1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:58,580 --> 00:01:01,061
Deirdre! I just got
off the phone with my parents.
4
00:01:01,235 --> 00:01:03,889
And guess what? Deirdre!
5
00:01:06,370 --> 00:01:08,111
Deirdre!
6
00:01:08,285 --> 00:01:10,592
- Deirdre.
- Shauna.
7
00:01:12,202 --> 00:01:13,899
I feel like you said something
super important,
8
00:01:14,074 --> 00:01:15,640
but all I heard was Bach.
9
00:01:15,814 --> 00:01:17,294
Are we happy or are we sad?
10
00:01:17,468 --> 00:01:21,168
You've got an interview
at Rooftop Dreams!
11
00:01:21,342 --> 00:01:23,300
- I do?
- Ooh!
12
00:01:23,474 --> 00:01:27,478
Tomorrow!
13
00:01:27,652 --> 00:01:29,524
Way to come through,
Ruth and Jay!
14
00:01:29,698 --> 00:01:33,571
Well, you know,
my parents are pretty great
15
00:01:33,745 --> 00:01:35,312
for certain things.
16
00:01:35,486 --> 00:01:36,835
Chocolate peanut-butter
cookies...
17
00:01:37,009 --> 00:01:39,534
Um, passive-aggressive
phone calls...
18
00:01:39,708 --> 00:01:42,319
Interview for my dream job...
19
00:01:42,493 --> 00:01:44,495
Yeah.
20
00:01:44,669 --> 00:01:46,845
I just wish I could have
the interview up here,
21
00:01:47,019 --> 00:01:50,371
sit back and say, "I did this."
22
00:01:54,505 --> 00:01:58,118
Well, I got to go caffeinate
the masses.
23
00:01:58,292 --> 00:02:00,816
Thank you, roomie,
for everything that you are
24
00:02:00,990 --> 00:02:01,991
and all that you do.
25
00:02:02,165 --> 00:02:04,385
Ah. Of course.
26
00:02:04,559 --> 00:02:06,822
Tell your calculator I say hi.
27
00:02:06,996 --> 00:02:09,520
Hey, I don't hear you
making fun of my job
28
00:02:09,694 --> 00:02:11,435
when I'm doing your taxes.
29
00:02:11,609 --> 00:02:13,350
Love you, roomie!
30
00:02:15,178 --> 00:02:18,050
And there I was
in the middle of the savannah
31
00:02:18,225 --> 00:02:20,662
staring at a raging hippo.
32
00:02:20,836 --> 00:02:23,708
Have you ever heard
a hippo scream?
33
00:02:23,882 --> 00:02:25,623
Neither have I.
34
00:02:25,797 --> 00:02:28,191
- 'Cause it was my husband!
- 'Cause it was your husband!
35
00:02:30,367 --> 00:02:33,022
One flat white espresso.
One honey cinnamon latte.
36
00:02:34,763 --> 00:02:37,940
Oh, no, no, no,
it's on the house.
37
00:02:38,114 --> 00:02:39,376
How does she make any profit
giving away
38
00:02:39,550 --> 00:02:40,464
all these drinks for free?
39
00:02:40,638 --> 00:02:42,074
Reward for loyalty.
40
00:02:42,249 --> 00:02:44,251
Maya's built this café
one regular at a time.
41
00:02:44,425 --> 00:02:46,601
Stepping stones
to what it is now.
42
00:02:46,775 --> 00:02:48,472
Don't worry, you'll learn
the regulars quickly.
43
00:02:48,646 --> 00:02:51,693
Speaking of which,
isn't it almost time?
44
00:02:54,174 --> 00:02:56,001
You ever make a cortado?
45
00:02:56,176 --> 00:02:57,177
- A what?
- Yeah.
46
00:02:59,614 --> 00:03:01,050
Give me Francois,
we need to talk to him about
47
00:03:01,224 --> 00:03:02,747
the last shipment.
48
00:03:02,921 --> 00:03:04,662
Majesty Flowers
needs to come down ten percent
49
00:03:04,836 --> 00:03:06,273
on their centerpieces
for the walk-through
50
00:03:06,447 --> 00:03:08,710
with Gwendolyn Milton
and Cameron Hodges.
51
00:03:08,884 --> 00:03:11,147
GwenCam. Camdolyn.
52
00:03:11,321 --> 00:03:12,844
I love a good...
53
00:03:13,018 --> 00:03:14,194
- Portmanteau.
- Yes.
54
00:03:17,414 --> 00:03:19,416
You know, I can't believe
I have to explain it.
55
00:03:19,590 --> 00:03:21,679
"Hi, a hotel heiress
who isn't getting married
56
00:03:21,853 --> 00:03:24,334
at her own hotel
is huge for all of us!"
57
00:03:24,508 --> 00:03:25,901
I sent a deep dive on GwenCam's
58
00:03:26,075 --> 00:03:27,163
social-media presence
to your inbox.
59
00:03:27,337 --> 00:03:28,904
Perfect. Bullet points?
60
00:03:29,078 --> 00:03:31,646
Oh, oh, um,
both are very spiritual.
61
00:03:31,820 --> 00:03:33,865
They met two years ago
at the Festival of the Desert,
62
00:03:34,039 --> 00:03:36,128
have been inseparable
ever since.
63
00:03:36,303 --> 00:03:39,088
They've had issues in the past
with big event spaces
64
00:03:39,262 --> 00:03:41,090
leaking private info
to the press.
65
00:03:41,264 --> 00:03:43,919
Trust is very important to them.
66
00:03:44,093 --> 00:03:45,921
That's why they're looking
at boutique planning companies.
67
00:03:46,095 --> 00:03:50,404
- They love nature--
- And a sepia filter.
68
00:03:50,578 --> 00:03:52,275
Okay. Well, give me an update
on the setup...
69
00:03:52,449 --> 00:03:53,842
By end of day.
70
00:03:58,020 --> 00:03:59,891
Pull the shot
at precisely 22 seconds.
71
00:04:00,065 --> 00:04:01,937
Milk no higher
than a 140 degrees.
72
00:04:02,111 --> 00:04:04,418
Yeah, but can he really
tell the difference?
73
00:04:04,592 --> 00:04:07,682
With the number of drinks I've
had to redo, definitely yes.
74
00:04:07,856 --> 00:04:09,379
At least tell me he's hot.
75
00:04:12,034 --> 00:04:14,428
He has kind eyes.
76
00:04:14,602 --> 00:04:15,994
He is!
77
00:04:16,168 --> 00:04:18,258
Okay. He's super cute.
78
00:04:18,432 --> 00:04:22,784
Actually, on occasion, I have
referred to him as Cute Suit.
79
00:04:22,958 --> 00:04:24,960
- How old are you?
- What do you think?
80
00:04:25,134 --> 00:04:27,092
Okay.
81
00:05:16,098 --> 00:05:17,752
That was hawt.
82
00:05:17,926 --> 00:05:20,407
- You're over the moon!
- No. It's not like that.
83
00:05:20,581 --> 00:05:22,844
I keep telling her
to ask him out.
84
00:05:23,018 --> 00:05:26,021
- Yeah, you should!
- I, I can't.
85
00:05:26,195 --> 00:05:29,503
Well, I mean, if you don't ask
him out, then maybe I will.
86
00:05:31,809 --> 00:05:33,811
What?
87
00:05:33,985 --> 00:05:37,511
No, Francois,
it is completely unacceptable
88
00:05:37,685 --> 00:05:40,688
how many of my clients complain
about your Sauvignon Blanc.
89
00:05:40,862 --> 00:05:44,996
And don't you dare tell me
it's supposed to be grassy.
90
00:05:45,170 --> 00:05:47,172
Either you provide the champagne
toast for all spring events
91
00:05:47,347 --> 00:05:49,305
or I find a new vintner.
92
00:05:49,479 --> 00:05:50,654
Thank you.
93
00:05:52,526 --> 00:05:54,266
Merci, Francois.
94
00:05:57,705 --> 00:05:58,706
Hm!
95
00:06:04,799 --> 00:06:07,889
- Just going in for a quick chat.
- She's busy, Jacob.
96
00:06:08,063 --> 00:06:10,239
That's cool. I can wait.
97
00:06:12,154 --> 00:06:14,896
You coming to Sammzy's tonight?
98
00:06:15,070 --> 00:06:18,029
- I don't think so.
- It's Pilo's last day, man.
99
00:06:18,203 --> 00:06:20,554
- I know, but I have--
- To work. Yeah, I know.
100
00:06:20,728 --> 00:06:23,121
We all know.
You're always working.
101
00:06:23,295 --> 00:06:24,906
But, hey, it's cool with me
if you miss the insider info
102
00:06:25,080 --> 00:06:28,257
on Pilo's soon-to-be
open manager position.
103
00:06:28,431 --> 00:06:30,041
She's probably
hiring internally, right?
104
00:06:34,785 --> 00:06:36,918
I'm gonna pop in, say hi.
105
00:06:39,834 --> 00:06:41,139
Not now!
106
00:06:48,059 --> 00:06:49,670
The reason I'd be good
for this job is
107
00:06:49,844 --> 00:06:53,021
I know the workings of
Sky Events better than anyone.
108
00:06:53,195 --> 00:06:56,416
Plus, with my, uh,
past experience in finance,
109
00:06:56,590 --> 00:06:59,680
I'm the perfect combination
of right and left brain.
110
00:06:59,854 --> 00:07:02,639
But I know whomever you choose
will be the best--
111
00:07:02,813 --> 00:07:04,162
Stop!
112
00:07:04,336 --> 00:07:06,251
Don't put the suggestion
in her head
113
00:07:06,426 --> 00:07:11,082
that she could even consider
anyone other than you.
114
00:07:11,256 --> 00:07:14,651
ABC, Marcus! Always be closing.
115
00:07:14,825 --> 00:07:18,481
I don't wanna be aggressive,
Wendy. It's not me.
116
00:07:18,655 --> 00:07:21,136
Plus, it's gonna be more of
a-a chat than an interview.
117
00:07:21,310 --> 00:07:23,878
A scheduled chat
that will change
118
00:07:24,052 --> 00:07:27,708
the whole trajectory
of your career!
119
00:07:27,882 --> 00:07:29,840
I sell every day. Trust me.
120
00:07:30,014 --> 00:07:31,581
Yeah, I do trust you,
but I'm not selling
121
00:07:31,755 --> 00:07:33,540
one of your renoed farmhouses.
122
00:07:33,714 --> 00:07:36,020
You're selling yourself!
123
00:07:36,194 --> 00:07:39,371
You need to let Valencia know
why you'll be better
124
00:07:39,546 --> 00:07:41,939
than Tim Pilo ever was.
125
00:07:42,113 --> 00:07:45,639
But I, I don't have to put
Tim down to build myself up.
126
00:07:45,813 --> 00:07:48,642
Forget Tim. RIP Tim.
127
00:07:48,816 --> 00:07:51,862
This is about you!
128
00:07:52,036 --> 00:07:54,212
Yeah. Yeah.
129
00:07:56,171 --> 00:07:58,869
Okay. Yeah.
130
00:07:59,827 --> 00:08:00,871
Okay.
131
00:08:04,788 --> 00:08:07,617
- Okay. I can't get in my head.
- Unh-uh.
132
00:08:07,791 --> 00:08:10,054
If I overthink
the Rooftop Dreams interview,
133
00:08:10,228 --> 00:08:13,014
I'll clam up and I'll start
thinking about clams.
134
00:08:13,188 --> 00:08:15,886
I want to talk about the
rooftop oasis I built for us.
135
00:08:16,060 --> 00:08:20,021
I want to say how I've thought
about working at Rooftop Dreams
136
00:08:20,195 --> 00:08:23,415
ever since I planted
my first ficus.
137
00:08:23,590 --> 00:08:25,766
But there I'll be thinking,
138
00:08:25,940 --> 00:08:28,246
"Uh-oh, I'm clamming up.
Yum, clams."
139
00:08:28,420 --> 00:08:32,076
And there I am, clammed up,
thinking about clam chowder.
140
00:08:32,250 --> 00:08:35,253
Okay.
141
00:08:35,427 --> 00:08:38,213
Um, no, let's not get worked up.
142
00:08:38,387 --> 00:08:43,044
Don't overthink it. You are
super prepared and passionate.
143
00:08:43,218 --> 00:08:45,176
- What more could they want?
- Yeah!
144
00:08:46,743 --> 00:08:48,658
- Your best suit?
- Pressed and ready.
145
00:08:48,832 --> 00:08:50,094
Meeting is scheduled
with Valencia.
146
00:08:50,268 --> 00:08:51,661
Timing is everything.
147
00:08:51,835 --> 00:08:53,707
I'm going in
right as her cortado kicks in
148
00:08:53,881 --> 00:08:56,927
and I've added the meeting
to her calendar. Yeah.
149
00:08:58,276 --> 00:08:59,713
That is everything.
150
00:09:01,541 --> 00:09:05,066
Thank you so much
for helping me prepare, Wen.
151
00:09:05,240 --> 00:09:09,157
- I love you so much.
- I love you, too.
152
00:09:09,331 --> 00:09:12,813
It is going to be such a relief
once you get promoted.
153
00:09:12,987 --> 00:09:15,903
And then we can start planning
for our next step.
154
00:09:17,165 --> 00:09:19,080
Yeah. Always planning ahead.
155
00:09:22,562 --> 00:09:24,085
- Well, cheers.
- Ooh.
156
00:09:24,259 --> 00:09:26,957
- Cheers.
- Cheers.
157
00:09:27,131 --> 00:09:29,917
Mm. Mm.
158
00:09:30,091 --> 00:09:33,790
Things are turning around
for you, Dee. I can feel it.
159
00:09:33,964 --> 00:09:38,055
I know it's been hard
since Cory and the breakup--
160
00:09:38,229 --> 00:09:40,928
Ugh, don't remind me.
161
00:09:41,102 --> 00:09:43,583
Why did you let me date someone
who didn't even like me?
162
00:09:43,757 --> 00:09:47,108
- He liked you.
- He liked the idea of me.
163
00:09:47,282 --> 00:09:49,589
But I'm great now.
Yeah, I'm, I'm good.
164
00:09:49,763 --> 00:09:52,330
- I mean, I'm mostly fine.
- Mm-hmm.
165
00:09:52,504 --> 00:09:54,419
You know what, that's it.
166
00:09:54,594 --> 00:09:57,640
For this interview
I'm going with my gut.
167
00:09:57,814 --> 00:10:01,992
Right now my gut says this ice
cream needs some chocolate. Mm!
168
00:10:13,830 --> 00:10:15,789
Yes!
169
00:10:15,963 --> 00:10:18,052
Of course you want me to be
the new manager of Sky Events.
170
00:10:18,226 --> 00:10:20,489
I'm the Marcus Turner!
171
00:10:22,447 --> 00:10:25,233
Yes, the same Marcus Turner
that gets your coffee
172
00:10:25,407 --> 00:10:27,627
and sets your meetings.
173
00:10:28,540 --> 00:10:31,282
No. Mm! You've got this.
174
00:10:31,456 --> 00:10:34,634
You're great with attention
to detail. Just be yourself.
175
00:10:38,681 --> 00:10:40,640
No, don't be yourself.
176
00:10:41,466 --> 00:10:44,644
Be better. Hm!
177
00:10:44,818 --> 00:10:45,993
Uh,
so as I was saying,
178
00:10:46,167 --> 00:10:47,864
I don't have
architecture training,
179
00:10:48,038 --> 00:10:50,606
but I am self-taught.
180
00:10:50,780 --> 00:10:53,565
Let's just say, out of all
my friends, I was the only one
181
00:10:53,740 --> 00:10:55,567
who was more excited
about landscaping the outside
182
00:10:55,742 --> 00:10:57,831
of Barbie's dream house
than actually playing in it.
183
00:10:59,659 --> 00:11:01,312
Let's look at your portfolio.
184
00:11:03,271 --> 00:11:07,928
This is the garden I created
on top of my apartment building.
185
00:11:08,102 --> 00:11:09,538
I started
with a few planter boxes
186
00:11:09,712 --> 00:11:11,366
and then got permission
to expand.
187
00:11:11,540 --> 00:11:13,760
I find it is all about
the balance of greens.
188
00:11:13,934 --> 00:11:16,893
You don't want too much
jade green near pine green.
189
00:11:17,067 --> 00:11:19,940
These are great, really great.
190
00:11:20,114 --> 00:11:22,029
Have you done
any larger-scale work?
191
00:11:22,203 --> 00:11:25,075
Well, when I heard
you were looking to create
192
00:11:25,249 --> 00:11:29,340
an all-purpose event space,
I sketched out some ideas.
