17:47,066 --> 00:17:50,373 I do, but it is exhausting 310 00:17:50,547 --> 00:17:53,811 picking you back up every time you fall. 311 00:17:55,161 --> 00:17:56,771 What? T... 312 00:17:56,945 --> 00:17:58,425 That's what you do when you love someone. 313 00:17:58,599 --> 00:18:01,297 You, you pick them up when they fall. 314 00:18:01,471 --> 00:18:04,300 They-they've written love songs about that exact thing. 315 00:18:04,474 --> 00:18:07,695 And, also, who plans a party for someone 316 00:18:07,869 --> 00:18:08,957 before they've got the job? 317 00:18:09,131 --> 00:18:12,656 Someone who believes in you. 318 00:18:12,830 --> 00:18:15,442 But I don't know if I can make a life with someone 319 00:18:15,616 --> 00:18:19,141 who doesn't believe in himself. 320 00:18:19,315 --> 00:18:22,318 You need to fight for our future. 321 00:18:24,407 --> 00:18:25,452 I am. 322 00:18:30,109 --> 00:18:33,068 Hey! Cute S... Marcus! Deirdre from-- 323 00:18:33,242 --> 00:18:34,417 Please don't come near me with that. 324 00:18:34,591 --> 00:18:35,810 I know, I'm so sorry, I looked 325 00:18:35,984 --> 00:18:37,333 up the company on your credit card. 326 00:18:37,507 --> 00:18:39,205 I wanted to come and apologize for yesterday. 327 00:18:39,379 --> 00:18:41,207 - Okay. - Cool! 328 00:18:41,381 --> 00:18:43,818 It doesn't really feel like you're accepting my apology. 329 00:18:43,992 --> 00:18:45,515 It's fine. 330 00:18:45,689 --> 00:18:47,300 Seriously, what can I do to make it up to you? 331 00:18:47,474 --> 00:18:48,779 Seriously? You've done enough damage. 332 00:18:48,953 --> 00:18:50,955 Yesterday was the worst day of my life. 333 00:18:51,130 --> 00:18:54,350 I lost my shot at my dream job, my fiancee thinks I'm a loser. 334 00:18:54,524 --> 00:18:56,831 - You're not a loser. - Great! 335 00:18:57,005 --> 00:18:59,660 I'm so happy to hear that the barista believes in me. 336 00:18:59,834 --> 00:19:04,621 Whoa! Sorry to bother you on your pedestal. 337 00:19:04,795 --> 00:19:06,667 You know, I don't more than just make you coffee. 338 00:19:06,841 --> 00:19:08,712 I actually have my own aspirations. 339 00:19:08,886 --> 00:19:11,541 I'm actually a designer. I design rooftop gardens. 340 00:19:11,715 --> 00:19:13,108 That's not a thing. 341 00:19:13,282 --> 00:19:14,805 Not only is it a thing, 342 00:19:14,979 --> 00:19:17,634 I build people an oasis in this concrete mess. 343 00:19:17,808 --> 00:19:20,246 Not to mention they're ecologically-friendly. 344 00:19:20,420 --> 00:19:24,989 I marry modern concepts with nature and bring people joy. 345 00:19:25,164 --> 00:19:28,341 What exactly are you doing with your life? 346 00:19:28,515 --> 00:19:30,604 You know what, I didn't need the sales pitch, okay? 347 00:19:30,778 --> 00:19:32,736 Nor do you need my apology. 348 00:19:46,228 --> 00:19:49,623 - Hey! - Hi! 349 00:19:49,797 --> 00:19:53,496 Bryce is making his lasagna! 350 00:19:53,670 --> 00:19:55,281 Gotta start working on my special sauce now 351 00:19:55,455 --> 00:19:56,717 if I'm gonna finish on time. 352 00:19:56,891 --> 00:19:59,937 Oh, look, I'm free for dinner. 353 00:20:00,111 --> 00:20:03,332 - What a wonderful surprise! - Oh! 354 00:20:03,506 --> 00:20:04,899 I'm not crashing anything romantic, am I? 355 00:20:05,073 --> 00:20:08,032 You've been my bestie since first grade. 356 00:20:08,207 --> 00:20:12,080 If anything, Bryce is crashing. 357 00:20:12,254 --> 00:20:14,430 So you don't want me to make lasagna? 358 00:20:17,433 --> 00:20:20,871 Oh, you're working on that magical rooftop again? 359 00:20:21,045 --> 00:20:23,483 Yeah, I know I'll never sell this one, 360 00:20:23,657 --> 00:20:27,443 so I can be as uncompromising and just design whatever I want. 361 00:20:29,445 --> 00:20:32,579 - Looks incredible. - Thank you. 362 00:20:32,753 --> 00:20:33,754 - Hey. - Hm? 363 00:20:33,928 --> 00:20:36,235 How'd things go with Cute Suit? 364 00:20:36,409 --> 00:20:38,062 Oh, yeah, I call him Marcus now 365 00:20:38,237 --> 00:20:39,847 because he doesn't deserve a cute nickname. 366 00:20:40,021 --> 00:20:41,718 What happened? 367 00:20:41,892 --> 00:20:44,939 Well, according to him, I ruined his entire life, 368 00:20:45,113 --> 00:20:48,682 and my life's passion is not a thing. 369 00:20:48,856 --> 00:20:52,425 Okay. Not cute. Hm. 370 00:20:52,599 --> 00:20:54,340 You guys have nicknames for everyone? 371 00:20:56,385 --> 00:20:58,126 Do I have one? 372 00:20:58,300 --> 00:21:00,128 - Mm-hmm. - Uh-huh. 373 00:21:00,302 --> 00:21:01,477 Well, what is it? 374 00:21:01,651 --> 00:21:03,610 Mr. Meathead. 375 00:21:03,784 --> 00:21:07,353 Mr. Meathead? Come on, I'm a dang CPA. 376 00:21:07,527 --> 00:21:09,659 You're so smart, sweetie, 377 00:21:09,833 --> 00:21:14,229 but you also did a lot of Jagerbombs in college. 378 00:21:14,403 --> 00:21:15,796 - Yeah. - Anyway... 379 00:21:15,970 --> 00:21:18,581 We were talking about Cute Suit. 380 00:21:18,755 --> 00:21:22,193 Oh, uh, sorry. Not Cute Suit. 381 00:21:22,368 --> 00:21:24,413 It's such a shame he's so mean. 382 00:21:24,587 --> 00:21:27,373 - It's such a good nickname. - Mm-hmm. 383 00:21:27,547 --> 00:21:28,852 Bryce. 384 00:21:29,026 --> 00:21:31,594 - It's yours if you want it. - Yes! 385 00:21:39,515 --> 00:21:43,127 So, ahem, that's, uh, great news 386 00:21:43,302 --> 00:21:45,391 that you sold the Reinhardt place. 387 00:21:45,565 --> 00:21:48,785 It's a huge commission. 388 00:21:48,959 --> 00:21:51,788 It went for 80,000 over asking. 389 00:21:53,399 --> 00:21:54,965 C-congratulations. 390 00:21:57,620 --> 00:22:02,408 So, tomorrow is the big pitch for Gwendolyn Milton. 391 00:22:03,191 --> 00:22:05,106 Yup. 392 00:22:05,280 --> 00:22:09,589 Hours of research and planning all comes down to the pitch. 393 00:22:09,763 --> 00:22:12,853 Are you involved in the presentation? 394 00:22:13,027 --> 00:22:16,073 Mm, I did the legwork, but it's Valencia's baby. 395 00:22:16,247 --> 00:22:19,990 Probably for the best 396 00:22:20,164 --> 00:22:23,951 to... let her do her thing. 397 00:22:34,875 --> 00:22:37,443 I just got off the phone with the board, 398 00:22:37,617 --> 00:22:39,140 and the pressure is on. 399 00:22:39,314 --> 00:22:41,011 We cannot lose Gwendolyn and Cameron 400 00:22:41,185 --> 00:22:43,013 - to Five- - Star Events like we did the Mellon wedding. 401 00:22:43,187 --> 00:22:45,364 Or the Lopez quinceanera to Gorgeous Galas. 402 00:22:45,538 --> 00:22:48,367 We're not losing this one. We can't. 403 00:22:48,541 --> 00:22:50,325 They'll vote me out of my own company. 404 00:22:50,499 --> 00:22:52,240 You've got this, uh, plus, the publicity 405 00:22:52,414 --> 00:22:55,025 will increase profits by 25 percent. 406 00:22:55,199 --> 00:22:58,420 - Oh. Is the studio ready? - The champagne is chilled. 407 00:22:58,594 --> 00:23:00,335 We have samples from all our best vendors. 408 00:23:00,509 --> 00:23:03,207 - It's full extravagance. - Mm-hmm. 409 00:23:04,339 --> 00:23:06,863 - Valencia... - Mm-hmm? 410 00:23:07,037 --> 00:23:09,213 Gwendolyn and Cameron, yes, they come from money... 411 00:23:09,388 --> 00:23:11,215 - Oh, so much money. - T-tons. 412 00:23:11,390 --> 00:23:13,653 And, uh, while a lot of our clients with money, 413 00:23:13,827 --> 00:23:16,351 they love the opulence, and-and no one 414 00:23:16,525 --> 00:23:17,744 does opulent like Sky Events... 415 00:23:17,918 --> 00:23:18,919 No one! 416 00:23:19,093 --> 00:23:20,442 But in my research, 417 00:23:20,616 --> 00:23:21,661 Gwendolyn and Cameron like 418 00:23:21,835 --> 00:23:24,272 to keep it a little more rustic. 419 00:23:24,446 --> 00:23:29,233 Marcus, they say they want low-key, natural and intimate, 420 00:23:29,408 --> 00:23:31,410 but what they really want is the five-star treatment. 421 00:23:31,584 --> 00:23:35,501 And we are going to give it to them! We better go. 422 00:23:37,938 --> 00:23:41,202 Not one mishap, hiccup or accident. Hm? 423 00:23:49,602 --> 00:23:52,474 A toast to the happy couple. 424 00:23:53,780 --> 00:23:55,521 I feel your tension. 425 00:23:59,916 --> 00:24:03,050 Why don't we all take a deep connecting breath? 426 00:24:03,224 --> 00:24:05,226 - Good idea. Yeah. - Yeah. 427 00:24:07,097 --> 00:24:08,229 Oh. 428 00:24:14,278 --> 00:24:16,455 - Please. - Oh. Uh... 429 00:24:24,593 --> 00:24:26,943 Ooh, that. Ooh, so much better. 430 00:24:27,117 --> 00:24:31,121 Now may we present all that Sky Events has to offer. 431 00:25:12,989 --> 00:25:16,123 So as you can see, we have an intimate connection 432 00:25:16,297 --> 00:25:18,517 with all of the most exclusive vendors. 433 00:25:19,996 --> 00:25:21,389 This was... 434 00:25:22,956 --> 00:25:25,175 intense. 435 00:25:25,349 --> 00:25:27,003 I think we're connected to something different. 436 00:25:27,177 --> 00:25:29,484 Oh, we can do that. 437 00:25:29,658 --> 00:25:32,705 Uh, there is no extravagance out of reach. 438 00:25:32,879 --> 00:25:34,663 - This doesn't feel like us. - No. 439 00:25:34,837 --> 00:25:37,492 We were hoping for something more us. 440 00:25:37,666 --> 00:25:40,060 - Mm-hmm. - Oh, well... 441 00:25:40,234 --> 00:25:42,584 What could we do to help make it more you? 442 00:25:42,758 --> 00:25:47,284 Well, uh, less of... this. 443 00:25:48,242 --> 00:25:49,983 The florals? 444 00:25:50,157 --> 00:25:51,593 No, like, 445 00:25:51,767 --> 00:25:55,728 all of, um, this. 446 00:25:55,902 --> 00:25:58,252 - We don't mean to be rude. - No, no, no. Are we being rude? 447 00:25:58,426 --> 00:25:59,993 No! No, no, no! 448 00:26:00,167 --> 00:26:01,821 No, we are happy to provide 449 00:26:01,995 --> 00:26:04,171 whatever it is you are envisioning. 450 00:26:04,345 --> 00:26:07,000 If it's gonna be all over the Internet, it needs to be unique. 451 00:26:07,174 --> 00:26:09,785 - More intimate. - While still feeling open. 452 00:26:09,959 --> 00:26:12,309 - Something natural. Yes. - But modern. 453 00:26:13,354 --> 00:26:14,790 Like a rooftop garden. 454 00:26:18,054 --> 00:26:20,622 I feel the significance of your statement. 455 00:26:20,796 --> 00:26:22,276 Please, repeat it. 456 00:26:24,408 --> 00:26:28,151 Uh, a-a rooftop garden. 457 00:26:28,325 --> 00:26:30,850 Thank you, Marcus, but we, 458 00:26:31,024 --> 00:26:33,026 we don't actually have a rooftop garden. 459 00:26:33,200 --> 00:26:34,767 Y-yet, yet. 460 00:26:34,941 --> 00:26:37,378 Imagine being in an oasis 461 00:26:37,552 --> 00:26:41,077 in, in the middle of a concrete jungle, 462 00:26:41,251 --> 00:26:43,514 standing in nature 463 00:26:43,689 --> 00:26:47,606 while surrounded by city lights. 