1 00:01:00,862 --> 00:01:02,296 - Morning Rangers. 2 00:01:02,396 --> 00:01:04,732 Another morning Roundup. Let's get started. 3 00:01:05,867 --> 00:01:06,901 104 over. 4 00:01:07,001 --> 00:01:08,168 - 104 responding. 5 00:01:08,268 --> 00:01:10,270 Gonna hike around Bench Lake. Over. 6 00:01:10,370 --> 00:01:11,906 - Copy that 104. Thanks. 7 00:01:12,006 --> 00:01:12,740 107. Over. 8 00:01:14,042 --> 00:01:15,475 - 107. Responding. 9 00:01:15,577 --> 00:01:18,211 Still camping in Atla Valley. Over. 10 00:01:18,312 --> 00:01:19,547 - Thanks 107. Copy that. 11 00:01:19,647 --> 00:01:20,748 109. Over. 12 00:01:27,689 --> 00:01:29,489 109. Go ahead. Over. 13 00:01:35,362 --> 00:01:38,633 109 what's your status? Over. 14 00:01:44,806 --> 00:01:46,306 Barney, are you there? Over. 15 00:01:48,676 --> 00:01:49,510 109. Over. 16 00:01:59,654 --> 00:02:03,323 Barney? Are there any rangers near Barney's station? 17 00:02:03,423 --> 00:02:07,127 Can anybody confirm the status of 109? Over. 18 00:03:36,450 --> 00:03:37,417 - Okay. And it's that thing, you know, 19 00:03:37,518 --> 00:03:39,219 don't turn back for a second. 20 00:03:39,319 --> 00:03:40,988 So many times the parents as a kid say, 21 00:03:41,089 --> 00:03:42,757 "It's just like that." 22 00:03:42,857 --> 00:03:45,325 Were there one second, gone the next. 23 00:03:45,425 --> 00:03:46,794 But like very often without being a trace, 24 00:03:46,894 --> 00:03:51,498 like nothing without making me sound just vanished, gone. 25 00:03:51,599 --> 00:03:52,265 Right. These places 26 00:03:52,365 --> 00:03:53,601 are supposed to be safe. 27 00:03:53,701 --> 00:03:55,368 It's a national park for Christ's sake. 28 00:03:55,469 --> 00:03:57,905 People are there on their vacation with their kids. 29 00:03:58,005 --> 00:04:00,575 Then they go missing sometimes from large groups. 30 00:04:00,675 --> 00:04:03,144 And it's not like these kids are being neglected or ignored. 31 00:04:08,583 --> 00:04:11,919 Let's talk about the shoes, right. 32 00:04:12,019 --> 00:04:13,453 Sometimes the shoes are found. 33 00:04:13,554 --> 00:04:15,288 - Yes, in some cases the shoes are found, 34 00:04:15,388 --> 00:04:16,624 but there's no trees in the body 35 00:04:16,724 --> 00:04:18,325 and the children aren't found. 36 00:04:18,425 --> 00:04:20,895 That's what gets paused, okay. 37 00:04:44,185 --> 00:04:45,686 - So who did she hire? 38 00:04:45,787 --> 00:04:47,855 - Ranger Lennon. - Thanks. 39 00:04:47,955 --> 00:04:49,223 - Really? 40 00:04:49,322 --> 00:04:50,758 - You heard of her? - Yeah. 41 00:04:50,858 --> 00:04:51,959 - You? 42 00:04:52,059 --> 00:04:53,828 - Yeah, she said she's a little. 43 00:04:55,897 --> 00:04:57,464 - How are y'all doing? 44 00:04:57,565 --> 00:04:58,833 - Hey. - Hey. How are you? 45 00:05:00,067 --> 00:05:01,035 - You must be Lennon. 46 00:05:02,570 --> 00:05:04,005 Y'all meet Ranger Lennon yet? 47 00:05:05,807 --> 00:05:07,275 - No. 48 00:05:07,374 --> 00:05:08,810 - She sat right there. - Hello? 49 00:05:10,410 --> 00:05:11,546 Excuse us. 50 00:05:12,947 --> 00:05:15,016 - Nice to meet you. - See you later. 51 00:05:17,752 --> 00:05:19,319 Congrats on the dream job. 52 00:05:20,822 --> 00:05:22,389 You've been after this for years, haven't you? 53 00:05:23,858 --> 00:05:24,559 - Yeah. 54 00:05:24,659 --> 00:05:26,426 - I'm not a psychic or anything, 55 00:05:26,527 --> 00:05:28,596 just another member of the rumor mill. 56 00:05:28,696 --> 00:05:30,865 But don't worry, it spreads nice things too. 57 00:05:33,366 --> 00:05:34,769 Ranger Jackson, at your service. 58 00:05:37,171 --> 00:05:41,776 - We've gone through a lot today, a lot for you to remember. 59 00:05:41,876 --> 00:05:46,479 And as most of you know, 90 days in the Backcountry 60 00:05:46,581 --> 00:05:49,750 can make a person awfully forgetful. 61 00:05:49,851 --> 00:05:51,619 So to help with that, we've set up 62 00:05:51,719 --> 00:05:54,755 a lot of resources for rangers. 63 00:05:54,856 --> 00:05:58,259 Morning Roundup is still at 8:00 AM and still. 64 00:06:09,436 --> 00:06:11,072 - You hungry? I got trail mix. 65 00:06:11,172 --> 00:06:13,875 - We will have an answer to you within a few hours. 66 00:06:13,975 --> 00:06:17,245 And we've put together informational binders. 67 00:06:17,345 --> 00:06:18,946 Take one. 68 00:06:19,046 --> 00:06:22,516 Inside you'll find everything we just talked about 69 00:06:22,617 --> 00:06:24,852 and probably some things that we didn't. 70 00:06:26,621 --> 00:06:30,892 For instance, we have not put cell phone towers in park 71 00:06:30,992 --> 00:06:33,094 and we still haven't run the electricity 72 00:06:33,194 --> 00:06:35,529 to the Backcountry ranger stations. 