1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:01,104 --> 00:01:02,671 Morning Rangers. 4 00:01:02,801 --> 00:01:04,934 Another morning Roundup. Let's get started. 5 00:01:06,109 --> 00:01:07,154 104 over. 6 00:01:07,284 --> 00:01:08,503 104 responding. 7 00:01:08,633 --> 00:01:10,635 Gonna hike around Bench Lake. Over. 8 00:01:10,766 --> 00:01:12,159 Copy that 104. Thanks. 9 00:01:12,289 --> 00:01:12,942 107. Over. 10 00:01:14,335 --> 00:01:15,901 107. Responding. 11 00:01:16,032 --> 00:01:18,556 Still camping in Atla Valley. Over. 12 00:01:18,687 --> 00:01:19,688 Thanks 107. Copy that. 13 00:01:19,818 --> 00:01:20,950 109. Over. 14 00:01:27,870 --> 00:01:29,611 109. Go ahead. Over. 15 00:01:35,747 --> 00:01:39,099 109 what's your status? Over. 16 00:01:45,017 --> 00:01:46,367 Barney, are you there? Over. 17 00:01:48,847 --> 00:01:49,631 109. Over. 18 00:02:00,120 --> 00:02:03,688 Barney? Are there any rangers near Barney's station? 19 00:02:03,819 --> 00:02:07,431 Can anybody confirm the status of 109? Over. 20 00:03:36,825 --> 00:03:37,739 Okay. And it's that thing, you know, 21 00:03:37,869 --> 00:03:39,523 don't turn back for a second. 22 00:03:39,654 --> 00:03:41,221 So many times the parents as a kid say, 23 00:03:41,351 --> 00:03:43,223 "It's just like that." 24 00:03:43,353 --> 00:03:45,660 Were there one second, gone the next. 25 00:03:45,790 --> 00:03:47,270 But like very often without being a trace, 26 00:03:47,401 --> 00:03:51,883 like nothing without making me sound just vanished, gone. 27 00:03:52,014 --> 00:03:52,580 Right. These places 28 00:03:52,710 --> 00:03:54,016 are supposed to be safe. 29 00:03:54,146 --> 00:03:55,713 It's a national park for Christ's sake. 30 00:03:55,844 --> 00:03:58,412 People are there on their vacation with their kids. 31 00:03:58,542 --> 00:04:00,979 Then they go missing sometimes from large groups. 32 00:04:01,110 --> 00:04:03,417 And it's not like these kids are being neglected or ignored. 33 00:04:08,987 --> 00:04:12,121 Let's talk about the shoes, right. 34 00:04:12,252 --> 00:04:13,818 Sometimes the shoes are found. 35 00:04:13,949 --> 00:04:15,603 Yes, in some cases the shoes are found, 36 00:04:15,733 --> 00:04:17,039 but there's no trees in the body 37 00:04:17,169 --> 00:04:18,649 and the children aren't found. 38 00:04:18,780 --> 00:04:21,086 That's what gets paused, okay. 39 00:04:44,458 --> 00:04:46,111 So who did she hire? 40 00:04:46,242 --> 00:04:48,026 Ranger Lennon. Thanks. 41 00:04:48,157 --> 00:04:49,506 Really? 42 00:04:49,637 --> 00:04:50,899 - You heard of her? - Yeah. 43 00:04:51,029 --> 00:04:52,161 You? 44 00:04:52,292 --> 00:04:53,989 Yeah, she said she's a little. 45 00:04:56,078 --> 00:04:57,819 How are y'all doing? 46 00:04:57,949 --> 00:04:58,994 - Hey. - Hey. How are you? 47 00:05:00,300 --> 00:05:01,257 You must be Lennon. 48 00:05:02,954 --> 00:05:04,216 Y'all meet Ranger Lennon yet? 49 00:05:05,957 --> 00:05:07,568 No. 50 00:05:07,698 --> 00:05:08,960 - She sat right there. - Hello? 51 00:05:10,745 --> 00:05:11,615 Excuse us. 52 00:05:13,443 --> 00:05:15,227 Nice to meet you. - See you later. 53 00:05:18,143 --> 00:05:19,319 Congrats on the dream job. 54 00:05:21,277 --> 00:05:22,409 You've been after this for years, haven't you? 55 00:05:24,019 --> 00:05:24,933 Yeah. 56 00:05:25,063 --> 00:05:26,761 I'm not a psychic or anything, 57 00:05:26,891 --> 00:05:28,980 just another member of the rumor mill. 58 00:05:29,111 --> 00:05:31,026 But don't worry, it spreads nice things too. 59 00:05:33,681 --> 00:05:34,899 Ranger Jackson, at your service. 60 00:05:37,728 --> 00:05:42,211 We've gone through a lot today, a lot for you to remember. 61 00:05:42,342 --> 00:05:46,824 And as most of you know, 90 days in the Backcountry 62 00:05:46,955 --> 00:05:50,175 can make a person awfully forgetful. 63 00:05:50,306 --> 00:05:51,960 So to help with that, we've set up 64 00:05:52,090 --> 00:05:55,180 a lot of resources for rangers. 65 00:05:55,311 --> 00:05:58,532 Morning Roundup is still at 8:00 AM and still. 66 00:06:09,760 --> 00:06:11,588 You hungry? I got trail mix. 67 00:06:11,719 --> 00:06:14,330 We will have an answer to you within a few hours. 68 00:06:14,461 --> 00:06:17,507 And we've put together informational binders. 69 00:06:17,638 --> 00:06:19,422 Take one. 70 00:06:19,553 --> 00:06:22,860 Inside you'll find everything we just talked about 71 00:06:22,991 --> 00:06:24,993 and probably some things that we didn't. 72 00:06:26,995 --> 00:06:31,347 For instance, we have not put cell phone towers in park 73 00:06:31,478 --> 00:06:33,305 and we still haven't run the electricity 74 00:06:33,436 --> 00:06:35,569 to the Backcountry ranger stations. 