464 00:26:47,780 --> 00:26:51,566 Not to mention that it's ecologically-beneficial. 465 00:26:51,740 --> 00:26:53,133 Will it be finished in six weeks? 466 00:26:53,307 --> 00:26:56,266 It'll be ready. I guarantee it. 467 00:26:56,440 --> 00:26:59,922 Yes! I will be by to approve the plans tomorrow. 468 00:27:00,096 --> 00:27:02,055 - Uh, tomorrow? Uh... - Tomorrow! 469 00:27:02,229 --> 00:27:05,101 Of course! We, we look forward to it. 470 00:27:07,538 --> 00:27:08,627 Bye. 471 00:27:12,021 --> 00:27:13,849 Let me make myself absolutely clear. 472 00:27:14,023 --> 00:27:17,244 If this crazy idea doesn't take everyone's breath away, 473 00:27:17,418 --> 00:27:20,334 if at least one person doesn't faint from being impressed 474 00:27:20,508 --> 00:27:23,032 at how unique this is, 475 00:27:23,206 --> 00:27:25,469 you are fired. 476 00:27:25,644 --> 00:27:28,037 Of course. 477 00:27:28,211 --> 00:27:29,778 You're going to need help on this. 478 00:27:29,952 --> 00:27:31,127 Jacob showed interest in the client-- 479 00:27:31,301 --> 00:27:33,086 - Jacob? - Is that a problem? 480 00:27:33,260 --> 00:27:35,001 No, no, not at all, uh... 481 00:27:35,175 --> 00:27:36,655 I'm also gonna need a design contractor 482 00:27:36,829 --> 00:27:38,047 to help me put together this-- 483 00:27:38,221 --> 00:27:39,701 Yes, yes, yes. 484 00:27:39,875 --> 00:27:42,008 Whatever you need. Just get to work. 485 00:27:42,182 --> 00:27:43,139 Okay. 486 00:27:45,272 --> 00:27:47,796 Ahem. 487 00:27:54,411 --> 00:27:56,022 - Hey, Deirdre. - What do you want? 488 00:27:56,196 --> 00:27:59,112 - I wanna apologize to you. - Proceed. 489 00:27:59,286 --> 00:28:02,202 Uh, I was having a horrible day and I took it out on you. 490 00:28:02,376 --> 00:28:04,857 It wasn't fair. Uh, it was completely out of line. 491 00:28:05,031 --> 00:28:07,076 - I'm sorry. - You were a jerk. 492 00:28:07,250 --> 00:28:08,599 - Yes. Yes. - And a snob. 493 00:28:08,774 --> 00:28:12,299 And you apologize to all baristas everywhere. 494 00:28:12,473 --> 00:28:14,910 - Deeply. - Apology accepted. 495 00:28:15,084 --> 00:28:16,216 Great, 'cause I got you a job 496 00:28:16,390 --> 00:28:17,957 and I need you to start tomorrow. 497 00:28:18,131 --> 00:28:19,262 - What? - Yeah. 498 00:28:19,436 --> 00:28:21,264 It's for one of your garden things. 499 00:28:21,438 --> 00:28:22,526 - One of my garden things? - Yeah, yeah, yeah. 500 00:28:22,701 --> 00:28:25,138 Your eco-beneficial oasis. 501 00:28:25,312 --> 00:28:27,575 You have no idea what you're talking about. 502 00:28:27,749 --> 00:28:30,230 - Ah... - Follow me. 503 00:28:30,404 --> 00:28:31,622 Oh, thank you. 504 00:28:37,193 --> 00:28:39,282 Wow. 505 00:28:39,456 --> 00:28:41,545 - This is incredible. - Yup. 506 00:28:44,592 --> 00:28:47,377 So, this job? 507 00:28:47,551 --> 00:28:52,295 You and I are going to create a rooftop garden 508 00:28:52,469 --> 00:28:55,429 for Gwendolyn Milton's wedding. 509 00:28:55,603 --> 00:28:58,084 Oh, my gosh! What? 510 00:28:58,258 --> 00:29:00,216 - Six weeks. - Six weeks? 511 00:29:00,390 --> 00:29:02,784 Yeah. It's an incredible opportunity for both of us. 512 00:29:02,958 --> 00:29:04,307 You're a lunatic. 513 00:29:04,481 --> 00:29:07,006 You pitched this without talking to me first? 514 00:29:07,180 --> 00:29:09,660 You had never seen this garden until today. 515 00:29:09,835 --> 00:29:11,053 You didn't even know what a rooftop garden was! 516 00:29:11,227 --> 00:29:12,315 - Until I told you! - Yeah. 517 00:29:12,489 --> 00:29:14,404 Well, it kind of just came out. 518 00:29:14,578 --> 00:29:17,190 But it's exactly what they want, so we're golden. 519 00:29:17,364 --> 00:29:19,888 W... I've... 520 00:29:20,062 --> 00:29:22,761 - I've- - I've never done anything on that scale before. 521 00:29:22,935 --> 00:29:25,851 Going right from my own roof to a glitzy wedding? 522 00:29:26,025 --> 00:29:30,246 That's like going straight to college out of kindergarten. 523 00:29:30,420 --> 00:29:32,640 I'm sorry, what? 524 00:29:32,814 --> 00:29:35,034 Well, yeah, I mean, I think I draw better than a-- 525 00:29:35,208 --> 00:29:38,124 No, no, not... What you said before that. 526 00:29:38,298 --> 00:29:40,300 You've never done one of these before? 527 00:29:40,474 --> 00:29:42,868 This, this is the only one you've ever done? 528 00:29:43,825 --> 00:29:46,045 Yes. 529 00:29:46,219 --> 00:29:49,657 You made it sound like you had done tons of these. 530 00:29:51,354 --> 00:29:54,444 I was talking myself up to make a point. 531 00:29:55,576 --> 00:29:58,274 Oh. I'm an idiot. 532 00:29:58,448 --> 00:30:00,537 I'm an idiot who's going to lose his job. 533 00:30:00,711 --> 00:30:02,191 I'm telling them we can't do it. 534 00:30:02,365 --> 00:30:03,366 No. 535 00:30:05,934 --> 00:30:07,370 We're doing it. 536 00:30:07,544 --> 00:30:09,546 - This is the year of Deirdre. - What? 537 00:30:09,720 --> 00:30:11,679 Nothing. Listen, we can do this. 538 00:30:11,853 --> 00:30:13,637 It'll be a ton of work, but if we work together, 539 00:30:13,812 --> 00:30:15,465 we can make it happen, and like you said, 540 00:30:15,639 --> 00:30:18,294 this is a great opportunity for both of us. 541 00:30:19,513 --> 00:30:20,514 You in? 542 00:30:21,732 --> 00:30:22,995 Yeah. I'm in. 543 00:30:32,352 --> 00:30:34,180 So I think we could have a lot of fun 544 00:30:34,354 --> 00:30:36,225 layering different plants around the perimeter. 545 00:30:36,399 --> 00:30:38,488 Okay, this looks like a lot of work 546 00:30:38,662 --> 00:30:40,099 and we don't have a lot of time. 547 00:30:40,273 --> 00:30:42,536 It'll be fine, we've got our fearless leader. 548 00:30:42,710 --> 00:30:46,279 She knows her stuff. 549 00:30:46,453 --> 00:30:49,412 Okay, but we still have to present tomorrow 550 00:30:49,586 --> 00:30:52,241 and we need a pitch. 551 00:30:52,415 --> 00:30:53,547 Great. 552 00:30:56,028 --> 00:30:57,594 Any thoughts? 553 00:30:57,768 --> 00:30:59,074 No, I'm good. 554 00:31:02,121 --> 00:31:05,341 Oh, okay, um, well, we definitely need to go 555 00:31:05,515 --> 00:31:10,129 into the... sights, sounds and feelings of it all, 556 00:31:10,303 --> 00:31:14,960 how... the scent of the lilacs will be intoxicating. 557 00:31:15,134 --> 00:31:16,570 Unless they hate scented flowers, 558 00:31:16,744 --> 00:31:17,788 and then it would probably make them sneeze. 559 00:31:17,963 --> 00:31:19,747 But who wants to have 560 00:31:19,921 --> 00:31:21,227 a sneezing fit at their own wedding? 561 00:31:21,401 --> 00:31:25,057 Okay. Okay. Let's, let's try to stay focused. 562 00:31:25,231 --> 00:31:27,798 Absolutely. I'm taking it all in right now. 563 00:31:29,278 --> 00:31:31,759 - Oh, you have note cards? - Always. 564 00:31:34,762 --> 00:31:36,546 "Good afternoon, Ms. Milton and Mr. Hodges. 565 00:31:36,720 --> 00:31:39,810 Ms. Chan, Mr. Ollison and I are honored to be presenting 566 00:31:39,985 --> 00:31:43,989 our ideas for a rooftop garden at Sky Events. 567 00:31:44,163 --> 00:31:46,426 We feel that a rooftop garden at Sky Events 568 00:31:46,600 --> 00:31:48,645 will enhance the beauty 569 00:31:48,819 --> 00:31:52,301 of Ms. Milton and Mr. Hodges' wedding at Sky Events 570 00:31:52,475 --> 00:31:57,219 while delivering a beautiful rooftop garden wedding 571 00:31:57,393 --> 00:31:58,960 at Sky Events." 572 00:32:01,354 --> 00:32:03,617 You just talked yourself in a giant circle. 573 00:32:03,791 --> 00:32:06,185 It's important for the client to hear their name, 574 00:32:06,359 --> 00:32:09,101 the name of the company and the project several times. 575 00:32:09,275 --> 00:32:11,451 Right. Just not 20 times in 20 seconds. 576 00:32:13,670 --> 00:32:15,455 Okay. Well, fine, you know what? 577 00:32:15,629 --> 00:32:18,153 Everyone's a critic. I'll skip ahead. 578 00:32:18,327 --> 00:32:22,070 "Our careful custom layout 579 00:32:22,244 --> 00:32:24,029 will take the necessary precautions 580 00:32:24,203 --> 00:32:26,466 for the air flow to prevent wind tunnels..." 581 00:32:26,640 --> 00:32:28,381 Yawn. 582 00:32:28,555 --> 00:32:29,991 Is it really that bad? 583 00:32:30,165 --> 00:32:31,950 Well, you're not selling turbines. 584 00:32:32,124 --> 00:32:34,126 You're selling them the most romantic day of their lives, 585 00:32:34,300 --> 00:32:36,128 set in a garden! 586 00:32:36,302 --> 00:32:38,957 Okay, but I don't know anything about gardening. 587 00:32:39,131 --> 00:32:40,610 Right, but you do know about love. 588 00:32:40,784 --> 00:32:44,397 And this garden is love. So sell us on that. 589 00:32:44,571 --> 00:32:48,314 Okay, what would you say to your fiancee to convince her? 590 00:32:48,488 --> 00:32:53,188 Okay. Uh, love is beautiful. 591 00:32:53,362 --> 00:32:57,671 It's hearts and, uh... 592 00:32:57,845 --> 00:33:01,283 I-I don't know, I don't know. It's, it's a feeling. 593 00:33:01,457 --> 00:33:05,244 You know when you need it, you know when you're in it. 594 00:33:05,418 --> 00:33:09,291 It sustains you, it pushes you to be better. 595 00:33:09,465 --> 00:33:13,165 It's like a flower reaching for the sun. 596 00:33:16,342 --> 00:33:17,517 Yeah. 597 00:33:19,562 --> 00:33:21,869 Just like that. 598 00:33:22,043 --> 00:33:26,395 And what better way to embody this love than to be standing 599 00:33:26,569 --> 00:33:29,442 in the metaphysical and physical roots 600 00:33:29,616 --> 00:33:31,705 you will be planting together? 601 00:33:31,879 --> 00:33:34,795 Sky Gardens is love. 602 00:33:36,318 --> 00:33:38,233 Let us create love for you. 603 00:33:43,369 --> 00:33:46,198 That was beautiful. All of it. 604 00:33:46,372 --> 00:33:48,939 Your words and your vision... 605 00:33:49,114 --> 00:33:51,377 - We see it. We feel it. - Hm. 606 00:33:51,551 --> 00:33:54,249 - We want it. - Oh, yeah. 607 00:33:54,423 --> 00:33:57,774 - You feel their aura? Yeah. - Royal blue. Yeah. 608 00:33:57,948 --> 00:34:00,908 We'll have an entire crew dedicated to your special day. 609 00:34:01,082 --> 00:34:02,823 Shh, wait. 610 00:34:02,997 --> 00:34:05,260 You're part of our inner circle now. 611 00:34:05,434 --> 00:34:09,308 Only your hands may sow the seeds for our nuptials. 612 00:34:10,787 --> 00:34:12,485 We'll need vendors-- 613 00:34:12,659 --> 00:34:15,792 Of course, but the foundation, the plants, 614 00:34:15,966 --> 00:34:18,882 the work and this design 615 00:34:19,057 --> 00:34:22,103 stays within our inner circle. 