73 00:06:37,098 --> 00:06:38,065 Any questions? 74 00:06:40,034 --> 00:06:44,338 Okay. We are going to separate into our districts. 75 00:06:44,437 --> 00:06:46,007 Good luck rangers. 76 00:06:46,107 --> 00:06:50,511 And remember, leave nothing but footprints. 77 00:06:50,611 --> 00:06:52,713 Take nothing but memories. 78 00:06:54,148 --> 00:06:56,517 Peel nothing but time. 79 00:07:07,395 --> 00:07:10,364 - Oh, well if it is our favorite ranger. 80 00:07:10,463 --> 00:07:12,833 - Mr. and Mrs. Finley get an early start? 81 00:07:12,934 --> 00:07:14,201 - Getting wilderness passes. 82 00:07:14,302 --> 00:07:15,369 - Really? 83 00:07:15,468 --> 00:07:16,304 - Oh no, we're not planning everything crazy. 84 00:07:16,404 --> 00:07:17,305 - Well, not yet. 85 00:07:18,906 --> 00:07:20,374 - Since Harold had his knee surgery done. 86 00:07:20,473 --> 00:07:21,876 - Ah, should have had this done years ago. 87 00:07:21,976 --> 00:07:23,577 - And then the doctor gave us the all pass. 88 00:07:23,678 --> 00:07:25,346 So we planned an overnight for later in the summer. 89 00:07:25,445 --> 00:07:27,148 - A couple of nights. 90 00:07:27,248 --> 00:07:28,950 - You should see the amount of stuff he's bought. 91 00:07:29,050 --> 00:07:31,185 You'd think we were moving out there. 92 00:07:31,285 --> 00:07:34,155 - I wanna see the rest of the park before I die. Yeah. 93 00:07:34,255 --> 00:07:36,891 You know the bits that most people only see pictures of. 94 00:07:36,991 --> 00:07:39,492 - Well, we're gonna take some practice hikes before we go 95 00:07:39,593 --> 00:07:40,561 build up our stamina. 96 00:07:40,661 --> 00:07:42,730 - Yeah. Give this baby a test run. 97 00:07:42,830 --> 00:07:45,399 - Hannah, how's your summer looking dear? 98 00:07:45,498 --> 00:07:46,901 Have you been giving tours again? 99 00:07:49,236 --> 00:07:51,105 - I got a job in the Backcountry. 100 00:07:51,205 --> 00:07:52,640 - Oh, that's wonderful. 101 00:07:52,740 --> 00:07:54,809 - Oh, about goddamn time. 102 00:07:54,909 --> 00:07:57,311 - Oh, your family must be so proud of you. 103 00:07:57,411 --> 00:07:58,179 - Yep. 104 00:12:20,908 --> 00:12:23,210 - Run like the birds. 105 00:12:27,515 --> 00:12:28,816 Look's like a bird. 106 00:12:37,692 --> 00:12:39,159 - Good morning rangers 107 00:12:39,260 --> 00:12:41,762 and welcome to the first Backcountry roundup for the season. 108 00:12:41,862 --> 00:12:42,796 Let's get it going. 109 00:12:42,896 --> 00:12:44,498 104. Over? 110 00:12:44,599 --> 00:12:47,602 - 104 responding. 111 00:12:47,702 --> 00:12:49,970 Current position is Hump trail over. 112 00:12:50,070 --> 00:12:51,740 - Copy that 104. 113 00:12:51,839 --> 00:12:54,341 107. Over? 114 00:12:54,441 --> 00:12:55,710 - 107 responding 115 00:12:55,809 --> 00:12:58,445 gonna see the cabin today, over. 116 00:12:58,546 --> 00:12:59,980 - Copy 107. 117 00:13:00,080 --> 00:13:01,949 114. You're up. Over. 118 00:13:05,620 --> 00:13:07,656 114, where you at? Over. 119 00:13:07,756 --> 00:13:09,223 - 114. Responding. 120 00:13:09,323 --> 00:13:12,259 Plan is to hike Black Mountain Trail into the lookout. 121 00:13:12,359 --> 00:13:15,396 Long pass. Over. 122 00:13:15,496 --> 00:13:17,898 - Copy that 114. 123 00:14:03,844 --> 00:14:05,112 For most of us, hiking 124 00:14:05,212 --> 00:14:07,716 in one of America's national parks is something special. 125 00:14:07,816 --> 00:14:10,884 We go with family or friends, making memories 126 00:14:10,984 --> 00:14:13,688 in some of the most beautiful places in the world. 127 00:14:13,788 --> 00:14:16,691 But what if all of a sudden that person 128 00:14:16,791 --> 00:14:19,527 who is just right beside you, they're gone. 129 00:14:19,627 --> 00:14:23,732 No sound, no scream, just gone. 130 00:14:23,832 --> 00:14:26,467 Which is the massive 131 00:14:26,568 --> 00:14:30,337 unreported amounts of missing person cases 132 00:14:30,437 --> 00:14:32,373 and unsolved missing person cases. 133 00:14:32,473 --> 00:14:33,742 Usually children. 134 00:14:33,842 --> 00:14:34,843 Usually children 135 00:14:34,942 --> 00:14:38,145 that come out of our National park system. 136 00:14:38,245 --> 00:14:40,280 - There are so many disappearances 137 00:14:40,381 --> 00:14:42,883 and a lot of similarities between these cases. 138 00:14:42,983 --> 00:14:44,418 Yeah. One of which 139 00:14:44,519 --> 00:14:47,354 is they happen in or near Granite Boulder Fields. 