75 00:06:37,309 --> 00:06:38,267 Any questions? 76 00:06:40,530 --> 00:06:44,621 Okay. We are going to separate into our districts. 77 00:06:44,752 --> 00:06:46,493 Good luck rangers. 78 00:06:46,623 --> 00:06:50,845 And remember, leave nothing but footprints. 79 00:06:50,975 --> 00:06:52,803 Take nothing but memories. 80 00:06:54,370 --> 00:06:56,546 Peel nothing but time. 81 00:07:07,688 --> 00:07:10,647 Oh, well if it is our favorite ranger. 82 00:07:10,778 --> 00:07:13,258 Mr. and Mrs. Finley get an early start? 83 00:07:13,389 --> 00:07:14,434 Getting wilderness passes. 84 00:07:14,564 --> 00:07:15,652 Really? 85 00:07:15,783 --> 00:07:16,566 Oh no, we're not planning everything crazy. 86 00:07:16,697 --> 00:07:17,567 Well, not yet. 87 00:07:19,351 --> 00:07:20,657 Since Harold had his knee surgery done. 88 00:07:20,788 --> 00:07:22,311 Ah, should have had this done years ago. 89 00:07:22,442 --> 00:07:23,921 And then the doctor gave us the all pass. 90 00:07:24,052 --> 00:07:25,619 So we planned an overnight for later in the summer. 91 00:07:25,749 --> 00:07:27,664 A couple of nights. 92 00:07:27,795 --> 00:07:29,405 You should see the amount of stuff he's bought. 93 00:07:29,536 --> 00:07:31,712 You'd think we were moving out there. 94 00:07:31,842 --> 00:07:34,671 I wanna see the rest of the park before I die. Yeah. 95 00:07:34,802 --> 00:07:37,326 You know the bits that most people only see pictures of. 96 00:07:37,457 --> 00:07:39,807 Well, we're gonna take some practice hikes before we go 97 00:07:39,937 --> 00:07:40,895 build up our stamina. 98 00:07:41,025 --> 00:07:43,114 Yeah. Give this baby a test run. 99 00:07:43,245 --> 00:07:45,682 Hannah, how's your summer looking dear? 100 00:07:45,813 --> 00:07:47,031 Have you been giving tours again? 101 00:07:49,469 --> 00:07:51,296 I got a job in the Backcountry. 102 00:07:51,427 --> 00:07:52,994 Oh, that's wonderful. 103 00:07:53,124 --> 00:07:55,213 Oh, about goddamn time. 104 00:07:55,344 --> 00:07:57,564 Oh, your family must be so proud of you. 105 00:07:57,694 --> 00:07:58,390 Yep. 106 00:12:21,262 --> 00:12:23,351 Run like the birds. 107 00:12:27,747 --> 00:12:29,139 Look's like a bird. 108 00:12:37,974 --> 00:12:39,584 Good morning rangers 109 00:12:39,715 --> 00:12:42,065 and welcome to the first Backcountry roundup for the season. 110 00:12:42,196 --> 00:12:43,110 Let's get it going. 111 00:12:43,240 --> 00:12:44,720 104. Over? 112 00:12:44,851 --> 00:12:47,854 104 responding. 113 00:12:47,984 --> 00:12:50,334 Current position is Hump trail over. 114 00:12:50,465 --> 00:12:52,032 Copy that 104. 115 00:12:52,162 --> 00:12:54,512 107. Over? 116 00:12:54,643 --> 00:12:55,992 107 responding 117 00:12:56,123 --> 00:12:58,647 gonna see the cabin today, over. 118 00:12:58,778 --> 00:13:00,344 Copy 107. 119 00:13:00,475 --> 00:13:01,998 114. You're up. Over. 120 00:13:05,872 --> 00:13:07,917 114, where you at? Over. 121 00:13:08,048 --> 00:13:09,658 114. Responding. 122 00:13:09,789 --> 00:13:12,400 Plan is to hike Black Mountain Trail into the lookout. 123 00:13:12,530 --> 00:13:15,577 Long pass. Over. 124 00:13:15,707 --> 00:13:18,232 Copy that 114. 125 00:14:04,147 --> 00:14:05,496 For most of us, hiking 126 00:14:05,627 --> 00:14:07,977 in one of America's national parks is something special. 127 00:14:08,108 --> 00:14:11,198 We go with family or friends, making memories 128 00:14:11,328 --> 00:14:13,940 in some of the most beautiful places in the world. 129 00:14:14,070 --> 00:14:16,943 But what if all of a sudden that person 130 00:14:17,073 --> 00:14:19,728 who is just right beside you, they're gone. 131 00:14:19,859 --> 00:14:23,993 No sound, no scream, just gone. 132 00:14:24,124 --> 00:14:26,953 Which is the massive 133 00:14:27,083 --> 00:14:30,782 unreported amounts of missing person cases 134 00:14:30,913 --> 00:14:32,828 and unsolved missing person cases. 135 00:14:32,959 --> 00:14:34,003 Usually children. 136 00:14:34,134 --> 00:14:35,135 Usually children 137 00:14:35,265 --> 00:14:38,529 that come out of our National park system. 138 00:14:38,660 --> 00:14:40,705 There are so many disappearances 139 00:14:40,836 --> 00:14:43,186 and a lot of similarities between these cases. 140 00:14:43,317 --> 00:14:44,884 Yeah. One of which 141 00:14:45,014 --> 00:14:47,799 is they happen in or near Granite Boulder Fields. 