193
00:11:30,646 --> 00:11:33,388
I love your drive
194
00:11:33,562 --> 00:11:36,565
and you certainly have talent.
195
00:11:36,739 --> 00:11:39,829
I see a lot of potential, but...
196
00:11:41,352 --> 00:11:42,614
But?
197
00:11:42,789 --> 00:11:44,051
You don't have formal training
198
00:11:44,225 --> 00:11:46,880
in architecture or design,
199
00:11:47,054 --> 00:11:49,056
and you need
a bit more experience.
200
00:11:49,230 --> 00:11:50,666
Well, sure, I'm a little green.
201
00:11:50,840 --> 00:11:53,234
"Green." Get it?
202
00:11:53,408 --> 00:11:58,282
But I am ready
to work hard and learn.
203
00:11:58,456 --> 00:12:01,503
I like you, Deirdre. Truly.
204
00:12:01,677 --> 00:12:04,724
And I hope that in time I'll get
to see what else you can do.
205
00:12:05,725 --> 00:12:07,291
Thanks for coming in.
206
00:12:09,032 --> 00:12:09,990
Okay.
207
00:12:15,691 --> 00:12:17,475
Thank you for this opportunity.
208
00:12:17,649 --> 00:12:19,521
It means, it means a lot.
209
00:12:22,742 --> 00:12:24,526
Why didn't I show her my sketch
of the herb garden?
210
00:12:24,700 --> 00:12:25,832
Everybody loves an herb garden.
211
00:12:27,311 --> 00:12:28,225
Shoot.
212
00:12:31,402 --> 00:12:33,187
- She in?
- Nope. She's out.
213
00:12:33,361 --> 00:12:36,364
Then she has a meeting at 2:45.
214
00:12:36,538 --> 00:12:38,409
I don't know how you do it, man,
day in and day out,
215
00:12:38,583 --> 00:12:40,716
booking meetings, picking up
dry-cleaning, then getting co--
216
00:12:40,890 --> 00:12:43,545
Speaking of which, I gotta go.
217
00:12:51,466 --> 00:12:52,946
Maybe it was the
build, instead of the modular
218
00:12:53,120 --> 00:12:54,077
raised beds, I could have shown
her my sketches
219
00:12:54,251 --> 00:12:56,166
with lemon trees, amaranth...
220
00:12:56,340 --> 00:12:58,690
- What do you think of amaranth?
- Excuse me?
221
00:12:58,865 --> 00:13:01,215
- Oh, hey. Hi.
- Hi!
222
00:13:01,389 --> 00:13:02,564
I'm on it.
223
00:13:06,089 --> 00:13:07,961
Sorry.
224
00:13:09,397 --> 00:13:11,399
Sorry. Sorry, um...
225
00:13:13,140 --> 00:13:15,838
One second! We got it.
226
00:13:16,012 --> 00:13:18,058
Okay.
I hope you're not in a rush.
227
00:13:18,232 --> 00:13:19,929
- I am.
- Uh...
228
00:13:20,756 --> 00:13:22,279
Okay!
229
00:13:22,453 --> 00:13:24,629
One second, one second,
one second...
230
00:13:27,589 --> 00:13:29,373
- What about the lid?
- Right.
231
00:13:34,161 --> 00:13:36,772
Oh, my gosh!
232
00:13:36,946 --> 00:13:39,427
- I'm so sorry.
- Ugh!
233
00:13:39,601 --> 00:13:41,603
I'm so, so, so sorry!
234
00:13:41,777 --> 00:13:44,258
Sorry doesn't save my suit!
235
00:13:51,526 --> 00:13:53,223
Well, I don't have
to tell you how attentive I am.
236
00:13:53,397 --> 00:13:54,790
And plus,
my father was an upholster,
237
00:13:54,964 --> 00:13:57,532
so I'm really good with my hands
just by genes.
238
00:13:57,706 --> 00:14:00,491
It's kind of like a...
239
00:14:00,665 --> 00:14:03,407
- Hey.
- Did your suit drink the coffee?
240
00:14:03,581 --> 00:14:07,759
I'm sorry. Uh, I was hoping
that we could still meet--
241
00:14:07,934 --> 00:14:12,329
You know I absolutely cannot
function without my cortado.
242
00:14:12,503 --> 00:14:15,463
I'll get it myself.
I could use the steps, anyway.
243
00:14:15,637 --> 00:14:17,291
We can finish our chat.
244
00:14:18,466 --> 00:14:19,728
But maybe...
245
00:14:21,425 --> 00:14:23,036
Valencia said we could chat
while she waited.
246
00:14:23,210 --> 00:14:25,255
I'm pitching myself
for the new manager position.
247
00:14:25,429 --> 00:14:27,736
So far so good. Wish me luck.
248
00:14:37,093 --> 00:14:39,139
- Marcus!
- Hm.
249
00:14:39,313 --> 00:14:41,402
You're home early!
250
00:14:41,576 --> 00:14:43,752
Uh, yeah. What is all this?
251
00:14:43,926 --> 00:14:46,886
To celebrate your promotion!
252
00:14:48,365 --> 00:14:49,889
- I-I didn't get it.
- What?
253
00:14:50,063 --> 00:14:51,978
Why? We went through
our checklist.
254
00:14:52,152 --> 00:14:54,763
I know, I-I know, it-it all
started with this clumsy barista
255
00:14:54,937 --> 00:14:57,374
spilling coffee on me.
She ruined my suit.
256
00:14:57,548 --> 00:15:00,421
- That's the guests arriving.
- Guests?
257
00:15:00,595 --> 00:15:04,251
This is so embarrassing.
258
00:15:04,425 --> 00:15:07,341
It's fine.
I'll just tell them to leave.
259
00:15:12,824 --> 00:15:16,480
Ugh, it sounds like
Janice really liked
260
00:15:16,654 --> 00:15:18,439
what she saw, though.
261
00:15:18,613 --> 00:15:21,398
I keep replaying
the whole thing in my head.
262
00:15:21,572 --> 00:15:23,618
I should have done more
in the interview
263
00:15:23,792 --> 00:15:26,099
and less with Cute Suit.
264
00:15:26,273 --> 00:15:29,189
- Breeze. Double letter on the Z.
- Oh. Mm.
265
00:15:29,363 --> 00:15:33,671
Well, now you know
how to prepare for next time.
266
00:15:33,845 --> 00:15:37,327
Ah. Alter.
267
00:15:37,501 --> 00:15:40,374
I mean, I get it,
a barista with a BA in English
268
00:15:40,548 --> 00:15:42,942
isn't exactly
the optimal candidate.
269
00:15:43,116 --> 00:15:45,205
And she's not wrong,
I do need more experience.
270
00:15:45,379 --> 00:15:48,469
But how do you get experience
if no one will hire you?
271
00:15:48,643 --> 00:15:50,993
- Right.
- Maybe Cory was right.
272
00:15:51,167 --> 00:15:53,517
Maybe I do need to be
more practical
273
00:15:53,691 --> 00:15:56,433
and stop dreaming.
274
00:15:56,607 --> 00:15:59,915
And then I wouldn't be 30
with no career trajectory.
275
00:16:00,089 --> 00:16:01,569
Dog.
276
00:16:01,743 --> 00:16:04,006
Dog? Really?
277
00:16:04,180 --> 00:16:08,315
The English major
is playing dog?
278
00:16:08,489 --> 00:16:10,665
Yeah, I got a triple letter
on the G.
279
00:16:10,839 --> 00:16:13,842
- What do you have?
- Accident.
280
00:16:14,016 --> 00:16:17,019
- Ugh, don't remind me!
- Ha. Hm.
281
00:16:17,193 --> 00:16:18,847
You should have seen Cute Suit.
282
00:16:19,021 --> 00:16:23,025
The way he ran out of there,
disaster with a capital D!
283
00:16:23,199 --> 00:16:24,287
Oh!
284
00:16:27,769 --> 00:16:30,685
Then why don't you
make it up to him?
285
00:16:30,859 --> 00:16:34,210
He pays with his
company card, right?
286
00:16:34,384 --> 00:16:37,561
So you know where
he works, right?
287
00:16:39,346 --> 00:16:43,872
Look them up and then
surprise him with a coffee.
288
00:16:44,046 --> 00:16:46,092
- I don't know, that's--
- No, no, no, no, no, no!
289
00:16:46,266 --> 00:16:49,269
No thinking, just do it!
290
00:16:49,443 --> 00:16:51,619
There's no time
like the present.
291
00:16:53,316 --> 00:16:56,363
I hereby declare this
292
00:16:56,537 --> 00:16:59,409
the year of Deirdre.
293
00:17:00,410 --> 00:17:02,456
And who knows,
294
00:17:02,630 --> 00:17:05,763
maybe something will...
295
00:17:08,331 --> 00:17:10,116
blossom.
296
00:17:10,290 --> 00:17:11,726
- Triple word score?
- Mm-hmm!
297
00:17:11,900 --> 00:17:12,988
Did you time your speech
for that?
298
00:17:13,162 --> 00:17:15,251
Oh, absolutely.
299
00:17:16,339 --> 00:17:17,558
It's on!
300
00:17:21,997 --> 00:17:22,954
Hey.
301
00:17:24,260 --> 00:17:26,045
Need a hand?
302
00:17:26,219 --> 00:17:30,875
I just don't understand how,
after all the prep we've done,
303
00:17:31,050 --> 00:17:33,139
you didn't even ask
for the promotion.
304
00:17:33,313 --> 00:17:35,228
I told you,
I had coffee all over me
305
00:17:35,402 --> 00:17:36,968
and Jacob took my meeting.
306
00:17:37,143 --> 00:17:39,406
But you let that happen.
307
00:17:39,580 --> 00:17:42,887
I didn't spill the coffee
on myself.
308
00:17:43,062 --> 00:17:46,891
I really wanna be here for you,
309
00:17:47,066 --> 00:17:50,373
I do, but it is exhausting
310
00:17:50,547 --> 00:17:53,811
picking you back up
every time you fall.
311
00:17:55,161 --> 00:17:56,771
What? T...
312
00:17:56,945 --> 00:17:58,425
That's what you do
when you love someone.
313
00:17:58,599 --> 00:18:01,297
You, you pick them up
when they fall.
314
00:18:01,471 --> 00:18:04,300
They-they've written love songs
about that exact thing.
315
00:18:04,474 --> 00:18:07,695
And, also, who plans
a party for someone
316
00:18:07,869 --> 00:18:08,957
before they've got the job?
317
00:18:09,131 --> 00:18:12,656
Someone who believes in you.
318
00:18:12,830 --> 00:18:15,442
But I don't know if I can
make a life with someone
319
00:18:15,616 --> 00:18:19,141
who doesn't believe in himself.
320
00:18:19,315 --> 00:18:22,318
You need to fight
for our future.
321
00:18:24,407 --> 00:18:25,452
I am.
322
00:18:30,109 --> 00:18:33,068
Hey! Cute S...
Marcus! Deirdre from--
323
00:18:33,242 --> 00:18:34,417
Please don't come near me
with that.
324
00:18:34,591 --> 00:18:35,810
I know, I'm so sorry, I looked
325
00:18:35,984 --> 00:18:37,333
up the company
on your credit card.
326
00:18:37,507 --> 00:18:39,205
I wanted to come
and apologize for yesterday.
327
00:18:39,379 --> 00:18:41,207
- Okay.
- Cool!
328
00:18:41,381 --> 00:18:43,818
It doesn't really feel like
you're accepting my apology.
329
00:18:43,992 --> 00:18:45,515
It's fine.
330
00:18:45,689 --> 00:18:47,300
Seriously, what can I do
to make it up to you?
331
00:18:47,474 --> 00:18:48,779
Seriously?
You've done enough damage.
332
00:18:48,953 --> 00:18:50,955
Yesterday was the worst day
of my life.
333
00:18:51,130 --> 00:18:54,350
I lost my shot at my dream job,
my fiancee thinks I'm a loser.
334
00:18:54,524 --> 00:18:56,831
- You're not a loser.
- Great!
335
00:18:57,005 --> 00:18:59,660
I'm so happy to hear
that the barista believes in me.
336
00:18:59,834 --> 00:19:04,621
Whoa! Sorry to bother you
on your pedestal.
337
00:19:04,795 --> 00:19:06,667
You know, I don't more than
just make you coffee.
338
00:19:06,841 --> 00:19:08,712
I actually have
my own aspirations.
339
00:19:08,886 --> 00:19:11,541
I'm actually a designer.
I design rooftop gardens.
340
00:19:11,715 --> 00:19:13,108
That's not a thing.
341
00:19:13,282 --> 00:19:14,805
Not only is it a thing,
342
00:19:14,979 --> 00:19:17,634
I build people an oasis
in this concrete mess.
343
00:19:17,808 --> 00:19:20,246
Not to mention
they're ecologically-friendly.
344
00:19:20,420 --> 00:19:24,989
I marry modern concepts with
nature and bring people joy.
345
00:19:25,164 --> 00:19:28,341
What exactly are you doing
with your life?
346
00:19:28,515 --> 00:19:30,604
You know what, I didn't need
the sales pitch, okay?
347
00:19:30,778 --> 00:19:32,736
Nor do you need my apology.
348
00:19:46,228 --> 00:19:49,623
- Hey!
- Hi!
349
00:19:49,797 --> 00:19:53,496
Bryce is making his lasagna!
350
00:19:53,670 --> 00:19:55,281
Gotta start working
on my special sauce now
351
00:19:55,455 --> 00:19:56,717
if I'm gonna finish on time.
352
00:19:56,891 --> 00:19:59,937
Oh, look, I'm free for dinner.
353
00:20:00,111 --> 00:20:03,332
- What a wonderful surprise!
- Oh!
354
00:20:03,506 --> 00:20:04,899
I'm not crashing
anything romantic, am I?
355
00:20:05,073 --> 00:20:08,032
You've been my bestie
since first grade.
356
00:20:08,207 --> 00:20:12,080
If anything, Bryce is crashing.
357
00:20:12,254 --> 00:20:14,430
So you don't want me
to make lasagna?
358
00:20:17,433 --> 00:20:20,871
Oh, you're working
on that magical rooftop again?
359
00:20:21,045 --> 00:20:23,483
Yeah, I know
I'll never sell this one,
360
00:20:23,657 --> 00:20:27,443
so I can be as uncompromising
and just design whatever I want.
361
00:20:29,445 --> 00:20:32,579
- Looks incredible.
- Thank you.
362
00:20:32,753 --> 00:20:33,754
- Hey.
- Hm?
363
00:20:33,928 --> 00:20:36,235
How'd things go with Cute Suit?
364
00:20:36,409 --> 00:20:38,062
Oh, yeah, I call him Marcus now
365
00:20:38,237 --> 00:20:39,847
because he doesn't deserve
a cute nickname.
366
00:20:40,021 --> 00:20:41,718
What happened?
367
00:20:41,892 --> 00:20:44,939
Well, according to him,
I ruined his entire life,
368
00:20:45,113 --> 00:20:48,682
and my life's passion
is not a thing.
369
00:20:48,856 --> 00:20:52,425
Okay. Not cute. Hm.
370
00:20:52,599 --> 00:20:54,340
You guys have nicknames
for everyone?
371
00:20:56,385 --> 00:20:58,126
Do I have one?
372
00:20:58,300 --> 00:21:00,128
- Mm-hmm.
- Uh-huh.
373
00:21:00,302 --> 00:21:01,477
Well, what is it?
374
00:21:01,651 --> 00:21:03,610
Mr. Meathead.
375
00:21:03,784 --> 00:21:07,353
Mr. Meathead?
Come on, I'm a dang CPA.
376
00:21:07,527 --> 00:21:09,659
You're so smart, sweetie,
377
00:21:09,833 --> 00:21:14,229
but you also did a lot
of Jagerbombs in college.
378
00:21:14,403 --> 00:21:15,796
- Yeah.
- Anyway...
379
00:21:15,970 --> 00:21:18,581
We were talking about Cute Suit.
380
00:21:18,755 --> 00:21:22,193
Oh, uh, sorry. Not Cute Suit.
381
00:21:22,368 --> 00:21:24,413
It's such a shame he's so mean.
382
00:21:24,587 --> 00:21:27,373
- It's such a good nickname.
- Mm-hmm.
383
00:21:27,547 --> 00:21:28,852
Bryce.
384
00:21:29,026 --> 00:21:31,594
- It's yours if you want it.
- Yes!
385
00:21:39,515 --> 00:21:43,127
So, ahem, that's, uh, great news
386
00:21:43,302 --> 00:21:45,391
that you sold
the Reinhardt place.
387
00:21:45,565 --> 00:21:48,785
It's a huge commission.
388
00:21:48,959 --> 00:21:51,788
It went for 80,000 over asking.