140 00:14:47,454 --> 00:14:50,190 - The largest granite field is at Alvarez National Park. 141 00:14:50,290 --> 00:14:52,292 The largest collection of missing people anywhere 142 00:14:52,393 --> 00:14:54,995 in the world is at Alvarez National Park. 143 00:14:55,095 --> 00:14:56,463 That's not a coincidence. 144 00:14:56,564 --> 00:14:58,399 - I know 145 00:14:58,499 --> 00:14:59,400 These missing people are found in areas 146 00:14:59,500 --> 00:15:01,803 that have been searched multiple times. 147 00:15:01,902 --> 00:15:02,903 And the searchers know 148 00:15:03,003 --> 00:15:05,005 they haven't missed the body, but they come back 149 00:15:05,105 --> 00:15:07,509 to the same area they've already searched 150 00:15:07,609 --> 00:15:09,343 and suddenly there it is. 151 00:15:09,443 --> 00:15:11,011 Exactly. Yes. 152 00:15:11,111 --> 00:15:12,312 There's no database 153 00:15:12,413 --> 00:15:14,982 for people who go missing in the national parks. 154 00:15:15,082 --> 00:15:16,183 - So they don't even know 155 00:15:16,283 --> 00:15:17,852 how many people have gone missing? 156 00:15:17,951 --> 00:15:19,353 They don't know. 157 00:15:19,453 --> 00:15:20,555 - Well, we know what's happening, 158 00:15:20,655 --> 00:15:22,189 but nobody's talking about it. 159 00:15:22,289 --> 00:15:23,424 - Why aren't they talking about it? 160 00:15:23,525 --> 00:15:24,859 Are they scared? 161 00:15:24,958 --> 00:15:26,193 They're rangers, 162 00:15:26,293 --> 00:15:28,328 I mean, they have to know that this is happening, right? 163 00:15:28,429 --> 00:15:29,329 The rangers know, 164 00:15:29,430 --> 00:15:31,031 they have to know. 165 00:15:31,131 --> 00:15:32,901 - And their shoes are gone. 166 00:15:33,000 --> 00:15:34,134 What's with the shoes? 167 00:15:34,234 --> 00:15:35,570 Yeah. That's weird. 168 00:15:35,670 --> 00:15:37,839 People go missing. 169 00:15:37,938 --> 00:15:40,007 They're gone. 170 00:15:40,107 --> 00:15:41,108 Good morning Rangers. 171 00:15:55,155 --> 00:15:56,791 - Good evening rangers 172 00:15:56,891 --> 00:15:58,459 be safe out there. Speak tomorrow. 173 00:15:58,560 --> 00:15:59,426 Over and out. 174 00:16:36,029 --> 00:16:38,031 - Call to 114. 175 00:16:43,303 --> 00:16:45,673 - 114 responding. Over. 176 00:16:45,773 --> 00:16:49,109 - 121 to 114. Over. 177 00:16:49,209 --> 00:16:51,913 - 114 responding. I didn't copy. Over. 178 00:17:20,407 --> 00:17:20,808 Come on. 179 00:17:26,915 --> 00:17:27,715 Shit. 180 00:18:10,825 --> 00:18:13,093 114 responding. Over. 181 00:18:28,509 --> 00:18:29,611 - Easy there, I'm a ranger. 182 00:18:32,112 --> 00:18:34,515 Hello? You all right? 183 00:18:34,616 --> 00:18:35,783 - Yeah, me too. 184 00:18:36,851 --> 00:18:38,251 - Ah, neighbor. 185 00:18:39,453 --> 00:18:40,822 You get yourself off? 186 00:18:44,124 --> 00:18:45,560 I tried to radio you earlier. 187 00:18:46,995 --> 00:18:48,896 Old batteries die? 188 00:18:48,997 --> 00:18:50,297 We've all been there? 189 00:18:50,397 --> 00:18:52,567 Those things, next to worthless. 190 00:18:57,038 --> 00:18:58,138 - I forgot my spares. 191 00:18:58,238 --> 00:19:01,009 - Oh well I got a few in my pack if you want 'em. 192 00:19:01,109 --> 00:19:02,644 - Sure, thanks. 193 00:19:02,744 --> 00:19:03,343 - Alright. 194 00:19:05,445 --> 00:19:06,948 You wanna get some dinner? 195 00:19:07,048 --> 00:19:08,148 I know a great spot. 196 00:19:09,651 --> 00:19:10,918 Come on. 197 00:19:24,932 --> 00:19:27,835 - How many seasons have you worked for Backcountry? 198 00:19:30,004 --> 00:19:30,938 - This is my 10th year. 199 00:19:33,041 --> 00:19:33,808 - You like it? 200 00:19:35,308 --> 00:19:37,545 - Are you kidding me? It spoiled me. 201 00:19:39,814 --> 00:19:42,717 I don't think I'd be much good at anything else. 202 00:19:48,122 --> 00:19:48,923 Tell me about you. 203 00:19:50,058 --> 00:19:52,093 Why the National Park Service? 204 00:19:55,930 --> 00:19:57,799 - I'm sure you know a lot about me already. 205 00:19:58,866 --> 00:19:59,567 - I do. 206 00:20:02,170 --> 00:20:04,105 But I'd like to hear it from you. 207 00:20:04,204 --> 00:20:04,972 - Why? 208 00:20:08,341 --> 00:20:10,812 - Rumors have a way of getting people all wrong. 209 00:20:20,121 --> 00:20:21,556 - What would you like to know? 210 00:20:24,158 --> 00:20:24,959 - Are they true? 211 00:20:26,060 --> 00:20:28,029 - The rumors? 212 00:20:31,799 --> 00:20:32,567 I'm not crazy. 213 00:20:35,203 --> 00:20:36,604 - That's not true. - No? 214 00:20:36,704 --> 00:20:38,271 - Nope. 215 00:20:38,371 --> 00:20:40,307 Everyone out here is at least a little bit crazy. 216 00:20:51,819 --> 00:20:52,486 How you sleeping? 217 00:20:53,654 --> 00:20:54,756 - I'm sorry. 218 00:20:54,856 --> 00:20:55,455 - Sleep? 