142 00:14:47,930 --> 00:14:50,585 The largest granite field is at Alvarez National Park. 143 00:14:50,715 --> 00:14:52,717 The largest collection of missing people anywhere 144 00:14:52,848 --> 00:14:55,329 in the world is at Alvarez National Park. 145 00:14:55,459 --> 00:14:56,634 That's not a coincidence. 146 00:14:56,765 --> 00:14:58,854 I know 147 00:14:58,985 --> 00:14:59,855 These missing people are found in areas 148 00:14:59,986 --> 00:15:02,075 that have been searched multiple times. 149 00:15:02,205 --> 00:15:03,206 And the searchers know 150 00:15:03,337 --> 00:15:05,339 they haven't missed the body, but they come back 151 00:15:05,469 --> 00:15:07,689 to the same area they've already searched 152 00:15:07,819 --> 00:15:09,778 and suddenly there it is. 153 00:15:09,909 --> 00:15:11,345 Exactly. Yes. 154 00:15:11,475 --> 00:15:12,737 There's no database 155 00:15:12,868 --> 00:15:15,305 for people who go missing in the national parks. 156 00:15:15,436 --> 00:15:16,567 So they don't even know 157 00:15:16,698 --> 00:15:18,134 how many people have gone missing? 158 00:15:18,265 --> 00:15:19,744 They don't know. 159 00:15:19,875 --> 00:15:20,745 Well, we know what's happening, 160 00:15:20,876 --> 00:15:22,573 but nobody's talking about it. 161 00:15:22,704 --> 00:15:23,574 Why aren't they talking about it? 162 00:15:23,705 --> 00:15:25,141 Are they scared? 163 00:15:25,272 --> 00:15:26,577 They're rangers, 164 00:15:26,708 --> 00:15:28,753 I mean, they have to know that this is happening, right? 165 00:15:28,884 --> 00:15:29,450 The rangers know, 166 00:15:29,580 --> 00:15:31,365 they have to know. 167 00:15:31,495 --> 00:15:33,193 And their shoes are gone. 168 00:15:33,323 --> 00:15:34,498 What's with the shoes? 169 00:15:34,629 --> 00:15:35,760 Yeah. That's weird. 170 00:15:35,891 --> 00:15:38,111 People go missing. 171 00:15:38,241 --> 00:15:40,330 They're gone. 172 00:15:40,461 --> 00:15:41,462 Good morning Rangers. 173 00:15:55,519 --> 00:15:57,043 Good evening rangers 174 00:15:57,173 --> 00:15:58,609 be safe out there. Speak tomorrow. 175 00:15:58,740 --> 00:15:59,567 Over and out. 176 00:16:36,343 --> 00:16:38,040 Call to 114. 177 00:16:43,698 --> 00:16:45,874 114 responding. Over. 178 00:16:46,005 --> 00:16:49,443 121 to 114. Over. 179 00:16:49,573 --> 00:16:52,185 114 responding. I didn't copy. Over. 180 00:17:20,517 --> 00:17:21,040 Come on. 181 00:17:27,176 --> 00:17:27,916 Shit. 182 00:18:11,046 --> 00:18:13,396 114 responding. Over. 183 00:18:28,933 --> 00:18:29,760 Easy there, I'm a ranger. 184 00:18:32,415 --> 00:18:34,635 Hello? You all right? 185 00:18:34,765 --> 00:18:35,984 Yeah, me too. 186 00:18:37,072 --> 00:18:38,291 Ah, neighbor. 187 00:18:39,814 --> 00:18:41,032 You get yourself off? 188 00:18:44,427 --> 00:18:45,689 I tried to radio you earlier. 189 00:18:47,256 --> 00:18:49,128 Old batteries die? 190 00:18:49,258 --> 00:18:50,651 We've all been there? 191 00:18:50,781 --> 00:18:52,696 Those things, next to worthless. 192 00:18:57,310 --> 00:18:58,441 I forgot my spares. 193 00:18:58,572 --> 00:19:01,270 Oh well I got a few in my pack if you want 'em. 194 00:19:01,401 --> 00:19:02,793 Sure, thanks. 195 00:19:02,924 --> 00:19:03,403 Alright. 196 00:19:05,840 --> 00:19:07,189 You wanna get some dinner? 197 00:19:07,320 --> 00:19:08,147 I know a great spot. 198 00:19:09,800 --> 00:19:11,150 Come on. 199 00:19:25,468 --> 00:19:28,036 How many seasons have you worked for Backcountry? 200 00:19:30,256 --> 00:19:31,170 This is my 10th year. 201 00:19:33,302 --> 00:19:33,998 You like it? 202 00:19:35,652 --> 00:19:37,654 Are you kidding me? It spoiled me. 203 00:19:40,309 --> 00:19:42,877 I don't think I'd be much good at anything else. 204 00:19:48,404 --> 00:19:49,144 Tell me about you. 205 00:19:50,319 --> 00:19:52,365 Why the National Park Service? 206 00:19:56,456 --> 00:19:57,979 I'm sure you know a lot about me already. 207 00:19:59,067 --> 00:19:59,676 I do. 208 00:20:02,462 --> 00:20:04,377 But I'd like to hear it from you. 209 00:20:04,507 --> 00:20:05,204 Why? 210 00:20:08,685 --> 00:20:10,992 Rumors have a way of getting people all wrong. 211 00:20:20,393 --> 00:20:21,655 What would you like to know? 212 00:20:24,440 --> 00:20:25,180 Are they true? 213 00:20:26,312 --> 00:20:28,270 The rumors? 214 00:20:31,969 --> 00:20:32,666 I'm not crazy. 215 00:20:35,495 --> 00:20:36,713 - That's not true. - No? 216 00:20:36,844 --> 00:20:38,585 Nope. 217 00:20:38,715 --> 00:20:40,630 Everyone out here is at least a little bit crazy. 218 00:20:51,989 --> 00:20:52,555 How you sleeping? 219 00:20:53,774 --> 00:20:54,905 I'm sorry. 