616 00:34:22,277 --> 00:34:24,279 This is a private 617 00:34:24,453 --> 00:34:28,283 and intimate... event. 618 00:34:28,457 --> 00:34:31,460 With our public status, we've been burned in the past. 619 00:34:31,634 --> 00:34:33,506 Literally, our former hairdresser 620 00:34:33,680 --> 00:34:35,638 set our Miami condo on fire. 621 00:34:35,812 --> 00:34:38,815 - Oh. - Yeah. 622 00:34:38,989 --> 00:34:41,818 Contact Lilah, she's my essential-oils guide 623 00:34:41,992 --> 00:34:44,299 and lawyer. 624 00:34:44,473 --> 00:34:46,432 Let's get all that terrible paperwork out of the way 625 00:34:46,606 --> 00:34:49,522 so these geniuses can work. 626 00:34:49,696 --> 00:34:51,045 We'll be in touch. 627 00:34:54,179 --> 00:34:56,659 Well... 628 00:34:56,833 --> 00:34:59,706 That was very impressive 629 00:34:59,880 --> 00:35:01,795 on paper. 630 00:35:01,969 --> 00:35:05,103 If you can make this event a reality, this manager position 631 00:35:05,277 --> 00:35:07,366 could be a reality for one of you. 632 00:35:07,540 --> 00:35:09,194 We'll see how it goes. 633 00:35:14,851 --> 00:35:16,375 Ooh! 634 00:35:23,077 --> 00:35:24,557 So what exactly are we doing? 635 00:35:24,731 --> 00:35:26,994 You always want to leave a little piece of yourself 636 00:35:27,168 --> 00:35:29,649 in your work, along with the plants I requested, 637 00:35:29,823 --> 00:35:32,260 I wanted you to order something that speaks to you. 638 00:35:32,434 --> 00:35:34,958 While your plant grows, so will you. 639 00:35:35,133 --> 00:35:37,961 That's beautiful. Really insightful. 640 00:35:38,136 --> 00:35:41,226 Yeah, I just didn't expect you guys 641 00:35:41,400 --> 00:35:44,446 to pick out such unique plants. 642 00:35:45,621 --> 00:35:47,275 I see it, though. 643 00:35:47,449 --> 00:35:50,496 Tough exterior, but long-lasting and loyal. 644 00:35:50,670 --> 00:35:54,543 Cacti are symbol for endurance and protection. 645 00:35:54,717 --> 00:35:58,156 And the pachira aquatica, the money tree. 646 00:35:58,330 --> 00:36:01,463 Yeah, when I, uh, get the promotion, 647 00:36:01,637 --> 00:36:04,292 I'll buy one for each of ya. Right, M-dog? 648 00:36:04,466 --> 00:36:07,643 And then we will have our focal point... 649 00:36:07,817 --> 00:36:09,689 Wait, where is the wishing well? 650 00:36:09,863 --> 00:36:11,908 It was cheesy. I didn't order it. 651 00:36:12,082 --> 00:36:13,432 It's magical, you grinch. 652 00:36:13,606 --> 00:36:15,521 They say it can make you fall in love. 653 00:36:15,695 --> 00:36:19,133 The couple getting married will already be in love. 654 00:36:19,307 --> 00:36:20,743 Well, then it will strengthen their love. 655 00:36:20,917 --> 00:36:22,745 You need to use a romantic mind. 656 00:36:22,919 --> 00:36:25,792 Imagine you and your fiancee 657 00:36:25,966 --> 00:36:30,100 and the power of making wishes together for your life. 658 00:36:30,275 --> 00:36:32,494 Okay, here's how romance works for us. 659 00:36:32,668 --> 00:36:34,670 My fiancee picked out her own ring 660 00:36:34,844 --> 00:36:36,672 and then we both decided I would propose 661 00:36:36,846 --> 00:36:38,413 at her favorite restaurant. 662 00:36:39,980 --> 00:36:41,634 All right. Don't let Marcus fool you. 663 00:36:41,808 --> 00:36:44,245 - Romance isn't dead. - Whoo! 664 00:36:46,813 --> 00:36:49,250 Okay. Yeah. 665 00:36:49,424 --> 00:36:51,470 Let's get to work. 666 00:36:51,644 --> 00:36:54,299 Just put your plants back there for now. 667 00:36:57,258 --> 00:36:58,128 Come on! 668 00:37:10,271 --> 00:37:13,927 Wait. We're really building everything? 669 00:37:14,101 --> 00:37:17,060 Yeah. We're the inner circle, remember? 670 00:37:17,235 --> 00:37:19,149 - So grab a drill and-- - Oh. 671 00:37:19,324 --> 00:37:20,847 Uh, the last time I picked up a drill, 672 00:37:21,021 --> 00:37:22,501 I tried to fix a cabinet and ended up 673 00:37:22,675 --> 00:37:24,285 breaking my grandmother's vase. 674 00:37:24,459 --> 00:37:25,765 She's never let me operate 675 00:37:25,939 --> 00:37:28,898 heavy machinery since, so... 676 00:37:29,072 --> 00:37:32,293 Well, that was her rule, not mine, so get working. 677 00:37:32,467 --> 00:37:34,556 I assure you, I will never need to construct anything 678 00:37:34,730 --> 00:37:36,471 ever in my life. 679 00:37:36,645 --> 00:37:39,257 You literally need to right now. 680 00:37:44,697 --> 00:37:45,785 Oh. 681 00:37:52,182 --> 00:37:55,229 All right. Oh, the old nail, hammer. 682 00:37:55,403 --> 00:37:57,753 Mm-hmm. Okay. 683 00:37:57,927 --> 00:37:59,364 I'm worried I'll smash my thumb. 684 00:37:59,538 --> 00:38:01,017 - You might. - What? 685 00:38:01,191 --> 00:38:02,410 Aren't you supposed to say 686 00:38:02,584 --> 00:38:04,673 something like, "You'll be fine?" 687 00:38:04,847 --> 00:38:06,327 Oh, I'm not gonna tell you that you're not gonna 688 00:38:06,501 --> 00:38:08,895 smash a thumb or bash a few fingers. 689 00:38:09,069 --> 00:38:10,853 But by the time I'm done with you, 690 00:38:11,027 --> 00:38:14,379 you'll be more than qualified to fix a cabinet for grandma. 691 00:38:14,553 --> 00:38:17,643 - All right. - Okay. Inhale on the upswing. 692 00:38:17,817 --> 00:38:19,775 Exhale on the way down. 693 00:38:23,344 --> 00:38:26,260 Yeah! One nail down. 694 00:38:26,434 --> 00:38:29,524 - Oh, look at me. - Yeah. 695 00:38:29,698 --> 00:38:32,527 ♪ This is my stage this is my life ♪ 696 00:38:32,701 --> 00:38:36,139 ♪ This is my heart and this is my fight ♪ 697 00:38:36,314 --> 00:38:39,186 ♪ Ain't nothing gonna hold me back ♪ 698 00:38:39,360 --> 00:38:41,884 ♪ Ain't nothing gonna bring me down ♪ 699 00:38:42,058 --> 00:38:44,844 ♪ 'Cause I fought too hard ♪ 700 00:38:45,018 --> 00:38:47,934 ♪ Just to get to where I am ♪ 701 00:38:48,108 --> 00:38:50,458 ♪ And I'm ready to fly ♪ 702 00:38:50,632 --> 00:38:54,288 ♪ Fly higher than the stars above ♪ 703 00:38:54,462 --> 00:38:57,160 ♪ Higher than the mountaintops ♪ 704 00:38:57,335 --> 00:39:00,250 ♪ Soaring through the sky ♪ 705 00:39:00,425 --> 00:39:06,169 ♪ Ready to fly fly fly ♪ 706 00:39:17,616 --> 00:39:20,488 ♪ This is my stage this is my life ♪ 707 00:39:20,662 --> 00:39:24,144 ♪ This is my heart and this is my fight ♪ 708 00:39:24,318 --> 00:39:26,581 ♪ Ain't nothing gonna hold me back ♪ 709 00:39:28,627 --> 00:39:32,892 - Whoo! - Hey. Okay. 710 00:39:33,066 --> 00:39:37,462 ♪ Just to get to where I am and I'm ready... ♪ 711 00:39:44,077 --> 00:39:46,819 Oh! It's so weird to see you without a suit on. 712 00:39:46,993 --> 00:39:49,125 You can still call me Cute Suit. 713 00:39:49,299 --> 00:39:52,346 What? How did... What? No! 714 00:39:53,042 --> 00:39:54,522 Oh. 715 00:39:54,696 --> 00:39:56,132 Your suits are so well tailored. 716 00:39:56,306 --> 00:39:58,483 - Thank you. - Yeah. M-M-Maya... 717 00:39:58,657 --> 00:40:00,833 Maya, who owns the cafe, she noticed 718 00:40:01,007 --> 00:40:03,618 because, like, I, I certainly did not notice that. 719 00:40:03,792 --> 00:40:05,359 No. Not you. No. No. 720 00:40:10,973 --> 00:40:13,454 This isn't quite an oasis yet. 721 00:40:13,628 --> 00:40:15,369 Oh, we're making some real progress, boss. 722 00:40:15,543 --> 00:40:18,154 The team has been great. I'm really proud of them. 723 00:40:18,328 --> 00:40:21,680 And the gardens of Versailles weren't built in a day. 724 00:40:21,854 --> 00:40:23,943 Yes, well, if this doesn't work out, 725 00:40:24,117 --> 00:40:26,902 I may start my own revolution and someone might get beheaded. 726 00:40:31,864 --> 00:40:33,387 Keep sharp objects away from her. 727 00:40:33,561 --> 00:40:34,910 Mm-hmm. 728 00:40:35,084 --> 00:40:37,870 Okay, well... Ahem. 729 00:40:38,044 --> 00:40:40,699 I think that is a wrap on today. 730 00:40:40,873 --> 00:40:43,658 Great job, Marcus and Jacob. 731 00:40:43,832 --> 00:40:45,530 You'll try again tomorrow. 732 00:40:50,012 --> 00:40:51,753 - Hey. - Hey. 733 00:40:51,927 --> 00:40:53,842 Thanks... 734 00:40:54,016 --> 00:40:57,411 Uh, for, uh, lending me the tools. 735 00:40:57,585 --> 00:40:59,587 - Oh, yeah. - Yeah. 736 00:40:59,761 --> 00:41:01,850 - No problem. Mm. - Mm-hmm. 737 00:41:02,024 --> 00:41:03,243 - Okay. - See you. 738 00:41:03,417 --> 00:41:04,592 - Bye. - Bye. 739 00:41:14,994 --> 00:41:16,648 Where are you headed? 740 00:41:16,822 --> 00:41:18,345 I invited Marcus over to do some work, 741 00:41:18,519 --> 00:41:19,825 so we're going up to the roof. 742 00:41:19,999 --> 00:41:23,916 Oh, um, Not Cute Suit is coming over? 743 00:41:24,090 --> 00:41:27,397 Well, he super apologized, and he's actually really sweet. 744 00:41:27,572 --> 00:41:30,705 So you're saying he's Cute Suit again. 745 00:41:30,879 --> 00:41:33,142 - No way! Dibs! That name's mine. - Mm. 746 00:41:33,316 --> 00:41:37,190 What I'm saying is that we can't meet at Sky for a couple days. 747 00:41:37,364 --> 00:41:39,105 The pesticide guy came today, so, you know, 748 00:41:39,279 --> 00:41:41,760 we can't go there without inhaling hazardous chemicals. 749 00:41:41,934 --> 00:41:43,413 - Thank you. - Mm-hmm. 750 00:41:43,588 --> 00:41:47,505 - And, uh, where's Dude Bro? - Oh, Jacob. 751 00:41:47,679 --> 00:41:49,158 Yeah, we put him in charge of the vendors. 752 00:41:49,332 --> 00:41:51,421 - It's just safer for everyone. - I get it. 753 00:41:51,596 --> 00:41:55,121 - You guys want some alone time. - Oh! 754 00:41:55,295 --> 00:41:57,819 - Bryce! Don't encourage her. - I'm just sayin'. 755 00:42:01,475 --> 00:42:02,737 He's here. 756 00:42:02,911 --> 00:42:05,261 - Mm-hmm! - It's just work! 757 00:42:05,435 --> 00:42:07,525 Have fun! 758 00:42:10,179 --> 00:42:12,486 So now that we have the foundations in, 759 00:42:12,660 --> 00:42:14,401 it's all about the details. 760 00:42:14,575 --> 00:42:15,968 I have to hand it to you, you know how 761 00:42:16,142 --> 00:42:18,448 to take something you're passionate about 762 00:42:18,623 --> 00:42:20,015 and make it happen. 763 00:42:20,189 --> 00:42:22,670 Come on, you're making your dreams happen, too. 764 00:42:22,844 --> 00:42:26,805 - I'm an assistant. - It's a stepping stone. 765 00:42:26,979 --> 00:42:28,589 Just like I can't live off this garden. 766 00:42:28,763 --> 00:42:30,983 Oh, I don't know, I saw a tomato over there. 767 00:42:31,157 --> 00:42:35,901 And aren't those zucchinis? I think you'd survive a while. 