389
00:21:53,399 --> 00:21:54,965
C-congratulations.
390
00:21:57,620 --> 00:22:02,408
So, tomorrow is the big pitch
for Gwendolyn Milton.
391
00:22:03,191 --> 00:22:05,106
Yup.
392
00:22:05,280 --> 00:22:09,589
Hours of research and planning
all comes down to the pitch.
393
00:22:09,763 --> 00:22:12,853
Are you involved
in the presentation?
394
00:22:13,027 --> 00:22:16,073
Mm, I did the legwork,
but it's Valencia's baby.
395
00:22:16,247 --> 00:22:19,990
Probably for the best
396
00:22:20,164 --> 00:22:23,951
to... let her do her thing.
397
00:22:34,875 --> 00:22:37,443
I just got off
the phone with the board,
398
00:22:37,617 --> 00:22:39,140
and the pressure is on.
399
00:22:39,314 --> 00:22:41,011
We cannot lose
Gwendolyn and Cameron
400
00:22:41,185 --> 00:22:43,013
- to Five-
- Star Events like we did the Mellon wedding.
401
00:22:43,187 --> 00:22:45,364
Or the Lopez quinceanera
to Gorgeous Galas.
402
00:22:45,538 --> 00:22:48,367
We're not losing this one.
We can't.
403
00:22:48,541 --> 00:22:50,325
They'll vote me out
of my own company.
404
00:22:50,499 --> 00:22:52,240
You've got this, uh,
plus, the publicity
405
00:22:52,414 --> 00:22:55,025
will increase profits
by 25 percent.
406
00:22:55,199 --> 00:22:58,420
- Oh. Is the studio ready?
- The champagne is chilled.
407
00:22:58,594 --> 00:23:00,335
We have samples
from all our best vendors.
408
00:23:00,509 --> 00:23:03,207
- It's full extravagance.
- Mm-hmm.
409
00:23:04,339 --> 00:23:06,863
- Valencia...
- Mm-hmm?
410
00:23:07,037 --> 00:23:09,213
Gwendolyn and Cameron,
yes, they come from money...
411
00:23:09,388 --> 00:23:11,215
- Oh, so much money.
- T-tons.
412
00:23:11,390 --> 00:23:13,653
And, uh, while a lot
of our clients with money,
413
00:23:13,827 --> 00:23:16,351
they love the opulence,
and-and no one
414
00:23:16,525 --> 00:23:17,744
does opulent like Sky Events...
415
00:23:17,918 --> 00:23:18,919
No one!
416
00:23:19,093 --> 00:23:20,442
But in my research,
417
00:23:20,616 --> 00:23:21,661
Gwendolyn and Cameron like
418
00:23:21,835 --> 00:23:24,272
to keep it a little more rustic.
419
00:23:24,446 --> 00:23:29,233
Marcus, they say they want
low-key, natural and intimate,
420
00:23:29,408 --> 00:23:31,410
but what they really want
is the five-star treatment.
421
00:23:31,584 --> 00:23:35,501
And we are going to give it
to them! We better go.
422
00:23:37,938 --> 00:23:41,202
Not one mishap,
hiccup or accident. Hm?
423
00:23:49,602 --> 00:23:52,474
A toast to the happy couple.
424
00:23:53,780 --> 00:23:55,521
I feel your tension.
425
00:23:59,916 --> 00:24:03,050
Why don't we all take
a deep connecting breath?
426
00:24:03,224 --> 00:24:05,226
- Good idea. Yeah.
- Yeah.
427
00:24:07,097 --> 00:24:08,229
Oh.
428
00:24:14,278 --> 00:24:16,455
- Please.
- Oh. Uh...
429
00:24:24,593 --> 00:24:26,943
Ooh, that. Ooh, so much better.
430
00:24:27,117 --> 00:24:31,121
Now may we present all that
Sky Events has to offer.
431
00:25:12,989 --> 00:25:16,123
So as you can see,
we have an intimate connection
432
00:25:16,297 --> 00:25:18,517
with all of
the most exclusive vendors.
433
00:25:19,996 --> 00:25:21,389
This was...
434
00:25:22,956 --> 00:25:25,175
intense.
435
00:25:25,349 --> 00:25:27,003
I think we're connected
to something different.
436
00:25:27,177 --> 00:25:29,484
Oh, we can do that.
437
00:25:29,658 --> 00:25:32,705
Uh, there is no extravagance
out of reach.
438
00:25:32,879 --> 00:25:34,663
- This doesn't feel like us.
- No.
439
00:25:34,837 --> 00:25:37,492
We were hoping for something
more us.
440
00:25:37,666 --> 00:25:40,060
- Mm-hmm.
- Oh, well...
441
00:25:40,234 --> 00:25:42,584
What could we do
to help make it more you?
442
00:25:42,758 --> 00:25:47,284
Well, uh, less of... this.
443
00:25:48,242 --> 00:25:49,983
The florals?
444
00:25:50,157 --> 00:25:51,593
No, like,
445
00:25:51,767 --> 00:25:55,728
all of, um, this.
446
00:25:55,902 --> 00:25:58,252
- We don't mean to be rude.
- No, no, no. Are we being rude?
447
00:25:58,426 --> 00:25:59,993
No! No, no, no!
448
00:26:00,167 --> 00:26:01,821
No, we are happy to provide
449
00:26:01,995 --> 00:26:04,171
whatever it is
you are envisioning.
450
00:26:04,345 --> 00:26:07,000
If it's gonna be all over the
Internet, it needs to be unique.
451
00:26:07,174 --> 00:26:09,785
- More intimate.
- While still feeling open.
452
00:26:09,959 --> 00:26:12,309
- Something natural. Yes.
- But modern.
453
00:26:13,354 --> 00:26:14,790
Like a rooftop garden.
454
00:26:18,054 --> 00:26:20,622
I feel the significance
of your statement.
455
00:26:20,796 --> 00:26:22,276
Please, repeat it.
456
00:26:24,408 --> 00:26:28,151
Uh, a-a rooftop garden.
457
00:26:28,325 --> 00:26:30,850
Thank you, Marcus, but we,
458
00:26:31,024 --> 00:26:33,026
we don't actually have
a rooftop garden.
459
00:26:33,200 --> 00:26:34,767
Y-yet, yet.
460
00:26:34,941 --> 00:26:37,378
Imagine being in an oasis
461
00:26:37,552 --> 00:26:41,077
in, in the middle
of a concrete jungle,
462
00:26:41,251 --> 00:26:43,514
standing in nature
463
00:26:43,689 --> 00:26:47,606
while surrounded by city lights.
464
00:26:47,780 --> 00:26:51,566
Not to mention that
it's ecologically-beneficial.
465
00:26:51,740 --> 00:26:53,133
Will it be finished
in six weeks?
466
00:26:53,307 --> 00:26:56,266
It'll be ready. I guarantee it.
467
00:26:56,440 --> 00:26:59,922
Yes! I will be by to approve
the plans tomorrow.
468
00:27:00,096 --> 00:27:02,055
- Uh, tomorrow? Uh...
- Tomorrow!
469
00:27:02,229 --> 00:27:05,101
Of course!
We, we look forward to it.
470
00:27:07,538 --> 00:27:08,627
Bye.
471
00:27:12,021 --> 00:27:13,849
Let me make myself
absolutely clear.
472
00:27:14,023 --> 00:27:17,244
If this crazy idea doesn't
take everyone's breath away,
473
00:27:17,418 --> 00:27:20,334
if at least one person doesn't
faint from being impressed
474
00:27:20,508 --> 00:27:23,032
at how unique this is,
475
00:27:23,206 --> 00:27:25,469
you are fired.
476
00:27:25,644 --> 00:27:28,037
Of course.
477
00:27:28,211 --> 00:27:29,778
You're going to need help
on this.
478
00:27:29,952 --> 00:27:31,127
Jacob showed interest
in the client--
479
00:27:31,301 --> 00:27:33,086
- Jacob?
- Is that a problem?
480
00:27:33,260 --> 00:27:35,001
No, no, not at all, uh...
481
00:27:35,175 --> 00:27:36,655
I'm also gonna need
a design contractor
482
00:27:36,829 --> 00:27:38,047
to help me put together this--
483
00:27:38,221 --> 00:27:39,701
Yes, yes, yes.
484
00:27:39,875 --> 00:27:42,008
Whatever you need.
Just get to work.
485
00:27:42,182 --> 00:27:43,139
Okay.
486
00:27:45,272 --> 00:27:47,796
Ahem.
487
00:27:54,411 --> 00:27:56,022
- Hey, Deirdre.
- What do you want?
488
00:27:56,196 --> 00:27:59,112
- I wanna apologize to you.
- Proceed.
489
00:27:59,286 --> 00:28:02,202
Uh, I was having a horrible day
and I took it out on you.
490
00:28:02,376 --> 00:28:04,857
It wasn't fair. Uh, it was
completely out of line.
491
00:28:05,031 --> 00:28:07,076
- I'm sorry.
- You were a jerk.
492
00:28:07,250 --> 00:28:08,599
- Yes. Yes.
- And a snob.
493
00:28:08,774 --> 00:28:12,299
And you apologize to all
baristas everywhere.
494
00:28:12,473 --> 00:28:14,910
- Deeply.
- Apology accepted.
495
00:28:15,084 --> 00:28:16,216
Great, 'cause I got you a job
496
00:28:16,390 --> 00:28:17,957
and I need you to start tomorrow.
497
00:28:18,131 --> 00:28:19,262
- What?
- Yeah.
498
00:28:19,436 --> 00:28:21,264
It's for
one of your garden things.
499
00:28:21,438 --> 00:28:22,526
- One of my garden things?
- Yeah, yeah, yeah.
500
00:28:22,701 --> 00:28:25,138
Your eco-beneficial oasis.
501
00:28:25,312 --> 00:28:27,575
You have no idea
what you're talking about.
502
00:28:27,749 --> 00:28:30,230
- Ah...
- Follow me.
503
00:28:30,404 --> 00:28:31,622
Oh, thank you.
504
00:28:37,193 --> 00:28:39,282
Wow.
505
00:28:39,456 --> 00:28:41,545
- This is incredible.
- Yup.
506
00:28:44,592 --> 00:28:47,377
So, this job?
507
00:28:47,551 --> 00:28:52,295
You and I are going to create
a rooftop garden
508
00:28:52,469 --> 00:28:55,429
for Gwendolyn Milton's wedding.
509
00:28:55,603 --> 00:28:58,084
Oh, my gosh! What?
510
00:28:58,258 --> 00:29:00,216
- Six weeks.
- Six weeks?
511
00:29:00,390 --> 00:29:02,784
Yeah. It's an incredible
opportunity for both of us.
512
00:29:02,958 --> 00:29:04,307
You're a lunatic.
513
00:29:04,481 --> 00:29:07,006
You pitched this
without talking to me first?
514
00:29:07,180 --> 00:29:09,660
You had never seen this garden
until today.
515
00:29:09,835 --> 00:29:11,053
You didn't even know
what a rooftop garden was!
516
00:29:11,227 --> 00:29:12,315
- Until I told you!
- Yeah.
517
00:29:12,489 --> 00:29:14,404
Well, it kind of just came out.
518
00:29:14,578 --> 00:29:17,190
But it's exactly
what they want, so we're golden.
519
00:29:17,364 --> 00:29:19,888
W... I've...
520
00:29:20,062 --> 00:29:22,761
- I've-
- I've never done anything on that scale before.
521
00:29:22,935 --> 00:29:25,851
Going right from my own roof
to a glitzy wedding?
522
00:29:26,025 --> 00:29:30,246
That's like going straight
to college out of kindergarten.
523
00:29:30,420 --> 00:29:32,640
I'm sorry, what?
524
00:29:32,814 --> 00:29:35,034
Well, yeah, I mean,
I think I draw better than a--
525
00:29:35,208 --> 00:29:38,124
No, no, not...
What you said before that.
526
00:29:38,298 --> 00:29:40,300
You've never done
one of these before?
527
00:29:40,474 --> 00:29:42,868
This, this is the only one
you've ever done?
528
00:29:43,825 --> 00:29:46,045
Yes.
529
00:29:46,219 --> 00:29:49,657
You made it sound like
you had done tons of these.
530
00:29:51,354 --> 00:29:54,444
I was talking myself up
to make a point.
531
00:29:55,576 --> 00:29:58,274
Oh. I'm an idiot.
532
00:29:58,448 --> 00:30:00,537
I'm an idiot
who's going to lose his job.
533
00:30:00,711 --> 00:30:02,191
I'm telling them we can't do it.
534
00:30:02,365 --> 00:30:03,366
No.
535
00:30:05,934 --> 00:30:07,370
We're doing it.
536
00:30:07,544 --> 00:30:09,546
- This is the year of Deirdre.
- What?
537
00:30:09,720 --> 00:30:11,679
Nothing.
Listen, we can do this.
538
00:30:11,853 --> 00:30:13,637
It'll be a ton of work,
but if we work together,
539
00:30:13,812 --> 00:30:15,465
we can make it happen,
and like you said,
540
00:30:15,639 --> 00:30:18,294
this is a great opportunity
for both of us.
541
00:30:19,513 --> 00:30:20,514
You in?
542
00:30:21,732 --> 00:30:22,995
Yeah. I'm in.
543
00:30:32,352 --> 00:30:34,180
So I think
we could have a lot of fun
544
00:30:34,354 --> 00:30:36,225
layering different plants
around the perimeter.
545
00:30:36,399 --> 00:30:38,488
Okay, this looks like
a lot of work
546
00:30:38,662 --> 00:30:40,099
and we don't have a lot of time.
547
00:30:40,273 --> 00:30:42,536
It'll be fine,
we've got our fearless leader.
548
00:30:42,710 --> 00:30:46,279
She knows her stuff.
549
00:30:46,453 --> 00:30:49,412
Okay, but we still
have to present tomorrow
550
00:30:49,586 --> 00:30:52,241
and we need a pitch.
551
00:30:52,415 --> 00:30:53,547
Great.
552
00:30:56,028 --> 00:30:57,594
Any thoughts?
553
00:30:57,768 --> 00:30:59,074
No, I'm good.
554
00:31:02,121 --> 00:31:05,341
Oh, okay, um, well,
we definitely need to go
555
00:31:05,515 --> 00:31:10,129
into the... sights, sounds
and feelings of it all,
556
00:31:10,303 --> 00:31:14,960
how... the scent of the lilacs
will be intoxicating.
557
00:31:15,134 --> 00:31:16,570
Unless they hate
scented flowers,
558
00:31:16,744 --> 00:31:17,788
and then it would probably
make them sneeze.
559
00:31:17,963 --> 00:31:19,747
But who wants to have
560
00:31:19,921 --> 00:31:21,227
a sneezing fit
at their own wedding?
561
00:31:21,401 --> 00:31:25,057
Okay. Okay. Let's, let's try
to stay focused.
562
00:31:25,231 --> 00:31:27,798
Absolutely. I'm taking it all in
right now.
563
00:31:29,278 --> 00:31:31,759
- Oh, you have note cards?
- Always.
564
00:31:34,762 --> 00:31:36,546
"Good afternoon,
Ms. Milton and Mr. Hodges.
565
00:31:36,720 --> 00:31:39,810
Ms. Chan, Mr. Ollison and I
are honored to be presenting
566
00:31:39,985 --> 00:31:43,989
our ideas for a rooftop garden
at Sky Events.
567
00:31:44,163 --> 00:31:46,426
We feel that a rooftop garden
at Sky Events
568
00:31:46,600 --> 00:31:48,645
will enhance the beauty
569
00:31:48,819 --> 00:31:52,301
of Ms. Milton and Mr. Hodges'
wedding at Sky Events
570
00:31:52,475 --> 00:31:57,219
while delivering a beautiful
rooftop garden wedding
571
00:31:57,393 --> 00:31:58,960
at Sky Events."
572
00:32:01,354 --> 00:32:03,617
You just talked yourself
in a giant circle.
573
00:32:03,791 --> 00:32:06,185
It's important for the client
to hear their name,
574
00:32:06,359 --> 00:32:09,101
the name of the company
and the project several times.
575
00:32:09,275 --> 00:32:11,451
Right. Just not 20 times
in 20 seconds.
576
00:32:13,670 --> 00:32:15,455
Okay. Well, fine, you know what?
577
00:32:15,629 --> 00:32:18,153
Everyone's a critic.
I'll skip ahead.
578
00:32:18,327 --> 00:32:22,070
"Our careful custom layout
579
00:32:22,244 --> 00:32:24,029
will take
the necessary precautions
580
00:32:24,203 --> 00:32:26,466
for the air flow
to prevent wind tunnels..."
581
00:32:26,640 --> 00:32:28,381
Yawn.