220 00:20:55,036 --> 00:20:55,515 Sleep? 221 00:20:57,865 --> 00:21:00,346 Some people have a problem with it out here. 222 00:21:04,437 --> 00:21:05,220 I am. 223 00:21:06,917 --> 00:21:08,397 Fine. 224 00:21:49,960 --> 00:21:51,571 Thanks 113. 225 00:21:51,701 --> 00:21:54,574 And I think that's it for today. 226 00:21:54,704 --> 00:21:56,315 Be safe out there rangers. Over and out. 227 00:22:03,496 --> 00:22:05,498 - I'm gonna head out. - Oh, hold up. 228 00:22:08,805 --> 00:22:09,937 Extras. 229 00:22:10,067 --> 00:22:11,460 Thanks. 230 00:22:11,591 --> 00:22:13,070 Hate for you to be without your radio. 231 00:22:13,201 --> 00:22:15,203 Worthless as they are, it's safer than nothing. 232 00:22:20,034 --> 00:22:20,948 Till next time neighbor. 233 00:22:23,516 --> 00:22:25,126 Yep. Till then. 234 00:24:06,445 --> 00:24:08,577 That might be a bird. 235 00:24:14,496 --> 00:24:16,803 Where's your sister? 236 00:25:49,504 --> 00:25:50,679 114 responding. 237 00:27:41,660 --> 00:27:43,574 We need help. No hurry. 238 00:27:45,620 --> 00:27:48,144 What's going on? What's the problem? 239 00:27:48,275 --> 00:27:49,798 Open the door. 240 00:27:49,929 --> 00:27:51,017 Open the door. 241 00:27:52,409 --> 00:27:53,236 We need help 242 00:27:57,414 --> 00:27:58,415 Open the door. 243 00:28:10,645 --> 00:28:11,864 We have to hurry. 244 00:28:13,213 --> 00:28:16,303 Sir. Sir, I'm gonna help you. 245 00:28:16,433 --> 00:28:18,348 But I need to put my shoes on 246 00:28:18,479 --> 00:28:19,219 and to do that, 247 00:28:21,482 --> 00:28:25,225 I need you to let go of my arm, okay? 248 00:28:25,355 --> 00:28:27,009 Okay. Let go of my arm. 249 00:28:31,100 --> 00:28:31,884 Sir? 250 00:28:35,409 --> 00:28:36,715 Sir, wait. 251 00:28:38,412 --> 00:28:40,370 Sir. Wait. 252 00:28:41,807 --> 00:28:42,982 Shit. 253 00:28:43,112 --> 00:28:44,505 114 dispatch. 254 00:28:44,635 --> 00:28:46,507 I've got a 10-33 in progress. Over. 255 00:28:49,075 --> 00:28:51,033 114 dispatch. 10-33. Over. 256 00:28:53,862 --> 00:28:56,691 114, this is dispatch. What's your 10-33? Over. 257 00:28:59,868 --> 00:29:02,653 10-80 of an injured male. He's in shock and running. 258 00:29:02,784 --> 00:29:04,177 He might be leading me to people. 259 00:29:05,831 --> 00:29:08,485 I need assistance. And a 10-52 over. 260 00:29:08,616 --> 00:29:10,183 Copy that 114. 261 00:29:10,313 --> 00:29:12,446 SNR have been dispatched to your ranger station. 262 00:29:23,065 --> 00:29:24,763 Sarah? 263 00:29:42,432 --> 00:29:43,956 She was right there. 264 00:29:47,394 --> 00:29:48,569 Then she wasn't. 265 00:29:50,092 --> 00:29:51,485 Okay. 266 00:30:00,015 --> 00:30:01,538 Lost a couple of hikers down there. 267 00:30:05,151 --> 00:30:06,805 Oh no, don't do that. We'll give it back to her. 268 00:30:06,935 --> 00:30:07,457 Thank you. 269 00:30:10,069 --> 00:30:13,289 Missing girl's name is Sarah Greenberg. 270 00:30:13,420 --> 00:30:16,205 According to her friends, she was at camp one minute 271 00:30:16,336 --> 00:30:17,859 and gone the next. 272 00:30:17,990 --> 00:30:19,861 The rest we know. 273 00:30:19,992 --> 00:30:22,690 Now it's easy to get turned around at night. 274 00:30:22,821 --> 00:30:26,607 So it's not likely that she's far from camp, 275 00:30:26,737 --> 00:30:29,610 but we'll treat this like any other S&R 276 00:30:29,740 --> 00:30:31,612 and walk on a grid. 277 00:30:31,742 --> 00:30:33,440 Jackson will take the lead. 278 00:30:35,224 --> 00:30:36,225 One of her friend's camera 279 00:30:37,574 --> 00:30:39,141 and Sarah's driver's license. 280 00:30:39,272 --> 00:30:40,316 Look through the pictures. 281 00:30:43,754 --> 00:30:45,278 You fit to stay? 282 00:30:45,408 --> 00:30:46,888 Yes ma'am. 283 00:30:47,019 --> 00:30:48,107 There's no shame in coming back 284 00:30:48,237 --> 00:30:50,631 and getting those feet properly looked at. 285 00:30:50,761 --> 00:30:51,850 I would like to stay ma'am. 286 00:30:53,373 --> 00:30:54,374 Excellent. 287 00:30:55,854 --> 00:30:57,899 Well stay safe and smart. 288 00:30:59,074 --> 00:31:00,423 Jackson. - Ma'am. 289 00:31:03,470 --> 00:31:05,124 Quinn, Johnson, Rodriguez. 290 00:31:05,254 --> 00:31:06,603 Y'all clear on your search perimeters? 291 00:31:06,734 --> 00:31:07,300 - Yep. - Yep. 292 00:31:07,430 --> 00:31:08,605 Great. 293 00:31:08,736 --> 00:31:09,911 Mark your maps and gear up. 294 00:31:12,261 --> 00:31:13,654 - What about me? - You stay. 295 00:31:15,874 --> 00:31:17,440 I can search. I'm fine. 296 00:31:17,571 --> 00:31:19,312 Someone needs to be here in case she comes back. 297 00:31:21,357 --> 00:31:22,750 If she were close by she would've heard the helicopter. 