768 00:42:36,075 --> 00:42:38,207 But hopefully this event space leads to more. 769 00:42:38,381 --> 00:42:40,732 Just like being an assistant is a stepping stone 770 00:42:40,906 --> 00:42:42,864 to you becoming an event planner. 771 00:42:43,038 --> 00:42:45,388 You believed you could do it when you were a kid, right? 772 00:42:45,563 --> 00:42:47,260 - Just have to believe again now. - Yeah. 773 00:42:47,434 --> 00:42:49,567 That's exactly what my fiancee said. 774 00:42:49,741 --> 00:42:53,396 Well, she's right. Plus, you have your own wedding. 775 00:42:53,571 --> 00:42:56,878 That's like the Super Bowl for event planners, right? 776 00:42:57,052 --> 00:42:58,401 Yeah. 777 00:42:59,664 --> 00:43:00,708 You okay? 778 00:43:03,232 --> 00:43:05,104 We had a big fight about it all. 779 00:43:07,280 --> 00:43:09,325 Sorry, you barely know me. 780 00:43:09,499 --> 00:43:10,849 I-I don't mean to burden you with all-- 781 00:43:11,023 --> 00:43:12,590 No. Burden, burden. 782 00:43:15,593 --> 00:43:18,770 She's this super-successful real-estate agent 783 00:43:18,944 --> 00:43:20,946 and I'm... 784 00:43:22,077 --> 00:43:23,513 a, I'm an assistant. 785 00:43:23,688 --> 00:43:26,516 For now. You're an assistant for now. 786 00:43:26,691 --> 00:43:29,563 And if you end up being an assistant forever, so what? 787 00:43:29,737 --> 00:43:30,956 Oh, no, no, no, no. 788 00:43:31,130 --> 00:43:32,087 Ms. Wendy Sterling 789 00:43:32,261 --> 00:43:35,003 cannot marry an assistant. 790 00:43:35,177 --> 00:43:37,092 You're engaged to Wendy, 791 00:43:37,266 --> 00:43:41,619 "Whatever Sterling Touches Turns to Gold," Sterling? 792 00:43:41,793 --> 00:43:44,926 - She is gorgeous! - Oh... Yeah. 793 00:43:45,100 --> 00:43:48,321 And her bench ads are always so clean. 794 00:43:48,495 --> 00:43:51,106 She has a team that goes around clearing off any graffiti. 795 00:43:51,280 --> 00:43:54,980 Smart. I wish she would run my life for me. 796 00:43:55,154 --> 00:43:58,766 Trust me, she would if it was up to her. 797 00:44:06,382 --> 00:44:07,340 Come on. 798 00:44:08,950 --> 00:44:11,039 Let's play around with these 799 00:44:11,213 --> 00:44:14,042 and see if we can come up with a few configurations 800 00:44:14,216 --> 00:44:16,262 to pitch to Camdolyn. 801 00:44:16,436 --> 00:44:18,830 I prefer to call them GwenCam. 802 00:44:20,832 --> 00:44:22,442 - Dance floor. - Bar and dance floor. 803 00:44:22,616 --> 00:44:25,010 - This is a-a cute little system. - No, this will work. 804 00:44:25,184 --> 00:44:26,968 Trust me. It's not just cute, it's effective. 805 00:44:27,142 --> 00:44:29,710 - Okay, cocktail table. - Cute and effective. 806 00:44:45,595 --> 00:44:48,120 - Oh! Whoo! - Oh! Ah! 807 00:44:48,294 --> 00:44:51,558 Okay, all right, do-don't celebrate yet. 808 00:44:51,732 --> 00:44:54,779 The final score, Marcus Turner 78. 809 00:44:54,953 --> 00:44:58,173 - Yeah, yeah. - Deirdre Chan 72. 810 00:44:58,347 --> 00:44:59,958 - What? What? - Oh! 811 00:45:00,132 --> 00:45:03,483 - I won fair and square. - Let me see that score card. 812 00:45:03,657 --> 00:45:05,006 Don't... No, don't be a sore loser. 813 00:45:05,180 --> 00:45:08,314 - No, don't you be a sore... - Ah! Say it. 814 00:45:08,488 --> 00:45:11,099 - Say it. Oh, yeah! - Winner. Winner! 815 00:45:11,273 --> 00:45:13,972 - Ugh! - Okay, hold-hold up. 816 00:45:14,146 --> 00:45:15,451 I think we may have lost all sense 817 00:45:15,625 --> 00:45:16,931 of what we're doing for Camdolyn. 818 00:45:17,105 --> 00:45:19,368 GwenCam. And, no, we finished the archway. 819 00:45:19,542 --> 00:45:21,675 Didn't we? Wait, didn't we? 820 00:45:21,849 --> 00:45:24,025 - No! Didn't we? - Oh, boy. 821 00:45:24,199 --> 00:45:25,723 - Oh, no. - No, no, no, no. 822 00:45:25,897 --> 00:45:27,768 No, we have a ton... 823 00:45:39,562 --> 00:45:42,696 Yes. Maya... 824 00:45:42,870 --> 00:45:45,046 Have I told you how fantastic Marcus has been 825 00:45:45,220 --> 00:45:47,135 on the rooftop garden project? 826 00:45:47,309 --> 00:45:49,877 - What? - Marcus. 827 00:45:50,051 --> 00:45:51,400 He's an incredible leader for our team. 828 00:45:51,574 --> 00:45:54,229 And his ideas are so innovative. 829 00:45:54,403 --> 00:45:56,710 I thought you said that guy didn't know how to use a hammer. 830 00:45:56,884 --> 00:46:01,497 No, Marcus Turner, he is great with the saw and the hammer. 831 00:46:01,671 --> 00:46:03,848 Ah, he could be on one of those home makeover shows. 832 00:46:09,070 --> 00:46:11,464 What were you saying about Marcus Turner? 833 00:46:11,638 --> 00:46:13,771 That he's the best. 834 00:46:13,945 --> 00:46:16,512 - And how do you know him? - I work with him. 835 00:46:16,686 --> 00:46:18,993 Not here. We're working on a garden project together. 836 00:46:19,167 --> 00:46:23,128 Oh. You're Deirdre. 837 00:46:23,302 --> 00:46:26,784 And you're Wendy. You're on benches all over town. 838 00:46:28,481 --> 00:46:29,438 Yeah. 839 00:46:30,831 --> 00:46:32,572 I'll take a medium-dark roast. 840 00:46:37,795 --> 00:46:40,145 Any friend of Marcus is a friend of mine. 841 00:46:40,319 --> 00:46:43,452 - On the house. I insist. - Thank you. 842 00:46:43,626 --> 00:46:44,714 And... 843 00:46:47,674 --> 00:46:49,415 You're going to need that. 844 00:47:00,382 --> 00:47:02,254 Oh, thank you. Oh... 845 00:47:05,823 --> 00:47:08,695 See, Maya, that's love. 846 00:47:08,869 --> 00:47:10,392 Sometimes you have to work on it 847 00:47:10,566 --> 00:47:11,916 and sometimes you just need your co-worker 848 00:47:12,090 --> 00:47:14,396 to talk you up to fiancée . 849 00:47:14,570 --> 00:47:18,836 Or love is inspiring the best in the other. 850 00:47:20,098 --> 00:47:22,187 Like you just did. 851 00:47:22,361 --> 00:47:23,884 You stop it. 852 00:47:26,626 --> 00:47:29,324 - Yeah? - Okay. That was a joke... 853 00:47:35,374 --> 00:47:36,766 Well, I better get back up there. 854 00:47:36,941 --> 00:47:39,769 So quickly? It's barely been five minutes. 855 00:47:39,944 --> 00:47:41,815 I warned you I didn't have much time. 856 00:47:41,989 --> 00:47:44,992 I guess that means you're working hard. 857 00:47:45,166 --> 00:47:46,907 I hear you've really been pushing your team 858 00:47:47,081 --> 00:47:48,169 towards success. 859 00:47:48,343 --> 00:47:49,649 - Oh, you did? - Yes! 860 00:47:49,823 --> 00:47:51,912 Deirdre was singing your praises. 861 00:47:52,086 --> 00:47:55,002 Huh. Uh, well, I better get back up there. 862 00:47:55,176 --> 00:47:57,091 Valencia can't stand a cold cortado. 863 00:47:57,265 --> 00:48:00,486 Sad you're still doing that. 864 00:48:00,660 --> 00:48:02,662 It's not so bad, fetching my boss' coffee 865 00:48:02,836 --> 00:48:05,230 while she gives the opportunity of a lifetime. 866 00:48:07,145 --> 00:48:09,060 It's all stepping stones, right? 867 00:48:17,416 --> 00:48:19,287 So, and I'm the first to see this? 868 00:48:19,461 --> 00:48:21,724 - Second. - Second. 869 00:48:21,899 --> 00:48:25,467 Well, this is incredible, for a start. 870 00:48:25,641 --> 00:48:29,036 And I love that bridge over the koi pond. 871 00:48:29,210 --> 00:48:30,429 Yes. 872 00:48:30,603 --> 00:48:31,909 You know, when I was little, 873 00:48:32,083 --> 00:48:33,432 my parents would take me to this restaurant 874 00:48:33,606 --> 00:48:36,304 that had a koi pond right in the middle, 875 00:48:36,478 --> 00:48:39,133 and I'd get down on the floor and I'd watch them 876 00:48:39,307 --> 00:48:40,830 circle each other while we waited 877 00:48:41,005 --> 00:48:42,615 for our table to be ready. 878 00:48:44,356 --> 00:48:47,098 Uh, I wish I could remember what I named them. 879 00:48:49,448 --> 00:48:52,451 If I ever get to create this magic garden, 880 00:48:52,625 --> 00:48:54,583 I'll truly know I've made it. 881 00:48:56,237 --> 00:48:58,805 And the koi, symbolizing good fortune, 882 00:48:58,979 --> 00:49:00,415 will help sustain it. 883 00:49:00,589 --> 00:49:03,331 - Speedy, Red, and Carl. - Hm? 884 00:49:03,505 --> 00:49:05,551 Those were their names. 885 00:49:05,725 --> 00:49:07,814 - That's adorable. Why Carl? - Yeah. 886 00:49:07,988 --> 00:49:10,382 Uh, I was really into Rocky. 887 00:49:12,906 --> 00:49:15,735 You know, Carl Weathers. Like... 888 00:49:18,259 --> 00:49:20,087 Whatever. It doesn't matter. 889 00:49:20,261 --> 00:49:22,089 Um... 890 00:49:22,263 --> 00:49:26,441 This is, this is really amazing. 891 00:49:26,615 --> 00:49:29,357 I can't wait to see it once it's built. 892 00:49:29,531 --> 00:49:30,489 Yeah? 893 00:49:32,056 --> 00:49:32,970 This... 894 00:49:34,667 --> 00:49:36,974 This design is special. 895 00:49:37,148 --> 00:49:42,109 Everything has its own specific space and purpose. 896 00:49:42,283 --> 00:49:43,632 If I ever sold it, it'll have to stay 897 00:49:43,806 --> 00:49:47,114 completely as I've envisioned it. 898 00:49:47,288 --> 00:49:50,465 So I know I'll never sell it. 899 00:49:50,639 --> 00:49:52,641 And that's okay. 900 00:49:52,815 --> 00:49:55,079 I'm staying true to myself on this one. 901 00:50:01,737 --> 00:50:04,001 I'm starving. 902 00:50:05,219 --> 00:50:08,222 Should we go eat? 903 00:50:08,396 --> 00:50:10,050 Yeah. Okay. 904 00:50:10,224 --> 00:50:13,401 Uh, you know what? I've got an idea. 905 00:50:15,534 --> 00:50:18,624 Ugh! Why is street dogs so good? 906 00:50:18,798 --> 00:50:20,669 - Because they're the best! - Mm-hmm. 907 00:50:20,843 --> 00:50:24,108 Or because we've been working for six hours straight. 908 00:50:24,282 --> 00:50:28,112 No, I'm in my glory. I love this! 909 00:50:28,286 --> 00:50:30,940 You know, the last guy I dated was such a food snob. 910 00:50:31,115 --> 00:50:33,769 He looked down on everything I liked. 911 00:50:33,943 --> 00:50:36,468 And yet we were together for six months. 912 00:50:36,642 --> 00:50:38,687 - Never again. - I get that. 913 00:50:38,861 --> 00:50:40,124 We've all stayed in relationships 914 00:50:40,298 --> 00:50:42,474 longer than we should've. 915 00:50:42,648 --> 00:50:46,304 Uh, it takes a while to find the right one. 916 00:50:46,478 --> 00:50:48,436 When did you know Wendy was the one? 917 00:50:48,610 --> 00:50:51,004 I knew she was special right away. 918 00:50:51,178 --> 00:50:54,225 She was the head of every student group, 919 00:50:54,399 --> 00:50:58,142 while I couldn't even decide which one to join. 920 00:50:58,316 --> 00:51:00,100 You guys have been together a while. 921 00:51:00,274 --> 00:51:02,624 - But only engaged six months. - Hm. 922 00:51:02,798 --> 00:51:05,149 See, she's always had a plan for us. 923 00:51:05,323 --> 00:51:07,760 Top agent for her, day trader for me. 924 00:51:07,934 --> 00:51:12,199 But when I left my old job to chase my dreams... 