582
00:32:28,555 --> 00:32:29,991
Is it really that bad?
583
00:32:30,165 --> 00:32:31,950
Well,
you're not selling turbines.
584
00:32:32,124 --> 00:32:34,126
You're selling them the most
romantic day of their lives,
585
00:32:34,300 --> 00:32:36,128
set in a garden!
586
00:32:36,302 --> 00:32:38,957
Okay, but I don't know anything
about gardening.
587
00:32:39,131 --> 00:32:40,610
Right, but you do know
about love.
588
00:32:40,784 --> 00:32:44,397
And this garden is love.
So sell us on that.
589
00:32:44,571 --> 00:32:48,314
Okay, what would you say
to your fiancee to convince her?
590
00:32:48,488 --> 00:32:53,188
Okay. Uh, love is beautiful.
591
00:32:53,362 --> 00:32:57,671
It's hearts and, uh...
592
00:32:57,845 --> 00:33:01,283
I-I don't know, I don't know.
It's, it's a feeling.
593
00:33:01,457 --> 00:33:05,244
You know when you need it,
you know when you're in it.
594
00:33:05,418 --> 00:33:09,291
It sustains you,
it pushes you to be better.
595
00:33:09,465 --> 00:33:13,165
It's like a flower
reaching for the sun.
596
00:33:16,342 --> 00:33:17,517
Yeah.
597
00:33:19,562 --> 00:33:21,869
Just like that.
598
00:33:22,043 --> 00:33:26,395
And what better way to embody
this love than to be standing
599
00:33:26,569 --> 00:33:29,442
in the metaphysical
and physical roots
600
00:33:29,616 --> 00:33:31,705
you will be planting together?
601
00:33:31,879 --> 00:33:34,795
Sky Gardens is love.
602
00:33:36,318 --> 00:33:38,233
Let us create love for you.
603
00:33:43,369 --> 00:33:46,198
That was beautiful. All of it.
604
00:33:46,372 --> 00:33:48,939
Your words and your vision...
605
00:33:49,114 --> 00:33:51,377
- We see it. We feel it.
- Hm.
606
00:33:51,551 --> 00:33:54,249
- We want it.
- Oh, yeah.
607
00:33:54,423 --> 00:33:57,774
- You feel their aura? Yeah.
- Royal blue. Yeah.
608
00:33:57,948 --> 00:34:00,908
We'll have an entire crew
dedicated to your special day.
609
00:34:01,082 --> 00:34:02,823
Shh, wait.
610
00:34:02,997 --> 00:34:05,260
You're part
of our inner circle now.
611
00:34:05,434 --> 00:34:09,308
Only your hands may sow
the seeds for our nuptials.
612
00:34:10,787 --> 00:34:12,485
We'll need vendors--
613
00:34:12,659 --> 00:34:15,792
Of course,
but the foundation, the plants,
614
00:34:15,966 --> 00:34:18,882
the work and this design
615
00:34:19,057 --> 00:34:22,103
stays within our inner circle.
616
00:34:22,277 --> 00:34:24,279
This is a private
617
00:34:24,453 --> 00:34:28,283
and intimate... event.
618
00:34:28,457 --> 00:34:31,460
With our public status,
we've been burned in the past.
619
00:34:31,634 --> 00:34:33,506
Literally,
our former hairdresser
620
00:34:33,680 --> 00:34:35,638
set our Miami condo on fire.
621
00:34:35,812 --> 00:34:38,815
- Oh.
- Yeah.
622
00:34:38,989 --> 00:34:41,818
Contact Lilah,
she's my essential-oils guide
623
00:34:41,992 --> 00:34:44,299
and lawyer.
624
00:34:44,473 --> 00:34:46,432
Let's get all that terrible
paperwork out of the way
625
00:34:46,606 --> 00:34:49,522
so these geniuses can work.
626
00:34:49,696 --> 00:34:51,045
We'll be in touch.
627
00:34:54,179 --> 00:34:56,659
Well...
628
00:34:56,833 --> 00:34:59,706
That was very impressive
629
00:34:59,880 --> 00:35:01,795
on paper.
630
00:35:01,969 --> 00:35:05,103
If you can make this event
a reality, this manager position
631
00:35:05,277 --> 00:35:07,366
could be a reality
for one of you.
632
00:35:07,540 --> 00:35:09,194
We'll see how it goes.
633
00:35:14,851 --> 00:35:16,375
Ooh!
634
00:35:23,077 --> 00:35:24,557
So what exactly are we doing?
635
00:35:24,731 --> 00:35:26,994
You always want to leave
a little piece of yourself
636
00:35:27,168 --> 00:35:29,649
in your work, along
with the plants I requested,
637
00:35:29,823 --> 00:35:32,260
I wanted you to order something
that speaks to you.
638
00:35:32,434 --> 00:35:34,958
While your plant grows,
so will you.
639
00:35:35,133 --> 00:35:37,961
That's beautiful.
Really insightful.
640
00:35:38,136 --> 00:35:41,226
Yeah, I just didn't
expect you guys
641
00:35:41,400 --> 00:35:44,446
to pick out such unique plants.
642
00:35:45,621 --> 00:35:47,275
I see it, though.
643
00:35:47,449 --> 00:35:50,496
Tough exterior,
but long-lasting and loyal.
644
00:35:50,670 --> 00:35:54,543
Cacti are symbol
for endurance and protection.
645
00:35:54,717 --> 00:35:58,156
And the pachira aquatica,
the money tree.
646
00:35:58,330 --> 00:36:01,463
Yeah,
when I, uh, get the promotion,
647
00:36:01,637 --> 00:36:04,292
I'll buy one for each of ya.
Right, M-dog?
648
00:36:04,466 --> 00:36:07,643
And then we will have
our focal point...
649
00:36:07,817 --> 00:36:09,689
Wait, where is the wishing well?
650
00:36:09,863 --> 00:36:11,908
It was cheesy.
I didn't order it.
651
00:36:12,082 --> 00:36:13,432
It's magical, you grinch.
652
00:36:13,606 --> 00:36:15,521
They say it can make you
fall in love.
653
00:36:15,695 --> 00:36:19,133
The couple getting married
will already be in love.
654
00:36:19,307 --> 00:36:20,743
Well, then it will strengthen
their love.
655
00:36:20,917 --> 00:36:22,745
You need to use a romantic mind.
656
00:36:22,919 --> 00:36:25,792
Imagine you and your fiancee
657
00:36:25,966 --> 00:36:30,100
and the power of making wishes
together for your life.
658
00:36:30,275 --> 00:36:32,494
Okay, here's how
romance works for us.
659
00:36:32,668 --> 00:36:34,670
My fiancee picked out
her own ring
660
00:36:34,844 --> 00:36:36,672
and then we both decided
I would propose
661
00:36:36,846 --> 00:36:38,413
at her favorite restaurant.
662
00:36:39,980 --> 00:36:41,634
All right.
Don't let Marcus fool you.
663
00:36:41,808 --> 00:36:44,245
- Romance isn't dead.
- Whoo!
664
00:36:46,813 --> 00:36:49,250
Okay. Yeah.
665
00:36:49,424 --> 00:36:51,470
Let's get to work.
666
00:36:51,644 --> 00:36:54,299
Just put your plants
back there for now.
667
00:36:57,258 --> 00:36:58,128
Come on!
668
00:37:10,271 --> 00:37:13,927
Wait. We're really
building everything?
669
00:37:14,101 --> 00:37:17,060
Yeah. We're the inner circle,
remember?
670
00:37:17,235 --> 00:37:19,149
- So grab a drill and--
- Oh.
671
00:37:19,324 --> 00:37:20,847
Uh, the last time
I picked up a drill,
672
00:37:21,021 --> 00:37:22,501
I tried to fix a cabinet
and ended up
673
00:37:22,675 --> 00:37:24,285
breaking my grandmother's vase.
674
00:37:24,459 --> 00:37:25,765
She's never let me operate
675
00:37:25,939 --> 00:37:28,898
heavy machinery since, so...
676
00:37:29,072 --> 00:37:32,293
Well, that was her rule,
not mine, so get working.
677
00:37:32,467 --> 00:37:34,556
I assure you, I will never need
to construct anything
678
00:37:34,730 --> 00:37:36,471
ever in my life.
679
00:37:36,645 --> 00:37:39,257
You literally need to right now.
680
00:37:44,697 --> 00:37:45,785
Oh.
681
00:37:52,182 --> 00:37:55,229
All right.
Oh, the old nail, hammer.
682
00:37:55,403 --> 00:37:57,753
Mm-hmm. Okay.
683
00:37:57,927 --> 00:37:59,364
I'm worried I'll smash my thumb.
684
00:37:59,538 --> 00:38:01,017
- You might.
- What?
685
00:38:01,191 --> 00:38:02,410
Aren't you supposed to say
686
00:38:02,584 --> 00:38:04,673
something like,
"You'll be fine?"
687
00:38:04,847 --> 00:38:06,327
Oh, I'm not gonna tell you
that you're not gonna
688
00:38:06,501 --> 00:38:08,895
smash a thumb
or bash a few fingers.
689
00:38:09,069 --> 00:38:10,853
But by the time
I'm done with you,
690
00:38:11,027 --> 00:38:14,379
you'll be more than qualified
to fix a cabinet for grandma.
691
00:38:14,553 --> 00:38:17,643
- All right.
- Okay. Inhale on the upswing.
692
00:38:17,817 --> 00:38:19,775
Exhale on the way down.
693
00:38:23,344 --> 00:38:26,260
Yeah! One nail down.
694
00:38:26,434 --> 00:38:29,524
- Oh, look at me.
- Yeah.
695
00:38:29,698 --> 00:38:32,527
♪ This is my stage
this is my life ♪
696
00:38:32,701 --> 00:38:36,139
♪ This is my heart
and this is my fight ♪
697
00:38:36,314 --> 00:38:39,186
♪ Ain't nothing gonna
hold me back ♪
698
00:38:39,360 --> 00:38:41,884
♪ Ain't nothing gonna
bring me down ♪
699
00:38:42,058 --> 00:38:44,844
♪ 'Cause I fought too hard ♪
700
00:38:45,018 --> 00:38:47,934
♪ Just to get to where I am ♪
701
00:38:48,108 --> 00:38:50,458
♪ And I'm ready to fly ♪
702
00:38:50,632 --> 00:38:54,288
♪ Fly higher
than the stars above ♪
703
00:38:54,462 --> 00:38:57,160
♪ Higher
than the mountaintops ♪
704
00:38:57,335 --> 00:39:00,250
♪ Soaring through the sky ♪
705
00:39:00,425 --> 00:39:06,169
♪ Ready to fly fly fly ♪
706
00:39:17,616 --> 00:39:20,488
♪ This is my stage
this is my life ♪
707
00:39:20,662 --> 00:39:24,144
♪ This is my heart
and this is my fight ♪
708
00:39:24,318 --> 00:39:26,581
♪ Ain't nothing gonna
hold me back ♪
709
00:39:28,627 --> 00:39:32,892
- Whoo!
- Hey. Okay.
710
00:39:33,066 --> 00:39:37,462
♪ Just to get to where I am
and I'm ready... ♪
711
00:39:44,077 --> 00:39:46,819
Oh! It's so weird to see you
without a suit on.
712
00:39:46,993 --> 00:39:49,125
You can still call me Cute Suit.
713
00:39:49,299 --> 00:39:52,346
What? How did... What? No!
714
00:39:53,042 --> 00:39:54,522
Oh.
715
00:39:54,696 --> 00:39:56,132
Your suits are so well tailored.
716
00:39:56,306 --> 00:39:58,483
- Thank you.
- Yeah. M-M-Maya...
717
00:39:58,657 --> 00:40:00,833
Maya, who owns the cafe,
she noticed
718
00:40:01,007 --> 00:40:03,618
because, like, I, I certainly
did not notice that.
719
00:40:03,792 --> 00:40:05,359
No. Not you. No. No.
720
00:40:10,973 --> 00:40:13,454
This isn't quite an oasis yet.
721
00:40:13,628 --> 00:40:15,369
Oh, we're making
some real progress, boss.
722
00:40:15,543 --> 00:40:18,154
The team has been great.
I'm really proud of them.
723
00:40:18,328 --> 00:40:21,680
And the gardens of Versailles
weren't built in a day.
724
00:40:21,854 --> 00:40:23,943
Yes, well,
if this doesn't work out,
725
00:40:24,117 --> 00:40:26,902
I may start my own revolution
and someone might get beheaded.
726
00:40:31,864 --> 00:40:33,387
Keep sharp objects
away from her.
727
00:40:33,561 --> 00:40:34,910
Mm-hmm.
728
00:40:35,084 --> 00:40:37,870
Okay, well... Ahem.
729
00:40:38,044 --> 00:40:40,699
I think that is a wrap on today.
730
00:40:40,873 --> 00:40:43,658
Great job, Marcus and Jacob.
731
00:40:43,832 --> 00:40:45,530
You'll try again tomorrow.
732
00:40:50,012 --> 00:40:51,753
- Hey.
- Hey.
733
00:40:51,927 --> 00:40:53,842
Thanks...
734
00:40:54,016 --> 00:40:57,411
Uh, for, uh,
lending me the tools.
735
00:40:57,585 --> 00:40:59,587
- Oh, yeah.
- Yeah.
736
00:40:59,761 --> 00:41:01,850
- No problem. Mm.
- Mm-hmm.
737
00:41:02,024 --> 00:41:03,243
- Okay.
- See you.
738
00:41:03,417 --> 00:41:04,592
- Bye.
- Bye.
739
00:41:14,994 --> 00:41:16,648
Where are you headed?
740
00:41:16,822 --> 00:41:18,345
I invited Marcus over
to do some work,
741
00:41:18,519 --> 00:41:19,825
so we're going up to the roof.
742
00:41:19,999 --> 00:41:23,916
Oh, um, Not Cute Suit
is coming over?
743
00:41:24,090 --> 00:41:27,397
Well, he super apologized,
and he's actually really sweet.
744
00:41:27,572 --> 00:41:30,705
So you're saying
he's Cute Suit again.
745
00:41:30,879 --> 00:41:33,142
- No way! Dibs! That name's mine.
- Mm.
746
00:41:33,316 --> 00:41:37,190
What I'm saying is that we can't
meet at Sky for a couple days.
747
00:41:37,364 --> 00:41:39,105
The pesticide guy came today,
so, you know,
748
00:41:39,279 --> 00:41:41,760
we can't go there without
inhaling hazardous chemicals.
749
00:41:41,934 --> 00:41:43,413
- Thank you.
- Mm-hmm.
750
00:41:43,588 --> 00:41:47,505
- And, uh, where's Dude Bro?
- Oh, Jacob.
751
00:41:47,679 --> 00:41:49,158
Yeah, we put him in charge
of the vendors.
752
00:41:49,332 --> 00:41:51,421
- It's just safer for everyone.
- I get it.
753
00:41:51,596 --> 00:41:55,121
- You guys want some alone time.
- Oh!
754
00:41:55,295 --> 00:41:57,819
- Bryce! Don't encourage her.
- I'm just sayin'.
755
00:42:01,475 --> 00:42:02,737
He's here.
756
00:42:02,911 --> 00:42:05,261
- Mm-hmm!
- It's just work!
757
00:42:05,435 --> 00:42:07,525
Have fun!
758
00:42:10,179 --> 00:42:12,486
So now that we have
the foundations in,
759
00:42:12,660 --> 00:42:14,401
it's all about the details.
760
00:42:14,575 --> 00:42:15,968
I have to hand it to you,
you know how
761
00:42:16,142 --> 00:42:18,448
to take something
you're passionate about
762
00:42:18,623 --> 00:42:20,015
and make it happen.
763
00:42:20,189 --> 00:42:22,670
Come on, you're making
your dreams happen, too.
764
00:42:22,844 --> 00:42:26,805
- I'm an assistant.
- It's a stepping stone.
765
00:42:26,979 --> 00:42:28,589
Just like
I can't live off this garden.
766
00:42:28,763 --> 00:42:30,983
Oh, I don't know,
I saw a tomato over there.
767
00:42:31,157 --> 00:42:35,901
And aren't those zucchinis?
I think you'd survive a while.
768
00:42:36,075 --> 00:42:38,207
But hopefully this event space
leads to more.
769
00:42:38,381 --> 00:42:40,732
Just like being an assistant
is a stepping stone
770
00:42:40,906 --> 00:42:42,864
to you becoming
an event planner.
771
00:42:43,038 --> 00:42:45,388
You believed you could do it
when you were a kid, right?
772
00:42:45,563 --> 00:42:47,260
- Just have to believe again now.
- Yeah.
773
00:42:47,434 --> 00:42:49,567
That's exactly what
my fiancee said.