219 00:20:57,491 --> 00:21:00,094 Some people have a problem with it out here. 220 00:21:04,165 --> 00:21:04,999 - I am. 221 00:21:06,768 --> 00:21:08,136 Fine. 222 00:21:49,577 --> 00:21:51,279 - Thanks 113. 223 00:21:51,378 --> 00:21:54,282 And I think that's it for today. 224 00:21:54,381 --> 00:21:56,316 Be safe out there rangers. Over and out. 225 00:22:03,224 --> 00:22:05,458 - I'm gonna head out. - Oh, hold up. 226 00:22:08,696 --> 00:22:09,797 Extras. 227 00:22:09,897 --> 00:22:11,199 - Thanks. 228 00:22:11,299 --> 00:22:12,667 - Hate for you to be without your radio. 229 00:22:12,767 --> 00:22:15,002 Worthless as they are, it's safer than nothing. 230 00:22:19,640 --> 00:22:20,808 Till next time neighbor. 231 00:22:23,244 --> 00:22:24,946 - Yep. Till then. 232 00:24:06,213 --> 00:24:08,316 - That might be a bird. 233 00:24:14,255 --> 00:24:16,489 - Where's your sister? 234 00:25:49,283 --> 00:25:50,651 - 114 responding. 235 00:27:41,428 --> 00:27:43,364 - We need help. No hurry. 236 00:27:45,166 --> 00:27:48,035 - What's going on? What's the problem? 237 00:27:48,135 --> 00:27:49,538 - Open the door. 238 00:27:49,638 --> 00:27:50,704 Open the door. 239 00:27:52,239 --> 00:27:53,107 We need help 240 00:27:57,244 --> 00:27:58,245 Open the door. 241 00:28:10,424 --> 00:28:11,825 We have to hurry. 242 00:28:12,860 --> 00:28:15,930 - Sir. Sir, I'm gonna help you. 243 00:28:16,030 --> 00:28:18,199 But I need to put my shoes on 244 00:28:18,299 --> 00:28:19,099 and to do that, 245 00:28:21,068 --> 00:28:24,872 I need you to let go of my arm, okay? 246 00:28:24,972 --> 00:28:26,707 Okay. Let go of my arm. 247 00:28:31,011 --> 00:28:31,845 Sir? 248 00:28:35,249 --> 00:28:36,483 Sir, wait. 249 00:28:38,252 --> 00:28:39,987 Sir. Wait. 250 00:28:41,556 --> 00:28:42,691 Shit. 251 00:28:42,790 --> 00:28:44,091 114 dispatch. 252 00:28:44,191 --> 00:28:46,327 I've got a 10-33 in progress. Over. 253 00:28:48,762 --> 00:28:50,965 114 dispatch. 10-33. Over. 254 00:28:53,367 --> 00:28:56,470 - 114, this is dispatch. What's your 10-33? Over. 255 00:28:59,373 --> 00:29:02,209 - 10-80 of an injured male. He's in shock and running. 256 00:29:02,309 --> 00:29:04,078 He might be leading me to people. 257 00:29:05,580 --> 00:29:08,082 I need assistance. And a 10-52 over. 258 00:29:08,182 --> 00:29:09,850 - Copy that 114. 259 00:29:09,950 --> 00:29:12,286 SNR have been dispatched to your ranger station. 260 00:29:22,763 --> 00:29:24,532 - Sarah? 261 00:29:42,049 --> 00:29:43,917 She was right there. 262 00:29:47,254 --> 00:29:48,389 Then she wasn't. 263 00:29:49,790 --> 00:29:51,325 - Okay. 264 00:29:59,734 --> 00:30:01,368 - Lost a couple of hikers down there. 265 00:30:04,606 --> 00:30:06,574 - Oh no, don't do that. We'll give it back to her. 266 00:30:06,675 --> 00:30:07,308 Thank you. 267 00:30:09,778 --> 00:30:12,946 Missing girl's name is Sarah Greenberg. 268 00:30:13,047 --> 00:30:15,883 According to her friends, she was at camp one minute 269 00:30:15,983 --> 00:30:17,619 and gone the next. 270 00:30:17,719 --> 00:30:19,386 The rest we know. 271 00:30:19,486 --> 00:30:22,256 Now it's easy to get turned around at night. 272 00:30:22,356 --> 00:30:26,193 So it's not likely that she's far from camp, 273 00:30:26,293 --> 00:30:29,430 but we'll treat this like any other S&R 274 00:30:29,531 --> 00:30:31,432 and walk on a grid. 275 00:30:31,533 --> 00:30:33,300 Jackson will take the lead. 276 00:30:34,902 --> 00:30:36,136 One of her friend's camera 277 00:30:37,171 --> 00:30:38,839 and Sarah's driver's license. 278 00:30:38,939 --> 00:30:40,207 Look through the pictures. 279 00:30:43,545 --> 00:30:45,179 You fit to stay? 280 00:30:45,279 --> 00:30:46,648 - Yes ma'am. 281 00:30:46,748 --> 00:30:47,816 - There's no shame in coming back 282 00:30:47,915 --> 00:30:50,217 and getting those feet properly looked at. 283 00:30:50,317 --> 00:30:51,852 - I would like to stay ma'am. 284 00:30:53,253 --> 00:30:54,254 - Excellent. 285 00:30:55,623 --> 00:30:57,891 Well stay safe and smart. 286 00:30:58,793 --> 00:31:00,294 Jackson. - Ma'am. 287 00:31:03,097 --> 00:31:04,833 - Quinn, Johnson, Rodriguez. 288 00:31:04,932 --> 00:31:06,433 Y'all clear on your search perimeters? 289 00:31:06,534 --> 00:31:07,201 - Yep. - Yep. 290 00:31:07,301 --> 00:31:08,202 - Great. 291 00:31:08,302 --> 00:31:09,903 Mark your maps and gear up. 292 00:31:11,939 --> 00:31:13,474 - What about me? - You stay. 293 00:31:15,643 --> 00:31:17,077 - I can search. I'm fine. 294 00:31:17,177 --> 00:31:19,213 - Someone needs to be here in case she comes back. 295 00:31:20,782 --> 00:31:22,550 - If she were close by she would've heard the helicopter. 