925 00:51:14,201 --> 00:51:16,029 I think it scared her. 926 00:51:16,203 --> 00:51:18,988 She's always been ambitious, and I've loved that. 927 00:51:21,904 --> 00:51:23,036 Sweet. 928 00:51:27,171 --> 00:51:28,607 Wow! 929 00:51:31,392 --> 00:51:34,134 We should get some of these lights for the garden! 930 00:51:34,308 --> 00:51:38,138 Yeah, they-they'd be perfect. 931 00:51:39,966 --> 00:51:42,708 Honestly, it felt really great 932 00:51:42,882 --> 00:51:45,885 to be able to brag to Wendy about our project. 933 00:51:47,713 --> 00:51:49,236 She must be so proud of you. 934 00:51:49,410 --> 00:51:50,846 You must be so proud of yourself. 935 00:51:51,020 --> 00:51:53,719 Hm, Wendy always says 936 00:51:53,893 --> 00:51:56,200 not to be proud of your own work. 937 00:51:56,374 --> 00:51:58,898 A-and if you, if you're proud, 938 00:51:59,072 --> 00:52:03,555 you get cocky and complacent. Yeah. 939 00:52:03,729 --> 00:52:05,861 - Oh, you're not joking. - No, no, no, no. 940 00:52:06,035 --> 00:52:09,474 - Sorry. - Don't be. 941 00:52:09,648 --> 00:52:12,651 With Wendy, our relationship is different. 942 00:52:14,348 --> 00:52:17,264 Well, I think it's great that she was impressed. 943 00:52:17,438 --> 00:52:19,875 Thank you. 944 00:52:20,049 --> 00:52:23,401 I've never been so grateful for someone spilling coffee on me. 945 00:52:23,575 --> 00:52:25,272 - Ah... - Seriously! 946 00:52:25,446 --> 00:52:28,145 I, I finally feel like my career is moving 947 00:52:28,319 --> 00:52:30,930 and I know how to use a hammer now! 948 00:52:31,104 --> 00:52:32,584 What-what's this? 949 00:52:32,758 --> 00:52:35,674 Okay, I know, I-I know how to use a hammer 950 00:52:35,848 --> 00:52:38,329 better than I did before I met you. 951 00:52:38,503 --> 00:52:39,721 Sure. 952 00:52:43,595 --> 00:52:45,640 That garden has changed my life. 953 00:52:47,860 --> 00:52:49,818 To Sky Gardens. 954 00:52:49,992 --> 00:52:51,646 To Sky Gardens! 955 00:53:07,096 --> 00:53:09,098 - Hello? - Deirdre. 956 00:53:09,273 --> 00:53:11,405 Janice Swanson from Rooftop Dreams. 957 00:53:11,579 --> 00:53:14,669 Janice! Ms. Swanson, hi! 958 00:53:14,843 --> 00:53:16,976 Deirdre, when I hear a great idea 959 00:53:17,150 --> 00:53:19,457 or I see a unique pitch, it doesn't leave my mind. 960 00:53:19,631 --> 00:53:21,763 Gotta love a quick visit to the podiatrist. 961 00:53:21,937 --> 00:53:24,113 I see it in my dreams, and, Deirdre, 962 00:53:24,288 --> 00:53:26,551 I have been dreaming about your garden. 963 00:53:26,725 --> 00:53:27,769 That's amazing. Uh... 964 00:53:27,943 --> 00:53:30,119 - T-thank you. - Who is it? 965 00:53:30,294 --> 00:53:31,686 - Janice. - We want it. 966 00:53:31,860 --> 00:53:33,558 - - - We want you! - What? 967 00:53:33,732 --> 00:53:35,864 One of our clients requested an exclusive new design 968 00:53:36,038 --> 00:53:38,258 that fit perfectly with you pitch. 969 00:53:38,432 --> 00:53:41,261 So I pitched it to them and they loved it! 970 00:53:41,435 --> 00:53:43,350 We're gonna buy the design, you would work on the creation, 971 00:53:43,524 --> 00:53:47,528 and if everything goes well, we'll bring you on permanently. 972 00:53:47,702 --> 00:53:50,270 Thank you so much, Janice, this is an incredible, 973 00:53:50,444 --> 00:53:52,359 truly incredible opportunity. 974 00:53:54,056 --> 00:53:56,450 - - - But... - But? 975 00:53:56,624 --> 00:53:59,845 But I'm already working on another project right now, and-- 976 00:54:00,019 --> 00:54:02,239 I get it. You're in demand now. 977 00:54:02,413 --> 00:54:05,938 I'm not surprised. Then we can simply buy the design. 978 00:54:06,112 --> 00:54:07,679 I'm e-mailing you the paperwork. 979 00:54:07,853 --> 00:54:09,246 - Well, thank you, but-- - Look it over. 980 00:54:09,420 --> 00:54:11,030 And I'll check in soon. 981 00:54:13,989 --> 00:54:15,295 What was that? 982 00:54:15,469 --> 00:54:17,254 Now you're playing hardball? 983 00:54:17,428 --> 00:54:19,647 No. Not at all. 984 00:54:19,821 --> 00:54:22,607 - Rooftop Dreams wants my pitch! - Yes! 985 00:54:22,781 --> 00:54:24,609 That's amazing! 986 00:54:24,783 --> 00:54:27,133 But I already sold it to Sky Gardens! 987 00:54:27,307 --> 00:54:29,309 - So? - So... 988 00:54:29,483 --> 00:54:31,616 Camdolyn made it super-duper clear 989 00:54:31,790 --> 00:54:33,226 they wanted a completely original, 990 00:54:33,400 --> 00:54:34,836 never-seen-before garden. 991 00:54:35,010 --> 00:54:36,534 Okay, and it will be. 992 00:54:36,708 --> 00:54:38,449 There's no way Rooftop Dreams can build theirs 993 00:54:38,623 --> 00:54:40,451 before you're done with Sky's. 994 00:54:40,625 --> 00:54:45,238 Janice pitched the same design as an exclusive to her client. 995 00:54:45,412 --> 00:54:47,371 I can't sell the same design to two different places 996 00:54:47,545 --> 00:54:48,894 that want an original. 997 00:54:49,068 --> 00:54:53,290 Well, maybe I can pitch new ideas to Janice. 998 00:54:53,464 --> 00:54:56,510 Oh, I don't think you should mess with this opportunity 999 00:54:56,684 --> 00:54:59,600 from Rooftop Dreams! 1000 00:54:59,774 --> 00:55:02,864 Maybe I can convince Sky to make some alterations. 1001 00:55:03,038 --> 00:55:06,390 Yeah, that could work. I mean, you already got that job. 1002 00:55:06,564 --> 00:55:08,087 - Yeah! - Yeah. 1003 00:55:08,261 --> 00:55:10,263 I have to discuss this with Marcus. 1004 00:55:10,437 --> 00:55:13,962 Look, Dee, I know you like the guy, but-- 1005 00:55:14,136 --> 00:55:16,138 This has nothing to do with liking him. Okay? 1006 00:55:16,313 --> 00:55:19,490 And remember, he's engaged. 1007 00:55:19,664 --> 00:55:23,145 He's a co-worker, and he's kind of your boss on this-- 1008 00:55:23,320 --> 00:55:26,018 He's not just a co-worker. 1009 00:55:26,192 --> 00:55:27,149 He's also a friend. 1010 00:55:37,072 --> 00:55:39,901 This space really helps clear your mind. 1011 00:55:40,075 --> 00:55:42,339 Jacob, you could come help us. 1012 00:55:42,513 --> 00:55:44,210 No, I can't do anything before I'm completely Zen. 1013 00:55:44,384 --> 00:55:46,343 Plus, I have vendors to call. 1014 00:55:50,216 --> 00:55:54,263 I was thinking, do you love these lattices? 1015 00:55:54,438 --> 00:55:56,396 Maybe we could change, um, the design a bit 1016 00:55:56,570 --> 00:55:58,050 or just scrap it altogether? 1017 00:55:58,224 --> 00:56:00,487 Uh, no, no, no. I love them. 1018 00:56:00,661 --> 00:56:02,663 And once we add the greenery... 1019 00:56:02,837 --> 00:56:04,404 It's such a great idea. And Valencia loved it. 1020 00:56:04,578 --> 00:56:06,580 Yeah, I know, I-I know, but... 1021 00:56:08,321 --> 00:56:11,498 Look, you're the expert, but we've almost finished them, 1022 00:56:11,672 --> 00:56:13,457 and we're over-budget-- 1023 00:56:13,631 --> 00:56:17,069 Yeah, I-I know, I was just, I was just brainstorming. 1024 00:56:17,243 --> 00:56:19,071 Okay. 1025 00:56:19,245 --> 00:56:20,594 What about the line of cedar trees? 1026 00:56:20,768 --> 00:56:22,074 Because I'm not sure it's the best we can do. 1027 00:56:22,248 --> 00:56:25,338 - What if we tried-- - Stop doubting yourself. 1028 00:56:25,512 --> 00:56:27,645 We've got this. It's perfect. 1029 00:56:29,168 --> 00:56:30,474 - Okay. - Hey. 1030 00:56:30,648 --> 00:56:32,737 I know the perfect thing to help you relax. 1031 00:56:32,911 --> 00:56:35,870 - Come stretch with me. - I'm good. 1032 00:56:36,044 --> 00:56:37,916 Come on, you need a break! 1033 00:56:39,874 --> 00:56:44,009 Okay, I'll stretch with you if you help me 1034 00:56:44,183 --> 00:56:47,708 cut back the rampant shoots from the wisteria. 1035 00:56:47,882 --> 00:56:49,536 Okay, I have no idea what you just said, but, yeah, 1036 00:56:49,710 --> 00:56:51,408 you stretch and I'll shoot the plant. 1037 00:56:53,366 --> 00:56:55,107 Come on, Marcus, let's get loose. 1038 00:56:55,281 --> 00:56:56,804 I'm fine. 1039 00:56:56,978 --> 00:56:58,980 - No? - No. 1040 00:57:01,113 --> 00:57:03,420 Okay. 1041 00:57:03,594 --> 00:57:07,598 So, stand, leg up, just look at me. 1042 00:57:07,772 --> 00:57:09,513 Hold your hands. 1043 00:57:09,687 --> 00:57:11,689 Nah. I'm losing my... 1044 00:57:20,437 --> 00:57:22,613 - What you doing, M-dog? - Work. Remember what that is? 1045 00:57:22,787 --> 00:57:25,746 Or is it all wall-to-wall yoga for you now? 1046 00:57:25,920 --> 00:57:28,401 Man, this project's really getting to you, huh? 1047 00:57:28,575 --> 00:57:30,229 So grumpy. 1048 00:57:30,403 --> 00:57:32,100 Jacob, we have so much work to do 1049 00:57:32,274 --> 00:57:34,494 and you've been too busy flirting with Deirdre that-- 1050 00:57:34,668 --> 00:57:36,235 Dude, is that it? Are you jealous? 1051 00:57:36,409 --> 00:57:38,629 What? No. 1052 00:57:38,803 --> 00:57:40,457 You are! 1053 00:57:42,676 --> 00:57:45,331 I think you're distracted. The wedding's tomorrow. 1054 00:57:45,505 --> 00:57:47,028 Dude, trust me, I got this, and, uh, 1055 00:57:47,202 --> 00:57:48,552 you need to get a little handle on that crush. 1056 00:57:48,726 --> 00:57:50,684 - I don't have a crush. - I mean, listen. 1057 00:57:50,858 --> 00:57:52,947 I'd be happy to talk to Deirdre and tell her how you feel. 1058 00:57:53,121 --> 00:57:54,601 Or better yet, tell Wendy. 1059 00:57:54,775 --> 00:57:57,038 - Tell Wendy what? - Uh... 1060 00:57:58,039 --> 00:58:01,521 Wendy.. Hi. 1061 00:58:01,695 --> 00:58:04,219 I've made us reservations at Chez Derek. 1062 00:58:04,393 --> 00:58:06,613 I even requested that table by the window and-- 1063 00:58:06,787 --> 00:58:09,050 I am so excited to see you, but-- 1064 00:58:09,224 --> 00:58:12,967 You can be excited as we drive. We don't wanna be late. 1065 00:58:13,141 --> 00:58:15,840 I love the uncharacteristic spontaneity, 1066 00:58:16,014 --> 00:58:18,843 but Jacob and I have to go up to the garden 1067 00:58:19,017 --> 00:58:20,758 to fill some holes. 1068 00:58:20,932 --> 00:58:23,978 Literally. We're digging holes. We're filling holes. 1069 00:58:24,152 --> 00:58:25,850 Last week, I'm pretty sure Deirdre had me dig a ditch 1070 00:58:26,024 --> 00:58:28,287 just so she could watch me fill it back up. 1071 00:58:30,985 --> 00:58:33,292 - Go. - I'll get out of your hair. 1072 00:58:36,730 --> 00:58:40,081 She's making you guys work hard. 1073 00:58:40,255 --> 00:58:43,171 That's the job. The wedding's tomorrow. 