774
00:42:49,741 --> 00:42:53,396
Well, she's right.
Plus, you have your own wedding.
775
00:42:53,571 --> 00:42:56,878
That's like the Super Bowl
for event planners, right?
776
00:42:57,052 --> 00:42:58,401
Yeah.
777
00:42:59,664 --> 00:43:00,708
You okay?
778
00:43:03,232 --> 00:43:05,104
We had a big fight about it all.
779
00:43:07,280 --> 00:43:09,325
Sorry, you barely know me.
780
00:43:09,499 --> 00:43:10,849
I-I don't mean to burden you
with all--
781
00:43:11,023 --> 00:43:12,590
No. Burden, burden.
782
00:43:15,593 --> 00:43:18,770
She's this super-successful
real-estate agent
783
00:43:18,944 --> 00:43:20,946
and I'm...
784
00:43:22,077 --> 00:43:23,513
a, I'm an assistant.
785
00:43:23,688 --> 00:43:26,516
For now.
You're an assistant for now.
786
00:43:26,691 --> 00:43:29,563
And if you end up being
an assistant forever, so what?
787
00:43:29,737 --> 00:43:30,956
Oh, no, no, no, no.
788
00:43:31,130 --> 00:43:32,087
Ms. Wendy Sterling
789
00:43:32,261 --> 00:43:35,003
cannot marry an assistant.
790
00:43:35,177 --> 00:43:37,092
You're engaged to Wendy,
791
00:43:37,266 --> 00:43:41,619
"Whatever Sterling Touches
Turns to Gold," Sterling?
792
00:43:41,793 --> 00:43:44,926
- She is gorgeous!
- Oh... Yeah.
793
00:43:45,100 --> 00:43:48,321
And her bench ads
are always so clean.
794
00:43:48,495 --> 00:43:51,106
She has a team that goes around
clearing off any graffiti.
795
00:43:51,280 --> 00:43:54,980
Smart. I wish
she would run my life for me.
796
00:43:55,154 --> 00:43:58,766
Trust me,
she would if it was up to her.
797
00:44:06,382 --> 00:44:07,340
Come on.
798
00:44:08,950 --> 00:44:11,039
Let's play around with these
799
00:44:11,213 --> 00:44:14,042
and see if we can come up
with a few configurations
800
00:44:14,216 --> 00:44:16,262
to pitch to Camdolyn.
801
00:44:16,436 --> 00:44:18,830
I prefer to call them GwenCam.
802
00:44:20,832 --> 00:44:22,442
- Dance floor.
- Bar and dance floor.
803
00:44:22,616 --> 00:44:25,010
- This is a-a cute little system.
- No, this will work.
804
00:44:25,184 --> 00:44:26,968
Trust me. It's not just cute,
it's effective.
805
00:44:27,142 --> 00:44:29,710
- Okay, cocktail table.
- Cute and effective.
806
00:44:45,595 --> 00:44:48,120
- Oh! Whoo!
- Oh! Ah!
807
00:44:48,294 --> 00:44:51,558
Okay, all right,
do-don't celebrate yet.
808
00:44:51,732 --> 00:44:54,779
The final score,
Marcus Turner 78.
809
00:44:54,953 --> 00:44:58,173
- Yeah, yeah.
- Deirdre Chan 72.
810
00:44:58,347 --> 00:44:59,958
- What? What?
- Oh!
811
00:45:00,132 --> 00:45:03,483
- I won fair and square.
- Let me see that score card.
812
00:45:03,657 --> 00:45:05,006
Don't...
No, don't be a sore loser.
813
00:45:05,180 --> 00:45:08,314
- No, don't you be a sore...
- Ah! Say it.
814
00:45:08,488 --> 00:45:11,099
- Say it. Oh, yeah!
- Winner. Winner!
815
00:45:11,273 --> 00:45:13,972
- Ugh!
- Okay, hold-hold up.
816
00:45:14,146 --> 00:45:15,451
I think we may have lost
all sense
817
00:45:15,625 --> 00:45:16,931
of what we're doing
for Camdolyn.
818
00:45:17,105 --> 00:45:19,368
GwenCam. And, no,
we finished the archway.
819
00:45:19,542 --> 00:45:21,675
Didn't we? Wait, didn't we?
820
00:45:21,849 --> 00:45:24,025
- No! Didn't we?
- Oh, boy.
821
00:45:24,199 --> 00:45:25,723
- Oh, no.
- No, no, no, no.
822
00:45:25,897 --> 00:45:27,768
No, we have a ton...
823
00:45:39,562 --> 00:45:42,696
Yes. Maya...
824
00:45:42,870 --> 00:45:45,046
Have I told you how fantastic
Marcus has been
825
00:45:45,220 --> 00:45:47,135
on the rooftop garden project?
826
00:45:47,309 --> 00:45:49,877
- What?
- Marcus.
827
00:45:50,051 --> 00:45:51,400
He's an incredible leader
for our team.
828
00:45:51,574 --> 00:45:54,229
And his ideas are so innovative.
829
00:45:54,403 --> 00:45:56,710
I thought you said that guy
didn't know how to use a hammer.
830
00:45:56,884 --> 00:46:01,497
No, Marcus Turner, he is great
with the saw and the hammer.
831
00:46:01,671 --> 00:46:03,848
Ah, he could be on one of those
home makeover shows.
832
00:46:09,070 --> 00:46:11,464
What were you saying
about Marcus Turner?
833
00:46:11,638 --> 00:46:13,771
That he's the best.
834
00:46:13,945 --> 00:46:16,512
- And how do you know him?
- I work with him.
835
00:46:16,686 --> 00:46:18,993
Not here. We're working
on a garden project together.
836
00:46:19,167 --> 00:46:23,128
Oh. You're Deirdre.
837
00:46:23,302 --> 00:46:26,784
And you're Wendy.
You're on benches all over town.
838
00:46:28,481 --> 00:46:29,438
Yeah.
839
00:46:30,831 --> 00:46:32,572
I'll take a medium-dark roast.
840
00:46:37,795 --> 00:46:40,145
Any friend of Marcus
is a friend of mine.
841
00:46:40,319 --> 00:46:43,452
- On the house. I insist.
- Thank you.
842
00:46:43,626 --> 00:46:44,714
And...
843
00:46:47,674 --> 00:46:49,415
You're going to need that.
844
00:47:00,382 --> 00:47:02,254
Oh, thank you. Oh...
845
00:47:05,823 --> 00:47:08,695
See, Maya, that's love.
846
00:47:08,869 --> 00:47:10,392
Sometimes you have to work on it
847
00:47:10,566 --> 00:47:11,916
and sometimes you just need
your co-worker
848
00:47:12,090 --> 00:47:14,396
to talk you up to fiancée .
849
00:47:14,570 --> 00:47:18,836
Or love is inspiring the best
in the other.
850
00:47:20,098 --> 00:47:22,187
Like you just did.
851
00:47:22,361 --> 00:47:23,884
You stop it.
852
00:47:26,626 --> 00:47:29,324
- Yeah?
- Okay. That was a joke...
853
00:47:35,374 --> 00:47:36,766
Well, I better
get back up there.
854
00:47:36,941 --> 00:47:39,769
So quickly?
It's barely been five minutes.
855
00:47:39,944 --> 00:47:41,815
I warned you
I didn't have much time.
856
00:47:41,989 --> 00:47:44,992
I guess that means
you're working hard.
857
00:47:45,166 --> 00:47:46,907
I hear you've really been
pushing your team
858
00:47:47,081 --> 00:47:48,169
towards success.
859
00:47:48,343 --> 00:47:49,649
- Oh, you did?
- Yes!
860
00:47:49,823 --> 00:47:51,912
Deirdre was singing
your praises.
861
00:47:52,086 --> 00:47:55,002
Huh. Uh, well,
I better get back up there.
862
00:47:55,176 --> 00:47:57,091
Valencia can't stand
a cold cortado.
863
00:47:57,265 --> 00:48:00,486
Sad you're still doing that.
864
00:48:00,660 --> 00:48:02,662
It's not so bad,
fetching my boss' coffee
865
00:48:02,836 --> 00:48:05,230
while she gives the opportunity
of a lifetime.
866
00:48:07,145 --> 00:48:09,060
It's all stepping stones, right?
867
00:48:17,416 --> 00:48:19,287
So, and I'm the first
to see this?
868
00:48:19,461 --> 00:48:21,724
- Second.
- Second.
869
00:48:21,899 --> 00:48:25,467
Well, this is incredible,
for a start.
870
00:48:25,641 --> 00:48:29,036
And I love that bridge
over the koi pond.
871
00:48:29,210 --> 00:48:30,429
Yes.
872
00:48:30,603 --> 00:48:31,909
You know, when I was little,
873
00:48:32,083 --> 00:48:33,432
my parents would take me
to this restaurant
874
00:48:33,606 --> 00:48:36,304
that had a koi pond
right in the middle,
875
00:48:36,478 --> 00:48:39,133
and I'd get down on the floor
and I'd watch them
876
00:48:39,307 --> 00:48:40,830
circle each other
while we waited
877
00:48:41,005 --> 00:48:42,615
for our table to be ready.
878
00:48:44,356 --> 00:48:47,098
Uh, I wish I could remember
what I named them.
879
00:48:49,448 --> 00:48:52,451
If I ever get to create
this magic garden,
880
00:48:52,625 --> 00:48:54,583
I'll truly know I've made it.
881
00:48:56,237 --> 00:48:58,805
And the koi,
symbolizing good fortune,
882
00:48:58,979 --> 00:49:00,415
will help sustain it.
883
00:49:00,589 --> 00:49:03,331
- Speedy, Red, and Carl.
- Hm?
884
00:49:03,505 --> 00:49:05,551
Those were their names.
885
00:49:05,725 --> 00:49:07,814
- That's adorable. Why Carl?
- Yeah.
886
00:49:07,988 --> 00:49:10,382
Uh, I was really into Rocky.
887
00:49:12,906 --> 00:49:15,735
You know, Carl Weathers. Like...
888
00:49:18,259 --> 00:49:20,087
Whatever. It doesn't matter.
889
00:49:20,261 --> 00:49:22,089
Um...
890
00:49:22,263 --> 00:49:26,441
This is, this is really amazing.
891
00:49:26,615 --> 00:49:29,357
I can't wait to see it
once it's built.
892
00:49:29,531 --> 00:49:30,489
Yeah?
893
00:49:32,056 --> 00:49:32,970
This...
894
00:49:34,667 --> 00:49:36,974
This design is special.
895
00:49:37,148 --> 00:49:42,109
Everything has its own
specific space and purpose.
896
00:49:42,283 --> 00:49:43,632
If I ever sold it,
it'll have to stay
897
00:49:43,806 --> 00:49:47,114
completely
as I've envisioned it.
898
00:49:47,288 --> 00:49:50,465
So I know I'll never sell it.
899
00:49:50,639 --> 00:49:52,641
And that's okay.
900
00:49:52,815 --> 00:49:55,079
I'm staying true to myself
on this one.
901
00:50:01,737 --> 00:50:04,001
I'm starving.
902
00:50:05,219 --> 00:50:08,222
Should we go eat?
903
00:50:08,396 --> 00:50:10,050
Yeah. Okay.
904
00:50:10,224 --> 00:50:13,401
Uh, you know what?
I've got an idea.
905
00:50:15,534 --> 00:50:18,624
Ugh! Why is street dogs so good?
906
00:50:18,798 --> 00:50:20,669
- Because they're the best!
- Mm-hmm.
907
00:50:20,843 --> 00:50:24,108
Or because we've been working
for six hours straight.
908
00:50:24,282 --> 00:50:28,112
No, I'm in my glory.
I love this!
909
00:50:28,286 --> 00:50:30,940
You know, the last guy I dated
was such a food snob.
910
00:50:31,115 --> 00:50:33,769
He looked down
on everything I liked.
911
00:50:33,943 --> 00:50:36,468
And yet we were together
for six months.
912
00:50:36,642 --> 00:50:38,687
- Never again.
- I get that.
913
00:50:38,861 --> 00:50:40,124
We've all stayed
in relationships
914
00:50:40,298 --> 00:50:42,474
longer than we should've.
915
00:50:42,648 --> 00:50:46,304
Uh, it takes a while
to find the right one.
916
00:50:46,478 --> 00:50:48,436
When did you know
Wendy was the one?
917
00:50:48,610 --> 00:50:51,004
I knew she was special
right away.
918
00:50:51,178 --> 00:50:54,225
She was the head
of every student group,
919
00:50:54,399 --> 00:50:58,142
while I couldn't even decide
which one to join.
920
00:50:58,316 --> 00:51:00,100
You guys have been together
a while.
921
00:51:00,274 --> 00:51:02,624
- But only engaged six months.
- Hm.
922
00:51:02,798 --> 00:51:05,149
See, she's always had
a plan for us.
923
00:51:05,323 --> 00:51:07,760
Top agent for her,
day trader for me.
924
00:51:07,934 --> 00:51:12,199
But when I left my old job
to chase my dreams...
925
00:51:14,201 --> 00:51:16,029
I think it scared her.
926
00:51:16,203 --> 00:51:18,988
She's always been ambitious,
and I've loved that.
927
00:51:21,904 --> 00:51:23,036
Sweet.
928
00:51:27,171 --> 00:51:28,607
Wow!
929
00:51:31,392 --> 00:51:34,134
We should get some
of these lights for the garden!
930
00:51:34,308 --> 00:51:38,138
Yeah,
they-they'd be perfect.
931
00:51:39,966 --> 00:51:42,708
Honestly, it felt really great
932
00:51:42,882 --> 00:51:45,885
to be able to brag to Wendy
about our project.
933
00:51:47,713 --> 00:51:49,236
She must be so proud of you.
934
00:51:49,410 --> 00:51:50,846
You must be so proud
of yourself.
935
00:51:51,020 --> 00:51:53,719
Hm, Wendy always says
936
00:51:53,893 --> 00:51:56,200
not to be proud
of your own work.
937
00:51:56,374 --> 00:51:58,898
A-and if you, if you're proud,
938
00:51:59,072 --> 00:52:03,555
you get cocky and complacent. Yeah.
939
00:52:03,729 --> 00:52:05,861
- Oh, you're not joking.
- No, no, no, no.
940
00:52:06,035 --> 00:52:09,474
- Sorry.
- Don't be.
941
00:52:09,648 --> 00:52:12,651
With Wendy,
our relationship is different.
942
00:52:14,348 --> 00:52:17,264
Well, I think it's great
that she was impressed.
943
00:52:17,438 --> 00:52:19,875
Thank you.
944
00:52:20,049 --> 00:52:23,401
I've never been so grateful for
someone spilling coffee on me.
945
00:52:23,575 --> 00:52:25,272
- Ah...
- Seriously!
946
00:52:25,446 --> 00:52:28,145
I, I finally feel like
my career is moving
947
00:52:28,319 --> 00:52:30,930
and I know
how to use a hammer now!
948
00:52:31,104 --> 00:52:32,584
What-what's this?
949
00:52:32,758 --> 00:52:35,674
Okay, I know, I-I know
how to use a hammer
950
00:52:35,848 --> 00:52:38,329
better than I did
before I met you.
951
00:52:38,503 --> 00:52:39,721
Sure.
952
00:52:43,595 --> 00:52:45,640
That garden has changed my life.
953
00:52:47,860 --> 00:52:49,818
To Sky Gardens.
954
00:52:49,992 --> 00:52:51,646
To Sky Gardens!
955
00:53:07,096 --> 00:53:09,098
- Hello?
- Deirdre.
956
00:53:09,273 --> 00:53:11,405
Janice Swanson
from Rooftop Dreams.
957
00:53:11,579 --> 00:53:14,669
Janice! Ms. Swanson, hi!
958
00:53:14,843 --> 00:53:16,976
Deirdre, when I hear
a great idea
959
00:53:17,150 --> 00:53:19,457
or I see a unique pitch,
it doesn't leave my mind.
960
00:53:19,631 --> 00:53:21,763
Gotta love a quick visit
to the podiatrist.
961
00:53:21,937 --> 00:53:24,113
I see it in my dreams,
and, Deirdre,
962
00:53:24,288 --> 00:53:26,551
I have been dreaming
about your garden.
963
00:53:26,725 --> 00:53:27,769
That's amazing. Uh...
964
00:53:27,943 --> 00:53:30,119
- T-thank you.
- Who is it?
965
00:53:30,294 --> 00:53:31,686
- Janice.
- We want it.
966
00:53:31,860 --> 00:53:33,558
- -
- We want you!
- What?
967
00:53:33,732 --> 00:53:35,864
One of our clients requested
an exclusive new design
968
00:53:36,038 --> 00:53:38,258
that fit perfectly
with you pitch.