296 00:31:22,650 --> 00:31:23,917 She would've found a trail. 297 00:31:27,321 --> 00:31:28,088 - You stay. 298 00:32:07,762 --> 00:32:09,463 - Jenny? Jenny? 299 00:32:10,964 --> 00:32:11,599 - Jenny? 300 00:32:16,671 --> 00:32:17,471 Jenny? 301 00:32:25,613 --> 00:32:26,447 - Sarah? 302 00:32:31,452 --> 00:32:32,286 - Jenny? 303 00:32:33,253 --> 00:32:34,789 - Sarah? 304 00:32:34,889 --> 00:32:35,523 - Jenny? 305 00:32:36,990 --> 00:32:38,793 - Jenny? Jenny? 306 00:32:38,893 --> 00:32:39,527 - Sarah? 307 00:32:41,261 --> 00:32:42,062 - Jenny? 308 00:32:42,963 --> 00:32:43,997 - Sarah? 309 00:32:46,601 --> 00:32:48,268 - Jenny? Jenny? 310 00:32:49,002 --> 00:32:50,505 - Sarah? 311 00:32:50,605 --> 00:32:53,307 - Jenny? Jenny? 312 00:32:53,407 --> 00:32:54,274 Jenny? Jenny? 313 00:32:55,342 --> 00:32:56,477 - Sarah? 314 00:32:56,578 --> 00:32:57,444 - Jenny? 315 00:32:57,545 --> 00:32:59,346 - Sarah? 316 00:32:59,446 --> 00:33:00,548 - Jenny? 317 00:33:03,751 --> 00:33:04,552 - Jenny? 318 00:35:07,609 --> 00:35:08,408 - Hello? 319 00:35:10,645 --> 00:35:11,512 Ma'am? 320 00:35:15,115 --> 00:35:16,818 Ma'am, I'm a park ranger. 321 00:35:18,251 --> 00:35:20,622 Are you in need of some help? 322 00:35:37,805 --> 00:35:38,640 Sarah? 323 00:35:41,676 --> 00:35:42,777 Sarah Greenberg? 324 00:35:56,356 --> 00:35:58,026 - Are you real? 325 00:36:14,042 --> 00:36:15,777 - Hey hey. It's okay. 326 00:36:18,112 --> 00:36:18,880 It's okay. 327 00:36:20,882 --> 00:36:22,249 I'm real. I'm real. 328 00:36:23,718 --> 00:36:24,351 I'm here. 329 00:36:49,476 --> 00:36:50,778 - Good work ranger. 330 00:36:50,878 --> 00:36:52,146 - Did she say what happened? 331 00:36:52,245 --> 00:36:53,413 - No, she didn't say anything. 332 00:36:55,016 --> 00:36:57,484 I'll get her home and make sure she's taken care of. 333 00:36:57,585 --> 00:37:00,420 But you need to see me at the end of the week. 334 00:37:00,521 --> 00:37:02,456 There are some things we need to discuss. 335 00:37:03,691 --> 00:37:05,292 - Yes, ma'am. 336 00:37:05,392 --> 00:37:07,729 - I'm happy to- - No, thank you Jackson. 337 00:37:07,829 --> 00:37:09,764 I think I need to do this one myself. 338 00:37:11,566 --> 00:37:15,136 And you are to stay at your ranger station until then, 339 00:37:15,235 --> 00:37:16,403 you are done for the season. 340 00:37:16,504 --> 00:37:18,539 But I- - I'm serious. 341 00:37:18,639 --> 00:37:20,108 You were well intentioned, 342 00:37:20,208 --> 00:37:22,476 not listening to Ranger Jackson earlier, 343 00:37:22,577 --> 00:37:25,278 but we are not giving you suggestions here. 344 00:37:25,378 --> 00:37:26,647 You've got five days. 345 00:37:26,748 --> 00:37:29,449 Just pack your bags, let your feet healed 346 00:37:29,550 --> 00:37:31,719 and wait for the helicopter. 347 00:37:31,819 --> 00:37:32,754 Do you understand? 348 00:37:36,389 --> 00:37:38,126 - I understand. 349 00:37:38,226 --> 00:37:38,893 - I mean it. 350 00:37:39,927 --> 00:37:41,028 Stay put. 351 00:37:47,668 --> 00:37:50,337 - Look, I'm sorry it was wrong of me to ignore your- 352 00:37:50,437 --> 00:37:53,174 - My explicit instructions. 353 00:37:53,273 --> 00:37:56,110 - Yes, but we found her. 354 00:37:56,210 --> 00:37:57,512 - You found her 355 00:40:19,887 --> 00:40:20,988 - Piece of shit. 356 00:40:59,527 --> 00:41:00,628 Hello? 357 00:41:08,069 --> 00:41:08,703 Hello? 358 00:41:12,206 --> 00:41:12,840 Hello? 359 00:41:17,178 --> 00:41:19,280 Hey. 360 00:41:19,380 --> 00:41:22,116 Hey, hey. I am a ranger. 361 00:41:22,216 --> 00:41:23,617 I can help. 362 00:42:16,137 --> 00:42:16,771 Hello? 363 00:42:30,851 --> 00:42:33,421 I am a national park ranger. 364 00:42:33,522 --> 00:42:35,423 I am armed. 365 00:42:56,545 --> 00:42:57,244 - Lennon? 366 00:42:59,447 --> 00:43:00,681 - Jackson. 367 00:43:00,781 --> 00:43:01,982 - We have reports 368 00:43:02,083 --> 00:43:03,384 of someone needing help in your area. 369 00:43:03,484 --> 00:43:06,587 Possibly wounded, maybe disoriented. 370 00:43:06,687 --> 00:43:09,757 - Copy that. I think they were just here. Over. 371 00:43:13,327 --> 00:43:14,962 I didn't copy that. 372 00:43:15,062 --> 00:43:16,130 Repeat. Over. 373 00:43:17,164 --> 00:43:18,199 - You should go after him. 374 00:43:19,934 --> 00:43:22,069 - Okay. Copy that. Over and out. 375 00:43:32,446 --> 00:43:33,080 Hello? 376 00:43:39,286 --> 00:43:43,290 If you're hurt and in need of assistance, I'm a park ranger. 377 00:43:43,390 --> 00:43:44,158 I can help you. 378 00:43:52,366 --> 00:43:53,200 Hello? 