298 00:31:22,881 --> 00:31:23,925 She would've found a trail. 299 00:31:27,450 --> 00:31:28,147 You stay. 300 00:32:08,013 --> 00:32:09,623 Jenny? Jenny? 301 00:32:11,277 --> 00:32:11,799 Jenny? 302 00:32:16,891 --> 00:32:17,631 Jenny? 303 00:32:25,813 --> 00:32:26,596 Sarah? 304 00:32:31,601 --> 00:32:32,385 Jenny? 305 00:32:33,342 --> 00:32:35,040 Sarah? 306 00:32:35,170 --> 00:32:35,692 Jenny? 307 00:32:37,303 --> 00:32:39,044 Jenny? Jenny? 308 00:32:39,174 --> 00:32:39,696 Sarah? 309 00:32:41,350 --> 00:32:42,090 Jenny? 310 00:32:43,265 --> 00:32:44,005 Sarah? 311 00:32:46,790 --> 00:32:48,357 Jenny? Jenny? 312 00:32:49,315 --> 00:32:50,664 Sarah? 313 00:32:50,794 --> 00:32:53,406 Jenny? Jenny? 314 00:32:53,536 --> 00:32:54,363 Jenny? Jenny? 315 00:32:55,451 --> 00:32:56,626 Sarah? 316 00:32:56,757 --> 00:32:57,584 Jenny? 317 00:32:57,714 --> 00:32:59,455 Sarah? 318 00:32:59,586 --> 00:33:00,717 Jenny? 319 00:33:03,982 --> 00:33:04,721 Jenny? 320 00:35:07,757 --> 00:35:08,497 Hello? 321 00:35:10,804 --> 00:35:11,631 Ma'am? 322 00:35:15,417 --> 00:35:17,027 Ma'am, I'm a park ranger. 323 00:35:18,594 --> 00:35:20,770 Are you in need of some help? 324 00:35:38,005 --> 00:35:38,788 Sarah? 325 00:35:41,835 --> 00:35:42,966 Sarah Greenberg? 326 00:35:56,719 --> 00:35:58,286 Are you real? 327 00:36:14,302 --> 00:36:15,956 Hey hey. It's okay. 328 00:36:18,393 --> 00:36:19,089 It's okay. 329 00:36:21,091 --> 00:36:22,267 I'm real. I'm real. 330 00:36:23,877 --> 00:36:24,399 I'm here. 331 00:36:49,859 --> 00:36:50,947 Good work ranger. 332 00:36:51,078 --> 00:36:52,427 Did she say what happened? 333 00:36:52,558 --> 00:36:53,472 No, she didn't say anything. 334 00:36:55,561 --> 00:36:57,867 I'll get her home and make sure she's taken care of. 335 00:36:57,998 --> 00:37:00,783 But you need to see me at the end of the week. 336 00:37:00,914 --> 00:37:02,524 There are some things we need to discuss. 337 00:37:03,830 --> 00:37:05,614 Yes, ma'am. 338 00:37:05,745 --> 00:37:08,182 - I'm happy to- - No, thank you Jackson. 339 00:37:08,313 --> 00:37:09,923 I think I need to do this one myself. 340 00:37:11,968 --> 00:37:15,407 And you are to stay at your ranger station until then, 341 00:37:15,537 --> 00:37:16,756 you are done for the season. 342 00:37:16,886 --> 00:37:18,932 But I- - I'm serious. 343 00:37:19,062 --> 00:37:20,368 You were well intentioned, 344 00:37:20,499 --> 00:37:22,849 not listening to Ranger Jackson earlier, 345 00:37:22,979 --> 00:37:25,591 but we are not giving you suggestions here. 346 00:37:25,721 --> 00:37:27,070 You've got five days. 347 00:37:27,201 --> 00:37:29,812 Just pack your bags, let your feet healed 348 00:37:29,943 --> 00:37:31,858 and wait for the helicopter. 349 00:37:31,988 --> 00:37:32,902 Do you understand? 350 00:37:36,732 --> 00:37:38,386 I understand. 351 00:37:38,517 --> 00:37:39,082 I mean it. 352 00:37:40,127 --> 00:37:41,259 Stay put. 353 00:37:48,091 --> 00:37:50,659 Look, I'm sorry it was wrong of me to ignore your- 354 00:37:50,790 --> 00:37:53,445 My explicit instructions. 355 00:37:53,575 --> 00:37:56,361 Yes, but we found her. 356 00:37:56,491 --> 00:37:57,884 You found her 357 00:40:20,026 --> 00:40:21,157 Piece of shit. 358 00:40:59,848 --> 00:41:00,675 Hello? 359 00:41:08,248 --> 00:41:08,770 Hello? 360 00:41:12,426 --> 00:41:12,948 Hello? 361 00:41:17,387 --> 00:41:19,520 Hey. 362 00:41:19,651 --> 00:41:22,305 Hey, hey. I am a ranger. 363 00:41:22,436 --> 00:41:23,959 I can help. 364 00:42:16,316 --> 00:42:16,838 Hello? 365 00:42:31,244 --> 00:42:33,681 I am a national park ranger. 366 00:42:33,812 --> 00:42:35,683 I am armed. 367 00:42:56,835 --> 00:42:57,444 Lennon? 368 00:42:59,707 --> 00:43:01,013 Jackson. 369 00:43:01,143 --> 00:43:02,405 We have reports 370 00:43:02,536 --> 00:43:03,624 of someone needing help in your area. 371 00:43:03,755 --> 00:43:06,888 Possibly wounded, maybe disoriented. 372 00:43:07,019 --> 00:43:09,804 Copy that. I think they were just here. Over. 373 00:43:13,547 --> 00:43:15,070 I didn't copy that. 374 00:43:15,201 --> 00:43:16,289 Repeat. Over. 375 00:43:17,638 --> 00:43:18,378 You should go after him. 376 00:43:20,336 --> 00:43:22,208 Okay. Copy that. Over and out. 377 00:43:32,697 --> 00:43:33,219 Hello? 378 00:43:39,791 --> 00:43:43,490 If you're hurt and in need of assistance, I'm a park ranger. 379 00:43:43,621 --> 00:43:44,317 I can help you. 380 00:43:52,586 --> 00:43:53,369 Hello? 