969
00:53:38,432 --> 00:53:41,261
So I pitched it to them
and they loved it!
970
00:53:41,435 --> 00:53:43,350
We're gonna buy the design,
you would work on the creation,
971
00:53:43,524 --> 00:53:47,528
and if everything goes well,
we'll bring you on permanently.
972
00:53:47,702 --> 00:53:50,270
Thank you so much, Janice,
this is an incredible,
973
00:53:50,444 --> 00:53:52,359
truly incredible opportunity.
974
00:53:54,056 --> 00:53:56,450
- -
- But...
- But?
975
00:53:56,624 --> 00:53:59,845
But I'm already working on
another project right now, and--
976
00:54:00,019 --> 00:54:02,239
I get it. You're in demand now.
977
00:54:02,413 --> 00:54:05,938
I'm not surprised. Then we can
simply buy the design.
978
00:54:06,112 --> 00:54:07,679
I'm e-mailing you
the paperwork.
979
00:54:07,853 --> 00:54:09,246
- Well, thank you, but--
- Look it over.
980
00:54:09,420 --> 00:54:11,030
And I'll check in soon.
981
00:54:13,989 --> 00:54:15,295
What was that?
982
00:54:15,469 --> 00:54:17,254
Now you're playing hardball?
983
00:54:17,428 --> 00:54:19,647
No. Not at all.
984
00:54:19,821 --> 00:54:22,607
- Rooftop Dreams wants my pitch!
- Yes!
985
00:54:22,781 --> 00:54:24,609
That's amazing!
986
00:54:24,783 --> 00:54:27,133
But I already sold it
to Sky Gardens!
987
00:54:27,307 --> 00:54:29,309
- So?
- So...
988
00:54:29,483 --> 00:54:31,616
Camdolyn made it
super-duper clear
989
00:54:31,790 --> 00:54:33,226
they wanted
a completely original,
990
00:54:33,400 --> 00:54:34,836
never-seen-before garden.
991
00:54:35,010 --> 00:54:36,534
Okay, and it will be.
992
00:54:36,708 --> 00:54:38,449
There's no way
Rooftop Dreams can build theirs
993
00:54:38,623 --> 00:54:40,451
before you're done with Sky's.
994
00:54:40,625 --> 00:54:45,238
Janice pitched the same design
as an exclusive to her client.
995
00:54:45,412 --> 00:54:47,371
I can't sell the same design
to two different places
996
00:54:47,545 --> 00:54:48,894
that want an original.
997
00:54:49,068 --> 00:54:53,290
Well, maybe I can
pitch new ideas to Janice.
998
00:54:53,464 --> 00:54:56,510
Oh, I don't think you should
mess with this opportunity
999
00:54:56,684 --> 00:54:59,600
from Rooftop Dreams!
1000
00:54:59,774 --> 00:55:02,864
Maybe I can convince Sky
to make some alterations.
1001
00:55:03,038 --> 00:55:06,390
Yeah, that could work. I mean,
you already got that job.
1002
00:55:06,564 --> 00:55:08,087
- Yeah!
- Yeah.
1003
00:55:08,261 --> 00:55:10,263
I have to discuss this
with Marcus.
1004
00:55:10,437 --> 00:55:13,962
Look, Dee, I know
you like the guy, but--
1005
00:55:14,136 --> 00:55:16,138
This has nothing to do
with liking him. Okay?
1006
00:55:16,313 --> 00:55:19,490
And remember, he's engaged.
1007
00:55:19,664 --> 00:55:23,145
He's a co-worker, and he's
kind of your boss on this--
1008
00:55:23,320 --> 00:55:26,018
He's not just a co-worker.
1009
00:55:26,192 --> 00:55:27,149
He's also a friend.
1010
00:55:37,072 --> 00:55:39,901
This space really helps
clear your mind.
1011
00:55:40,075 --> 00:55:42,339
Jacob, you could come help us.
1012
00:55:42,513 --> 00:55:44,210
No, I can't do anything
before I'm completely Zen.
1013
00:55:44,384 --> 00:55:46,343
Plus, I have vendors to call.
1014
00:55:50,216 --> 00:55:54,263
I was thinking,
do you love these lattices?
1015
00:55:54,438 --> 00:55:56,396
Maybe we could change,
um, the design a bit
1016
00:55:56,570 --> 00:55:58,050
or just scrap it altogether?
1017
00:55:58,224 --> 00:56:00,487
Uh, no, no, no. I love them.
1018
00:56:00,661 --> 00:56:02,663
And once we add the greenery...
1019
00:56:02,837 --> 00:56:04,404
It's such a great idea.
And Valencia loved it.
1020
00:56:04,578 --> 00:56:06,580
Yeah, I know, I-I know, but...
1021
00:56:08,321 --> 00:56:11,498
Look, you're the expert,
but we've almost finished them,
1022
00:56:11,672 --> 00:56:13,457
and we're over-budget--
1023
00:56:13,631 --> 00:56:17,069
Yeah, I-I know, I was just,
I was just brainstorming.
1024
00:56:17,243 --> 00:56:19,071
Okay.
1025
00:56:19,245 --> 00:56:20,594
What about
the line of cedar trees?
1026
00:56:20,768 --> 00:56:22,074
Because I'm not sure
it's the best we can do.
1027
00:56:22,248 --> 00:56:25,338
- What if we tried--
- Stop doubting yourself.
1028
00:56:25,512 --> 00:56:27,645
We've got this. It's perfect.
1029
00:56:29,168 --> 00:56:30,474
- Okay.
- Hey.
1030
00:56:30,648 --> 00:56:32,737
I know the perfect thing
to help you relax.
1031
00:56:32,911 --> 00:56:35,870
- Come stretch with me.
- I'm good.
1032
00:56:36,044 --> 00:56:37,916
Come on, you need a break!
1033
00:56:39,874 --> 00:56:44,009
Okay, I'll stretch with you
if you help me
1034
00:56:44,183 --> 00:56:47,708
cut back the rampant shoots
from the wisteria.
1035
00:56:47,882 --> 00:56:49,536
Okay, I have no idea
what you just said, but, yeah,
1036
00:56:49,710 --> 00:56:51,408
you stretch
and I'll shoot the plant.
1037
00:56:53,366 --> 00:56:55,107
Come on, Marcus,
let's get loose.
1038
00:56:55,281 --> 00:56:56,804
I'm fine.
1039
00:56:56,978 --> 00:56:58,980
- No?
- No.
1040
00:57:01,113 --> 00:57:03,420
Okay.
1041
00:57:03,594 --> 00:57:07,598
So, stand, leg up,
just look at me.
1042
00:57:07,772 --> 00:57:09,513
Hold your hands.
1043
00:57:09,687 --> 00:57:11,689
Nah. I'm losing my...
1044
00:57:20,437 --> 00:57:22,613
- What you doing, M-dog?
- Work. Remember what that is?
1045
00:57:22,787 --> 00:57:25,746
Or is it all wall-to-wall yoga
for you now?
1046
00:57:25,920 --> 00:57:28,401
Man, this project's really
getting to you, huh?
1047
00:57:28,575 --> 00:57:30,229
So grumpy.
1048
00:57:30,403 --> 00:57:32,100
Jacob, we have
so much work to do
1049
00:57:32,274 --> 00:57:34,494
and you've been too busy
flirting with Deirdre that--
1050
00:57:34,668 --> 00:57:36,235
Dude, is that it?
Are you jealous?
1051
00:57:36,409 --> 00:57:38,629
What? No.
1052
00:57:38,803 --> 00:57:40,457
You are!
1053
00:57:42,676 --> 00:57:45,331
I think you're distracted.
The wedding's tomorrow.
1054
00:57:45,505 --> 00:57:47,028
Dude, trust me, I got this,
and, uh,
1055
00:57:47,202 --> 00:57:48,552
you need to get a little handle
on that crush.
1056
00:57:48,726 --> 00:57:50,684
- I don't have a crush.
- I mean, listen.
1057
00:57:50,858 --> 00:57:52,947
I'd be happy to talk to Deirdre
and tell her how you feel.
1058
00:57:53,121 --> 00:57:54,601
Or better yet, tell Wendy.
1059
00:57:54,775 --> 00:57:57,038
- Tell Wendy what?
- Uh...
1060
00:57:58,039 --> 00:58:01,521
Wendy.. Hi.
1061
00:58:01,695 --> 00:58:04,219
I've made us reservations
at Chez Derek.
1062
00:58:04,393 --> 00:58:06,613
I even requested
that table by the window and--
1063
00:58:06,787 --> 00:58:09,050
I am so excited to see you,
but--
1064
00:58:09,224 --> 00:58:12,967
You can be excited as we drive.
We don't wanna be late.
1065
00:58:13,141 --> 00:58:15,840
I love the uncharacteristic spontaneity,
1066
00:58:16,014 --> 00:58:18,843
but Jacob and I
have to go up to the garden
1067
00:58:19,017 --> 00:58:20,758
to fill some holes.
1068
00:58:20,932 --> 00:58:23,978
Literally. We're digging holes.
We're filling holes.
1069
00:58:24,152 --> 00:58:25,850
Last week, I'm pretty sure
Deirdre had me dig a ditch
1070
00:58:26,024 --> 00:58:28,287
just so she could watch me
fill it back up.
1071
00:58:30,985 --> 00:58:33,292
- Go.
- I'll get out of your hair.
1072
00:58:36,730 --> 00:58:40,081
She's making you guys
work hard.
1073
00:58:40,255 --> 00:58:43,171
That's the job.
The wedding's tomorrow.
1074
00:58:43,345 --> 00:58:47,567
Uh, I gotta get to the studio
to grab something.
1075
00:58:47,741 --> 00:58:49,569
Walk with me? Come on.
1076
00:58:59,057 --> 00:59:02,582
I'd love to have lunch with you,
Wen, but I really can't today.
1077
00:59:04,410 --> 00:59:05,672
Of course.
1078
00:59:05,846 --> 00:59:08,414
No, this is great.
1079
00:59:08,588 --> 00:59:10,938
This gives me time to put
1080
00:59:11,112 --> 00:59:13,288
the Green's escrow paperwork together.
1081
00:59:13,462 --> 00:59:15,856
This is perfect, actually.
1082
00:59:18,337 --> 00:59:20,034
How are you feeling
about the wedding?
1083
00:59:20,208 --> 00:59:23,124
I was thinking
I could wear that blue gown
1084
00:59:23,298 --> 00:59:25,300
you said you love, and maybe--
1085
00:59:25,474 --> 00:59:28,608
- For what?
- For Gwendolyn Milton's wedding.
1086
00:59:28,782 --> 00:59:31,524
- Can we just... stop?
- Uh...
1087
00:59:31,698 --> 00:59:34,440
Uh, I'm sorry, I don't...
1088
00:59:34,614 --> 00:59:37,835
I don't get a plus-one
to a wedding I'm working.
1089
00:59:38,009 --> 00:59:39,706
I...
1090
00:59:39,880 --> 00:59:41,403
You never wanna come
to my events.
1091
00:59:41,578 --> 00:59:44,363
I wanna see your creation,
1092
00:59:44,537 --> 00:59:48,323
hear your boss and clients
gush about you.
1093
00:59:49,803 --> 00:59:52,632
You want to meet
Gwendolyn Milton.
1094
00:59:52,806 --> 00:59:57,158
Sure! That might be
a nice bonus.
1095
00:59:57,332 --> 00:59:59,944
Are you trying to sell
Gwendolyn Milton a house?
1096
01:00:00,118 --> 01:00:02,947
What? No. That's crazy.
1097
01:00:03,121 --> 01:00:07,429
I would never have even
thought ab...
1098
01:00:07,604 --> 01:00:10,998
I mean, do you think
they'll be in the market?
1099
01:00:11,172 --> 01:00:13,697
This is my event,
and it's their wedding.
1100
01:00:13,871 --> 01:00:17,004
It's not
a-a sales opportunity for you.
1101
01:00:17,178 --> 01:00:19,877
I'm trying to be encouraging.
1102
01:00:20,051 --> 01:00:24,403
Honestly, I'm excited
you're finally doing something.
1103
01:00:29,147 --> 01:00:30,409
Wendy...
1104
01:00:32,237 --> 01:00:34,108
are you proud of me?
1105
01:00:36,154 --> 01:00:39,636
Pride is irrelevant.
1106
01:00:39,810 --> 01:00:44,510
What's important is that
you have someone to push you.
1107
01:00:44,684 --> 01:00:47,469
- You have--
- Please, stop, don't...
1108
01:00:47,644 --> 01:00:52,126
Please don't go there.
Don't say "potential."
1109
01:00:52,300 --> 01:00:54,651
I never asked
for you to push me.
1110
01:00:55,564 --> 01:00:57,479
That's love!
1111
01:00:58,959 --> 01:01:01,527
I think love
is accepting someone
1112
01:01:01,701 --> 01:01:03,877
for who they are,
no matter what.
1113
01:01:05,792 --> 01:01:09,013
Honestly, Marcus, I don't know!
1114
01:01:10,405 --> 01:01:12,886
I'm tired.
1115
01:01:13,060 --> 01:01:16,977
It's exhausting supporting you.
1116
01:01:17,151 --> 01:01:19,458
I can't keep doing this!
1117
01:01:19,632 --> 01:01:21,721
Then don't. I'm tired, too!
1118
01:01:21,895 --> 01:01:25,116
I'm tired of being pushed
into being someone else.
1119
01:01:25,290 --> 01:01:27,553
I don't know what you want!
1120
01:01:27,727 --> 01:01:32,166
You know what, Wendy,
what do you want?
1121
01:01:34,691 --> 01:01:37,432
This hasn't been me
in years now.
1122
01:01:42,568 --> 01:01:44,309
We both deserve more.
1123
01:01:51,795 --> 01:01:54,101
Then the chairs will be cleared
and tables swapped in
1124
01:01:54,275 --> 01:01:56,147
while GwenCam
are off doing wedding photos.
1125
01:01:56,321 --> 01:01:57,757
For as little disturbance
as possible.
1126
01:01:57,931 --> 01:01:59,585
Perfect.
1127
01:01:59,759 --> 01:02:03,371
Oh,
it's the tabloids again.
1128
01:02:03,545 --> 01:02:04,764
I already told you
I won't be giving you
1129
01:02:04,938 --> 01:02:06,723
any further information.
1130
01:02:06,897 --> 01:02:08,637
Yes, well, I guess,
if you're going to,
1131
01:02:08,812 --> 01:02:10,901
at least get my name right.
It's Valencia Sky.
1132
01:02:11,075 --> 01:02:13,642
V-A-L-E-N-C-I-A.
1133
01:02:15,775 --> 01:02:18,169
- Tabloids bugging you, too?
- No.
1134
01:02:18,343 --> 01:02:20,475
I'll be real quick, promise,
back in a jiffy.
1135
01:02:20,649 --> 01:02:22,260
I mean, don't time me or
anything, I don't know how long
1136
01:02:22,434 --> 01:02:24,436
a jiffy even is.
1137
01:02:24,610 --> 01:02:26,568
Hello. Hi.
1138
01:02:29,746 --> 01:02:32,923
Well, if you don't have a crush
on her, I'm gonna go for it.
1139
01:02:33,097 --> 01:02:36,535
- What?
- I'm gonna ask Deirdre out.
1140
01:02:36,709 --> 01:02:38,755
No, no, no. She's our co-worker.
1141
01:02:38,929 --> 01:02:40,844
Yeah, well, not after tomorrow.
1142
01:02:43,368 --> 01:02:46,501
That was my mom.
She likes to check on me.
1143
01:02:46,675 --> 01:02:48,590
It's amazing how she always
1144
01:02:48,765 --> 01:02:50,375
seems to know
when I'm super busy.
1145
01:02:50,549 --> 01:02:53,117
It's like she has some kind
of Deirdre's busy radar--
1146
01:02:53,291 --> 01:02:54,509
Deirdre,
I think you're super cute,
1147
01:02:54,683 --> 01:02:56,642
and I think we should
go out sometime.
1148
01:02:56,816 --> 01:02:58,775
- Sorry?
- Well, after tomorrow...
1149
01:02:58,949 --> 01:03:00,428
We'll no longer be co-workers.
1150
01:03:00,602 --> 01:03:02,866
You have my number.
Think about it.
1151
01:03:03,040 --> 01:03:05,520
I... What?
1152
01:03:05,694 --> 01:03:07,653
See? You're already
thinking about it.
1153
01:03:07,827 --> 01:03:10,221
All right, come on, let's
get back to work. Let's go.
1154
01:03:15,095 --> 01:03:16,967
Yeah, I will. Yeah.
1155
01:03:23,843 --> 01:03:27,542
And then Janice called
in the middle of the day.