379 00:44:13,787 --> 00:44:16,090 - Did you find them? 380 00:44:19,793 --> 00:44:20,995 - I think I'm lost. 381 00:44:21,996 --> 00:44:23,430 This looks like Bench Lake, 382 00:44:24,732 --> 00:44:25,399 but this is, 383 00:44:26,800 --> 00:44:28,002 it's impossible. 384 00:44:29,270 --> 00:44:31,205 it's miles away from it. 385 00:44:31,305 --> 00:44:34,408 - No, this is where you need to be. 386 00:44:34,509 --> 00:44:35,342 - What? 387 00:44:38,613 --> 00:44:40,014 Jackson I don't think you understand. 388 00:44:42,716 --> 00:44:47,054 I'm across the park from where I just was. 389 00:44:47,154 --> 00:44:50,024 - No, you don't understand. 390 00:44:51,560 --> 00:44:52,193 - Jackson? 391 00:44:53,994 --> 00:44:58,399 - Leave nothing. Take nothing. Kill nothing. 392 00:45:13,047 --> 00:45:15,749 - Run. Run like the bird. 393 00:45:19,588 --> 00:45:21,088 Run like the birds. 394 00:45:28,362 --> 00:45:29,564 Run like the birds. 395 00:45:29,664 --> 00:45:31,398 - Take this trail then we can go die. 396 00:45:31,498 --> 00:45:32,601 - Birds don't run. 397 00:45:32,701 --> 00:45:33,968 - Well. Well, Jenny. 398 00:45:34,068 --> 00:45:36,638 - Some do. I've seen them. 399 00:45:36,737 --> 00:45:37,938 - Birds fly. 400 00:45:44,713 --> 00:45:46,247 - Wake up. 401 00:46:39,933 --> 00:46:41,302 - Ranger station. 402 00:46:43,170 --> 00:46:44,271 Tent. 403 00:46:46,741 --> 00:46:47,374 And then. 404 00:47:08,862 --> 00:47:11,566 - We hope you understand. 405 00:47:13,601 --> 00:47:17,338 Leave nothing. Take nothing. Kill nothing on you. 406 00:47:19,808 --> 00:47:21,208 - I haven't. 407 00:47:21,308 --> 00:47:24,579 - You have. You've taken from us. 408 00:47:51,972 --> 00:47:53,608 - Are you real? 409 00:48:06,220 --> 00:48:11,024 - Leave nothing. Take nothing. Kill nothing. 410 00:48:11,626 --> 00:48:12,960 This isn't real. 411 00:48:13,060 --> 00:48:15,530 This isn't real, this isn't real. 412 00:48:17,665 --> 00:48:22,002 - Leave nothing. Take nothing. Kill nothing. 413 00:48:24,972 --> 00:48:28,342 - Replace what you took or they'll keep you. 414 00:49:14,221 --> 00:49:15,723 - Oh, Mrs. Finley. Thank God. 415 00:49:17,191 --> 00:49:19,527 It's Ranger Lennon. I need some help. 416 00:49:22,996 --> 00:49:24,599 I need some help. 417 00:49:24,699 --> 00:49:25,533 Mrs. Finley? 418 00:49:28,368 --> 00:49:29,203 Hey. 419 00:49:31,104 --> 00:49:32,206 Mrs. Finley? 420 00:49:34,208 --> 00:49:35,543 Mrs. Finley. Hello? 421 00:49:39,146 --> 00:49:41,048 - I hope you washed your hands. 422 00:49:42,550 --> 00:49:43,350 Good enough. 423 00:49:44,985 --> 00:49:46,019 - Mr. Finley? 424 00:49:47,087 --> 00:49:48,388 Mr. Finley, can you- 425 00:49:50,190 --> 00:49:51,526 - Get the bowl. 426 00:49:51,626 --> 00:49:52,760 - Oh. 427 00:49:56,865 --> 00:49:57,699 You've outdone yourself. 428 00:49:59,099 --> 00:50:00,668 - I'm here. 429 00:50:00,768 --> 00:50:01,669 Hey. I am here. 430 00:50:03,003 --> 00:50:03,605 I'm here. 431 00:50:10,879 --> 00:50:12,780 - Am I ready for this? 432 00:50:12,881 --> 00:50:13,615 - Oh, hey. 433 00:51:16,476 --> 00:51:17,277 Hey? 434 00:51:20,682 --> 00:51:21,749 Hey, hey wait. 435 00:51:23,851 --> 00:51:24,686 Hello? 436 00:51:26,153 --> 00:51:26,788 Wait. 437 00:51:38,700 --> 00:51:40,133 - Nature calls. 438 00:51:42,235 --> 00:51:42,870 - Be quick. 439 00:51:45,272 --> 00:51:47,240 - Simply perform the following steps 440 00:51:47,341 --> 00:51:51,311 to guarantee years of satisfactory service. 441 00:51:51,411 --> 00:51:55,482 Keep action lightly oiled, with good oil. 442 00:51:55,583 --> 00:51:59,988 Apply lubricating oil to trigger barrel and chambers. 443 00:52:08,663 --> 00:52:09,998 See? 444 00:52:10,098 --> 00:52:11,599 Easy as pie. 445 00:52:15,202 --> 00:52:16,370 - Oh, no, no, no. 446 00:52:16,470 --> 00:52:17,572 Oh jeez. 447 00:52:22,442 --> 00:52:23,878 - Run. 448 00:52:27,849 --> 00:52:29,149 Run like the birds. 449 00:54:04,112 --> 00:54:05,847 - You've really outdone yourself. 450 00:54:28,603 --> 00:54:29,537 Okay. 451 00:54:36,577 --> 00:54:38,445 I'm just gonna go and use the facilities. 452 00:54:38,546 --> 00:54:40,280 - Okay. I'll be here. 453 00:55:32,667 --> 00:55:33,968 - Okay. Ready? 454 00:55:34,068 --> 00:55:35,803 - I'm ready. 455 00:55:38,039 --> 00:55:39,339 Ooh. 456 00:56:52,280 --> 00:56:53,047 - Where's your sister? 457 00:57:06,594 --> 00:57:08,863 - Be quick. Okay. 458 00:57:11,799 --> 00:57:12,967 - You've outdone yourself. 459 00:57:13,067 --> 00:57:14,235 Tell us about you. 460 00:57:14,335 --> 00:57:16,070 Why the national park service? 