1074 00:58:43,345 --> 00:58:47,567 Uh, I gotta get to the studio to grab something. 1075 00:58:47,741 --> 00:58:49,569 Walk with me? Come on. 1076 00:58:59,057 --> 00:59:02,582 I'd love to have lunch with you, Wen, but I really can't today. 1077 00:59:04,410 --> 00:59:05,672 Of course. 1078 00:59:05,846 --> 00:59:08,414 No, this is great. 1079 00:59:08,588 --> 00:59:10,938 This gives me time to put 1080 00:59:11,112 --> 00:59:13,288 the Green's escrow paperwork together. 1081 00:59:13,462 --> 00:59:15,856 This is perfect, actually. 1082 00:59:18,337 --> 00:59:20,034 How are you feeling about the wedding? 1083 00:59:20,208 --> 00:59:23,124 I was thinking I could wear that blue gown 1084 00:59:23,298 --> 00:59:25,300 you said you love, and maybe-- 1085 00:59:25,474 --> 00:59:28,608 - For what? - For Gwendolyn Milton's wedding. 1086 00:59:28,782 --> 00:59:31,524 - Can we just... stop? - Uh... 1087 00:59:31,698 --> 00:59:34,440 Uh, I'm sorry, I don't... 1088 00:59:34,614 --> 00:59:37,835 I don't get a plus-one to a wedding I'm working. 1089 00:59:38,009 --> 00:59:39,706 I... 1090 00:59:39,880 --> 00:59:41,403 You never wanna come to my events. 1091 00:59:41,578 --> 00:59:44,363 I wanna see your creation, 1092 00:59:44,537 --> 00:59:48,323 hear your boss and clients gush about you. 1093 00:59:49,803 --> 00:59:52,632 You want to meet Gwendolyn Milton. 1094 00:59:52,806 --> 00:59:57,158 Sure! That might be a nice bonus. 1095 00:59:57,332 --> 00:59:59,944 Are you trying to sell Gwendolyn Milton a house? 1096 01:00:00,118 --> 01:00:02,947 What? No. That's crazy. 1097 01:00:03,121 --> 01:00:07,429 I would never have even thought ab... 1098 01:00:07,604 --> 01:00:10,998 I mean, do you think they'll be in the market? 1099 01:00:11,172 --> 01:00:13,697 This is my event, and it's their wedding. 1100 01:00:13,871 --> 01:00:17,004 It's not a-a sales opportunity for you. 1101 01:00:17,178 --> 01:00:19,877 I'm trying to be encouraging. 1102 01:00:20,051 --> 01:00:24,403 Honestly, I'm excited you're finally doing something. 1103 01:00:29,147 --> 01:00:30,409 Wendy... 1104 01:00:32,237 --> 01:00:34,108 are you proud of me? 1105 01:00:36,154 --> 01:00:39,636 Pride is irrelevant. 1106 01:00:39,810 --> 01:00:44,510 What's important is that you have someone to push you. 1107 01:00:44,684 --> 01:00:47,469 - You have-- - Please, stop, don't... 1108 01:00:47,644 --> 01:00:52,126 Please don't go there. Don't say "potential." 1109 01:00:52,300 --> 01:00:54,651 I never asked for you to push me. 1110 01:00:55,564 --> 01:00:57,479 That's love! 1111 01:00:58,959 --> 01:01:01,527 I think love is accepting someone 1112 01:01:01,701 --> 01:01:03,877 for who they are, no matter what. 1113 01:01:05,792 --> 01:01:09,013 Honestly, Marcus, I don't know! 1114 01:01:10,405 --> 01:01:12,886 I'm tired. 1115 01:01:13,060 --> 01:01:16,977 It's exhausting supporting you. 1116 01:01:17,151 --> 01:01:19,458 I can't keep doing this! 1117 01:01:19,632 --> 01:01:21,721 Then don't. I'm tired, too! 1118 01:01:21,895 --> 01:01:25,116 I'm tired of being pushed into being someone else. 1119 01:01:25,290 --> 01:01:27,553 I don't know what you want! 1120 01:01:27,727 --> 01:01:32,166 You know what, Wendy, what do you want? 1121 01:01:34,691 --> 01:01:37,432 This hasn't been me in years now. 1122 01:01:42,568 --> 01:01:44,309 We both deserve more. 1123 01:01:51,795 --> 01:01:54,101 Then the chairs will be cleared and tables swapped in 1124 01:01:54,275 --> 01:01:56,147 while GwenCam are off doing wedding photos. 1125 01:01:56,321 --> 01:01:57,757 For as little disturbance as possible. 1126 01:01:57,931 --> 01:01:59,585 Perfect. 1127 01:01:59,759 --> 01:02:03,371 Oh, it's the tabloids again. 1128 01:02:03,545 --> 01:02:04,764 I already told you I won't be giving you 1129 01:02:04,938 --> 01:02:06,723 any further information. 1130 01:02:06,897 --> 01:02:08,637 Yes, well, I guess, if you're going to, 1131 01:02:08,812 --> 01:02:10,901 at least get my name right. It's Valencia Sky. 1132 01:02:11,075 --> 01:02:13,642 V-A-L-E-N-C-I-A. 1133 01:02:15,775 --> 01:02:18,169 - Tabloids bugging you, too? - No. 1134 01:02:18,343 --> 01:02:20,475 I'll be real quick, promise, back in a jiffy. 1135 01:02:20,649 --> 01:02:22,260 I mean, don't time me or anything, I don't know how long 1136 01:02:22,434 --> 01:02:24,436 a jiffy even is. 1137 01:02:24,610 --> 01:02:26,568 Hello. Hi. 1138 01:02:29,746 --> 01:02:32,923 Well, if you don't have a crush on her, I'm gonna go for it. 1139 01:02:33,097 --> 01:02:36,535 - What? - I'm gonna ask Deirdre out. 1140 01:02:36,709 --> 01:02:38,755 No, no, no. She's our co-worker. 1141 01:02:38,929 --> 01:02:40,844 Yeah, well, not after tomorrow. 1142 01:02:43,368 --> 01:02:46,501 That was my mom. She likes to check on me. 1143 01:02:46,675 --> 01:02:48,590 It's amazing how she always 1144 01:02:48,765 --> 01:02:50,375 seems to know when I'm super busy. 1145 01:02:50,549 --> 01:02:53,117 It's like she has some kind of Deirdre's busy radar-- 1146 01:02:53,291 --> 01:02:54,509 Deirdre, I think you're super cute, 1147 01:02:54,683 --> 01:02:56,642 and I think we should go out sometime. 1148 01:02:56,816 --> 01:02:58,775 - Sorry? - Well, after tomorrow... 1149 01:02:58,949 --> 01:03:00,428 We'll no longer be co-workers. 1150 01:03:00,602 --> 01:03:02,866 You have my number. Think about it. 1151 01:03:03,040 --> 01:03:05,520 I... What? 1152 01:03:05,694 --> 01:03:07,653 See? You're already thinking about it. 1153 01:03:07,827 --> 01:03:10,221 All right, come on, let's get back to work. Let's go. 1154 01:03:15,095 --> 01:03:16,967 Yeah, I will. Yeah. 1155 01:03:23,843 --> 01:03:27,542 And then Janice called in the middle of the day. 1156 01:03:27,716 --> 01:03:29,544 She wants to see me tomorrow. 1157 01:03:29,718 --> 01:03:32,156 - Tomorrow? - Tomorrow. 1158 01:03:32,330 --> 01:03:33,853 The day of Camdolyn's wedding? 1159 01:03:34,027 --> 01:03:35,812 She's seeing the client later in the afternoon. 1160 01:03:35,986 --> 01:03:37,596 So I told her I could meet with her in the morning, 1161 01:03:37,770 --> 01:03:40,207 but I have a prior engagement for the rest of the day. 1162 01:03:40,381 --> 01:03:42,557 I can't keep dodging her calls. 1163 01:03:42,731 --> 01:03:45,430 So I'll meet with her 1164 01:03:45,604 --> 01:03:49,390 and then rush over to Sky for the set-up. 1165 01:03:49,564 --> 01:03:53,351 Um, did you make changes to the Camdolyn plans? 1166 01:03:53,525 --> 01:03:55,657 No. I couldn't. 1167 01:03:55,832 --> 01:03:58,356 Did you really try? 1168 01:03:59,618 --> 01:04:01,228 What? 1169 01:04:01,402 --> 01:04:03,274 Look, I know how happy you've been 1170 01:04:03,448 --> 01:04:06,190 since you started this project, and you don't wanna ruin it. 1171 01:04:06,364 --> 01:04:08,583 Yeah, of course, I mean, I'm finally getting paid 1172 01:04:08,757 --> 01:04:12,544 to do something that I love, not just pulling espresso shots. 1173 01:04:12,718 --> 01:04:15,721 - And you really like Marcus. - He's engaged! 1174 01:04:15,895 --> 01:04:17,854 Well, your heart doesn't care about that. 1175 01:04:24,208 --> 01:04:26,645 All set for tomorrow? 1176 01:04:26,819 --> 01:04:28,690 Yeah. It's gonna be great. 1177 01:04:31,737 --> 01:04:33,608 Is everything all right, Marcus? 1178 01:04:35,436 --> 01:04:37,177 Wendy and I broke up. 1179 01:04:38,570 --> 01:04:40,224 Congratulations. 1180 01:04:41,616 --> 01:04:42,791 What? 1181 01:04:45,055 --> 01:04:46,883 You two were never a good fit. 1182 01:04:47,057 --> 01:04:49,015 You're way out of her league. 1183 01:04:49,189 --> 01:04:51,583 I-I don't understand. 1184 01:04:51,757 --> 01:04:54,760 Marcus, I hired you because you're smart, 1185 01:04:54,934 --> 01:04:57,023 capable and hard-working. 1186 01:04:57,197 --> 01:04:59,417 Wendy never appreciated that. 1187 01:04:59,591 --> 01:05:01,462 I'm telling you, this is good news. 1188 01:05:06,337 --> 01:05:10,036 - So? - I-I do care about Marcus. 1189 01:05:10,210 --> 01:05:11,864 And I have to be honest about 1190 01:05:12,038 --> 01:05:13,866 the whole Rooftop Dreams situation. 1191 01:05:14,040 --> 01:05:15,650 I don't wanna ruin the project. 1192 01:05:15,824 --> 01:05:18,001 Because you care about him. 1193 01:05:18,175 --> 01:05:21,352 Look, you don't need to tell him about the interview, 1194 01:05:21,526 --> 01:05:24,964 but you do need to tell him how you feel. 1195 01:05:25,138 --> 01:05:28,663 You're just gonna stress him out and risk him telling Valencia. 1196 01:05:28,837 --> 01:05:33,581 And then your reputation will be over before it even started. 1197 01:05:33,755 --> 01:05:35,061 Agreed. 1198 01:05:35,235 --> 01:05:36,106 Get in and get out of Janice's 1199 01:05:36,280 --> 01:05:38,456 before anyone notices. 1200 01:05:38,630 --> 01:05:40,588 Marcus will be none the wiser. 1201 01:05:40,762 --> 01:05:45,376 And then, after that you can walk up to him... 1202 01:05:48,205 --> 01:05:51,077 and for the sake of all of our sanity, 1203 01:05:51,251 --> 01:05:52,949 tell him how you feel. 1204 01:06:05,787 --> 01:06:07,354 Okay. Come on, come on, come on. 1205 01:06:07,528 --> 01:06:08,660 - Jacob! - Yeah! 1206 01:06:08,834 --> 01:06:10,879 Oh. What is this? 1207 01:06:11,054 --> 01:06:13,621 Oh, why, it's Gwendolyn's great- great-grandfather's wheelbarrow. 1208 01:06:13,795 --> 01:06:15,536 Why is it here? 1209 01:06:15,710 --> 01:06:17,060 Because some delivery guy put it there. 1210 01:06:17,234 --> 01:06:19,932 So-so you just left it here? 1211 01:06:20,106 --> 01:06:23,370 Uh... I can't do all this myself! 1212 01:06:23,544 --> 01:06:25,633 Okay? Where's Deirdre? 1213 01:06:25,807 --> 01:06:28,419 - Come on, gotta go. - Hey. 1214 01:06:28,593 --> 01:06:30,290 Hi, this is Deirdre, if you know more than one 1215 01:06:30,464 --> 01:06:32,423 Deirdre, you should win a prize. I've only met one... 1216 01:06:32,597 --> 01:06:34,425 Ah! Where is she? 1217 01:06:43,347 --> 01:06:45,610 I know they're just rough, but I was thinking maybe these new-- 1218 01:06:45,784 --> 01:06:48,178 They're nice, but they're not quite what we're looking for. 1219 01:06:48,352 --> 01:06:50,789 It's fine, though. It's your original concept they want. 1220 01:06:50,963 --> 01:06:52,660 Do you have those designs? 1221 01:06:53,400 --> 01:06:54,532 Yeah. 1222 01:07:03,802 --> 01:07:06,848 - I can't sell you those designs. - What do you mean? 1223 01:07:08,372 --> 01:07:10,635 Well, when you passed on my design, 1224 01:07:10,809 --> 01:07:12,724 I was able to sell it to Sky Events. 