1156
01:03:27,716 --> 01:03:29,544
She wants to see me tomorrow.
1157
01:03:29,718 --> 01:03:32,156
- Tomorrow?
- Tomorrow.
1158
01:03:32,330 --> 01:03:33,853
The day of Camdolyn's wedding?
1159
01:03:34,027 --> 01:03:35,812
She's seeing the client
later in the afternoon.
1160
01:03:35,986 --> 01:03:37,596
So I told her I could meet
with her in the morning,
1161
01:03:37,770 --> 01:03:40,207
but I have a prior engagement
for the rest of the day.
1162
01:03:40,381 --> 01:03:42,557
I can't keep dodging her calls.
1163
01:03:42,731 --> 01:03:45,430
So I'll meet with her
1164
01:03:45,604 --> 01:03:49,390
and then rush over to Sky
for the set-up.
1165
01:03:49,564 --> 01:03:53,351
Um, did you make changes
to the Camdolyn plans?
1166
01:03:53,525 --> 01:03:55,657
No. I couldn't.
1167
01:03:55,832 --> 01:03:58,356
Did you really try?
1168
01:03:59,618 --> 01:04:01,228
What?
1169
01:04:01,402 --> 01:04:03,274
Look, I know how happy
you've been
1170
01:04:03,448 --> 01:04:06,190
since you started this project,
and you don't wanna ruin it.
1171
01:04:06,364 --> 01:04:08,583
Yeah, of course, I mean,
I'm finally getting paid
1172
01:04:08,757 --> 01:04:12,544
to do something that I love,
not just pulling espresso shots.
1173
01:04:12,718 --> 01:04:15,721
- And you really like Marcus.
- He's engaged!
1174
01:04:15,895 --> 01:04:17,854
Well, your heart doesn't care
about that.
1175
01:04:24,208 --> 01:04:26,645
All set for tomorrow?
1176
01:04:26,819 --> 01:04:28,690
Yeah. It's gonna be great.
1177
01:04:31,737 --> 01:04:33,608
Is everything all right, Marcus?
1178
01:04:35,436 --> 01:04:37,177
Wendy and I broke up.
1179
01:04:38,570 --> 01:04:40,224
Congratulations.
1180
01:04:41,616 --> 01:04:42,791
What?
1181
01:04:45,055 --> 01:04:46,883
You two were never a good fit.
1182
01:04:47,057 --> 01:04:49,015
You're way out of her league.
1183
01:04:49,189 --> 01:04:51,583
I-I don't understand.
1184
01:04:51,757 --> 01:04:54,760
Marcus, I hired you
because you're smart,
1185
01:04:54,934 --> 01:04:57,023
capable and hard-working.
1186
01:04:57,197 --> 01:04:59,417
Wendy never appreciated that.
1187
01:04:59,591 --> 01:05:01,462
I'm telling you,
this is good news.
1188
01:05:06,337 --> 01:05:10,036
- So?
- I-I do care about Marcus.
1189
01:05:10,210 --> 01:05:11,864
And I have to be honest about
1190
01:05:12,038 --> 01:05:13,866
the whole Rooftop Dreams situation.
1191
01:05:14,040 --> 01:05:15,650
I don't wanna ruin the project.
1192
01:05:15,824 --> 01:05:18,001
Because you care about him.
1193
01:05:18,175 --> 01:05:21,352
Look, you don't need to tell him
about the interview,
1194
01:05:21,526 --> 01:05:24,964
but you do need to tell him
how you feel.
1195
01:05:25,138 --> 01:05:28,663
You're just gonna stress him out
and risk him telling Valencia.
1196
01:05:28,837 --> 01:05:33,581
And then your reputation will be
over before it even started.
1197
01:05:33,755 --> 01:05:35,061
Agreed.
1198
01:05:35,235 --> 01:05:36,106
Get in and get out of Janice's
1199
01:05:36,280 --> 01:05:38,456
before anyone notices.
1200
01:05:38,630 --> 01:05:40,588
Marcus will be none the wiser.
1201
01:05:40,762 --> 01:05:45,376
And then, after that
you can walk up to him...
1202
01:05:48,205 --> 01:05:51,077
and for the sake
of all of our sanity,
1203
01:05:51,251 --> 01:05:52,949
tell him how you feel.
1204
01:06:05,787 --> 01:06:07,354
Okay. Come on, come on, come on.
1205
01:06:07,528 --> 01:06:08,660
- Jacob!
- Yeah!
1206
01:06:08,834 --> 01:06:10,879
Oh. What is this?
1207
01:06:11,054 --> 01:06:13,621
Oh, why, it's Gwendolyn's great-
great-grandfather's wheelbarrow.
1208
01:06:13,795 --> 01:06:15,536
Why is it here?
1209
01:06:15,710 --> 01:06:17,060
Because some delivery guy
put it there.
1210
01:06:17,234 --> 01:06:19,932
So-so you just left it here?
1211
01:06:20,106 --> 01:06:23,370
Uh... I can't do all this
myself!
1212
01:06:23,544 --> 01:06:25,633
Okay? Where's Deirdre?
1213
01:06:25,807 --> 01:06:28,419
- Come on, gotta go.
- Hey.
1214
01:06:28,593 --> 01:06:30,290
Hi, this is Deirdre,
if you know more than one
1215
01:06:30,464 --> 01:06:32,423
Deirdre, you should win
a prize. I've only met one...
1216
01:06:32,597 --> 01:06:34,425
Ah! Where is she?
1217
01:06:43,347 --> 01:06:45,610
I know they're just rough, but
I was thinking maybe these new--
1218
01:06:45,784 --> 01:06:48,178
They're nice, but they're not
quite what we're looking for.
1219
01:06:48,352 --> 01:06:50,789
It's fine, though. It's
your original concept they want.
1220
01:06:50,963 --> 01:06:52,660
Do you have those designs?
1221
01:06:53,400 --> 01:06:54,532
Yeah.
1222
01:07:03,802 --> 01:07:06,848
- I can't sell you those designs.
- What do you mean?
1223
01:07:08,372 --> 01:07:10,635
Well, when you passed
on my design,
1224
01:07:10,809 --> 01:07:12,724
I was able to sell it
to Sky Events.
1225
01:07:12,898 --> 01:07:15,944
They wanted something
completely original,
1226
01:07:16,119 --> 01:07:19,426
so I-I can't sell
the same one to you as well.
1227
01:07:24,866 --> 01:07:26,651
I'm sorry.
1228
01:07:26,825 --> 01:07:30,089
I didn't wanna miss out on
an opportunity to work with you.
1229
01:07:30,263 --> 01:07:33,962
I thought I could figure out
a way to make everyone happy.
1230
01:07:35,529 --> 01:07:37,096
But I was wrong.
1231
01:07:39,011 --> 01:07:40,752
And now I've run out of time.
1232
01:07:44,408 --> 01:07:48,586
But, honestly,
I wouldn't change anything,
1233
01:07:48,760 --> 01:07:51,415
because the experience
I'm getting is great.
1234
01:07:51,589 --> 01:07:53,156
These are fantastic.
1235
01:07:54,418 --> 01:07:57,160
And you've really developed.
1236
01:07:57,334 --> 01:07:59,423
Truly.
1237
01:07:59,597 --> 01:08:01,599
And I completely respect that
you won't use the same design
1238
01:08:01,773 --> 01:08:05,559
for two clients who each wants
something exclusive.
1239
01:08:05,733 --> 01:08:08,345
I should've spoken to you
before pitching it
1240
01:08:08,519 --> 01:08:10,651
and I never should've
let you go, to begin with.
1241
01:08:12,305 --> 01:08:13,915
It's our loss.
1242
01:08:21,967 --> 01:08:23,925
Thank you.
1243
01:08:24,100 --> 01:08:27,320
- Jacob! Oh!
- Yeah.
1244
01:08:27,494 --> 01:08:30,193
- Did you order these?
- Uh, do you like them?
1245
01:08:30,367 --> 01:08:33,544
Well, they don't match the decor
and they don't match each other.
1246
01:08:33,718 --> 01:08:34,936
- And--
- And yet...
1247
01:08:35,111 --> 01:08:37,939
You spent $2500 on them.
1248
01:08:38,114 --> 01:08:41,073
Oh, you know, yeah, I'm pretty
sure Deirdre placed that order,
1249
01:08:41,247 --> 01:08:44,337
which seems
completely out of line.
1250
01:08:44,511 --> 01:08:46,818
- Hi, this is Deir...
- Ah! Where is she?
1251
01:08:52,476 --> 01:08:54,565
You have 16 new messages.
1252
01:08:54,739 --> 01:08:56,436
Crap!
1253
01:08:56,610 --> 01:08:57,698
Can you bring that
over here, please?
1254
01:08:57,872 --> 01:08:58,830
- Over here.
- Yeah. We're good.
1255
01:08:59,004 --> 01:09:01,702
This is the one. We got it.
1256
01:09:01,876 --> 01:09:03,269
- Marcus!
- Where have you been?
1257
01:09:03,443 --> 01:09:05,706
- A-are you hurt? Maimed?
- What?
1258
01:09:05,880 --> 01:09:08,753
- No. I'm fine. What happened?
- What happened?
1259
01:09:08,927 --> 01:09:10,885
Everything,
everything has happened
1260
01:09:11,059 --> 01:09:12,539
and nothing has gone right,
1261
01:09:12,713 --> 01:09:14,150
including you going AWOL
1262
01:09:14,324 --> 01:09:15,847
on the most important day
of our careers!
1263
01:09:16,021 --> 01:09:18,545
- Marcus, I'm so sorry--
- Where were you?
1264
01:09:18,719 --> 01:09:20,895
I had an interview
at Rooftop Dreams and--
1265
01:09:21,069 --> 01:09:23,159
Wait. What?
1266
01:09:23,333 --> 01:09:25,639
I put my career on the line
for you a-a-and you
1267
01:09:25,813 --> 01:09:27,250
ditch me to line up
your next job?
1268
01:09:27,424 --> 01:09:29,252
- I tried to tell you--
- Oh, by how?
1269
01:09:29,426 --> 01:09:30,644
Turning your phone off,
you couldn't even call
1270
01:09:30,818 --> 01:09:32,168
your boyfriend Jacob?
1271
01:09:32,342 --> 01:09:33,821
You don't understand.
Janice was going--
1272
01:09:33,995 --> 01:09:36,737
You know what, you've got
a lot of hustle, Deirdre.
1273
01:09:36,911 --> 01:09:39,087
I'll give you that. Always
looking for your next step.
1274
01:09:39,262 --> 01:09:41,394
You know what, you and Wendy
1275
01:09:41,568 --> 01:09:45,659
might talk to each other like
that, but I won't take it.
1276
01:09:45,833 --> 01:09:48,358
- Deirdre.
- How dare you!
1277
01:09:48,532 --> 01:09:52,971
I have put my heart and soul
into this project,
1278
01:09:53,145 --> 01:09:54,407
and you know it.
1279
01:09:55,713 --> 01:09:56,888
Deirdre!
1280
01:09:58,672 --> 01:09:59,934
Deirdre!
1281
01:10:09,727 --> 01:10:12,120
Sorry! Sorry! Oh, God!
1282
01:10:12,295 --> 01:10:14,471
Marcus?
1283
01:10:14,645 --> 01:10:16,821
What the heck are you doing?
1284
01:10:16,995 --> 01:10:19,519
Uh, I-I took the fire escape.
1285
01:10:19,693 --> 01:10:22,522
Why didn't you come in through
the door like a normal person?
1286
01:10:22,696 --> 01:10:24,307
Please, I'm looking for Deirdre.
1287
01:10:24,481 --> 01:10:26,134
I thought she was with you
at Sky.
1288
01:10:26,309 --> 01:10:28,789
She was, and then-then she left
1289
01:10:28,963 --> 01:10:30,182
and-and she's not answering
her phone.
1290
01:10:30,356 --> 01:10:32,228
So I thought
she might be up here.
1291
01:10:33,881 --> 01:10:36,014
What happened?
1292
01:10:36,188 --> 01:10:37,624
Well, after she showed up
late, uh,
1293
01:10:37,798 --> 01:10:39,191
things got a little bit heated
1294
01:10:39,365 --> 01:10:41,846
and then we were both,
we were both upset,
1295
01:10:42,020 --> 01:10:43,891
so she left.
1296
01:10:44,065 --> 01:10:46,329
Did she tell you
why she was late?
1297
01:10:46,503 --> 01:10:48,200
Yeah, she said she had a meeting
at Rooftop Dreams.
1298
01:10:48,374 --> 01:10:51,508
So I messed up and I got upset.
1299
01:10:51,682 --> 01:10:54,467
Yes, she did have a meeting
at Rooftop
1300
01:10:54,641 --> 01:10:58,123
and they wanted to hire her
full-time.
1301
01:10:58,297 --> 01:11:00,908
Good. Good for her.
1302
01:11:01,082 --> 01:11:02,432
She deserves it.
1303
01:11:04,521 --> 01:11:06,784
Yeah, but she gave it up.
1304
01:11:06,958 --> 01:11:08,612
What? Why?
1305
01:11:08,786 --> 01:11:11,789
She gave it up because of
her commitment to Sky Gardens
1306
01:11:11,963 --> 01:11:14,922
and her commitment to you.
1307
01:11:17,882 --> 01:11:21,233
Well, clearly, I'm the worst.
1308
01:11:24,062 --> 01:11:26,412
I got to make this right.
1309
01:11:26,586 --> 01:11:28,675
- Yeah, you really do.
- Yeah.
1310
01:11:28,849 --> 01:11:31,156
Uh, I've got an idea.
1311
01:11:31,330 --> 01:11:33,854
Can you let me
in the apartment?
1312
01:11:34,028 --> 01:11:35,552
Yeah, sure, if you promise
1313
01:11:35,726 --> 01:11:38,294
not to scale our building again, Spiderman.
1314
01:11:38,468 --> 01:11:40,905
- Oh, okay.
- Come on.
1315
01:11:49,827 --> 01:11:52,264
Dear Ms. Swanson.
1316
01:11:52,438 --> 01:11:55,441
I hope
this message finds you well.
1317
01:11:55,615 --> 01:11:57,748
I'm writing this
on behalf of someone
1318
01:11:57,922 --> 01:12:02,274
I consider to be nothing short
of a creative genius.
1319
01:12:02,448 --> 01:12:05,538
I've had the absolute honor
of working alongside
1320
01:12:05,712 --> 01:12:10,108
Ms. Deirdre Chan on a huge
undertaking at Sky Events.
1321
01:12:10,282 --> 01:12:13,285
Her integrity,
loyalty and creativity
1322
01:12:13,459 --> 01:12:15,461
are incomparable.
1323
01:12:15,635 --> 01:12:17,115
And I hope you also have
the privilege
1324
01:12:17,289 --> 01:12:19,378
of working with her soon.
1325
01:12:19,552 --> 01:12:21,728
Marcus Turner.
1326
01:12:44,055 --> 01:12:45,404
You're here.
1327
01:12:46,927 --> 01:12:48,233
Of course I'm here.
1328
01:12:48,407 --> 01:12:51,192
- You ran off and--
- I needed to think.
1329
01:12:51,367 --> 01:12:54,152
But then I realized I can replay
everything in my head
1330
01:12:54,326 --> 01:12:56,937
over and over again.
1331
01:12:57,111 --> 01:12:59,331
But ultimately,
it's about taking action.
1332
01:12:59,505 --> 01:13:01,115
And you did!
1333
01:13:01,289 --> 01:13:05,032
Everything looks amazing.
1334
01:13:05,206 --> 01:13:09,733
I am so sorry for how I acted
and what I said.
1335
01:13:09,907 --> 01:13:12,475
I'm so grateful that
1336
01:13:12,649 --> 01:13:15,216
we got to work
on this project together
1337
01:13:15,391 --> 01:13:17,088
and I got to know you.
1338
01:13:17,262 --> 01:13:20,787
And I'm so sorry
for not being here this morning.
1339
01:13:23,877 --> 01:13:26,532
And you actually got
the wishing well!
1340
01:13:26,706 --> 01:13:29,927
- Uh...
- What about it being cheesy?
1341
01:13:30,101 --> 01:13:32,146
I was wrong, you were right.
1342
01:13:34,279 --> 01:13:36,194
I did need some romance
in my life.
1343
01:13:39,197 --> 01:13:41,634
There you are.
1344
01:13:41,808 --> 01:13:44,463
Jacob says all the details
for the ceremony have been set.
1345
01:13:44,637 --> 01:13:46,726
Yeah, we've been working
to get everything just right.
1346
01:13:46,900 --> 01:13:48,989
Honestly, Marcus,
I'm just glad you came back.