461 00:57:17,338 --> 00:57:19,607 We'd like to hear her from you. 462 00:57:21,042 --> 00:57:22,677 - I need to find her. 463 00:57:22,777 --> 00:57:24,477 She is not lost. 464 00:57:28,316 --> 00:57:29,784 - Easy as pie. 465 00:57:29,884 --> 00:57:32,620 - Oh no. Don't kill them. 466 00:57:33,721 --> 00:57:35,488 - I won't kill them. 467 00:57:35,589 --> 00:57:38,926 - If you don't, then we'll keep you. 468 00:57:40,962 --> 00:57:42,495 - Then keep me. 469 01:00:06,941 --> 01:00:09,977 - Mountains. It's about 50 miles east. 470 01:00:10,077 --> 01:00:11,078 - Dad? - That's not hers. 471 01:00:11,178 --> 01:00:12,680 - Have they found Jenny. 472 01:00:12,780 --> 01:00:14,549 - It can't be hers. 473 01:00:14,648 --> 01:00:18,052 - I'm so sorry. 474 01:00:18,152 --> 01:00:20,955 - We were nowhere near the mountains. 50 miles away. 475 01:00:22,022 --> 01:00:24,058 It's not possible it's her. 476 01:00:24,158 --> 01:00:27,529 How could she have gotten that far? 477 01:01:34,596 --> 01:01:35,429 - Girls? 478 01:01:44,138 --> 01:01:46,740 So what's the plan for today, ladies? 479 01:01:50,344 --> 01:01:52,746 - Can we play outside please? 480 01:01:52,846 --> 01:01:53,414 - Sure. 481 01:01:57,017 --> 01:01:59,019 You could walk to the park if you want. 482 01:02:01,789 --> 01:02:02,756 - Yeah. 483 01:02:12,032 --> 01:02:13,901 - Slow down. 484 01:02:28,048 --> 01:02:30,150 - I can see Jenny. Over. 485 01:02:31,686 --> 01:02:33,454 - Report when you're sure. Over. 486 01:02:35,022 --> 01:02:36,156 - Copy that. Over. 487 01:02:40,928 --> 01:02:43,864 - It is her. She's not lost. 488 01:02:45,899 --> 01:02:47,134 She's been taken. 489 01:02:49,537 --> 01:02:53,608 There's nothing I can do. Over. 490 01:02:53,708 --> 01:02:55,309 - Copy that. Pull everyone in. 491 01:02:55,409 --> 01:02:58,178 We'll talk to the parents. Over and out. 492 01:03:11,091 --> 01:03:12,826 - Copy that. Over. 493 01:05:18,485 --> 01:05:19,587 - Jenny? 494 01:05:23,924 --> 01:05:24,958 Jenny? 495 01:05:26,561 --> 01:05:28,061 Jenny? 496 01:05:48,516 --> 01:05:50,017 No. No. No. No. No. 497 01:06:27,856 --> 01:06:29,156 - How do you catch a squirrel? 498 01:06:34,762 --> 01:06:36,196 - You climb a tree and act nuts? 499 01:06:54,348 --> 01:06:56,216 - Oh, I was saying man this is just, 500 01:07:04,391 --> 01:07:06,226 This is just a nightmare sweetheart. 501 01:07:08,195 --> 01:07:09,998 Go back to bed. 502 01:08:15,897 --> 01:08:17,097 - Run. 503 01:09:05,713 --> 01:09:06,848 - I'm so sorry. 504 01:09:08,382 --> 01:09:09,349 I was supposed to be watching you. 505 01:09:09,449 --> 01:09:10,852 I should have been watching you. 506 01:09:12,185 --> 01:09:13,721 - It wasn't your fault. 507 01:09:17,025 --> 01:09:18,425 - I never stopped looking for you. 508 01:09:19,894 --> 01:09:21,161 - They keep us here. 509 01:09:24,197 --> 01:09:27,735 - Lennon? 510 01:09:27,835 --> 01:09:29,804 - Who are they? 511 01:09:35,610 --> 01:09:36,410 Jenny? 512 01:09:39,747 --> 01:09:40,313 Jenny? 513 01:10:19,153 --> 01:10:20,588 - Can we play outside Mom, please. 514 01:10:22,790 --> 01:10:26,393 - Slow down. 515 01:10:26,493 --> 01:10:27,695 - You could walk to the park if you want. 516 01:10:29,197 --> 01:10:30,464 - How do you catch a squirrel? 517 01:10:32,800 --> 01:10:34,434 - Jenny? 518 01:10:34,535 --> 01:10:36,403 - There's nothing I can do. 519 01:10:36,503 --> 01:10:38,305 - It's just a nightmare, sweetheart. 520 01:10:38,405 --> 01:10:39,907 Go back to bed. 521 01:10:40,007 --> 01:10:40,975 - Lennon? 522 01:10:42,777 --> 01:10:43,945 - Lennon? 523 01:10:47,615 --> 01:10:48,248 Lennon? 524 01:10:50,952 --> 01:10:51,986 - Zhang? 525 01:10:56,389 --> 01:10:57,725 Are are you real? 526 01:10:59,961 --> 01:11:00,828 - I'm real. 527 01:11:02,196 --> 01:11:05,298 - I don't understand. I don't understand what's happening. 528 01:11:05,398 --> 01:11:06,534 I hit my head. 529 01:11:06,634 --> 01:11:08,836 - This isn't because you hit your head. 530 01:11:11,271 --> 01:11:12,740 - I don't understand. 531 01:11:19,881 --> 01:11:20,681 - They take. 532 01:11:22,083 --> 01:11:23,017 And we'd let them. 533 01:11:24,619 --> 01:11:25,285 - Who? 534 01:11:28,156 --> 01:11:29,322 - Who knows. 535 01:11:31,926 --> 01:11:32,894 Whatever they are, 536 01:11:34,427 --> 01:11:35,630 they live here 537 01:11:37,932 --> 01:11:39,332 where it still gets dark. 538 01:11:41,334 --> 01:11:42,904 Where you can still see the stars. 539 01:11:56,416 --> 01:11:59,787 Usually rangers come to us. 540 01:11:59,887 --> 01:12:03,490 Tell us about the weird things they experience in the woods. 541 01:12:06,093 --> 01:12:07,795 That's when we explain. 542 01:12:10,531 --> 01:12:13,400 They usually give us a chance to explain 543 01:12:16,336 --> 01:12:17,404 because, I think because 544 01:12:18,471 --> 01:12:20,407 we protect their space. 