1225 01:07:12,898 --> 01:07:15,944 They wanted something completely original, 1226 01:07:16,119 --> 01:07:19,426 so I-I can't sell the same one to you as well. 1227 01:07:24,866 --> 01:07:26,651 I'm sorry. 1228 01:07:26,825 --> 01:07:30,089 I didn't wanna miss out on an opportunity to work with you. 1229 01:07:30,263 --> 01:07:33,962 I thought I could figure out a way to make everyone happy. 1230 01:07:35,529 --> 01:07:37,096 But I was wrong. 1231 01:07:39,011 --> 01:07:40,752 And now I've run out of time. 1232 01:07:44,408 --> 01:07:48,586 But, honestly, I wouldn't change anything, 1233 01:07:48,760 --> 01:07:51,415 because the experience I'm getting is great. 1234 01:07:51,589 --> 01:07:53,156 These are fantastic. 1235 01:07:54,418 --> 01:07:57,160 And you've really developed. 1236 01:07:57,334 --> 01:07:59,423 Truly. 1237 01:07:59,597 --> 01:08:01,599 And I completely respect that you won't use the same design 1238 01:08:01,773 --> 01:08:05,559 for two clients who each wants something exclusive. 1239 01:08:05,733 --> 01:08:08,345 I should've spoken to you before pitching it 1240 01:08:08,519 --> 01:08:10,651 and I never should've let you go, to begin with. 1241 01:08:12,305 --> 01:08:13,915 It's our loss. 1242 01:08:21,967 --> 01:08:23,925 Thank you. 1243 01:08:24,100 --> 01:08:27,320 - Jacob! Oh! - Yeah. 1244 01:08:27,494 --> 01:08:30,193 - Did you order these? - Uh, do you like them? 1245 01:08:30,367 --> 01:08:33,544 Well, they don't match the decor and they don't match each other. 1246 01:08:33,718 --> 01:08:34,936 - And-- - And yet... 1247 01:08:35,111 --> 01:08:37,939 You spent $2500 on them. 1248 01:08:38,114 --> 01:08:41,073 Oh, you know, yeah, I'm pretty sure Deirdre placed that order, 1249 01:08:41,247 --> 01:08:44,337 which seems completely out of line. 1250 01:08:44,511 --> 01:08:46,818 - Hi, this is Deir... - Ah! Where is she? 1251 01:08:52,476 --> 01:08:54,565 You have 16 new messages. 1252 01:08:54,739 --> 01:08:56,436 Crap! 1253 01:08:56,610 --> 01:08:57,698 Can you bring that over here, please? 1254 01:08:57,872 --> 01:08:58,830 - Over here. - Yeah. We're good. 1255 01:08:59,004 --> 01:09:01,702 This is the one. We got it. 1256 01:09:01,876 --> 01:09:03,269 - Marcus! - Where have you been? 1257 01:09:03,443 --> 01:09:05,706 - A-are you hurt? Maimed? - What? 1258 01:09:05,880 --> 01:09:08,753 - No. I'm fine. What happened? - What happened? 1259 01:09:08,927 --> 01:09:10,885 Everything, everything has happened 1260 01:09:11,059 --> 01:09:12,539 and nothing has gone right, 1261 01:09:12,713 --> 01:09:14,150 including you going AWOL 1262 01:09:14,324 --> 01:09:15,847 on the most important day of our careers! 1263 01:09:16,021 --> 01:09:18,545 - Marcus, I'm so sorry-- - Where were you? 1264 01:09:18,719 --> 01:09:20,895 I had an interview at Rooftop Dreams and-- 1265 01:09:21,069 --> 01:09:23,159 Wait. What? 1266 01:09:23,333 --> 01:09:25,639 I put my career on the line for you a-a-and you 1267 01:09:25,813 --> 01:09:27,250 ditch me to line up your next job? 1268 01:09:27,424 --> 01:09:29,252 - I tried to tell you-- - Oh, by how? 1269 01:09:29,426 --> 01:09:30,644 Turning your phone off, you couldn't even call 1270 01:09:30,818 --> 01:09:32,168 your boyfriend Jacob? 1271 01:09:32,342 --> 01:09:33,821 You don't understand. Janice was going-- 1272 01:09:33,995 --> 01:09:36,737 You know what, you've got a lot of hustle, Deirdre. 1273 01:09:36,911 --> 01:09:39,087 I'll give you that. Always looking for your next step. 1274 01:09:39,262 --> 01:09:41,394 You know what, you and Wendy 1275 01:09:41,568 --> 01:09:45,659 might talk to each other like that, but I won't take it. 1276 01:09:45,833 --> 01:09:48,358 - Deirdre. - How dare you! 1277 01:09:48,532 --> 01:09:52,971 I have put my heart and soul into this project, 1278 01:09:53,145 --> 01:09:54,407 and you know it. 1279 01:09:55,713 --> 01:09:56,888 Deirdre! 1280 01:09:58,672 --> 01:09:59,934 Deirdre! 1281 01:10:09,727 --> 01:10:12,120 Sorry! Sorry! Oh, God! 1282 01:10:12,295 --> 01:10:14,471 Marcus? 1283 01:10:14,645 --> 01:10:16,821 What the heck are you doing? 1284 01:10:16,995 --> 01:10:19,519 Uh, I-I took the fire escape. 1285 01:10:19,693 --> 01:10:22,522 Why didn't you come in through the door like a normal person? 1286 01:10:22,696 --> 01:10:24,307 Please, I'm looking for Deirdre. 1287 01:10:24,481 --> 01:10:26,134 I thought she was with you at Sky. 1288 01:10:26,309 --> 01:10:28,789 She was, and then-then she left 1289 01:10:28,963 --> 01:10:30,182 and-and she's not answering her phone. 1290 01:10:30,356 --> 01:10:32,228 So I thought she might be up here. 1291 01:10:33,881 --> 01:10:36,014 What happened? 1292 01:10:36,188 --> 01:10:37,624 Well, after she showed up late, uh, 1293 01:10:37,798 --> 01:10:39,191 things got a little bit heated 1294 01:10:39,365 --> 01:10:41,846 and then we were both, we were both upset, 1295 01:10:42,020 --> 01:10:43,891 so she left. 1296 01:10:44,065 --> 01:10:46,329 Did she tell you why she was late? 1297 01:10:46,503 --> 01:10:48,200 Yeah, she said she had a meeting at Rooftop Dreams. 1298 01:10:48,374 --> 01:10:51,508 So I messed up and I got upset. 1299 01:10:51,682 --> 01:10:54,467 Yes, she did have a meeting at Rooftop 1300 01:10:54,641 --> 01:10:58,123 and they wanted to hire her full-time. 1301 01:10:58,297 --> 01:11:00,908 Good. Good for her. 1302 01:11:01,082 --> 01:11:02,432 She deserves it. 1303 01:11:04,521 --> 01:11:06,784 Yeah, but she gave it up. 1304 01:11:06,958 --> 01:11:08,612 What? Why? 1305 01:11:08,786 --> 01:11:11,789 She gave it up because of her commitment to Sky Gardens 1306 01:11:11,963 --> 01:11:14,922 and her commitment to you. 1307 01:11:17,882 --> 01:11:21,233 Well, clearly, I'm the worst. 1308 01:11:24,062 --> 01:11:26,412 I got to make this right. 1309 01:11:26,586 --> 01:11:28,675 - Yeah, you really do. - Yeah. 1310 01:11:28,849 --> 01:11:31,156 Uh, I've got an idea. 1311 01:11:31,330 --> 01:11:33,854 Can you let me in the apartment? 1312 01:11:34,028 --> 01:11:35,552 Yeah, sure, if you promise 1313 01:11:35,726 --> 01:11:38,294 not to scale our building again, Spiderman. 1314 01:11:38,468 --> 01:11:40,905 - Oh, okay. - Come on. 1315 01:11:49,827 --> 01:11:52,264 Dear Ms. Swanson. 1316 01:11:52,438 --> 01:11:55,441 I hope this message finds you well. 1317 01:11:55,615 --> 01:11:57,748 I'm writing this on behalf of someone 1318 01:11:57,922 --> 01:12:02,274 I consider to be nothing short of a creative genius. 1319 01:12:02,448 --> 01:12:05,538 I've had the absolute honor of working alongside 1320 01:12:05,712 --> 01:12:10,108 Ms. Deirdre Chan on a huge undertaking at Sky Events. 1321 01:12:10,282 --> 01:12:13,285 Her integrity, loyalty and creativity 1322 01:12:13,459 --> 01:12:15,461 are incomparable. 1323 01:12:15,635 --> 01:12:17,115 And I hope you also have the privilege 1324 01:12:17,289 --> 01:12:19,378 of working with her soon. 1325 01:12:19,552 --> 01:12:21,728 Marcus Turner. 1326 01:12:44,055 --> 01:12:45,404 You're here. 1327 01:12:46,927 --> 01:12:48,233 Of course I'm here. 1328 01:12:48,407 --> 01:12:51,192 - You ran off and-- - I needed to think. 1329 01:12:51,367 --> 01:12:54,152 But then I realized I can replay everything in my head 1330 01:12:54,326 --> 01:12:56,937 over and over again. 1331 01:12:57,111 --> 01:12:59,331 But ultimately, it's about taking action. 1332 01:12:59,505 --> 01:13:01,115 And you did! 1333 01:13:01,289 --> 01:13:05,032 Everything looks amazing. 1334 01:13:05,206 --> 01:13:09,733 I am so sorry for how I acted and what I said. 1335 01:13:09,907 --> 01:13:12,475 I'm so grateful that 1336 01:13:12,649 --> 01:13:15,216 we got to work on this project together 1337 01:13:15,391 --> 01:13:17,088 and I got to know you. 1338 01:13:17,262 --> 01:13:20,787 And I'm so sorry for not being here this morning. 1339 01:13:23,877 --> 01:13:26,532 And you actually got the wishing well! 1340 01:13:26,706 --> 01:13:29,927 - Uh... - What about it being cheesy? 1341 01:13:30,101 --> 01:13:32,146 I was wrong, you were right. 1342 01:13:34,279 --> 01:13:36,194 I did need some romance in my life. 1343 01:13:39,197 --> 01:13:41,634 There you are. 1344 01:13:41,808 --> 01:13:44,463 Jacob says all the details for the ceremony have been set. 1345 01:13:44,637 --> 01:13:46,726 Yeah, we've been working to get everything just right. 1346 01:13:46,900 --> 01:13:48,989 Honestly, Marcus, I'm just glad you came back. 1347 01:13:49,163 --> 01:13:51,470 I was so worried when you disappeared. 1348 01:13:51,644 --> 01:13:53,516 - Marcus? - Uh, I can explain. 1349 01:13:53,690 --> 01:13:55,343 Yeah, it-it's been a tough one, uh... 1350 01:13:55,518 --> 01:13:57,911 With Deirdre MIA all morning and Marcus taking off, 1351 01:13:58,085 --> 01:13:59,957 I had to power through by myself. 1352 01:14:00,131 --> 01:14:02,873 But I did it for you, Valencia. 1353 01:14:03,047 --> 01:14:05,397 And for, uh, Gwendolyn and Cameron. 1354 01:14:05,571 --> 01:14:08,052 It's their big day, after all. 1355 01:14:08,226 --> 01:14:10,924 Has this been happening the entire project? 1356 01:14:11,098 --> 01:14:14,145 No! Not at all! 1357 01:14:14,319 --> 01:14:16,887 This morning Marcus and I were 1358 01:14:17,061 --> 01:14:19,846 taking care of some, taking care of some last-minute details. 1359 01:14:20,020 --> 01:14:22,675 So you weren't at a meeting at Rooftop Dreams this morning? 1360 01:14:22,849 --> 01:14:24,982 Which only goes to show 1361 01:14:25,156 --> 01:14:28,812 how incredibly lucky we are to have Deirdre. 1362 01:14:28,986 --> 01:14:31,118 She's clearly in demand. 1363 01:14:31,292 --> 01:14:33,643 Well, everything does look beautiful. 1364 01:14:33,817 --> 01:14:36,036 That's really all I care about at this point. 1365 01:14:36,210 --> 01:14:37,777 - Thank you. - No, Valencia. 1366 01:14:37,951 --> 01:14:40,998 - Shouldn't we, like-- - Tell you more about the garden? 1367 01:14:41,172 --> 01:14:43,043 That's a great idea, Jacob. 1368 01:14:43,217 --> 01:14:46,917 Like, what, what is that flower called? 1369 01:14:47,091 --> 01:14:50,877 - Uh, uh, which one? - That one, right there. 1370 01:14:51,051 --> 01:14:52,357 Deirdre, you-you're not being clear. 1371 01:14:52,531 --> 01:14:54,359 You know what, Jacob? 