381 00:44:14,129 --> 00:44:16,218 Did you find them? 382 00:44:20,135 --> 00:44:21,093 I think I'm lost. 383 00:44:22,398 --> 00:44:23,661 This looks like Bench Lake, 384 00:44:25,053 --> 00:44:25,619 but this is, 385 00:44:27,142 --> 00:44:28,100 it's impossible. 386 00:44:29,449 --> 00:44:31,669 it's miles away from it. 387 00:44:31,799 --> 00:44:34,628 No, this is where you need to be. 388 00:44:34,759 --> 00:44:35,542 What? 389 00:44:38,893 --> 00:44:40,112 Jackson I don't think you understand. 390 00:44:43,028 --> 00:44:47,467 I'm across the park from where I just was. 391 00:44:47,597 --> 00:44:50,122 No, you don't understand. 392 00:44:51,819 --> 00:44:52,341 Jackson? 393 00:44:54,387 --> 00:44:58,608 Leave nothing. Take nothing. Kill nothing. 394 00:45:13,449 --> 00:45:16,061 Run. Run like the bird. 395 00:45:19,847 --> 00:45:21,196 Run like the birds. 396 00:45:28,551 --> 00:45:29,814 Run like the birds. 397 00:45:29,944 --> 00:45:31,598 Take this trail then we can go die. 398 00:45:31,729 --> 00:45:32,860 Birds don't run. 399 00:45:32,991 --> 00:45:34,340 Well. Well, Jenny. 400 00:45:34,470 --> 00:45:36,908 Some do. I've seen them. 401 00:45:37,038 --> 00:45:37,996 Birds fly. 402 00:45:45,003 --> 00:45:46,395 Wake up. 403 00:46:40,275 --> 00:46:41,450 Ranger station. 404 00:46:43,278 --> 00:46:44,410 Tent. 405 00:46:47,021 --> 00:46:47,543 And then. 406 00:47:09,174 --> 00:47:11,785 We hope you understand. 407 00:47:14,135 --> 00:47:17,486 Leave nothing. Take nothing. Kill nothing on you. 408 00:47:20,098 --> 00:47:21,621 I haven't. 409 00:47:21,751 --> 00:47:24,798 You have. You've taken from us. 410 00:47:52,304 --> 00:47:53,827 Are you real? 411 00:48:06,622 --> 00:48:11,062 Leave nothing. Take nothing. Kill nothing. 412 00:48:11,845 --> 00:48:13,281 This isn't real. 413 00:48:13,412 --> 00:48:15,718 This isn't real, this isn't real. 414 00:48:18,199 --> 00:48:22,029 Leave nothing. Take nothing. Kill nothing. 415 00:48:25,293 --> 00:48:28,470 Replace what you took or they'll keep you. 416 00:49:14,603 --> 00:49:15,953 Oh, Mrs. Finley. Thank God. 417 00:49:17,563 --> 00:49:19,695 It's Ranger Lennon. I need some help. 418 00:49:23,308 --> 00:49:24,787 I need some help. 419 00:49:24,918 --> 00:49:25,701 Mrs. Finley? 420 00:49:28,487 --> 00:49:29,270 Hey. 421 00:49:31,446 --> 00:49:32,273 Mrs. Finley? 422 00:49:34,580 --> 00:49:35,711 Mrs. Finley. Hello? 423 00:49:39,498 --> 00:49:41,369 I hope you washed your hands. 424 00:49:42,718 --> 00:49:43,458 Good enough. 425 00:49:45,286 --> 00:49:46,026 Mr. Finley? 426 00:49:47,419 --> 00:49:48,507 Mr. Finley, can you- 427 00:49:50,509 --> 00:49:51,684 Get the bowl. 428 00:49:51,814 --> 00:49:52,990 Oh. 429 00:49:57,124 --> 00:49:57,907 You've outdone yourself. 430 00:49:59,431 --> 00:50:00,867 I'm here. 431 00:50:00,998 --> 00:50:01,868 Hey. I am here. 432 00:50:03,304 --> 00:50:03,783 I'm here. 433 00:50:11,138 --> 00:50:13,010 Am I ready for this? 434 00:50:13,140 --> 00:50:13,793 Oh, hey. 435 00:51:16,595 --> 00:51:17,335 Hey? 436 00:51:20,860 --> 00:51:21,948 Hey, hey wait. 437 00:51:24,081 --> 00:51:24,864 Hello? 438 00:51:26,474 --> 00:51:26,996 Wait. 439 00:51:38,878 --> 00:51:40,445 Nature calls. 440 00:51:42,577 --> 00:51:43,100 Be quick. 441 00:51:45,624 --> 00:51:47,582 Simply perform the following steps 442 00:51:47,713 --> 00:51:51,673 to guarantee years of satisfactory service. 443 00:51:51,804 --> 00:51:55,895 Keep action lightly oiled, with good oil. 444 00:51:56,025 --> 00:52:00,247 Apply lubricating oil to trigger barrel and chambers. 445 00:52:08,821 --> 00:52:10,257 See? 446 00:52:10,388 --> 00:52:11,737 Easy as pie. 447 00:52:15,523 --> 00:52:16,437 Oh, no, no, no. 448 00:52:16,568 --> 00:52:17,699 Oh jeez. 449 00:52:22,530 --> 00:52:24,097 Run. 450 00:52:28,057 --> 00:52:29,450 Run like the birds. 451 00:54:04,371 --> 00:54:06,025 You've really outdone yourself. 452 00:54:28,700 --> 00:54:29,614 Okay. 453 00:54:36,969 --> 00:54:38,797 I'm just gonna go and use the facilities. 454 00:54:38,927 --> 00:54:40,277 Okay. I'll be here. 455 00:55:33,068 --> 00:55:34,156 Okay. Ready? 456 00:55:34,287 --> 00:55:35,941 I'm ready. 457 00:55:38,247 --> 00:55:39,640 Ooh. 458 00:56:52,539 --> 00:56:53,235 Where's your sister? 459 00:57:06,945 --> 00:57:08,990 Be quick. Okay. 460 00:57:12,211 --> 00:57:13,430 You've outdone yourself. 461 00:57:13,560 --> 00:57:14,474 Tell us about you. 462 00:57:14,605 --> 00:57:16,258 Why the national park service? 