545 01:12:31,118 --> 01:12:34,121 I've given them so many. 546 01:12:45,867 --> 01:12:47,134 I regret her most. 547 01:12:55,843 --> 01:12:57,778 I am not going to let them take you. 548 01:13:00,848 --> 01:13:01,515 - It's too late. 549 01:13:04,252 --> 01:13:05,519 I won't give them what they want. 550 01:13:07,922 --> 01:13:08,522 - I know. 551 01:13:10,423 --> 01:13:11,458 I will. 552 01:13:15,229 --> 01:13:16,030 Goodbye Lennon. 553 01:13:19,066 --> 01:13:22,169 You are going to make one hell of a ranger. 554 01:14:19,260 --> 01:14:20,094 - Zhang? 555 01:14:23,931 --> 01:14:26,801 Jenny, I'm not gonna you leave you. 556 01:14:26,901 --> 01:14:28,468 I'm not gonna leave you again. 557 01:14:28,569 --> 01:14:29,870 I'm gonna save you. 558 01:14:32,440 --> 01:14:34,241 - Lennon? 559 01:14:34,342 --> 01:14:35,076 - Jackson? 560 01:14:37,611 --> 01:14:39,246 - Oh my God. 561 01:14:47,221 --> 01:14:48,255 I got you. I got you. 562 01:14:48,356 --> 01:14:50,490 You're okay. 563 01:14:50,591 --> 01:14:53,260 I got you. I got you. I got you. 564 01:14:55,663 --> 01:14:57,264 - What's happening? 565 01:14:57,365 --> 01:14:58,799 - You just got lost. 566 01:15:00,434 --> 01:15:01,836 Let's get you warmed up. All right. 567 01:15:05,072 --> 01:15:06,007 I got you. 568 01:15:06,107 --> 01:15:07,274 Okay. 569 01:15:10,111 --> 01:15:12,213 - 121 to dispatch. Over. 570 01:15:12,313 --> 01:15:14,148 - How do you know I was lost? 571 01:15:14,248 --> 01:15:15,716 - 121 to dispatch. Over. 572 01:15:19,653 --> 01:15:20,621 - You all know. 573 01:15:21,956 --> 01:15:22,723 Don't you? 574 01:15:26,327 --> 01:15:29,430 - 121 this is dispatch. Go ahead. Over. 575 01:15:29,530 --> 01:15:30,664 - Why didn't you tell me? 576 01:15:32,633 --> 01:15:34,435 - 121, this is dispatch. Go ahead over. 577 01:15:38,672 --> 01:15:41,510 - Dispatch. I got eyes on 114. 578 01:15:41,609 --> 01:15:45,379 It's an S&R, to Bench Lake south side. 579 01:15:45,479 --> 01:15:46,647 - Copy that 121. 580 01:15:46,747 --> 01:15:48,816 - I got you. It's gonna be alright. Okay? 581 01:16:02,363 --> 01:16:04,498 - And in areas that have been searched 582 01:16:04,598 --> 01:16:06,067 and searched and searched again. 583 01:16:06,167 --> 01:16:09,336 I mean these are not small S&R operations. 584 01:16:09,437 --> 01:16:10,638 These aren't volunteers. 585 01:16:10,738 --> 01:16:14,809 These are members of the NPS, DLM and USFS. 586 01:16:14,909 --> 01:16:17,244 People that are trained in Backcountry S&R. 587 01:16:17,344 --> 01:16:19,213 - This phenomena, if you will, 588 01:16:19,313 --> 01:16:21,582 seems to happen close to large volumes of water, 589 01:16:21,682 --> 01:16:24,618 significant river systems or in close proximity- 590 01:16:24,718 --> 01:16:28,355 - Remember, may seem like you're alone out there, 591 01:16:28,456 --> 01:16:29,990 but we're all neighbors. Okay? 592 01:16:32,226 --> 01:16:34,328 And that's about it. 593 01:16:35,896 --> 01:16:37,064 Y'all have your binders 594 01:16:37,164 --> 01:16:40,535 and most of what it says in there. 595 01:16:40,634 --> 01:16:41,602 If you've got any questions. 596 01:16:52,213 --> 01:16:55,783 Don't forget, leave nothing but footprints. 597 01:16:55,883 --> 01:16:58,119 Take nothing but memories. 598 01:16:58,219 --> 01:17:00,121 Kill nothing but time. 599 01:17:00,221 --> 01:17:01,622 Have a good one. 600 01:18:08,289 --> 01:18:11,258 - 119 to dispatch. Over. 601 01:18:11,358 --> 01:18:14,228 - 119. This is dispatch. Go ahead over. 602 01:18:14,328 --> 01:18:15,763 - We have a missing person 603 01:18:15,863 --> 01:18:18,499 last seen near Pear Lake. Over. 604 01:18:18,600 --> 01:18:19,833 - Copy that 119. 605 01:18:19,934 --> 01:18:22,870 S&R are being dispatched to your ranger stations. 606 01:18:22,970 --> 01:18:26,675 All call any rangers in the Pear Lake vicinity. Over. 607 01:18:26,774 --> 01:18:28,842 - Dispatch. This is 114 responding. 608 01:18:28,943 --> 01:18:31,078 I'm in the Pear Lake vicinity. Over. 609 01:18:32,446 --> 01:18:34,715 - Copy that 114. Thank you. Over. 610 01:18:36,150 --> 01:18:38,252 - Dispatch. This is 112 responding. 611 01:18:38,352 --> 01:18:40,921 I can be near Pear Lake in an hour. Over. 612 01:18:43,123 --> 01:18:44,725 - Alright guys, I got batteries in the back. 613 01:19:01,643 --> 01:19:03,143 - Coming off behind. 614 01:19:10,251 --> 01:19:11,085 - James? 615 01:19:47,187 --> 01:19:48,255 James? 616 01:19:54,663 --> 01:19:55,496 James? 617 01:20:02,803 --> 01:20:04,104 - Are you real? 618 01:20:07,408 --> 01:20:08,242 Are you real? 619 01:20:21,690 --> 01:20:22,423 - No.