1372 01:14:54,533 --> 01:14:56,796 - Any of 'em. - What? 1373 01:14:56,970 --> 01:14:58,885 Yeah, pick any plant or tree 1374 01:14:59,059 --> 01:15:02,759 or flower on this rooftop and tell us what it is. 1375 01:15:02,933 --> 01:15:04,151 Well, I don't know their scientific names-- 1376 01:15:04,325 --> 01:15:06,197 Yeah, Valencia, 1377 01:15:06,371 --> 01:15:08,373 let me give you the grand tour. 1378 01:15:08,547 --> 01:15:10,027 Have I shown you the flower trellis yet? 1379 01:15:10,201 --> 01:15:11,594 It's incredible. 1380 01:15:13,030 --> 01:15:15,685 So, uh, we still on for that date? 1381 01:15:18,731 --> 01:15:19,819 No. 1382 01:15:29,786 --> 01:15:31,004 Cameron... 1383 01:15:32,789 --> 01:15:35,313 our spirits intertwined the day I met you. 1384 01:15:37,097 --> 01:15:40,013 When my publicist introduced me 1385 01:15:40,187 --> 01:15:41,972 to your PR manager, 1386 01:15:42,146 --> 01:15:44,627 I knew it was meant to be. 1387 01:15:44,801 --> 01:15:49,370 I promise to always be there for you, 1388 01:15:49,545 --> 01:15:52,939 through our ups and downs, 1389 01:15:53,113 --> 01:15:56,029 on this terrestrial plane 1390 01:15:56,203 --> 01:15:58,466 and beyond. 1391 01:15:58,641 --> 01:16:01,687 I love you, Gwendolyn Hodges, 1392 01:16:01,861 --> 01:16:03,515 with all of my heart and soul. 1393 01:16:03,689 --> 01:16:05,735 I love you, too. 1394 01:16:05,909 --> 01:16:07,737 Ah-ha-ha! Not yet. 1395 01:16:07,911 --> 01:16:09,608 - Do you have the rings? - Oh! 1396 01:16:16,789 --> 01:16:19,705 Gwendolyn, I give you this ring 1397 01:16:19,879 --> 01:16:22,578 as a symbol of my love and devotion. 1398 01:16:25,711 --> 01:16:28,671 Cameron, I give you this ring 1399 01:16:28,845 --> 01:16:32,675 as a symbol of my love and devotion. 1400 01:16:34,546 --> 01:16:37,854 It is now my absolute pleasure 1401 01:16:38,028 --> 01:16:42,162 to pronounce you husband and wife. 1402 01:16:42,336 --> 01:16:44,512 Now you may seal your union with a kiss. 1403 01:16:59,789 --> 01:17:02,356 Are you crying? 1404 01:17:02,530 --> 01:17:04,794 - I just love love, okay? - Ah-ha. 1405 01:17:04,968 --> 01:17:08,928 ♪ Call me call me call me yours ♪ 1406 01:17:09,102 --> 01:17:11,975 ♪ 'Cause this is no ordinary love ♪ 1407 01:17:12,149 --> 01:17:15,805 ♪ Tell me tell me tell me I'm the only one ♪ 1408 01:17:15,979 --> 01:17:18,590 ♪ That you're thinkin' of ♪ 1409 01:17:18,764 --> 01:17:21,549 ♪ So call me yours ♪ 1410 01:17:23,290 --> 01:17:26,032 ♪ 'Cause this is no ordinary love ♪ 1411 01:17:26,206 --> 01:17:30,341 ♪ So call me yours ♪ 1412 01:17:30,515 --> 01:17:34,388 ♪ 'Cause this is no ordinary love no ordinary love ♪ 1413 01:17:34,562 --> 01:17:37,435 ♪ Call me yours ♪ 1414 01:17:37,609 --> 01:17:40,656 ♪ 'Cause this is no ordinary love ♪ 1415 01:17:40,830 --> 01:17:44,485 ♪ Tell me tell me tell me I'm the only one ♪ 1416 01:17:44,660 --> 01:17:47,532 ♪ That you're thinkin' of ♪ 1417 01:17:47,706 --> 01:17:50,056 ♪ So call me yours ♪ 1418 01:17:51,971 --> 01:17:54,713 ♪ 'Cause this is no ordinary love ♪ 1419 01:17:54,887 --> 01:17:59,936 ♪ So call me yours 'cause this is no... ♪ 1420 01:18:00,110 --> 01:18:01,938 You were crushin' it on the dance floor. 1421 01:18:02,112 --> 01:18:05,332 I-I haven't seen moves like that in a while. 1422 01:18:05,506 --> 01:18:09,162 - Obviously. - Well, my dream team! 1423 01:18:09,336 --> 01:18:12,383 Congratulations! It was such a beautiful ceremony. 1424 01:18:12,557 --> 01:18:13,993 - Thank you. - She cried. 1425 01:18:14,167 --> 01:18:16,735 - I'm a crier. - Aw... 1426 01:18:16,909 --> 01:18:19,782 W-what you've done here is nothing short of pure magic. 1427 01:18:19,956 --> 01:18:23,307 It was a pleasure making your vision a reality. 1428 01:18:23,481 --> 01:18:25,526 You intuitively knew what we needed. 1429 01:18:25,701 --> 01:18:27,398 Oh, she's special like that. 1430 01:18:27,572 --> 01:18:31,315 No. You're both special. 1431 01:18:31,489 --> 01:18:34,840 And we're incredibly lucky you came into our lives. 1432 01:18:37,582 --> 01:18:40,411 - Oh, that's our song. - Yeah. 1433 01:18:45,459 --> 01:18:48,854 You've really done something incredible here. 1434 01:18:49,028 --> 01:18:51,204 It was mostly this one. 1435 01:18:51,378 --> 01:18:55,295 But building a rooftop garden for Sky Events was your idea. 1436 01:18:55,469 --> 01:18:58,734 Your stressful, crazy, 1437 01:18:58,908 --> 01:19:01,998 gave-me-an-ulcer, I'm-back-in therapy 1438 01:19:02,172 --> 01:19:04,000 genius idea. 1439 01:19:06,045 --> 01:19:10,006 You are an amazing assistant, Marcus. 1440 01:19:10,180 --> 01:19:12,008 But I'm sorry to say, I'm gonna have to let you go. 1441 01:19:12,182 --> 01:19:14,401 Wait, what? 1442 01:19:14,575 --> 01:19:16,752 You can't be my assistant anymore. 1443 01:19:16,926 --> 01:19:18,014 But I-I did ev-- 1444 01:19:18,188 --> 01:19:20,233 I need to hire you as a manager. 1445 01:19:20,407 --> 01:19:22,366 Okay. Uh, t-thank you. 1446 01:19:22,540 --> 01:19:26,022 T-thank you so, so, so much! 1447 01:19:26,196 --> 01:19:28,720 There was definitely a better way to put that... 1448 01:19:28,894 --> 01:19:31,549 Uh, was there? I thought it was hilarious. 1449 01:19:31,723 --> 01:19:33,290 Well... 1450 01:19:33,464 --> 01:19:35,596 enjoy this evening. You've earned it. 1451 01:19:35,771 --> 01:19:38,121 On Monday you'll be working your butt off. 1452 01:19:38,295 --> 01:19:39,775 Congratulations! 1453 01:19:42,299 --> 01:19:44,431 - What? Ah! - Ha-ha... 1454 01:19:44,605 --> 01:19:46,825 - This is amazing! Congrats! - Thank you. 1455 01:19:46,999 --> 01:19:51,134 Thank you so much. I really appreciate everything you did. 1456 01:19:51,308 --> 01:19:53,614 I couldn't have done any of this without you. 1457 01:19:53,789 --> 01:19:54,746 Ah. 1458 01:19:56,487 --> 01:19:57,575 Come on. 1459 01:20:23,383 --> 01:20:25,646 I know you're not one to be prideful, 1460 01:20:25,821 --> 01:20:28,911 but I'm really so proud of you. 1461 01:20:31,261 --> 01:20:32,958 - You know what? - What? 1462 01:20:33,132 --> 01:20:35,004 I'm really proud of myself. 1463 01:20:37,354 --> 01:20:39,399 You should call Wendy. 1464 01:20:39,573 --> 01:20:43,447 She'll be so happy to hear you got the job. 1465 01:20:44,840 --> 01:20:46,929 I'm sure she will, 1466 01:20:47,103 --> 01:20:50,889 but, uh, it doesn't matter. 1467 01:20:51,063 --> 01:20:53,761 - We broke up. - What? 1468 01:20:53,936 --> 01:20:55,067 Yeah. 1469 01:20:55,241 --> 01:20:57,678 Oh, sorry, one-one-one second. 1470 01:21:01,639 --> 01:21:04,903 It's the woman from Rooftop Dreams. 1471 01:21:05,077 --> 01:21:07,384 "Deirdre, I was so impressed with your designs 1472 01:21:07,558 --> 01:21:09,777 that were sent to me this morning. 1473 01:21:09,952 --> 01:21:13,303 We would love to start working on this together immediately." 1474 01:21:15,653 --> 01:21:16,828 What is she talking about? 1475 01:21:17,002 --> 01:21:17,916 The designs I showed her 1476 01:21:18,090 --> 01:21:19,570 this morning are of Sky Gardens. 1477 01:21:19,744 --> 01:21:22,616 I told her I can't sell her those. 1478 01:21:22,790 --> 01:21:25,054 "And don't worry, Marcus already explained 1479 01:21:25,228 --> 01:21:29,710 that the design must be created as is." 1480 01:21:29,885 --> 01:21:31,930 I hope you're not angry, I sent Janice 1481 01:21:32,104 --> 01:21:34,672 your magic-garden sketches. Uh... 1482 01:21:34,846 --> 01:21:37,283 I'm sorry if that was an invasion of privacy because, 1483 01:21:37,457 --> 01:21:42,071 well, it was, but I'm so proud of you 1484 01:21:42,245 --> 01:21:44,551 and I-I didn't want you to miss out on the chance 1485 01:21:44,725 --> 01:21:47,119 to work with Rooftop Dreams. 1486 01:21:50,253 --> 01:21:53,386 I know, I know, you're a crier. 1487 01:21:53,560 --> 01:21:56,868 - Thank you. H-how did-- - It was Shauna. 1488 01:21:57,042 --> 01:21:58,696 - Oh, really? - Yeah. 1489 01:21:58,870 --> 01:22:01,525 Well, I'll have to have a little chat with her later. 1490 01:22:01,699 --> 01:22:03,048 I think so. 1491 01:22:05,572 --> 01:22:07,226 I'm so proud of you. 1492 01:22:09,446 --> 01:22:11,448 I'm so proud of me, too. 1493 01:22:15,365 --> 01:22:17,628 Well... 1494 01:22:17,802 --> 01:22:21,937 So, um, you think the power of the wishing well 1495 01:22:22,111 --> 01:22:24,461 will make us fall in love? 1496 01:22:24,635 --> 01:22:26,419 Come here, Cute Suit. 1497 01:22:53,098 --> 01:22:55,100 ♪ Who's gonna love you tonight? ♪ 1498 01:22:55,274 --> 01:22:58,843 ♪ It should be me it should be me ♪ 1499 01:22:59,017 --> 01:23:04,414 ♪ Under the midnight sky oh let us see oh let us see ♪ 1500 01:23:04,588 --> 01:23:09,114 ♪ 'Cause you're light the way you shine ♪ 1501 01:23:09,288 --> 01:23:13,727 ♪ I want you all the time ♪ 1502 01:23:17,079 --> 01:23:20,082 ♪ Who's gonna love you? Who's gonna love you? ♪ 1503 01:23:20,256 --> 01:23:22,910 ♪ Who's gonna love you tonight? ♪ 1504 01:23:23,085 --> 01:23:27,393 ♪ Who's gonna love you? Who's gonna love you? ♪ 1505 01:23:27,567 --> 01:23:31,528 ♪ It should be it should be me ♪ 1506 01:23:35,010 --> 01:23:37,099 ♪ Who's gonna love you tonight? ♪ 1507 01:23:37,273 --> 01:23:40,928 ♪ It should be me it should be me ♪ 1508 01:23:41,103 --> 01:23:46,456 ♪ Under the midnight sky oh let us see oh let us see ♪ 1509 01:23:46,630 --> 01:23:51,156 ♪ 'Cause you're light the way you shine ♪ 1510 01:23:51,330 --> 01:23:55,421 ♪ I want you all the time ♪ 1511 01:23:59,034 --> 01:24:01,993 ♪ Who's gonna love you? Who's gonna love you? ♪ 1512 01:24:02,167 --> 01:24:04,822 ♪ Who's gonna love you tonight? ♪ 1513 01:24:04,996 --> 01:24:09,392 ♪ Who's gonna love you? Who's gonna love you? ♪ 1514 01:24:09,566 --> 01:24:13,657 ♪ It should be it should be me ♪ 1515 01:24:18,183 --> 01:24:21,795 ♪ Get down down ♪ ♪ Ooh ooh ♪ 1516 01:24:21,969 --> 01:24:24,581 ♪ Let's walk around ♪ ♪ Ooh ooh ♪ 1517 01:24:25,756 --> 01:24:29,455 ♪ And figure out ♪ 1518 01:24:29,629 --> 01:24:31,196 ♪ What to do now ♪ 1519 01:24:48,909 --> 01:24:52,565 ♪ Get down down ♪ ♪ Ooh ooh ♪ 1520 01:24:52,739 --> 01:24:56,308 ♪ Let's walk around ♪ ♪ Ooh ooh ♪ 1521 01:24:56,482 --> 01:25:00,182 ♪ And figure out ♪ 1522 01:25:00,356 --> 01:25:02,140 ♪ What to do now ♪ 1523 01:25:03,968 --> 01:25:05,404 ♪ Hey ♪ 1524 01:25:08,451 --> 01:25:09,452 ♪ Hey ♪ 1525 01:25:12,846 --> 01:25:13,978 ♪ Hey ♪ 1526 01:25:17,373 --> 01:25:18,330 ♪ Hey ♪ 1527 01:25:21,855 --> 01:25:22,813 ♪ Hey ♪ 1528 01:25:26,251 --> 01:25:27,426 ♪ Hey ♪ 1529 01:25:30,777 --> 01:25:31,865 ♪ Hey ♪ 1530 01:25:35,130 --> 01:25:36,087 ♪ Hey ♪ 1531 01:25:39,569 --> 01:25:40,918 ♪ Hey hey ♪ 1532 01:25:44,008 --> 01:25:45,052 ♪ Hey ♪