463 00:57:17,608 --> 00:57:19,653 We'd like to hear her from you. 464 00:57:21,220 --> 00:57:23,048 I need to find her. 465 00:57:23,178 --> 00:57:24,789 She is not lost. 466 00:57:28,575 --> 00:57:30,185 Easy as pie. 467 00:57:30,316 --> 00:57:32,666 Oh no. Don't kill them. 468 00:57:34,102 --> 00:57:35,800 I won't kill them. 469 00:57:35,930 --> 00:57:39,064 If you don't, then we'll keep you. 470 00:57:41,109 --> 00:57:42,807 Then keep me. 471 01:00:07,342 --> 01:00:10,389 Mountains. It's about 50 miles east. 472 01:00:10,519 --> 01:00:11,520 Dad? That's not hers. 473 01:00:11,651 --> 01:00:13,000 Have they found Jenny. 474 01:00:13,131 --> 01:00:14,828 It can't be hers. 475 01:00:14,959 --> 01:00:18,484 I'm so sorry. 476 01:00:18,615 --> 01:00:21,052 We were nowhere near the mountains. 50 miles away. 477 01:00:22,444 --> 01:00:24,490 It's not possible it's her. 478 01:00:24,621 --> 01:00:27,798 How could she have gotten that far? 479 01:01:34,865 --> 01:01:35,648 Girls? 480 01:01:44,570 --> 01:01:47,051 So what's the plan for today, ladies? 481 01:01:50,837 --> 01:01:53,057 Can we play outside please? 482 01:01:53,187 --> 01:01:53,622 Sure. 483 01:01:57,409 --> 01:01:59,106 You could walk to the park if you want. 484 01:02:02,109 --> 01:02:03,067 Yeah. 485 01:02:12,424 --> 01:02:13,947 Slow down. 486 01:02:28,440 --> 01:02:30,268 I can see Jenny. Over. 487 01:02:31,965 --> 01:02:33,662 Report when you're sure. Over. 488 01:02:35,403 --> 01:02:36,274 Copy that. Over. 489 01:02:41,279 --> 01:02:43,890 It is her. She's not lost. 490 01:02:46,240 --> 01:02:47,241 She's been taken. 491 01:02:49,766 --> 01:02:53,857 There's nothing I can do. Over. 492 01:02:53,987 --> 01:02:55,772 Copy that. Pull everyone in. 493 01:02:55,902 --> 01:02:58,296 We'll talk to the parents. Over and out. 494 01:03:11,483 --> 01:03:13,137 Copy that. Over. 495 01:05:18,653 --> 01:05:19,785 Jenny? 496 01:05:24,224 --> 01:05:24,964 Jenny? 497 01:05:26,748 --> 01:05:28,402 Jenny? 498 01:05:48,683 --> 01:05:50,033 No. No. No. No. No. 499 01:06:28,114 --> 01:06:29,202 How do you catch a squirrel? 500 01:06:34,991 --> 01:06:36,253 You climb a tree and act nuts? 501 01:06:54,749 --> 01:06:56,577 Oh, I was saying man this is just, 502 01:07:04,803 --> 01:07:06,283 This is just a nightmare sweetheart. 503 01:07:08,546 --> 01:07:10,287 Go back to bed. 504 01:08:16,135 --> 01:08:17,397 Run. 505 01:09:05,880 --> 01:09:07,055 I'm so sorry. 506 01:09:08,753 --> 01:09:09,710 I was supposed to be watching you. 507 01:09:09,841 --> 01:09:11,059 I should have been watching you. 508 01:09:12,496 --> 01:09:13,888 It wasn't your fault. 509 01:09:17,283 --> 01:09:18,502 I never stopped looking for you. 510 01:09:20,112 --> 01:09:21,157 They keep us here. 511 01:09:24,508 --> 01:09:27,902 Lennon? 512 01:09:28,033 --> 01:09:29,991 Who are they? 513 01:09:35,736 --> 01:09:36,476 Jenny? 514 01:09:39,914 --> 01:09:40,350 Jenny? 515 01:10:19,432 --> 01:10:20,694 Can we play outside Mom, please. 516 01:10:22,957 --> 01:10:26,744 Slow down. 517 01:10:26,874 --> 01:10:27,832 You could walk to the park if you want. 518 01:10:29,486 --> 01:10:30,530 How do you catch a squirrel? 519 01:10:32,967 --> 01:10:34,795 Jenny? 520 01:10:34,926 --> 01:10:36,754 There's nothing I can do. 521 01:10:36,884 --> 01:10:38,625 It's just a nightmare, sweetheart. 522 01:10:38,756 --> 01:10:40,105 Go back to bed. 523 01:10:40,236 --> 01:10:41,193 Lennon? 524 01:10:42,934 --> 01:10:44,152 Lennon? 525 01:10:47,721 --> 01:10:48,244 Lennon? 526 01:10:51,159 --> 01:10:52,204 Zhang? 527 01:10:56,730 --> 01:10:57,862 Are are you real? 528 01:11:00,168 --> 01:11:00,995 I'm real. 529 01:11:02,780 --> 01:11:05,609 I don't understand. I don't understand what's happening. 530 01:11:05,739 --> 01:11:06,914 I hit my head. 531 01:11:07,045 --> 01:11:09,003 This isn't because you hit your head. 532 01:11:11,571 --> 01:11:12,877 I don't understand. 533 01:11:20,058 --> 01:11:20,798 They take. 534 01:11:22,321 --> 01:11:23,235 And we'd let them. 535 01:11:24,715 --> 01:11:25,281 Who? 536 01:11:28,414 --> 01:11:29,328 Who knows. 537 01:11:32,113 --> 01:11:33,071 Whatever they are, 538 01:11:34,768 --> 01:11:35,726 they live here 539 01:11:38,119 --> 01:11:39,338 where it still gets dark. 540 01:11:41,645 --> 01:11:43,081 Where you can still see the stars. 541 01:11:56,747 --> 01:12:00,228 Usually rangers come to us. 542 01:12:00,359 --> 01:12:03,536 Tell us about the weird things they experience in the woods. 543 01:12:06,322 --> 01:12:07,932 That's when we explain. 544 01:12:10,891 --> 01:12:13,416 They usually give us a chance to explain 545 01:12:16,636 --> 01:12:17,420 because, I think because 546 01:12:18,812 --> 01:12:20,423 we protect their space. 