1347
01:13:49,163 --> 01:13:51,470
I was so worried
when you disappeared.
1348
01:13:51,644 --> 01:13:53,516
- Marcus?
- Uh, I can explain.
1349
01:13:53,690 --> 01:13:55,343
Yeah, it-it's been
a tough one, uh...
1350
01:13:55,518 --> 01:13:57,911
With Deirdre MIA all morning
and Marcus taking off,
1351
01:13:58,085 --> 01:13:59,957
I had to power through
by myself.
1352
01:14:00,131 --> 01:14:02,873
But I did it for you, Valencia.
1353
01:14:03,047 --> 01:14:05,397
And for, uh,
Gwendolyn and Cameron.
1354
01:14:05,571 --> 01:14:08,052
It's their big day, after all.
1355
01:14:08,226 --> 01:14:10,924
Has this been happening
the entire project?
1356
01:14:11,098 --> 01:14:14,145
No! Not at all!
1357
01:14:14,319 --> 01:14:16,887
This morning Marcus and I were
1358
01:14:17,061 --> 01:14:19,846
taking care of some, taking care
of some last-minute details.
1359
01:14:20,020 --> 01:14:22,675
So you weren't at a meeting
at Rooftop Dreams this morning?
1360
01:14:22,849 --> 01:14:24,982
Which only goes to show
1361
01:14:25,156 --> 01:14:28,812
how incredibly lucky we are
to have Deirdre.
1362
01:14:28,986 --> 01:14:31,118
She's clearly in demand.
1363
01:14:31,292 --> 01:14:33,643
Well, everything does look beautiful.
1364
01:14:33,817 --> 01:14:36,036
That's really all I care about
at this point.
1365
01:14:36,210 --> 01:14:37,777
- Thank you.
- No, Valencia.
1366
01:14:37,951 --> 01:14:40,998
- Shouldn't we, like--
- Tell you more about the garden?
1367
01:14:41,172 --> 01:14:43,043
That's a great idea, Jacob.
1368
01:14:43,217 --> 01:14:46,917
Like, what,
what is that flower called?
1369
01:14:47,091 --> 01:14:50,877
- Uh, uh, which one?
- That one, right there.
1370
01:14:51,051 --> 01:14:52,357
Deirdre,
you-you're not being clear.
1371
01:14:52,531 --> 01:14:54,359
You know what, Jacob?
1372
01:14:54,533 --> 01:14:56,796
- Any of 'em.
- What?
1373
01:14:56,970 --> 01:14:58,885
Yeah, pick any plant or tree
1374
01:14:59,059 --> 01:15:02,759
or flower on this rooftop
and tell us what it is.
1375
01:15:02,933 --> 01:15:04,151
Well, I don't know
their scientific names--
1376
01:15:04,325 --> 01:15:06,197
Yeah, Valencia,
1377
01:15:06,371 --> 01:15:08,373
let me give you the grand tour.
1378
01:15:08,547 --> 01:15:10,027
Have I shown you
the flower trellis yet?
1379
01:15:10,201 --> 01:15:11,594
It's incredible.
1380
01:15:13,030 --> 01:15:15,685
So, uh, we still on
for that date?
1381
01:15:18,731 --> 01:15:19,819
No.
1382
01:15:29,786 --> 01:15:31,004
Cameron...
1383
01:15:32,789 --> 01:15:35,313
our spirits intertwined
the day I met you.
1384
01:15:37,097 --> 01:15:40,013
When my publicist introduced me
1385
01:15:40,187 --> 01:15:41,972
to your PR manager,
1386
01:15:42,146 --> 01:15:44,627
I knew it was meant to be.
1387
01:15:44,801 --> 01:15:49,370
I promise
to always be there for you,
1388
01:15:49,545 --> 01:15:52,939
through our ups and downs,
1389
01:15:53,113 --> 01:15:56,029
on this terrestrial plane
1390
01:15:56,203 --> 01:15:58,466
and beyond.
1391
01:15:58,641 --> 01:16:01,687
I love you, Gwendolyn Hodges,
1392
01:16:01,861 --> 01:16:03,515
with all of my heart and soul.
1393
01:16:03,689 --> 01:16:05,735
I love you, too.
1394
01:16:05,909 --> 01:16:07,737
Ah-ha-ha! Not yet.
1395
01:16:07,911 --> 01:16:09,608
- Do you have the rings?
- Oh!
1396
01:16:16,789 --> 01:16:19,705
Gwendolyn, I give you this ring
1397
01:16:19,879 --> 01:16:22,578
as a symbol
of my love and devotion.
1398
01:16:25,711 --> 01:16:28,671
Cameron, I give you this ring
1399
01:16:28,845 --> 01:16:32,675
as a symbol
of my love and devotion.
1400
01:16:34,546 --> 01:16:37,854
It is now my absolute pleasure
1401
01:16:38,028 --> 01:16:42,162
to pronounce you
husband and wife.
1402
01:16:42,336 --> 01:16:44,512
Now you may seal your union
with a kiss.
1403
01:16:59,789 --> 01:17:02,356
Are you crying?
1404
01:17:02,530 --> 01:17:04,794
- I just love love, okay?
- Ah-ha.
1405
01:17:04,968 --> 01:17:08,928
♪ Call me call me
call me yours ♪
1406
01:17:09,102 --> 01:17:11,975
♪ 'Cause this is
no ordinary love ♪
1407
01:17:12,149 --> 01:17:15,805
♪ Tell me tell me
tell me I'm the only one ♪
1408
01:17:15,979 --> 01:17:18,590
♪ That you're thinkin' of ♪
1409
01:17:18,764 --> 01:17:21,549
♪ So call me yours ♪
1410
01:17:23,290 --> 01:17:26,032
♪ 'Cause this is
no ordinary love ♪
1411
01:17:26,206 --> 01:17:30,341
♪ So call me yours ♪
1412
01:17:30,515 --> 01:17:34,388
♪ 'Cause this is no ordinary
love no ordinary love ♪
1413
01:17:34,562 --> 01:17:37,435
♪ Call me yours ♪
1414
01:17:37,609 --> 01:17:40,656
♪ 'Cause this is
no ordinary love ♪
1415
01:17:40,830 --> 01:17:44,485
♪ Tell me tell me
tell me I'm the only one ♪
1416
01:17:44,660 --> 01:17:47,532
♪ That you're thinkin' of ♪
1417
01:17:47,706 --> 01:17:50,056
♪ So call me yours ♪
1418
01:17:51,971 --> 01:17:54,713
♪ 'Cause this is
no ordinary love ♪
1419
01:17:54,887 --> 01:17:59,936
♪ So call me yours
'cause this is no... ♪
1420
01:18:00,110 --> 01:18:01,938
You were crushin' it
on the dance floor.
1421
01:18:02,112 --> 01:18:05,332
I-I haven't seen moves like that
in a while.
1422
01:18:05,506 --> 01:18:09,162
- Obviously.
- Well, my dream team!
1423
01:18:09,336 --> 01:18:12,383
Congratulations! It was
such a beautiful ceremony.
1424
01:18:12,557 --> 01:18:13,993
- Thank you.
- She cried.
1425
01:18:14,167 --> 01:18:16,735
- I'm a crier.
- Aw...
1426
01:18:16,909 --> 01:18:19,782
W-what you've done here
is nothing short of pure magic.
1427
01:18:19,956 --> 01:18:23,307
It was a pleasure
making your vision a reality.
1428
01:18:23,481 --> 01:18:25,526
You intuitively knew
what we needed.
1429
01:18:25,701 --> 01:18:27,398
Oh, she's special like that.
1430
01:18:27,572 --> 01:18:31,315
No. You're both special.
1431
01:18:31,489 --> 01:18:34,840
And we're incredibly lucky
you came into our lives.
1432
01:18:37,582 --> 01:18:40,411
- Oh, that's our song.
- Yeah.
1433
01:18:45,459 --> 01:18:48,854
You've really done
something incredible here.
1434
01:18:49,028 --> 01:18:51,204
It was mostly this one.
1435
01:18:51,378 --> 01:18:55,295
But building a rooftop garden
for Sky Events was your idea.
1436
01:18:55,469 --> 01:18:58,734
Your stressful, crazy,
1437
01:18:58,908 --> 01:19:01,998
gave-me-an-ulcer,
I'm-back-in therapy
1438
01:19:02,172 --> 01:19:04,000
genius idea.
1439
01:19:06,045 --> 01:19:10,006
You are an amazing assistant, Marcus.
1440
01:19:10,180 --> 01:19:12,008
But I'm sorry to say,
I'm gonna have to let you go.
1441
01:19:12,182 --> 01:19:14,401
Wait, what?
1442
01:19:14,575 --> 01:19:16,752
You can't be my assistant anymore.
1443
01:19:16,926 --> 01:19:18,014
But I-I did ev--
1444
01:19:18,188 --> 01:19:20,233
I need to hire you as a manager.
1445
01:19:20,407 --> 01:19:22,366
Okay. Uh, t-thank you.
1446
01:19:22,540 --> 01:19:26,022
T-thank you so, so, so much!
1447
01:19:26,196 --> 01:19:28,720
There was definitely
a better way to put that...
1448
01:19:28,894 --> 01:19:31,549
Uh, was there?
I thought it was hilarious.
1449
01:19:31,723 --> 01:19:33,290
Well...
1450
01:19:33,464 --> 01:19:35,596
enjoy this evening.
You've earned it.
1451
01:19:35,771 --> 01:19:38,121
On Monday you'll be working
your butt off.
1452
01:19:38,295 --> 01:19:39,775
Congratulations!
1453
01:19:42,299 --> 01:19:44,431
- What? Ah!
- Ha-ha...
1454
01:19:44,605 --> 01:19:46,825
- This is amazing! Congrats!
- Thank you.
1455
01:19:46,999 --> 01:19:51,134
Thank you so much. I really
appreciate everything you did.
1456
01:19:51,308 --> 01:19:53,614
I couldn't have done any of this
without you.
1457
01:19:53,789 --> 01:19:54,746
Ah.
1458
01:19:56,487 --> 01:19:57,575
Come on.
1459
01:20:23,383 --> 01:20:25,646
I know you're not one
to be prideful,
1460
01:20:25,821 --> 01:20:28,911
but I'm really so proud of you.
1461
01:20:31,261 --> 01:20:32,958
- You know what?
- What?
1462
01:20:33,132 --> 01:20:35,004
I'm really proud of myself.
1463
01:20:37,354 --> 01:20:39,399
You should call Wendy.
1464
01:20:39,573 --> 01:20:43,447
She'll be so happy to hear
you got the job.
1465
01:20:44,840 --> 01:20:46,929
I'm sure she will,
1466
01:20:47,103 --> 01:20:50,889
but, uh, it doesn't matter.
1467
01:20:51,063 --> 01:20:53,761
- We broke up.
- What?
1468
01:20:53,936 --> 01:20:55,067
Yeah.
1469
01:20:55,241 --> 01:20:57,678
Oh, sorry, one-one-one second.
1470
01:21:01,639 --> 01:21:04,903
It's the woman
from Rooftop Dreams.
1471
01:21:05,077 --> 01:21:07,384
"Deirdre, I was so impressed
with your designs
1472
01:21:07,558 --> 01:21:09,777
that were sent to me
this morning.
1473
01:21:09,952 --> 01:21:13,303
We would love to start working
on this together immediately."
1474
01:21:15,653 --> 01:21:16,828
What is she talking about?
1475
01:21:17,002 --> 01:21:17,916
The designs I showed her
1476
01:21:18,090 --> 01:21:19,570
this morning are of Sky Gardens.
1477
01:21:19,744 --> 01:21:22,616
I told her
I can't sell her those.
1478
01:21:22,790 --> 01:21:25,054
"And don't worry,
Marcus already explained
1479
01:21:25,228 --> 01:21:29,710
that the design
must be created as is."
1480
01:21:29,885 --> 01:21:31,930
I hope you're not angry,
I sent Janice
1481
01:21:32,104 --> 01:21:34,672
your magic-garden
sketches. Uh...
1482
01:21:34,846 --> 01:21:37,283
I'm sorry if that was
an invasion of privacy because,
1483
01:21:37,457 --> 01:21:42,071
well, it was,
but I'm so proud of you
1484
01:21:42,245 --> 01:21:44,551
and I-I didn't want you
to miss out on the chance
1485
01:21:44,725 --> 01:21:47,119
to work with Rooftop Dreams.
1486
01:21:50,253 --> 01:21:53,386
I know, I know, you're a crier.
1487
01:21:53,560 --> 01:21:56,868
- Thank you. H-how did--
- It was Shauna.
1488
01:21:57,042 --> 01:21:58,696
- Oh, really?
- Yeah.
1489
01:21:58,870 --> 01:22:01,525
Well, I'll have to have
a little chat with her later.
1490
01:22:01,699 --> 01:22:03,048
I think so.
1491
01:22:05,572 --> 01:22:07,226
I'm so proud of you.
1492
01:22:09,446 --> 01:22:11,448
I'm so proud of me, too.
1493
01:22:15,365 --> 01:22:17,628
Well...
1494
01:22:17,802 --> 01:22:21,937
So, um, you think
the power of the wishing well
1495
01:22:22,111 --> 01:22:24,461
will make us fall in love?
1496
01:22:24,635 --> 01:22:26,419
Come here, Cute Suit.
1497
01:22:53,098 --> 01:22:55,100
♪ Who's gonna love you
tonight? ♪
1498
01:22:55,274 --> 01:22:58,843
♪ It should be me
it should be me ♪
1499
01:22:59,017 --> 01:23:04,414
♪ Under the midnight sky
oh let us see oh let us see ♪
1500
01:23:04,588 --> 01:23:09,114
♪ 'Cause you're light
the way you shine ♪
1501
01:23:09,288 --> 01:23:13,727
♪ I want you all the time ♪
1502
01:23:17,079 --> 01:23:20,082
♪ Who's gonna love you?
Who's gonna love you? ♪
1503
01:23:20,256 --> 01:23:22,910
♪ Who's gonna love you
tonight? ♪
1504
01:23:23,085 --> 01:23:27,393
♪ Who's gonna love you?
Who's gonna love you? ♪
1505
01:23:27,567 --> 01:23:31,528
♪ It should be
it should be me ♪
1506
01:23:35,010 --> 01:23:37,099
♪ Who's gonna love you
tonight? ♪
1507
01:23:37,273 --> 01:23:40,928
♪ It should be me
it should be me ♪
1508
01:23:41,103 --> 01:23:46,456
♪ Under the midnight sky
oh let us see oh let us see ♪
1509
01:23:46,630 --> 01:23:51,156
♪ 'Cause you're light
the way you shine ♪
1510
01:23:51,330 --> 01:23:55,421
♪ I want you all the time ♪
1511
01:23:59,034 --> 01:24:01,993
♪ Who's gonna love you?
Who's gonna love you? ♪
1512
01:24:02,167 --> 01:24:04,822
♪ Who's gonna love you
tonight? ♪
1513
01:24:04,996 --> 01:24:09,392
♪ Who's gonna love you?
Who's gonna love you? ♪
1514
01:24:09,566 --> 01:24:13,657
♪ It should be
it should be me ♪
1515
01:24:18,183 --> 01:24:21,795
♪ Get down down ♪
♪ Ooh ooh ♪
1516
01:24:21,969 --> 01:24:24,581
♪ Let's walk around ♪
♪ Ooh ooh ♪
1517
01:24:25,756 --> 01:24:29,455
♪ And figure out ♪
1518
01:24:29,629 --> 01:24:31,196
♪ What to do now ♪
1519
01:24:48,909 --> 01:24:52,565
♪ Get down down ♪
♪ Ooh ooh ♪
1520
01:24:52,739 --> 01:24:56,308
♪ Let's walk around ♪
♪ Ooh ooh ♪
1521
01:24:56,482 --> 01:25:00,182
♪ And figure out ♪
1522
01:25:00,356 --> 01:25:02,140
♪ What to do now ♪
1523
01:25:03,968 --> 01:25:05,404
♪ Hey ♪
1524
01:25:08,451 --> 01:25:09,452
♪ Hey ♪
1525
01:25:12,846 --> 01:25:13,978
♪ Hey ♪
1526
01:25:17,373 --> 01:25:18,330
♪ Hey ♪
1527
01:25:21,855 --> 01:25:22,813
♪ Hey ♪
1528
01:25:26,251 --> 01:25:27,426
♪ Hey ♪
1529
01:25:30,777 --> 01:25:31,865
♪ Hey ♪
1530
01:25:35,130 --> 01:25:36,087
♪ Hey ♪
1531
01:25:39,569 --> 01:25:40,918
♪ Hey hey ♪
1532
01:25:44,008 --> 01:25:45,052
♪ Hey ♪