547 01:12:31,347 --> 01:12:34,350 I've given them so many. 548 01:12:46,013 --> 01:12:47,363 I regret her most. 549 01:12:56,284 --> 01:12:57,895 I am not going to let them take you. 550 01:13:00,985 --> 01:13:01,551 It's too late. 551 01:13:04,510 --> 01:13:05,555 I won't give them what they want. 552 01:13:08,079 --> 01:13:08,558 I know. 553 01:13:10,734 --> 01:13:11,474 I will. 554 01:13:15,478 --> 01:13:16,217 Goodbye Lennon. 555 01:13:19,569 --> 01:13:22,398 You are going to make one hell of a ranger. 556 01:14:19,498 --> 01:14:20,281 Zhang? 557 01:14:24,372 --> 01:14:27,201 Jenny, I'm not gonna you leave you. 558 01:14:27,332 --> 01:14:28,768 I'm not gonna leave you again. 559 01:14:28,899 --> 01:14:29,987 I'm gonna save you. 560 01:14:32,729 --> 01:14:34,470 Lennon? 561 01:14:34,600 --> 01:14:35,253 Jackson? 562 01:14:37,951 --> 01:14:39,475 Oh my God. 563 01:14:47,439 --> 01:14:48,484 I got you. I got you. 564 01:14:48,614 --> 01:14:50,790 You're okay. 565 01:14:50,921 --> 01:14:53,489 I got you. I got you. I got you. 566 01:14:56,013 --> 01:14:57,493 What's happening? 567 01:14:57,623 --> 01:14:58,885 You just got lost. 568 01:15:00,713 --> 01:15:01,932 Let's get you warmed up. All right. 569 01:15:05,239 --> 01:15:06,153 I got you. 570 01:15:06,284 --> 01:15:07,503 Okay. 571 01:15:10,288 --> 01:15:12,420 121 to dispatch. Over. 572 01:15:12,551 --> 01:15:14,335 How do you know I was lost? 573 01:15:14,466 --> 01:15:15,772 121 to dispatch. Over. 574 01:15:19,993 --> 01:15:20,646 You all know. 575 01:15:22,082 --> 01:15:22,779 Don't you? 576 01:15:26,870 --> 01:15:29,699 121 this is dispatch. Go ahead. Over. 577 01:15:29,829 --> 01:15:30,700 Why didn't you tell me? 578 01:15:32,963 --> 01:15:34,704 121, this is dispatch. Go ahead over. 579 01:15:39,012 --> 01:15:41,798 Dispatch. I got eyes on 114. 580 01:15:41,928 --> 01:15:45,628 It's an S&R, to Bench Lake south side. 581 01:15:45,758 --> 01:15:46,977 Copy that 121. 582 01:15:47,107 --> 01:15:48,892 I got you. It's gonna be alright. Okay? 583 01:16:02,906 --> 01:16:04,777 And in areas that have been searched 584 01:16:04,908 --> 01:16:06,518 and searched and searched again. 585 01:16:06,649 --> 01:16:09,565 I mean these are not small S&R operations. 586 01:16:09,695 --> 01:16:10,957 These aren't volunteers. 587 01:16:11,088 --> 01:16:15,179 These are members of the NPS, DLM and USFS. 588 01:16:15,309 --> 01:16:17,747 People that are trained in Backcountry S&R. 589 01:16:17,877 --> 01:16:19,705 This phenomena, if you will, 590 01:16:19,836 --> 01:16:21,881 seems to happen close to large volumes of water, 591 01:16:22,012 --> 01:16:24,928 significant river systems or in close proximity- 592 01:16:25,058 --> 01:16:28,584 Remember, may seem like you're alone out there, 593 01:16:28,714 --> 01:16:30,107 but we're all neighbors. Okay? 594 01:16:32,413 --> 01:16:34,546 And that's about it. 595 01:16:36,287 --> 01:16:37,505 Y'all have your binders 596 01:16:37,636 --> 01:16:40,813 and most of what it says in there. 597 01:16:40,944 --> 01:16:41,901 If you've got any questions. 598 01:16:52,695 --> 01:16:56,133 Don't forget, leave nothing but footprints. 599 01:16:56,263 --> 01:16:58,265 Take nothing but memories. 600 01:16:58,396 --> 01:17:00,267 Kill nothing but time. 601 01:17:00,398 --> 01:17:01,921 Have a good one. 602 01:18:08,771 --> 01:18:11,730 119 to dispatch. Over. 603 01:18:11,861 --> 01:18:14,646 119. This is dispatch. Go ahead over. 604 01:18:14,777 --> 01:18:16,082 We have a missing person 605 01:18:16,213 --> 01:18:18,737 last seen near Pear Lake. Over. 606 01:18:18,868 --> 01:18:20,173 Copy that 119. 607 01:18:20,304 --> 01:18:23,220 S&R are being dispatched to your ranger stations. 608 01:18:23,350 --> 01:18:26,963 All call any rangers in the Pear Lake vicinity. Over. 609 01:18:27,093 --> 01:18:29,182 Dispatch. This is 114 responding. 610 01:18:29,313 --> 01:18:31,184 I'm in the Pear Lake vicinity. Over. 611 01:18:32,969 --> 01:18:34,710 Copy that 114. Thank you. Over. 612 01:18:36,581 --> 01:18:38,714 Dispatch. This is 112 responding. 613 01:18:38,844 --> 01:18:40,977 I can be near Pear Lake in an hour. Over. 614 01:18:43,544 --> 01:18:45,024 Alright guys, I got batteries in the back. 615 01:19:01,911 --> 01:19:03,564 Coming off behind. 616 01:19:10,397 --> 01:19:11,181 James? 617 01:19:47,304 --> 01:19:48,392 James? 618 01:19:54,920 --> 01:19:55,703 James? 619 01:20:03,102 --> 01:20:04,190 Are you real? 620 01:20:07,585 --> 01:20:08,368 Are you real? 621 01:20:21,947 --> 01:20:22,600 No.